output
stringlengths 0
4.18k
| bad_output
stringlengths 0
2.51k
| instruction
stringlengths 9
489
| input
stringlengths 0
2.53k
|
---|---|---|---|
这份报道可能激怒了这几个儿子;报纸一送到报摊就被嫌疑帮派成员买断。 | 这篇文章可能激怒了儿子们;怀疑的帮派成员在报纸上买了一切版面,当他们送到报摊时。 | Translate from English to Chinese. | The piece may have angered the sons; suspected gang members bought up every copy of the edition as soon as they were delivered to newsstands. |
Where did the cranes migrate for the winter? | Where did the cranes migrate for the | Restate the following statement in the form of a question. | The cranes migrated south for the winter. |
The sun was bright in the sky, but it was no longer summer. | The sun was in bright sky, but it was longer no summer. | Separate the sentences with commas and output the corrected version. | The sun was bright in the sky but it was no longer summer |
Gerichtsdokumenten zufolge verließ der Chirurg einen Walmart-Laden, als er von einem bewaffneten Mann konfrontiert und in einen Lieferwagen geschoben wurde. Sie sagen, dass er stundenlang gefoltert wurde, bevor er bewusstlos zu seinem Auto zurückgebracht wurde. Überwachungsvideo unterstützt die Kette <v> von Ereignissen</v> . Die Ermittler sagen, dass Nkorinas Frau eine Klientin des Chirurgen war. | Gerichtsdokumente zufolge verließ der Chirurg einen Walmart-Laden, als er von einem bewaffneten Mann konfrontiert und in einen Lieferwagen geschoben wurde. Sie sagen, dass er stundenlang gefoltert wurde, bevor er bewusstlos in sein Auto zurückgebracht wurde. Überwachungsvideo unterstützt die Kette der Ereignisse. Die Ermittler sagen, dass Nkorinas Frau eine Klientin des Chirurgen war. | In the context of German, what do the upcoming sentences signify? | Court documents say the surgeon was leaving a Walmart store when he was confronted by an armed man and shoved into a van. They say he was tortured for hours before being returned to his car while unconscious. Surveillance video supports the chain of events. Investigators say Nkorina's wife was a client of the surgeon.
### Note: A translation involving minor accuracy/mistranslation errors may be |
The white paper emphasizes that over the past 70 years, the Chinese people have started from scratch, relied on themselves and worked hard to create a new world; over the past 70 years, China has developed in contact and interaction with the world, embracing the world, learning from the world and contributing to the world; over the past 70 years, while achieving self-development, China has contributed to world peace and injected impetus into the common development of all countries. | The white paper emphasizes that over the past 70 years, the Chinese people have started from scratch, self-reliance, and hard work, and have created a new world; over the past 70 years, China has developed in contact and interaction with the world, embracing the world, learning from the world, and contributing to the world; over the past 70 years, while achieving self-development, China has contributed to world peace and injected vitality into the common development of all countries. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in English? | 白皮书强调,70年来,中国人民白手起家、自力更生、艰苦奋斗,干出了一片新天地;70年来,中国在与世界的联系互动中发展,拥抱世界、学习世界、贡献世界;70年来,中国在实现自我发展的同时,为世界和平作出了贡献,为各国共同发展注入了动力。
### Note: A translation showing no mistakes is possible |
So far it has been assumed that the brain can distinguish between self-touch and touch by others - that is why people cannot tickle themselves. However, in the experiments on the rats, the Berlin researchers found that laughter and the activity of the relevant area of the cerebral cortex are suppressed during self-contact. This is also the case when living beings clean themselves. The activity in the brain and the impulse to laugh were intensified during the external touch and tickling by the scientists. | Until now, it had been assumed that the brain could distinguish between self-contact and contact by others - so people cannot tickle themselves. However, the Berlin researchers found out in the experiments on the rats that laughter as well as the activity of the relevant area of the cerebral cortex are suppressed during a self-contact. This is also the case when living beings clean themselves. During the foreign contact and tickling by the scientists, the activity in the brain and the impulse were intensified. | Render the listed sentences in English from their original German form. | Bisher sei davon ausgegangen worden, dass das Gehirn zwischen Selbstberührung und Berührung durch Andere unterscheiden könne - also deshalb Menschen sich nicht selbst kitzeln können. Die Berliner Forscher fanden nun aber bei den Experimenten an den Ratten heraus, dass das Lachen ebenso wie die Aktivität des betreffenden Bereichs der Großhirnrinde während einer Selbstberührung unterdrückt werden. Dies sei auch so, wenn sich Lebewesen selbst putzen. Während der Fremdberührung und des Kitzelns durch die Wissenschafter seien die Aktivität im Hirn und der Impuls zu lachen aber verstärkt worden.
### Note: A translation involving major errors may be |
Wu Guiying said that holding this festival will play an important role in carrying out the important instructions of General Secretary Xi Jinping to "make good use of red resources, carry forward the red tradition, and do a good job of passing on red genes", thereby further accelerating the development of red tourism in the province, promoting the recovery of the cultural and tourism market, and making "Red Power" a cohesive force to build a revitalized, rich, beautiful, and happy new Hunan. | Wu Guiying said that the holding of this festival is of great significance for further implementing the important instructions of General Secretary Xi Jinping that we should "use the red resources well, carry forward the red tradition well, and inherit the red gene well". | Translate from Chinese to English. | 吴桂英说,本次节会的举办,对于贯彻落实习近平总书记“要把红色资源利用好、把红色传统发扬好、把红色基因传承好”的重要指示,进一步抓好我省红色旅游发展,促进文旅市场复苏,让“红色力量”凝聚成建设富饶美丽幸福新湖南的广泛合力,具有重要意义。 |
Feige räumte ein, dass die Zusammenarbeit den Webslinger einzigartig unter den Superhelden mache. | Feige räumte ein, dass die Zusammenarbeit den Webslinger einzigartig unter den Superhelden macht. | Convert the subsequent sentences from English into German. | Feige acknowledged the collaboration makes the webslinger unique among superheroes.
### Note: the means das. make means mache. unique means einzigartig. labor means arbeit. hero means helden. heroes means helden. |
In the meantime, the investigators visited the Memorial Park of the starting place of the Central Red Army Long March, remembering the revolutionary martyrs, receiving <v>the traditional education of the revolution</v> , reviewing the difficult course of the Red Army during the Long March, on-site investigation of 7 enterprises and 1 testing center in Ganzhou City, held In the symposium, 8 cooperative projects were reached and on-site signing was conducted. | During this period, the researchers visited the Memorial Park of the starting place of the Central Red Army Long March, remembered the revolutionary martyrs, received the revolutionary traditional education, reviewed the difficult course of the Red Army Long March, <v>on-site</v> researched 7 enterprises and 1 testing center in Ganzhou City, held a special symposium, reached 8 cooperation projects and signed on the spot. | Please share the English version of the given sentences. | 其间,调研人员参观了中央红军长征出发地纪念园,缅怀了革命先烈,接受了革命传统教育,回顾了红军长征时期的艰难历程,现场调研了赣州市7家企业和1家检测中心,召开了专题座谈会,达成了8项合作项目并进行了现场签约。
### Note: A translation featuring major accuracy/mistranslation errors might be |
Marken wie Nescafé und Nespresso machen einen beträchtlichen Teil von Nestlés Geschäft mit Getränken in Pulver- und Flüssigform aus, das im Jahr 2018 einen Umsatz von 21,6 Milliarden Schweizer Franken (21,7 Milliarden US-Dollar) erzielte. Nestlé hat im vergangenen Jahr einen Vertrag über den weltweiten Verkauf von abgepackten Kaffee- und Teeprodukten von Starbucks abgeschlossen. | Marken wie Nescafe und Nespresso machen einen beträchtlichen Teil des Geschäfts mit pulverförmigen und flüssigen Getränken von Nestle aus, das 2018 einen Umsatz von 21,6 Milliarden Schweizer Franken (21,7 Milliarden Dollar) erwirtschaftete. Nestle hat im vergangenen Jahr einen Deal über den Waren aus Starbucks, das weltweit verpackt wird, übernehmen. | Change the given sentences from English to German format. | Brands such as Nescafe and Nespresso make up a sizable chunk of Nestle's powdered and liquid beverages business, which generated sales of 21.6 billion Swiss francs ($21.7 billion) in 2018. Nestle last year agreed a deal to sell Starbucks' packaged coffees and teas around the world.
### Note: A translation featuring no errors might be |
vorherzusagen. Verhandlungen jeglicher Endergebnis das Druck“ maximalem und Sanktionen „unter wäre, gewesen unmöglich es da habe, abgelehnt Vorschlag diesen er dass sagte, Er | verhängt. zu Verhandlungen jegliche der Endergebnis der vorherzustellen, zu es es hätte, zu verhindern, zu Druck hohes und Sanktionen von unter „um, dass, zurückgewiesen, Proposal die dass sagte, er | Transform the upcoming sentences from English language to German language. | He said he rejected the proposal because, "under sanctions and maximum pressure," it would have been impossible to predict the end result of any negotiations.
### Note: The act of rearranging words in the opposite order to create a translation. |
"The fundamentals of healthy and stable economic development in China remain unchanged, the conditions of production factors supporting high-quality development remain unchanged, and the overall momentum for long-term stability and improvement remains unchanged. " | The basic condition of China's economic development is unchanged, the conditions of production factors supporting high-quality development are unchanged, and the overall trend of long-term stability and improvement is unchanged. " | Translate from Chinese to English. | “中国经济发展健康稳定的基本面没有改变,支撑高质量发展的生产要素条件没有改变,长期稳中向好的总体势头没有改变 。 ” |
"Analyzing the Power of Machine Learning Models Through Hyperparameter Tuning" | "Exploring the Impact of Hyperparameters Tuning on Machine Learning Models" | Give a title to this article. | This article focuses on the analysis of the predictive power of machine learning models based on their hyperparameters tuning. |
He could still laugh: "A filthy win," he said, winking cheekily and then went off. His players, on the other hand, were relieved to have gotten away with three points. | Lachen could still say: ′′ A foul victory ", he said, winked freely and pointed out that the relief was that they had scored three points from the affair. | Translate from German to English. | Lachen konnte er trotzdem: "Ein dreckiger Sieg", sagte er noch, zwinkerte frech und zog von dannen Seinen Spielern hingegen war die Erleichterung anzumerken, dass sie sich mit drei Punkte aus der Affäre gezogen hatten. |
" said. he state," the for historic is criminals, like women treating not and be, should it as act health a it making and act criminal a as it declassifying abortion, decriminalizing night, last achieved we "What | " women." women abortion as criminals treat not will it and abortion, legalize to made it that made it that history, a is that achievements our last night's the for NSW the for historic a is It | What is the meaning of these sentences when translated to English? | “我们昨晚所取得的成就对新州来说是历史性的,它使得堕胎合法化,堕胎不再是犯罪行为,也不会把堕胎女性当做罪犯来对待 。 ”
### Note: The act of creating a translation with the words in the opposite order. |
They should regulate the form of health information advertisements. It was not allowed to publish the advertisement in disguised form of health information feature programs. | The form of health information advertising should be standardized, and the form of health information special programs should not be used to advertise. | Translate from Chinese to English. | 要规范健康资讯广告形式,不得以健康资讯专题节目形式变相发布广告。 |
Two materials that can be used to make paintbrushes are natural animal hairs like hog bristle or synthetic materials like nylon or Taklon. | Two materials that can be used to make a paintbrush are wood and plastic. | Name two materials that can be used to make a paintbrush. | |
In einem anderen Fall von erzwungener <v>Supermarkt-Nacktheit </v> in dieser Woche wurde ein Brite, Steve Whitehurst, gezwungen, sich den Sicherheitsleuten auszusetzen, nachdem sie eine mysteriöse „Ausbuchtung“ in seiner Hose entdeckt hatten. Er hatte nichts gestohlen. | In einem anderen Fall von erzwungener Nacktheit im Supermarkt in dieser Woche, wurde ein Brite, Steve Whitehurst, gezwungen, sich gegenüber Sicherheitskräften zu <v>verraten</v>, nachdem sie eine mysteriöse „Bulle“ in seiner Hose aufgeachtet hatten. Er hatte nichts gestohlen. | Transform the upcoming sentences from English language to German language. | In another case of compelled supermarket nudity this week, a British man, Steve Whitehurst, was forced to expose himself to security guards after they spotted a mysterious ""bulge"" in his pants. He hadn't stolen anything.
### Note: A translation exhibiting minor accuracy/mistranslation mistakes could be |
„„Obwohl wir bereits zu den strengsten Regelungen für diese Produkte gehören, werden wir nicht zögern, <v>sie zu ergreifen</v> , wenn die Beweise zeigen, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind“. | „Während wir bereits zu den strengsten Regelungen für diese Produkte haben, wenn die Beweise zeigen, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind... wir werden nicht zögern, <v>dass wir sie nehmen</v>.“ | It would be helpful if you could provide the German translation of the ensuing sentences. | ""While we already have among the strictest regimes on those products, if the evidence shows that further action is needed... we will not hesitate to take it.""
### Note: A translation displaying major accuracy/mistranslation errors can be |
Examples of virtual assistants include Amazon Alexa, Apple's Siri, Google Assistant, Microsoft Cortana, and Samsung Bixby. Each of these virtual assistants offers voice recognition and voice artificial intelligence (AI) capabilities to allow users to interact more naturally with their devices. In addition to these popular virtual assistants, there are many other less well-known assistants such as Alfred by IFTTT and Bing Bots by Microsoft. | Some examples of virtual assistants include Alexa, Siri, Cortana, Google Assistant, and Microsoft Cortana. | Give a few examples of virtual assistants. | |
The white paper points out that China's development is an opportunity for the world, not a threat or challenge. | The white paper points out China's that development is an opportunity the not or not or | What do the following sentences mean in English? | 白皮书指出,中国的发展对世界是机遇,不是威胁和挑战。
### Note: A translation containing no mistakes might be |
Tausende weitere sollten in <v>Helsinki, Finnland,</v> auf die Straße gehen, wo lokale Medien berichteten, dass die Schule der Stadt Schülern die Teilnahme erlauben würde. | Tausende weitere sollten in den Straßen von Helsinki, Finnland, gehen, wo lokale Medien berichteten, dass die Schule der Stadt den Schülern die Teilnahme ermöglichen <v>wird</v>. | Modify the forthcoming sentences, converting them from English to German. | Thousands more were expected to take to the streets of Helsinki, Finland, where local media reportedthat the city's school would allow students to participate.
### Note: A translation containing minor style/awkward mistakes might be |
Reiterate China's firm support and practice of multilateralism and the United Nations's central role in international affairs; <v>point out</v> that China's development and the world's development resonate at the same frequency and promote each other; emphasize that in the face of major changes that have not occurred in the world in a century, a constantly developing China will contribute more and more positive energy to the world. | Reiterating that China firmly supports and practices multilateralism, and supports the United Nations to play a central role in international affairs; pointing out that China's development and the development of the world resonate at the same frequency, and the two promote each other; and stressing that in the face of the great changes that have not occurred in the world in a century, a <v>continually developing</v> China will contribute more and more positive energy to the world. | Render the listed sentences in English from their original Chinese form. | 重申中国坚定支持和践行多边主义,支持联合国在国际事务中发挥核心作用;指出中国的发展与世界的发展同频共振,二者相互促进;强调面对世界百年未有之大变局,一个不断发展的中国将为世界贡献越来越多正能量。
### Note: A translation involving minor accuracy/mistranslation errors may be |
Ein Flugzeug von Omni Air International landete nach Angaben der Federal Aviation Administration in Folge der Bekanntgabe eines Notstands sicher auf dem internationalen Flughafen von Baltimore. | Die Federal Aviation Administration teilte mit, dass ein Omni Air International Jet sicher auf dem Baltimore Washington International Airport landete, nachdem er einen Notfall ausgerufen hatte. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in German? | The Federal Aviation Administration says an Omni Air International jet landed safely at Baltimore Washington International Airport after declaring an emergency.
### Note: after means nach. national means nationalen. port means hafen. safe means sicher. landed means landete. safely means sicher. |
Energy security is the ability of a country to secure reliable access to a reliable and affordable supply of energy, such as electricity and petroleum reserves. This requires a secure, resilient and diverse supply of energy sources, which can withstand external shocks, such as extreme weather or international sanctions. It also requires suitable energy infrastructure, and in some instances the development of a smart grid, to store and distribute energy resources when needed. | Energy security is the ability of a country to maintain a stable and secure supply of energy, regardless of the external environment. It is a complex concept that involves a variety of factors, such as the availability of energy sources, the cost of energy production, the level of energy demand, and the ability of the country to manage and use energy efficiently. It is important to ensure that the country has the ability to meet its energy needs and to ensure that energy security is maintained. | Explain the concept of energy security. | |
There seem to be fewer drivers taking alternative routes through the town. | The traffic from the area seems to return. | Translate from German to English. | Der Ausweichverkehr durch den Ort scheint zurückzugehen. |
HRW also criticized censorship in the North African country. According to this, the government in Cairo is blocking websites and online services in order to prevent further protests against Sisi. | HRW also criticized censorship in the North African country. According to this, the government in Cairo is blocking websites and online services to prevent further protests against Sisi. | I'd appreciate it if you could present the English translation for these sentences. | HRW kritisierte zudem die Zensur in dem nordafrikanischen Land. Demnach blockiert die Regierung in Kairo Websites und Online-Dienste, um weitere Proteste gegen Sisi zu unterbinden.
### Note: A translation involving no errors may be |
She is going to the store. | She is going to the | Rewrite the following sentence in third person
"I am going to the store" | |
"""Stena Bulk und Northern Marine Management bestätigen, dass <v> Stena</v> Impero und seine Crew freigelassen wurden"", teilte er via Twitter mit." | „Stena Bulk und Northern Marine Management bestätigen, dass die Stena Impero und ihre Besatzung freigelassen wurden“, <v>sagte </v> er via Twitter. | Kindly furnish the German translation of the subsequent sentences. | ""Stena Bulk and Northern Marine Management confirm the Stena Impero and its crew have been released,"" he said via Twitter.
### Note: A translation containing minor fluency/grammar mistakes might be |
Ein Gedenkstein wurde am Samstag bei einer Parade in Rushden, Northamtonshire, von seinen beiden Enkeln enthüllt. | Eine emeraldigende Schulte wurde am Samstag bei einer Parade in Rushden, Northamptonshire, von seinen zwei Großkämpfer aufgestellt. | Translate from English to German. | A commemorative stone was unveiled by his two grandsons at a parade in Rushden, Northamptonshire, on Saturday. |
The weather today is sunny and warm, with temperatures reaching the mid-seventies. | The weather today is sunny and warm, with temperatures in the mid 70s. | How would you describe the weather today? | |
Dem Antrag auf den Neubau eines Verkaufskiosks am Rheinufer in unmittelbarer Nähe des im Bau befindlichen Rheinbalkons lehnte der Stadtrat jetzt allerdings einmütig ab. | Der municipal hat nun einig mit der Antrag, einen neuen Geschäftstück am Rhinebank in der Nähe des Rhinebalkons zu bauen, der derzeit unter Konstruktion, zurückgewiesen. | Translate from English to German. | The municipal has now unanimously rejected the application to build a new retail kiosk on the bank of the river Rhine close to the Rhine balcony currently under construction. |
Und genau da verschiebt sich die Energie im Raum, ein Gefühl der Kameradschaft ersetzt das Unbehagen. | Und so wird die Energie in der Raum verändert; ein Gefühl der Kollegen ersetzt den Unzufriedenheit. | Translate from English to German. | And just like that the energy in the room shifts; a sense of camaraderie replaces the discomfort. |
One of the most common chess opening moves is the King's Pawn opening, or e4. This move results in a rapid development of the king's bishop, while also threatening to create a strong pawn center. Other popular opening moves include the Queen's Pawn, or d4, the Sicilian Defense, 1. e4 c5, and the French Defense, 1. e4 e6. | A common chess opening move is the Knight's Pawns. | Name a common chess opening move. | |
那么,Thunberg的未来会怎样呢?那就要看你如何看待Cullis-Suzuki的例子了。一方面,她最担心的事情都没有发生;另一方面,世界各国政府仍有生态问题需要解决,孩子们仍在就这些问题进行教育。 | 那么,Thunberg的未来会如何?这取决于你如何看待Cullis-Suzuki的例子。一方面,她最担心的事情都没有发生。另一方面,世界各国政府仍然有生态问题需要解决,而且仍然被孩子们教训。 | What is the meaning of these sentences when translated to Chinese? | So what does the future have in store for Thunberg? Well that depends how you look at Cullis-Suzuki's example. On one hand, none of her worst fears came to pass. On the other, world governments still have ecological problems to contend with, and are still being lectured by children about them.
### Note: A translated version with major inaccuracies can be |
<v>Japan's domestic sales</v> dropped by 6 per cent with only 14,422 vehicles were sold. | <v>Domestic sales</v> in Japan fell by 6% to 14,422. | Kindly furnish the English translation of the subsequent sentences. | 日本国内销量下降6 % , 降至14422辆。
### Note: A translation containing minor style/awkward mistakes might be |
"Meghan Markle ist entschlossen <v>, </v> ""ihre Herzenswünsche zu erfüllen"" und ihre eigenen Bedürfnisse nicht ""verschwinden"" zu lassen, jetzt ist sie ein Mitglied der königlichen Familie - und möchte ein Vorbild für junge Jungen und Mädchen sein." | Meghan Markle ist entschlossen, „ihre Herzenswünsche zu erfüllen“ und ihre eigenen Bedürfnisse nicht „verblassen“ zu lassen, jetzt, als sie Mitglied der königlichen Familie ist - und sie will auch ein Vorbild für kleine Jungen und Mädchen sein. | Change the given sentences from English to German format. | Meghan Markle is determined to 'fulfil her heart's desires' and not let her own needs 'fade away' now she's a member of the Royal Family - and wants to be a role model for young boys as well as girls.
### Note: A translation featuring minor accuracy/omission errors might be |
Sie erkannten auch an, dass Die Mitglieder des Dienstes zögern, sich zu melden und Hilfe zu suchen, weil sie befürchten, dass dies Beförderungen oder Sicherheitsfreigaben beeinträchtigen könnte. Und die Militärführer sagten, sie müssten alle härter daran arbeiten, diese wahrgenommenen Hindernisse anzugehen. | Sie räumten auch ein, dass Dienstmitglieder zögern, sich zu melden und Hilfe zu suchen, weil sie befürchten, dass dies Beförderungen oder Sicherheitsfreigaben beeinträchtigen könnte. Und Militärführer sagten, dass sie alle härter arbeiten müssen, um diese wahrgenommenen Straßensperren anzugehen. | In the context of German, what do the upcoming sentences signify? | They also acknowledged that service members are reluctant to come forward and seek help, because they worry that it could affect promotions or security clearances. And military leaders said they must all work harder to address those perceived roadblocks.
### Note: the means das. and means und. for means für. that means das. also means auch. they means sie. all means alle. work means arbeit. because means weil. could means könnte. said means sagt. leader means führer. leaders means führer. promotion means förderung. seek means suchen. perceived means wahrgenommenen. hey means he. harder means härter. clearance means freigabe. promotions means förderungen. clearances means freigaben. |
soll. werden ausgebaut Bildungszentrum touristisches als Birsinghapur Dorf im Geburtsort Vidyasagars dass angekündigt, kürzlich hatte Banerjee Mamata Ministerpräsidentin Die | hat. eingesetzt Touristenzentrum touristischer ein als Birsinghapur im Geburtshaus Vidyasagars die dass vor, angekündigt Banerjee Mamata Ministerpräsidentin der kürzlich | Switch the specified sentences from their English form to German form. | Chief Minister Mamata Banerjee had recently announced that Vidyasagar's birthplace at Birsinghapur village will be developed as an educational tourist hub.
### Note: The act of reversing the order of words to create a translation. |
This algorithm should use geometry to detect if two objects have collided. It should first determine the coordinates of the two objects. Depending on the shapes of the objects, the algorithm should use either a point-rectangle, point-circle, circle-circle, or rectangle-rectangle collision detection algorithm. The algorithm should first perform a bounding box/circle check and then use the appropriate method to determine its intersecting points. If the bounding boxes or circles overlap, the algorithm should use the intersecting points to calculate the object's exact collision points or areas, and then come to a conclusion whether two objects have collided or not. | The algorithm should first detect the presence of two objects in the scene. It should then use a collision detection algorithm to determine if the two objects are in collision. If the collision is detected, the algorithm should then take appropriate actions such as stopping the objects, moving them away from each other, or otherwise altering the scene. | Create an algorithm that can detect collisions between two objects. | |
The scene shows a beach surrounded by sand hills and a calm ocean. In the distance, a small hut stands in the middle of a patch of trees, while a few palm trees shelter the beach. A couple of seabirds can be seen flying over the waves and the sand. In the foreground, a wooden chair stands in the sand, with a beach umbrella nearby and a basket with drinks and food on the table. The sun is setting on the horizon, painting the sky with brilliant shades of gold and orange. | The scene is a living room with a couch, chair, and a table. The couch is covered in a blanket, the chair is in a chair, and the table is in a tabletop. The walls are painted a light grey, and the ceiling is painted a dark grey. The floor is carpeted in a light grey, and the walls are decorated with pictures and artwork. | Make a realistic scene using 3D objects. | |
1. Do not stay up late every day. You can occasionally stay up all night watching the favorite sports and watch the rebroadcast for other sports next day. | 1. Don't always stay up late, sometimes stay up late to watch favorite sports, and other sports can wait for the next day to watch the replay. | Translate from Chinese to English. | 1.不要每天都熬夜,偶尔熬夜观看最喜欢的体育项目,其他项目不妨等第二天看赛事重播。 |
Mehr als die Hälfte der Mitglieder des US-Repräsentantenhauses haben gesagt, dass sie eine Impeachment-Untersuchung unterstützen, laut einer CNN-Zählung. Allerdings umfasst diese Zählung viele Demokraten, die sagen, dass sie eine Impeachment-Untersuchung unterstützen, aber immer noch auf die Ergebnisse der Untersuchung warten, bevor sie entscheiden, ob sie schließlich für ein Amtsenthebungsverfahren gegen Trump stimmen. Selbst wenn das Repräsentantenhaus die Abstimmung verabschieden könnte, würde es wahrscheinlich im republikanisch kontrollierten Senat nirgendwo hingehen. | Mehr als die Hälfte der Mitglieder des US-Repräsentantenhauses haben laut einer CNN-Zählung gesagt, dass sie eine Amtsenthebungsuntersuchung unterstützen. Allerdings umfasst diese Zählung viele Demokraten, die sagen, dass sie eine Amtsenthebungsuntersuchung untersuchen, aber immer noch auf die Ergebnisse der Untersuchung warten, bevor sie entscheiden, ob sie schließlich für ein Amtsenthebungsverfahren gegen Trump stimmen. Selbst wenn das Repräsentantenhaus die Abstimmung verabschieden könn | Please provide the German translation for the following sentences. | More than half the members of the US House of Representatives have said they support an impeachment inquiry, according to a CNN count. However, that count includes many Democrats who say they support an impeachment investigation but are still waiting for the results of the probe before deciding whether to finally vote to impeach Trump. Even if the House could pass the vote, it likely would go nowhere in the Republican-controlled Senate, one of many reasons the issue has been politically divisive in the party.
### Note: the means das. for means für. that means das. but means aber. have means habe. one means ein. they means sie. who means wen. would means würde. where means wo. many means viele. before means bevor. could means könnte. support means unterstützen. still means noch. said means gesagt. according means laut. say means sagt. whether means ob. includes means umfasst. vote means stimme. likely means wahrscheinlich. finally means schließlich. pre means vor. inc means ag. controlled means kontrollierte. wait means warten. waiting means warten. hey means he. nowhere means nirgendwo. deciding means entscheide. ere means eh. esu means ege. |
路易斯·安东尼奥·金特罗,别名帕克拉,曾是一名左翼反对派,指挥着 440 余名团伙成员,政府方面介绍说。 | 政府说,Luis Antonio Quintero 以前被称为 Pacora 的前左派反叛分子指挥着 440 名帮派成员。 | Translate from English to Chinese. | Luis Antonio Quintero, known by his alias Pacora, was a former leftist rebel who commanded some 440 gang members, the government said. |
Jennifer Lopez said she had dreamed of performing at the Super Bowl since 1996-back then she saw Diana Ross flying in the sky at the halftime show. ′′ Now it's even more special because the NFL has existed for 100 years and I'll perform with another Latina ". She can't wait ′′ to show what we girls can do on the world's biggest stage ". | Jennifer Lopez said she had dreamed of appearing at the Super Bowl since 1996, when she saw Diana Ross fly in the sky at the halftime show. "Now it's even more special because the NFL is 100 years old and I'm going to perform with another Latina." She couldn't wait to "show what we girls can do on the biggest stage in the world." | In the context of English, what do the upcoming sentences signify? | Jennifer Lopez erklärte, sie habe seit 1996 davon geträumt, beim Super Bowl aufzutreten - damals habe sie Diana Ross bei der Halbzeitshow in den Himmel fliegen sehen. "Jetzt ist es noch besonderer, weil die NFL 100 Jahre besteht und ich mit einer anderen Latina performen werde". Sie könne es kaum erwarten "zu zeigen, was wir Mädchen auf der größten Bühne der Welt tun können".
### Note: A translation involving minor errors may be |
除一名病人外,所有病人都接受了初步治疗,这名病人确实需要重新收集干细胞,首席医官James Stein说。 | 除一名患者外,所有患者均已接受初步治疗。首席医学官詹姆斯·斯坦说,该患者确实需要重新采集干细胞。 | Reinterpret the ensuing sentences from English to Chinese language. | All but one patient had gone through initial therapy. That patient did require the recollection of stem cells, chief medical officer James Stein said.
### Note: A translation with minor errors could be |
During the meeting, a "Comparative Table of Industrial Economic Numbers in 12 Counties and Districts of Weifang City" was issued. At first glance, the total industrial output value, Shouguang is not bad, ranking fourth. | During the meeting, a "Comparative Table of Industrial Economic Numbers in 12 counties and cities in Weifang City" was issued. At first glance, the total industrial output value, Shouguang was not bad, ranking fourth. | Kindly submit the English interpretation for the next sentences. | 会议期间,下发了一张“潍坊市十二县市区工业经济数字对比表 ” , 乍看工业总产值,寿光还不错,排位第四。
### Note: 四 means four. 值 means value. 第四 means fourth. 会议 means meeting. 工业 means industrial. |
Mit dem Motto "Wahre Liebe ist ..." soll das Verständnis für die Isar als schützenswerten Wildfluss schärfen. | Mit dem Motto „Das Wahrliebe ist...“, um die Einheimnisse für die Isar als Wildfluss zu stärken, der des Erhalters erwähnt wird. | Translate from English to German. | Using the motto "True love is...", the aim is to strengthen understanding for the Isar as a wild river deserving of protection. |
On July 25, the 2020 Hunan Red Tourism Culture Festival and the First Xiangtan Red Culture Industry Expo was held in Shaoshan. | On the 25th, the 2020 Hunan Red Tourism Culture Festival and the First Red Culture Industry Expo of Xiangtan was opened in Shaoshan. | Translate from Chinese to English. | 25日,2020湖南红色旅游文化节暨湘潭首届红色文化产业博览会在韶山拉开大幕。 |
a b c + - | a - (b + c) | Rewrite the code below using postfix notation | a - (b + c) |
The BMW chairman said the company believed "there are more intelligent options than driving restrictions," referring to the European cities - including Munich, where BMW is based - that have considered banning or restricting diesel vehicles. | The chairman of BMW said that the company believes that it is an intelligent option than a driving restriction, and he referred to European cities - including Munich, where BMW is associated - to restrict or ban cars. | Translate from German to English. | Der BMW-Vorsitzende sagte, das Unternehmen sei der Meinung, dass "es intelligentere Optionen als Fahrbeschränkungen gibt", und bezog sich damit auf europäische Städte - darunter München, wo BMW ansässig ist - Dieselfahrzeuge zu verbieten oder einzuschränken. |
Das Symbol würde nicht erscheinen, wenn Passagiere ihren Flug über einen Dritten buchten oder Teil einer Reisegruppe waren, oder wenn es einen Last-Minute-Wechsel des Flugzeugs gab, sagte die Website der Fluggesellschaft. | Das Symbol würde nicht erscheinen, wenn Passagiere ihren Flug über einen Dritten buchten oder Teil einer Reisegruppe waren, oder wenn es einen Flugzeugwechsel in letzter Minute gab, sagte der Website der Fluggesellschaft. | Please offer the German rendition for the following statements. | The icon would not appear if passengers booked their flight through a third party or were part of a tour group, or if there was a last-minute change of aircraft, the airline's website said.
### Note: the means der. was means war. not means nicht. were means waren. their means ihren. her means ihre. would means würde. group means gruppe. book means buch. said means sagt. appear means erscheinen. |
事件发生后,引起了人们对网上孤独、愤怒和厌女症世界的关注。 | 事件发生时,它引起了人们对孤独、愤怒和厌恶的网络世界的关注。 | Translate from English to Chinese. | When the incident happened, it brought attention to the online world of loneliness, rage and misogyny. |
Tom Hakala, who directed the film, added: 'Let's put it this way - I would have lost my respect for Ian if he had licked some of the things I asked him to, like the disgusting Russian toilet that's shown in the film.' | Tom Hakala, who led the film's production, added: "Let me tell you that - I would have lost my respect for Ian if he had thrown away some of the things I had asked him to throw away, as the embarrassing Russian toilet in the film." | Translate from German to English. | Tom Hakala, der die Regie des Films führte, fügte hinzu: "Lassen Sie es mich so sagen - Ich hätte meinen Respekt für Ian verloren, wenn er einige der Dinge geleckt hätte, die ich ihm angewiesen habe zu lecken, so wie die ekelhafte russische Toilette, die in dem Film gezeigt wird." |
What difficulties did she encounter during her journey? | What was the difficult journey that she had to go through? | Generate a properly formed question based on the given sentence. | She had a difficult journey. |
The equation for calculating mass is Mass = density x volume. Mass is the measure of an object's inertia and is determined by multiplying its density with its volume. Density is the mass per unit of volume and is usually expressed in terms of kilograms per cubic meter. Volume is the three-dimensional space occupied by an object and is usually expressed in terms of cubic meters. | The equation for calculating mass is M = m x c, where m is the mass of the object and c is the speed of the object. | Describe the equation for calculating mass. | |
Der britische Star sagte der Menge, er könne die Show nicht fortsetzen: "Wenn ich weiterhin versuche, das zu tun, was ich für dich tue, werde ich mir selbst Schaden zufügen. Ich denke, ich sollte aufhören, solange ich <v>vorne</v> bin." ... Das letzte Mal bin ich einen Monat im Krankenhaus gelandet und gehe nicht mehr dorthin. Entschuldigung. " | Der britische Star sagte der Menge, dass er mit der Show nicht weitermachen könne: „Wenn ich weiterhin versuche, das zu tun, was ich für dich tue, werde ich mich selbst beschädigen. Ich denke, ich sollte aufhören, während ich <v>voran bin</v>... Letztes Mal landete ich für einen Monat im Krankenhaus und ich gehe nicht wieder dorthin. Es tut mir leid.“ | What do the following sentences mean in German? | The British star told the crowd he couldn't go on with the show: ""If I carry on trying to do what I'm doing for you, I'm going to damage myself. I think I should quit while I'm ahead... Last time, I ended up in hospital for a month and I'm not going there again. Sorry.""
### Note: A translation containing minor accuracy/mistranslation mistakes might be |
During the process of overcapacity cut deploying, the local government must combine the production capacity and the transformation and upgrading of the coal industry to develop the relevant service industry. | During the deployment of the process of capacity reduction, local governments must combine capacity reduction and the transformation and upgrading of the coal industry, and vigorously develop related services. | Translate from Chinese to English. | 在部署去产能的过程中,地方政府一定要把去产能和煤炭产业的转型升级结合起来,大力发展相关的服务业。 |
For instance, Amazon's share of the online retail market in the US is already at 34%. By 2020, this will likely to rise to 50%. In China however, Amazon's market share is less than 1%, a far cry from that of Alibaba and JD.com. | For example, Amazon's share of the online retail market in the United States has reached 34%, and is expected to rise to 50% in 2020, but in China, Amazon's market share is only 1%, far behind Alibaba and Jingdong. | Translate from Chinese to English. | 比如,亚马逊在美国在线零售市场的份额已达34%,2020年更有望升至50%,但在中国,亚马逊的市场份额还不到1%,远远落后于阿里巴巴和京东。 |
Supervised learning algorithms require a labeled dataset, in which the input data has already been categorized in some way, which is used to train the model and make predictions about new data. Unsupervised learning algorithms, on the other hand, do not require a labeled dataset and instead use the input data to discover patterns and trends in the data itself. Unsupervised learning is used to uncover hidden insights which can be used in a variety of applications. | The difference between supervised learning algorithms and unsupervised learning algorithms is that supervised learning algorithms require labeled data to train the model, while unsupervised learning algorithms do not require labeled data. Supervised learning algorithms use labeled data to train the model, while unsupervised learning algorithms use unlabeled data to find patterns and relationships in the data. | What is the difference between a supervised learning algorithm and an unsupervised learning algorithm? | |
To carry out flood control and transportation safety work for summer transportation, all sectors shall hold their positions, enhance inspection and remediation, and reinforce emergency response to implement flood control measures comprehensively. | In order to do a good job in the prevention of flooding and transportation safety during the summer season, all departments should stick to their positions, strengthen the inspection and rectification of potential hazards, strengthen emergency response, and implement all flood control measures in a comprehensive manner. | Translate from Chinese to English. | 为做好暑运防汛和运输安全工作,各部门坚守岗位,加强隐患排查整治,强化应急处置,全面落实各项防汛措施。 |
5月份,美国表示收到了许多报告,这些报告似乎与叙利亚总统巴沙尔·阿萨德部队在叙利亚西北部发动袭击后的化学暴露一致,但美国并没有就他们是否使用化学武器做出明确结论。 | 美国在5月份表示,它收到了许多报告,这些报告似乎与叙利亚总统巴沙尔·阿萨德的部队在叙利亚西北部的袭击相一致,但美国没有就他们是否使用化学武器做出明确的结论。 | In the context of Chinese, what do the upcoming sentences signify? | The United States said in May it had received numerous reports that appeared consistent with chemical exposure after an attack by the forces of Bashar al-Assad, the Syrian president, in northwestern Syria, but it had made no definitive conclusion as to whether they used chemical weapons.
### Note: A translation involving minor errors may be |
Sie nahm <v>einige</v> von Archies Babykleidung mit, darunter einen Onesie mit der Aufschrift „The Future“ und sein Invictus-Babygro, zu dem er nicht mehr passt, zusammen mit Spenden von ihren Freunden mit Kindern. | Sie nahm einige von Archies Babykleidung mit, darunter einen Onesie mit der Aufschrift „The Future“ und sein Invictus <v>Babygro</v>, zu dem er nicht mehr passt, sowie Gifts aus Freunden mit Kindern. | Transform the upcoming sentences from English language to German language. | She took along some of Archie's baby clothes, including a onesie saying 'The Future' and his Invictus babygro which he no longer fits, alongside donations from her friends with children.
### Note: A translation exhibiting minor accuracy/mistranslation mistakes could be |
Africa. from solutions endogenous support and encourage should and role, their play to organizations sub-regional and regional allow should Africa, of wishes the respecting and to listening to attention pay should Council Security the Africa, in issues hot-button with dealing When | Africa. from solutions endogenous the support and encourage should organization regional and subregional the and Africa, of wishes the respect and listen to should Council Security the when issues hot African deal should Council, Security the of resolution The | Translate the following sentences from Chinese to English. | 安理会处理非洲热点问题时,应该注重倾听和尊重非洲的意愿,应该发挥区域和次区域组织的作用,应该鼓励和支持来自非洲的内生解决方案。
### Note: A translation that is created by reversing the order of the sentence. |
Der Demokrat Matt Cartwright aus Pennsylvania erklärte gegenüber CNN, er werde zu diesem Zeitpunkt nicht für Amtsenthebungsverfahren stimmen. | Der demokratische Abgeordnete Matt Cartwright aus Pennsylvania sagte CNN, er werde – zu diesem Zeitpunkt – nicht für eine Anklageerhebung stimmen. | In terms of German, what do the next sentences imply? | Rep. Matt Cartwright, a Democrat from Pennsylvania, told CNN that he wouldn't -- at this point -- vote for articles of impeachment.
### Note: for means für. from means aus. this means diese. point means punkt. vote means stimme. |
I will come up with a strategy for increasing conversions for ecommerce websites. The strategy will focus on creating an engaging user experience, optimizing the website for mobile devices and search engines, implementing strategic pricing and discounts, utilizing emails for personalized communication, optimizing the checkout process, and utilizing retargeting campaigns. Additionally, I will create targeted campaigns and offers tailored to different user segments, as well as develop content marketing and influencer campaigns to build brand awareness. | One strategy for increasing conversions for ecommerce websites is to use a combination of SEO, content marketing, and social media marketing. SEO can be used to increase visibility and search engine rankings, while content marketing can be used to create engaging content that is relevant to the target audience. Social media marketing can be used to engage with customers and build relationships with them. Additionally, providing customers with discounts and promotions can help to increase conversions. | Come up with a strategy for increasing conversions for ecommerce websites. | |
moment. the for Wolfsburg of product primary the remain to is 8 Golf the e-mobility, develop to efforts all Despite 8. Golf the on rest now expectations So lately. falling been have Tiguan and Golf the of sales but Wolfsburg, in made also are (Seat) Tarraco and Tiguan SUV The | Germany. Wolfsburg of car the of butter-brot the remain to efforts all to despite is 8. Golf the of car the of development the of expectation the that expectation the for reason the to due recently, been have SUV Tiguan and Tarraco (Seat) SUV the production, Wolfsburg in are also Tiguan and Tarraco (Seat) SUV the Besides, | What do the following sentences mean in English? | Außerdem werden in Wolfsburg die SUV Tiguan und Tarraco (Seat) produziert. Allerdings entwickelten sich die Verkaufszahlen von Golf und Tiguan zuletzt rückläufig. Daher ruhen die Erwartungen nun auf dem Golf 8. Er soll trotz aller Anstrengungen zum Aufbau der E-Mobilität vorerst das Brot-und-Butter-Auto der Wolfsburger bleiben.
### Note: The act of reversing the order of words to create a translation. |
Ein Richter, der einen Jugendlichen wegen eines gewaltsamen Angriffs auf einen <v>Liebesrivalen</v> verurteilte, schien ebenso viel Besorgnis über seine Wahl des Getränks im Vorfeld zu zeigen. | Ein Richter, der einen Jugendlichen wegen eines gewalttätigen Angriffs auf einen <v>Rivalen</v> eines Loves verurteilt, schien so viele Besorgnis über seine Wahl des Getränks im Vorfeld zu zeigen. | It would be helpful if you could provide the German translation of the ensuing sentences. | A judge sentencing a teenager for a violent attack on a love rival appeared to show just as much concern about his choice of drink in the lead up to it.
### Note: A translation displaying minor style/awkward errors can be |
The three main elements of effective communication are expressing oneself clearly, actively listening to others, and being aware of body language. | The three main elements of effective communication are clarity, respect, and empathy. Clarity is the ability to convey information clearly and accurately. Respect is the ability to treat others with respect and dignity. Empathy is the ability to understand and appreciate the feelings of others. | What are the three main elements of effective communication? | |
In einem Brief an die Mitglieder, der am Donnerstag abend auf Twitter veröffentlicht wurde, sagte die Vorsitzende des JDC Ellen McCourt, dass die Regierung "beharrlich ruhig" zu Problemen geblieben wäre, was dazu führte, dass der Vertrag abgelehnt wurde. | In einem Brief an Mitglieder, der am Donnerstagabend auf Twitter veröffentlicht wurde, sagte die Vorsitzende Ellen McCourt der JDC, dass die Regierung „persistenziell“ auf Themen gesichert sei, die dazu führten, dass der Vertrag abgelehnt wurde.### | Translate from English to German. | In a letter to members released on Twitter on Thursday night, the JDC's chair Ellen McCourt said the government had remained "persistently silent" on issues which, she said, had resulted in the contract being rejected. |
Das zielgerichtete Streben ist nobel, bewundernswert, sogar fanatisch - und es ist genug, um sogar einen Zuschauer zu Tränen zu rühren. | Dieser einzige, einzige, sogar fanatischer Auftritt ist noble, admirable, sogar fanatischer - und es ist genug, einen Stichtag zu Tränen zu bringen. | Translate from English to German. | This single-minded pursuit is noble, admirable, even fanatic - and it is enough to bring even a spectator to tears. |
The Parthenon was an ancient temple built in the 5th century BC on the Acropolis of Athens. It is renowned for its Doric style columns and marble pediments, and for being the defining symbol of Athens. It was a highly sophisticated work of architecture made with mathematical precision with the use of trigonometric formulas and correlated proportions. Its sculptures and carved friezes depict scenes from mythology and Greek history. | The Parthenon in Greece is a historic structure located in Athens, Greece. It is a two-story, rectangular structure with a central atrium and two sides with a courtyard. The Parthenon is a symbol of Greek culture and is a major tourist attraction. It is a popular landmark in the city and is a UNESCO World Heritage Site. | Describe the characteristics of a historic piece of architecture. | The Parthenon in Greece |
It reaffirms China's firm support for and implementation of multilateralism and its support for the core role played by the UN in international affairs, and points out that China's development and the world's development resonate at the same frequency and promote each other, and stresses as well that in the face of global changes unprecedented changes in a century, a continuously developing China will contribute ever more positive energy to the world. | Reiterating that China firmly supports and practices multilateralism, supports the United Nations to play a central role in international affairs; pointing out that China's development and the development of the world resonate with each other, and the two promote each other; and stressing that in the face of the great changes that have not occurred in the world in a century, a constantly developing China will contribute more and more positive energy to the world. | Translate from Chinese to English. | 重申中国坚定支持和践行多边主义,支持联合国在国际事务中发挥核心作用;指出中国的发展与世界的发展同频共振,二者相互促进;强调面对世界百年未有之大变局,一个不断发展的中国将为世界贡献越来越多正能量。 |
Marigold. | A flower for summer is a sunflower. | Given the input, name a flower. | A flower for summer. |
Charlotte | Carrie Charles | You are given two names, come up with a unique name when the two names are combined. | Carrie and Charles |
Die Fluggesellschaft musste dem Mann keinen Schadenersatz zahlen. | Die Fluggesellschaft musste den Mann keine Entschädigung bezahlen.### | Translate from English to German. | The airline did not have to pay the man any compensation. |
The heated phase, if that can be said at all, has already begun. | The hot phase, when you can actually say that, has just begun. | Translate from German to English. | Die heiße Phase, wenn man das überhaupt sagen kann, hat gerade begonnen. |
Meanwhile, Johnson's chief adviser Dominic Cummings said he felt the political battles over Brexit was a "walk in the park" and expressed confidence that the desired EU exit would still be achieved: "We enjoy that, we will win, we will (note). "Don't worry," Cummings told britain's Telegraph newspaper at a book launch. | Johnson's chief adviser Dominic Cummings, on the other hand, declared that he felt the political disputes over Brexit as a "walk in the park" and was confident that the desired EU exit would still come about: "We enjoy this, we will win, we will (Anm. d. Red.: from the EU) leave, no worries," Cummings said according to the British newspaper "Telegraph" at a book launch. | It would be helpful if you could provide the English translation of the ensuing sentences. | Johnsons Chefberater Dominic Cummings erklärte unterdessen, er empfinde die politischen Auseinandersetzungen um den Brexit als "Spaziergang im Park" und zeigte sich zuversichtlich, dass der angestrebte EU-Austritt noch zustande komme: "Wir genießen das, wir werden gewinnen, wir werden (Anm. d. Red.: aus der EU) austreten, keine Sorge", sagte Cummings der britischen Zeitung "Telegraph" zufolge bei einer Buchvorstellung.
### Note: A translation displaying major errors can be |
We apologize for the inconvenience. Let's try reaching out to the shipping carrier to get more information. | We apologize for the inconvenience. We will send out a new package to you as soon as possible. Please let us know if you have received it and we will do our best to resolve the issue. | Given a customer complaint, provide customer service resolutions. | I haven't received my package after I placed an order a week ago. |
The red rose is a symbol of love and passion. It is also used to express deep emotions, like longing and desire, and to symbolize courage and respect. Additionally, a single red rose signifies simplicity and sincerity. | A red rose is a symbol of love, passion, and romance. It is often used to express feelings of affection and affectionate feelings. It is also a symbol of strength and courage, as it is a symbol of courage and strength. It is also a symbol of strength and courage, as it is often used to represent the courage of a person to stand up for what they believe in. | Explain the significance of a red rose. | |
In "To a Skylark" by Percy Bysshe Shelley, literary elements such as metaphor, simile, personification, apostrophe and alliteration are used. The imagery of nature, the vastness of the sky, and the beauty of the skylark are also used as rhetorical devices. Shelley uses the metaphor of a skylark to symbolize an ideal of freedom, as skylarks fly precariously high and free in the sky. Similarly, he uses the simile of a star-like gem to represent his lover's beauty. He also uses personification to make the bird more human, for example describing its joyous singing as a song of gladness. Apostrophe is used when Shelley speaks directly to the bird, and alliteration is used for a poetic effect.Shelley also uses imagery of nature, such as dew, moss and lightning, to evoke a sense of calmness and beauty. He also uses the vastness of the sky to represent a greater power beyond us. Additionally, he uses the beauty of the skylark as a rhetorical device to persuade us of its remarkable nature. | The poem "To a Skylark" uses literary elements such as imagery, metaphor, and simile to create a poetic image of a skylark. The imagery of the skylark is described in metaphor, as it is described as a bird of prey, while the simile is used to describe the skylark as a bird of prey. | What literary elements and devices were used in the poem "To a Skylark"? | |
Staying healthy doesn't have to be a challenge. In fact, there are lots of easy ways to make sure your body gets the nutrition, exercise, and regular checkups it needs to feel its best.
In terms of nutrition, one of the most important steps to take is to eat a variety of healthy foods every day. This includes fruits, vegetables, whole grains, lean proteins, and healthy fats such as olive oil, avocado, and nuts. Processed foods, sugar, and saturated fats should be avoided or limited. Drinking enough water is also important - 8 glasses per day is generally recommended.
Exercise is the other key component to a healthy lifestyle. Aim for 30 minutes of moderate to vigorous activity most days of the week. This can be anything from walking, running, or playing a sport to swimming, cycling, or yoga. Regular exercise helps to reduce stress, manage weight, reduce the risk of certain illnesses, and boost your overall mood.
Lastly, visit your doctor for regular check-up. This will help to identify potential health issues early and allow for preventive care. It's also important to keep up with recommended vaccinations, screenings, and other tests.
By following these simple guidelines, you can maintain your health and well-being for years to come. So get started today and take care of your body! | Staying healthy is an important part of living a healthy life. It is important to eat a balanced diet, exercise regularly, and get enough sleep. Additionally, it is important to maintain a healthy lifestyle by avoiding smoking, excessive alcohol consumption, and other unhealthy habits. It is also important to maintain a healthy weight, avoid stress, and avoid exposure to toxins. Finally, it is important to take care of your physical and mental health by getting regular checkups, getting vaccinated, and getting regular physical therapy. | Write a 300 word article on the best ways to stay healthy. | |
„Eine Einladung zu einem lockeren Abendessen klingt vielleicht nicht nach einem <v>vernünftigen</v> Trade-off für einen eleganten Supersportwagen. | „Eine Einladung zu einem ungezwungenen Abendessen klingt vielleicht nicht nach einem vernünftigen <v>Tausch gegen einen schlechsamen Supersportwagen</v>. | Please make available the German translation for the listed sentences. | ""An invite to a casual dinner might not sound like a reasonable trade off for a sleek supercar.
### Note: A translation showing minor accuracy/mistranslation mistakes is possible |
" <v>""</v> """"Wir teilen so viele ähnliche Interessen und Werte, und wir wissen, dass dies uns in den kommenden Jahren von großem Nutzen sein wird, voller Liebe und Glück.""" | """Wir teilen so viele ähnliche Interessen und Werte, und wir wissen, dass uns dies für die kommenden Jahre großartig stehen wird, mit Liebe und Glück. <v>""</v> " | What do the following sentences mean in German? | ""We share so many similar interests and values, and we know that this will stand us in great stead for the years ahead, full of love and happiness.""
### Note: A translation containing minor fluency/punctuation mistakes might be |
adverb clause | Adverb clause. | Decide whether the following sentence is an example of an adverb clause or a noun clause. | When the storm hit, everyone was scared. |
The most natural satellite of Earth is the Moon. | The natural most satellite of Earth is the Moon. | What is the most natural satellite of Earth? | |
A vibrant rainbow illuminated the sky, displaying its colors in a beautiful arc. | The rainbow was a brilliant display of colors, ranging from deep blues and purples to bright oranges and yellows. | Compose a descriptive sentence about the given input. | A rainbow |
During the entire tour drivers and attendances were separated in isolated hygiene bubbles from the organizational team as well as from the media. | During the complete round trip, drivers and passengers were separated from the organization team and the media. | Translate from German to English. | Während der kompletten Rundfahrt wurden Fahrer und Betreuer in isolierten Hygieneblasen vom Organisationsteam sowie von den Medien getrennt. |
Welcome to Dazzle's in Scottsdale, Arizona – your destination for delicious food and an unforgettable experience. Whether you're looking for a romantic evening out or a fun night with friends, you'll be happy you chose Dazzle's! From fresh seafood to gourmet burgers, our tantalizing menu has something for everyone. Stop by today and let us dazzle your taste buds! | Dazzle's Restaurant is a gourmet restaurant located in Scottsdale, Arizona. We are proud to serve the best in culinary excellence and offer a variety of delicious dishes. Come and experience our delicious cuisine and enjoy a memorable dining experience. | Write a script for a 15-second commercial for a restaurant. | Restaurant Name: Dazzle's
Location: Scottsdale, Arizona |
"Beim <v>""Ladies Who Launch""-Treffen</v> -Treffen traf sich die ehemalige Schauspielerin, 38, mit mehreren Frauen, die ihr eigenes Unternehmen in Branchen wie Technologie, Naturschutz und Mode gegründet haben, und lobte sie für die „Stärkung der nächsten Generation“ kreativer Köpfe." | Das Gespräch mit älteren Frauen, die sich in den Bereichen Technologie, Umweltschutz und Mode selbstständig gemacht haben, <v>wurde</v> die 38-jährige ehemalige Schauspielerin mit mehreren Frauen, die sich in den Bereichen Technologie, Umwelt- und Umweltschutz und Mode selbstständig gemacht haben. Sie sprach sie zu den „Einführung der nächsten Generation“ kreativer Künstlerin. | Please make available the German translation for the listed sentences. | The Ladies Who Launch meeting saw the former actress, 38, meet with several women who have set up their own businesses in industries such as technology, conservation and fashion and praise them for 'empowering the next generation' of creative minds.
### Note: A translation showing minor accuracy/omission mistakes is possible |
He was standing precariously with one foot on the boat and the other on the dock. | He was in the boat and on the dock. | Paraphrase the last sentence given. | He had one foot in the boat and the other on the dock. |
margin: auto; | .centered {\n text-align: center;\n} | Generate a css declaration to center an element on a page. | |
Shelly-Ann Fraser-Pryce (100, 4x100m relay/Jamaica): The two-time Olympic champion and seven-time World Champion was handed a six-month ban in 2010 after she was proved to have taken Oxycodone. | Shelly-Ann Fraser-Pryce (100, 4x100-m-staffel/Jamaica): The second Olympic champion and seven-time world champion had to quit after she was denied the use of the drug Oxycodon. | Translate from German to English. | Shelly-Ann Fraser-Pryce (100, 4x100-m-Staffel/Jamaika): Die zweimalige Olympiasiegerin und siebenfache Weltmeisterin musste 2010 eine sechsmonatige Sperre absitzen, nachdem ihr die Einnahme des Schmerzmittels Oxycodon nachgewiesen wurde. |
Three famous paintings by Pablo Picasso are Guernica, The Weeping Woman, and Les Demoiselles d'Avignon. | Three famous paintings by Pablo Picasso are "The Sun and the Sea", "The Girl with the Lamp", and "The Scream". | Name three famous paintings by Pablo Picasso. | |
Most troops will be responsible for safeguarding the Olympic venues, while the new 3,000 troops will be responsible for the security of international airports, subway stations and streets. | Most soldiers will be responsible for protecting the Olympic venues, while the additional 3,000 soldiers will be responsible for airport security, metro station and street security. | Translate from Chinese to English. | 大部分军人将负责保卫奥运场馆,而新增的3000名军人将负责国际机场、地铁站和街道的安保工作。 |
Instructions:
1. Heat 2 tablespoons of olive oil in a large pan over medium heat and add the diced tomatoes.
2. Cook, stirring occasionally, until the tomatoes are softened.
3. Bring a large pot of salted water to a boil, then add the spaghetti and cook until al dente.
4. Drain and return to the pan.
5. Stir in the tomato mixture and heat for 1-2 minutes to combine, stirring frequently | Ingredients: olive oil, diced tomatoes, whole wheat pasta\nInstructions: Heat 2 tablespoons of olive oil in a pan over medium heat and add the diced tomatoes. Cook, whisking occasionally, until the tomatoes are softened. Add the whole wheat pasta and cook until al dente. | Given a list of ingredients and the instructions, compile them into a recipe. | Ingredients: olive oil, diced tomatoes, whole wheat spaghetti
Instructions: Heat 2 tablespoons of olive oil in a large pan over medium heat and add the diced tomatoes. Cook, stirring occasionally, until the tomatoes are softened. Bring a large pot of salted water to a boil, then add the spaghetti and cook until al dente. |
From the political height of <v>enhancing the "Four Consciousness," achieving "Two Maintenance,"</v> ," and carrying out the original mission, we will conscientiously complete all the prescribed actions of thematic education, especially the series of issues examined through solid rectification, and coordinate all the work of school reform and development, so as to achieve "two wrongs and two promotion." | From the political height of enhancing the "Four Consciousness," achieving "Two Maintenance," and fulfilling the original mission, we will conscientiously complete the prescribed actions of thematic education, especially the series of problems examined through solid rectification, and coordinate the work of school reform and development, so as to achieve "two mistakes and two promotion." | Please make available the English translation for the listed sentences. | 从增强“四个意识 ” 、 做到“两个维护 ” 、 践行初心使命的政治高度,认真完成好主题教育各项规定动作特别是扎实整改检视出来的系列问题,统筹做好学校改革发展各项工作,做到“两不误两促进 ” 。
### Note: A translation showing major accuracy/mistranslation mistakes is possible |
Adhering to the guidance of Party building and implementing the Party's leadership in all fields and links of grassroots social governance is the fundamental requirement of doing a good job in grassroots social governance. | The direction of the Party's leadership is the fundamental requirement for the effective implementation of Party leadership in all aspects of the grassroots governance. | Translate from Chinese to English. | 坚持以党建为引领,把党的领导落实到基层治理各领域各方面各环节,是做好基层治理工作的方向性根本性要求。 |
<html>
<head>
<title>My Page</title>
</head>
<body>
<p>Welcome to my page!</p>
</body>
</html> | <html>\n <head>\n <title>Welcome to my page</title>\n </head>\n <body>\n <h1>Welcome to my page</h1>\n <p>Welcome to my page!</p>\n </body>\n</html> | Generate an HTML page that contains the text "Welcome to my page". | |
It was a wild night. The moon was bright and the stars twinkled in the sky. Suddenly, there was a rustle in the bushes and out stepped a wide array of animals; a bear, a wolves, an alligator, and more.
The animals had all come together to celebrate with a party! They ate tasty insects, fruits, and vegetables, and danced the night away with abandon. The bear sang an old folk song and the wolves howled along. Even the alligator, who normally seemed to always have a stoic expression, was tapping its feet and swaying to the music.
The animals stayed up until the sun rose, and then they said their goodbyes, each going off to lead their own lives but with memories of this one amazing night firmly in their minds. | Once upon a time, there was a party held by wild animals. The animals were all dressed up in their best, and they danced and sang their hearts out. The animals were so excited to be together, they even made a few jokes. The animals were so happy, they even made a wish to the stars. The stars answered the wish, and the animals were so happy, they even made a wish to the stars again. The animals were so happy, they even made a wish to the gods. The gods answered the wish, and the animals were so happy, they even made another wish to the gods. The animals were so happy, they even made a wish to the universe. The animals were so happy, they even made a wish to the future. The animals were so happy, they even made a wish to the past. The animals were so happy, they even made a wish to the present. The animals were so happy, they even made a wish to the world | Write a story about a party attended by wild animals. |