id
int64 1
8k
| text
stringlengths 18
450
| relation
stringclasses 10
values | e1
stringlengths 1
257
| e2
stringlengths 2
165
| is_reversed
bool 2
classes | raw
stringlengths 36
477
|
---|---|---|---|---|---|---|
1,201 | اینترنت بی سیم وجود نداشت ، اما یک کابل شبکه در میز بود . | Content-Container | کابل شبکه | میز | false | اینترنت بی سیم وجود نداشت ، اما یک <e1>کابل شبکه </e1>در <e2>میز </e2>بود . |
1,202 | شکاف ها در حلقه ها بواسطه پیچش بین ذرات در حلقه ها و قمر هایی که در اطراف آن قرار دارند ، ایجاد می شود . | Cause-Effect | شکاف ها | پیچش | true | <e1>شکاف ها </e1>در حلقه ها بواسطه <e2>پیچش </e2>بین ذرات در حلقه ها و قمر هایی که در اطراف آن قرار دارند ، ایجاد می شود . |
1,203 | بچه خوک خرطوم دراز پوزه خود را داخل سبد پر از بچه خرگوش های کوچک نرم جا کرد . | Component-Whole | خوک خرطوم دراز | پوزه | true | بچه <e1>خوک خرطوم دراز <e2></e1>پوزه </e2>خود را داخل سبد پر از بچه خرگوش های کوچک نرم جا کرد . |
1,204 | هویت یهودیان آزاد ریشه در میراث باستانی داشته است ، زبان و ادبیات غنی و فرهنگی فعال . | Entity-Origin | هویت | میراث | false | <e1>هویت </e1>یهودیان آزاد ریشه در <e2>میراث </e2>باستانی داشته است ، زبان و ادبیات غنی و فرهنگی فعال . |
1,205 | شرکت های فروش فرعی نیز در کانادا ، آلمان و ایتالیا قرار داده شده بودند و دو کارخانه در انگلستان محصولات تولید می کردنند . | Product-Producer | کارخانه | محصولات | true | شرکت های فروش فرعی نیز در کانادا ، آلمان و ایتالیا قرار داده شده بودند و دو <e1>کارخانه </e1>در انگلستان <e2>محصولات </e2>تولید می کردنند . |
1,206 | دانشمند یک نمونه مشابه از توپ قرمز جادویی را با استفاده از چند قطعه تیکه پاره که در دست پدربزرگ رها شده بود سر هم می کند . | Product-Producer | دانشمند | نمونه مشابه | true | <e1>دانشمند </e1>یک <e2>نمونه مشابه </e2>از توپ قرمز جادویی را با استفاده از چند قطعه تیکه پاره که در دست پدربزرگ رها شده بود سر هم می کند . |
1,207 | این رمان گرافیکی مستند ، عکس های سیاه و سفید زیبای ساده گرفته شده توسط لفوری را در کنار هم گرد می آورد . | Component-Whole | رمان | عکس های | true | این <e1>رمان </e1>گرافیکی مستند ، <e2>عکس های </e2>سیاه و سفید زیبای ساده گرفته شده توسط لفوری را در کنار هم گرد می آورد . |
1,208 | طرز فکر او بواسطهی معرفتی از تاریخ و الهیات به دست آمده بود . | Entity-Origin | طرز فکر | معرفتی | false | <e1>طرز فکر </e1>او بواسطهی <e2>معرفتی </e2>از تاریخ و الهیات به دست آمده بود . |
1,209 | داروها در یک جعبه قرار داشتند . | Content-Container | داروها | جعبه | false | <e1>داروها </e1>در یک <e2>جعبه </e2>قرار داشتند . |
1,210 | او عشقش را با قلب های عاشقانه درون نامه ای فرستاد بنابراین وقتی معشوقه اش آن را باز می کرد قلب های عاشقانه همه جا می بارید . | Content-Container | نامه ای | قلب های عاشقانه درون نامه ای فرستاد بنابراین وقتی معشوقه اش آن را باز می کرد قلب های عاشقانه | false | او عشقش را با <e2>قلب های عاشقانه </e2>درون <e1>نامه ای </e1>فرستاد بنابراین وقتی معشوقه اش آن را باز می کرد <e2>قلب های عاشقانه </e2>همه جا می بارید . |
1,211 | او روشی خاصی را برای به دست آوردن جواز مهندسی در کپک دنبال کرد و با شرایط خاصی برای رسیدن به جواز مهندسی رو به رو شد . | Other | مهندسی در کپک دنبال کرد و با شرایط خاصی برای رسیدن به جواز مهندسی | جواز مهندسی در کپک دنبال کرد و با شرایط خاصی برای رسیدن به جواز | null | او روشی خاصی را برای به دست آوردن <e2>جواز <e1></e2>مهندسی </e1>در کپک دنبال کرد و با شرایط خاصی برای رسیدن به <e2>جواز <e1></e2>مهندسی </e1>رو به رو شد . |
1,212 | مهمانی یک ساعت دایر می باشد . | Other | مهمانی | ساعت | null | <e1>مهمانی </e1>یک <e2>ساعت </e2>دایر می باشد . |
1,213 | مجله اصلی نشریه ای آمریکایی بود که در مورد موضوعات بحث برانگیز اظهار نظر کرده است . | Message-Topic | نشریه ای | موضوعات بحث برانگیز | false | مجله اصلی <e1>نشریه ای </e1>آمریکایی بود که در مورد <e2>موضوعات بحث برانگیز </e2>اظهار نظر کرده است . |
1,214 | به این شیوه یک سیاستمدار از گردشگری به عنوان وسیله ای برای قدرت استفاده می کند . | Instrument-Agency | سیاستمدار | گردشگری | true | به این شیوه یک <e1>سیاستمدار </e1>از <e2>گردشگری </e2>به عنوان وسیله ای برای قدرت استفاده می کند . |
1,215 | در نگهداری کشتی آمریکایی ، من خیلی باوسواس عمل میکردم . | Component-Whole | نگهداری | کشتی | false | در <e1>نگهداری <e2></e1>کشتی </e2>آمریکایی ، من خیلی باوسواس عمل میکردم . |
1,216 | جلسه به تاریخی بعد موکول شده بود . | Entity-Destination | جلسه | تاریخی بعد | false | <e1>جلسه </e1>به <e2>تاریخی بعد </e2>موکول شده بود . |
1,217 | پاکت شامل یک DVD از مادرش بود . | Content-Container | پاکت | DVD | true | <e1>پاکت </e1>شامل یک <e2>DVD </e2>از مادرش بود . |
1,218 | تقریبا تمام اطلاعات حسی ( بجز حس بویایی ) قبل از ارسال به قشر مغز از نورونهای حسی اولیه وارد می شوند . | Entity-Origin | اطلاعات | نورونهای | false | تقریبا تمام <e1>اطلاعات </e1>حسی ( بجز حس بویایی ) قبل از ارسال به قشر مغز از <e2>نورونهای </e2>حسی اولیه وارد می شوند . |
1,219 | تقریبا تمام خودرو های امروز ضربه گیر های پلاستیکی را رنگ کرده اند ، زیرا در حین مانورهای پارکینگ به آسانی آسیب دیده اند . | Component-Whole | خودرو های | ضربه گیر های | true | تقریبا تمام <e1>خودرو های </e1>امروز <e2>ضربه گیر های </e2>پلاستیکی را رنگ کرده اند ، زیرا در حین مانورهای پارکینگ به آسانی آسیب دیده اند . |
1,220 | درگیری نتیجه دهنده باعث نابودی شهر و تسخیر سیاره ، و جاروی پرنده شد ، کلاغ سیاه و بسیاری از شهروندان شهر به قله قاف فرستاده شده بودند . | Cause-Effect | درگیری | نابودی | false | <e1>درگیری </e1>نتیجه دهنده باعث <e2>نابودی </e2>شهر و تسخیر سیاره ، و جاروی پرنده شد ، کلاغ سیاه و بسیاری از شهروندان شهر به قله قاف فرستاده شده بودند . |
1,221 | آنها کمی از نوشتجات منتشر شده در مورد اصلاح مخمر با ژن های مربوط به رزوراترول کشف کردند . | Other | اصلاح | ژن های | null | آنها کمی از نوشتجات منتشر شده در مورد <e1>اصلاح </e1>مخمر با <e2>ژن های </e2>مربوط به رزوراترول کشف کردند . |
1,222 | زمانی که چرخ جلو راست ماشین سینا به دیوار خورد ، شدت ضربه باعث تابیدگی ستون فرمان ، باعث شکستن آن شد . | Cause-Effect | ضربه | تابیدگی | false | زمانی که چرخ جلو راست ماشین سینا به دیوار خورد ، شدت <e1>ضربه </e1>باعث <e2>تابیدگی </e2>ستون فرمان ، باعث شکستن آن شد . |
1,223 | میدان مغناطیسی از فوتون ساخته شده است . | Component-Whole | میدان | فوتون | true | <e1>میدان </e1>مغناطیسی از <e2>فوتون </e2>ساخته شده است . |
1,224 | اعتراض فوق به طور کامل نتیجه ادعا ارزیابی یک عکس توسط دادگاه به عنوان علت جرم را به طور کامل رد کرد . | Other | عکس | دادگاه | null | اعتراض فوق به طور کامل نتیجه ادعا ارزیابی یک <e1>عکس </e1>توسط <e2>دادگاه </e2>به عنوان علت جرم را به طور کامل رد کرد . |
1,225 | چند تن از جوانان لاغر اندام میله تراموا را می گرفتند و با دستی از یک پنجره آویزان می شدند . | Component-Whole | تراموا | میله | true | چند تن از جوانان لاغر اندام <e2>میله <e1></e2>تراموا </e1>را می گرفتند و با دستی از یک پنجره آویزان می شدند . |
1,226 | ادعاهایی وجود دارد که قتل عام سازماندهی شده بوده است . | Message-Topic | ادعاهایی | قتل عام | false | <e1>ادعاهایی </e1>وجود دارد که <e2>قتل عام </e2>سازماندهی شده بوده است . |
1,227 | دانشمندان با موفقیت سیستمی را آزمایش کرده اند که امواج مغزی را به گفتار تبدیل می کند . | Other | سیستمی | گفتار | null | دانشمندان با موفقیت <e1>سیستمی </e1>را آزمایش کرده اند که امواج مغزی را به <e2>گفتار </e2>تبدیل می کند . |
1,228 | به طور مثال کل کلنی جفت های لانه ساز کاسین در جزایر فارلونز کالیفرنیا ، به ویژه ، به دلیل کمبود کریل ، مواد اصلی غذاییشان ، لانه هایشان متروک شده است . | Member-Collection | کلنی | جفت های | true | به طور مثال کل <e1>کلنی <e2></e1>جفت های </e2>لانه ساز کاسین در جزایر فارلونز کالیفرنیا ، به ویژه ، به دلیل کمبود کریل ، مواد اصلی غذاییشان ، لانه هایشان متروک شده است . |
1,229 | این شرکت پنج کارشناس ایمنی مواد غذایی مستقل را در اختیار شورای مشاوره ایمنی غذایی جدید خود قرار داده است . | Other | شرکت | کارشناس | null | این <e1>شرکت </e1>پنج <e2>کارشناس </e2>ایمنی مواد غذایی مستقل را در اختیار شورای مشاوره ایمنی غذایی جدید خود قرار داده است . |
1,230 | آب و هوا منجر به چندین مرگ و میر و صدها واقعه ناگوار شد . | Cause-Effect | آب و هوا | واقعه ناگوار | false | <e1>آب و هوا </e1>منجر به چندین مرگ و میر و صدها <e2>واقعه ناگوار </e2>شد . |
1,231 | در استان غربی ، نشاسته در بسته های برگ نخل بافته شده انباشته شده است . | Content-Container | نشاسته | بسته های | false | در استان غربی ، <e1>نشاسته </e1>در <e2>بسته های </e2>برگ نخل بافته شده انباشته شده است . |
1,232 | رئیس جدید من دیروز به دفترش نقل مکان کرد . | Entity-Destination | رئیس | دفترش | false | <e1>رئیس </e1>جدید من دیروز به <e2>دفترش </e2>نقل مکان کرد . |
1,233 | آب پرتقال یک نوشیدنی صبحانه محبوب است که از استخراج LRB-squeezing ) از مایع پرتقال تازه تهیه شده است . | Entity-Origin | پرتقال یک نوشیدنی صبحانه محبوب است که از استخراج LRBsqueezing از مایع پرتقال | آب | true | <e2>آب <e1></e2>پرتقال </e1>یک نوشیدنی صبحانه محبوب است که از استخراج LRB-squeezing ) از مایع <e1>پرتقال </e1>تازه تهیه شده است . |
1,234 | روغن نباتی به عنوان یک سوخت ایمن تر با نوسان قیمت کمتر تر از سوخت های پایهی نفتی است . | Entity-Origin | نباتی | روغن | true | <e2>روغن <e1></e2>نباتی </e1>به عنوان یک سوخت ایمن تر با نوسان قیمت کمتر تر از سوخت های پایهی نفتی است . |
1,235 | یک انبردست الکتریکی چند منظوره ابزاری قوی برای قطع هر قطر سیم که متخصص برق با آن سر و کار دارد می باشد . | Instrument-Agency | سیم | متخصص برق | false | یک انبردست الکتریکی چند منظوره ابزاری قوی برای قطع هر قطر <e1>سیم </e1>که <e2>متخصص برق </e2>با آن سر و کار دارد می باشد . |
1,236 | اجرای سرگرم کننده ظهر آغاز می شود . | Other | اجرای سرگرم کننده | ظهر | null | <e1>اجرای سرگرم کننده <e2></e1>ظهر </e2>آغاز می شود . |
1,237 | همزمان با یک مرکز عمده تولید تریاک در افغانستان ، محصول خشخاش استان در سال 2005 به 95 درصد کاهش یافته است . | Product-Producer | استان | خشخاش | true | همزمان با یک مرکز عمده تولید تریاک در افغانستان ، محصول <e2>خشخاش <e1></e2>استان </e1>در سال 2005 به 95 درصد کاهش یافته است . |
1,238 | ساعت یک میله برنجی متصل به زنجیری در هر دو طرف آونگ دارد . | Component-Whole | ساعت | میله | true | <e1>ساعت </e1>یک <e2>میله </e2>برنجی متصل به زنجیری در هر دو طرف آونگ دارد . |
1,239 | این سایت از نوآوری حلقه های سنگ فرز برتر استقبال کرد . | Other | سنگ فرز | حلقه های | null | این سایت از نوآوری <e2>حلقه های <e1></e2>سنگ فرز </e1>برتر استقبال کرد . |
1,240 | بجز یک سکه نقره ای تک متعلق به یک کتل قرمز آرمی سالویشن در نزدیکی برلین تقریبا هیچ چیز دیگری در سطل نبود . | Entity-Origin | سکه | کتل | false | بجز یک <e1>سکه </e1>نقره ای تک متعلق به یک <e2>کتل </e2>قرمز آرمی سالویشن در نزدیکی برلین تقریبا هیچ چیز دیگری در سطل نبود . |
1,241 | یکی از سرقت ها کیسه قرمزی را باز کرد و تمام پولی را که روی میز و کشو بود را برداشت و به کارگران دستور داد تا روی زمین نشسته و مبلغ قابل توجهی پول همراهشان را گرفت . | Content-Container | پولی را که روی میز و کشو بود را برداشت و به کارگران دستور داد تا روی زمین نشسته و مبلغ قابل توجهی پول | میز | false | یکی از سرقت ها کیسه قرمزی را باز کرد و تمام <e1>پولی </e1>را که روی <e2>میز </e2>و کشو بود را برداشت و به کارگران دستور داد تا روی زمین نشسته و مبلغ قابل توجهی <e1>پول </e1>همراهشان را گرفت . |
1,242 | تاکسی به رودخانه سقوط کرده بود و همه مسافران کشت شده بودند . | Entity-Destination | تاکسی | رودخانه | false | <e1>تاکسی </e1>به <e2>رودخانه </e2>سقوط کرده بود و همه مسافران کشت شده بودند . |
1,243 | او در آخرین کتاب خود ، با جزئیات و با دانش دست اول ، خروجی کارخانه دیزل و لوکوموتیو های الکترونیکی دیزلی را صورت وضعیت می کند . | Product-Producer | کارخانه | لوکوموتیو های | true | او در آخرین کتاب خود ، با جزئیات و با دانش دست اول ، خروجی <e1>کارخانه </e1>دیزل و <e2>لوکوموتیو های </e2>الکترونیکی دیزلی را صورت وضعیت می کند . |
1,244 | یک کشتی ترابری ژاپنی به سمت یک نهنگ شتاب گرفت . | Entity-Destination | کشتی ترابری | نهنگ | false | یک <e1>کشتی ترابری </e1>ژاپنی به سمت یک <e2>نهنگ </e2>شتاب گرفت . |
1,245 | سیصد و پنج میلیون سال پیش یک سیارک باعث انقراض دایناسورها شد . | Cause-Effect | سیارک | انقراض | false | سیصد و پنج میلیون سال پیش یک <e1>سیارک </e1>باعث <e2>انقراض </e2>دایناسورها شد . |
1,246 | از این بعد از ظهر به بعد نمونه ها باید بهتر از آنچه که توافق شده بشوند . | Other | نمونه ها | توافق | null | از این بعد از ظهر به بعد <e1>نمونه ها </e1>باید بهتر از آنچه که <e2>توافق </e2>شده بشوند . |
1,247 | آمتراک انتظار دارد ازدحامی یک ساعته متداول پس حادثه ای مرگبار در نزدیکی بالتیمور موجب تاخیر در امتداد کریدور شمال شرقی شود . | Cause-Effect | حادثه ای | تاخیر | false | آمتراک انتظار دارد ازدحامی یک ساعته متداول پس <e1>حادثه ای </e1>مرگبار در نزدیکی بالتیمور موجب <e2>تاخیر </e2>در امتداد کریدور شمال شرقی شود . |
1,248 | همانطور که قبلا مشاهده کردیم ، هلیکوباکتر مسئول ایجاد زخم معده است . | Cause-Effect | هلیکوباکتر | زخم | false | همانطور که قبلا مشاهده کردیم ، <e1>هلیکوباکتر </e1>مسئول ایجاد <e2>زخم </e2>معده است . |
1,249 | بیش از ۹۰٪ موارد کچلی سر توسط تونوروران های ترایکفیتون ایجاد می شود ( قارچی که موها را آلوده می کند و موجب شکستن آنها می شود ) . | Cause-Effect | کچلی سر | قارچی | true | بیش از ۹۰٪ موارد <e1>کچلی سر </e1>توسط تونوروران های ترایکفیتون ایجاد می شود ( <e2>قارچی </e2>که موها را آلوده می کند و موجب شکستن آنها می شود ) . |
1,250 | هیچ محتوایی برای جلسات آماده نشده بود ، بنابراین سه نوازنده آلبومی با محتوای قوی بالبداهه ساختند . | Product-Producer | نوازنده | محتوای | true | هیچ محتوایی برای جلسات آماده نشده بود ، بنابراین سه <e1>نوازنده </e1>آلبومی با <e2>محتوای </e2>قوی بالبداهه ساختند . |
1,251 | بنابراین ، با برهنگی ، اتومبیلی را با بچه داخلش دزدید ، بچه را از پنجره بیرون انداخت و از بین حصار ماشین را عبور داد . | Other | اتومبیلی | بچه | null | بنابراین ، با برهنگی ، <e1>اتومبیلی </e1>را با <e2>بچه </e2>داخلش دزدید ، بچه را از پنجره بیرون انداخت و از بین حصار ماشین را عبور داد . |
1,252 | بسیاری از مشکلات کتف ناشی از فروپاشی بافت نرم در ناحیه شانه است . | Cause-Effect | مشکلات کتف | فروپاشی | true | بسیاری از <e1>مشکلات کتف </e1>ناشی از <e2>فروپاشی </e2>بافت نرم در ناحیه شانه است . |
1,253 | آنها او را تائید کردند و به داکار فرستادند ، به هنگی در پیاده نظام سنگال که عازم وردن در سال 1917 می بود . | Member-Collection | هنگی | پیاده نظام | true | آنها او را تائید کردند و به داکار فرستادند ، به <e1>هنگی </e1>در <e2>پیاده نظام </e2>سنگال که عازم وردن در سال 1917 می بود . |
1,254 | برنانک در جلد مجله ای که روز جمعه در فروشگاه ها پخش می شود ، متمایز شده است . | Component-Whole | جلد | مجله ای | false | برنانک در <e1>جلد <e2></e1>مجله ای </e2>که روز جمعه در فروشگاه ها پخش می شود ، متمایز شده است . |
1,255 | شیدایی جنون وار در دهه 1600 به دلیل طغیان عظیم طلا در معدن به تازگی کشف شده در آمستردام از دنیای نوین حادث شده بود ( به ویژه دربین ناوگان خزانه داری اسپانیا ) | Cause-Effect | شیدایی | طغیان | true | <e1>شیدایی </e1>جنون وار در دهه 1600 به دلیل <e2>طغیان </e2>عظیم طلا در معدن به تازگی کشف شده در آمستردام از دنیای نوین حادث شده بود ( به ویژه دربین ناوگان خزانه داری اسپانیا ) |
1,256 | اسطوره سازی یک موضوع مهم در نمایشگاه است که در مجسمه سازی عظیم هفت تکه ای شاهد آن می باشیم . | Message-Topic | اسطوره سازی | نمایشگاه | true | <e1>اسطوره سازی </e1>یک موضوع مهم در <e2>نمایشگاه </e2>است که در مجسمه سازی عظیم هفت تکه ای شاهد آن می باشیم . |
1,257 | ساعت صفحه نمایشی با اجزاء زیر دارد: روز هفته، تاریخ، در زمان ( اختلاف با ساعت بین اللملل ) . | Component-Whole | ساعت صفحه نمایشی با اجزاء زیر دارد روز هفته تاریخ در زمان اختلاف با ساعت | صفحه نمایشی | true | <e1>ساعت <e2></e1>صفحه نمایشی </e2>با اجزاء زیر دارد: روز هفته، تاریخ، در زمان ( اختلاف با <e1>ساعت </e1>بین اللملل ) . |
1,258 | کلید با کلید خصوصی که فرستنده توسط آن رمزگذاری کرده تطبیق دارد . | Instrument-Agency | کلید با کلید | فرستنده | false | <e1>کلید </e1> با <e1>کلید </e1>خصوصی که <e2>فرستنده </e2>توسط آن رمزگذاری کرده تطبیق دارد . |
1,259 | یک دوشاخه قطبی دارای دو تیغه با یک تیغه بزرگتر از دیگر تیغه است . | Component-Whole | دوشاخه | تیغه با یک تیغه بزرگتر از دیگر تیغه | true | یک <e1>دوشاخه </e1>قطبی دارای دو <e2>تیغه </e2>با یک <e2>تیغه </e2>بزرگتر از دیگر <e2>تیغه </e2>است . |
1,260 | بنابراین ، فقط برای توضیح بیشتر ، سر گاوین و شوالیه سبز ، همانطور که ما آن را گفتیم ، شعری بدون عنوان است که توسط نویسنده ای ناشناخته در حدود سال ۱۴۰۰ نوشته شده است . | Product-Producer | شعری | نویسنده ای | false | بنابراین ، فقط برای توضیح بیشتر ، سر گاوین و شوالیه سبز ، همانطور که ما آن را گفتیم ، <e1>شعری </e1>بدون عنوان است که توسط <e2>نویسنده ای </e2>ناشناخته در حدود سال ۱۴۰۰ نوشته شده است . |
1,261 | در حال حاضر هیچ درمان شناخته شده ای برای سرطان آزبست وجود ندارد ، اما چندین رژیم درمان مزوتلیوما برای کمک به بیمار از درد و ناراحتی ناشی از این بیماری موفق بوده اند . | Cause-Effect | درد | بیماری | true | در حال حاضر هیچ درمان شناخته شده ای برای سرطان آزبست وجود ندارد ، اما چندین رژیم درمان مزوتلیوما برای کمک به بیمار از <e1>درد </e1>و ناراحتی ناشی از این <e2>بیماری </e2>موفق بوده اند . |
1,262 | وقتی برگشتم ، دسته دوم از هسته های ذرت بوداده در یخچال نگهداری شده بود و گروه سوم در فریزر ذخیره شده بود . | Content-Container | دسته دوم از هسته های ذرت بوداده در یخچال نگهداری شده بود و گروه | یخچال | false | وقتی برگشتم ، <e1>دسته </e1>دوم از هسته های ذرت بوداده در <e2>یخچال </e2>نگهداری شده بود و <e1>گروه </e1>سوم در فریزر ذخیره شده بود . |
1,263 | درصد ها به نرخ بهره اشاره دارد . | Other | درصد ها | نرخ | null | <e1>درصد ها </e1>به <e2>نرخ </e2>بهره اشاره دارد . |
1,264 | او به سادگی سرنگ را در یک لیوان آزمایش پر از آب انداخت . | Entity-Destination | سرنگ | لیوان آزمایش | false | او به سادگی <e1>سرنگ </e1>را در یک <e2>لیوان آزمایش </e2>پر از آب انداخت . |
1,265 | آمازون تبلیغات را در کتابهای محبوب قرار می دهد . | Entity-Destination | تبلیغات | کتابهای | false | آمازون <e1>تبلیغات </e1>را در <e2>کتابهای </e2>محبوب قرار می دهد . |
1,266 | در پاییز ، یک دسته پرنده از غاز های کانادایی برچسب زده چمن زار های اسکله و زمین های بکر وحشی دریاچه را برای خود انتخاب می کنند . | Member-Collection | دسته پرنده | غاز های | true | در پاییز ، یک <e1>دسته پرنده </e1>از <e2>غاز های </e2>کانادایی برچسب زده چمن زار های اسکله و زمین های بکر وحشی دریاچه را برای خود انتخاب می کنند . |
1,267 | رئیس جمهور ناوگان را با ساخت یک رزم ناو درجه یک افزایش قوا داد . | Other | رئیس جمهور | ساخت | null | <e1>رئیس جمهور </e1>ناوگان را با <e2>ساخت </e2>یک رزم ناو درجه یک افزایش قوا داد . |
1,268 | در تهیه این پژوهش ، انجمن پیو ، یک انباره اندازه گیری ، در قالب سوالات ، برای سنجش سطوح دولت و محدودیت های اجتماعی از لحاظ مذهبی در هر کشوری تدبیر کرده است . | Member-Collection | انباره | اندازه گیری | true | در تهیه این پژوهش ، انجمن پیو ، یک <e1>انباره <e2></e1>اندازه گیری </e2>، در قالب سوالات ، برای سنجش سطوح دولت و محدودیت های اجتماعی از لحاظ مذهبی در هر کشوری تدبیر کرده است . |
1,269 | هر دو ثانیه ، شعله زبانه می کشد ، و گاهی اوقات تکه کوچکی از شعله خود را جدا ، شناور به سقف بخاری می رساند . | Component-Whole | سقف | بخاری | false | هر دو ثانیه ، شعله زبانه می کشد ، و گاهی اوقات تکه کوچکی از شعله خود را جدا ، شناور به <e1>سقف <e2></e1>بخاری </e2>می رساند . |
1,270 | این فیلم توسط پرسنل پرواز B-17 در جنگ جهانی دوم گرفته شد بود ، زمانی که دو شی پرنده آلمانی به یک اسکادران بمب افکن حمله کردند . | Member-Collection | اسکادران | بمب افکن | true | این فیلم توسط پرسنل پرواز B-17 در جنگ جهانی دوم گرفته شد بود ، زمانی که دو شی پرنده آلمانی به یک <e1>اسکادران <e2></e1>بمب افکن </e2>حمله کردند . |
1,271 | هر گرگ در دسته خود متناسب با موقعیت اجتماعی اش نقشی برعهده دارد . | Member-Collection | گرگ | دسته | false | هر <e1>گرگ </e1>در <e2>دسته </e2>خود متناسب با موقعیت اجتماعی اش نقشی برعهده دارد . |
1,272 | این بازیکنان با یک هواپیمای جداگانه از تیم به لکسینگتون پرواز کردند . | Instrument-Agency | بازیکنان | هواپیمای | true | این <e1>بازیکنان </e1>با یک <e2>هواپیمای </e2>جداگانه از تیم به لکسینگتون پرواز کردند . |
1,273 | بیمار حرمان عاطفی و مالی تحمیل شده و همچنین خشم را بعد از طلاق تجربه می کند . | Cause-Effect | حرمان | طلاق | true | بیمار <e1>حرمان </e1>عاطفی و مالی تحمیل شده و همچنین خشم را بعد از <e2>طلاق </e2>تجربه می کند . |
1,274 | در حال حاضر ما شروع به فهمیدن اینکه چگونه مغز با استفاده از تکنولوژی رابط مغز ماشینی کار می کند . | Other | مغز | تکنولوژی | null | در حال حاضر ما شروع به فهمیدن اینکه چگونه <e1>مغز </e1>با استفاده از <e2>تکنولوژی </e2>رابط مغز ماشینی کار می کند . |
1,275 | مقررات استفاده از فناوری RFID را برای ردیابی انسان محدود می کند . | Other | فناوری | ردیابی | null | مقررات استفاده از <e1>فناوری </e1>RFID را برای <e2>ردیابی </e2>انسان محدود می کند . |
1,276 | من کمی نگران صعود به قله با وجود یک کوله پشتی شده بودم . | Other | صعود | کوله پشتی | null | من کمی نگران <e1>صعود </e1>به قله با وجود یک <e2>کوله پشتی </e2>شده بودم . |
1,277 | کید جانشین جکسون در لیست همگروهان انتخابی تیم پشت سر گذاشت و بهمراه یک بلیط اعزام ورزشی با رتبه 10:53 در یک چهارم سوم به رودریگو بیووئیس می رود . | Message-Topic | همگروهان | لیست | true | کید جانشین جکسون در <e2>لیست <e1></e2>همگروهان </e1>انتخابی تیم پشت سر گذاشت و بهمراه یک بلیط اعزام ورزشی با رتبه 10:53 در یک چهارم سوم به رودریگو بیووئیس می رود . |
1,278 | جسد یک سرباز فورت بنین در روز جمعه داخل یک قطعه تجهیزات تهویه مطبوع در هتلی در مرکز شهر کشف شده بود . | Content-Container | جسد | تجهیزات | false | <e1>جسد </e1>یک سرباز فورت بنین در روز جمعه داخل یک قطعه <e2>تجهیزات </e2>تهویه مطبوع در هتلی در مرکز شهر کشف شده بود . |
1,279 | بقیه ازمحل پس انداز خانواده کوچکش تامین شده بود . | Entity-Origin | بقیه | پس انداز | false | <e1>بقیه </e1>ازمحل <e2>پس انداز </e2>خانواده کوچکش تامین شده بود . |
1,280 | ته میله موتور بی صدا ( در خارج از فرسون ) با یک زاویه 90 درجه تا شده است ، جایی که گیرنده ارتباطی به آن هدایت می شود . | Component-Whole | میله | موتور | false | ته <e1>میله <e2></e1>موتور </e2>بی صدا ( در خارج از فرسون ) با یک زاویه 90 درجه تا شده است ، جایی که گیرنده ارتباطی به آن هدایت می شود . |
1,281 | اجرای این پیشنهاد در سطح دولتی مورد بحث قرار می گیرد . | Other | اجرای | سطح | null | <e1>اجرای </e1>این پیشنهاد در <e2>سطح </e2>دولتی مورد بحث قرار می گیرد . |
1,282 | با رسیدن به رصدخانه ، آنها قفل دروازه حصار امنیتی را باز می کنند و وارد رصدخانه می شوند و دروازه را باز می کنند . | Component-Whole | قفل | دروازه حصار امنیتی را باز می کنند و وارد رصدخانه می شوند و دروازه | false | با رسیدن به رصدخانه ، آنها <e1>قفل <e2></e1>دروازه </e2>حصار امنیتی را باز می کنند و وارد رصدخانه می شوند و <e2>دروازه </e2>را باز می کنند . |
1,283 | این بر اساس این عقیده است که یک انسان اساسا یک حیوان صاحب اختیار شده است . | Other | صاحب اختیار | حیوان | null | این بر اساس این عقیده است که یک انسان اساسا یک <e2>حیوان <e1></e2>صاحب اختیار </e1>شده است . |
1,284 | این گل همیشه بهار نارنجی گلی بود که بواسطه آن مردم مرده های خود را به یاد می کردند . | Instrument-Agency | گل | مردم | false | این <e1>گل </e1>همیشه بهار نارنجی گلی بود که بواسطه آن <e2>مردم </e2>مرده های خود را به یاد می کردند . |
1,285 | او نامه را داخل یک بطری لیموناد خالی فرو کرد ، درش را کپ کرد ، به دریا انداخت و به فراموشی سپرد . | Entity-Destination | نامه | بطری | false | او <e1>نامه </e1>را داخل یک <e2>بطری </e2>لیموناد خالی فرو کرد ، درش را کپ کرد ، به دریا انداخت و به فراموشی سپرد . |
1,286 | ازدحامی از عکاسان خارج از دادگاه منتظر بود . | Member-Collection | ازدحامی | عکاسان | true | <e1>ازدحامی </e1>از <e2>عکاسان </e2>خارج از دادگاه منتظر بود . |
1,287 | علاوه بر این ، گذرکاه CPU کنترل غیر ایمن به هر واحد ایمنی کنترلر ایمنی متصل شده است . | Component-Whole | گذرکاه | کنترلر | false | علاوه بر این ، <e1>گذرکاه </e1>CPU کنترل غیر ایمن به هر واحد ایمنی <e2>کنترلر </e2>ایمنی متصل شده است . |
1,288 | دانشجویان و ساکنان محلی با هم کار کرده اند تا 10000 آجر تولید کنند و بناء بیشتر کار خود را در اولین خانه مهمان انجام داده است . | Product-Producer | دانشجویان | آجر | true | <e1>دانشجویان </e1>و ساکنان محلی با هم کار کرده اند تا 10000 <e2>آجر </e2>تولید کنند و بناء بیشتر کار خود را در اولین خانه مهمان انجام داده است . |
1,289 | این با ستون ها و مقالات متمرکز بر روی ادبیات خیالی فانتزی قدیمی و مصاحبه گاه به گاهی ، تکمیل شده است . | Message-Topic | ستون ها | قدیمی | false | این با <e1>ستون ها </e1>و مقالات متمرکز بر روی ادبیات خیالی فانتزی <e2>قدیمی </e2>و مصاحبه گاه به گاهی ، تکمیل شده است . |
1,290 | شارژر در چمدانی بود که توسط فرودگاه گم شده بود . | Content-Container | شارژر | چمدانی | false | <e1>شارژر </e1>در <e2>چمدانی </e2>بود که توسط فرودگاه گم شده بود . |
1,291 | ما هرزنامه را به پوشه ضایعات ریخته کرده ایم . | Entity-Destination | هرزنامه | پوشه ضایعات | false | ما <e1>هرزنامه </e1>را به <e2>پوشه ضایعات </e2>ریخته کرده ایم . |
1,292 | ویولون زن صدا را با کشیدن کمانی بر روی یک یا چند رشته ( تولید می کند که ممکن است توسط انگشتان دست دیگر متوقف شود ) . | Instrument-Agency | ویولون زن | کمانی | true | <e1>ویولون زن </e1>صدا را با کشیدن <e2>کمانی </e2>بر روی یک یا چند رشته ( تولید می کند که ممکن است توسط انگشتان دست دیگر متوقف شود ) . |
1,293 | دود سیگار یکی از علل اصلی نارسایی کلیه است . | Cause-Effect | دود سیگار | نارسایی کلیه | false | <e1>دود سیگار </e1>یکی از علل اصلی <e2>نارسایی کلیه </e2>است . |
1,294 | تمام داده ها در پایگاه داده مایکروسافت ذخیره شده است . | Content-Container | داده ها | پایگاه داده | false | تمام <e1>داده ها </e1>در <e2>پایگاه داده </e2>مایکروسافت ذخیره شده است . |
1,295 | این شرکت ها محصولات یا خدمات جدید خود را به مشتریان خود تحویل داده اند . | Entity-Destination | محصولات | مشتریان | false | این شرکت ها <e1>محصولات </e1>یا خدمات جدید خود را به <e2>مشتریان </e2>خود تحویل داده اند . |
1,296 | میکروب ها موجودات میکروسکوپی هستند که باعث کسالت یا بیماری می شوند . | Cause-Effect | میکروب ها | بیماری | false | <e1>میکروب ها </e1>موجودات میکروسکوپی هستند که باعث کسالت یا <e2>بیماری </e2>می شوند . |
1,297 | به نظر می رسد مباحث جاری در مورد محتواهای لیزر با نظرات هر دو را مطابقت می کند . | Message-Topic | مباحث | محتواهای | false | به نظر می رسد <e1>مباحث </e1>جاری در مورد <e2>محتواهای </e2>لیزر با نظرات هر دو را مطابقت می کند . |
1,298 | من تازه یک گردنبند نقره ای را از یک بانو خریداری کرده ام که جواهرات خود را به اندازه انگشت فرزندان من می سازد . | Other | نقره ای | گردنبند | null | من تازه یک <e2>گردنبند <e1></e2>نقره ای </e1>را از یک بانو خریداری کرده ام که جواهرات خود را به اندازه انگشت فرزندان من می سازد . |
1,299 | این محصولات شکست خورده نه تنها از تفاله های نیشکر است ، بلکه اثرات نامطلوبی نیز داشته و تولید نهایی شکر فرآوری شده را از کارخانه کاهش داده است . | Product-Producer | شکر | کارخانه | false | این محصولات شکست خورده نه تنها از تفاله های نیشکر است ، بلکه اثرات نامطلوبی نیز داشته و تولید نهایی <e1>شکر </e1>فرآوری شده را از <e2>کارخانه </e2>کاهش داده است . |
1,300 | آرد در صندوقی با 6 فوت مساحت ، چهار فوت ارتفاع و تنها یک سوراخ گرد کوچک در بالای آن بود . | Content-Container | آرد در صندوقی با 6 فوت مساحت چهار فوت ارتفاع و تنها یک سوراخ گرد | صندوقی | false | <e1>آرد </e1>در <e2>صندوقی </e2>با 6 فوت مساحت ، چهار فوت ارتفاع و تنها یک سوراخ <e1>گرد </e1>کوچک در بالای آن بود . |