refer
stringlengths
6
15
prompt
stringlengths
3
1.66k
response
stringlengths
2
1.19k
الحاقة 69:27
I wish my death had been the decisive one
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
الحاقة 69:28
My wealth has not availed me
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
الحاقة 69:29
Gone from me is my authority
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
الحاقة 69:30
[Allah will say], "Seize him and shackle him
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
الحاقة 69:31
Then into Hellfire drive him
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
الحاقة 69:32
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
الحاقة 69:33
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
الحاقة 69:34
Nor did he encourage the feeding of the poor
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
الحاقة 69:35
So there is not for him here this Day any devoted friend
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
الحاقة 69:36
Nor any food except from the discharge of wounds
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
الحاقة 69:37
None will eat it except the sinners
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
الحاقة 69:38
So I swear by what you see
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
الحاقة 69:39
And what you do not see
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
الحاقة 69:40
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
الحاقة 69:41
And it is not the word of a poet; little do you believe
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
الحاقة 69:42
Nor the word of a soothsayer; little do you remember
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
الحاقة 69:43
[It is] a revelation from the Lord of the worlds
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
الحاقة 69:44
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
الحاقة 69:45
We would have seized him by the right hand
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
الحاقة 69:46
Then We would have cut from him the aorta
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
الحاقة 69:47
And there is no one of you who could prevent [Us] from him
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
الحاقة 69:48
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
الحاقة 69:49
And indeed, We know that among you are deniers
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
الحاقة 69:50
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
الحاقة 69:51
And indeed, it is the truth of certainty
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
الحاقة 69:52
So exalt the name of your Lord, the Most Great
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
المعارج 70:1
A supplicant asked for a punishment bound to happen
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
المعارج 70:2
To the disbelievers; of it there is no preventer
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
المعارج 70:3
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
المعارج 70:4
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
المعارج 70:5
So be patient with gracious patience
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
المعارج 70:6
Indeed, they see it [as] distant
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
المعارج 70:7
But We see it [as] near
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
المعارج 70:8
On the Day the sky will be like murky oil
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
المعارج 70:9
And the mountains will be like wool
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
المعارج 70:10
And no friend will ask [anything of] a friend
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
المعارج 70:11
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
المعارج 70:12
And his wife and his brother
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
المعارج 70:13
And his nearest kindred who shelter him
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
المعارج 70:14
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
المعارج 70:15
No! Indeed, it is the Flame [of Hell]
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
المعارج 70:16
A remover of exteriors
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
المعارج 70:17
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
المعارج 70:18
And collected [wealth] and hoarded
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
المعارج 70:19
Indeed, mankind was created anxious
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
المعارج 70:20
When evil touches him, impatient
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
المعارج 70:21
And when good touches him, withholding [of it]
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
المعارج 70:22
Except the observers of prayer
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
المعارج 70:23
Those who are constant in their prayer
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
المعارج 70:24
And those within whose wealth is a known right
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
المعارج 70:25
For the petitioner and the deprived
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
المعارج 70:26
And those who believe in the Day of Recompense
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
المعارج 70:27
And those who are fearful of the punishment of their Lord
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
المعارج 70:28
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
المعارج 70:29
And those who guard their private parts
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
المعارج 70:30
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
المعارج 70:31
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
المعارج 70:32
And those who are to their trusts and promises attentive
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
المعارج 70:33
And those who are in their testimonies upright
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
المعارج 70:34
And those who [carefully] maintain their prayer
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
المعارج 70:35
They will be in gardens, honored
أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
المعارج 70:36
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad]
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
المعارج 70:37
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
المعارج 70:38
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
المعارج 70:39
No! Indeed, We have created them from that which they know
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
المعارج 70:40
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
المعارج 70:41
To replace them with better than them; and We are not to be outdone
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
المعارج 70:42
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
المعارج 70:43
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
المعارج 70:44
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
نوح 71:1
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
نوح 71:2
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
نوح 71:3
[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me
أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
نوح 71:4
Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
نوح 71:5
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا
نوح 71:6
But my invitation increased them not except in flight
فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا
نوح 71:7
And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا
نوح 71:8
Then I invited them publicly
ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا
نوح 71:9
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا
نوح 71:10
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا
نوح 71:11
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
نوح 71:12
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
نوح 71:13
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
نوح 71:14
While He has created you in stages
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
نوح 71:15
Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
نوح 71:16
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
نوح 71:17
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
نوح 71:18
Then He will return you into it and extract you [another] extraction
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
نوح 71:19
And Allah has made for you the earth an expanse
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
نوح 71:20
That you may follow therein roads of passage
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
نوح 71:21
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
نوح 71:22
And they conspired an immense conspiracy
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
نوح 71:23
And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
نوح 71:24
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
نوح 71:25
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
نوح 71:26
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
نوح 71:27
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
نوح 71:28
My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
الجن 72:1
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an
قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا
الجن 72:2
It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone
يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا