refer
stringlengths
6
15
prompt
stringlengths
3
1.66k
response
stringlengths
2
1.19k
الملك 67:9
They will say," Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
الملك 67:10
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
الملك 67:11
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
الملك 67:12
Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
الملك 67:13
And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
الملك 67:14
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
الملك 67:15
It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ
الملك 67:16
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
الملك 67:17
Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
الملك 67:18
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
الملك 67:19
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ
الملك 67:20
Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
الملك 67:21
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ
الملك 67:22
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
الملك 67:23
Say, "It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
الملك 67:24
Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
الملك 67:25
And they say, "When is this promise, if you should be truthful
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
الملك 67:26
Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
الملك 67:27
But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
الملك 67:28
Say, [O Muhammad], "Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
الملك 67:29
Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
الملك 67:30
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ
القلم 68:1
Nun. By the pen and what they inscribe
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
القلم 68:2
You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
القلم 68:3
And indeed, for you is a reward uninterrupted
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
القلم 68:4
And indeed, you are of a great moral character
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
القلم 68:5
So you will see and they will see
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
القلم 68:6
Which of you is the afflicted [by a devil]
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
القلم 68:7
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
القلم 68:8
Then do not obey the deniers
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
القلم 68:9
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
القلم 68:10
And do not obey every worthless habitual swearer
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
القلم 68:11
[And] scorner, going about with malicious gossip
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
القلم 68:12
A preventer of good, transgressing and sinful
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
القلم 68:13
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
القلم 68:14
Because he is a possessor of wealth and children
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
القلم 68:15
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
القلم 68:16
We will brand him upon the snout
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
القلم 68:17
Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
القلم 68:18
Without making exception
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
القلم 68:19
So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
القلم 68:20
And it became as though reaped
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
القلم 68:21
And they called one another at morning
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
القلم 68:22
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
القلم 68:23
So they set out, while lowering their voices
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
القلم 68:24
[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
القلم 68:25
And they went early in determination, [assuming themselves] able
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
القلم 68:26
But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
القلم 68:27
Rather, we have been deprived
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
القلم 68:28
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
القلم 68:29
They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
القلم 68:30
Then they approached one another, blaming each other
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
القلم 68:31
They said, "O woe to us; indeed we were transgressors
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
القلم 68:32
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
القلم 68:33
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
القلم 68:34
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
القلم 68:35
Then will We treat the Muslims like the criminals
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
القلم 68:36
What is [the matter] with you? How do you judge
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
القلم 68:37
Or do you have a scripture in which you learn
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
القلم 68:38
That indeed for you is whatever you choose
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
القلم 68:39
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
القلم 68:40
Ask them which of them, for that [claim], is responsible
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
القلم 68:41
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
القلم 68:42
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
القلم 68:43
Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
القلم 68:44
So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
القلم 68:45
And I will give them time. Indeed, My plan is firm
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
القلم 68:46
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
القلم 68:47
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
القلم 68:48
Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
القلم 68:49
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
القلم 68:50
And his Lord chose him and made him of the righteous
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
القلم 68:51
And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
القلم 68:52
But it is not except a reminder to the worlds
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
الحاقة 69:1
The Inevitable Reality
ٱلۡحَآقَّةُ
الحاقة 69:2
What is the Inevitable Reality
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
الحاقة 69:3
And what can make you know what is the Inevitable Reality
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
الحاقة 69:4
Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
الحاقة 69:5
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast]
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
الحاقة 69:6
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
الحاقة 69:7
Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
الحاقة 69:8
Then do you see of them any remains
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
الحاقة 69:9
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
الحاقة 69:10
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
الحاقة 69:11
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
الحاقة 69:12
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
الحاقة 69:13
Then when the Horn is blown with one blast
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
الحاقة 69:14
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
الحاقة 69:15
Then on that Day, the Resurrection will occur
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
الحاقة 69:16
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
الحاقة 69:17
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them]
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
الحاقة 69:18
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
الحاقة 69:19
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
الحاقة 69:20
Indeed, I was certain that I would be meeting my account
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
الحاقة 69:21
So he will be in a pleasant life
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
الحاقة 69:22
In an elevated garden
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
الحاقة 69:23
Its [fruit] to be picked hanging near
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
الحاقة 69:24
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
الحاقة 69:25
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
الحاقة 69:26
And had not known what is my account
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ