text
stringlengths 1
623
|
---|
Hắn tuyên bố với các nhà điều tra rằng hắn cảm thấy ổn về những việc mình làm, cảnh sát cho biết. |
Saipov nói với các nhà chức trách rằng hắn ta được truyền cảm hứng để thực hiện vụ tấn công sau khi xem video của ISIS trên điện thoại, theo cáo trạng. |
Hắn cũng yêu cầu treo cờ ISIS trong phòng bệnh viện, cảnh sát cho biết. |
Hắn ta đã không nhận tội đối với bản cáo trạng 22 tội danh. |
David Patton, một trong luật sư bào chữa liên bang đại diện cho Saipov, nói rằng họ "thất vọng hoàn toàn" với quyết định của công tố viên. |
"Chúng tôi nghĩ rằng quyết định thực hiện án tử hình thay vì chấp nhận lời nhận tội với án tù chung thân mà không có khả năng phóng thích sẽ chỉ kéo dài sự tổn thương của sự kiện này cho những người liên quan", Patton nói. |
Nhóm luật sư bào chữa của Saipov trước đó đã yêu cầu các công tố viên không đưa ra án tử hình. |
Các nghị sĩ đảng bảo thủ cho rằng NIGEL FARAGE phải nhận trách nhiệm đàm phán về Brexit |
Nigel Farage tuyên bố sẽ 'huy động dân chúng' trong một cuộc biểu tình tại hội nghị của đảng bảo thủ. |
Cựu lãnh đạo Ukip nói rằng các chính trị gia phải 'cảm nhận được sức nóng' từ Những người theo chủ nghĩa hoài nghi châu Âu - vì một trong những nghị sĩ của thủ tướng Theresa May đã gợi ý ông nên chịu trách nhiệm đàm phán với Liên minh châu Âu. |
Người ủng hộ đảng bảo thủ Peter Bone phát biểu trong cuộc tuần hành ở Birmingham rằng Vương quốc Anh 'đã ra khỏi liên minh' ngay bây giờ nếu ông Farage là Bộ trưởng Brexit. |
Nhưng thách thức mà thủ tướng May phải đối mặt khi cố gắng hòa giải sự chia rẽ sâu sắc giữa các nghị sĩ đảng bảo thủ, ủng hộ việc ở lại Liên minh châu Âu, đã tham gia một cuộc biểu tình chống lại Brexit. |
Thủ tướng đang chật vật để giữ vững kế hoạch thỏa hiệp giữa những cuộc tấn công từ phía Những người ủng hộ Brexit, Những người ủng hộ ở lại và Liên minh châu Âu. |
Các đồng minh khẳng định bà sẽ thúc đẩy bằng cách cố gắng đạt được thỏa thuận với Brussels bất chấp phản ứng dữ dội - và buộc Những người theo chủ nghĩa hoài nghi châu Âu và Đảng lao động phải lựa chọn giữa kế hoạch của mình và 'tình trạng hỗn loạn hiện nay'. |
Ông Bone phát biểu trong cuộc biểu tình Leave Means Leave tại Solihull rằng ông muốn 'phản đối kế hoạch Chequers'. |
Ông đề nghị ông Farage nên ở trong thượng nghị viện và chịu trách nhiệm trong các cuộc đàm phán với Brussels. |
"Nếu ông ấy là người chịu trách nhiệm, bây giờ chúng ta có lẽ đã ra khỏi liên minh," ông phát biểu. |
Nghị sĩ Wellingborough bổ sung thêm: 'Tôi sẽ ủng hộ Brexit nhưng chúng ta cần phải phản đối kế hoạch Chequers.' |
Ông viện chứng cho sự phản đối của mình đối với Liên minh châu Âu: 'Chúng tôi không chiến đấu trong các cuộc chiến tranh thế giới để phục tùng người khác. |
Chúng tôi muốn xây dựng luật pháp của riêng mình.' |
Ông Bone bác bỏ đề xuất rằng ý kiến dư luận đã thay đổi kể từ cuộc bỏ phiếu năm 2016: 'Ý tưởng rằng người dân Anh đã thay đổi suy nghĩ và muốn ở lại liên minh là hoàn toàn sai sự thật.' |
Người ủng hộ Brexit của Đảng bảo thủ Andrea Jenkyns cũng có mặt tại cuộc biểu tình, phát biểu với các phóng viên: 'Tôi chỉ muốn nói: Thủ tướng, hãy lắng nghe người dân. |
'Không nhiều người tán thành kế hoạch Chequers, phe đối lập sẽ không bỏ phiếu cho kế hoạch này, điều này thường không xảy ra với đảng của chúng tôi, nhà hoạt động của chúng tôi, những người sẵn sàng kêu gọi sự ủng hộ của người dân và bầu cho chúng tôi ngay từ đầu. |
Hãy từ bỏ kế hoạch Chequers và hãy lắng nghe người dân.' |
Trong một thông điệp gửi tới bà May, cô nói thêm: 'Các thủ tướng giữ chiếc ghế của mình khi họ giữ lời hứa với dân chúng' |
Ông Farage nói rằng các chính trị gia phải tham gia biểu tình để 'cảm nhận sức nóng' nếu họ thay đổi quyết định được đưa ra trong cuộc trưng cầu dân ý năm 2016. |
"Đây là vấn đề niềm tin giữa chúng tôi - người dân - và tầng lớp chính trị", ông nói. |
'Họ đang cố gắng từ bỏ Brexit và chúng tôi ở đây hôm nay để nói rằng 'chúng tôi sẽ không để các bạn thực hiện điều đó '.' |
Trong một thông điệp gửi tới những người ủng hộ, ông nói thêm: 'Tôi muốn để tầng lớp chính trị, những người đang có ý định thay đổi Brexit, cảm nhận được sức nóng của tình hình hiện tại. |
'Chúng tôi đang huy động người dân, những người đã mang tới chiến thắng Brexit và chúng tôi sẽ không bao giờ đầu hàng cho đến khi chúng tôi trở thành một Vương quốc Anh độc lập, tự trị và tự hào.' |
Trong khi đó, Những người ủng hộ ở lại đã diễu hành qua Birmingham trước khi tổ chức một cuộc biểu tình kéo dài hai giờ ở trung tâm thành phố. |
Một số nhà hoạt động giơ cao biểu ngữ Đảng bảo thủ chống lại Brexit sau khi ra mắt nhóm vào cuối tuần này. |
Nghị sĩ đảng Lao động, Lord Adonis, đã chế giễu đảng Bảo thủ về các vấn đề an ninh họ đang phải đối mặt khi hội nghị khai mạc. |
"Đây là những người đã từng nói với chúng tôi rằng họ có thể kiểm soát hệ thống CNTT và tất cả các công nghệ cung cấp cho Canada, cả vấn đề thương mại tự do không biên giới ở Ireland", ông nói thêm. |
'Đây hoàn toàn là một trò hề. |
Brexit không phải là một điều tốt, 'ông bổ sung thêm. |
Warren dự định sẽ quyết tâm 'tranh cử' chiếc ghế tổng thống |
Hoa Kỳ Thượng nghị sĩ Elizabeth Warren nói rằng bà sẽ quyết tâm "tranh cử tổng thống" sau cuộc bầu cử tháng 11. |
Tờ Boston Globe thông báo Đảng viên đảng Dân chủ Massachusetts đã nói về tương lai của cô khi phát biểu tại tòa thị chính ở phía tây Massachusetts hôm thứ Bảy. |
Warren, một nhà phê bình thường trực của Tổng thống Donald Trump, đang tái tranh cử vào tháng 11, trong cuộc đua với đại diện bang GOP, Geoff Diehl, từng là đồng chủ tịch của chiến dịch Massachusetts của Trump vào năm 2016. |
Mọi người suy đoán rằng bà có thể đảm nhận vị trí của Trump vào năm 2020. |
Sự kiện diễn ra vào chiều thứ Bảy tại Holyoke là cuộc họp thứ 36 của bà với các cử tri tại tòa thị chính kể từ khi tổng thống Trump nhậm chức. |
Một người tham dự đã hỏi bà về ý định tranh cử tổng thống. |
Warren trả lời rằng đã đến lúc "phụ nữ cần tham gia chính trị để cải cách chính phủ và cần phải có một phụ nữ đứng đầu." |
Bắt giữ trong vụ bắn chết cầu thủ Sims của đội LSU |
Hôm thứ Bảy, cảnh sát tại Baton Rouge, La., đã tuyên bố rằng một nghi phạm đã bị bắt trong vụ bắn chết cầu thủ bóng rổ Wayde Sims của đội LSU vào thứ Sáu. |
Sở cảnh sát Baton Rouge tuyên bố bắt giữ Dyteon Simpson, 20 tuổi, vào lúc 11 giờ sáng. Tin tức truyền hình ET. |
Họ đã công bố video về vụ nổ súng vào thứ Sáu, yêu cầu giúp đỡ để xác định danh tính người đàn ông trong đoạn phim. |
Sims, 20 tuổi, đã bị bắn và giết gần khuôn viên trường Đại học Southern vào sáng sớm thứ Sáu. |
"Wayde Sims bị một vết thương do đạn bắn vào đầu và đã tử vong," cảnh sát trưởng Murphy J. Paul thông báo với truyền thông vào thứ Bảy, trên kênh thể thao 247. |
Wayde đã can thiệp để bảo vệ bạn mình và bị Simpson bắn. |
Simpson bị thẩm vấn và thừa nhận có mặt tại hiện trường, có sở hữu vũ khí và thú nhận đã bắn Wayde Sims. |
Simpson đã bị bắt ngay lập tức và bị giam giữ tại Sở Cảnh sát Giáo xứ East Baton Rouge. |
Là một thiếu niên có chiều cao 1,98m và lớn lên tại Baton Rouge, Sims đã chơi 32 trận với 10 trận trong đội hình chính thức ở mùa giải trước với thời gian chơi trung bình là 17,4 phút, giành được 5,6 điểm và 2,9 lần tranh bóng bật bảng mỗi trận. |
Giải Grand Prix tại Nga: Lewis Hamilton đã giành ngôi vô địch thế giới sau khi giành chiến thắng trước Sebastian Vettel |
Valtteri Bottas rõ ràng đã có lợi thế hơn Lewis Hamilton vào thứ Bảy khi Mercedes vẫn là một đội mạnh tại mùa giải. |
Từ điểm xuất phát, Bottas đã có một khởi đầu tốt và liên tiếp vượt Hamilton để bảo vệ vị trí của mình trong hai vòng đua đầu và khiến Vettel phải chiến đấu với chính đồng đội của mình. |
Vettel đã vào pit đầu tiên và bỏ rơi Hamilton khi vào lại đường đua, một hành động có tính quyết định. |
Chiếc Mercedes vào pit sau Vettel, nhưng Hamilton lại vượt lên trước do tay đua trên chiếc Ferrari buộc phải giảm tốc độ để tránh rủi ro sau hai chặng để bảo vệ vị trí thứ ba. |
Max Verstappen bắt đầu ở hàng sau của chặng đua và về vị trí thứ bảy khi kết thúc lượt một đúng vào ngày sinh nhật thứ 21 của mình. |
Sau đó, anh dẫn đầu trong suốt cuộc đua khi không thay lốp để về đích nhanh chóng và vượt qua Kimi Raikkonen để giành vị trí thứ tư. |
Cuối cùng anh ta đã vào pit ở vòng đua thứ 44 nhưng không thể tăng tốc độ trong tám vòng còn lại khi Raikkonen giành vị trí thứ tư. |
Đó là một cuộc đua gay cấn vì Valtteri đã thi đấu rất tốt vào cuối tuần và đó thực sự là một tay đua cừ khôi. |
Cuối cùng đội đã có một cuộc đua xuất sắc để giành ngôi vị số một và số hai, "Hamilton phát biểu. |
Đó là ngôn ngữ cơ thể rất xấu |
Tổng thống Donald Trump đã chế nhạo Thượng nghị sĩ Dianne Feinstein tại cuộc vận động tranh cử hôm thứ Bảy vì cô khăng khăng rằng mình không làm rò rỉ lá thư từ Christine Blasey Ford về cáo buộc của Tòa án tối cao trong vụ Brett Kavanaugh bị tấn công tình dục. |
Phát biểu trong cuộc vận động tranh cử ở bờ Tây Virginia, tổng thống đã không trực tiếp nhắm tới công bố do Ford đưa ra trước Ủy ban Tư pháp Thượng viện, thay vào đó đã bình luận rằng những gì đang diễn ra tại Thượng viện cho thấy mọi người "có ý xấu và không trung thực." |
"Đã có chuyện xảy ra và những gì đang diễn ra trong những ngày qua tại Thượng viện thật tuyệt vời, bạn có thể cảm nhận được sự tức giận, bạn có thể nhìn thấy những người tức giận, xấu xa và khó chịu và không trung thực", tổng thống chia sẻ. |
"Khi họ xem các bài báo và đọc các tin tức bị rò rỉ rồi họ nói "ồ, tôi không phải là người làm điều đó. |
Tôi đã không làm điều đó." |
Cô còn nhớ chứ? |
Dianne Feinstein, cô đã làm rò rỉ tin tức đúng không? |
Hãy nhớ câu trả lời của cô ấy... cô làm rò rỉ tài liệu đúng không - "trời, chuyện gì vậy? |
Không, không. |
Tôi không làm rò rỉ." |
Nào, hãy đợi 1 phút. |
Chúng tôi đã làm rò rỉ ư...Không, chúng tôi không làm điều đó," tổng thống nhại lại lời nói của thượng nghị sĩ. |
Feinstein đã được Ford gửi thư nêu chi tiết về các cáo buộc chống lại Kavanaugh vào tháng 7 và thông tin đã bị rò rỉ trước đó vào tháng 9 - nhưng Feinstein phủ nhận rằng văn phòng của cô làm rò rỉ thông tin. |
"Tôi không giấu giếm những cáo buộc của Dr. Ford, tôi không làm rò rỉ câu chuyện của cô ấy, "Feinstein nói với ủy ban, tờ Hill đưa tin. |
"Cô ấy yêu cầu tôi giữ bí mật và tôi đã giữ bí mật như cô ấy yêu cầu." |
Nhưng tổng thống có vẻ không hài lòng về hành vi từ chối của cô và ông đã bình luận trong vận động tranh cử tối thứ bảy: "Tôi sẽ nói với anh về điều đó, đó thực sự là ngôn ngữ cơ thể rất xấu. |
Có lẽ cô ấy đã không làm thế, nhưng đó là ngôn ngữ cơ thể xấu nhất mà tôi từng thấy." |
Tiếp tục bảo vệ ứng cử viên của Tòa án Tối cao, người đã bị ba phụ nữ cáo buộc tội lạm dụng tình dục, tổng thống cho rằng đảng Dân chủ đang sử dụng các cáo buộc cho mục đích của riêng mình. |
"Họ quyết tâm giành lại quyền lực bằng mọi cách. |
Các bạn sẽ thấy được ý nghĩa và sự khó chịu vì họ không quan tâm sẽ làm tổn thương ai, họ muốn có quyền lực và sự kiểm soát," Mediaite dẫn lời tổng thống. |
Elite League: Dundee Stars đã giành chiến thắng 5-3 trước Belfast Giants |
Patrick Dwyer đã ghi được hai bàn thắng cho Giants trong trận đấu với Dundee |
Dundee Stars đã bù đắp trận thua Belfast Giants vào thứ Sáu tại giải Elite League bằng chiến thắng 5-3 ở lượt về trên sân Dundee hôm thứ Bảy. |
Đội Giants đã có hai bàn thắng sớm nhờ cú ghi bàn của Patrick Dwyer và Francis Beauvillier. |
Mike Sullivan và Jordan Cownie đã gỡ hòa cho đội nhà trước khi Dwyer ghi thêm điểm cho Giants. |
Francois Bouchard tiếp tục gỡ hòa cho Dundee trước khi Lukas Lundvald Nielsen ghi hai bàn giúp đội giành chiến thắng chung cuộc. |
Đó là lần thất bại thứ ba tại mùa giải Elite League của đội bóng được Adam Keefe dẫn dắt, đội đã đánh bại Dundee với tỷ số 2-1 trong trận đấu diễn ra tại Belfast vào tối thứ Sáu. |
Đó là cuộc chạm trán lần thứ tư giữa hai bên trong mùa giải này, và đội Giants đã chiến thắng trong ba trận đấu trước đó. |
Bàn thắng mở màn của Dwy ở phút thứ tư khi đồng hồ chỉ 3:35 nhờ sự trợ giúp của Kendall McFaull và David Rutherford cũng đã giúp Beauvillier nhân đôi bàn thắng cách biệt chỉ sau đó bốn phút. |
Trong những phút đầu, Sullivan đã giúp đội nhà rút ngắn tỷ số vào phút thứ 13:10 trước khi Matt Marquardt trở thành cầu thủ giúp Cownie san bằng tỷ số vào phút thứ 15:16. |
Dwyer đảm bảo vị trí dẫn đầu của Giants ở hiệp 1 khi ghi tiếp bàn thắng thứ hai vào cuối hiệp. |
Đội chủ nhà đã hội ý và Bouchard một lần nữa lại san bằng tỷ số với quả ghi bàn đầy ngoạn mục vào phút thứ 27:37. |
Cownie và Charles Corcoran kết hợp để giúp Nielsen đưa Dundee dẫn đầu trận đấu vào cuối hiệp hai và anh đã ghi bàn thứ năm cho đội mình ở những phút cuối cùng của trận đấu. |
Đội Giants đã thua bốn trong năm trận đấu gần đây, hiện đang nghỉ ngơi để chờ trận đấu tiếp với Milton Keynes vào thứ Sáu. |
Nhân viên kiểm soát không lưu đã hi sinh mạng sống để cứu hàng trăm hành khách trên máy bay thoát khỏi trận động đất |