id
stringlengths
25
75
language
stringclasses
1 value
text
stringlengths
4
1.88k
lid
stringclasses
52 values
hall_repeated_ngrams
bool
2 classes
hall_long_word
bool
2 classes
hall_frequent_single_word
bool
2 classes
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_364
bulgarian
ще продължим да обсъждаме споразумението и това е важно за благото на всички. И от това трябва да се водим, а не кой ни харесва и кой не. Това са абсолютно безсмислени коментари в един такъв дебат. Госпожа Сипел.
bg
false
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_365
bulgarian
Благодаря. През всички тези години, докато Обединеното краство бяха член на Европейския съюз, с удоволствие се ползваха от данните, но не искаха да дават данни. Тук няма баланс. Освен това, Обединеното краство никога не е изпълнявало всички правила и стандарти на Европейския съюз.
bg
false
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_366
bulgarian
Чуваме, че дори няма и намерение да се съобразяват с европейските стандарти. За какво говорим тогава, ако те не изпълняват тези стандарти, например за безопасност на даните и сигурност на даните? Какво ще стане с понататъчното прехвърляне на данни? Нима. Защитаваме собствените си граждани, като даваме на Обединеното кралство достъп до всички наши данни, без да знаем къде ще се озуваме.
bg
false
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_367
bulgarian
Като чили тук в парламентът, колегите правят всичко възможно, за да дадат на Обединеното краяство достъп до всички наши данни, незавизимо от стандартите и след 2020 година не мога да го приема. Благодаря Ви!
bg
false
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_368
bulgarian
Преводачите ви уведомяват, че преводът приключва.
bg
false
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_369
bulgarian
Без гарантии на стабилен фреймворк за тази кратка период на време, имаме гарантии, че когато този легален режим изглежда, към конца на годината, ще бъде състояние на разпределение на дата, и това ще бъде терминално, ще бъде терминално, че ще бъде терминално, че имаме гарантии, това е единственото, което трябва да правим тук, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това, за това
en
true
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_370
bulgarian
Благодаря ви за флора. Върху премията на датабаса, искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че няма премията на датабаса. Искам да разказвам, че ням да разказвам, че ням да разказ
en
false
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_371
bulgarian
Благодаря.
en
false
false
true
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_372
bulgarian
Не видя нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо, нищо,
en
true
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_373
bulgarian
да се върнат. Ние не искаме пълна рецепроситет, защото има определен част от дата, която не искат да се разпределят. И тогава, ние сме видили как са се поверили за последните години, така че защо не отвечаме на тези въпроси първо, а тогава се авторизираме? Защо се върнат ордър? Това не е... Не има никакъв смисъл.
en
false
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_374
bulgarian
Мистер Хитвегни, който сега не е, но не е много интересен на фактите, който е, това е за нашата безопасност, защото имаме информация. Но това е целата точка. Ако не имаме информация, тогава не имаме безопасност. Така че, какво има за нас?
en
false
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_375
bulgarian
И, ако мога, една оригинална въпрос. Ако тази решение е всъщност адаптирована, 15 марта, която е датата, когато Европа е върху тази транзиционна диспенсация, когато Европа ще бъде върху тази транзиционна диспенсация? Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тази транзиционна диспенсация. Върху тазиционна диспенсация. Върху тазиционна диспенсация. Върху тазиционна диспенсация. Върху тазиционна диспенсация. Върху тазиционна диспенсация. Върху тазиционна диспенсация. Върху тазиционна диспенсация.
en
true
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_376
bulgarian
Добре. Да, първо. Можеш ли да отвечаш за това? Да. Така че, след вашата решение, това ще бъде адаптирано в Кънсул, както аятим. Да.
es
false
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_377
bulgarian
Към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към към
en
true
false
false
20200219-1500-COMMITTEE-LIBE_bg_378
bulgarian
Всички членове, всички членове са готови да бъдат върху кодекса на УК. Всички членове. И това беше резултат от Европейския консул, когато всички министерства са договорили, че това е в нашия интерес и в интереса на Европейския съюз и защита, интерната защита на Европейския съюз.
en
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_0
bulgarian
Приключи цялостната оценка на Системата на Европейския съюз за здравеопазване на животните. Този процес приключи през 2006-та. Разработена стратегия под надслова превенцията е по-добра от лечението. Бяха направени две оценки на въздействието, бяха проведени и редица допитвания. Законодателството на Съюза за здравеопазването на животните се състои от множество директиви и регламенти,
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_1
bulgarian
Това законодателство е приложимо към търговията с животински продукти, ликвидирането на болести, като африканската чума по свинете, вноса на животински продукти и други.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_2
bulgarian
Това бе към момента нормативната уредба на Съюза за здравеопазването на животните. Бе необходимо всички тези актове да бъдат рационализирани, да им бъде направена оценка. Повечето от тях бяха приети при създаването на вътрешния пазар към 1992 година. Следваше повечето от тях да бъдат следи в един законодателен акт.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_3
bulgarian
Това е актът за здравоопазването на животните. Този законодателен текст се отнася до преносимите болести по животните, които оказват въздействие върху производителите и здравето.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_4
bulgarian
производни животински продукти, чрез които може да се пренесат болести. Законодателният акт обхваща и водните животни, като рибите, например, както и други животни, като влечугите. Отделните норми за здравеопазването на животните са уредени в различни глави, като превенция на болестите, надзор, контрол и ликвидиране,
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_5
bulgarian
Действат определени норми за движението на животински продукти от един европейски регион към друг, както и норми за вноса на животни към Европейския съюз. Като, например, продукти от говеждо или свинско месо. Ще се върна на тези норми по-нататък. В факта са закрепени и извънредни мерки за кризи.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_6
bulgarian
Актът за здравеопазването на животните не се отнася до хуманото отношение към животните, не урежда и финансирането на ликвидирането, не се отнася до форажите и медикаментозните форажи, нито до ветеринарните лекарства, не урежда и официалните проверки. Тези области са уредени в други законодателни текстове.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_7
bulgarian
като този за въздействието върху здравообазването на животните и въздействието върху общественото здраве. В този акт са уредени страничните животински продукти, тези, които възникват в кланиците. Понякога те се използват за фуражи, понякога и за други продукти.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_8
bulgarian
Вече казах, на времето бяха прияти много регламенти и директиви, повечето от съвета. Става дума за около 60 основни акта. Повечето от тях бяха следи в нов акт, прият през 2006 година от съвета и парламента. Този акт е разделен на 8 глави.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_9
bulgarian
ликвидиране и статус свободен от болест. Това са първа и втора глава. Трета глава осведоменост за болестите, подготвеност и контрол. Четвърта глава регистриране, одобрение, проследяемост и движение. Става дума за регистрирането на стопанства и на пазари, на които се извършва транзит. Пета глава се отнася до влизането на територията на Съюза. Тук са закрепени нормите,
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_10
bulgarian
Приложими към влизането на животни или животински продукти в Съюза. Шеста глава се отнася до домашните любимци с нетърговска цел. Тази глава ще влезе в сила едва през 2026. Седма глава урежда извънредните мерки.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_11
bulgarian
по прилагането на законодателството за здравеопазването на животните започна през 2016 година. В рамките на експертна група бяха разработени ключовите актове. Тази процедура продължи от 2017 до 2019 година.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_12
bulgarian
Висъците бяха уредени по линията на делегирани актове и актове за изпълнение. Повечето актове са в процес на приемане. Държавите членки проявиха голяма воля те да бъдат приети на време. Когато тези актове влязат в сила на 1 април 2021 година, всички ще са подготвени.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_13
bulgarian
Благодаря ви.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_14
bulgarian
на законодателство. Целта на тези актове е да бъдат приведени в съответствие с договора от Лисабон всички актове, прияти преди влизането му в сила.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_15
bulgarian
Имахме законовото задължение да изменим огромната нормативна уредба, прията преди влизането в сила на договора от Лисабон, с цял привеждането и в съответствие с договора. За това и решихме да отменим 60-те основни и 900-те акта за изпълнение и да ги слеем в един акт, който сега предстои да бъде прилаган.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_16
bulgarian
Делегираните актове, които ще ви представя днес и актът за изпълнение имат за цел най-вече рационализиране, упростяване, както и въвеждането на формулировки от читъщи риска.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_17
bulgarian
У нези, които вече са приети и публикувани, се отнасят до списъка на болести по животните, до категоризацията на болестите и до списъка с животински видове. Допълващи част първа от Законодателния акт за здравеопазването на животните. Тези актове
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_18
bulgarian
преминаха в два регламента. Първият бе прият през 2018 година. Става дума за списъка на болестите по животните. Вторият бе акта за изпълнение. Става дума за присъждането на всяка
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_19
bulgarian
Ви представя днес четирите делегирани акта, по които се прилага процедурата за контрол. Първият се отнася до надзора, ликвидирането и статуса свободен от болест. Става дума за това как може да се признае като свободен от болест, животновъден бект или даден регион. Вторият акт се отнася до мерките за контрол върху болестите. Той е свързан с глава трета от законодателния акт за здравеопитание.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_20
bulgarian
Следните два акта се отнасят до движенията на сухоземните животни и проследяемостта и движенията на зародишните продукти. Те са свързани с глава четвърта от законодателния акт за здравеопазването на животните. Тези четири акта са естествено взаимосвързани. Има много кръстосани препратки.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_21
bulgarian
Делегирани акта. Гледаме на тези четири акта като на пакет, в който се обхващат всички аспекти. Тези текстове са с общо бем от около 500 страници.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_22
bulgarian
се спра върху първия акт. Той се отнася до надзора, програмите за ликвидиране и статуса свободен от болест. Как подходихме? Бяха вече на лице действащите правила.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_23
bulgarian
която не беше изменена от доста дълго време. Това е директивата за малките преживни животни. Разполагахме също и с директива за шапа, както и редица други директиви. На базата на тези актове и приложенията към тях бе изготвен новият делегиран акт, който ви представям днес.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_24
bulgarian
По него има вече ново правно основание. При работата по акта разчитахме и на придобития междувременно опит. За това и искахме да приемем този акт. Допитахме се и до Европейския орган за безопасност на храните.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_25
bulgarian
нормите. Разчитаме също и на стандартите и насоките на Световната организация за здравеопазването на животните. Това са насоки и стандарти за търговията в световен масштаб. Всичко това залегна в въпросния акт. Целта на акта е повече яснота за операторите, както и повече гъвкавост за компетентните органи. С този акт се цели и въвеждането
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_26
bulgarian
на подход, отчитащ риска. Така че ресурсите, заделени за животновъдните обекти, да се използват ефикасно в държавите членки.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_27
bulgarian
Този акт допълва вече нормите в глава 2 от законодателния акт за здравоопазването на животните. Става дума за надзора, ликвидирането и статуса свободен от болест. Предвиждат се общи изисквания за надзора, уреждат се също така и критериите и съдържанието по програмите за надзор в тези държави или региони.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_28
bulgarian
Крепени са и норми за програмите за ликвидиране. Държавите членки следва за някои болести да представят програми за ликвидиране. Има и други болести, по които държавите членки...
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_29
bulgarian
Биха могли да предприемат мерки за ликвидиране. Или в момента, в който се достигне определено ниво на заболеваемост, се разкриват повече възможности, а се разкриват по-малко възможности за търговия. Въвеждат се повече ограничения.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_30
bulgarian
Възможно е да се предостави статус свободен от болест на цели региони и държави, като са разписани съответните правила за предоставянето на такъв статут или за отнемането му. Има много болести, за които по този първи делегиран акт са разписани съответните правила.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_31
bulgarian
Вторият акт се отнася до превенцията и контрола на болестите по животните. Тук се поставя акцента върху ликвидирането на болести като африканската чума по свинете, например. И в този акт надграждаме над нормите във вече действащите директиви.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_32
bulgarian
През годините се сблъскваше с много болести по животните, което ни даде възможности да усъвършенстваме нормативната уредба. Възприятия бяха и стандартите на Международната организация за здравоопазване на животните.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_33
bulgarian
Това са болести, които изискват незабавна намеса от страна на компетентните органи, чрез бръкуване на животните.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_34
bulgarian
приемани през годините. В факта са разписани много ясни задължения за операторите, предвижда се и повече гъвкавост за компетентните органи. Тези разпоредби по отношение на информираността и контрола на заболяванията се предвиждат нови изисквания за това как се вземат статистически пробивали
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_35
bulgarian
И мерките, които трябва да се предприемат, ако се подозира, че има разпространение на болестта, какви са задълженията и възможностите за изключение за съответните власти, колко голяма да е зоната, кога могат да се вкарат отново животни в нея и какви са мерките, които трябва да се предприемат, ако се подозира, че има разпространение на болестта, какви са задълженията и възможностите за изключение за съответните власти, колко голяма да е зоната, кога могат да се вкарат отново животни в нея и какви са мерките, които трябва да се предприемат, ако се подозира, че има разпространение на болестта, какви са задълженията и възможностите за изключение за съответните власти, колко голяма да е зоната, кога могат да се вкарат отново животни в нея и какви са
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_36
bulgarian
много силно разпространяващи се патогени като вирус и грипове, дали ще има огнище в едно стопанство или в друг регион, има съответни разпоредби. Третия делегиран акт
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_37
bulgarian
който ви представяме е свързан с предвиждан жването вътре в Европейския съюз за сухоземни животни.
bg
false
false
false
20200122-1430-COMMITTEE-AGRI_bg_38
bulgarian
От 1964 съществува директивата, доразработвани са след това нееднократно съответно законодателните текстове с правила за предвиждаване на говеда, свине, овце и така нататък.
bg
false
false
false