translation
translation |
---|
{
"cs": "Ukončení zasedání",
"en": "Closure of sitting"
} |
{
"cs": "(Die Sitzung wird um 23.00 Uhr geschlossen.)",
"en": "(The sitting was closed at 11 p.m.)"
} |
{
"cs": "Zahájení zasedání",
"en": "Opening of the sitting"
} |
{
"cs": "(Die Sitzung wird um 9.05 Uhr eröffnet)",
"en": "(The sitting was opened at 9.05 a.m.)"
} |
{
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis",
"en": "Documents received: see Minutes"
} |
{
"cs": "Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis",
"en": "Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (announcement of motions for resolutions tabled): see Minutes"
} |
{
"cs": "Lhůta pro podání pozměňovacích návrhů: viz zápis",
"en": "Deadline for tabling amendments: see Minutes"
} |
{
"cs": "1.",
"en": "1."
} |
{
"cs": "Ochrana zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Protection of employees in the event of the insolvency of their employer (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "2.",
"en": "2."
} |
{
"cs": "Integrovaná prevence a omezování znečištění (kodifikovaná verze) (hlasování)",
"en": "Integrated pollution prevention and control (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "3.",
"en": "3."
} |
{
"cs": "Označení ovládačů, sdělovačů a indikátorů pro dvoukolová a tříkolová motorová vozidla (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Controls, tell-tales and indicators for two- or three-wheel motor vehicles (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "4.",
"en": "4."
} |
{
"cs": "Žaloby na zdržení se jednání v oblasti ochrany zájmů spotřebitelů (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Injunctions for the protection of consumers' interests (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "5.",
"en": "5."
} |
{
"cs": "Mechanismus řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Steering equipment of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "6.",
"en": "6."
} |
{
"cs": "Maximální konstrukční rychlost a nákladní plošiny kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Maximum speed of and load platforms for wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "7.",
"en": "7."
} |
{
"cs": "Kolové zemědělské a lesnické traktory (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Parts and characteristics of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "8.",
"en": "8."
} |
{
"cs": "Pole výhledu a stírače čelních skel kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Field of vision and windscreen wipers for wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "10.",
"en": "10."
} |
{
"cs": "Sbližování právních předpisů členských států o ochranných známkách (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Approximation of Member States' laws relating to trade marks (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Mayer",
"en": "- Mayer report"
} |
{
"cs": "11.",
"en": "11."
} |
{
"cs": "Ochrana pracovníků proti působení azbestu (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Protection of workers against asbestos (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Mayer",
"en": "- Mayer report"
} |
{
"cs": "12.",
"en": "12."
} |
{
"cs": "Záruka Společenství EIB (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Community guarantee to the EIB (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "13.",
"en": "13."
} |
{
"cs": "Ochrana prasat (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Protection of pigs (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Wallis",
"en": "- Wallis report"
} |
{
"cs": "14.",
"en": "14."
} |
{
"cs": "Čistokrevný plemenný skot (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Pure-bred bovine breeding animals (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Mayer",
"en": "- Mayer report"
} |
{
"cs": "15.",
"en": "15."
} |
{
"cs": "Ochranná známka Společenství (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Community trade mark (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Mayer",
"en": "- Mayer report"
} |
{
"cs": "16.",
"en": "16."
} |
{
"cs": "Produkce vajec a jejich uvádění na trh (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Production and marketing of eggs (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Mayer",
"en": "- Mayer report"
} |
{
"cs": "17.",
"en": "17."
} |
{
"cs": "Kontrola opatření tvořících součást systému financování Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Scrutiny of European Agricultural Guarantee Fund financing (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Mayer",
"en": "- Mayer report"
} |
{
"cs": "18.",
"en": "18."
} |
{
"cs": "Vzájemná pomoc při vymáhání pohledávek vyplývajících z některých dávek, cel, daní a jiných opatření (kodifikované znění) (hlasování)",
"en": "Mutual assistance for the recovery of claims relating to certain levies, duties, taxes and other measures (codified version) (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Mayer",
"en": "- Mayer report"
} |
{
"cs": "19.",
"en": "19."
} |
{
"cs": "Dohoda mezi Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov a Evropským společenstvím o partnerství v odvětví rybolovu (hlasování)",
"en": "Fisheries Partnership Agreement between the EC and São Tomé and Príncipe (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Capoulas Santos",
"en": "- Capoulas Santos report"
} |
{
"cs": "20.",
"en": "20."
} |
{
"cs": "Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi ES a Kiribati (hlasování)",
"en": "Fisheries Partnership Agreement between the EC and Kiribati (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Morillon",
"en": "- Morillon report"
} |
{
"cs": "21.",
"en": "21."
} |
{
"cs": "Ochrana parlamentní imunity pana Mario Borghezio (hlasování)",
"en": "Request for defence of the immunity of Mario Borghezio (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Gargani",
"en": "- Gargani report"
} |
{
"cs": "22.",
"en": "22."
} |
{
"cs": "Definice, označování, obchodní úprava a etikety lihovin (hlasování)",
"en": "Definition, description, presentation and labelling of spirit drinks (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Schnellhardt",
"en": "- Schnellhardt report"
} |
{
"cs": "23.",
"en": "23."
} |
{
"cs": "Kočičí a psí kůže (hlasování)",
"en": "Cat and dog fur (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Svensson",
"en": "- Svensson report"
} |
{
"cs": "24.",
"en": "24."
} |
{
"cs": "Širokopásmové připojení (hlasování)",
"en": "Broadband (vote)"
} |
{
"cs": "- Rapport Hökmark",
"en": "- Hökmark report"
} |
{
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis",
"en": "Corrections to votes and voting intentions: see Minutes"
} |
{
"cs": "(La séance, suspendue à 12 h 55, est reprise à 15 heures)",
"en": "(The sitting was suspended at 12.55 p.m. and resumed at 3 p.m.)"
} |
{
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis",
"en": "Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes"
} |
{
"cs": "(Das Protokoll der gestrigen Sitzung wird genehmigt.)",
"en": "(The Minutes of yesterday's sitting were approved)"
} |
{
"cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis",
"en": "Agenda for next sitting: see Minutes"
} |
{
"cs": "Ukončení zasedání",
"en": "Closure of sitting"
} |
{
"cs": "(Se levanta la sesión a las 23.10 horas)",
"en": "(The sitting was closed at 11.10 p.m.)"
} |
{
"cs": "Zahájení zasedání",
"en": "Opening of the sitting"
} |
{
"cs": "(\" συνεδρίαση αρχίζει στις 9.00 π.μ.)",
"en": "(The sitting was opened at 9.00 a.m.)"
} |
{
"cs": "2.",
"en": "2."
} |
{
"cs": "Zákaz vývozu a bezpečné skladování kovové rtuti (hlasování)",
"en": "The banning of exports and the safe storage of metallic mercury (vote)"
} |
{
"cs": "- Bericht: Papadimoulis",
"en": "- Papadimoulis report"
} |
{
"cs": "4.",
"en": "4."
} |
{
"cs": "Přenositelnost nároků na penzijní připojištění (hlasování)",
"en": "Portability of supplementary pension rights (vote)"
} |
{
"cs": "- Bericht: Oomen-Ruijten",
"en": "- Oomen-Ruijten report"
} |
{
"cs": "5.",
"en": "5."
} |
{
"cs": "Přijetí jednotné měny Kyprem ke dni 1. ledna 2008 (hlasování)",
"en": "Adoption by Cyprus of the single currency on 1 January 2008 (vote)"
} |
{
"cs": "- Bericht: Langen",
"en": "- Langen report"
} |
{
"cs": "6.",
"en": "6."
} |
{
"cs": "Přijetí jednotné měny Maltou ke dni 1. ledna 2008 (hlasování)",
"en": "Adoption by Malta of the single currency on 1 January 2008 (vote)"
} |
{
"cs": "- Bericht: Langen",
"en": "- Langen report"
} |
{
"cs": "7.",
"en": "7."
} |
{
"cs": "Galileo (hlasování)",
"en": "Galileo (vote)"
} |
{
"cs": "- Entschliessungsantrag: Galileo",
"en": "- Motion for a resolution: Galileo"
} |