text
stringlengths
61
6.59M
language
stringlengths
4
29
language_code
stringlengths
3
3
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringlengths
64
64
<|im_start|>user காஞ்சிபுரம் கதீஜா பள்ளிவாசல் எப்போது கட்டப்பட்டது? (அ) 1000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் (ஆ) 500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் (இ) 200 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் (ஈ) 150 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர்<|im_end|> <|im_start|>assistant பதில்: (அ) 1000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர்<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
a5a0a62aac31a8503514907ebf3c1d4f5c1514ae12c9fed3c9a180779454d68b
<|im_start|>user Ileeṣẹ agunbanirọ fiya jẹ mọkanla ninu wọn to n sa lẹnu iṣẹ<|im_end|> <|im_start|>assistant Yatọ si awọn meji to j’Ọlọrun nipe lasiko ti wọn n ṣiṣẹ sin ilẹ baba wọn lọwọ, mọkanla ninu awọn akẹkọọ-jade nileewe giga ti wọn ṣe ìsìnrúùlú wọn nipinlẹ Ọyọ ni ko le ba awọn ẹgbẹ wọn pari eto naa. Eyi ko ṣẹyin bi awọn NYSC, iyẹn ajọ to n ṣakoso eto ìsìnrúùlú nilẹ yii, ẹka ipinlẹ Ọyọ, ṣe fagi le iṣẹ ti awọn agunbanirọ ọhun ṣe fun odidi ọdun kan ti wọn lo nibi eto ọhun. Pẹlu igbesẹ yii, awọn agunbanirọ mọkọọkanla ọhun ko ni i le pada sile koowa wọn lasiko ti awọn yooku wọn ti pari eto ọlọdun kan ọhun, eyi ti wọn ṣe lati fi ṣiṣẹ sin Naijiria ti i ṣe ilẹ baba wọn. Nigba to n sọrọ nibi ayẹyẹ aṣekagba ìṣí keji, ìsọ̀rí keji awọn agunbanirọ ọdun 2020 yii ti wọn ṣẹṣẹ pari ìsìnrúùlú wọn ni ipinlẹ Ọyọ, Adari ajọ naa, Abilekọ Grace Ogbuogebe, sọ pe niṣe lawọn mọkọọkanla naa maa tun isinruulu wọn ṣe fun odidi ọdun kan. Idi ni pe wọn n sa lẹnu iṣẹ, bẹẹ ni wọn tapa si awọn ofin ati ilana ajọ NYSC mi-in lasiko ti wọn n ṣiṣẹ sin ilẹ baba wọn lọwọ. Awọn akẹkọọ-jade kaakiri awọn ileewe giga ilẹ yii ti wọn jẹ ẹgbẹrun meji ati ẹẹdẹgbẹrun o le meji (2,892) ni wọn kopa ninu eto yii gẹgẹ bi ọga wọn ṣe fidi ẹ mulẹ. Gẹgẹ bo ṣe sọ, ẹẹdẹgbẹjọ ati mẹẹẹdọgbọn (1,525) ninu awọn to ṣẹṣẹ sin ilẹ baba wọn tan yii ni wọn jẹ obinrin. Ogoji (40) ninu wọn lo si ṣeto isinruulu wọn nílànà jẹ̀lẹ́ńkẹ́. Ninu awọn wọnyi la ti ri awọn alaboyun, awọn to bimọ lasiko eto ọlọdọọdun to pọn dandan naa. O ni eto ọhun ko la ariya lọ lọtẹ yii nitori ajakalẹ arun Korona to wa nita, eyi to n ba gbogbo aye finra. O waa gba awọn akẹkọọ-gboye naa nimọran lati maa ṣamulo gbogbo ẹkọ iwa ifarada, akinkanju ati iwa ọmọluabi ti wọn kọ lasiko ti wọn fi sin ilẹ baba wọn ọhun.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user கேள்வி : காளான்களில் எத்தனை வகைகள் உள்ளது ?<|im_end|> <|im_start|>assistant பதில் : 70 ஆயிரம் வகைகள்<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009
<|im_start|>user Verfasse eine passende Trivia-Frage zur folgenden Kategorie: Video-Spiele.<|im_end|> <|im_start|>assistant Was ist Marios ursprünglicher Name? "Mr. Video" (=Herr Video) oder "Jumpman" (=Hüpfmann).<|im_end|>
German
deu
re-annotations
3e04616ab391ceee52b2e79435b0300b3cc666814306ed9af6acba4a26273533
<|im_start|>user वैज्ञानिक अनुसन्धान र बायोटेक्नोलोजीमा "बायोल्युमिनेसेन्स" र यसको प्रयोगहरू छलफल गर्नुहोस्।<|im_end|> <|im_start|>assistant Bioluminescence जीवित जीवहरु द्वारा प्रकाश को उत्पादन हो। यसले वैज्ञानिक अनुसन्धानमा अनुप्रयोगहरू फेला पार्छ, जस्तै जीन अभिव्यक्तिको अध्ययन, र इमेजिङ र निदानका लागि बायोटेक्नोलोजीमा।<|im_end|>
Nepali (individual language)
npi
original-annotations
42a3f3c1c71484c4f3550a97df3a05dfca2bb872eb0928d0bc798ce835237706
<|im_start|>user 次のタイトルに基づいて、最大500語の段落を書いてください: 4月から「自転車に乗る人はみんなヘルメットをかぶる」<|im_end|> <|im_start|>assistant 自転車に乗るとき、法律では今まで、13歳になっていない子どもはできるだけヘルメットをかぶることになっていました。 しかし、今年4月1日からは13歳以上の人も、自転車に乗る人はみんなできるだけヘルメットをかぶるようにしなければなりません。自転車の事故が増えているためです。 警察庁によると、おととしまでの5年にあった自転車の事故で、ヘルメットをかぶっていなかった人が亡くなった割合は、かぶっていた人の2.2倍以上でした。 ヘルメットをかぶらなくても罰などはありません。しかし警察庁は、かぶることをみんなが習慣にして、けがをする人や亡くなる人を少なくしたいと言っています。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Lenkijoje vykusiame 2019 m. pasaulio vyrų krepšinio čempionate Lietuvos vyrų krepšinio rinktinė, kurioje žaidė Karolis Birieta, Robertas Puzinas, Gediminas Žukas ir kiti, užėmė antrą vietą, finale pralaimėjusi JAV rinktinei. Kokį žodį praleidome prieš tai einančiame sakinyje?<|im_end|> <|im_start|>assistant Kurčiųjų. "... Lietuvos kurčiųjų vyrų krepšinio rinktinė ...".<|im_end|>
Lithuanian
lit
original-annotations
7bad338b01f4faf8c4e79eac9e47d9c7743470da07a78a24335f0d71b22136f8
<|im_start|>user கேள்வி: மறைமலையடிகள் கருத்துக்கள் பற்றி வரைக?.<|im_end|> <|im_start|>assistant பதில்: மறைமலையடிகள் குறிப்பு: இயற் பெயர் - சாமி வேதாசலம்ஊர் - நாகை மாவட்டம் காடம்பாடிபெற்றோர் - சொக்கநாதப் பிள்ளை, சின்னம்மா அம்மையார்மகள் - நீலாம்பிகை அம்மையார் வேறு பெயர்கள்: தனித்தமிழ் மலைதனித்தமிழ் இயக்கத்தின் தந்தைதனித்தமிழ்த் இலக்கியத்தின் தந்தைதன்மான இயக்கத்தின் முன்னோடிதமிழ் கால ஆராய்ச்சியின் முன்னோடி புனைப்பெயர்: முருகவேள் உரைநடை நூல்கள்: பண்டைத் தமிழரும் ஆரியரும்மாணிக்கவாசகர் வரலாறும் காலமும்வேளாளர் யாவர்சைவ சமயம்தமிழர் மதம்அம்பலவாணர் கூத்துதமிழ்த்தாய்தமிழ்நாட்டவரும் மேல்நாட்டவரும்அறிவுரைக் கொத்துமக்கள் 100 ஆண்டுகள் வாழ்வது எப்படி?மரணத்தின் பின் மனிதனின் நிலைசோமசுந்தரக் காஞ்சியாக்கம்தென்புலத்தார் யார்?சாதி வேற்றுமையும் போலிச் சைவமும்தொலைவில் உணர்த்தல்Ancient and modern tamil poets செய்யுள் நூல்கள்: திருவெற்றியூர் முருகர் மும்மணிக்கோவைசோமசுந்தரக் காஞ்சி ஆய்வு நூல்கள்: முல்லைப்பாட்டு ஆராய்ச்சிபட்டினப்பாலை ஆராய்ச்சிசிவஞான போத ஆராய்ச்சிகுறிஞ்சிப்பாட்டு ஆராய்ச்சிதிருக்குறள் ஆராய்ச்சி நாடகம்: சாகுந்தலம்(மொழிப்பெயர்ப்பு)குமுதவல்லிஅம்பிகாபதி அமராவதி நாவல்: கோகிலாம்பாள் கடிதங்கள்குமுதினி அல்லது நாகநாட்டு இளவரசி இதழ்: அறிவுக்கடல்(ஞானசாகரம்)The ocean of wisdom குறிப்பு: தமிழ், ஆங்கிலம், வடமொழி என மும்மொழியிலும் வல்லவர்சைவத்தையும் தமிழையும் தம் உயிராக கொண்டவர்சென்னை கிறித்துவக் கல்லூரியில் பேராசிரியராக பணியாற்றியவர்சாமி வேதாசலம் என்ற தன் வடமொழி பெயரை மறைமலை அடிகள் என தமிழில் மாற்றிக் கொண்டார்"ஞானசாகரம்" என்ற இதழுக்கு "அறிவுக்கடல்" என்று பெயர் மாற்றம் செய்து நடத்தினார்"சிறுவர்க்கான செந்தமிழ்" என்ற தலைப்பில் பாடநூல்களையும் வரைந்துள்ளார்.அடிகளின் "அறிவுரைக் கொத்து" என்ற நூலே "கட்டுரை" என்ற தமிழ்ச் சொல்லையும், கட்டுரை எழுதும் முறைகளையும் மாணவர்களிடையே பரப்பிற்றுஇவர் சைவ சித்தாந்த மகா சமாஜம், சமரச சன்மார்க்க சங்கம் போன்றவற்றை ஏற்படுத்தினார் சிறப்பு: "தனித்தமிழ் இயக்கம்" தோற்றுவித்தவர்திரு.வி.க - மறைமலை ஒரு பெரும் அறிவுச் சுடர்; தமிழ் நிலவு; சைவ வான்; தென்னாடு பன்னெடுங்காலம் தன்னை மறந்து உறங்கியது. அவ்வுறக்கம் போக்கிய பெருமை அடிகளாருக்கே சேரும்சங்க இலக்கியங்களை மக்களிடையே பரப்பியவர்<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
91ae9af8fcb95ad8b55a153f266006b597af5fc69c274c1debe7a0193787fd5a
<|im_start|>user ਬੇਕਿੰਗ ਸੋਡਾ ਵਾਲਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ<|im_end|> <|im_start|>assistant ਬੇਕਿੰਗ ਸੋਡਾ ਚਮੜੀ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਵਾਲਾਂ ਲਈ ਵੀ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਲਾਂ ਦੇ ਵਾਧੇ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ੈਂਪੂ ਦੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਸਸਤਾ ਉਤਪਾਦ ਹੈ ਜੋ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਫ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। 1. ਕਈ ਵਾਰ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਵਾਲ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਧੋਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ 'ਚ ਬੇਕਿੰਗ ਸੋਡਾ ਸਾਡੇ ਲਈ ਮਦਦਗਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਬੇਕਿੰਗ ਸੋਡਾ ਵਾਲੇ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਧੋਣ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਸਾਡੇ ਵਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸ਼ੈਂਪੂ ਜਾਂ ਕੰਡੀਸ਼ਨਰ ਦੀ ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਅਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। 2. ਜੋ ਲੋਕ ਤੈਰਾਕੀ ਕਰਨ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਬੇਕਿੰਗ ਸੋਡੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਵਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਲੋਰੀਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਕਲੋਰੀਨ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੀ ਹੈ।ਇਸ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਕਾਰਨ ਵਾਲਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਵੀ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬੇਕਿੰਗ ਸੋਡਾ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਸਾਨੂੰ ਵਾਲਾਂ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ। 3. ਬੇਕਿੰਗ ਸੋਡਾ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੂ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਸਾਫ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਚੰਗੀ ਸਫਾਈ ਦੇ ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲ ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਧਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਦੇ ਲਈ ਇਕ ਚਮਚ ਬੇਕਿੰਗ ਸੋਡਾ ਅਤੇ 6 ਚਮਚ ਐਪਲ ਸਾਈਡਰ ਵਿਨੇਗਰ ਨੂੰ ਪਾਣੀ 'ਚ ਮਿਲਾ ਕੇ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Dárúkọ orúkọ àwọn ọmọ Ọ̀kànbí méjèèje<|im_end|> <|im_start|>assistant 1. Alákétu 2. Olówu 3. Onísábẹ́ 4. Onípópó 5. Ọ̀ràngún 6. Ọba Bìní 7. Ọ̀rànmíyàn<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
adbc36553efc6e14ac47d9d759c64cb1a198727f2e9029f8b9864176d227cf02
<|im_start|>user Kí ni orúkọ gómínà ìpínlẹ̀ Ògùn?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ọlọ́lájùlọ Dapo Abiodun ni.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user தமிழ்நாட்டின் கலை மற்றும் இலக்கிய மரபு எந்த வகையில் தனித்துவம் பெற்றுள்ளது?<|im_end|> <|im_start|>assistant தமிழ்நாட்டின் கலை மற்றும் இலக்கிய மரபு மிகவும் செழுமையானது. உலகின் மிகப் பழமையான இலக்கியங்களில் ஒன்றான சங்க இலக்கியம் தமிழ்நாட்டில் தோன்றியது. திருவள்ளுவர் எழுதிய திருக்குறள் உலகப் பிரசித்தமான தமிழ் இலக்கியங்களில் ஒன்று. கட்டிடக்கலை: தமிழ்நாட்டில் பல்வேறு கட்டிடக்கலை பாணிகள் உள்ளன. பல்லவ மன்னர்கள் கட்டிய தஞ்சை பெரிய கோயில், சோழர் மன்னர்கள் கட்டிய கங்கை கொண்டசோழபுரம் கோயில், நாயக்க மன்னர்கள் கட்டிய மதுரை மீனாட்சி அம்மன் கோயில் என தமிழ்நாட்டின் கட்டிடக்கலை மரபு உலகப் பிரசித்தம் பெற்றது. சிற்பக்கலை: தமிழ்நாட்டின் சிற்பக்கலை மிகவும் செழுமையானது. சோழர் காலத்து சிற்பங்கள், பல்லவர் காலத்து சிற்பங்கள், நாயக்க மன்னர்கள் காலத்து சிற்பங்கள் என தமிழ்நாட்டின் சிற்பக்கலை மரபு உலகப் பிரசித்தம் பெற்றது. நடனம்: தமிழ்நாட்டின் பாரம்பரிய நடனங்களான பாரத நாட்டியம், கும்மி, காவடி ஆட்டம், கோலாட்டம் என பல்வேறு நடன வடிவங்கள் உள்ளன. இசை: தமிழ்நாட்டின் பாரம்பரிய இசையான கர்நாடக இசை உலகப் பிரசித்தம் பெற்றது. தியாகராஜர், அருணகிரிநாதர், முத்துசாமி தீட்சிதர் போன்ற இசை மேதைகள் தமிழ்நாட்டில் தோன்றியுள்ளனர்.<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
a5a0a62aac31a8503514907ebf3c1d4f5c1514ae12c9fed3c9a180779454d68b
<|im_start|>user اكمل الفقرة التالية: وأشار المتحف إلى أن غالبية القطع "التي اختفت أو سرقت أو تضررت… قطع صغيرة" محفوظة في المخازن، ولم يتم عرضها<|im_end|> <|im_start|>assistant مؤخرًا وتستخدم "بشكل أساسي لأغراض البحث".<|im_end|>
Standard Arabic
arb
original-annotations
6760daf959c74fdb6550b26eb5dfa7266816f2ad8721f4ac05cd38ad1c940a64
<|im_start|>user 'Hhayi-ke malume, nami ake ngihlawule amabele kadadewenu engawenza aba yimijwaqu ngananti iphepha elibomvu. Uxole malume, kulokhu umuntu akakwazanga nokuthi akuphathele nokuyinkantini.' 'Awu ungizalile mntakankehli. Bekuyini okuyinkantini kunemali, into ebuye isibangele izifo lena?' 'Cha, mshana, usuyosibonela nathi kodadewethu, usidungulele nalo mkhuhlane womzawakho, usho ukuthi bengisazomazisa.' 'Ngiyomazisa Mkhumane ayikho inkinga. Hhayi-ke kuhlwa ngomnyama, umuntu kuyoba kuhle atotobe kusakhanya.' 'Sibongile mshana ukuzosibona, konke kusemandleni okuphila, ubudoda yibo lobo mntakadadewethu. Noma sesingafa siyokwazi ukuthi sinishiye nazana ukuthi niyazalana.' Behlukana uZondiwe ethembise ukuthi useyothi uma esehla ephindela eThekwini, adlule ngaseMpangeni abone umzawakhe owayesebunzimeni. Wahamba ephindela ekhaya inhliziyo yakhe ibuhlungu idangele ngomzawakhe uSandanezwe. Wafika nasekhaya wabalandisa ngezindaba ayezithole koninalume wakhe. Zahamba zaphela izinsuku zikaZondiwe, kwadinga ukuthi aphindele emsebenzini. Kwadingeka edlule kuSandanezwe njengoba wayethembisile kumalume wakhe. Nebala wazibamba izinqola ezehlayo, zehla naye njalo zaye zayombeka eMpangeni. Esefikile kwesakwaMadlebe akumthathanga sikhathi ukuthi athole umuzi ayewufuna kwazise kwakuwumuzi wenyanga edumile, waziwa nayingane encane. Ekufikeni kwakhe kwaMbeje, wabuza uSandanezwe, nebala bamyalela ilawu ayehlala kulo. 1. Yiziphi izizathu ezenza umama kaSandanezwe angavumi ukuthi indodana yakhe iphindele esibhedlela emva kokuhluleka kwamakhambi kaNonkamfela? Bhala amaphuzu AMABILI.<|im_end|> <|im_start|>assistant Umama kaSandanezwe wayebona ukuthi abelungu bazovele bamchithe bathi ubengalethwa ngani kubo esaphila. Wayesaba ukuthi abelungu bangahle bambophe uSandanezwe uma bethola ukuthi unjenje kanti weqa nasesibhedlela. Umama kaSandanezwe wayekholelwa ukuthi indodana yakhe ingaluthola usizo kubathandazi. Wayengabathembi odokotela ngoba bahluleka ukuthola ukuthi uSandanezwe uphethwe yini.<|im_end|>
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
<|im_start|>user هل مشاعر الجملة التالية سلبية ، إيجابية ، أم محايدة : خدمات مميزه موقع ممتاز وقريب خصوصا لمن معهم نساء وذلك لقربه من بوابة مصلى النساء نظافة المكان<|im_end|> <|im_start|>assistant مشاعر الجملة السابقة إيجابية.<|im_end|>
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
<|im_start|>user క్రింది వానిలో అకరణీయ సంఖ్య ఏది ? (i) 2 – √3 (ii) √4 – √25 (A) (i) మాత్రమే (B) (ii) మాత్రమే (C) (i) మరియు (ii) (D) (i) మరియు (ii)లు కావు<|im_end|> <|im_start|>assistant (B) (ii) మాత్రమే<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Kodi ulimi waukulu kwambiri ku Africa ndi chiyani?<|im_end|> <|im_start|>assistant Afirika amalima mbewu zonse zofunika kwambiri monga chimanga, tirigu, ndi mpunga. Chimanga chimagawidwa kwambiri, chimalimidwa pafupifupi m'malo onse azachilengedwe. Zokolola zambiri pa ekala zimalembedwa ku Egypt ndi pazilumba za Indian Ocean za Réunion ndi Mauritius, madera omwe amalima mothirira.<|im_end|>
Nyanja
nya
original-annotations
e6da307cf90bfda21cc00d4b8b78b7accd1b045e40add2dd75019bda2e6179d4
<|im_start|>user Qual é a capital da Moldávia?<|im_end|> <|im_start|>assistant Quixinau.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
<|im_start|>user س: ما هي المدة التي نزل بها الذكر الحكيم في مكة المكرمة؟<|im_end|> <|im_start|>assistant ج: نزل القرآن الكريم في مكة المكرمة في أثنى عشر عام وتسعة أشهر وثلاثة عشر يومًا.<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Apakah maksud "bagai belacan dikerat dua"?<|im_end|> <|im_start|>assistant Hal yang mendatangkan aib kepada kedua-dua belah pihak<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
<|im_start|>user ਲੈਪਟਾਪ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। | ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਕੀ ਸੀ? ਚੋਣ 1 : ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਗਿਰਾ ਦਿੱਤਾ। ਚੋਣ 2 : ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ।<|im_end|> <|im_start|>assistant ਚੋਣ 1 : ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਗਿਰਾ ਦਿੱਤਾ।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user Kí ni orúkọ kọmíṣọ́nà Ìpínlẹ̀ Rivers ní ọdún 2023?<|im_end|> <|im_start|>assistant Nwonyi Polycarp Emeka ni.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Qual é o papel de um juiz?<|im_end|> <|im_start|>assistant Um juiz administra a justiça, tomando decisões legais imparciais em casos judiciais e garantindo o cumprimento da lei.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
<|im_start|>user गौतम बुद्धांचे लहानपणीचे नाव काय होते? उत्तर :<|im_end|> <|im_start|>assistant गौतम बुद्धांचे लहानपणीचे नाव सिद्धार्थ होते.<|im_end|>
Marathi
mar
re-annotations
c396627e35f196e317f2e497adceb340b73257e5421bfd497b2aa67deb540eb0
<|im_start|>user අසන්න / සවන් දෙන්න (ෂෙමා) යනු කුමක්ද?<|im_end|> <|im_start|>assistant ෂෙමා (“අසන්න / සවන් දෙන්න”) යනු යුදෙව් ආගමේ වැදගත්ම යාච්ඤාව ආරම්භ කරන හෙබ්‍රෙව් වචනයයි. එය ද්විතීය කථාව 6:4 හි දක්නට ලැබේ, එය “සවන් දෙන්න” යන ආඥාවෙන් ආරම්භ වේ. 4-9 පද ඇතුළත් සම්පූර්ණ ෂෙමා යාච්ඤාව යුදෙව් සම්ප්‍රදාය තුළ දිනපතා කථා කරනු ලැබේ: “ඊශ්‍රායෙල්, අසන්න: අපගේ දෙවි සමිඳාණන්වහන්සේ එක් කෙනෙක් ය. ඔබ ඔබේ මුළු හදවතින් ද ඔබේ මුළු ආත්මයෙන් ද ඔබේ මුළු ශක්තියෙන් ද ඔබේ දෙවි සමිඳාණන්වහන්සේට ප්‍රේම කළ යුතු ය. අද මා ඔබට අණ කරන මේ වචන ඔබේ පිට පවතින්නේ ය. හදවත, ඔබ ඒවා ඔබේ දරුවන්ට කඩිසරව උගන්වා, ඔබ ඔබේ නිවසේ හිඳගෙන සිටින විට, ඔබ මඟ යන විට, ඔබ සයනය කරන විට සහ ඔබ නැඟිටින විට ඒවා ගැන කතා කරන්න, ලකුණක් ලෙස ඔබ ඒවා බැඳ තැබිය යුතුය. ඔබේ අත, ඒවා ඔබේ ඇස් අතරේ ඉදිරිපස ඇතිරිලි මෙන් වනු ඇත, ඔබේ නිවසේ උළුවහු කණුවලද ඔබේ දොරටුවලද ඒවා ලියන්න.” පසුකාලීන යුදෙව් සම්ප්‍රදාය කොටස් තුනකින් යුත් ෂෙමා යාච්ඤාවක් වර්ධනය කරන ලද අතර එයට ද්විතීය කථාව 11:13-29 සහ ගණන් කථාව 15:37-41 ඇතුළත් විය. සම්ප්‍රදායට අනුව මෙම කොටස් තුන දස පනතේ සියලුම අංග ආවරණය කරයි. අද පවා, කිතුණුවන්ට ෂෙමාගේ වචන ස්වාමින්වහන්සේ එකම සැබෑ දෙවියන් වහන්සේ බවට පුදුමාකාර ප්‍රකාශනයක් ලෙස බැලිය හැකිය. අප උන් වහන්සේගේ ස්වාමිත්වය පිළිගන්නා පරිදි, අපගේ ප්‍රතිචාරය ඉතිරිව ඇත්තේ උන්වහන්සේට “ඇහුම්කන් දීම”, අපගේ මුළු හදවතින්ම, ආත්මයෙන් සහ ශක්තියෙන් උන්වහන්සේට ප්‍රේම කිරීම සහ අපට මෙන් අපගේ අසල්වැසියාට ප්‍රේම කිරීමයි.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user Манас баатырдын эң жакын досу<|im_end|> <|im_start|>assistant "Манас" эпосунда Манас баатырдын эң жакын досу жана курдашы - Алмамбет. Алмамбет Манастын 40 чоросунун ичинен эң жакыны болуп саналат. Ал Манаска берилген жана адал кызмат кылган. Эпосто Манас Алмамбетке ишенип көп кеңеш сураган. Ошондой эле Алмамбетти Манастын “күзгүсү” деп аташкан.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
re-annotations
b7c4dea6bd2dcb054d1b2f2e916983eac1a83540063e7426db2f847b32f87da3
<|im_start|>user සාමාන්‍ය ධාර්මික දෙවි කෙනෙකුට මනු ලොවට හෝ සතර අපායට නොවැටී නිවන අවබෝධය කිරීමේ හැකියාව කොහොමද ?<|im_end|> <|im_start|>assistant මේ කාලයේ සැටියට දෙව්ලොව, මිනිස්ලොවට වඩා නිවන් දැකීමට පහසු තැන බව කිය යුතු ය. බුදුන් වහන්සේ පිරිනීවී දැනට අවුරුදු දෙදහස් පන්සියයකට සමීප කාලයක් ඉකුත් වී තිබේ. අප අතර බුදුන් දුටු කෙනෙක් නැත. බුදුන් වහන්සේ ගෙන් දහම් ඇසූ කෙනෙක් ද නැත. අපට තිබෙන්නේ බුදුන් වහන්සේ ගැන පරම්පරා බොහෝ ගණනක් අතින් අතට ආ ආරංචියකි. අපට ඇත්තේ පරම්පරා ගණනක් අතින් අතට ආ ධර්මයෙකි. මඟ ඵල ලැබීමට උපදෙස් ලබා ගැනීම සඳහා ඒවාට පැමිණ සිටින කෙනෙක් සොයා ගන්නට ද අපට නැත. දෙව් ලොව දෙවියන් ගේ ආයුෂය දිර්ඝ බැවින් එදා බුදුන් දුටු, උන් වහන්සේ ගෙන් බණ ඇසූ දෙවියෝ අදත් දෙව්ලොව බොහෝ ඇතහ. දහම් අසා මඟ ඵල ලබා සිටින දෙවිවරු ද දෙවියන් අතර බොහෝ ඇතහ. බුදුන් වහන්සේ ගෙන් දහම් ඇසුවා වූ ද, දහම් අසා මඟ ඵල ලැබුවා වූ ද තැනැත්තන් ගෙන් වැඩි පිරිස දිව්‍ය බ්‍රහ්මයෝ ය. උන්වහන්සේගේ ප්‍රථම ධර්ම දේශනාව අසා අටළොස් කෝටියක් සත්ත්වයන් නිවන් දුටු බව කියා තිබේ. එදා බණ ඇසූ පිරිසෙහි මනුෂ්‍යයන් සිටියේ පස් දෙනෙක් පමණෙකි. සෙස්සෝ දිව්‍ය බ්‍රහ්මයෝ ය. එදා මනුෂ්‍යයන්ගෙන් සෝවාන් මඟට පැමිණ නිවන් දුටුයේ එක් අයෙක් පමණ ය. තවත් බොහෝ ධර්ම සමාගමයන්හි නිවන් දුටු කෝටි ගණන් සත්ත්වයන්ගෙන් වැඩි දෙනා දිව්‍ය බ්‍රහ්මයෝ ම ය. ඒ දිව්‍ය බ්‍රහ්මයන්ගෙන් වැඩි දෙනා අදත් එහි ජීවත් වන්නාහ. එ බැවින් දෙව්ලොව උපන් තැනැත්තාට බුදුන් වහන්සේ ගෙන් දහම් ඇසූවන් ගෙන් ම ඒ දහම් ඇසිය හැකි ය. මඟ ඵල නිවන් දැක සිටින්නන් ගෙන් ම ඒ ගැන උපදෙස් ලැබිය හැකි ය. සම්පූර්ණ කොටසට - https://pitaka.lk/books/paramitha-prakaranaya/4.html<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user Thiên tai nào sau đây không phải là hậu quả do biến đổi khí hậu trên Trái đất hiện nay? A. Động đất, sóng thần B. Lũ lụt, hạn hán C. Triều cường, xâm nhập mặn<|im_end|> <|im_start|>assistant Đáp án A. Động đất, sóng thần Giải thích: Động đất, núi lửa có nguyên nhân từ hoạt động kiến tạo mảng của vỏ Trái đất. Động đất và núi lửa thường xảy ra ở khu vực gần ranh giới giữa các mảng kiến tạo, các dải đứt gãy của lớp vỏ Trái đất. Khi các lớp địa chất dịch chuyển tương đối với nhau gây ra biến dạng đàn hồi, nếu biến dạng vượt quá giới hạn cho phép thì năng lượng được giải phóng ra dưới dạng sóng địa chấn, nhiệt do ma sát và làm nứt vỡ đất đáo, gây ra một trận động đất. Sóng địa chấn lan truyền đến đâu thì nền đất khu vực đó bị dao động, gây ra rung lắc nhà cửa. Động đất, núi lửa hoặc va chạm thiên thạch xảy ra ở đại dương thường sẽ gây ra sóng thần. Tùy thuộc vào cường độ động đất, mức độ phun trào của núi lửa, kích thước của thiên thạch va chạm... mà sóng thần sinh ra có sức tàn phá mạnh yếu khác nhau. Lũ lụt, hạn hán... và nhiều hình thái thời tiết cực đoan khác có thể diễn biến phức tạp hơn do biến đổi khí hậu. Nhiệt độ Trái đất tăng dẫn đến băng ở các cực tan ra, làm mực nước biển dâng cao. Nhiều khu vực ven biển có thể biến mất do nằm dưới mực nước biển, triều cường và xâm nhập mặn cũng diễn biến phức tạp hơn.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Bolanle Ninalowo<|im_end|> <|im_start|>assistant Bọ́láńlé Nínálowó tí gbogbo ènìyàn mọ̀ sí Ní ó (tí wọ́n bí ní Ọjọ́ keje oṣù karùn-ún ọdún 1980) jẹ́ gbajúmọ̀ òṣèré sinimá àgbéléwò àti onímọ̀ Ìsirò-owó ọmọ orílẹ̀-èdè Nàìjíríà, ṣùgbọ́n tí ó ń gbé ní orílẹ̀-èdè Amẹ́ríkà. Bí ó ṣe ń ṣeré tíátà, bẹ́ẹ̀ náà ló jẹ́ akọrin. A bí Nínálowó sí ìlú Ìkòròdú ni ìpínlẹ̀ Èkó lórílẹ̀ èdè Nàìjíríà. Kí óó dèrò ìlú-ọba ó kàwé àkóbẹ̀rẹ̀ àti sẹ̀kọ̀ndìrì rẹ̀ ní ìlú Èkó. Gẹ́gẹ́ bí a ṣe sọ síwájú, Nínálowó jẹ́ onímọ̀ Ìsirò-owó, nítorí ìdí èyí, ó kọ́kọ́ ṣíṣe ni ilé-ìfowópamọ́ gẹ́gẹ́ bí Aṣèṣirò-owó (Accountant) fún ìgbà díẹ̀ ní orílẹ̀-èdè Amẹ́ríkà kí ó tó dára pọ̀ mọ́ ìṣe eré sinimá àgbéléwò ṣíṣe lórílẹ̀-èdè Nàìjíríà. Bákan náà, nígbà tí ó padà sí Nàìjíríà, ó tún bá ilé-ìfowópamọ́ Guaranty Trust Bank ṣíṣe kí ó tó bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ tíátà. Nínálowó kò fi bẹ́ẹ̀ rọ́wọ́ mú nígbà tí ó bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ sinimá àgbéléwò gẹ́gẹ́ bí olóòtú, ṣùgbọ́n lọ́dún 2014, ní ó ṣẹ̀ṣẹ̀ wá di gbajúmọ̀ nídìí ìṣe sinimá àgbéléwò. Àwọn àmìn ẹ̀yẹ tí ó ti gbà àti àwọn tí wọ́n dárúkọ díje rẹ̀ fún Revelation of the Year, Best of Nollywood Award, 2010 Best Supporting Actor of the Year ‘English’, City People Movie Award, 2017 The Best Actor in a Leading Role ‘English‘ Picture Perfect’ Best of Nollywood Awards (BON), 2017 Best Actor of the Year ‘English’ City People Movie Award, 2018 Best Actor of the Year ‘English’, City People Movie Award, 2018 Àtòjọ díẹ̀ nínú àwọn sinimá-àgbéléwò tí ó ti kópa Husbands of Lagos Ratnik Picture Perfect (2016 film) Road To Yesterday Tiwa’s Baggage Coming From Insanity Night Bus To Lagos Atlas A fire In The Rain 30 Years A Virgin<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Indro misy trangan-javatra iray: "Emily dia nividy alika antsoina hoe Max.". Raha toa ka hamorona fanontaniana araka izany trangan-javatra izany isika, izay manana ny valiny hoe "Emily", dia inona no mety ho fanontaniana azo apetraka ?<|im_end|> <|im_start|>assistant Fanontaniana azo apetraka amin'izany dia: "iza no anaran'ny tompon'ilay alika antsoina hoe Max ?"<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
60bc39cfc4a6dddfcf0ee782ca8dd1e3752faf01531bbed928b4f4a2236c650b
<|im_start|>user 'ਸੰਸਦ ਹਿੰਦੁਤਵ ਦੀ ਬਣ ਕੇ ਰਹਿ ਗਈ ਹੈ, ਸਿੱਖਾਂ ਨੂੰ ਬੋਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ'।<|im_end|> <|im_start|>assistant ਗੈਂਗਸਟਰ ਤੋਂ ਸਮਾਜਿਕ ਕਾਰਕੁਨ ਬਣੇ ਲੱਖਾ ਸਿਧਾਣਾ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਤਰਨਤਾਰਨ ਪੁਲਿਸ ਵੱਲੋਂ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੇ ਵਿਰੋਧ ਵਿੱਚ ਬਠਿੰਡਾ ’ਚ ਜਨਤਕ ਇਕੱਠ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਲੱਖਾ ਸਿਧਾਣਾ ’ਤੇ ਤਰਨਤਾਰਨ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਰੰਗਦਾਰੀ ਅਤੇ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਤਸਕਰੀ ਦਾ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਪੰਜਾਬ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਲੱਖਾ ਸਿਧਾਣਾ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਮਾਮਲਾ ਵਾਪਸ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ। ਲੱਖਾ ਸਿਧਾਣਾ ਨੇ ਸਿੱਧੂ ਮੂਸੇਵਾਲਾ ਦੇ ਕਾਤਲਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਫੜਨ ਲਈ ਸਰਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਠਹਿਰਾਇਆ। ਸਿੱਧੂ ਮੂਸੇਵਾਲਾ ਦੇ ਪਿਤਾ ਬਲਕੌਰ ਸਿੰਘ ਵੀ ਇਸ ਇਕੱਠ ’ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ’ਤੇ ਕਈ ਸਵਾਲ ਖੜੇ ਕੀਤੇ। ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਅਕਾਲੀ ਦਲ (ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ) ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਅਤੇ ਲੋਕ ਸਭਾ ਮੈਂਬਰ ਸਿਮਰਨਜੀਤ ਸਿੰਘ ਮਾਨ ਨੇ ਬੰਦੀ ਸਿੰਘਾਂ ਦੀ ਰਿਹਾਈ ਦਾ ਮੁੱਦਾ ਚੁੱਕਿਆ। (ਬੀਬੀਸੀ ਪੰਜਾਬੀ ।)<|im_end|>
Panjabi
pan
re-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user Awọn ẹruuku tun ya wọ Akinyẹle, n’Ibadan, wọn ṣa iya atọmọ ladaa<|im_end|> <|im_start|>assistant Pẹlu bi awọn ẹni ibi kan ṣe n pa awọn eyan nipakupa lagbegbe Akinyẹle, n’Ibadan, awọn ọbayejẹ eeyan naa ti tun ya wọ agbegbe naa, wọn si ṣa iya atọmọ ladaa yannayanna. Bi awọn ọdaju eeyan yii ṣe ṣa iya ẹi ọdun marundinlaaadọta naa, Abilekọ Adeọla Bamidele, ladaa niṣaakuṣaa to, kekere tun ni tiẹ lẹgbẹẹ tọmọ ẹ, Dọlapọ Bamidele, to jẹ ẹni ọdun mẹtalelogun. Ẹsẹ kan aye, ẹsẹ kan ọrun, lọmọbinrin naa wa bayii. Tọsan–toru lawọn ẹbi ati ololufẹ ẹ fi n gbadura fun un pe ki Ọlọrun fi ibukun si igbiyanju awọn dokita lati gba ẹmi ẹ la. Idi ni pe wọn ti ṣa ọmọbinrin naa ju, niṣe ni wọn ṣa a tagbaratagbara bii igba ti awọn alapata ba n ṣa ẹran maaluu ni káárà. Ni nnkan bii aago kan oru ọjọ Aje, Mọnde, ọsẹ to kọja, lawọn ẹruuku naa ya wọ agbegbe ti wọn n pe ni Ìsàlẹ̀-Alájá, l’Akinyẹle, n’Ibadan, ti wọn si n wọle tọ awọn araadugbo naa lọ lojule-de-ojule. Ile awọn Bamidele ti wọn fabọ si naa ni wọn ti ṣa iya atọmọ niṣakuṣaa yii, ti wọn si tun ko ẹrọ ibanisọrọ wọn lọ. Oke aja lawọn ẹruuku naa gba wọnu ile wọn. Abilekọ Bamidele ṣalaye f’AKEDE AGBAYE pe ọmọ oun gan-an ni wọn fẹẹ pa, pe bi oun ṣe fori laku lati gba a silẹ lo jẹ ki wọn ṣa oun naa ladaa, ati pe bi oun ko ba fori laku lati gba a silẹ bẹẹ ni, ọmọ oun naa iba ti wa lara awọn ti iroyin iba tun maa gbe kiri pe wọn tun ti pa l’Akinyẹle bayii. Iya ẹni ọdun marundinlaaadọta yii ṣalaye pe “Ọkọ mi ko si nile, emi ati ọmọ yii (Dọlapọ) la jọ wa nile. Nigba to di nnkan bii aago kan oru ni mo n gbọ igbe ọmọ mi ninu yara ti to n sun. “Mo sare dide nilẹ pe ki n lọọ wo ohun to n ṣẹlẹ. Bi mo ṣe de yara ọmọ mi ni mo ri i ti wọn n ṣa a ladaa ni gbogbo ara bii igba ti wọn ba n ṣa maaluu. Bi mo ṣe ṣilẹkun lonitọhun sare pade mi to ṣa emi naa ladaa. Bo ṣe sa lọ niyẹn. Nibi ti emi atawọn ọmọ mi ti n japoro lọwọ ni wọn ti wọ inu yara ta a ko foonu wa si, ti wọn si ko foonu awa mejeeji lọ. “Awọn araadugbo wa ni wọn gbe emi atọmọ mi lọ sọsibitu. Wọn si ti lọọ sọ fawọn ọlọpaa nipa ohun to ṣẹlẹ yii.’’ Olugbe adugbo ọhun kan naa ti ko darukọ ẹ fakọroyin wa fidi ẹ mulẹ. O ni, ‘‘Ọdọ tiwa ni wọn kọkọ wa. Wọn fọ bọgilari ati windo ile wa. Awọn meji ni. Wọn mu ada járímọ́dìí lọwọ. Ko si èèkù kankan nidii ẹ, a o mọbi ti wọn ti ri iru ada bẹẹ. Akisa aṣọ ọmọ mi to wa lẹyinkule ni wọn mu ti wọn we mọ ada yẹn. Iyẹn bọ silẹ lọwọ wọn ninu ile wa. A ko waa mọ ibi ti wọn ti ri eyi ti wọn fi ṣe awọn eeyan leṣe yẹn. Nigba ti wọn gburoo ẹsẹ wa ninu ile ni wọn jade.” Ko si ẹni to nigboya lati pe ọlọpaa tabi awọn agbofinro ninu awọn eeyan to gbalejo ọran yii, afi lẹyin ti awọn ẹruuku lọ tan. Alaga ẹgbẹ awọn lanlọọdu la gbọ pe wọn sare tẹ̀ laago. Bo si tilẹ jẹ pe lẹsẹkẹsẹ niyẹn ti foonu awọn ọdẹ, awọn ọdẹ ko mọna ibi ti awọn ẹni ibi naa sa gba lọ, nitori bẹẹ ni wọn ko ṣe ri wọn mu. Titi ta a fi pari akojọ iroyin yii lawọn dokita ṣi n ṣiṣẹ takuntakun lati doola ẹmi Dọlapọ ti wọn ṣa ladaa yannayanna. Bẹẹ lawọn ẹbi ẹ n fi adua ti igbiyanju awọn dokita lẹyin pe ki ijanba nla ti wọn fi ṣe ọmọbinrin naa ma ṣe mu ẹmi ẹ lọ. Nigba to n fidi iṣẹlẹ yii mulẹ, agbẹnusọ fun ileeṣẹ ọlọpaa ipinlẹ Ọyọ, SP Olugbenga Fadeyi, sọ pe awọn agbofinro ti bẹrẹ iwadii lati mọ awọn to huwa ọdaran yii ni ibamu pẹlu aṣẹ CP Joe Nwachukwu Nwonwu ti i ṣe ọga agba awọn ọlọpaa ipinlẹ naa.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Cé hé Mícheál D. Ó hUigínn.<|im_end|> <|im_start|>assistant Is é Mícheál Dónall Ó hUigínn (18 Aibreán 1941 i Luimneach a rugadh é) naoú hUachtarán na hÉireann ón mbliain 2011. Socheolaí, file, údar, craoltóir agus polaiteoir atá ann, a bhí ina Theachta Dála de chuid Pháirtí an Lucht Oibre sular toghadh mar Uachtarán é. Rugadh Ó hUigínn ar 18 Aibreán 1941 i gCathair Luimnigh agus tógadh ar fheirm a aintín é gar do Chora Chaitlín i gContae an Chláir. B'oibrí monarchan agus cléireach é sular éirigh leis ardoideachas a bhaint amach, an chéad duine dá mhuintir a rinne amhlaidh. Rinne sé staidéar in Ollscoil na hÉireann i nGaillimh, in Ollscoil Mhanchain agus in Ollscoil Indiana. Bhí Ó hUigínn mar Aire Gaeltachta agus Cultúir sa chomhrialtas ó 1993 go 1997.<|im_end|>
Irish
gle
re-annotations
9f776c97780132658846d92e9f9de13a16a1190292a0dd730f8adc54022ac7ed
<|im_start|>user Pourquoi voit-on toujours la même face de la Lune ?<|im_end|> <|im_start|>assistant On voit toujours la même face de la Lune en raison d'un phénomène connu sous le nom de "verrouillage gravitationnel" ou "rotation synchrone". Ce phénomène est le résultat des forces de marée entre la Terre et la Lune. La Terre exerce une force de marée sur la Lune, provoquant des déformations dans sa structure. Au fil du temps, ces forces de marée ont ralenti la rotation de la Lune jusqu'à ce qu'elle devienne synchronisée avec sa période orbitale autour de la Terre. Ainsi, la Lune tourne sur elle-même en environ le même temps qu'il lui faut pour orbiter autour de la Terre. En conséquence, une seule face de la Lune est constamment tournée vers la Terre, tandis que l'autre face, souvent appelée la "face cachée de la Lune", reste toujours invisible depuis la Terre. Ce verrouillage gravitationnel est un phénomène courant entre les corps célestes qui sont suffisamment proches et soumis à des forces de marée significatives.<|im_end|>
French
fra
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
<|im_start|>user Jawab teka-teki berikut: Semakin banyak dia bercakap bohong, semakin panjang ia tumbuh, apakah dia?<|im_end|> <|im_start|>assistant Jawapannya ialah hidung Pinocchio.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
a302e40e5f326a353ccc67cc9bb97f2d454557a62d6e56f785715cbf9b120893
<|im_start|>user 昨年の関東サッカーリーグ2部から今年一気にJFLに昇格した、群馬県のある温泉町に本拠地を置くサッカーチームは何でしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant ザスパ草津です。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Hãy tiếp tục đoạn văn sau: VN-Index tới ngưỡng kháng cự mạnh 1.260 – 1.280 điểm Kết thúc tuần giao dịch từ ngày 25/7 – 29/7, VN-Index tăng 11.57 điểm (+0.97%) tại mốc 1,206.3 điểm. Thanh khoản giao dịch bình quân mỗi phiên đạt 11,942 tỷ trên HSX, tăng nhẹ 0.23% so với trung bình tuần trước. Thị trường đã có những phiên được chứng kiến mức thanh khoản bùng nổ với khối lượng đạt cao nhất so với trung bình 3 tháng qua và gia tăng trong hai phiên cuối tuần cho thấy lực cầu đã tự tin hơn về xu hướng tăng điểm của Vn-index trong thời gian tới. Tuy nhiên, sự gia tăng của phe bán khi VN-Index tiến đến các mốc kháng cự gần nhất là 1.220 sẽ khiến thị trường có áp lực điều chỉnh nhẹ trong các phiên tới. Khối ngoại có một tuần mua ròng tích cực với giá trị đạt 1,261.87 tỷ đồng trên sàn HSX, trong đó KDC (+976.146 tỷ đồng) và SSI (+256.44 tỷ đồng) dẫn đầu ở chiều mua ròng. HPG (-351.89 tỷ đồng) và NVL (-289.18 tỷ đồng) dẫn đầu ở chiều bán ròng. Ba trụ chính Ngân hàng (+0,8%), Bất động sản (+2,7%), Chứng khoán (+2,8%) đã đóng vai trò dẫn dắt vô cùng quan trọng cho sự tăng điểm của VN-Index trong cả tuần và giúp cho sắc xanh lan tỏa đến 8/21 nhóm ngành, trong đó Bất động sản khu công nghiệp & Xây dựng đã nhận được sự thu hút tốt của dòng tiền với mức tăng nổi bật nhất là (+3,1%). Tuy nhiên, áp lực điều chỉnh của thị trường ở các phiên giao dịch cũng đến từ mức suy giảm khá mạnh của nhóm ngành Thép (-4.5%) và Bán lẻ (-3.6%). Theo các chuyên gia của Công ty Chứng khoán Kiến Thiết (CSI), sắc xanh trên thị trường thế giới, tạo thêm tâm lý lạc quan cho nhà đầu tư nội, cộng với dư âm của phiên tăng mạnh hôm qua, đã giúp VN-Index mở cửa bật tăng ngay đầu phiên, có lúc kéo chỉ số lên gần mốc 1.220 điểm. Tuy nhiên, rung lắc đã xảy ra trong phiên chiều trước áp lực bán mạnh đến từ các nhóm: Hóa chất, Phân bón, Thủy sản và Bán lẻ… đây đều là những nhóm đã tăng khá mạnh trước đó và giờ đang chịu áp lực điều chỉnh. Điều đó khiến VN-Index phải đảo chiều giảm điểm trong phiên cuối tuần, nhưng tổng kết lại vẫn là một tuần tăng điểm rất tích cực khi VN-Index đã chinh phục thành công ngưỡng tâm lý mạnh 1.200 điểm. Đây là tuần tăng điểm thứ 3 liên tiếp của VN-Index và thanh khoản đang dần quay trở lại, đặc biệt là phiên bùng nổ cả về điểm số lẫn thanh khoản trong ngày giao dịch thứ 5 (28/7) đã củng cố cho xu hướng hồi phục trong ngắn hạn của thị trường. "Chúng tôi vẫn duy trì quan điểm lạc quan với kỳ vọng nhịp hồi phục sẽ tiếp diễn trong các tuần tới và kéo VN-Index tới ngưỡng kháng cự mạnh 1.260 – 1.280 điểm. Vì vậy, kiên nhẫn nắm giữ cổ phiếu và tăng dần tỷ trọng ở những mã<|im_end|> <|im_start|>assistant cổ phiếu đã mua và có lợi nhuận, ưu tiên chờ nhịp chỉnh về vùng 1.192 -1.198 để có điểm mua an toàn", chuyên gia của CSI nhận định. VN-Index hồi phục trở lại để kiểm tra vùng kháng cự gần 1.210 – 1.215 điểm Còn theo nhóm phân tích của Công ty Chứng khoán ASEAN (ASEANSC), về kỹ thuật, đồ thị ngày 29/7 VN-Index xuất hiện cây nến đỏ vừa dạng 'Shooting star' tại vùng kháng cự 1.215 – 1.220 điểm, bao gồm MA50 ngày, kèm thanh khoản giảm nhẹ, và cao hơn trung bình 20 phiên, là tín hiệu khá tiêu cực. Điều này cho thấy áp lực bán có phần gia tăng và đà tăng tạm thời chững lại. Tuy nhiên, đây chỉ là phiên điều chỉnh kỹ thuật bình thường, và kỳ vọng các vùng hỗ trợ gần sẽ giúp chỉ số phục hồi trở lại trong phiên hôm nay 1/8. "Trong phiên giao dịch hôm nay 1/8, lực cầu tại vùng hỗ trợ gần 1.200 – 1.205 điểm có thể giúp chỉ số VN-Index hồi phục trở lại để kiểm tra vùng kháng cự gần 1.210 – 1.215 điểm, và xa hơn là vùng kháng cự 1.220 – 1.225 điểm. Sự rung lắc có thể diễn ra ở vùng giá cao khiến VN-Index có thể sẽ thu hẹp đà tăng về phía cuối ngày", chuyên gia của ASEANSC dự báo. Trong khi đó, chuyên gia của Công ty Chứng khoán Đông Á (DAS), VN-Index kết thúc tháng với một phiên giảm điểm nhẹ nhưng đã có 3 tuần tăng điểm liên tiếp, củng cố tâm lý nhà đầu tư vào thị trường đã tạo đáy và có xu hướng tăng trong trung hạn. Nhóm cổ phiếu ngân hàng, xây dựng và chứng khoán là những nhóm có mức phục hồi tốt trong tháng qua. Thanh khoản thị trường vẫn ở mức thấp nhưng có cải thiện dần cùng nhịp với đà tăng của chỉ số VN-Index. Trong ngắn hạn, VN-Index có thể kiểm định lại khu vực 1.190 điểm trước khi tiếp tục hồi phục về vùng kháng cự 1.260 điểm. Các vị thế giao dịch ngắn hạn và trung hạn đang có xác xuất thành công cao, nhà đầu tư có thể giải ngân theo xu hướng thị trường. "Nhà đầu tư có thể tận dụng các phiên điều chỉnh của thị trường để gia tăng tỷ trọng cổ phiếu trong danh mục đầu tư trung hạn, quan tâm nhóm ngân hàng, bất động sản, cổ phiếu khu công nghiệp và vật liệu xây dựng", chuyên gia của DAS khuyến nghị./.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user Ολοκλήρωσε το κείμενο: Από το 2003 το MAREZ συντονίζεται σε πολύ μικρές ομάδες που ονομάζονται "καρακόλ" (Ισπανικά: "σαλιγκάρια"). Πριν από αυτό, οι Νεο-Ζαπατίστας χρησιμοποίησαν τον τίτλο του Aguascalientes μετά τον ιστότοπο της Εθνικής Δημοκρατικής Σύμβασης που διοργανώθηκε από το EZLN στις 8 Αυγούστου 1994. Αυτό το όνομα έδωσε τον υπαινιγμό στη Σύμβαση των Aguascalientes κατά τη διάρκεια της<|im_end|> <|im_start|>assistant Μεξικανικής Επανάστασης, όπου ο Εμιλιάνο Ζαπάτα και άλλοι ηγέτες συναντήθηκαν το 1914 και ο Ζαπάτα έκανε συμμαχία με τον Φρανσίσκο Βίγια.<|im_end|>
Modern Greek (1453-)
ell
re-annotations
cfe8558064179f9ea1e76a8bc590ccc9bd3d6964886ea0f515e9e097f3294c68
<|im_start|>user வயது வந்த மனிதனுக்கு எத்தனை எலும்புகள் உள்ளன?<|im_end|> <|im_start|>assistant மனிதக் குழந்தைகளில் பொதுவாக 270 எலும்புகள் உள்ளன, அவை மனித வயது வந்தவருக்கு 206 முதல் 213 எலும்புகளாக மாறுகின்றன. சில மனிதர்களுக்கு விலா எலும்புகள், முதுகெலும்புகள் மற்றும் இலக்கங்கள் மாறுபடுவதால், எலும்புகளின் எண்ணிக்கையில் ஏற்படும் மாறுபாட்டிற்குக் காரணம். ஒரு வயது முதிர்ந்த மனிதனுக்கு அச்சு எலும்பு அமைப்பில் மொத்தம் 80 எலும்புகளும், பிற்சேர்க்கை எலும்பு அமைப்பில் 126 எலும்புகளும் உள்ளன, இது மனித எலும்புக்கூடு அமைப்பில் மொத்தம் 206 எலும்புகளை உருவாக்குகிறது. எத்தனை விதமான எலும்புகள் மனித உடலில் உள்ளன என்பதை தெரிந்து கொள்வோம். நம் உடலில் ஐநி விதமான எலும்புகள் உள்ளன. அவை : தட்டையானது நீளமானது குட்டையானது. ஒழுங்கற்றவை. சீசமாய்ட்<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
a5f370f0988ba343d3c724174a4d29757061f97f22b2fbd48cc40644f59d7aec
<|im_start|>user ગિજુભાઈ બધેકાની "આ તે શી માથાફોડ !" પુસ્તકના એક લેખનના શરૂઆતના ફકરા નીચે મુજબ આપેલ છે. "રમુ નાની હતી ત્યારે એની બા એની પાસેથી કંઈક લેવું હોય તો લઈ લે અને કહે : "કાગા લઈ ગયા, કાગા લઈ ગ્યા !” ⁠રમુએ 'કાગા લઈ ગ્યા !' એનો અર્થ અનુભવથી શોધી કાઢ્યો હશે. ​⁠રમુ ચાર વર્ષની થઈ છે, કમુ બે વરસની છે, કમુ પાસેથી કંઈ લઈ લેવું હોય તો રમુ લઈ લે છે ને કહે છે: "કાગા લઈ ગ્યા, કાગા લઈ ગયા !”" આ લેખના આગળના ફકરા લખો.<|im_end|> <|im_start|>assistant ⁠ધીરે ધીરે કમુએ 'કાગા લઈ ગ્યા !'નો અર્થ શોધી કાઢ્યો લાગે છે. ⁠ગઈ કાલે બટેટાં પડ્યાં હતાં. કમુએ બેટેટાંને ફરાકની ખોઈમાં ભર્યા; કોઈ ન દેખે એવી રીતે ઢાંક્યાં. પછી બધાની સામે જોઈને કહેઃ "કાગા લઈ ગ્યા, કાગા લઈ ગ્યા !” ⁠લાગે છે રમુ એની બાથી છેતરાઈ નહિ હોય; કમુ રમુથી છેતરાઈ નથી. 'કાગા લઈ ગ્યા !' એટલે સંતાડી દીધું. ⁠સંતાડી દેવાનો આ પ્રયોગ ગમ્મત ભરેલો છે.<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
104d037768a293b3eb224714a8726294f60aacd95c64eff379eee901a8df1bbc
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਜੇ ਕੋ ਖਾਇਕੁ ਆਖਣਿ ਪਾਇ ॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 5 ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਇੱਕ ਤੁਕ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਇਸ ਬਾਣੀ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ, "(ਪਰ) ਜੇ ਕੋਈ ਮੂਰਖ (ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰੇ ਦਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਸੀਲਾ) ਦੱਸਣ ਦਾ ਜਤਨ ਕਰੇ ,"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user వ్యాపారం సామాజిక బాధ్యతను చర్చించండి.<|im_end|> <|im_start|>assistant ప్రతి వ్యాపార సంస్థ సమాజములో తన కార్యకలాపాలను నిర్వహిస్తుంది. సమాజము యొక్క వనరులను ఉపయోగించి సమాజముపైన ఆధారపడుతుంది. దీని వలన సమాజము యొక్క సంక్షేమాన్ని చూడవలసిన బాధ్యత వ్యాపారము మీదనే ఉంటుంది. అందువలన వ్యాపార సంస్థ చేపట్టే అన్ని కార్యకలాపాలు సమాజము యొక్క ఆసక్తులను పరిరక్షించే విధముగా ఉండవలెను. అందువలన ఏ సమాజములో అయితే ఒక వ్యాపారము తన కార్యకలాపాలను నిర్వహిస్తుందో ఆ సమాజ శ్రేయస్సును కాపాడటానికి వ్యాపారానికి ఉండే బాధ్యతను సామాజిక బాధ్యతగా చెప్పుకోవచ్చు. సామాజిక బాధ్యత భావన: వ్యక్తులు లాభాన్ని ఆర్జించటానికి వ్యాపారాన్ని నిర్వహిస్తారు. వ్యాపారము యొక్క ధ్యేయము కేవలము లాభాలను ఆర్జించటమే కాదు. వ్యాపార సంస్థ కూడా సమాజంలో భాగమే కాబట్టి అనేక సాంఘిక విధులను కూడా నిర్వర్తించవలసి ఉంటుంది. వ్యాపారస్తుడు సమాజానికి చెడు చేసే కార్యకలాపాలను చేపట్టకూడదు. అందువలన సామాజిక బాధ్యత భావన ఒక వ్యాపారస్తుడిని లాభాలను ఆర్జించటానికి వస్తువులకు కృత్రిమ కొరత కల్పించడము, దొంగ వ్యాపారము, కల్తీచేయుట, పన్నులు ఎగగొట్టుట మొదలైన వాటిని నిరుత్సాహపరుస్తుంది. లాభాలను ఆర్జించటానికి సక్రమమైన రీతిలో వ్యాపారాన్ని నిర్వహించుట, ఉద్యోగస్తులు పనిచేయడానికి మంచి వాతావరణాన్ని ఏర్పరచుట, వినియోగదారులకు నాణ్యమైన వస్తువులను అందించుట, వాతావరణ కాలుష్యాన్ని నివారించుట, జాతీయ వనరులను కాపాడుట మొదలైన వాటికి తోడ్పడేటట్లు చేస్తుంది. వివిధ ఆసక్తిగల వర్గాలకు గల బాధ్యత: వ్యాపారము యజమానులు, ఉద్యోగస్తులు, సరఫరాదారులు, వినియోగదారులు, ప్రభుత్వము మరియు సమాజముతో వ్యవహరిస్తుంది. వ్యాపారము చేపట్టి ప్రతి కార్యకలాపము పై వర్గాలకు ప్రత్యక్షముగా లేదా పరోక్షముగా ప్రభావము ఉంటుంది. కాబట్టి వారిని ఆసక్తిగల వర్గాలుగా వర్ణించినారు. వివిధ వర్గాలకు సామాజిక బాధ్యతలు: 1) యజమానులకు: వ్యాపారము యొక్క యజమానులు వ్యాపారమునకు అవసరమయ్యే మూలధనాన్ని సమకూర్చి నష్టభయాన్ని స్వీకరిస్తారు. యజమానికి, వ్యాపారానికి గల బాధ్యతలు: పెట్టుబడులపై న్యాయమైన ఆర్జనలను డివిడెండ్ల రూపములో పంచడం. మూలధనానికి భద్రత కల్పించి, మూలధన వృద్ధికి తోడ్పడటం. వ్యాపారాన్ని సమర్థవంతముగా నిర్వహించుట. 2) ఉద్యోగులకు: వ్యాపార సంస్థ భవిష్యత్తు, అందులో పనిచేసే ఉద్యోగస్తుల శక్తి, సామర్థ్యాలపై ఆధారపడి ఉంటుంది. సంస్థలోని ఉద్యోగులపట్ల వ్యాపారానికి వారి ఆసక్తులను పరిరక్షించవలసిన సామాజిక బాధ్యత ఉన్నది. ఉద్యోగులపట్ల వ్యాపారానికి గల బాధ్యతలు: వేతనాలు, అలెవెన్సులు వారికి చెల్లించడము. పనిచేయడానికి మంచి వాతావరణాన్ని కల్పించి, వారి శ్రేయస్సుకు తోడ్పడుట. తగిన శిక్షణ ద్వారా వారి నైపుణ్యాన్ని, సామర్థ్యాన్ని పెంచుట. ఉద్యోగ భద్రత, సామాజిక బాధ్యత పథకాలు పెన్షన్, పదవీ విరమణ సౌకర్యాలు, గ్రూపు భీమాలు కల్పించుట. 3) సరఫరాదారులకు: సంస్థ ఉత్పత్తికి అవసరమయ్యే ముడిపదార్థాలను, ఇతర మెటీరియల్స్ను వీరు సప్లయి చేస్తారు. వ్యాపారానికి వారిపైగల బాధ్యతలు: సకాలములో డబ్బును చెల్లించడము. న్యాయమైన షరతులు ఏర్పాటు చేయుట. సమంజసమైన పరపతి కాలాన్ని వినియోగించుకొనుట. 4) వినియోగదారులకు: వ్యాపార సంస్థ మనుగడను సాగించవలెనంటే వారికి ఈ క్రింది వసతులు సమకూర్చ వలెను. వినియోగదారుని పట్ల వ్యాపారానికి గల బాధ్యతలు: మంచి నాణ్యతగల వస్తుసేవలను అందించవలెను. వస్తువులను సకాలములో డెలివరీ చేయవలెను. తక్కువ ధరలకు వస్తువులను అమ్మవలెను.. అమ్మకానంతరము సేవలు అందించుట. తక్కువ తూకము, వస్తువులలో కల్తీ మొదలైన అనుచిత చర్యలకు పాల్పడరాదు. 5) ప్రభుత్వానికి: వ్యాపారము ప్రభుత్వము రూపొందించిన నియమ నిబంధనలకు అనుగుణముగా నిర్వహించవలెను. ప్రభుత్వముపట్ల వ్యాపారానికి బాధ్యతలు: పన్నులు, డ్యూటీలు నిజాయితీగా సకాలములో చెల్లించుట. ప్రభుత్వ నిబంధనలకు అనుగుణముగా సంస్థలను స్థాపించుట. వాతావరణ కాలుష్యాన్ని నివారించే చర్యలను పాటించుట. అనుచిత కార్యకలాపాలకు పాల్పడకుండా ఉండటము. 6) సమాజానికి: వ్యాపారము సమాజములో ఒక భాగము అయినందున సమాజములోని ఇతర సభ్యులతో సంబంధాలను ఏర్పరచుకొనవలెను. వ్యాపారానికి సమాజముపట్ల బాధ్యతలు: సమాజములో బలహీన, వెనుకబడిన వర్గాలకు సహాయం చేయడం. ఉద్యోగ అవకాశాలను కల్పించడం. వాతావరణ పరిరక్షణ. ప్రకృతి వనరులను సక్రమముగా వినియోగించుట. క్రీడలు, సాంఘిక, సాంస్కృతిక కార్యకలాపాలను ప్రోత్సహించడం.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user "La coupe n'entre pas dans la valise marron, car _ est trop petite." Remplace le "_" dans la phrase ci-dessus par la bonne option : - "La coupe" - "la valise"<|im_end|> <|im_start|>assistant La bonne option est "la valise".<|im_end|>
French
fra
original-annotations
682b258c7db9cef405fa75120459aff8ddf1eeaf3b1cde369b2a6d16fc4c4672
<|im_start|>user Cho tôi hỏi tiêm kháng thể đơn dòng bao nhiêu liệu trình và giá cho mỗi liệu trình như thế nào? Mẹ tôi 54 tuổi, có bệnh nền, hàng ngày phải dùng thuốc huyết áp, tiểu đừng, mỡ máu, suy thận nhẹ, thoái hóa khớp gối. Gia đình có nguyện vọng tiêm cho bà kháng thể đơn dòng ngừa Covid-19. Xin bác sĩ tư vấn mẹ tôi có thể tiêm được không? Hiệu quả bảo vệ trước Covid-19 sau khi tiêm là bao nhiêu %?<|im_end|> <|im_start|>assistant Thuốc kháng thể đơn dòng đã được cấp phép khẩn cấp đưa vào sử dụng để tránh phơi nhiểm trước Covid-19, đặc biệt thuốc này được chỉ định cho nhóm bệnh nhân: có bệnh nền suy giảm miễn dịch không thể tiêm vaccine Covid-19, hoặc đã tiêm nhưng không thể tạo ra miển dịch đầy đủ khiến bệnh nhân có thể nhiễm Covid-19 dẫn đến tình trạnh trở nặng. Liệu trình điều trị: bao gồm 2 liều kháng thể đơn dòng sẽ được tiêm cùng lúc ở hai bên mông với hiệu quả bảo vệ lên đến 6 tháng đối với Covid-19. Đối với trường hợp mẹ bạn có bệnh lý nền nhưng không thuộc nhóm suy giảm miễn dịch nên hoàn toàn có thể tiêm được vaccine và thuộc nhóm được ưu tiên tiêm vaccine Covid-19 chứ chưa cần sử dụng đến thuốc kháng thể đơn dòng để dự phòng Covid-19. Theo khảo sát thấy rằng nhóm người chưa tiêm vaccine Covid-19 sẽ có khả năng mắc Covid-19 với triệu chứng nặng hơn thậm chí là tử vong so với nhóm được tiêm đầy đủ.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user Mene ne Bayanau?<|im_end|> <|im_start|>assistant Bayanau kalmomi ne da ke yin ƙarin bayani game da aikatau. Wannan bayani da suke yi shi ya ke fito da aikin a fili. Sukan faɗi gurin da aka yi aikin, lokacin da aka yi aiki ko kuma yadda aka yi, ake yi ko za a yi aiki.<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
<|im_start|>user كيف أرتدي الكمامة الطبية وكيف أحملها وأخلعها؟<|im_end|> <|im_start|>assistant كيفية ارتداء الكمامة الطبية وخلعها: قبل لمس الكمامة، نظف يديك بفركهما بمطهّر كحولي أو بغسلهما بالماء والصابون. تفحّص الكمامة للتأكد من أنها غير ممزقة أو مثقوبة؛ ولا تستعمل كمامة سبق ارتداؤها أو تعرّضت للتلف. حدّد الطرف العلوي للكمامة - وهو الموضع الذي عادة ما يوجد فيه الشريط المعدني. حدّد بعد ذلك الطرف الداخلي للكمامة، وهو الجهة البيضاء في العادة. ضع الكمامة على وجهك بحيث تغطي أنفك وفمك وذقنك، وتأكد من عدم ترك أي فراغات بين وجهك والكمامة. ثبّت شريطيْ الكمامة خلف الرأس أو الأذنين. وتجنّب تقاطع الشريطين لأن ذلك قد يؤدي إلى ظهور فراغات على جوانب الكمامة. اضغط على الشريط المعدني لتثبيته كي يأخذ شكل أنفك. تذكّر ألاّ تلمس الطرف الأمامي من الكمامة أثناء استخدامها لتجنب التلوث. وإذا لمستها خطأً، نظف يديك. كيفية خلع الكمامة الطبية: قبل لمس الكمامة، نظف يديك بفركهما بمطهّر كحولي أو بغسلهما بالماء والصابون. انزع الشريطين من خلف الرأس أو الأذنين، دون لمس الجهة الأمامية من الكمامة. عند إزالة الكمامة، انحنِ إلى الأمام واسحب الكمامة بعيدًا عن وجهك. تُستعمل الكمامات الطبية مرة واحدة فقط؛ تخلّص من الكمامة بعد خلعها على الفور، ويفضل رميها في صندوق نفايات مغلق. نظّف يديك بعد لمس الكمامة. انتبه لحالة الكمامة؛ استبدلها إذا اتّسخت أو تبللت.<|im_end|>
Standard Arabic
arb
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
<|im_start|>user වී වගාවේදී හානිකර කෘමීයෙක් වන පිටි මකුණා ගැන කරුණු කියන්න.<|im_end|> <|im_start|>assistant වී වගාවේදී හානිකර කෘමීයෙක් වන පිටි මකුණා (White Backed Planthopper) ගැන කරුණු පහත දැක්වේ. ව්‍යවහාරික නම : පිටි මකුණා විද්‍යාත්මක නම : Sogatella Furcifera ගෝත්‍රය : Hemiptera කුලය : Delphacidae හානිය - පිටි මකුණා ඉතා කුඩාය. පියාපත් සහිත සහ රහිත යන දෙයාකාරයෙන්ම සිටින මොවුන්ගේ දේහය මෘදුවන අතර රතට හුරු සුදු පැහැයක් ගනී. පියාපත් රහිත පිටි මකුණන් ශ්‍රාවය කරන සුදු ඉටි වැනි කෙඳිමය ද්‍රව්‍යයකින් දේහය ආවරණය කර ගනී. වියළි දේශගුණික තත්ත්ව යටතේ වර්ෂා ජලයෙන් වගා කරන හොඳින් ජලය බැස යන කුඹුරුවල අධික වශයෙන් දක්නට ලැඛෙන මොවුන් සාමාන්‍යයෙන් ජීවත් වනුයේ පත්‍ර කොපුවල සහ කෙඳහිය. පිටි මකුණා පත්‍රවල යුෂ උරා බීම නිසා ශාකයේ වර්ධනය බාල වේ. ආසාදනය අධික වූ අවස්ථාවල කරල් පීදීම පමා වේ. මෙවැනි අවස්ථාවල අක්‍රමවත් වර්ධනයක් සහිත ගොයමක් දක්නට ලැබේ.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user Sheeg Ururka Midowka Afrika Magaaladii Lagu Soo Dhisay? 16Jawaab<|im_end|> <|im_start|>assistant Ururka Midowga Afrika Waxa Lagu Soo Dhisay Magaalada Addis Ababa Ee Dalka Itoobiya (Ethiopia)<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826
<|im_start|>user Ko sigba tijọba ko ni i fi ofin lelẹ lori bi awọn eeyan ṣe n lo ẹrọ ayelujara nilokulo – Lai Muhammed<|im_end|> <|im_start|>assistant Pẹlu igbesẹ ti ijọba apapọ fẹẹ gbe lati fopin si ohun ti awọn eeyan yoo maa pin kiri lori ẹrọ ayelujara, o ṣee ṣe ki ariwo mi-in tun ṣelẹ, ti awọn ọmọ Naijiria ba ri i gẹgẹ bii ọna lati pa wọn lẹnu mọ ni. Minisita fun eto iroyin, Alhaji Lai Muhammed, sọ pe ko sigba ti ijọba ko ni i fi gbedeke si bi awọn eeyan ṣe n lo ẹrọ ayelujara nilokulo, paapaa lori bo ṣe le da wahala silẹ laarin ilu. O ni igbesẹ ọhun ti ṣe pataki bayii, nitori ọpọlọpọ wahala to ṣẹlẹ lasiko iwọde ta ko SARS, iroyin ẹlẹjẹ ti wọn n pin kiri lo fa a. Ọdun 2018 ni minisita yii sọ pe oun ti kọkọ keboosi pe o ṣe pataki ki ofin ati ijanu wa lori bi awọn eeyan yoo ṣe maa lo ẹrọ ayelujara. Minisita naa ni bayii, ko si ṣiṣe, ko si aiṣe, o ti di dandan fun ijọba lati wa ojuutu si bi ijanu ṣe maa wa, ki awọn alayederu iroyin ma lọọ fi igbekugbee wọn da Naijiria ru. O ni aimọye iroyin ti ko jẹ ootọ lawọn kan n pin kiri, paapaa lasiko igba ti ọrọ iwọde ta ko SARS gbọna mi-in yọ, tawọn kan ti n tufọ awọn oṣere kan pẹlu fọto wọn, ṣugbọn ti ọrọ ko pada ri bẹẹ rara. Muhammed ni, ‘‘A o ṣiṣẹ lori ẹ, bẹẹ ni ko ni i jẹ lorilẹ-ede yii nikan. A o ri i daju pe ko ni i saaye lilo ẹrọ ayelujara bi eeyan ba ṣe fẹ lai bikita wahala to le ṣẹlẹ.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Inona avy ireo fiovana eo amin'ny fihetsika hateraky ny testosterona amin'ny vehivavy?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny testosterona amin'ny vehivavy dia miteraka fiovana eo amin'ny fihetsika toy ny: -Herisetra -Fahasahina -Fiakaran'ny fanirina hanao firaisana ara-nofo<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
4ccb221eaf60ea8b44670abf89c05889537005b469b2a2897341375af9aecb0d
<|im_start|>user ලොව දිගම ගංගාව කුමක්ද?<|im_end|> <|im_start|>assistant ලොව විශාලතම ගංගාව වන්නේ නයිල් ගංගාවයි.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
84468d013f34693e818cfa424a3a2477a118ab87d077b59586b85a7cfeafcfc2
<|im_start|>user Islamabad moy péeyu ban réw?<|im_end|> <|im_start|>assistant Islamabad moy péeyu réwum Pakistan<|im_end|>
Wolof
wol
original-annotations
06e00a8261232c1c486345a19cb7165407b528d8674c17bf1dd8981781bf5fa3
<|im_start|>user Cé hé Claire O'Riordan?<|im_end|> <|im_start|>assistant Is imreoir sacair í Claire O'Riordan. Rugadh Í ar an 12 lá de mhí Deireadh Fómhair 1994. Imríonn sí do Cheilteach Phríomhshraith Mhná na hAlban.Ba í O'Riordan a rinne ionadaíocht thar ceann Luimnigh ag leibhéal an chontae i gCLG agus sa chamógaíocht ar dtús. Chuir sí tús lena gairm shinsearach ag 'Wexford Youths' i Sraithchomórtas Náisiúnta na mBan in Éirinn (WNL) áit ar chaith sí cúig bliana.Shínigh Claire conradh gairmiúil don taobh Gearmánach Frauen-Bundesliga MSV Duisburg i mí Iúil 2018. Tar éis ceithre bliana sa Ghearmáin, shínigh O’Riordan do Celtic i Lúnasa 2022.Níor imir O’Riordan riamh d’Éirinn ag leibhéal na hóige, ach bhuaigh sí a chéad chaipín sinsear nuair a chaill an Ungáir 1-0 i gCorn na mBan sa Chipir 2016. Rinne sí ionadaíocht d’Éirinn le linn a bhfeachtas cáilíochta do Chorn Domhanda na mBan FIFA 2019.<|im_end|>
Irish
gle
original-annotations
3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c
<|im_start|>user தமிழில் பிழையின்றி எழுதுவதற்கு மேற்கொள்ள வேண்டிய முயற்சிகள் யாவை?<|im_end|> <|im_start|>assistant * எழுத்தினைத் தெளிவாக உச்சரிக்கப் பழக வேண்டும். ந, ண, ன / ல, ள / ழ, ற, ர ஒலிப்பு வேறுபாடு தெரிந்து ஒலிக்க வேண்டும். * இவ்வெழுத்துக்கள் வரும் முறையையும் அவை ஏற்படுத்தும் பொருள் மாற்றத்தையும் அறிந்து கொள்வது இன்றியமையாத ஒன்றாகும். எழுதும் போது தொடக்கத்தில் சில காலம் வாய்விட்டோ அல்லது மனத்துக்குள் உச்சரித்தபடியோ எழுதப்பழகுவது நல்லது. * வேகமாக எழுத முயல்வது பிழைக்கு வழிகோலும், எனவே நிதானமாக எழுதுவது நல்லது. * கெ, கே, கொ, கோ போன்ற கொம்புடைய குறில் நெடில் வேறுபாட்டினைப் புரிந்து எழுத வேண்டும்.<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468
<|im_start|>user Inis dom faoi an Íoslainn.<|im_end|> <|im_start|>assistant Is tír oileánach í an Íoslainn, nó Inis Tuile, atá suite san Aigéan Atlantach. Is í Réicivíc an phríomhchathair agus an chathair is mó. Is í an Alþingi parlaimint náisiúnta na hÍoslainne.<|im_end|>
Irish
gle
original-annotations
3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c
<|im_start|>user س283- ما عاصمة فنلندا ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant ج283- هلسنكي<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Fa inona ireo antony tokony hanamasahana tsara ny hena vao hoanina ?<|im_end|> <|im_start|>assistant Atao masaka tsara ny hena mba hanesorana ireo singa mety ankarary ao aminy, . Fantatra mansty fa mety mitahiry karazana bactéries, bibikely sy viriosy ao anatin’ny hena manta, indrindra ny henan-kisoa. Mora levonina ihany koa ary mitombo sy mihatsara tsiro ny hena masaka tsara<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
23503a6093a691c4154cca494afb4f8d8d33c3b9e759db2663e15cd9ab919c1d
<|im_start|>user ඔලිම්පික් ඉතිහාසයේ වැඩිම පදක්කම් ලාභියා වනුයේ,<|im_end|> <|im_start|>assistant මයිකල් ෆිලිප්ස්<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
ebca3478a286a0c731afcab31da26dd979102ef269477153d448b4d06e0169cb
<|im_start|>user Heesta: Ku Baafshey Cawaale Aadan<|im_end|> <|im_start|>assistant Ku baafshay baafshay Ku baadi goobay barada diidooo Bistay ahaadee Bartaad ku nooshahay Usoo baqoolay Intaan bukooday bastayda ahaaday Jaceylka beegtay beerka Jirkii ku beeray boogta Dhiigii ku baahay Adiga igu beeray buuqa Bidhaan wanaagay Cilaac baxaayee Biligta roobta hadmaan ibaanin Naftaa basaasay baadiyoobday Hurda ma bogtoo Barkinta huftoo Naftayda baxsan Anaa badbaadin Mise bisbaasaay Basraay ku dhaafin Jaceylkan biiray biiray Bogaygayga taabtay biiray Dareemo buuxshay Aday igu beeray buuqa Bishaaradaydaay barwaaqadayda Barwaaqadayda bilis qurxoonay Naftaa basaasay baadiyoobday Hurda ma bogtoo Barkinta huftoo Naftayda baxsan Anaa badbaadin Mise bisbaasaay Basraay ku dhaafin Ku baafshay baafshay Ku baadi goobay barada diidooo Bistay ahaadee Bartaad ku nooshahay Usoo baqoolay Intaan bukooday bastayda ahaaday Bishaaradaydaay barwaaqadayda Barwaaqadayda bilis qurxoonay Naftaa basaasay baadiyoobday Hurda ma bogtoo Barkinta huftoo Naftayda baxsan Anaa badbaadin Mise bisbaasaay Basraay ku dhaaf<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
<|im_start|>user チェスで使う駒の中で、馬の頭をかたどっている駒は何でしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant ナイトです。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Awọn ọlọpaa ti ri mẹtala ninu awọn ẹlẹwọn to sa kuro l’Ọyọọ nipinlẹ Ọṣun<|im_end|> <|im_start|>assistant Awọn abule kan nijọba ibilẹ Ejigbo, nipinlẹ Ọṣun, lawọn agbofinro ti mu mẹtala ninu awọn ẹlẹwọn ti wọn sa kuro ni ọgba ẹwọn Aabolongo, niluu Ọyọ, lasiko tawọn janduku kan ya bo ibẹ lọjọ Ẹti, Furaidee, ọsẹ to kọja yii. Awọn tọwọ tẹ ọhun ni: Adekanmbi Kọla, Sẹmiu Sali, Nurudeen Garuba, Ismaila Garuba, Nasifi Garuba Quadri Yusuff, Ezekiel Owolabi, Bamidele Kẹhinde, Daodu Emmanuel Awọn yooku ni, Dele Babatunde, Adeyẹmọ Falọwọ, Ridwan Akinsọla ati Sọla Owolabi. ALAROYE gbọ pe abule kan niluu Ọla, nijọba Ibilẹ Ejigbo, lawọn kan ninu awọn eeyan naa ti n rin regberegbe kiri. Awọn ara abule naa to ri wọn lo lọọ fi to ọlọpaa leti tawọn yẹn fi waa ko wọn gẹgẹ bi Alukoro ileeṣẹ ọlọpaa nipinlẹ Ọṣun, Yẹmisi Ọpalọla, ṣe sọ. O ni kaakiri awọn abule to wa ni ijọba ibilẹ Ejigbo to paala pẹlu ipinlẹ Ọyọ ni wọn ti ri awọn ẹlẹwọn naa mu. O fi kun un pe awọn ko ni i pẹẹ ko wọn lọ si ileeṣẹ ọtẹlẹmuyẹ, nibi ti wọn yoo ti da wọn pada si ọgba ẹwọn. Tẹ o ba gbagbe, ọjọ Ẹti, Furaidee, opin ọsẹ to kọja, lawọn agbebọn kan ya bo ọgba ẹwọn naa, ti wọn si tu awọn ẹlẹwọn kan silẹ.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user fenoy ny banga :"Tery omby ririnina, atao izay tsy hahabotry ny zanany, _."<|im_end|> <|im_start|>assistant Toy izao ny fanambarana feno: "Tery omby ririnina, atao izay tsy hahabotry ny zanany, kendrena izay tsy hampahia ny reniny."<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
60bc39cfc4a6dddfcf0ee782ca8dd1e3752faf01531bbed928b4f4a2236c650b
<|im_start|>user భూమి యొక్క వాయుమండలంలో ఏ గ్యాస్ అధికంగా ఉంటుంది?<|im_end|> <|im_start|>assistant భూమి యొక్క వాయుమండలంలో నైట్రోజన్ గ్యాస్ అధికంగా ఉంటుంది, ఇది దాదాపు 78% వాతావరణ వాయువులో ఉంది. నైట్రోజన్ జీవరాశుల కోసం అవసరమైన పోషకాలలో ఒకటి, మరియు ఇది వాతావరణ స్థిరత్వం మరియు జీవరాశుల జీవన చక్రాల కోసం కీలకం.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
dbc5c037b2ecc422f10c97f2be156debb4eafe9f62b6dd7d6d7c7f1f7c43f28b
<|im_start|>user Dame un ejemplo de trivia en está categoría :deporte.<|im_end|> <|im_start|>assistant ¿Cuál equipo de la EPL ganó la liga invicto en la era premier league? Arsenal.<|im_end|>
Spanish
spa
re-annotations
c3e278bbabccea1a3eb69bb970ba340f281a8497b6b7d8cf7878e0e04685ae6f
<|im_start|>user Inona no famantarana nasionaly hita eo amin'ny sainan'i Kanada?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny sainam-pirenen'i Kanada dia misy ravinkazo maple, izay marika nasionalin'ny firenena.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
8b1a36f326ea13eb69073cbe39c8d11468cf0ff1aafd23acddc1e2040290cf21
<|im_start|>user வினா: சூரிய ஒளியின் முன்னிலையில் நீரின் மேற்பரப்பின் மீது காணப்படும் மண்ணெண்ணெய் அடுக்குகள் வண்ணங்களாக தோன்றுவதற்கான காரணம் என்ன? 1. ஒளியின் நிறப்பிரிகை 2. ஒளி சிதறல் 3. ஒளியின் குறுக்கீட்டு விளைவு 4. விளிம்பு விரைவு<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: 3. ஒளியின் குறுக்கீட்டு விளைவு<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
a45429060705eb0abc4bdc7dcd511b334ac8a5b0bed39b76aff3d6b63b352b7b
<|im_start|>user टाईटन कुन ग्रहको उपग्रह हो ?<|im_end|> <|im_start|>assistant शनि ग्रह<|im_end|>
Nepali (individual language)
npi
original-annotations
d1e40474fcd808a9394ec8b1114f3c7b693f643f6448338fa6db6808734879bd
<|im_start|>user วันนี้ไปห้างซื้ออะไรมาบ้าง<|im_end|> <|im_start|>assistant ซื้อของใช้เข้าบ้านและของกินสำหรับมื้อค่ำ<|im_end|>
Thai
tha
re-annotations
744fedc5fef0d6179c1ee6a036513e62a91983437ef6104f5969b860624ebb91
<|im_start|>user قم بتلخيص المقال التالي: زر الطبيب ليفحص ركبتيك إذا كنت تشعر بالرغبة في طقطقتهما بشكل متكرر، خاصةً إذا كان ذلك مصحوبًا بشعور بالألم. سيتمكن الطبيب من تشخيص المشكلة وإعطائك العلاج المناسب. تُعد طقطقة الركبة من حين لآخر أمرًا طبيعيًا بالكامل، لكن إذا كنت تشعر بالرغبة في فعل ذلك بشكل دائم، فقد تكون تلك إشارة لتآكل في الغضروف أو مزق في الهلالة أو لوجود التهاب في المفاصل. تتضمن خيارات العلاج في أغلب الأحيان بعض الأدوية والعلاج الطبيعي، والجراحة أحيانًا إذا كان الوضع متطورًا أكثر من اللازم. كثيرًا ما تحدث الطقطقة في الركبة نتيجةً لعدم استقرار العظام في وضعها الطبيعي نظرًا لوجود التهاب حاد بينهم، لذا إذا قللت من هذا الالتهاب، فستقل رغبتك في طقطقة ركبتك تباعًا. تناولي إحدى الأدوية المضادة للالتهاب التي لا تحتاج لوصفة طبية كالإيبوبروفين. زوري الطبيب إذا شعرت بأن حالتك تستدعي أخذ دواء من الأدوية المضاد للالتهاب الأكثر حدة التي قد تحتاج لوصفة طبية. قد تشعر بالرغبة في التوقف عن تحريك الركبة التي تحتاج لطقطقتها، لكن من المهم الاستمرار في الحركة وتمرين ركبتك. إليك بعض التمارين منخفضة الحدة التي قد تحسن من حالة ركبتك. السباحة. ركوب الدراجة. التمارين المائية. التمرن على جهاز الأوربتراك. بينما توجد تمارين رائعة للحفاظ على سلامة ومرونة ركبتيك، هناك بعض التمارين الأخرى التي قد تكون سيئة للغاية لركبتك المعرضة للإصابة بالفعل. تجنب التمارين التي تولد ضغطًا أو قرعًا شديدًا على ركبتك، خاصة التمارين التي تشمل الجري. إذا أردت الاستمرار في الركض، فأقل ما يمكنك فعله هو ترك فرصة كافية لتتعافى ركبتك بين أيام الجري. على سبيل المثال، بدل بين أيام الجري وأيام التمارين منخفضة الحدة كركوب الدراجة..<|im_end|> <|im_start|>assistant هذا تلخيص للمقال: استشر الطبيب. تناول أدوية مضادة للالتهاب. قم بالتمارين منخفضة الحدة لركبتك. قلل من التمارين القاسية على الركبة.<|im_end|>
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
<|im_start|>user Төмөндөгү жомокту улантып берчи: Аңгыча хандан бир жигит келди: – Кары дебей, жаш дебей, келин дебей, кыз дебей канды көздөй жүргүлө, хан жарлыгын билгиле! – деди ал. Кыздар ханды көздөй агылышты. Жолдон куурай терген чаар кыз көрүндү. Көйнөгүжок, кийими жок. Бирок орогу бар колунда, көтөргөнүн байкасаң, бир чоң жүк куурай жонунда. Жоолугу жок, жылаң баш, көйнөгүчолок жылаңач. Ага Күлайым барды жакындап, бирок аты үркүп жолободу. Күлайым болбой чаар кызга кеп айтат: – Атым үркүп жолобой жатат, – деп айтат. Анда кылчая карап чаар кыз Күлайымды:<|im_end|> <|im_start|>assistant Төмөндөгү жомоктун уландысы мындай болушу мүмкүн: – Коё турчу, – деп айтат. Куурайын таштап жонунан, орогун таштап колунан Күлайымды чаар кыз тосуп турду жолунан. – Күндө эле кыздар келесиң, талаанын гүлүн тересиң. Жаңыдан мында келгенде, жаркылдап алтын кийип, жаныңар калбай сүйүнүп, тоту куштай таранып, боюңар сулуу формалуу, алтындан кийип жаркылдап, аябай шаңдуу келдиңер да, талаанын гүлүн тердиңер, кырк күн болду келгениң, не экенин билбедим, эжеке, капа болбосоң, күндө ойноп жүрөсүң, бүгүн жаман мүнөзүң, кандай оор иш түшүп башыңа, капа болуп жүрөсүң. Карасам, башка мүнөзүң, кай түрдүүиште жүрөсүң. Капа болбо мен үчүн, мен кайгырам сен үчүн. Куурай терген мен болсом, кубанып жүргөн сен болсоң. Капа болбо өзүмө, жооп бер, эже, сөзүмө – деп, чаар кыз айтты мындай кеп<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
9cbf3006ede7a8dbdd0afe754c1df33ba1b00390b65f6c759bd3e45f02cb4175
<|im_start|>user Abẹ́òkúta<|im_end|> <|im_start|>assistant Abeokuta je ilu ni ti o gbajumo nile Yoruba, lapa iwo-oorun orile-ede Naijiria.[1]. O je olu-ilu ipinle Ogun ti o tedo si agbegbe ti o kun fun Apata nla nla. Idi niyi ti won fi n pee ni Abeokuta. Ibe ni Oke Olumo (Olumo Rock) fikale si. Ó se pàtàkì láti mọ díẹ̀ nípa ìtàn ilẹ̀ Ẹ̀gbá àti irú ènìyàn tí ń gbé ìlú Ẹ̀gbá. Ìdí èyí ni pé yóò jẹ́ ohun ìrànlọ́wọ́ fún ọ̀pọ̀lọpọ̀ nǹkan tó yẹ ní mímọ̀ nínú orin ògódò. Fún ìdí pàtàkì yìí, n ó ò pín àkòrí yìí si ọ̀nà mẹ́rin ọ̀tọ̀ọ̀tọ̀. Ọ̀pọ̀lọpọ̀ onímọ̀ ló ti sọ nípa bí a ti se tẹ ilẹ̀ Ẹ̀gbá dó, tí wọn sí tì gbé àbọ̀ ìwádìí wọn fún aráyé rí. Ara irú àwọn báyìí ni Samuel Johnson, Sàbírì Bíòbákú, Ajísafẹ́, Délànà àti àwọn mìíràn tó jẹ́ òpìtàn àtẹnudẹ́nu. Johnson gbà pé Ọ̀yọ́ ni àwọn Ẹ̀gbá ti wá. O ní àwọn ẹ̀yà Ẹ̀gbá tòótọ́ lé ti orírun wọn de Ọ̀yọ́. ó tún tẹ̀ síwájú síi pé ọmọ àlè tàbí ẹrú ni Ẹ̀gbá tí kò bá ní orírun láti Ọ̀yọ́. Àwọn olóyè wọn wà lára àwọn Ẹ̀sọ́ Aláàfin láyé àtijọ́, àtipé àwọn olóyè yìí ló sá wá sí Abẹ́òkúta lábẹ́ olórí wọn tó jẹ́ àbúrò ọba Ọ̀yọ́ nígbà náà. Délànà ní tirẹ̀ ní etí ilé-ifẹ̀ ni àwọn Ẹ̀gbá tó kọ́kọ́ dé tẹ̀ dó sí. Àwọn ni ó pè ní Ẹ̀gbá Gbàgùrà. Wọ́n dúró súú sùù súú káàkiri. Olú ìlú wọn sì ni “ÌDDÓ” tí ó wà níbi tí Ọ̀yọ́ wà báyìí. Àwọn ìsí kejì sun mọ ìsàlẹ̀ díẹ̀. Wọ́n kọjá odò ọnà. Àwọn ni Ẹ̀gbá òkè-ọnà. Òsilẹ̀ ni ọba wọn. Òkó ni olú ìlú wọn .Ẹ̀gbá Aké ló dé gbẹ̀yìn. Ajísafẹ́ ní ọ̀tẹ̀ ló lé àwọn Ẹ̀gbá kúrò ni ilé- ifẹ̀ wá Kétu. Láti Kétu ni wọn ti wá sí Igbó- Ẹ̀gbá kí wọn to de Abẹ́òkúta ní 1830. Sàbúrí Bíòbákú náà faramọ́ èyí. Lọ́rọ̀ kan sá, àwọn Ẹ̀gbá ti ilé- ifẹ̀ wá, wọ́n ni ohun i se pẹ̀lú oko Àdágbá, Kétu, àti igbó-Ẹ̀gbá. Ìtàn tún fi yé ni síwájú sii pé ìlú Ẹ̀gbá pọ̀ ní orílẹ̀ olúkúlùkù ló sì ń ní ọba tirẹ̀, fífọ́ tí orílẹ́ Ẹ̀gbá fọ́ lò gbé wọn dé ibi tí wọ́n wà báyìí. Gẹ́gẹ́ bí Ìtàn ti sọ, 1821 ni Ìjà tó fọ́ gbogbo Ìlú Ẹ̀gbá ti sẹlẹ̀. Ohun kékeré ló dá Ìjà sílẹ̀ láàárín àwọn òwu àti àwọn Ìjẹ̀bú ni ọjà Apòmù, Ogun Ọ̀yọ́ àti tí ifẹ̀ dà pọ̀ mọ́ ogun Ìjẹ̀bú láti bá Òwu jà. Àgbáríjọ ogun yìí dé ìlú àwọn Òwu ní tọ̀ọ̀ọ́tọ́ sùgbọ́n àwọn Òwu lé wọn padà títí wọ́n fi dé àárín àwọn Gbágùrá to wa ni Ìbàdàn. Inú àwọn Gbágùrá kò dùn sí è́yí wọ́n ti lérò pé ogun yóò kó àwọn Òwu. Èyí náà ló sì mú àwọn Gbágùrá tún gbárajọ láti pẹ̀lú ogun Ọ̀yọ́, Ìjẹ̀bú àti ifẹ̀ kí wọn le borí ogun Òwu. Wọ́n sẹ́gun lóòótọ́ sùgbọ́n lánlẹ́yìn, àkàrà Ríyìíkẹ́ ni ọ̀rọ̀ náà dà nígbẹ̀yìn. Òjò ń podídẹrẹ́ ni, àwòko ń yọ̀. Kò pẹ́ ẹ̀ ni ogun Ìjẹ̀bú, Ìjẹ̀sà, Ọ̀yọ́ àti ifẹ̀ rí i mọ́ pé àsé àwọn Ẹ̀gbá kò nífẹ̀ẹ́ ara wọn, wọ́n wá bẹ̀rẹ̀ tẹ̀ǹbẹ̀ lẹ̀kun sí àwọn Ẹ̀gbá. Wọn fẹ́rẹ̀ẹ́ kó gbogbo Ìlú wọn tán lọ́kọ̀ọ̀kan. Èyí tí ó wá burú jù níbẹ̀ ni ti IKÚ Ẹ́GẸ́ tó jẹ olóyè ifẹ̀ kan. Lámọ́di asíwájú Ẹ̀gbá kan ló páa nígbà tí ǹ dìtẹ̀ mọ ọn. Sùgbọ́n àwọn ọ̀tá kò sàì pa òun náà sán. Ọ̀tẹ̀ àti tẹ̀ǹbẹ̀lẹ̀kun tí wọn ń dí mọ́ àwọn Ẹ̀gbá yìí ló mú wọn pinnu láti kúrò ní ibùjókòó wọ́n. Àwọn babaláwo wọn gbé ọ̀pẹ̀lẹ̀ sánlẹ̀, wọn rí odù òfúnsàá. Wọ́n kifá lọ wọ́n kifá bọ̀, wọ́n ní wọn yóò dé Abẹ́òkúta, àwọn aláwọ̀ funfun yóò sì wá láti bá wọn dọ́rẹ̀ẹ́. Àwọn babaláwo wọn náà ni Tẹ́jú osó láti Ìkìjà Òjo (a ń-là-lejì- ogbè) ara Ìlúgùn àti Awóbíyìí ará irò. 1830 Sódẹkẹ́ lo sáájú pẹ̀lú àwọn Ẹ̀gbá Aké. Balógun Ìlúgùn kó Ẹ̀gbá òkè-ọnà kẹ́yìn. Wọn kò rántí osù tí wọ́n dé Abẹ́òkúta mọ́ sùgbọ́n àsìkò òjò ni. Nígbà tí wọn kọ́kọ́ dé, wọ́n do sí itòsí Olúmọ, olúkúlùkù ìlú sa ara wọn jọ, wọn do kiri Ẹ̀gbá Aké, Ẹ̀gbá òkè-ọnà àti Ẹ̀gbá Gbágùrá ló kọ́kọ́ dé sí Abẹ́òkúta. Ni 1831 ni àwọn Òwu sẹ̀sẹ̀ wá bá wọn tí àwọn Ẹ̀gbá sì gbà wọ́n tọwọ́ tẹsẹ̀. Àwọn Ẹ̀gbádò tí wọ́n bá ní Ìbarà ló sọ wọ́n ni Ẹ̀gbá, nínú ọ̀rọ̀ “Ẹ̀GBÁLUGBÓ” ni wọ́n sì tí fa ọ̀rọ̀ náà yọ. Àwọn òpìtàn ní àwọn Ẹ̀gbádò ni ń gbé ìpadò nígbà tí àwọn Ẹ̀gbá ní gbé ni òkè ilẹ̀. Òpìtàn míìràn tún ní ìtumọ̀ Ẹ̀gbá ni “Ẹ GBÀ Á “ lálejò nítorí pé wọ́n gba àwọn Òwu àti àwọn mìíràn tí wọ́n ń wá abẹ́ ààbò sá sí mọ́ra. Ẹ̀yà orísìírísìí tó wà nílẹ̀ Ẹ̀gbá ló jẹ́ kí ó di ìlú ń lá, pẹ̀lú ìjọba àkóso tó lágbára ogun ló sọ ọ́ di kékéré bó ti wàyìÍ. Ní apá Àríwá, ó fẹ̀ dé odò ọbà, ní gúúsù ó gba ilẹ̀ dé Èbúté mẹ́ta, lápá Ìlà Ìwọ̀ oòrùn (Ẹ̀gbádò) Johnson ní ìlú mẹ́tàlélẹ́ẹ̀dẹ́gbẹ́ta (503) ló parapọ̀ dé Abẹ́òkúta lonìí yìí. Orísìí mẹ́rin ni àwọn Ẹ̀gbá tó wà ní Abẹ́òkúta lónìí. Kò parí síbẹ̀ àwọn miiran tún wà tí wọn ti di Ẹ̀gbá lónìí. Sé tí ewé bá pẹ́ lára ọsẹ, kò ní sàì di ọsẹ. Èkíní nínú àwọn ẹ̀yà Ẹ̀gbà yìí ni Ẹ̀gbá Aké. Orísìírísìí ìlú ló tẹ̀ ẹ́ dó, ìdí nìyí tí àwọn Ẹ̀gbá tó kù se ń sọ pé “Ẹ̀GBÁ KẸ́GBÁ PỌ̀ LÁKÉ”. Aké ni olú ìlú wọn. Àwọn ìlú tó kù lábẹ́ Ẹ̀gbá Aké ni Ìjokò, Ìjẹùn, Ọ̀bà, Ìgbẹ̀Ìn, Ìjẹmọ̀, Ìtọ̀kú, imọ̀, Emẹ̀rẹ̀, Kéesì, Kéǹta, Ìrò, Erunwọ̀n, Ìtórí, Ìtẹsi, Ìkọpa, Ìpóró ati Ìjákọ. Ẹ̀gbá òkè-ọnà ló tẹ lẹ́ Ẹ̀gbá Aláké. Osìlè ni ọba wọn, oun ni igbákejì Aláké. Òkò ni olú ìlú wọn. Àwọn ìlú tó kù lábẹ́ Ẹ̀gbá òkè -ọnà ni Ejígbo, Ìkìjà, Ìjẹjà, odo, Ìkèrèkú, Ẹ̀runbẹ̀, Ìfọ́tẹ̀, Erinjà, ilogbo àti Ìkànna. Ẹ̀gbá Gbágùrá ni orísìí kẹta. Ìdó ni olórí ìlú wọn. Àgùrá si ni ọba wọn. Àwọn Ìlú to kù ni ọ̀wẹ̀, Ìbàdàn, Ìláwọ̀, Ìwéré, òjé ati àwọn ìlú mọ́kàndínlógoji (39) mìírán.Nígbà tí ogun bẹ sílẹ̀ ni mẹ́sàn-án lara ìlú Gbágùrá sá lọ fi orí balẹ̀ fún Ọlọ́yọ̀ọ́ títí di òní yìí. Àwọn ìlú naa ni Aáwẹ́, Kòjòkú Agéníge, Aràn, Fìdítì, Abẹnà, Akínmọ̀ọ́rìn, Ìlọràá àti Ìròkò. Ẹ̀gbá Òwu ni orísìí kẹrin, Àgó-Òwu ni olú ìlú wọn, Olówu ni ọba wọn, ìlú tó kù lábẹ́ Òwu ni Erùnmu, Òkòlò, Mowó, Àgọ́ ọbà, àti Apòmù. Yàtọ̀ sí àwọn tí a sọ̀rọ̀ rẹ lókè yìí, ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ẹ̀yà míìràn náà ló pọ̀ ní Ẹ̀gbá tí wọ́n ti di ọmọ onílẹ̀ tipẹ́. Ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn báyìí ni a kó lásìkò ogun tàbí kí wọn wá fúnra wọn nígbà tí wọn ń sá àsálà fún ẹ̀mí wọn, tí wọn sì ǹ wá ibi isádi. Irú àwọn báyìí ni Ègùn tí wọn wá ni Àgọ́- Ègùn, Ìjàyè- ni Àgọ́- Ìjàyè, àti àwọn Ìbàràpá ni Ìbẹ̀rẹ̀kòdó àti ni Arínlẹ́sẹ̀. Bákannáà ni àwọn Ẹ̀gbádò wà ní Ìbàrà iléwó, onídà àti oníkólóbó bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé àwọn tí sáájú Ẹ̀gbá dó síbẹ̀. Láti ìgbà tí àwọn Ẹ̀gbá ti dó sí Abẹ́òkúta ni ètò ìsèlú wọn ti bẹ̀rẹ̀ si yàtọ̀. Ó di pè wọn ń yan ọba kan gẹ́gẹ́ bí olórí gbogbo gbò. Tẹ́lẹ̀tẹ́lẹ̀ ọ̀rọ̀ kò rí bẹ́ẹ̀, kọ́lọ́mú dọ́mú Ìyá rẹ gbé ni. Èyí náà ló sì fìyà jẹ wọ́n. ÀÌrìnpọ̀ ejò ló sá ǹ jẹ ejò níyà.Sé bọ́ká bá síwájú, tí pamọ́lẹ̀ tẹ le e, tí baba wọn òjòlá wá ń wọ́ ruru bọ̀ lẹ́yìn, kò sí baba ẹni tó jẹ dúró. Ọ̀rọ̀ “èmi –ò-gbà ìwọ -ò -gbà” yìí ló jẹ́ kí àwọn alábàágbé Ẹ̀gbá maa pòwe mọ́ wọn pe “Ẹ̀gbá kò lólú, gbogbo wọn ló ń se bí ọba” Ọba wá di púpọ̀. Ìjọba ìlú pín sí ọ̀nà bíi mẹ́rin nígbà tí ọ̀kan wọn balẹ̀ tán ni ibùdó titun yìí. Àkọ́kọ́ nínú wọn ni àwọn Ológbòóni. Ìlú kọ̀ọ̀kan ló ní àwọn ẹgbẹ́ yìí fún ra rẹ̀. Lóòtọ́, ọba ló nilẹ̀, òun ló sì ń gbọ́ ẹjọ́ tó bá tóbi jù. Sị́bẹ̀ síbẹ̀, àwọn Ògbóni lágbára ju ọba lọ. Àwọn ni òsèlú gan-an. Àwọn ló ń pàsẹ ìlú. Wọn lágbára láti yọ ọba lóyè. Delanọ ní láti ilé-ifẹ̀ ni Ẹ̀gbá tí mú ètò Ògbóni wá. Wọn tún un se, wọn sì jẹ́ kí o wúlò tóbẹ́ẹ̀ tí ilé-ifẹ̀ pàápàá ń gáárùn wo ògbóni Ẹ̀gbá. Orò ni wọn ń lò láti da sẹ̀ríà fún arúfin ti ẹ̀sẹ̀ rẹ tòbi. Bí orò bá ti ń ké ní oru yóò máa bọ̀ lákọlákọ. Olúwo ni olórí àwọn ògbóni. Àwọn oyè tó kù tó sì se pàtàkì ní Apèènà, Akẹ́rẹ̀, Baàjíkí, Baàlá, Baàjítò, Ọ̀dọ̀fín àti Lísa. Àwọn olórógun tún ní àwọn ẹgbẹ́ kejì tó ń tún ìlú tò. Láti inú ẹgbẹ́ àáró tí ọkùnrin kan ti n jẹ Lísàbí dá sẹ́lẹ̀, ní ẹgbẹ́ olórógun ti yọ jáde. Ọjọ́ kẹtàdínlógún kẹtàdínlógún ni wọ́n ń se àpèjọ wọn. Àwọn náà ló gba Ẹ̀gbá kalẹ̀ lọ́wọ́ ìyà tí Ọlọ́yọ̀ọ́ àti àwọn Ìlàrí rẹ fi ń jẹ wọn. Ara àwọn oyè tí wọn ń jẹ ni jagùnà (ajagun lójú ọ̀nà) olúkọ̀tún (olú tí Í ko ogun òtún lójú), Akíngbógun, Òsíẹ̀lẹ̀ àti Akílẹ́gun. Ọ̀pọ̀lọpọ̀ ogun ni wọn si ti sẹ. Àwọn pàràkòyí náà tún jẹ́ ọ̀kan pàtàkì tí ọrọ ba di ti ọrọ̀ ajé àti ìsèlú. Àwọn ni n parí ìjà lọ́jà, àwọn ló n gbowó ìsọ ̀. Asíwájú àwọn pàràkòyí ni olórí pàràkòyí. Àwọn ọdẹ pàápàá tún jẹ́ ọ̀kan nínú àwọn atúnlùútò. Wọ́n ń dá ogun jà nígbà mìíràn. Àwọn ni wọn n sọ ọjà àti gbogbo ìlú lóru. Àwọn olóyè ọdẹ jàǹjàǹkàn naa a maa ba àwọn tó wà ní ìgbìmọ̀ ìlú pésẹ̀ fún àpérò pàtàkì. Díẹ̀ lára oyè tí wọn n jẹ ni Asípa, olúọ́dẹ àti Àró ọdẹ. Bí ọ̀rọ̀ kan ba n di èyí ti apá lé ko ka, o di ọdọ olórí àdúgbò nì yẹn. Bí kò bá tún ni ojútùú níbẹ̀, a jẹ́ pé ó di tìlùú nì yẹn ọba lo maa n dájọ́ irú èyí nígbà náà. Tí a bá ka a ni ẹní , èjì ó di ọba mẹsan an to ti jẹ láti ìgbà ti wọn ti de sí Abẹ́òkúta. Yàtọ̀ sí ọba Aláké tí a to orúkọ wọn sókè yìí, ọba mẹ́rin míìrán tún sì wà ní Abẹ́òkúta tí wọn ń se olórí ìlú wọn. Sùgbọ́n, gbogbo wọn tún sì wà lábẹ́ aláké gẹ́gẹ́ bii ọba gbogbo gbò ni. Àwọn ọba náà ni, Àgùrà Olówu, Òsilẹ̀ àti olúbarà. Ọba aládé sì ni gbogbo wọn. Ní ti oyè tó kù nílùú, o ní agbára tí wọn fún ìlú kọ̀ọ̀kan láti fi olóyè sílẹ̀. Ẹ̀gbá òkè- ọnà ló ń yan ọ̀tún ọba. Ẹ̀gbá Gbágùrá lo n fi òsì àti Òdọ̀fin sílẹ̀. Ẹ̀gbá Òwu lo si n yan Ẹ̀kẹrin ìlú. Ọ̀pọ̀lọpọ̀ ènìyàn jàǹkànjàǹkàn tó ti fi ẹ̀mí wọn wu ewu fún Ẹ̀gbá ni wọ́n máa ń ráńtí nínú gbogbo orin wọn. Wọn a sì máa fi orúkọ wọn búra pàápàá. Irú àwọn báyìí ni Sódẹkẹ́, Lísàbí, Ẹfúnróyè, Tinúubú ati Ògúndìpẹ̀ Alátise. Àwọn Ẹ̀gbá kò kó iyán wọn kéré wọn kò sì yé bu ọlá fún wọn bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé wọ́n ti kú. Orísìí ètò ìjọba mẹ́rin ọtọ̀ọ̀ọ̀tọ̀ ni ó ti kọjá ní ilẹ̀ Ẹ̀gbá kí á tó bọ sí èyí tí a wà lóde òní. Ètò ìbílẹ̀ lábẹ́ àsẹ Ògbóni àti Pàràkòyí 1830-1865 Ẹ̀gbá United Board of Management 1865-1898 Ẹ̀gbá United Government (Ìjọba Ẹ̀gbá) 1898 – 1914 Ẹ̀gbá Native Administration (Ìjọba Ìbílẹ̀) 1914 – 1960 Orísìírìsìí isé ajé ni àwọn Ẹ̀gbá n mú se nínú ìlú. Yàtọ̀ sí isẹ́ àgbẹ̀ tó jẹ́ tajá tẹran ló ń seé wọ́n fẹràn láti máa da aró, wọ́n mọ̀ nípa àdìrẹ ẹlẹ́kọ dáadáa. Wọ́n tún nífẹ̀ẹ́ si òwò síse. Àwọn àbọ̀ ilẹ̀ sàró ni ó jẹ́ kí ọ̀rọ̀ òwò síse yìí túbọ̀ gbilẹ̀ tó bẹ́ẹ̀. Kò sí ìlú kan tí kò ní ọjà tirẹ̀, sùgbọ́n àwọn ọjà ń lá kan wà tó ti di ti gbogbo gbo. Irú àwọn ọjà báyìí ni Ìtọ̀kú, Ìta Ẹlẹ́gà, ọjà ọba àti Ìbẹ̀rẹ̀kòdó. Paríparí rẹ̀ àwọn Ẹ̀gbá fẹ́ràn láti máa kọrin lásán.yálà kíkọ tà gẹ́gẹ́ bí alágbe tàbí ìfẹ́ láti máa kọrin lásán. Gbogbo ohun tó sì ti sẹlẹ̀ sí àwọn baba ńlá wọn ni wọ́n máa ń mú lò nínú orin wọn pàápàá. A ti sọ pé kálukú ẹ̀yà Ẹ̀gbá ló ń da ọmú ìyá rẹ̀ gbé, sị́bẹ̀, kò sàìsí ìbásepọ̀ díẹ̀ láàárín wọn. Lọ́nà kìnní, gbogbo Ẹ̀gbá ló gbà Abẹ́òkúta sí ìlú wọn.Wọn ni ilẹ̀ níbẹ̀, sùgbọ́n wọn a máa lọ sí ẹ̀yìn odi ìlú láti lọ múlẹ̀ oko. Ní ìparí ọ̀sẹ̀ ni wọ́n ń wálé. Ọ̀pọ̀lọpọ̀ irú oko ẹ̀yìn odi ìlú báyìí lo ti di ìlú fún wọn. Abúlé ni wọn n pe àwọn ìletò wọ̀nyí. Kò sí ọmọ Ẹ̀gbá kan tí kò ní abúlé . Ètò abúlé wọ́ pọ̀, ó sì gún régé, Baálẹ̀ tàbí olóróko (olórí oko) ni o wà ní ipò ọ̀wọ̀ jùlọ. Bákan náà ló jẹ́ pé gbogbo wọn lo jọ ń bú ọlá fún àwọn ẹni ńlá wọn. Kò sí pé apá kan kò ka àwọn ẹni àná yìí wọ̀nyìí́ kún. Orò tún jẹ́ ẹ̀sìn kan tó so wọ́n pọ̀. Nílélóko ni wọn ti ń sọdún orò lọ́dọọdún. Àwọn olórò ìlú kan lè mú orò wọn dé ìlú mìíràn láìsí ìjà láìsí ìta. Lóòótọ́, ìlú kọ̀ọ̀kan ló ní òrìsà tirẹ̀ tó se pàtàkì, fún àpẹẹrẹ, àwọn Òwu ló ni Òtòǹpòrò àti Ẹlúkú. Àwọn Odò ọnà ló ni Agẹmọ, àwọn ìbarà lo ni Gẹ̀lẹ̀dẹ́. Òrìsà Àdáátán, ọ̀tọ̀ ni. O máa ń sẹlẹ̀ ni ọ̀pọ̀ ìgbà pé tí ìlú kan bá parí ọdún tiwọn lónìí, tí àdúgbò míìràn le bẹ̀rẹ̀ ni ọjọ́ keje ẹ̀. Èyí kò sí yi padà láti ọjọ́ pípẹ́ wá. Ọjà kan náà ni wọn jọ́ ń ná, oúnjẹ ti wọn ń jẹ ní Aké ni wọn ń jẹ ní Òkò. Wọn fẹ́ràn àmàlà láfún púpọ̀. Bẹ́ẹ̀ náà ni wọ́n ń jẹ Sapala kòkò, ewé, awújẹ àti èsúrú. “Mo lérò pé pẹ̀lú gbogbo àlàyé mi òkè yìí ìrànlọ́wọ́ ni yóò jẹ fún àwọn ohun ti a ó ò máa kan nínú orin Ògóló níwájú, àwọn ọ̀rọ̀ tí ìbá si ru ni lójú tẹ́lẹ̀ ni yóò di ohun ti yóò tètè yé ni”.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਸੋਹਿਲਾ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਦੀਪਕੀ ਮਹਲਾ ੧ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ਜੈ ਘਰਿ ਕੀਰਤਿ ਆਖੀਐ ਕਰਤੇ ਕਾ ਹੋਇ ਬੀਚਾਰੋ ॥ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲਾ ਸਿਵਰਿਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰੋ ॥੧॥ਤੁਮ ਗਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਨਿਰਭਉ ਕਾ ਸੋਹਿਲਾ ॥ਹਉ ਵਾਰੀ ਜਿਤੁ ਸੋਹਿਲੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਨਿਤ ਨਿਤ ਜੀਅੜੇ ਸਮਾਲੀਅਨਿ ਦੇਖੈਗਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥ਤੇਰੇ ਦਾਨੈ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਤਿਸੁ ਦਾਤੇ ਕਵਣੁ ਸੁਮਾਰੁ ॥੨॥ਸੰਬਤਿ ਸਾਹਾ ਲਿਖਿਆ ਮਿਲਿ ਕਰਿ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲੁ ॥ਦੇਹੁ ਸਜਣ ਅਸੀਸੜੀਆ ਜਿਉ ਹੋਵੈ ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮੇਲੁ ॥੩॥ਘਰਿ ਘਰਿ ਏਹੋ ਪਾਹੁਚਾ ਸਦੜੇ ਨਿਤ ਪਵੰਨਿ ॥ਸਦਣਹਾਰਾ ਸਿਮਰੀਐ ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਿਹ ਆਵੰਨਿ ॥੪॥੧॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 12 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਜਿਸ (ਸਤਸੰਗ-) ਘਰ ਵਿਚ (ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ) ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕਰਤਾਰ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ (ਹੇ ਜਿੰਦ-ਕੁੜੀਏ !) ਉਸ (ਸਤਸੰਗ-) ਘਰ ਵਿਚ (ਜਾ ਕੇ ਤੂੰ ਭੀ) ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਦੇ ਗੀਤ (ਸੁਹਾਗ-ਮਿਲਾਪ ਦੀ ਤਾਂਘ ਦੇ ਸ਼ਬਦ) ਗਾਇਆ ਕਰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਿਆ ਕਰ ।੧।(ਹੇ ਜਿੰਦੇ !) ਤੂੰ (ਸਤਸੰਗੀਆਂ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ) ਪਿਆਰੇ ਨਿਰਭਉ (ਖਸਮ) ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ ਦੇ ਗੀਤ ਗਾ (ਅਤੇ ਆਖ—) ਮੈਂ ਸਦਕੇ ਹਾਂ ਉਸ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਦੇ-ਗੀਤ ਤੋਂ ਜਿਸ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਸਦਾ ਦਾ ਸੁਖ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ।੧।ਰਹਾਉ।(ਹੇ ਜਿੰਦੇ ! ਜਿਸ ਖਸਮ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ) ਸਦਾ ਹੀ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਸੰਭਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਦਾਤਾਂ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਮਾਲਕ (ਹਰੇਕ ਜੀਵ ਦੀ) ਸੰਭਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, (ਜਿਸ ਦਾਤਾਰ ਦੀਆਂ) ਦਾਤਾਂ ਦਾ ਮੁੱਲ (ਹੇ ਜਿੰਦੇ !) ਤੇਰੇ ਪਾਸੋਂ ਨਹੀਂ ਪੈ ਸਕਦਾ, ਉਸ ਦਾਤਾਰ ਦਾ ਭੀ ਕੀਹ ਅੰਦਾਜ਼ਾ (ਤੂੰ ਲਾ ਸਕਦੀ ਹੈਂ) ? (ਉਹ ਦਾਤਾਰ-ਪ੍ਰਭੂ ਬਹੁਤ ਬੇਅੰਤ ਹੈ) ।੨।(ਸਤਸੰਗ ਵਿਚ ਜਾ ਕੇ, ਹੇ ਜਿੰਦੇ ! ਅਰਜ਼ੋਈਆਂ ਕਰਿਆ ਕਰ—) ਉਹ ਸੰਮਤ ਉਹ ਦਿਹਾੜਾ (ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ) ਮਿਥਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ (ਜਦੋਂ ਪਤੀ ਦੇ ਦੇਸ ਜਾਣ ਲਈ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਸਾਹੇ-ਚਿੱਠੀ ਆਉਣੀ ਹੈ, ਹੇ ਸਤਸੰਗੀ ਸਹੇਲੀਓ !) ਰਲ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਾਂਈਏਂ ਪਾਓ, ਤੇ, ਹੇ ਸੱਜਣ (ਸਹੇਲੀਓ !) ਮੈਨੂੰ ਸੋਹਣੀਆਂ ਅਸੀਸਾਂ ਭੀ ਦਿਓ (ਭਾਵ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਅਰਦਾਸ ਭੀ ਕਰੋ) ਜਿਵੇਂ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਮਿਲਾਪ ਹੋ ਜਾਏ ।੩।(ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਈ ਮੌਤ ਦੀ) ਇਹ ਸਾਹੇ-ਚਿੱਠੀ ਹਰੇਕ ਘਰ ਵਿਚ ਆ ਰਹੀ ਹੈ, ਇਹ ਸੱਦੇ ਨਿਤ ਪੈ ਰਹੇ ਹਨ ।(ਹੇ ਸਤਸੰਗੀਓ !) ਉਸ ਸੱਦਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ (ਕਿਉਂਕਿ) ਹੇ ਨਾਨਕ ! (ਸਾਡੇ ਭੀ) ਉਹ ਦਿਨ (ਨੇੜੇ) ਆ ਰਹੇ ਹਨ ।੪।੧।"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user ما هي جنسية كارل ماركس ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant ألماني<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user در پایین کلیه مبایعه‌نامه‌ها قسمتی تحت عنوان توضیحات وجود دارد آیا تکمیل این قسمت الزامی است؟ در این قسمت چه مواردی باید نوشته شود؟<|im_end|> <|im_start|>assistant خیر الزامی نیست اما چون بیشتر مبایعه‌نامه‌ها و حتی نمونه‌های پرینتی که مربوط به سیستم ثبت معاملات املاک کشور است و به‌وسیله آن کدرهگیری اخذ می‌شود هم از نگاه حقوقی کامل نیست اما مناسب است لذا طرفین می‌توانند مواردی را که در این مبایعه‌نامه وجود ندارد را در این قسمت قید کنند یا حتی مواردی از مبایعه‌نامه را حذف یا اصلاح کنند. برای مثال دو طرف معامله می‌توانند بند مربوط به ساقط کردن کلیه خیارات قانونی را با توافق یکدیگر حذف کند و در قسمت توضیحات بنویسد که بند فلان برابر توافق طرفین حذف گردید و معنای آن این است که پس از انعقاد قرارداد طرفین مطابق باب خیارات قانون مدنی مطابق شروط قرارداد می‌توانند از حق فسخ قرارداد به‌واسطه یکی از خیارات قانونی مانند خیار غبن استفاده کنند.<|im_end|>
Iranian Persian
pes
original-annotations
3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c
<|im_start|>user Суроо: Парник эффектиси деген эмне?<|im_end|> <|im_start|>assistant Жооп: Парник эффектиси – бул табигый кубулуш, анда Жердин атмосферасындагы көмүр кычкыл газы жана метан сыяктуу кээ бир газдар жылуулукту кармап, планетанын температурасын кармап турууга жардам берет.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9
<|im_start|>user ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ਆਉ ਸਾਜਨ ਸੰਤ ਮੀਤ ਪਿਆਰੇ ॥ ਮਿਲਿ ਗਾਵਹ ਗੁਣ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥ ਗਾਵਤ ਸੁਣਤ ਸਭੇ ਹੀ ਮੁਕਤੇ ਸੋ ਧਿਆਈਐ ਜਿਨਿ ਹਮ ਕੀਏ ਜੀਉ ॥੧॥ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਜਾਵਹਿ ॥ ਮਨਿ ਚਿੰਦੇ ਸੇਈ ਫਲ ਪਾਵਹਿ ॥ ਸਿਮਰਿ ਸਾਹਿਬੁ ਸੋ ਸਚੁ ਸੁਆਮੀ ਰਿਜਕੁ ਸਭਸੁ ਕਉ ਦੀਏ ਜੀਉ ॥੨॥ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸਰਬ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥ ਸਭੁ ਭਉ ਬਿਨਸੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥ ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਸੋ ਪਾਰਗਿਰਾਮੀ ਕਾਰਜ ਸਗਲੇ ਥੀਏ ਜੀਉ ॥੩॥ ਆਇ ਪਇਆ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ॥ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਈ ॥ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭੁ ਭਗਤੀ ਲਾਵਹੁ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਏ ਜੀਉ ॥੪॥੨੮॥੩੫॥<|im_end|> <|im_start|>assistant ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਮਿੱਤ੍ਰੋ! ਹੇ ਸੰਤ ਜਨੋ! ਹੇ ਮੇਰੇ ਸੱਜਣੋ! ਆਓ, ਅਸੀਂ ਰਲ ਕੇ ਅਪਹੁੰਚ ਤੇ ਬੇਅੰਤ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਵੀਏ। ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਵਿਆਂ ਤੇ ਸੁਣਿਆਂ ਸਾਰੇ ਹੀ ਜੀਵ (ਮਾਇਆ ਦੇ ਬੰਧਨਾਂ ਤੋਂ) ਸੁਤੰਤਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। (ਹੇ ਸੰਤ ਜਨੋ!) ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਧਿਆਨ ਧਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ।1। (ਜੇਹੜੇ ਬੰਦੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਧਿਆਨ ਧਰਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ) ਜਨਮਾਂ ਜਨਮਾਂਤਰਾਂ ਦੇ (ਕੀਤੇ ਹੋਏ) ਪਾਪ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਜੇਹੜੇ ਫਲ ਉਹ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ ਚਿਤਵਦੇ ਹਨ, ਉੇਹੀ ਫਲ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। (ਹੇ ਭਾਈ!) ਉਸ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਸੁਆਮੀ ਨੂੰ ਸਿਮਰ, ਜੇਹੜਾ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਰਿਜ਼ਕ ਦੇਂਦਾ ਹੈ।2। (ਹੇ ਭਾਈ!) ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਜਪਿਆਂ ਹਰੇਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸੁਖ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। (ਹੇ ਭਾਈ!) ਸਦਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਧਿਆਨ ਧਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, (ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੁਨੀਆ ਵਾਲਾ) ਸਾਰਾ ਡਰ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਪਾਰਲੇ ਪਾਸੇ ਪਹੁੰਚਣ ਜੋਗਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਸਿਰੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।3। ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਆਖ– ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ!) ਮੈਂ ਆ ਕੇ ਤੇਰੀ ਸਰਨ ਪਿਆ ਹਾਂ। ਜਿਵੇਂ ਹੋ ਸਕੇ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ ਜੋੜ ਲੈ। ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਤੂੰ ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੀ ਭਗਤੀ ਵਿਚ ਜੋੜਦਾ ਹੈਂ, ਉਹ ਤੇਰਾ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ-ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।4। 28। 35।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Rispondi a questa domanda: "Che tipo di film preferisci e perché?"<|im_end|> <|im_start|>assistant Risposta: "Preferisco i film di fantascienza perché mi affascina l'idea di esplorare mondi immaginari e affrontare temi futuristici. Mi piace l'aspetto visivo e la possibilità di lasciare libera la mia immaginazione."<|im_end|>
Italian
ita
re-annotations
5dd2513170e3d607c99308d6b155214be6efb1c499378dfa7ba5aeef9ebbe525
<|im_start|>user Do you remember when we were reading https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B0%E0%B0%BE%E0%B0%AC%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%9F%E0%B1%81%20%E0%B0%95%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B1%88%E0%B0%B5%E0%B1%81 the other day? It started sth like document_plaintext[:100].. Can you continue it for up to another 1000 characters?<|im_end|> <|im_start|>assistant ేసుకోటానికి భారతదేశానికి వచ్చిన బ్రిటిష్ ఈస్టుఇండియా వర్తక కంపెనీనుబ్రిటిష్ ఇండియాగా జేయుటకు పునాదులు వేసిన రాజ్యతంత్రజ్ఞుడు రాబర్టు క్లైవు. ఈ దేశ భాగబోగ్యములను ఇంగ్లండుకు తరలించుటకు మార్గము చూపినదీ నితడే. భారతదేశములోని వంగరాష్ట్రము అతని కర్మభూమిగా చెప్పవచ్చును. రాబర్టు క్లైవు జీవిత కాలం 1725-1774. అధికార కార్యకాలం 1743-1767. కీలుబొమ్మలుగా నుండేవారిని నవాబుగా సింహాసనాధిష్ఠానంచేసి నాటకమాడి రాజ ఖజానాలలోని ధన సంపత్తిని ఇంగ్లండుకు పంపిచే మార్గం, బ్రిటిష్ రాజ్యస్థాపనకు క్లైవు చూపినదారి. వంగరాష్ట్ర స్వాధీనంచేసుకోటంలో అవలంబించిన రాజ్యతంత్రమూ, తదుపరి 3 సంవత్సరములు పరిపాలనలో,కార్యాచరణలో క్లైవు దొర అవలంబించిన రాజనీతి వల్ల వంగరాష్ట్రములో అవినీతి,దుష్టపరిపాలన ప్రజాపీడనలతోకూడిన విషమస్థితికి దారితీసినదని ఇంగ్లండులో నెలకొల్పిన రెండు పార్లమెంటు కమిటీలు విచారణ జరిపి తేల్చిన వాస్తవం. ఆనాటి వంగరాష్ట్రం లోకలిగిన ప్రజల దుస్థితికి కారణమైన లంచగోండితనం, ప్రజా పీఢనము,కంపెనీ ఉద్యోగుల స్వంత వ్యాపారాలు లంచ గొండి తనమేననీను, కంపెనీఉద్యోగుల జీతములు చాలకపోబట్టి లంచగొండితనమునకు పాల్పడుచున్నారనియూ క్లైవు దొరగారే వారి తెలిపారు.<|im_end|>
Telugu
tel
re-annotations
91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0
<|im_start|>user ශ්‍රී ලංකාවේ තෙත්බිම් කාණ්ඩ කීයක් තිබේද, ඔබට එක් එක් උදාහරණ නම් කළ හැකිද?<|im_end|> <|im_start|>assistant ශ්‍රී ලංකාවේ තෙත්බිම් පුළුල් කාණ්ඩ තුනක් ඇත. පළමු කාණ්ඩයට ගංගා, ඇළ දොළ, වගුරු බිම්, වගුරු වනාන්තර සහ විල්ලු වැනි ස්වභාවික මිරිදිය ජලාශවලින් සමන්විත වේ. දෙවන කාණ්ඩයට කලපු, මෝය, කඩොලාන, මුහුදු තෘණ පාත්ති සහ කොරල්පර වැනි සමුද්‍ර සහ ලවණ ජලාශ ඇතුළත් වේ. තුන්වන කාණ්ඩයට වැව්, ජලාශ, කුඹුරු සහ ලුණු ලේවාය වැනි මිනිසා විසින් සාදන ලද තෙත් බිම් ඇතුළත් වේ. මෙම තෙත්බිම් කාණ්ඩ සඳහා උදාහරණ ලෙස බූන්දල ජාතික වනෝද්‍යානය, මාදු ගඟ අභයභූමිය සහ වන්කලෙයි අභයභූමිය ඇතුළත් වේ.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
faba9cd2d72f5af03672aba45db8e184e4f52cca38c26ea422871dc47dfa0588
<|im_start|>user Ñaata yoon la Yónnent bi ﷺ aj Màkka ?<|im_end|> <|im_start|>assistant Benn yoon, mooy ajug tàggatoo gi mu defoon ci 632 ci juddug Hiisaa.<|im_end|>
Wolof
wol
original-annotations
336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694
<|im_start|>user XGBoost<|im_end|> <|im_start|>assistant "XGBoost" असा एक पॉप्युलर मॉशिन लर्निंग अल्गोरिथ्म आहे ज्याचा उपयोग डेटा अध्ययन, डेटा पूर्वानुमान, आणि विवादांच्या संदर्भात म्हणजे डेटा वर्गीकरणसाठी केला जातो. XGBoost म्हणजे "eXtreme Gradient Boosting" चा संक्षिप्त रूप. XGBoost च्या मुख्य विशेषत्व: ग्रेडिएंट बूस्टिंग: XGBoost हे ग्रेडिएंट बूस्टिंग अल्गोरिथ्मचा एक प्रकार आहे, ज्याच्यामुळे मॉडेल प्रदर्शनाच्या संदर्भात बरोबरीची सुधारणा केली जाते. पैरामीटर नियंत्रण: XGBoost च्या मॉडेल तयार केल्यानंतर, आपल्याला विविध पैरामीटर्सची नियंत्रण करण्याची स्वतंत्रता मिळते, ज्यामध्ये ट्रीच्या आकार, शिक्षित ट्रीच्या संख्या, व इतर पैरामीटर्स सहीत अनेक नियमांकन प्रदान केले जातात. वृद्धापन: XGBoost अल्गोरिथ्म मॉडेल तयार करण्याच्या क्रियाकलापाने वृद्धापन स्वतःपूर्णपणे करतो, ज्यामुळे इतर मॉडेल्सपेक्षा प्रदर्शन उत्तम होतो. पूर्वानुमान आणि अंदाज: XGBoost च्या मॉडेल वापरून अज्ञात डेटा वर्गीकरण किंवा निर्धारण करण्यात मदतीला आले पाहिजे. XGBoost एक शक्तिशाली मॉशिन लर्निंग अल्गोरिथ्म आहे आणि डेटा पूर्वानुमान, फिचर सिलेक्शन, आणि डेटा वर्गीकरणसाठी वापरला जातो. त्याच्या माध्यमातून, डेटा प्रवृत्तीच्या आधारावर अंदाज लागू करण्याची क्रिया सुविधेची आहे.<|im_end|>
Marathi
mar
original-annotations
c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381
<|im_start|>user కింది పదాలను విడదీసి రాయండి. ఉదా : అక్షరాలంటని = అక్షరాలు + అంటని 1. కప్పిందేమో 2. బాగుందని 3. మరేమివ్వగలరు<|im_end|> <|im_start|>assistant 1. కప్పిందేమో = కప్పింది + ఏమో 2. బాగుందని = బాగుంది + అని 3. మరేమివ్వగలరు = మరి + ఏమి + ఇవ్వగలరు<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user සුප්‍රකට " ෆෝබ්ස් " සඟරාවට අනුව , පිට පිටම දසවැනි වරටත් " ලෝකයේ බලවත්ම කාන්තාව " ලෙස තේරීපත්ව ඇත්තේ කවුද ?<|im_end|> <|im_start|>assistant ජර්මන් චාන්සලර් , ඇන්ජෙලා මර්කල්<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user 日韓ワールドカップではブラジル代表のキャプテンを務めた、7月からJリーグ・横浜Fマリノスでプレーするサッカー選手は誰でしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant カフー<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Đọc đoạn văn sau và đưa ra một tiêu đề phụ hợp với nội dung: Vigna gia nhập Ferrari sau khi rời một công ty công nghệ châu Âu và được giao nhiệm vụ đưa nhà sản xuất ô tô bước vào kỷ nguyên mới nơi mà xe điện làm chủ. Trong một cuộc phỏng vấn gần đây, ông Benedetto chia sẻ, Ferrari đã tạo ra những chiếc siêu xe có khối lượng vượt trội so với những chiếc xe sử dụng động cơ đốt trong thông thường. Và Ferrari rất hiểu về động lực xe nên họ sẽ làm tất cả để kiểm soát được trọng lượng của xe. Ngoài ra, Vigna rất tự tin trong việc nhà sản xuất siêu xe Ferrari luôn biết cách để tạo ra những điều mới lạ, đột phá. Bất chấp những sự lạc quan ấy, ông cũng thừa nhận rằng việc chuyển đổi sang năng lượng điện sẽ là một thách thức cực kỳ lớn dành cho hãng xe, nhưng đây cũng là cơ hội để Ferrari có thể tạo ra những điều gì đó mới mẻ, khác biệt trên những chiếc siêu xe không sử dụng động cơ V12. Đến thời điểm hiện tại, Ferrari đã sản xuất hai phiên bản xe lai sử dụng sạc điện là 296 GTB và SF90 Stradale. Đồng thời, hãng xe Ý cũng đã có kế hoạch trình làng chiếc xe đầu tiên của mình chạy hoàn toàn bằng điện vào năm 2025. Đến năm 2026, họ muốn 55% dòng xe của mình là hybrid, 5% là hoàn toàn bằng điện và số còn lại sử dụng động cơ đốt trong. Quá trình điện khí hóa của hãng xe sẽ tăng tốc từ đó. Nhà sản xuất ô tô kỳ vọng sẽ hạn chế dần xe đốt trong trong dòng sản phẩm của mình vào năm 2030. Với độ uy tín cũng như thương hiệu của bản thân, Ferrari sẽ đảm bảo những chiếc xe điện đủ tốt để mang lên mình huy hiệu Ferrari bằng việc sản xuất pin của chúng ở Marenello, Italy./. Theo Thanh Tùng<|im_end|> <|im_start|>assistant Ferrari quyết tâm dẫn đầu trong lĩnh vực sản xuất siêu xe điện<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user Apakah maksud 'gulai terlampau serai maung rasanya'?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ia bermaksud perbuatan (perkataan) yang terlampau akhirnya akan menjadi sia-sia<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
<|im_start|>user Tarjamahkeun kalimah ieu tina basa Sunda kana basa Indonésia: Buku ieu boga gaya basa anu merenah tur ilustrasi anu hadé.<|im_end|> <|im_start|>assistant Terjemahan: Buku ini memiliki gaya bahasa yang sesuai dan ilustrasi yang bagus.<|im_end|>
Sundanese
sun
original-annotations
91c42e1df77fa07523592e478d7cf85e7d16cf33d83cd6640778277e0b0a7c22
<|im_start|>user નરસિંહ મહેતા રચિત કવિતા "જળકમળ છાંડી જાને" લખો.<|im_end|> <|im_start|>assistant જળકમળ છાંડી જાને બાળા, સ્વામી અમારો જાગશે જાગશે તને મારશે મને બાળ હત્યા લાગશે.. હે જળકમળ.. કહે રે બાળક તું મારગ ભૂલ્યો, કે તારા વેરીએ વળાવીઓ નિશ્ચલ તારો કાળ ખૂટ્યો, અહીંયા તે શીદ આવીઓ.. હે જળકમળ.. નથી નાગણ હું મારગ ભૂલ્યો, નથી મારા વેરીએ વળાવીઓ, મથુરા નગરીમાં જુગટુ રમતાં નાગનું શીશ હું હારીઓ.. હે જળકમળ.. રંગે રૂડો રૂપે પુરો દિસંત કોડિલો કોડામણો, તારી માતાએ કેટલા જનમ્યાં તેમાં તું અળખામણો.. હે જળકમળ.. મારી માતાએ બે જનમ્યાં તેમાં હું નટવર નાનેલો જગાડ તારા નાગને મારું નામ કૃષ્ણ કાનુડો.. હે જળકમળ.. લાખ સવાનો મારો હાર આપું, આફું તુજને દોરીઓ, એટલું મારા નાગથી છાનું આપું તુજને ચોરીઓ.. હે જળકમળ.. શું કરું નાગણ હાર તારો, શું કરું તારો દોરીઓ, શાને કાજે નાગણ તારે કરવી ઘરમાં ચોરીઓ.. હે જળકમળ.. ચરણ ચાંપી મૂછ મરડી, નાગણે નાગ જગાડિયો, ઉઠોને બળવંત કોઇ, બારણે બાળક આવીયો.. હે જળકમળ.. બેઉ બળિયા બાથે વળગ્યાં, કૃષ્ણે કાળીનાગ નાથિયો, સહસ્ત્ર ફેણ ફુંફવે, જેમ ગગન ગાજે હાથિયો.. હે જળકમળ..<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
952939557f2b8a159bb741a0589cef0221e40aee6ac26b564455d5bb6bba5c04
<|im_start|>user ஒரு நாள் சர்வதேச கிரிக்கெட்டில் இரட்டை சதம் அடித்த முதல் பேட்ஸ்மேன் யார்?<|im_end|> <|im_start|>assistant சச்சின் டெண்டுல்கர்<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
c27b1411fe9f8a8c91aa599769795acd2ff280fdce240acece62bb340a797e9a
<|im_start|>user නිසඳැස හා සිවුපදය යන්න පැහැදිලියි."සඳැස"යනු...?<|im_end|> <|im_start|>assistant සදැස් යනු විරිත් සමූහයකි. " එළුසඳැස් ලකුණ" මුල් කෘතියක් සේ සැළකේ. එහි මෙසේ දැක්වේ. මන තුන් තුන් ගුරු ලුහු බදස ඈ මැද කෙල ගුරු යරතෑ මැද වසන් ලුහු අට ගණ මෙසේ දන්නේ.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user Fan mooy gëblag réewum Fidji?<|im_end|> <|im_start|>assistant Gëblag réewum Fidji mu ngi tudd Suva.<|im_end|>
Wolof
wol
re-annotations
336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694
<|im_start|>user Tohizo izao ohabolana izao : "Ny ory tsy havan'ny .........................".<|im_end|> <|im_start|>assistant " Ny ory tsy havan'ny manana."<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
e8e44090bc51fe78c434be03d14bfc4a2222c000df13b0745f4aed90857a5ef7
<|im_start|>user Kuhle ukuzenzela isidlo sasemini esinempilo nsuku zonke. Ukuthenga ukudla kwasemini ezitolo akubizi nje kuphela kodwa kuvame ukungabi nayo impilo. Ama-wraps enziwe ngaphambilini, amasemishi ngisho namasaladi angaba noshukela omningi. Ekugcineni uchwepheshe kwezokudla utshele abantu ukuthi abazilungiselele ukudla okunempilo kwesonto lonke ukuze baphile kahle. 1. Sebenzisa isihlanganiso osinikiwe kubakaki ukuhlanganisa le misho elandelayo ibe ngumusho owodwa: Abantwana baphumelela kahle ezifundweni. Abantwana badla ukudla okunempilo. (uma)<|im_end|> <|im_start|>assistant Abantwana baphumelela kahle ezifundweni uma bedla ukudla okunempilo. Uma abantwana bedla ukudla okunempilo, baphumelela kahle ezifundweni.<|im_end|>
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
<|im_start|>user ఒక వృత్తానికి గీచిన స్పర్శరేఖకు సమాంతరంగా అదే వృత్తానికి గీయగల స్పర్శరేఖల సంఖ్య ఎంత ?<|im_end|> <|im_start|>assistant 1<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user 在加拿大,當你到達一個閃爍黃燈的交叉路口時,你應該?<|im_end|> <|im_start|>assistant 慢行,通過要加倍小心。<|im_end|>
Traditional Chinese
zho
original-annotations
da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb
<|im_start|>user جواب اين سوال رو بده: "ديويد توماس " براي اجرای آثار کدام آهنگساز که در سال ۱۶۴۳ از دنیا رفته، تحسين شده است ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant کلاودیو جیوانی آنتونیو مونته وردی<|im_end|>
Iranian Persian
pes
re-annotations
faef82c8fbeb1fdabec741f0b8c2550f0301ab9208f354b728a78de8d51ec245
<|im_start|>user How does the Gangaramaya Temple contribute to Colombo's cultural tapestry?<|im_end|> <|im_start|>assistant The Gangaramaya Temple, a harmonious blend of architecture and spirituality, is a cultural gem in Colombo. Its intricate design reflects diverse influences, showcasing elements from Sri Lanka, India, China, and Thailand. The temple hosts annual events, like the Navam Perahera, attracting crowds who partake in the festivities and religious ceremonies.<|im_end|>
English
eng
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user No contexto da biologia, explique o significado de Ecossistema.<|im_end|> <|im_start|>assistant Um ecossistema é uma comunidade de organismos interagindo entre si e com o ambiente físico ao seu redor. Ele inclui componentes bióticos (seres vivos) e abióticos (fatores não vivos) que se influenciam mutuamente.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
<|im_start|>user মহাবিশ্ব শব্দটি দিয়ে একটি বাক্য লিখ<|im_end|> <|im_start|>assistant আপনি যখন এই বাক্যটি পড়া শুরু করেন তখন মহাবিশ্বের অবস্থা আপনি এই বাক্যটি পড়ার পরের অবস্থা থেকে আলাদা হবে কারণ মহাবিশ্ব ক্রমাগত প্রসারিত হচ্ছে এবং স্থির নয়<|im_end|>
Bengali
ben
original-annotations
50e6c1c0b3b80bf3489010ce91c9799fd9ba2052bf2a3be39592fb970cf39916
<|im_start|>user এই বাক্যের জন্য একটি ধারাবাহিকতা লিখুন : স্বাধীনতা উত্তর বাংলাদেশেও সরকারের গৃহীত কর্মকাণ্ডের সমালোচনায় সরব ছিলেন।<|im_end|> <|im_start|>assistant ফলে, তৎকালীন সরকারের রোষানল থেকেও তিনি রেহাই পাননি। ১৯৭৩ সালে ‘নারায়ণপুর কলেজ’ প্রতিষ্ঠা করেন। এবারও মহাবিদ্যালয়টি সরকারী অনুমোদন লাভে ব্যর্থ হয়।<|im_end|>
Bengali
ben
re-annotations
50e6c1c0b3b80bf3489010ce91c9799fd9ba2052bf2a3be39592fb970cf39916