flatten_chunked_text
stringlengths 1
33.5k
|
---|
Han hörde en blåst draga utanför fönstret och släpa något föremål på asfaltgården; det ryckte då och då i spjället. – Hör nu, fortsatte den desperate journalisten, som gick fram och åter på golvet med häftiga steg. Hör nu! Tankarna flögo vilt omkring. Herr Erlandsson kunde, hur mycket han än ansträngde sig, icke framtrolla guld ur luften. Under sin tankegalopp kom han att erinra sig fondmäklaren, som nu, var i världen han än befann sig, säkert icke längre förmådde göra några ekonomiska trollkonster. Hade Cello kunnat nypa tusenkronor ur luften, hade han inte ätit upp dem utan i stället skyndsamt ordnat Gyllene triangelns intrasslade affärer, men det var icke lätt att trolla eller att göra guld. Under de fruktlösa grubblerierna ilade journalistens tankar till de gamla alkemisternas laboratorier med dess rinnande guld i flämtande glöder och med alla de klara retorterna runtomkring. Tänk, vilken praktik en sådan herre skulle ha fått i denna tid! Det var nog mer än en, som icke skulle ha dragit sig för att förskriva sig till den lede bara för att få hjälp till sina amorteringar ... Något retad över dessa ofrivilliga fantasiutflykter, som hindrade Cello att riktigt koncentrera sig på sin ekonomiska olycka, började han att småsvära, där han hastade fram och tillbaka på den slankiga golvmattan. Blodet sköt upp i hans huvud som på en kalkon; de mörka ögonen i det runda ansiktet sprutade etter, och i det han hötte med knytnäven i luften, sade han högt: – Jag skulle minsann inte dra mej ... Gärna skulle jag välkomna herr faan ... – Aaaaaa – ljöd det långdraget i rummet. Det var endast det klara a-ljudet i namnet på människosläktets fiende, som gav ett sjungande återljud i violoncellen, som stod lutad och förgäten i ena fönstersmygen, men säkert är, att ljudet lät mycket märkvärdigt i denna stund. Samtidigt ryckte spjället på ett bullrande sätt. Cello vände sig om och betraktade först violoncellen, som nu var alldeles tyst, varefter han fånigt stirrade på kakelugnen. I samma ögonblick hördes en tydlig, nästan skarp knackning på dörren. |
Andra dukar af större värde äro " Morgon på hafvet ", utställd i Stockholm på 1890-talet, " Skymning i hafsbandet " samt " Ung erotik " med sitt o m H a g - borg påminnande motiv. Landskap och v a t - ten med figur målar konstnärinnan gärna, men figuren blir då hufvudsaken. Däremot bli landskapet, stadsinferiören, vattnet, kusten i och för sig gällande i hennes teckningar. Hon har äfven tecknat p o r - trätt och porträttgrupper, öfverhufvud utgör teckningen en betydande och värdefull del af hennes produktion. Den har gått till inoch utländska revyer, till dagspressen, till den ofvannämnda tidningen " Dusch " och till den af Göteborgs konstnärskrets utgifna " Maneten ". Som det bästa kunna påpekas en del läckra saker i den sistnämnda, teckningarna i N y Illustrerad Tidning samt porträtt af konstnären Nils Forsberg och af en känd numera afliden Stockholmspublicist L. A. Ahlgren (" Papirius "), träffad på kornet. Enleveringen. A f STURE STIG. Hur skönt att (Forts. o. slut.) lefva. HUR S K Ö N T A T T LEFVA, då våren blommar och hela lifvet är sol och glädje, då jorden strålar i blomningslycka och rymden dallrar af ljus och sånger. Drick ljus i själen, drick sol i hjärtat och famna himmel och jord i kärlek, ty allt är gifvet åt den som älskar, och allt i kärlekens ljus förklaras. STEFAN JOHANSSON. De senare åren har hon gjort flere studieresor till Paris, till Skagen o. s. v., sålt dukar i utlandet och hemfört en mängd utkast, som antingen fullbordats här och delvis stannat, delvis gått tillbaka till utländska beställare eller ock ligga ofullbordade kvar i hennes skissportfölj. Fyra altartaflor har hon må- lat: för Ekeby, Vesferstads och Östra Ljungby kyrkor i Skåne samt Båraryds i Småland. Stationär i Göteborg har hon äfven här s e - dan flere år en målareskola. Ingeborg Westfelt-Eggertz har aldrig släppt greppet om konstens vinge. Det är den som genom lifvets skiften burit upp hennes nobla och ljusa syn på tingen. |
tillbaka, hwar om man först borde wara informaadt, förrän man resolverar, och Acad:n icke alt för hastigt tar något onus på sigh, på hwilcket sedan kunde kåmma något efftatahl. Doch tychte somblige intet wara så stor afsaknat, om man wid denne tijden kunde något contribuaa här till. 13. Angaf R eaor att pastor i Nääs, så wäl som fougden har anhålla om tijonderächnarne d h a i sochnen, e ffta som dhe klaga att mycket undasleef d a af almogen sk ea med tijondegärden. Här till nämdes Bodijn, som för 2 åhr sedan hade rächnat. icke wille bruka honom på någon annan importaligare ort. (14). R eaor insinuerade om Nybelio, hwilcken har draga uhr arresten, för den excess han i wintrass hade giort på gptdänningarne, och daföre då fäldtes till någre b ö ta, såsom och bårskära lönens richtige baalning. Consistrm då försäkrat barbieren sig wilja wara sorgfällig, att den skulle afläggias som af actis fins. Effter något confaence här om, blef detta d a wed, att R eaor giör sin flijt att disponaa Nybelii moder, att detta clarera. Hwar och icke sökes stads magistratens assistence. Sal. Prof. Laurbagii son [Samuel], anhålla om något stipendio här wid Acad:n. Och blef gott funnet att han först blijr examinaad af Decano, sedan wille man see juli - 4 augusti till, att han med det första kunde blifwa hulpen, så frampt han finwes i sine studier hafwa dem profect giordt, att han sig af något stip. här wid Acad:n fruchtsamligen kunde betiena. Den 2 Augusti sammanträdde in Consistorio Rect. Magn. medh inspect. aerarii DD. Pet. Rudbeckio och P. Tersero. Not. Micrand. |
165 Johans tryckversion_Nya Johan 2011-08-30 16.20 Sida 166 7 | Den nya taylorismen johan berglund banksektorn och vårdsektorn visat upp.362) Konsultfirmor som specialiserat sig på så kallad reengineering rekommenderar företag inom andra verksamhetsområden vilka system som bör införskaffas och implementeras i verksamheten. Erfarenheter från driften av de svenska kärnkraftverken 2008. Ricoeur, Paul (1993) Från text till handling. Jag tror att vi är på väg mot ett paradigmskifte – att vår tro på att processerna ska styra oss rätt är på väg ut. ” Bengt Jansson: ” Det finns helt klart en övertro på instruktioner inom vår bransch. ” Martin Mansfeld: ” Det är beroendet av instruktioner som är osunt. Varför ska man exempelvis dröja sig kvar vid att läsa klassikerna inom vetenskapen? Att ställa rätt sorts frågor till eleverna, för att få 158. – (1980) Power / Knowledge – Selected interviews and other writings 1972-1977. Av den orsaken har det uppstått ett förhöjt intresse för branschens utbildningsverksamhet och för den kunskap som erfaren driftoch underhållspersonal besitter. De sistnämnda betraktas då som erfarenhetsgrundade, för vilka förmedlingsvillkoren skiljer sig från påståendekunskapens.16) Beroende på situation och fall kan man också fråga sig om vi här har att göra med olika slag av kunskap, eller snarare olika sidor av en yrkeskunskap eller yrkestradition: Snarare är de att uppfatta som olika sidor av eller aspekter på en och samma kunskap. Birgitta Clemensson, text utifrån (valda delar av) Backlund (2006). Ansträngningarna att förbättra verkens effektivitet och säkerhet har lett till en ökad betoning på målstyrd utbildning inom områden som kommunikation, tillförlitlighet och människa / maskin – men knappast på yrkeskunnande. Under dagen för besöket går simulatorträningen ” utanför det normala temat ”, något man kallar utbildning utifrån önskemål. Dess innebörder framträder genom att olika exempel, reflektioner och ståndpunkter ömsom förstärker, ömsom nyanserar eller problematiserar varandra. Risken är med andra ord att tilltron till de formella strukturerna går ut över andra kvalitetsaspekter inom en verksamhet. |
S.om väl är har den begränsade svenska, läsekretsen under de senaste åren väsentligt ökats genom att pres sen medels sportoch brottmålsnoti ser tillvunnit ' sig även ungdomens intresse och genom sina sagor och ro liga gubbar fått insteg och vunnit beaktande även i barnkamrarne. Man har också funnit medel att stimulera p re n u m e r ati o nfe i n tres set ge nom att tilldela prenumeranterna flitpremier i form av gratis julskin kor och Mårtensjräss. Om man tänker på att det i vårt land läses icke mindre än 1,276 oli ka, tidningar och att pressen anses som kulturbäraren par preference, bör det svenska, folket stå både kul turellt och sedligt högt. Och dock skulle vi icke för en enda vecka våga ge polisen ledigt och isuspendera strafflagen. PÄRLOR i modern infattning fördelaktigast hos Hov juveler are. O. Hamng. (In), gen. Göteb. Tandläkaresällskapi Tandl. SVEA LEFFLER. den hotande undergången. Det ome delbara svaret från allmänhetens si nöjen. da, att till sista plats fylla den an Offentliga nars rätt så gapande salongen, får åtminstone tydas som, ett gott omen även om det första programmet efter T e a t e r n åtgärden i fråga var deh i sig själv fton kl. kL 7,30 a Jton mer än vanligt lockande föreställnin Tiggarstudenten. gen till vår störste svenske drama turg August Strindbergs minne. Men t Afensbergsteatern. även i fortsättningen har publikfre^ n 2 Barnföreställning: k ve Men visat en avgjord stegring, s6nd ASKUNGEN. vilket uppenbart tyder på att det ic Varje afton kl. 8. ke varit intresset utan den ekonomi Den stora rollen. ska förmågan som saknats. \ i hoppas därför på en gynnsam Teatern. utveckling av förhållandena för den T vi i 30 Billiglietsmatiné: Söndag K1 ' ' scen, som vår stad sannerligen icke FABRIKSTÖSEN. har råd att undvara. t t 0. m. tisdag varje afton kl. 7,30:; Goteborgs största morgontidning. |
Han afskydde dem, som han afskydde de stora besluten, de afgörande vändpunkterna, som han afskydde de sista sidorna i en bok, hvilka han aldrig läste, som han afskydde amen i en predikan, hvilket han aldrig stannade för att höra. Klockslagen voro som handlingen, allvarsamma, oåterkalleliga. Han kände igen sig i det hon nu spelade, och han ropade af fullaste hjärta: " Bravo, bravo, " glömsk af allt, utom det välbehag han kände vid denna musik, som bestod af famlande ansatser, liknande just dessa knäppningar i klockan, obestämda förebud och intet annat. Detta bravo väckte skaparkraften inom henne. Nu fann hön toner, nu kunde hon bikta sig inför honom, nu kunde hon ändtligen sluta detta stycke, som hittills varit ett fragment, hon kunde fälla domen öfver allt det föregå- ende, visa att det var torftigt, vacklande och halffärdigt. Ett ögonblick blef han öfverväldigad af dessa tonmassor, af växlingen i uttrycket, rikedomen, som flödade öfver. Han kände, att hon skapat en bild af honom själf, af möjligheterna, som lågo obrukade, af tveksamheten, som hindrade framåtskridandet, men också slutligen af segern, som i det stora praktfulla slutackordet firade sin triumf. Under spelet hade det gifvits stunder, då musklerna spände sig på hans armar, då en främmande energi grep honom och hotade att 607 - IDUN växa honom öfver hufvudet. Kronans kaka väntade på honom, den var tillräcklig för två — men med hvad rätt blottade hon honom för sig själf, med hvad rätt fordrade hon af honom utan barmhärtighet, hvad han alltid dragit sig undan, med hvad rätt berättade hon honom, att han var en stackare. Hon satt stilla vid pianot och väntade, att han skulle bryta tystnaden. Han gjorde det också. " Fröken Isabel, " sade han, och hon reste sig och kom fram till bordet. " J a g måste underrätta er om, att jag fått en befattning ner åt landet. Jag lämnar Stockholm i morgon. Detta är sista lektionen. Tillåter ni, att jag lämnar er detta. " Och han drog fram det lilla paketet ur sin bröstficka och lade det framför henne. Hon stod ett ögonblick blek och stum, nästan som förlamad. |
Förordning (1975:928) om handläggning av partrederiärenden 1 § Ett partrederiärende är ett ärende med anledning av en anmälan till Transportstyrelsen enligt 5 kap. 1 § första stycket sjölagen (1994:1009) om partrederiavtal eller enligt 5 kap. 14 § tredje stycket samma lag om en andelsövergång i ett partrederi. Om behandlingen av partrederiärenden gäller lagen (1996:242) om domstolsärenden, om något annat inte följer av denna förordning. 2 § Partrederiärende skall om möjligt handläggas den dag anmälan kommer Transportstyrelsen tillhanda. 3 § Anmälan om partrederiavtal göres skriftligen av samtliga redare eller av huvudredaren. Anmälningen skall innehålla uppgift om 1. samtliga redares och huvudredarens personeller organisationsnummer, där sådant finns, namn, nationalitet, hemvist och postadress, 2. den ort där rederiets verksamhet huvudsakligen drives, om den är annan än huvudredarens hemvist, 3. fartyg eller fartygsbygge, som avtalet avser, med uppgifter för dess identifiering, 4. fartygets hemort eller, om det är under byggnad, byggnadsorten, 5. storleken av varje redares andel i fartyget eller fartygsbygget. Anmälan om partrederiavtal kan göras genom att avtalet ges in med tillägg, om det behövs, av uppgifter som föreskrives i andra stycket. 4 § Anmälan om andelsövergång i partrederi göres skriftligen av den förutvarande redaren. Anmälningen skall innehålla uppgift om 1. den förutvarande redarens namn och postadress, 2. den nye redarens personeller organisationsnummer, där sådant finns, namn, nationalitet, hemvist och postadress, 3. det fartyg eller fartygsbygge, som andelsövergången avser, med uppgifter för dess identifiering, 4. fartygets hemort eller, om det är under byggnad, byggnadsorten, 5. tiden för andelsövergången samt förvärvets omfattning och art, 6. den ort där rederiets verksamhet huvudsakligen drives, om den är annan än huvudredarens hemvist. Anmälan om andelsövergång kan göras genom att fångeshandling ges in med tillägg, om det behövs, av uppgifter som föreskrives i andra stycket. 5 § Rederiavtal eller fångeshandling, som ges in, skall vara åtföljd av en avskrift, eljest kan Transportstyrelsen vid behov låta göra sådan på sökandens bekostnad. |
dotter, som helt lugn satt uti ett soffhörn och lekte med sina lockar. Lucy, sade han, du är hård; du är grym! Vill du döda din fader? Hon såg upp med förvåning. Min far, jag förstår ej huru det så kan uppröra er, att jag vägrar att blifva sir Glithinghams hustru? Du förstår icke, nej, du får icke förstå, du får icke veta det! nej, aldrig! Men jag ber dig! Se, din fader ber dig på sina knän derom. Och han kastade sig ned för henne, kysste med vildhet hennes händer, och omfamnade hennes knän, liksom en älskare i afskedsstunden utgjuter hela sitt hjertas ömhet i ett utbrott af omätlig kärlek. Lucy slet sig lös och, ställande sig på afstånd ifrån sin fader, sade hon: Min far, ni är sjuk! Jag skall tillkalla Black. Ni behöfver säkert hvila. Hvila? sjuk? nej, men jag blir galen, om du motsätter dig min vilja. Fordrar du något offer af mig? säg! Vill du först på ett år resa till Amerika med din tante? Res, jag ger dig mitt samtycke! Du vill här inrätta en skola? jag ger dig penningar dertill! Jag öfverlemnar dig ditt mödernearf; du får använda det som du vill, men säg ja, säg, att du vill försöka att försona dig med denna tanke! Lucy, säg ja, jag ber! jag är icke sjuk, icke galen, som det kunde tyckas; jag är blott olycklig! Om du visste Lucy, huru grymt det är att bönfalla om en sak, hvilken man har rätt att fordra! men du är mig så kär, jag kan icke befalla dig ... men nej, dåra dig icke med något hopp Om du icke viker för mina böner, så skall jag tvinga dig, var förvissad derom! Barn äro skyldiga sina föräldrar lydnad. Han gick häftigt fram till sitt skrifbord och framdrog derur en bundt papper och fortfor: här är din förmögenhet! Min far, det ser nästan ut som om ni ville köpa mitt samtycke. Nej, Lucy, jag hade redan förut ämnat göra det; jag är rik nog, du får använda det huru du vill och dessutom behöfver du det till din resa. |
Sedan den värsta skräcken för kriget dragit förbi, återtog arbetet på Bjurnäs sin jämna gång. Själv hade Sigrid aldrig känt någon ängslan. Hon hade förlorat för mycket redan i livet för att rädas för ett krig, där man allra högst hade ett att riskera, att gården brändes ned och hon själv dödades. Moderns oförmodade bortgång gjorde också, att hennes tankar inriktades åt annat håll än krigshändelserna. Farbror Gustaf på Alby förebrådde henne ofta, att hon icke intresserade sig för hans på stora ekbordet i hallen på Alby fasthäftade karta, där han flyttade knappnålar med olikfärgade huvuden, alltefter telegrammen i tidningarna förmälde om framstötar och återtåg. Hon kunde icke deltaga i hans utbrott av förtjusning över att nu »fick de smörj igen». Hon var alltför mycket kvinna för att glädjas över att man tog livet av varandra ute i världen, och hon och Greta bildade en obehaglig majoritet på Alby, där Greta ofta framförde deras gemensamma omdöme — vad de är stygga, som slår ihjäl varann. Meningarna om kriget voro högst delade, när de tre sammanträffade, och när Greta hotade fadern med att han icke fick någon godnattkyss, om han icke var snäll, föll han lumpet till föga och erkände, att de var stygga därute i världen. Sigrid måste ofta över till Alby. Mobiliseringen hade tagit bort en god del av folket på Bjurnäs, och det var bekymmersamt att få in havren och rotsakerna. Mycket var det icke med någondera delen, men man måste dock rädda vad som räddas kunde. Moderns död hade, ekonomiskt sett, också förorsakat Sigrid extra tråkigheter. Det var ett trassel med att omflytta inteckningar och alla papper på Sigrid. Ny bouppteckning med värdering och inventering skulle upprättas. På sätt och vis var det gott för Sigrid, ty det drog hennes tankar från mycket annat, men hon tyckte ändå det var att börja från början igen. Det var en repetition av förhållandena vid faderns död. När hon fick se slutsiffrorna på bouppteckningen, blev hon lika skrämd som förut. »Ja, men vad betyder det?» frågade hon häradshövding Torsell, som hjälpte henne. »Det här är mycket sämre än efter pappa.» »Naturligtvis, det måste det bli. Vi har fått krig. Alla värden ramlar. |
Jag får säga honom, att du ställer om det alltsammans åt oss. Han kände det till och med, som om han ej skulle vilja störa detta intryck, som beredde honom så mycken oblandad lycka, så mycken längtan och sorg, genom ett närmande. – Nå än skatten då? Lemontow slog honom så länge, tills den store jätten började kvida af smärta. Åh, hvad den där stickningen retar mig. Kling hade nämllgen genast efter sammankomsten begifvit sig hem till sin hustru, och där hade han gripits af dektiverna. Ni är underbart vacker. – Gör det verkligen det? – Skynda dig! oberäknade, som han lagt sig till med på orätt väg, var alldeles ohållbar, att kredit nekades honom på den minsta förnödenhet, och att bankrutten så att säga trädt öfver tröskeln till det Lemontowska palatset, tummelplatsen för så många lysande fester – då torde det icke vara besynnerligt, att Lemontow såg sig om efter en lugn tillflyktsort, dit han kunde draga sig undan rättvisans långa armar för att slippa fängelset, hvilket på en tid af fem år i annat fall skulle sluta honom inne. Jag mottager gärna din inbjudning. – Får jag skicka ned efter vishyvatten? Nu var allt förbi för honom på det hållet, det insåg han. – Ack, min älskade, svarade han och tryckte henne intill sig. Sofie Lemontows förvånade blickar följde hvarje hans rörelse. – Jaså! I fängelse ville han icke gå, ty det var ju ganska ovisst, om hans herre skulle lyckas få honom fri. – Nere i den stora lummiga parken, där solstrålarne knappast förmådde att genomtränga lindarnes och lönnarnes löfhvalf, gingo sida vid sida Marja Elisaweta och hennes guvernant. Och de blefvo deras tröst i olyckan. Att skudda det nya fäderneslandets stoft af fötterna och resa sin väg skulle nog ej lyckas honom, ty han visste, att han var bevakad. frågade Asser och klippte med ögonen på ett listigt sätt. – Men om du uppför dig som jag väntar, så skall jag göra din lycka, och din stumhet skall icke behöfva räcka länge. – Det har ingen fara, sade Haller. – Jag har åtminstone ej sett till henne, sade Berkow. Vi få väl se. |
Det skulle vara mycket frestande att ndgot utEorligare fh referera bkde utvecklisgen af abolitionistrorelsen och bokens 111 bngn intressanta skildringar a£ de frnmstKende och adla kvinnor, son1 inom densamma utforde sh mycket stort och maktphliggande arbete, men det skulle visst nllt for hhArdt anlita Dagnys utrymme. Utforligare an n8gon annau skildras har ocks& ' Susan B. Anthonys van och trofasta medhjiilpare, Elisabeth Cady Stanton, och ehuru hennes historia torde vara ganska valbek,a.nt for cle Hesta af Dagugs lasare, kanske det clock ej skulle vara ur vi-igea att htir nAgot narmare ingH pa den skildrilig sf h e ~ n e s lif, som boken 15imnar. w Alan skallxl, anmarker n5imligen forf., xlharigenom fB ett intrycli af henaes djarrfva, handlingskmftigrl, osentimentala och fordomsfria persodighet, och ph samma gBng man ser hvilka Bandelser och erfarenheter, som blefvo bestam.rnande for hennes Bsikter och drefvo henue fram till handling, s& fhAr man ocks41 ett bidrag till forstiielsen af livinuorijrelsens inre psykologiska motiv. D Elisabeth Cady Slanton horde till en gamma1 puritansliikt, och heunes fader var en ansedd jurist. Hennes w vackelsexl till kvinnosaksin tresserad kan ph visst satt sagas ha iigt rum nlycket tidigt, den kan namligen dateras friin hennes fjarde %r, dA hennes yngsta s p t e r foddes. Hon horde d& till siu forundran oupphorligt, hur familjens vanner ocll slaktingar uttalade sitt beklagande af att den nyfodda ej var en gosse. Visserligen bestod familjen forut af tre flickor och endast en gosse, men den lilla flickan forstod i alla fall inte, hvarfor det var S& trhkigt. |
II. Uplästes H:s Högwördigheets Doct. Carl Lithmans bref af dh. 19 Decembr. 678. till swar på Consistorii till honom afgångne bref i förre rectorat, att han will dhet sahl. Åckermans modher och änckian genom mäcklare eller twänne goda män å hwar sijda sigh föreena, och saken, angående dhe 100 rdr in specie, som modren fordrar effter sin salige sohn, afhandla uthan någon pro cess, effter såsom ingendera parten igenom samme process hedras, hwar om H:s Högwördigheet och skrifwit till h:r Profess. Aurivillium. Anbelangande enckians nådåhr, så förmoder H:s Högwördigheet att dhet icke underkastas någon arrest, emedan dhet icke är något arff, uthan een nådegåfwa af Konung arna donerat änckiorna, till tröst och uppehälle, allegerandes prästernas privi legier § 13 och Carpzovium 1. i Jur. Consist. definit. 223. sampt egin praxin dher i stifftet till bewijsa ejusmodi bona non esse obnoxia arresto. Resolut. Consistorium seer gerna, om dhe kunna förenas sigh emillan uthan rettegångh, och saken wenligen afhandla. Hwar om Rector Magnificus än widare talar medh h:r Aurivillio. III. Giorde h:r Lundius fölliande relation om hwad som widare passerat uthi Kongl. Revision, angående injurie saken emoot h:r Axel Behm[er], sedan h:r Norcopensis reste dher ifrån hijt öfwer, hållandes onödigt att nu å nyo uprepetera dhet som han dllförende grundeligen refererat, som finnes in actis. Dh. 12 Decemb. wore wij befalte att inkomma i Kongl. Revision, och effter |
Hans hustru kunde kanske ha dröjt något med att svara, eller också kunde brefvet af en eller annan orsak ha blifvit försenadt. Gerna gör jag det inte, men du vet, att ditt väl ligger mig mera om hjärtat än allt annat. – Min herre, sade hon, ni kan kanske föreställa er hvad jag måste känna, när jag i går gjorde den upptäckten, att den man, som rådt mig att afstå från min mans skatter, själf bestulit min man? Och så ifrig och enträgen var hon, att Rixell slutligen måste låta henne få sin vilja fram. Men för öfrigt hade hon alldeles tappat hufvudet och öfverlemnade sig i alla afseenden åt ingeniörens ledning. – Låt inte förbluffa er! – Jag önskar inte ha en herr Hjelm att tacka för något. Men inom Francis var det mörk natt. Det var ju dumt, att han inte det gjort. Med ringa möda skulle han nu i en hast skaffa sig en stor förmögenhet. Men den gången kom fru Esther ohjälpligen för sent. Plötsligt rätade hon upp sig, och ett hårdt, trotsigt drag vanställde hennes ansigte. Hon gjorde ett kort uppehåll och fortfor derpå med verklig pathos: – Nu är du allt rolig, min käre bror. Nej, det angick inte honom, och hon ville träda inför honom med den stolta minen från fordom. Jag betalar både hästen och vagnen och anser, att ni då ej har någonting att beklaga er öfver. – Befall, vackra flicka, hvad jag skall gifva er! – Nej, nu börjar det bli för enformigt igen, och jag längtar verkligen efter något nytt äfventyr. I hvilket fall som helst, så tycktes hon dock vara långt ifrån att frukta för den fullständiga demaskering, som sannolikt förestod henne i denna afgörande stund. Karlen aflägsnade sig. Hiller svarade honom endast: Hvartåt ska ’ jag styra kosan för att komma till Guyaqualla? Der brinner en skön brasa, och hustru min håller just på att duka fram hvad kök och källare ha bäst. Men fort förstummades hon, ty bofvarna tvingade en kafle i hennes mun och släpade henne med sig. – Esther? Och gubben Forsberg såg själf ut som ett solsken, när hans Anna kom på besök. |
Prestation och arbetsmotivation påverkades i högre grad av intresse och engagemang, av känslan av att behärska sina respektive jobb samt av att ens kunnighet och kompetens uppskattas än av lönen. Mot bakgrund av dessa diskussioner sammanställdes ett frågeformulär med tio frågor rörande åsikter och värderingar (Fakta 1) för att bedöma varje enskild individs behov av förnyelse. Den professionella attityden borde vara: Hela livssituationen, inställningen till familj, vänner och kulturlivet utanför arbetsplatsen spelar roll för att läkaren skall kunna vara tillfreds med sin situation. - Hur många gånger under senaste månaden kände Du Dig lurad, en fånge av omständigheterna? Till detta kommer att resurserna i sjukvården upplevs som otillräckliga. En genomgående slogan när det gäller sjukvård och läkaryrket har varit det livslånga lärandet. - Hur många gånger skrattade Du i går? Förnyelse är mer än livslångt lärande » Det gäller inte bara att öka kunskaperna i medicinska frågor utan att också få individen att förnyas och växa i förhållande till livets realiteter. « Gap mellan värderingar och uppträdande verkar destruktivt och är tecken på att det är tid att förnyas. Sjukvårdsekonomin orsak till kriskänsla Varje fråga hade fem alternativa svar, med varierande poäng, från 0 till 4. Du kan se omgivningen förstörd av elaka dårar och erfara att Din heder har förtrampats av lägre sinnen. Du kan förlora Din enda kärlek. Vi behöver lära och förnya oss under hela livet: » Den bästa åtgärden mot att vara nedstämd är att lära någonting. I stället för läkare avgör centralt placerade tjänstemän därmed hur patienterna får del av resurstillskott. - Hur bedömer Du Dig själv som lärande? I relevant litteratur kännetecknades de friskaste läkarna av starka relationer till närstående, eget deltagande i någon religion eller egen uppfattning om andliga värden, förmåga att ta hand om sig själv, uppskatta sitt arbete och bibehålla en positiv inställning [5]. RENEW har haft vind i seglen och spritts över USA. Utgångspunkten är de värderingar som borde vara bas för all patientverksamhet inom sjukvården. |
köttskifvor och omöblerade taggtrådsN:r 124. Fastän oändligt hårdt — balkonger frågar: Huru kan man i mänskligt sedt — finns i detta vår upplysta tid välja mellan våra — förstklassiga sinnessjukhus och en fallet rent praktiska skäl, hvarför dylik undermålig anstalt? Vill ni den gamla modern måste vika. Mänoffra eder själf och eder förmögennen, som tillsvidare åtminstone, ha het för sinnessjukvården, sätt då hand om samhällets styrande, nödgas snarligen handen till plogen. Många äfven, då hjärtat svider, se saken skola välsigna eder. Sorgligt nog från allmänna nyttans synpunkt — är okunnigheten ännu så stor, att det i detta fallet ett harmoniskt hem af ovetenhet ockras på just dessa kring det uppväxande släktet. sjuka. Eder vädjan till döden som godtEn varmt intresserad u t a n ekogöraren är ej riktig. Lifvets frågor skola lösas medan lifvet varar, om nomisk rygg. skall blifva dess värdiga afN:r 121. Låt honom komma in vid döden slutning. Naturligtvis måste försoen landtbrukssskola. Det är en bana ning åstadkommas mellan er och som ej är öfverfylld och ett yrke svärdottern. Sök en god vän, som som foder sin man. Visserligen är medla och ingifva er mod att det många gånger ett mödosamt arkan på nytt med eget hem, och bete, men skänker ändå mycken glädbörja som framför allt kan öppna eder je och tillfredsställelse. Bell. blick för mera hållbara lif svärden! — Pojken skall gå in vid StockSom bakgrund till de » 14 årens hjärnholms Stads Yrkesskolor och ingenslitande sysselsättning » låg ju hufting annat, om det skall bli karl vudsakligen själfvisk beräkning, däraf honom! Ty käringar i karlbyxor för blef frukten felslagen. Att upp— med eller utan studentexamen — gifva sig själf är lifvets högsta mefinns det g ' nås tillräckligt af förut. ning — offra alla själfviska önskHelga i Helgedomen. ningar. De göra oss till slafvar. Så — Vill på det enträgnaste råda lyder hjärtats lära, förkunnad af R. |
ord ljuger Litvinov världen rakt i ansiktet. » » För att i de västeuropeiska demokratiernas ögon framstå såsom harmlösa och borgerliga ha, ' bolsjevikdiplomaterna ', hur svårt det än kan ha varit, antagit skepnaderna av anständiga människor. » » Bilden av de nunnelik, vilka uppgrävts ur gravarna i Barcelona, är en symbol för bolsjevismens skändande av allt heligt. » O. s. v. Det anmärkningsvärda är icke, att detta sagts utan att det sagts av en tongivande regeringsledamot i en med Sovjetryssland s. k. vänskaplig makt. Johan III: s och Ivan den förskräckliges s. k. skällarebrev, vilka av Goebbels överträffats, voro dock ej offentliga. Men den internationella propagandan kan dock ta sig än mer utstuderade former. När den engelska Palestinakommissionens betänkande publicerades, kallade Mr Edén till sig den italienske ambassadören Grandi och hade med honom ett samtal över det betydelsefulla ämnet. Utrikesministern framförde en begäran från den brittiska regeringen, att den italienska radion, framförallt stationen Bari, måtte avstå från ovänliga kommentarer till förslaget om delning av det heliga landet. Några dagar senare överlämnade greve Grandi ett personligt budskap till Mr Edén från sin höge herre, vari denne försäkrade att italienska regeringen vidtagit » alla möjliga åtgärder » för att tillmötesgå engelska regeringens önskningar. Bakgrunden till denna ganska kuriösa diplomatiska episod kan sägas vara i huvudsak känd. Liksom andra diktaturer utnyttjar Italien sina rundradiostationer för en ensidig, ofta mycket vulgär och oförsonlig politisk propaganda. Det är också bekant, att stationen Bari särskilt tagit » upplysningen » av den arabiska världen på entreprenad. Detta är ovälkommet både för England och Frankrike, vilka i några av sina kolonier och intressesfärer äro beroende av arabernas goda vilja. För engelsmännen är det i detta sammanhang ej enbart roande att erinra sig det gentlemen ' s agreement, som de ingått med italienarna i avsikt att bevara status quo i Medelhavet och uppehålla hjälpligt vänskapliga förbindelser med Mussolinis land. |
Se även kommentaren till not 34. not 36 övers. någon heder åtfölja sådane företaganden hvars anställande medför Rikets skada för flere ätte leder och beredelse till undergång. Innehåll: Beskriver Gustaf III som en tyrann som driver landet i fördärv. 59 Sickerts kula En man vid namn Sicré (ibland skrivet Siquier) misstänktes ha skjutit Karl XII. (” När Gustaf med ett slag ”) KB: D171:7 LUB: Hausswolff 26 Enligt Carlsson (otryckt): KB: Vs156:1 – 3 (2 versioner) SSA: KF Werner 58 Utformning: Epigram. Johan Liljencrantz, Westerman före adlandet (1730-1815). Hon inblåste vissa sina trälar at försöka en resning til redlighetens befrielse: påfundet var nytt och vant bifall, men ingen ville antaga sig anförandet. Som nämnts kommer religion och synen på kön och sexualitet att ha en plats i studien. Den första anspelningen på att kungen skulle ha ett sexuellt intresse av män finns i bilden av kronobränneriinrättningen (I:6). Bland officerarna tillkom även missnöje med ackordsväsendet. Istället skulle Gustaf III:s nya tryckfrihetsförordning av år 1774, TF 1774, gälla.70 Jämförelse mellan tryckfrihetsförordningarna 1766 och 1774 Tryckfrihetsförordningen av år 1766 innebar som redan nämnts en revolutionerande förändring. Exempelvis har verk som anges ha danskt, tyskt eller ryskt ursprung inte inkluderats. Månne är det för att han gör större intryck på dem? […] D ’ Abedyhll född Wrangell ” (trol. Charlotta Eleonora Wrangel, 1770 – 1835). Särskilt damerna kring kungen utsatte honom för ett slags bojkott. Den efterlängtade freden hade anlänt och Gustaf III tycktes visa tecken på en mer försonlig hållning i hovkretsarna. Utmärkande är dock att båda typerna av anklagelser är mindre vanligt förekommande i de smädeskrifter som berör kriget 1788 – 1790 och statskuppen 1789 än i tidigare texter. |
Lag (1983:294) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän flottled 1 § En allmän flottled får inrättas, om flottleden behövs med hänsyn till skogsnäringen samt nyttan för orten och det allmänna överväger olägenheterna av flottleden och flottningen. Första stycket gäller även i fråga om utvidgningar av allmänna flottleder. 2 § En allmän flottled skall helt eller delvis avlysas 1. om flottningen kan anses vara nedlagd, 2. om flottleden inte längre behövs, 3. om flottleden utgör hinder för något annat företag som är av större allmän betydelse än flottleden. Vid avlysning enligt första stycket 3 får föreskrivas särskilda villkor för avlysningen. 3 § Om det är påkallat med hänsyn till flottningens intresse eller i övrigt med hänsyn till allmänna eller enskilda intressen, får särskilda föreskrifter meddelas om hur den allmänna flottleden skall ordnas och begagnas. 4 § Beslut enligt 1 3 §§ meddelas av regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer. Beslut enligt denna lag av annan myndighet än regeringen överklagas hos regeringen genom besvär. 5 § Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet bryter mot en föreskrift som har meddelats med stöd av 3 § döms till böter eller fängelse i högst ett år. Ändringar och övergångsbestämmelser Förarbeten Prop. |
eldens vård anförtros åt la Gorgona, den skönaste af Pisas jungfrur. Men Lamberto Figuinaldo, den gamle Marcellos ungdomlige son, är inte nöjd med det hedrande uppdraget att vaka öfver de pisanska kvinnornas dygd. Han hade gjort sitt bästa för att byta med Arrigo, de bortdragande krigarnes anförare, och då Arrigo förblef omedgörlig, beslöt han att hämnas. Han vet att Arrigo älskar la Gorgona. Han beger sig en natt in i staden för att kränka den heliga eldens vårdarinna och dymedels tillfoga Arrigo en outplånlig skymf. Lamberto intränger i la Gorgonas hus. Här möter honom en öfverraskning: la Gorgona tillstår att hon älskar honom. Men Lamberto kan inte våldföra sig på en kvinna som älskar honom, han kan det så mycket mindre som han upptäcker, att den beständiga tanken på la Gorgona faktiskt utvecklat sig till kärlek! Och efter »en kyss full af lidelse och oskuld» beger han sig tillbaka till lägret. På vägen upptäckes han emellertid af vaktposterna, invecklas i kamp med dem, såras, öfvermannas och fängslas. Marcello underrättas om att en af hans män trängt in i den fridlysta staden. I namn af Florens' heder befaller Marcello att den brottslige skall dö. En deputation af pisanska gubbar infinner sig för att utverka nåd för den lifdömde. Marcello åberopar sig på lagen och afslår. Nu införes förbrytaren: Marcello erfar att det är Lamberto. En deputation af pisanska kvinnor och jungfrur, anförd af la Gorgona, uppenbarar sig i sin tur. Marcello förblir obeveklig. Det enda han, i ett samtal mellan fyra ögon, går in på, är Lambertos bön att än en gång få återvända till Pisa för att säga la Gorgona farväl. Men är Lamberto inte tillstädes när trumpeterna förkunna dagens inbrott, så kommer han, Marcello, att själf hembära sig som ett försoningsoffer åt Florens' kränkta heder! Lambertos och la Gorgonas upprörda känslor komma dem att glömma tidens |
så ähr dett intett, will gierna komma till Eder een annan gångh. I wille i medier tijdh stella sakerna så, att hwadh som öfwerblifwer sedan den ordinarie afbetalningen skedd ähr, motte blifwa quaar in serario till Academiens nödige bygningar och an nan nytta. Cammaren hafwer itt ondt lagh, will gierna derivera oppå Eder, men ähre wij eensee, så will jagh tala för Eder bådhe hoos H. KongL Maij:tt sampt Cammarea Hwad booktryckiaren wijdare belangar, så befinner jagh att han blifwer samdrächtig medh oss i religion, kan derföre wara så gott bruka honom som någon annaa Wälsignar Gudh åliren så kan han bekomma när staten kommer sigh före. W ill han icke i medier tijdh wara tillfrijdz, så ähr han intett arfwegodz hoos oss, utan I kunna wäl få een annan. Arbeete kan honom intett fehla som han föregifwer. Här behöfwes att åtskillige böcker af bonis authoribus och godhe theologis blefwo uplagde, sådant kan han sigh företaga. I synnerheet synes liber concordiae wara myckett nödigh här i Suerige, ty myckett discurreras om henne, men fåå ähre som hafwa sedt boken. Dett privilegium som D. D oaor Terser«/ omtaalar på bookförslen och dess för säljande, will jag honom dett skaffa, när jag till Stocholm kommer, allenast setter up hans postulater, och dömer först sielfwe der om, om the ähre skielige eller icke, sedan öfwersender dett till migh. Men hwadh böcker han inföhra skall, motte I g. H. honom föreskrifwa, på dett att icke skadelige och onyttige böcker indrages och försäljes. Och för alt motte I contrahera medh honom på ehwad sätt som skee |
gamles middagssömn! Förlåt honom från din himmel, Elias; det var för sin fåfängas skull han gjorde det och icke för din! På Kanholmsfjärden. (Ett referat.) Kanholmsfjärden ligger som en cirkus. Vita märren gnäggar i sina brädfogar och Harö-kvarnen sträcker på armarna och hjular på skogsbrynet Kanholmsfjärden ligger som en nysopad dansbana, och sydvästen spelar Upp en dubbelrevad märssegelspolska. Roslagarna ha valt Fjordholmarna till klädloge, och landsortstruppen rustar sig till första representationen. Här uppstod en paus, varunder prisdomarna justerade sina ur, åskådarna beslå sina plaids, brassa rockarna för babords knappar och leta fram sina sjötermer för att ha klara. Roslagarna plocka sten i sina båtar, vilket för dem är lika med att reva. Just som rikets 2,499 präster säga amen och solen visar tolv, brinner ett skott av från chefsfartyget, lika precis som kanonen i Palais-Royal. Roslagarna hissa på, klippa med vingarna och göra slag åt fjärdens norra gått. Andra skottet brinner av. Vändning för styrbords halsar. Nu gäller det! Nr 12 Johannes Söderman, hala an styvare om du skall ha första priset; håll inte för kärt, din snålvarg! Familjen Söderman sitter uppklättrad på lovarts låring och viftar med mössorna när Sagan passerar akter på Färdig. Varför vänder inte Britannia? Tänker hon ligga över Fjordholmarna i nästa slag? Duger inte. Jaså, hon är vingskjuten. Klofallet har sprungit och storseglet hänger som en trasa. Adjö med dig, och Britannia försvinner i norr och står snart i ton med det blånande landet. Men vinden har redan blåst ut de brinnande förbannelserna, och nr 2 finnes inte mer bland de tävlande. Johannes Johansson ska lära sig att reva, så slipper han sådant där. Och så gick det för fullt alla tolv. Nu har Vingåker gått över till andra stranden och lagt sig mellan Vita märren och Skarpö för att utgöra målet och sköta sin del av kontrollen. Återigen en paus, varunder Roslagarna arbetade nere på östra delen av fjärden, och de lustfarande |
Särskilt under tiden från och med Magnus Erikssons tronbestigning, där stormännens roll är och måste vara så accentuerad, frestas man lätt att glömma bort den alltjämt okuvade och okuvliga bondeklassen — särskilt om man är inställd på engelska förhållanden. Det är i och för sig svårt för en engelsman att föreställa sig, att någon klass av enskilda medborgare någonsin någonstädes kan ha haft större mått av frihet än i England; och den nästan fullständiga frånvaron av feodalism i allmän europeisk mening torde väl för övrigt vara ett av de allra mest fängslande dragen i det svenska samhällsskickets utveckling. Den oöverskådlighet och tyngd som utmärker vissa partier av medeltidsdelen sträcker sig icke till resten av boken. Skildringen av Sveriges nyare historia har en flykt, en bredd och en spänning som man sällan finner i svenska historiska arbeten. En och annan gång kanske sammanhangen bli nästan väl förenklade, såsom i fråga om oppositionen mot Karl XIV Johan; en och annan gång finner man några lindrigt banala reflektioner över europeisk politik i allmänhet, exempelvis då det gäller den lutherska reformationen i Tyskland eller den europeiska konserten under 1800-talet; men på det hela taget är berättelsen icke blott fängslande som en roman utan även, åtminstone i lekmannens ögon, sakligt fullt tillfredsställande och väl avvägd. Och även om en noggrann detaljundersökning skulle blotta en eller annan mindre svaghet i detta avseende, även om författarens bildspråk någon gång skulle vara alltför djärvt eller han skulle befinnas generalisera något oförsiktigt, vore detta knappast någon alltför vägande anmärkning. Särdeles djupgående forskningar lär väl ingen komma att grunda enbart på detta sammandrag, och det är mindre olyckligt om engelska historiker få en i detaljer något otillfredsställande bild av Sveriges historia än om de helt avskräckas från att skaffa sig ens en ytlig kännedom därom. Förlaget har gjort sitt till genom att förse boken med utmärkt papper och tryck, ett rikhaltigt och i stort sett gott illustrationsmaterial, ett användbart om än icke alltför oklanderligt register och vissa mer eller mindre värdefulla uppgifter om nutida svenska affärsoch industriföretag, varvid det med klädsam blygsamhet underlåtit att212 LITTERATUR nämna sig själv. Man saknar endast en illustrationsförteckning. Det vore glädjande om det även lyckats förläggarna att få en god översättning till stånd; tyvärr är så ingalunda fallet. |
"Jaså hon är så märkvärdig?" "Gullspira! Jaa nog är hon de! Hon har vett som tolf. Hon ät, antingen hon tycke om de eller int de värsta rat (skräp) om hon int får någe villre (bättre) bara för hon ska få mycke mjölk i jufvre, åt oss." Månke stod tyst och grundade öfver Gullspiras vidare förträffligheter. Han fortfor: "Om hon si att vi är trött och hungrig så kom hon till oss och säg, mää , säg hon "ta tå inäj", mena hon, och när vi hadde småstinterna så kunde hon säga åt Anna-Lisa så där, mångande gånger på dan." "Och alltid hade hon mjölk att ge?" "Förjämnan, de var en sak de . Och så gno hon oss sa här me nosen. Hehehe, säg hon då. Hon ska just som skratta då, så vi ska bli fänje (glad) och int gå å ampes i ovetenhet. Akt dej Gullspira", skrek Månke till midt i sin hänförda beskrifning. "Gå int på lande för då kom jag med tråljen." "Att du näns sätta på henne tocken pinoredskap", sade husbonden litet gäckande. "En kan nog så tycka", muttrade Månke. Han spottade, och stirrade framför sig. "Men hon tar sej int illa åf de Gullspira. Hon vill int ha de nå' bättre hon, än vi." "Har ni trålj om nosen då?" "Nää men. Ja hur va' de nu igen, Ante?" Rådlös och förvirrad vände sig Månke till brodern, som i yttersta flit efter kaffedrickandet satt nedböjd i landet och rensade, nu så långt kommen intill gungbrädan, att han hörde på hvad de två, husbonden och Månke pratade om. Han såg upp till husbonden, som gick fram till landet. "De kom bara för mig när jag fann på te sätta trålj på Gullspira, för att hon int skulle gnaga och förstöra småträn och gräse vid gårdarna, att hon int skulle lida mer åf de hon än vi." "Det hörs på dig också som om du ginge med trålj om nosen?" |
Kvällen är härlig. Det var som en mörk skugga därborta, alldeles som en människa, som drog vefven på ett posetiv – alldeles sådana rörelser hade figuren därborta. “ Det gör ingenting. “ Hur så! Det spökar där. Hon satt tyst en stund. Ty unga flickor var han ej van att se. Blixt på blixt bländade till och knallarne aflöste hvarandra oaflåtligt, under det att rägnet öste ned. Fråga vinden, som stryker öfver ljungbackarne, fråga rägnet, som piskar och slår i en stormig höstnatt – fråga ljungen – fråga – sök! De unga flickorna följdes hack i häl af små, svartögda ungar, som med ena handen grepo tag i deras värkenskjolar, under det de sträckte fram den andra handen bedjande ifrigt och gällt om en slant. Ty hon tyckte, att han sett så förebrående på henne i drömmen, då hon följde Sergei in i skogen. Så vandra de ut ur gården, vandra vidare åt vägen, som i vårtorka och solgass ligger dammig och varm – vandra vidare till nästa gård. Jag säga moder Aisja, jag plocka pärlgräs och gå ensam. “ Han satt där tills morgonen grydde. Trätor och bannor och fylleri och slagsmål och liderlighet – det var dagligt bröd där te gårs. Hallå, Hurra, Hallå, Hurra, Den smakar bra att kyssa å ja, å ja, å ja, å sen sa ’ ja ’. » Jakob Rackare Och allt var så bra. Därborta under alarne – där vattnet var djupast – där hade hon hoppat i. Allt detta var honom något så nytt och främmande, att han ej kom sig för att deltaga i deras skämt, utan gick tyst och njöt af att höra dem prata och glamma, njöt af att höra talas om deras turné, deras roller, deras skämt. Robert lyssnade andlös. Och säg att om hon vill fara öfver to me, skall jag sända biljett – och tösen hennes, som Johan Lars Magnus är far till, kan hon taga med. “ Tycker du? “ sade han enstafvigt. “ Om vi finge, men det går nog ej. Jag längtar bort, långt bort med någon. Med syster Annas hufvud i sina knän, satt Signe på en pall midt för brasan. Det var ju ingenting att höra på. |
På sin höjd halvsov man framför TV:n innan man gick till sängs och sov som en stock tills klockan ringde nästa morgon. En reaktion jag trodde att jag inte visade lyste glasklart igenom. Vad man lägger in får man ut På gruppundervisningarna fick alla funderingar flöda fritt i rummet. I mindre grupper fick vi öva att lyssna och agera i ett samtal. «, varvid ett befriande och förlösande skratt steg upp i rummet. Han fick erkännandet bland annat för att han aktivt bidragit till att starta kursen i konsultationskunskap under läkarnas grundutbildning. Och tyvärr, får jag väl tillägga, är det en verklighet som inte varit den medicinstuderandes under de första två åren av utbildningen. När det blev min tur så kunde jag inte hålla tillbaka » jag är såå rädd! Internatvecka höjdpunkten Den ger individen utrymme att utvecklas. Nu stod någon framme vid katedern och sa till oss att inte glömma bort vad livet i övrigt har att erbjuda, att läsa skönlitteratur eller gå på teater, då det är människor vi ska möta och inte bara en kropp med krämpor. När den första skräcken hade lagt sig så insåg man vilket privilegium det är att få möta människor under livets alla skeden. Kursen i konsultationskunskap är inte skapad efter en mall på hur kandidater fungerar. Alla studenter är helt överens om att höjdpunkten på kursen utgörs av internatveckan på Åh stiftsgård. är otroligt lärorikt. Ett privilegium Hur kommer det sig då att det första som slår en är att man var så otroligt trött varje dag? Hösten 2000 blev f. Därför blev det en ganska omtumlande start, ingen av oss var riktigt säker på hur vi skulle förhålla oss till den humanism som präglade kursen. Det fantastiska att en människas behov av att få tala med någon är så stort och att den vita rocken, om än hängandes över en kandidats axlar, inger förtroende till öppenhet. Dessa timmar gav så otroligt mycket så man inte förstod det själv när man var mitt upp i det. Ja, reflektion kräver både utrymme och tid. Om jag nu tänker tillbaka på våren så börjar jag undra vad vi gjorde egentligen. Under en seminariedag i oktober vid allmänmedicinska avdelningen presenterades de insatser Bengt Dahlin gjort för avdelningen och universitetet. Att så mycket kan ske inom loppet av 10 veckor är fascinerande, att få möjlighet att växa starkare både i rollen som blivande läkare och som individ är unikt. |
Till slut förklarade hon, att det alldeles icke passade, att hon gaf öfverstelöjtnant Ashby några fingervisningar i militärisk väg. De galne frivillige buro snaror i fickorna, medels hvilka de skulle hänga » rebellerna », så fort de tillfångatagit dem i drabbningen. På denna dag drog Jackson för första gången sitt svärd i verklig strid med yankees. Denna dråpliga historia, som icke ett ögonblick betviflades af de söta misserna, återställde med ens hans prestige, så att Manne åter framstod som den hjelte de länge drömt honom vara. Detta tyckte yankees vara festligt. I mina armar utandades han sin dödssuck », berättade Manne, utan att tänka på Marys bekantskap med denne hjelte. Dertill fordrades att smyga sig alldeles inpå det fiendtliga lägret och räkna tälten från alla sidor. Onkel har befriat mig från en tryckande ovisshet. Och en dyster väntan blef det. Hittills har denna oerhörda rikedom fått stå obegagnad. Mörkret hade nu alldeles fallit på och fienden upphört med förföljandet. Jag har gått in i arméen som allesammans af eder för att slåss mot yankees och hoppas jag kunna klå dem lika bra som någon af af er. Men nu har man vaknat upp derhemma och min far tillskref mig nyligen att fara hem och öfvertaga hans stora skogar. James Tyler », helsade han. Herren säger inte som den döde massa brukade säga: ’ Cæsar, der är timrerna och takspånen ’ (så ’ na der usla spån, som inte kunde säljas; men massa tyckte de va goda nog åt nigrarna, om taken läckte). Detta qväde härrörde nog från Tim, banjospelaren och improvisatören. Det 58:de Virginiaregementet skulle anfalla i fronten, medan det 1:sta Maryland skulle taga dem i högra flanken, slunga in en korseld och sedan rusa på dem med bajonetten. När han läst Mannes papper, lyste dock det bistra anletet upp och han utropade: » Jaså, ni är en af general Jacksons män! Morgonen derpå sken junisolen fram i all sin glans och vädret blef det allra härligaste liksom vägen var präktig. |
Mot dessa socialetiska faror måste man visserligen ställa, att jätteförmögenheterna möjliggöra vissa stora konstnärliga, vetenskapliga eller humanitära företag genom privat initiativ; men så viktigt detta än är i och för sig, förefaller det icke tillräckligt att motivera deras tillvaro, ty genom samverkan af flera personer böra sådana eller ännu större mål i ett stort antal fall kunna nås, såsom t. ex. pansarbåtsinsamlingen visar, och mot fördelen af förnuftiga donationer står det slöseri med nationalkapital som representeras af t. ex. Nobelstiftelsen eller hittebarnshuset. Helt annorlunda än med de fritt disponibla stora förmö-genheterna förhåller det sig däremot med många orörliga förmögenheter, såsom stora egendomar eller familjeföretag; de skapa tämligen oundgängligt en social ansvarskänsla, som den fritt disponibla förmögenheten sällan åstadkommer. Men framför allt går det ej an att öfverföra domen öfver jätteförmögenheterna på de medelstora och små förmögenheterna; utan dem är det privata initiativet till stor del omöjligt, och, än mera, det är därförutan omöjligt att få en klass af människor som utan risk att svälta ihjäl kunna förfäkta hvad de anse rätt utan tanke på de maktägandes gunst och mängdens popularitet — detta erkännes t. o. m. ibland från socialdemokratiskt håll i afseende på de få af deras egna som kunna existera utan förtroendemannaeller redaktörsarfvoden. Men en samhällsordning, som behölle dessa medelstora förmögenheter och lyfte de lägre lagren högre upp, men bortskaffade de privata jätteförmögenheterna, skulle så till vida otvifvelaktigt skapa ett bättre tillstånd än det nuvarande. Det var alltså ej af kärlek till den nutida bristen på ekonomisk jämlikhet som det det nyss påstods, att den ekonomiska utjämningen icke innebär fattigdomens afskaffande utan något annat och t. o. m. motsatt. Det påstods i stället därför, att saken förhåller sig så. Om de stora privata förmögenheterna skapas genom verksamheter, som tillföra samhället någon den minsta vinst utöfver den som tillfaller företagaren, så har ju fattigdomen minskats genom dessa privatförmögenheters tillkomst; och om dessa nationella vinster förutsätta privata vinstmöjligheter för att uppstå, så skulle fattigdomen ökas i stället för att minskas, om de senare möj-SOCIALA REFORMER 413 ligheterna afskures. |
Alparmen, som i norr skyddande omsluter Sarca är kantig och hvass och skjuter fram på slätten i spetsiga klippor med branta stigar mot raserade gamla borgar och sönderskjutna stenvallar, och på klipptinnen hålla mäktiga cypresser vakt. Skarpt svarta som sörjande präster peka de rätt upp i en vårlig himmel. Men utför alla sluttningar, alla stigar, alla backar smyger oliven. Först nu är det, som såge man oliven. Den hänger öfver stenmurar, värnet mot jordras, terrass på terrass ända högt i de röda och brandgula kalkstensbrottens sköra skrefvor. Och mellan dess drömfina grå bladverk tona bergens violetta slöjor som snö i skymning. Häruppe är en värld för sig, och det gör en nästan rädd att träda in på de gröna mattorna i skymningen. Ty den är bräddad af strid och marter, olivskogen lefver som en bildvärld, hvars former alltid öfverraska. Hvalf på hvalf af månghundraintill tusenåriga blekhvita och svarta stammar, klufna som af hugg, krökta som för slag, spruckna, remnade på vidunderligt vis som brutna af verk och och vånda. Det jämrar och kämpar för lifvet i de åldriga lundarna, späda jungfrukroppar med håret fladdrande räcka händerna i bön mot himlen, fauner skrefva ut med benen och slå bockfötternas grofva naglar fast i jorden, medan de vrålande kasta hufvudet bakåt, druckna missdådare vackla som under piskan, stupa i hela sin längd framåt, nästan berörande jorden med sina hjässor — likt osaliga andar omslingra de hvarandra, tvistade samman med fördömdas uppfinningsrikedom, en Dantes helvetesdröm, en Michel Angelos djäfvulsfest. Men öfver sväfvar stilla, oberördt och mystiskt löfvets drömskira silfverflor mot fjärran bakgrunden af snöigt blått och i dess kronor piper rädd en öfvergifven fågel. |
Huru som helst ha alla som hysa intresse för de kyrkliga institutionernas arbete i vår söndrade tid anledning att med synnerlig uppmärksamhet följa den vidare gången och konsekvenserna av denna engelska kyrkostrid.DAGENS FRÅGOR 85 Förenta staternas regering har de senaste veckorna genom en rad statshandlingar av rätt skilda slag givit tillfälle till lärorika inblickar i amerikansk fredspolitik, sådan den nu förkunnas och praktiseras från Washington. Det första av dessa aktstycken är presidenten Goolidges budskap till kongressen av den 6 december 1927. Det utmynnade ritualenligt i en fredsbekännelse: » Förenta staternas politik är att främja freden. Vi äro ett fredligt folk och ha gått in för tvisters slitande genom vänskaplig uppgörelse hellre än med våld ». Som belysande exempel åberopade Coolidge här den nyligen träffade uppgörelsen med Mexiko i oljefrågan. Svårare var det givetvis att som nästa fredsexempel anföra interventionen i Nicaragua. Goolidge löste emellertid svårigheten genom att skildra förhållandena i Nicaragua såsom likartade, fast i liten skala, med dem i Kina. Även i Nicaragua skyddade Förenta staternas trupper amerikanska undersåtar och deras egendom. Därjämte gjorde de Nicaragua en ovärderlig tjänst genom att » hindra stor blodsutgjutelse och landets ödeläggande genom återgång till revolutionstillstånd ». Även den bebådade flottökningen var enligt Goolidge ett fredens verk. Förenta staterna ha vänt sig bort från » gamla världens kapprustningspolitik ». Utomlands är amerikanska flottan » en tillflykt i tider av oordning och alltjämt en världsfredens tjänare ». » Vi böra fortsätta att främja freden genom vårt exempel och stärka den genom sådana internationella överenskommelser mot kriget, som det enligt författningen är oss tillåtet att ingå ». De sista orden inneburo en hänsyftning på det amerikanska fredsinitiativ, som tre veckor senare, den 28 december, togs av utrikesministern Kellogg i en not till franska regeringen. Mellan Frankrike och Förenta staterna gäller till 10 februari 1928 Root-Jusserand-fördraget av 10 febr. 1908 om skiljedom i frågor, som ej beröra kontrahenternas heder eller vitala intressen. Meningen är att vid dess förnyande modernisera det, bl. |
Starkare grepp eller djupare originalitet besitter hon visserligen ej, men hon är icke banal och söker inga billiga effekter. Resan ut, hennes nya bok, är en skildring av en ung flicka, Jessie Bronton, som efter en bekymmersam uppväxttid i trånga och små förhållanden i Sverige kommer ut till England och där möter sitt öde i gestalten av en man, som genomgått mycket och redan står på gränsen till ålderdomen men ändå är ung nog för att göra ett outplånligt intryck på ett flickhjärta. Men efter en kort tid av svärmisk förälskelse börjar den unga flickans verklighetssinne reagera. Hon känner, att hon slagit in på en farlig väg, som förr eller senare måste sluta med ett bittert uppvaknande, och med ett raskt beslut lösgör hon sig från sin förbindelse och återvänder till hemlandet för att i sin gamla prosaiska omgivning fortsätta att fylla de plikter som romantiken i ett flyktigt ögonblick lockat henne att glömma. Detta är som synes ingenting annat än en enkel vardagshistoria, men den är berättad på ett sätt som förlänar den ett visst intresse. Författarinnan har blick för typer och skildrar dem med en klok bon-sens, som verkar tilltalande. Här och var lyckas hon förträffligt i sina detaljskildringar. Särskilt teckningen av Jessie Brontons skolliv är alldeles förträfflig. Att mr George Seymour, den intressante engelske gentlemannen med sitt dunkla förflutna, är föga övertygande måste visserligen erkännas, men till författarinnans ursäkt bör medges, att hon icke är den första som spårat ur, då det gällt att skildra en godtagbar Lovelacefigur. Eyvind Johnsson debuterade för ett år sedan med en novellsamling, betitlad De fyra främlingarna, som gick tämligen obemärkt förbi, fastän den nog förtjänat ett bättre öde, ty om också formlös och naiv vittnade den dock om en avgjord begåvning hos författaren. Nu har han försökt att samla sig till ett större och fastare konstruerat verk. Romanen Timans och rättfärdigheten betecknar i jämförelse med debutarbetet ett otvetydigt framsteg. Samtidens största sociala problem, förhållandet mellan arbetsgivare och arbetare, bildar utgångspunkten för hans skildring, men han har sökt uppfatta det ej från dess agitatoriskt-politiska sida utan från dess rent mänskliga. |
Inremitterande läkare fick uppgift att operationen gjorts på vänster sida, men ingen motivering till detta. Detta var grunden till hans kirurgiska taktik. Han hade själv, innan patienten förts till operationssalen, markerat området med speciell penna. Vid detta tillfälle var den personliga assistenten ej närvarande. |
(Londres, 1802). » En förfalskad öfversättning, i hvilken konungen ej fått njuta full rättvisa till godo, men hertigen och storfurstarne deremot blifvit skonade, utkom från Marquardska tryckeriet i Stockholm 1809, (efter statshvälfningen) under titel: » Anekdoter rörande f. d. konungens vistande i Petersburg år 1796, och hans felslagna förmälning med storfurstinnan Alexandra, skrifna år 1800. » Bruzelius förmäler i Sverges historia (senare delen, sid. 532 – 533): » Konungen skildes från » kejsarinnan med köld och höflighet. Hertig Carl trodde denna fabel, och Morman vann sitt ändamål: snabb befordran. Den som stakar sig på den uträkningen, är åtminstone icke stark aritmeticus. » Det var en brytning mellan åsigter och personer, mellan vanor och grundsatser, mellan l ’ ancien régime och la force des choses. Höghet » har deremot ingen arfsrätt efter sin frilla. » Och hertigen nödgades afstå från sina otidiga anspråk. » Upp ror Ers Kongl Hög het! » hviskade Reuterholm, med hufvudet framsmuget bakom en fönstergardin. (Nu får jag tillägga, att utom detta bifall, blir traktaten aldrig utaf, ej heller något giftermål.) – » Samvetslöse! En kappköring eller ett slädparti nattetid, vid skenet af några hundra facklor, vore bra frestande att försöka. » Den svenska öfversättningen af Marseillersången är gjord af Mathias Hasselrot, slutligen theologie doktor, prost och kyrkoherde i Särestad, känd såsom en redlig och nitisk riksdagsman och statsrevisor. » Måtte rättvisan hafva sin gång öfver 4 eller 5 » brottslige, och måtte de oskyldige frias och för » klaras frie! – Ingen är okunnig om, att det är den ene broderns försmådda kärlek, hvilken bragt honom till den vilda hämdlust, som hela verlden fördömmer och jag kanske mer, än någon annan. |
Nu ligger isen mellan Grisslehamn och Åland. Hvitt så långt ögat ser. Jag har varit uppe på utkiksberget med kikare för att se efter säl, som måste finnas någonstans därute. Men inga brunnar synas och snön ligger djup öfverallt, hvadan en närmare undersökning med isbåt ännu är riskabel, om isen därute ej är nog tjock. Solen lyser vackert på allt det hvita och horisonten ser lockande ut. Det är som söndagsfrid öfver en oändlighet. Men jag vet, att inom några minuter kan den leende solglänsande ytan vara ett böljande hälvete af brakande isstycken. Ve då den, som är därute. Jag har en gammal embetsskrifvelsejournal från postföringstiden åren 1843—49. Jag slår upp på måfå och läser: Till Herr General Post Directeuren! Kl. ½ 1 middagen den 19 dennes, landade Keijserl. Ryska Amiralen, Grefve von Heijden vid Eckerö brygga; dagen därpå kl. 8 f. m. företog underofficeren med postbåten återfärden, men inlopp i Signildsskärs hamn för motvind, där båten i anseende till is i hafvet, blef liggande till i går f. m. kl. 7. Hafvet syntes då från Signildsskär fritt från is, hvarföre bemälte und. officer afseglade, men öfverkommen nära svenska skärgården söder om Understen, möttes is. Tillökad NO vind, gående till half storm, dref båten så långt in i issörjan, att besättningen, 8 man, uttröttade af arbete och efter att flera gånger varit i vattnet, måste öfvergifva fartyget kl. 2 denna dags eftermiddag. Utfrusna och med lifsfara ilandkommo manskapet till Svartklubb och vidare till Singö, hvarifrån det, åkande, kl. 6 e. m. hit anlände — etc. Jag slår vidare på måfå: Till Hr. Stat. Befälhafvaren för Kongl. Maj:ts Flotta i Stockholm. Ödm. Memorial. |
Två dagar därefter var Malla första gången vid Carlberg. Sällskapet från Edsberg for dit och dejeunerade hos grefve Cronstedts i den stora lummiga trädgården. Där såg Malla för första gången guvernören grefve Nils Cronstedt. Hans sätt att vara och hans artighet föreföll henne besynnerligt och obehagligt; men han var ju den förträffliga grefvinnans man och måste då väl också vara en utmärkt person. Grefvinnans systerdotter Hedda Lewenhaupt, som, sedan modern Anna-Greta Alströmer dött kort efter flickans födelse, upptagits som eget barn af sin moster och vårdades och älskades med den innerligaste ömhet, såg Malla också för första gången. Hon var åtta år gammal, ett allrakäraste vackert och lifligt barn, som mycket intresserade Malla i anseende till deras samfällda, moderlösa öde. Några dagar därefter reste alla gästerna från Edsberg och fru Rudbeck och Malla foro till Löfsta, där nu den gamla byggningen reparerades. Nya syllar underlades huset, där man under tiden bodde. Det roade och intresserade Malla obeskrifligt att se denna rörelse, detta landtarbete. Allt vid det gamla Edsberg var så stillastående; här såg hon lif och arbete hvart hon vände sig, Charlotte inomhus, Claes i det yttre. Hon fann sig själf så oduglig och overksam, att hon ej kunde begripa, att Claesson, som hans hustru beskref så sträng i plikters uppfyllande, så samvetsgrann i tidens användande till nytta och arbete, var så hjärtligt vänlig mot henne och visade henne så mycken uppmärksamhet. Hon sade detta åt Charlotte som svarade, att han hos henne fann god vilja och anlag till duglighet. Malla fann sig ändå helt ovärdig Claessons godhet och hade någon gång frestelse att tänka, att det snarare var hennes ungdom och yttre egenskaper som tillvunno sig hans vänskap än de opröfvade anlagen. Från Löfsta reste de till von Bahrs på Söderby, Charlotte följde med dem; Claes blef hemma för sin byggnad. Då de togo afsked, tog han Malla i famn och kysste henne. Det var henne helt ovant och hon såg så förundrad och häpen ut därvid, att alla måste gapskratta. |
en löös quina, benämpndh Karin Anders dotter, komminn iffrå Rÿdzlandh. Bekende både sÿne missgerninger, ock att thei war skedt vdi druckenskap. Menn bon sade sigh icke wethe, att ban war gifft. Ambrosius Palmbom ocb bustrv Margreta Jacob sebredders. Samme dagb kom för sittiende retten Kong:e M:ttz /o, wår allernådigriste berres tro tienere ocb seereterer, Ambrosius Palm bom, giffwendes tilkenne, att Jacob sebredder ocb bans bustru Margreta, bwilken nu till städes war, hade waritt öffwer ens medb honom vm ett bus, för bwilkett de skulle giffwe honom 200 daler, der vpå Ambrosius iblandb annett vpburitt een sölffkanna för 40 daler ocb ett beltbe för 20 daler. Samme kanna hade förnämpwde hustrv Margreta tagitt aff bans hws honom ocb hans folck owitter[38 v.] ligitt /o. Der till swarede bon, att iöischriffne sölffkanna war icke antbwardett Ambrosio på någen betalningh vthen satt honom för en pantb till att lösen igen, när benne sÿnthes, och efftber Ambro sius bade anamett till sig aff benne ocb hennes man en bandsebrifft, som welbördig Törsten Cbristofferßon hade vtbgiffwitt på 44 daler, som han dem skÿllig war, der vpå Ambrosius hade anamett 10 daler ocb medb tbett samme antbwardett Törstenn bandsebrifften igenn, som ban bade giffwit fömämpnde Jacob och bans bustru ocb vdi den stadb tagitt aff honom en annen, som lÿdde, att offthenämpnde Torsten skulle betale Ambrosio, bwilken bandsebrifft ban dogb seden trängde in vpå dem ocb sade sigb inthei wele vpkreffie deres gäldb. När hon fick see, att thei icke war den bandsebrifft, som ban bade aff dem anamett, icke heller war så krafftig som den förre, då gick bon till Ambrosium en morgen ocb kastede der bandsebrifften iffrå sigb ocb sade: lag tager min kanna igen', bwilkett hans folck well såge. Menn Ambrosius nekede både till thei, att hans folck sådantb hwarken såge eller wiste, icke heller sig haffwe tagitt offthewämpide bandsebrifft på betalning, vtben wille göre dem der medb till wilie att fordre på tberes tv egne på betalningen, och der som ban icke finge peningerne, skulle då Jacob ocb bans bustru få bandschrifften igen. Dogh bekende ban sigb samme 10 daler haffwe vpburitt sampt 15 daler, som Peer Stolpe dem skÿllig war. |
och körde, allt hvad köras kunde, vägen framåt Wadstena; de andra deremot åkte den motsatta. Det är ju sagdt och afgjordt? » Ändtligen bröt han tystnaden och bad henne taga plats på bänken; hon vägrade och ville gå; men – hvilken trollkraft höll henne qvar? Liten irroni ligger dock derunder; jag skall derföre akta mig att bli förmäten och tro mig vara en stor talang. » Linden ville svara, men orden dogo på hans läppar; och då Evelina redan med en allvarsam min hade satt sig vid fortepianot, och framlagt noterna, jemkade han äfven sin stol till rätta och satte sig vid hennes sida. En tredjes närvaro ålade honom ett nödvändigt tvång, men under en tête à tête måste han ålägga sig det sjelf, hvilket för honom var mycket svårare. Linden hörde honom uppmärksamt, men ingendera kunde fatta eller förklara den eljest så rädda Thereses besynnerliga hjeltemod, att allena ge sig ut på sjön i storm och åskväder. Denna olycka – skulle väl den vara mindre än Fabians och Thereses förestående förening? Slutligen steg han upp och fattade majorens framräckta hand och alla de öfriga andades lättare, i öfvertygelse, att han skulle följa den foglige mannen, som så förstod att lugna honom. Snyftande lindade hon sina armar om sin väns hals och ropade: «Det är förgäfves du söker ingifva mig en styrka som jag icke äger. Han sjelf gick då fram till Linden, emedan han allena tycktes förmå något öfver honom. Af barmhertighet, herre, tag mig med er ett stycke. Han föresatte sig att med sina armars hela styrka ge fart åt årtagen, och emotsåg redan det ögonblick, då han skulle få öfverlemna den hjelpbehöfvande Evelina i qvinnors och en läkares vårdande händer, för att sjelf i sällskap med några raska män från gården återvända till holmen och efterforska den förlorade Therese. «Skynda dig, Anders Jansson! » ropade han med en befallande husbondeton, mot hvilken ingen invändning och intet dröjsmål voro möjliga. Fabian var förtjust öfver detta förslag hvilket Generalskan med nöje antog. |
Han: Ja, är hon inte charmant? inte ha våra kalaser kunnat göra slut på hela min förmögenhet. Och med hvilken stolthet betraktade hon ej sedan sin fine son. Denna vår första afdelning är helst och egentligast egnad åt de små. Han är i så fall en mycket bestämd man. “ Hvad fan nu då! “ Mamsell Petersson, ni har fattiga men aktningsvärda föräldrar. Han närmade sig denna, i afsigt att deltaga uti det lifliga samtal, som der fördes, och hvari kretsens medelpunkt, den qvicka värdinnan sjelf, oftast hade ordet. Johan klädde sig, elegant som han var van, mest för att behaga sin principals fru, och begaf sig ned i statvåningen, der gästerna redan voro samlade och trängdes kring thebrickorna, under det de unga flickorna med glädjestrålande blickar hörde, huru musikanterna stämde sina instrumenter. Vi träda in i en vestibul. Det låg någonting af våra dagars Victor Emanuel i grefven, och Elin var hans älskade Central-Italien, som någon afundsam velat med politikens lögnränker slita ifrån honom, men hvilken han dock ” lurade ” – ty så mäktig är den sanna kärleken, att då han förer sina kämpar, entusiasmen och förtroendet, i fält, sjelfva den onde får ge tappt. Tack vare våra institutioner, hvilka, huru många angrepp man än gjort på dem, dock äro fria. “ Nog har jag tre flickor, men inte skulle jag ha hjerta att sätta någondera af dem i mörk skrubb. “ En slösande lyckas håfvor hade ej råkat falla på honom. “ Mamsell Petersson, tillåt mig försäkra er, att allt som kan gifva detta lif åt edra ord, denna värme åt ert föredrag, intresserar mig. “ Han gick nu åter in i sängkammaren och närmade sig på tåspetsarne till den lilla sängen, der hans enda barn, hans älskade Signild hvilade. “ Men att inte farbror Hammel kommer! “ utbrast Signild. Vi uppfylla visserligen ej verlden med skrällande rop om nyskurna lagrar – men vinna aktning genom nyplöjda tegar “ De visste, de kände att de älskade hvarandra, och denna upptäckt var dem så ljuf, att vi ej må misstycka att de svärmiskt öfverlemnade sig åt sin sällhet. |
Jo! Men jag tror icke på kvinnorna. Det är icke många af dem, som tåla vid att älskas. LOUISE. Tåla vid? ALLAND. Jag menar tåla vid det alldeles som en man så att det blir endast en episod i deras lif. LOUISE. Om så är det länder väl vårt kön till heder! ALLAND. Är ni så säker på det? Jag har känt en. Hon var målarinna. Hon lefde i två år tillsammans med en af mina vänner. Han var också konstnär, och de hjelpte hvarandra med råd och dåd. Men hon var yngre och obetydligare. Det gick som det alltid går. LOUISE. Hur? ALLAND. Se icke så häpen ut. Kärleken är bara en blomningstid, derför är den så kort. Min vän och hans väninna bröto med hvarandra. De hade tröttnat båda. LOUISE. Också hon? ALLAND. Skrämmer det er? Ja, också hon Men hon hatade honom sedan, som en kvinna alltid gör, då hon icke älskar längre. LOUISE. Alltid? ALLAND. Ja, alltid. Deri ligger det låga hos ert slägte. En man behåller alltid välvilja för den, han älskat; en kvinna aldrig. LOUISE. Alla äro inte lika Men hur gick det med henne målarinnan? ALLAND. Hur det gick? Det gick henne utmärkt på alla sätt! Hon hade målat sitt sjelfporträtt på hans atelier. Det porträttet var ett mästerstycke djerft, kraftigt, hänsynslöst sant. Det inbringade henne en medalj på salongen och det inköptes af franska staten. Det var den första vindfläkten i hennes segel, och den gaf henne hvad som för en konstnär är nödvändigare än allt annat: sjelftillit. LOUISE. Men sedan ? ALLAND. har hon utställt hvarje år, och om jag inte visste bättre, skulle jag svära på att en mans hand utfört hennes arbeten. LOUISE. Jag tänker inte på det der yttre jag tänker på hennes inre historia. ALLAND. Den ligger ju bakom de verk, hon skapat; och om jag inte misstar mig, kan den tolkas i två ord: hon hatar. Kärleken var blott en episod i hennes lif, och smärtan gjorde henne till en konstnär af rang. LOUISE. Stackaren! ALLAND. |
När slutsatsen dras att effekt inte visats ges denna inte någon evidensgradering, eftersom en sådan slutsats kan ha på flera olika orsaker, bl a att studien varit för liten eller att den haft stora brister eller att studier inte gjorts. Förlängning av behandlingen till ett år minskar ytterligare återfallsrisken. Ett stort antal undersökningar har visat att samtidig depression komplicerar förloppet av flera kroppsliga sjukdomar, bl a genom sämre följsamhet till behandlingar och en ohälsosammare livsstil. Könsoch åldersskillnader I läkemedelsstudier har oftast någon av de båda första använts, medan psykoterapistudier företrädesvis använder BDI. Detta innebär dock inte att alla slags samtalsformer är likvärdiga utan att en fokusering på de direkt depressionsrelaterade problemen är nödvändig för framgång. * Det finns god dokumentation av effekt av behandling med antidepressiva läkemedel och psykoterapi hos äldre upp till 75 års ålder (evidensstyrka 1), men studier av personer över 80 år saknas helt. Många studier med den äldre generationen antidepressiva har visat att använda doser varit låga och behandlingstiden för kort, inte bara i primärvården. Alla slags sömnproblem. Med ytterst få undantag visar alla studier på en ungefär dubbelt så hög frekvens depressioner hos kvinnor som hos män. I flertalet studier av depressionsbehandling med läkemedel har man uteslutit personer med svår kroppslig sjukdom. |
Först sedan mänskligheten sjunkit till stenålderns nivå och sedan äter en tid hållit på att slåss med stenyxor i stället för med röstsedlar, lär den vara färdig att börja en kulturutveckling, liknande den, som i våra dagar nått sin avslutning., Boken slutar med ett » Tillägg » i vilket det moraliska ansvaret hos yngre nationalekonomer » inför statsingripanden, som hota med en sänkning av hela vår materiella kultur, efterlyses. allt vidare utsikt. Witlas marsch ser skildrat med het, som ibland gaste laget, men mot höjderna har Dreien minutiös noggrannkan tyckas vara i drydär flödar över av iakttagelser, psykologiska fullträffar och Utsökt detaljarbete, som sakta men Oförstörbart murar upp Eugene Witlas märkliga livsöde. Olyckan i hans liv är att han ingått äktenskap med fel kvinna. Icke så att hon av begynnelsen är fiende till hans arbete, vilket hon tvärtom efter sitt matt tror sig första och verka befruktande på utan bara det faktum att hon är otillräcklig, aldrig kan komma utom sin b e gränsade sfär. Genom att omgärda Eugene med vardaglighet trygghet ObIigatorisk svartsjuka, ett gott hem och god mat tror hon sig ha skapat den rätta atmosfären för en konstnär att leva i. En hamn av lugn och trygghet att vila ut i, sjunka ner i efter flykten i de högre rymderna. Under tiden drömmer Eugene om evig flykt i dessa rymder med en ung kvinna som äIskar honom på det sätt ha, begär, Som Själv vågar svinga sig med, och med villkor för hela samhället, inklusive den oppe på väggen sitter det ett litet fönster som släpper in sparsamt med ljus. på Långholmen har man under de senaste aren gjort dessa fönster större. Straffarbetsfångarna måste använda fångkläder. Det enda dessa fångar tillåtes ha som tillhör dem själva är tandborsten. » Ej må han förskaffa sig eller mottaga underhåll, beklädnad eller annat utöver vad honom av straffanstalten tillhandahålles. » Så står det i Lag angående verkEn straffarbetsfånge således ej ta Nej, det har jag inte sett, men jag tror nog att den utdelats. På måndagen och följande dagar i veckan upprepade den orolige fången samma fråga och fick samma ovissa svar. Fången kunde till sist inte tro annat än att hans hustru rakat ut för någon förfärlig olycka. |
Stefan säckar ihop inför anklagelsen och blir sedan bokstavligen förföljd av den redan nämnde Pontus, som genom Stefans häftiga reaktion blivit övertygad om att hans skämt visat sig ha en verklig bakgrund. Verner Nordin, en åldrad familjevän till Stefan, bjuder när han får besök alltid på gamla karameller vid namn Eldorado - » han är bergfast förvissad om att jag hyser en genuin lidelse för dessa vedervärdiga klumpar ». Fanns det något lyckoland för Stefan och hans familj? Gästerna tar av dem - men man kan hitta de vedervärdiga klumparna utspottade i en blomsterbytta utanför porten. Fängslande historia om livslögner och svek Nej, snarare tvärtom, och Eldorado är inget paradis utan en sorts karameller, som i boken får vittna om hur vi döljer våra innersta känslor för varandra. Engelsmännen har ett härligt ord för att karaktärisera spännande böcker, de säger att boken är » unputdownable ». Men både Pontus och hans fästmö försvinner på ett dramatiskt sätt ur historien, dock inte förrän han satt liv i gamla händelser i Stefans familj, vilka undan för undan i alla sina hemska konsekvenser blottläggs för vår insyn. Pröva själva och se om ni kan lägga ifrån er Vilddjurets tal innan ni fått lösningen. Han har med sitt stora kunnande om det mänskliga psyket skrivit en fascinerande historia om livslögner och svek, om tragedier med rötter i barndomen, händelser som ger huvudpersonen mardrömmar i hela livet och bringar livslång sjukdom och bråd död till andra. Vilddjurets tal börjar och slutar med en kort rapport om ett sexmord på en grekisk semesterö. Trots rådet i det inledande bibelcitatet är det säkert få eller ingen som kan räkna sig fram till lösningen på de mänskliga gåtor, det » människans tal » som Ulf Durling begåvar oss med. Stockholm: Norstedts, 1999. Omöjlig att lägga ifrån sig Recensent: Lars Erik Böttiger, professor, Saltsjö-Boo. Verner Nordin som småningom får något av en huvudroll i dramat säger i förbigående: » Ta karamellerna! Han blir utsatt för ett » practical joke » och falskeligen beskylld för att under sin Greklandsresa ha gjort sig skyldig till sexmord! Du och många med dig gillar mina Eldorado, själv tycker jag dom är ganska äckliga. » Ett skämt får ödesdigra konsekvenser Ulf Durling har lyckats - igen! |
I en artikel av Katherine Strangert i Läkartidningen 28-29 / 95 finns uttrycket » ammande barn ». Personligen har jag blivit förstående inför den utvidgade användning som Katherine Strangert fått in så naturligt i sin artikel. En viktigare kontraindikation vore då om denna subjektsväxling kan orsaka missförstånd. » Bertil Molde kallar denna konstruktion kort och gott » felaktig ». Verkligheten före ordningsmännen Margareta Westman på Svenska språknämnden svarar ordagrant på min fråga: » Jag har ingenting att invända. » Denna betydelseutvidgning har kommit under den senaste 15-årsperioden. I Sydsvenska Dagbladet den 17 september 1996 kritiserar en insändare meningen » spädbarn som ammar på nätterna » och menar att det borde stå » diar ». I Språknämndens klippregister finns ett antal insändare till dagstidningar, där författaren protesterar mot ett » felaktigt » bruk av amma. Ett avsnitt har titeln: » Behövs AD-vitamin när babyn ammar? » Vad tycker ni? Praktiskt Det känns tungt att vara hänvisad till enbart passiva former. En sådan praktisk formulering vore omöjlig om verbet här måste vara passivt. Frågan har också principiellt intresse: när, var, hur och varför kan vi tillåta oss att berika vårt språk med nya ord eller med nya betydelser av gamla ord? redan gjorts åtskilliga gånger. Min utgångsattityd var försiktigt positiv, och efter att ha pejlat stämningen hos Svenska språknämnden och några språkintresserade barnläkare känner jag mig snarast styrkt i en liberal attityd. Det äldsta belägget jag hittat på den sprädbarnsorienterade betydelsen finns i Socialstyrelsens broschyr » Lättare att amma » från 1976. I så fall borde deras aktivitet naturligare beskrivas med ett aktivt verb. Kan den missförstås? Verkligheten tycks ha legat steget före de språkliga ordningsmännen. Aktivt verb behövs Även om amning ligger utanför mitt område, även språkligt, tar jag mig friheten att uttrycka min åsikt, eller snarare känsla, inför fenomenet » ammande barn ». Verbet dia har för övrigt genomgått en liknande betydelseutvidgning som amma, men i omvänd riktning. Betydelsen av dia också utvidgad Från början var det endast ungarna som diade modern, men verbet kom successivt, och under protester från språkliga purister, att utsträckas även till modern. Idag är båda betydelserna accepterade, något som framgår av gängse ordböcker. |
markerat huvudhand eller minne böjer man sig trots punkterna i Birgittas yttre historia och denna lilla reservation gärna inför ovangrunddragen i hennes storslaget marknämnda licentia poetica. (' Några dikter om Birgittau är namliga karaktär, från barnets aningsfyllda svärmeri till kvinnans allt uppoffrande ' ligen icke blott en estetisk gåva ur litterar synpunkt. De äro vida mer: en extas. Från Finstad i Uppland till Rom går stödjande, sporrande kraft, en väckelse Birgittas livsvag genom drömmande vektill tro på den styrka, som innerst inne het (i den förtjusande lyriskt och rytar svenskt arv, obrutet, utvecklat och miskt målande dikten " Aspanas "), gebevarat genom tiderna för att - som nom ordningssinne och maktkansla (i fru E u r h själv säger om Birgitta - u Frun till Ulfåsau), försakelse och barm" finna saker stig åt sig och andrau. ELLEN NORDENSTRENG. härtighet (" Guds brudu och " Rosa rorans bonitatemu), stränghet och maktlystnad (i de nästan dramatiskt-episka " Vid hofveta, " 1 Avignon " och " Miraklet "), asketiskt trosnit (' Tårarnes sonu), tvivel (' l Mörka stunderu) och frid (" Till J. en kamens röstu). stränga harmoni blandar sig med vekt - Rysslande vägar till världshaven av Emil och stämningsfullt välljud den vackra Svensin; Albert Bonnier: Rosenvfllan av Ernst Lundsonetten " Karinu med sin ypperliga .kontrastverkan av nordiskt ljus och quist. - Makt. Europeisk fantasi i fyra akter sydländsk glöd. Fast formad med klang av John Street. Overs. av Hugo Vallentin. Hugo .Geber: Politiska essayerStudier till i rytm, rim. och ordval leder den osökt tankarna till den svenska sonettens dagskrönikan (1907-1913) av Rudolf KjellBn. mästare Snoilsky och Gripenberg. - Andra samlingen. Wahlström & Widstrand: Engelska sjukan. Vare sig Teresia Eurén ettdera icke velat frigöra sig alldeles Från tidsstam Rachitis. |
Och jag skildrade i denna arai tre Larn om 10 till 12 års Aldér. klassens kvinnor. Därför beslöt det tikel, huru arbetaren nied hela sin D.e förtjäna tillsammans 10,so mk. pr stora kvinnomötet a.tt hjälpa till att familj harvid bindes vid sin usla bovecka. få rätt i saken genom en jurist At sta., b som på samma gång utgör så- Så kunde vi fortsatta att skrifva flickorna. En kommitté tillsattes att vii1 arbetsverkstad som sofruy, kök utsläppa bidragslistor och anskaffa och dylikt; huru arbetst.iden btstraclbnga spalter öfver de uslaste Iönejurist, hvilket lyckats, i det att advoFes från tidigt p % morganen till sent förhhllanden under hårdaste arbete. kat S. Dnhlbäck %tagit sig saken och på natten och huru lönen tryckes ned Den ensartade och storartade framfått fullmakt från flickornas föräldrar till ett minimum, som gör, att hela gång, den tyska konfektionen under att. föra deras talan i rättegången. Eaimi.ljeii, afven barnen pli tre. eller de sista tjugu åren gjort, som halDet ar att hoppas att ' arbetets " kvinnor fyra Ar, .tnAste skrufvas in i kapitalets lit den i stand att & tt segra. öfver och man i Eskilstuna och hela landet tjänst för att familjen skall kunna Wiens konfektion och atii göra konfelihjiilpcir kommittén i dess uppgi£t att förtjäna de t nödvandigast.e ' till lif vets tionen i P v i s och London. mycket stark konkurrens - härp % iitstiillsarnla in medel, och .skola vi visa, uppehälle, ningen blottas dess usla förhiillanden att nu går det inte längre att plundra Den nu afdutade utställningen har inför hela världen; under det att de oss både till kropp och sjal. Klubben har 2 möten i manaden, nied ett slag gjort hela allmänheten stora konfektionarerna förtjänat hunett ord. |
Tha ypades eth mäkta drapeliget mord oppa bada sydor konwng agamenon oc konwng pandalus rände tiill samman oc stötthe hwan annan aff hästen mz theras glaffwen, Konwng menelaus mötthe Paridi oc kände grant hwar annan, the wille gerna tiil fyltes mz hwan annan, Män menelaus stak tiill Paridem mz siit glaffwen oc sargade honom Män hans brönia war stark oc tröst hon halp honom at han bleff ey for illa saår män tha matthe paris aff hästen j thz swara stiwnget oc kom tiill fotzs oppa markena Tha skämdes oc blygdes Paris myket aff thz falled for drotning helena skwll at menelaus hade saa jlla wanfrägdadh honom J mellon konwng arastrum oc konung vlixem war hardt slag, saa ath wlixes stak arastrum aff hästen oc tog hästen j fra honom oc sände til siit paulon Polimetes rände tiill apon then gamble oc stak honom sa ath han störtthe död ned oppa jorden Neptolomus oc archilegus rände tiilhopa och stötthe hwar annan aff hästena Polidamas sökte tiill Palamidem oc stak honom aff hästen oc bleff ther mz illa saar Oc polidamas giorde spee aff honom ther tiill mz, for han war saa kleen oc swag oc kwnne ey sitya qwar oppa hästen konung stelenus grek sökte till konung Carram oc stak honom aff hästen oc bleff ther tiill mz saar Polimenis sökte till menesteum hertoge, oc stak honom aff hästen oc hästen tog han j fra honom oc lat sända honom aff Polithohas grek oc konung remus sökte tiilhopa oc stiwngo hwar annan aff hästen, konung theseus grek oc konung auriolus sökte tilhopa oc sargade hwar annan oc stwngo aff hästena mäkteliga hwar annan, |
I en studie redovisades de radiologiska resultaten efter kirurgisk » containment » - respektive konservativ » noncontainment » - behandling av höfter med likvärdigt utgångsstatus. Sammanfattning Vid en genomgång av litteraturen finns det få rapporter med långtidsresultat av naturalförloppet hos LCPS. År 1981 publicerade Stulberg och medarbetare ett klassifikationssystem omfattande fem klasser, som baserades på det radiologiska fyndet av ledhuvudet vid avslutad tillväxt hos patienter som genomgått LCPS [12]. Eftersom debutsymtomen ofta är ganska diskreta kan det innebära att föräldrarna inte söker sjukvården förrän flera veckor, och ibland ännu längre, efter symtomdebut. Vid dynamisk artrografiundersökning studeras graden av » containment », dvs hur stor del av ledhuvudet som täcks av acetabulum vid olika position av ledhuvudet i förhållande till acetabulum. De vanligaste symtomen vid sjukdomsdebut är smärta i höften och / eller lätt till måttlig hälta. Inskränkt rörlighet i höftleden, särskilt inåtrotation och abduktion. En hypotes som också har framförts är att coxitis simplex skulle predisponera för LCPS, men vid en genomgång av litteraturen i olika studier rapporteras det att endast 1-3 procent av de patienter som tidigare genomgått coxitis simplex senare utvecklar LCPS [8]. Året efter det att Waldenström hade publicerat sin artikel, dvs år 1910, publicerades en artikel av amerikanen Arthur Legg med titeln » An obscure affection of the hip-joint » [2], en artikel av fransmannen Jacques Calvé med titeln » Sur une forme particulière de pseudo-coxalgie » [3] och en artikel av tysken Georg Perthes med titeln » Über Arthritis deformans juvenilis » [4]. MRI och artrografi var likvärdiga, men bättre än slätröntgen för att diagnostisera om det förelåg lateral subluxation av ledhuvudet. Beslut om behandling grundar sig huvudsakligen på patientens ålder vid symtomdebut, hur stor del av epifysen som omfattas av nekros, radiologiska » head at risk » - tecken och förekomst av lateral subluxation [17, 20]. |
Men hans " liflighet " beredde honom alltjämt en del svårigheter. — IDUN 1904 407 — röst, och den från bondlandet direkt importe" rade pigan visade en förfärad fysionomi. " Polisen är här och säger, att Rolf ligger däruppe i vindsfönstret och ropar okvädinsord till de förbigående. " Fru Alberg strålade af stolthet och triumf \ d sin gosses första examen. Ingen var så oföi sagd och käck som Rolf, ingen hade sådan sin lesnärvaro och var så ferm i sina svar som han; han var ju från späda år van att spela en framstående roll. Men Johan stod där handfallen och konfys och kunde knappt lägga två till två, då han kom fram till svarta taflan. Frun skyndade förskräckt ut. Däruppe låg Rolf framstupa på golfvet och stack ut hufvudet genom det lilla halfmånformiga fönstret, och fru A l - berg möttes af några mindre prydiga enkla såväl som sammansatta djur namn, utslungade med hennes älsklings klingande röst. Bredvid stod Johan med ett uttryck af blandad häpnad och beundran. Rolf fick också goda betyg, flitoch uppmärksamhetsbetygen kunde dock varit bättre. Med Johan förhöll det sig däremot alldeles tvärtom. Emmadagen firades såsom vanligt af fru Alberg med en liten förmiddagsjunta för hennes vänner. Rolf hade som alltid utfört hufvudrollen; mamma betraktade honom med tjusta blickar och tyckte honom vara nästan mer än vanligt till sin fördel. Men när chokladen och tårtorna voro inmundigade fick Rolf lust att öfverflytta sina sällskapstalanger från salongen till gatan, där Johan lekte. FRÄN KUNGABALEN I MARSTRAND. " En sådan odräglig pojke ", hviskade tanterna. " Att inte Emma kan ha vett att tysta honom. " " Jag tror gamle ryttmästaren också är ute och motionerar sig mellan skurarna ", anmärkte en af damerna, och som om det häruti legat något märkvärdigt, tittade alla ut genom fönstret. För fru Alberg blef också scenen intressant nog, ty den gamle herrn stannade i detsamma framför pojkarna och började spraka med dem. Och med vanlig modersstolthet såg hon Rolf vara den, som förde ordet, de andra pojkarna stodo där däremot så stumma och dumma som bondbarn, tyckte hon. |
Doktorn bedömde att allt hopp var ute. Han fortsatte att arbeta som vanligt tills han blev febrig. Han var då 20 år. Han blev nu lugnare, och åter i sängen bad han om ett papper där han komponerade en kanon för fem röster med orden » Il faut mourir, pécheur, il faut mourir «. Premiärkvällen blev en triumf. Där förberedde man nu en balett för kungen. Detta resulterade i flera komedier beledsagade av musik och med mellanspel av baletter, allt för att underhålla kungen. En abscess utvecklade sig på foten, vilket Lully inte tog någon notis om. Lully inviterades till en repetition i Louvren där de bästa dansarna, alla manliga, visade sina steg. Kyrkan plundrades under revolutionen, och Lullys monument förstördes delvis men återuppfördes år 1822 i kyrkan, där det fortfarande kan ses. Men Lully vägrade. Året om ordnades baler, konserter, serenader och baletter. Av kringvandrande sångare, dansare och musiker lärde han sig dock att bli en god underhållare. Succén blev en överraskning för Lully, som bestämde sig för att försöka köpa privilegiet. Lully var en man med stora ambitioner; han väjde inte för fräcka och skoningslösa intriger för att nå sitt mål. När han hörde att så var fallet kunde han inte ge honom sakramenten förrän han visat sitt allvar och sin ånger genom att förstöra manuskriptet. Texten i både opera och balett var på franska. En vinterdag 1687 framfördes ett Te Deum av mer än 150 sångare och musiker, dirigerade av Lully. Lully levde ännu i tre dagar och dog på morgonen den 22 mars 1687. Lully var inte störd av sin åkomma, men då hans fru bönföll honom att se en präst föll han till föga och tog emot kyrkoherden från Madeleine, som mottog hans bikt. Lully tillfrågades om han kunde ta över några entréer. År 1660 följde Lully och les Petits Violons med när kungen reste till Pyrenéerna för att möta infantinnan av Spanien, med vilken kungen var trolovad. |
55 Med lust och bävan enkelt att ha möjlighet att välja en ny biskopstyp. Det fanns färre prästdöttrar bland biskopinnorna än vad som var fallet med prästsöner bland biskoparna. Av tidsekonomiska skäl har den typen av undersökning inte varit möjlig att genomföra. Medförde den ändrade statusen hos positionen också att biskoparnas sociala bakgrund ändrades? 217 Med lust och bävan han föra en kyrkopolitik som främst gynnade nationella angelägen eter. Liedgren, Emil, ” Studentmottagning i Stabby prästgård ” i Runestam, Axel, m.fl., Nathan Söderblom och Stabby prästgård. Det framstår således tydligt att innebörden i positionens ansvarsområden gjorde, att olika typer av kapital värderades olika för uppgiften. Det förväntades också att det skulle hållas ett antal kaffebjudningar för föreningar och personal.79 Biskopen fick en ” symbolisk ” summa i representationsanslag, som under 1980-talet innebar cirka 8 500 kr. Den ärliga och uppriktiga tonen i det som sägs verkar för det mesta vara formulerad som stöd och uppmuntran. En antologi. Brilioth skriver till sin svåger om händelsen: Vid Fosterlands-Stiftelsens jubileumshögtid häromdagen kom jag att sitta brevid Skabersjö och fick då tillfälle att något diskutera de aktuella biskopsutnämningarna. Herdabrev till Härnösands stift. Tredje samlingen, första bandet, motioner Första kammaren nr 1 – 19. Perspektivet kan därför på samma gång ses som ett uttryck för en elits sätt, åtminstone inom en del områden, att förhålla sig till sin position. Sundeen, Johan, Andelivets agitator. För att operationalisera undert sökningen används ett antal teoretiska utgångspunkter, vilka presenteras i nästa avsnitt. Den kris som kyrkan på olika sätt hade genomgått under 1800-talets sista decennier vändes i kreativitet och nytänkande under 1900-talets första årtionden. Många goda vänner har under de gångna åren på olika sätt visat stor förståelse och omtänksamhet. ” Sänd ” är ett viktigt ord för en präst.1 Olle Nivenius ’ beskrivning av händelserna bakom sin och Olof Sundbys biskopsutnämningar i maj 1970 illustrerar något av komplexiteten i rekryteringen till Svenska kyrkans högsta ämbete.2 Flera olika aktörer var inblandade i processen och skilda intressegrupper ville vara med och påverka utfallet. Utg. av Gerle, Eva. |
Och Annika ångrade för en kort sekund att hon hade farit ut mot honom på det viset. Hon kysste Mike adjö på esplanaden och sade att hon skulle vara tillbaka under kvällens lopp. Men helt säkra kan vi inte vara förrän vi får tillbaka resultaten från Melbourne. Hon tänkte på Kahns bluffnummer om förväxlingen av Simons och Junes mobiltelefoner. Cooper sade ingenting men log vänligt mot henne i backspegeln. Det stod ingenstans i hans papper. En rapport, inritade grafer, scheman som Annika inte kunde läsa från den vinkel hon såg dem ur, en hög med bilder. Mike låg på knä på akterdäck med luckan till den invändiga motorbrunnen uppslagen. För ögonblicket tyder allt på självmord. Koll av syn, hörsel och så vidare. Annika kände att det nu var tårar hon fick i ögonen. Visste Simon Rees fru att ni då och då var med på hans resor? De såg på varandra och skakade sedan på huvudet. Hon förde isär hängmapparna, kikade ner och drog upp vissa papper; men det var privata papper alltsammans. Men det är en bestämd ung dam. Kiesworik och hans män var på väg. Hon var trött. Så satte han ifrån sig det utan att dricka. För ett kort ögonblick trodde Annika att den satte kurs direkt mot henne. Osborne reste sig och ropade rakt i ansiktet på henne: Ni kan fortfarande hinna öppna. Annikas utveckling var uppdelad i två faser. Men inget hjälpte. Osborne gick till väggtelefonen. Med hjärtat på fel sida, menar jag. Oavsett hur mycket man luftar ut och hur ofta man tömmer askkopparna hänger något kvar. Någonting i den där askan skulle röja att den inte härrörde från en fjortonårig flicka. Man kan släpa dem genom ett museum med urtidsödlor och ändå har sjuttiofem procent av dem ingen aning om att dinosaurierna fanns till före människan. Kärt barn har många namn. Annika kände ett fysiskt illamående vid tanken på att hennes fars beräkningar var korrekta. Det är en sak jag inte förstår, Osborne. Hon lade försiktigt händerna på Marias armar, som hängde slappt ner utmed kroppen. Nej. Iförd krigsmålning kunde hon brisera som en bomb. Samma princip. Över att hon inte berättade för honom vad hon verkligen skulle göra i Brisbane. Det fanns så många sådana utställningar i Australien. |
” Kungen blir helt säkert glad öfver ditt bref, men om han visste, att det nått honom på otillåtna vägar ”, tillade hon med ansträngning påminnande sig sin skyldighet, ” vore han nog inte så nöjd, eller hvad tror du själf? ” Ju rufsigare man är, dess bättre ”, förklarade Bet, i det hon körde alla tio fingrarna i håret och burrade upp det ännu värre. Att folk skall tala om mat, då de se ut, som om de hölle på med kärleksförklaringar, tycker jag är förargligt. ” ” Det var Hanna, som slagit ut bläcket, i förargelsen öfver ett dåligt betyg. ” Jag tyckte det var synd om ungen, för hon har lofvat sin pappa att försöka gå fri från plikter den här månaden. ” Tyst flickor ”, sade hon, och vändande sig till Hanna, tillade hon mer uppbragt än flickorna någonsin sett henne: En låg hvissling hördes, hvarpå några ord yttrades. Emma såg ej lika belåten ut. ” Det är mycket bättre, när det kommer främmande på hvardagarna. ” Glöm nu inte i ifvern, att du måste stå kvar häruppe, tills de komma ombord och hämta dig ”, sade han. Nej, hvad som gjorde mig ledsen, var några stygga och orättvisa ord, som jag händelsevis råkade höra ett par af flickorna yttra om en af lärarinnorna. ” Du får inte afbryta mig så ofta ”, tillrättavisade Ejvor. En halftimme därefter åkte fru Silfverörn åter sin väg, och då ingenting ovanligt förspordes, begynte Greta tro, att gårdagens äfventyr ej föranledt hennes besök. Nu ha vi de ändtligen hunnit till fjärde bänken och få vända! ” ” Välkommen! ” Hvad heter han? Sjätte klassisterna voro samlade till rådplägning i sitt klassrum. ” Inte känner jag honom, och för resten hör han inte till historien. Att föreståndarinnan hade reda på deras olofliga promenad var ej svårt att förstå, men till full bekännelse kunde Annie ej förmå sig, förrän hon förvissat sig om att undflykter voro lönlösa. ” Jag trifs mycket bra här ute på villan, men att Ejvor tycker att själfva staden är vacker, kan jag inte begripa. april! De är fasligt besvärliga tycker jag. |
De blågrå, små men sterke øynene gemte seg under buskete bryn. Banbrytande forskning I sitt sinne för praktiska resultat likande han mycket Erik Jorpes i Sverige, som efter sin upptäckt av heparinet snabbt utvecklade detta till ett kliniskt användbart preparat för behandling av trombossjukdom. Kroppen var ikke atletisk, men harmonisk, og hans gange var like spenstig og rask som hans tanke ... « Så beskrivs Paul Owren av Helge Stormorken i boken » Paul Arnor Owren - en medisinens mester «. Det fanns en oro inom Owren, en ständig verksamhetslust. Mot slutet av 1950-talet var alla de 13 faktorer som deltar i koagulationssystemet kända, ehuru deras inbördes relationer i genereringen och kontrollen av trombin skulle ta ytterligare något årtionde att utforska. Oljemålning av PAO (Paul Arnor Owren). Trombocyten var känd sedan slutet av 1800-talet genom Bizzoseros arbeten. Han avlägsnade protrombin från normalplasma genom adsorption och fann förunderligt nog att den adsoberade plasman fullständigt kunde korrigera kvinnans koagulationsförmåga. Hans mørkblonde hår begynte tidlig å minke, og han ble skallet i ung alder. I sitt möte med patienter var han saklig, visade prov på sin förmåga till logisk analys och exceptionell associationsförmåga. Vi får en fascinerande skildring av Owren, den geniale forskaren som 1943 i krigets Oslo förändrade Morawitz koagulationsteori av år 1905. Grundlade forskningsinstitut Men Helge Stormorken ger också en djupare bild av människan Paul Owren, en man som i mycket höll sig för sig själv med få vänner utanför familjegemenskapen, föga medelsam i personliga angelägenheter, ändock frikostig. Det behövdes fler än de postulerade fyra faktorerna: fibrinogen, protrombin, tromboplastin och kalcium. För Owren blev dessa enkla försök bekräftelse på teorin att linolensyra var fundamental för att hindra koagulation och proppbildning i åderförkalkade blodkärl. Det ansågs nog inte vara » frontforskning «. Inspirerande lärare |
Påverkas HSANs bedömning av utgången för patienten? Av de av Socialstyrelsen anmälda ärenden som avgjordes år 2000 ledde 87 procent till någon form av påföljd. Endast drygt 9 procent av de till Socialstyrelsen inkomna Lex Maria-ärendena lämnades år 2000 vidare till HSAN. En 1-årig pojke på semester med sina föräldrar inremitteras till kirurgklinik under frågeställning testistorsion. Kirurgen kan dock inte avgöra om det rör sig om en testistorsion eller en bitestikelinflammation och ringer därför sin bakjour. HSANs friande beslut skärpte rätten bedömningen genom att tilldela en tidigare friad läkare en varning. Patienten visade sig senare ha en epididymit. Sedan patienten kommit hem förvärras symtomen. Mot den bakgrunden känns det motsägelsefullt att HSAN inte ställer samma höga krav på sina egna utredningar som man gör på de anmälda läkarnas. Klamydiaprov tas och remiss skrivs till urolog för uppföljning. En 25-årig man inremitteras från vårdcentral till kirurgakuten under frågeställning blödning i testikeln, testikeltorsion, epididymit. Alla Lex Maria-ärenden fälldes Hur väl fungerar då Ansvarsnämnden i verkligheten? Därefter inhämtades uppgifter från HSAN om huruvida de läkare som deltagit i beredningen av ärendet var kliniskt aktiva vid tidpunkten för anmälan och vilken specialistkompetens de innehade. Om domstol ändrar HSANs beslut går 90 procent av ändringarna i mildare riktning. I sju av de 25 fallen (28 procent) anlitade Ansvarsnämnden en urolog för sin bedömning av de anmälda läkarna. Besvären debuterade i samband med att han fått pungkulan i kläm i samband med en fisketur i vadarbyxor. I fem fall var den som fungerade som kliniskt sakkunnig hos Ansvarsnämnden varken urolog eller kliniskt aktiv utan pensionerad sedan ett antal år tillbaka. Samtidigt går den medicinska och tekniska utvecklingen ständigt framåt och nya diagnostiska och terapeutiska metoder tas ständigt i bruk. För att svara på dessa frågor granskades som ett led i en större ännu inte publicerad studie samtliga fall rörande diagnostisering av testikeltorsion och andra skrotala besvär som inkommit till Ansvarsnämnden under en tioårsperiod. Det handlar då om ärenden där sjukvården själv gjort anmälan till Socialstyrelsen enligt den s k Lex Maria. Detta uppmärksammas dock aldrig av den behandlande läkaren. Påföljd |
Det tog en stund att upptäcka Lovisa, då de steg in i den skumma kammaren och klev ur sina snömoddiga trätofflor. Ibland händer det, att gästerna ligger kvar, berättar Emma. En kan inte hålle rede på något nu för tiden. Herman och jag och Emma och August ... vi håller ju alla så mycket av dej ... du hör ju till oss, till familjen ... du är ju vår egen kära tös ... vill du inte vara hos oss? Anna far upp. Hammer lade åter ner målningarna i portföljen. Nya buteljer skulle di ha i ett och inte vet jag hur många glas di slog sönder. Och så står vi oss hela vägen fram till Norrköping. Lovisa lyfte honom och vart arg. Elfrida står längst till vänster, bredvid Hammer. Men jag är ju så rädd, Henrik. Trots sin ungdom visade han sig ha god hand med barnen, tvingades aldrig höja rösten, aldrig hota med riset. Di lovade en massa på banken ... fast sen, när det skulle bli av med själva affären, då ångrade di hele skiten. Svetten glänser i Johans panna, håret under hans armar kittlar hennes kinder. När hon klättrar nerför stegen skälver hennes ben. Först tog han en runda inom köket, där flickorna stack åt honom bröd och hällde upp kaffe i den spräckta muggen, som han hade hängande i ett snöre kring midjan. Nej, höll Karna med. Mörkrött på läpparna så tänderna såg ut som toppsocker, när de skrattade. Betraktar Emma med vakande ögon. från tillgivna Ingrid. " Elfrida låg stum och blundande. Hans efterföljare ansågs vara samma nyutflugna gröngöling som även Hammer synts från början. Jovisst, var det att glädjas åt, tyckte Karna. En skulle väl egentligen skaffe sej nåt eget ... om en hade mer pengar. Det är ett par timmar kvar till kvällsvarden, fortsätter Anna, men du kan få en kopp kaffe så länge. Tyst och sov, säger Nils. Han är säkert inne i sakristian. Kan han följa med? Hör tant inte? Tänk, om hon dör då! Vräkningarna kunde man förvisso inte ändra på, men han lyckades övertyga dem att strejka. Men hon var fortfarande lite skygg för främmande och dom hade nog tänkt sej att bida lite. Knackar på, öppnar utan att vänta. |
19 § Läkemedelsverket ska, efter samråd med Tandvårdsoch läkemedelsförmånsverket och landstingen, fastställa blanketter som avses i 7 och 8 §§. Överklagande 20 § I 22 a § förvaltningslagen (1986:223) finns bestämmelser om överklagande hos allmän förvaltningsdomstol. Ytterligare föreskrifter 21 § Tandvårdsoch läkemedelsförmånsverket får meddela ytterligare föreskrifter om verkställighet av lagen (2002:160) om läkemedelsförmåner m.m. Socialstyrelsen får dock meddela föreskrifter om arbetsplatskoder samt om verkställighet av 18 § 2 och 19 § samma lag. Bilaga Förteckning över sådana sjukdomar som berättigar till prisnedsättning av livsmedel enligt 20 § lagen (2002:160) om läkemedelsförmåner m.m. Chron ' s sjukdom Fenylketonuri Galaktosemi Glutenintolerans Komjölksproteinintolerans Kort tunntarm Laktosintolerans (medfödd och sekundär) Kronisk njurinsufficiens Sojaproteinintolerans Ulcerös colit Ändringar och övergångsbestämmelser 2 § Ikraft 2002-10-01 Rubrik Förordning (2002:726) om ändring i förordningen (2002:687) om läkemedelsförmåner m.m. SFS-nummer 2002:726 Omfattning ändr. 5 § Ikraft 2002-11-15 Rubrik Förordning (2002:765) om ändring i förordningen (2002:687) om läkemedelsförmåner m.m. Övergångsbestämmelse Denna förordning träder i kraft den 15 november 2002 men tillämpas för tid från och med den 1 oktober 2002. Beslut om försäljningspris för receptfria läkemedel som Riksförsäkringsverket har fattat enligt lagen (1996:1150) om högkostnadsskydd vid köp av läkemedel m.m. gäller fortfarande. SFS-nummer 2002:765 Omfattning ändr. 5 § Ikraft 2003-06-01 Rubrik Förordning (2003:187) om ändring i förordningen (2002:687) om läkemedelsförmåner m.m. SFS-nummer 2003:187 Omfattning ändr. 12 §, rubr. |
När beskrivs den tyska historien som ett kontinuum respektive diskontinuum? I avhandlingen analyserar jag hur intervjupersonerna beskriver olika platser och hur de kopplar dem till diskurser om Öst och Väst. Gammelfarmor / gammelmormor har blivit utnyttjad och förlorat stora summor pengar utan att det, enligt gällande lag, skett några egentliga oegentligheter enligt Stephan. Utifrån dessa har jag delat in materialet i förhållandevis vida underkategorier så att de delar av intervjuerna som handlar om materiella aspekter av livet i DDR hamnat i en kategori medan de delar som tematiserar socialisering och institutioner sorterats in i en annan. Aber ohne sich das anzugucken komplett erstmal. I avhandlingen undersöker jag på vilka sätt subjekten är överdeterminerade, det vill säga vilka identifikationsmöjligheter som tycks finnas för dem som vuxit upp i DDR, och på vilka sätt de ger uttryck för dem i dagens förenade Tyskland. Übergangsrituale im Jugendalter. Förkortningen BRD betraktades som ett ” kommunistiskt påfund ”. Det blev heller inte möjligt att revoltera mot den äldre generationen, eftersom denna hade fullt sjå att hålla sig ovanför vattenytan. (Diss.) Till skillnad från Tanja, som beskriver de arbetslösa som exkluderade av samhället, positionerar hon dem som personer som inte är beredda att anstränga sig eller förändra sig själva för att få ett arbete. Aber es waren immer irgendwelche Augen da, die das auch schon mal gut gesagt auch gesehen haben. 137 Eftersom Staatsbürgerkunde var det ämne som i störst utsträckning genomsyrades av den socialistiska ideologin var det här som de största förändringarna skedde när det politiska systemet vacklade. Ute beskriver tiden efter die Wende som raka motsatsen, då det var upp till var och en att själv skaffa sig social trygghet. Since the relation between East and West has changed, both categories and their pasts are redefined. Detta får avgörande konsekvenser för de före detta DDR-medborgarna, som tvingas förhålla sig till tunga diskurser om ideologisering och repression. ” Och då menar jag inte de här 68-marxisterna ” (underförstått från Väst), tillade hon syrligt. London, New York: Verso Laclau, Ernesto 1994. |
Vi bedömer denna risk som liten, men då många forskningsprojekt ingår i internationella samarbeten torde sannolikheten för att försök flyttas till utlandet vara större. En stathg utrednmg om etisk prövning av djurförsök mnehåller förslag vilkas följd kan innebära en begränsning för medicinsk forskning. Inom överskådlig framtid kan inte intakta djur ersättas av djurfria metoder. Det råder således ingen konflikt mellan god forskning och maximering av djurvälfärd. Det finns etiska och vetenskapliga skäl för att maximera djurs välfärd när de används för forskningsändamål. HANS-ERIK CARLSSON docent, universitetslektor; samtliga enheten för försöksdjursvetenskap, institutionen för neurovetenskap, Uppsala universitet Experiment där de används kan därför leda till opålitliga resultat. Vi vill här uppmärksamma utredningen och kommentera vissa av de förslag som ges. Motsvarande svenska data finns således ännu inte tillgängliga. För närvarande finns mycket få veterinärer med specialistkompetens i Sverige. De förslag som ges i utredningen innebär sammantaget att arbetsbelastningen på nämndernas ledamöter kommer att öka. Utredningen innehåller ett antal förslag till förändringar gällande bland annat sammansättningen i nämnderna med införande av en 15:e ledamot som skall vara veterinär, begränsningar av omförordnanden som ledamot, tillägg till ansökningsformulär och utarbetande av ett nytt ansökningsformulär för projekt som är av fortsättningskaraktär. * Potentiella bindningar eller jävsförhållanden: Inga uppgivna. Det är svårt att se vad dessa diskussioner om etik skulle leda fram till; förutom att konfirmera att det råder olika värderingar och åsikter hos olika nämndledamöter. Det bör poängteras att merparten av de försök som genomförs inte medför lidande. Fokusering på antalet djur Andel ansökningar till de etiska nämnderna som godkänns utan förbehåll vid första sammanträde där de behandlas, 1989-2000. Ett problem med denna formulering kan vara att det saknas expertis bland nämndens ledamöter på de områden som inte finns representerade i nämnden. Ett tydligt exempel på detta är den ökande användningen av genmodifierade djur som troligen kommer att ge upphov till en ökad försöksdjursanvändning. En jämförelse visar att andelen ökat från 23 procent till 48 procent under perioden. Dessa tre typer av försök utgör cirka hälften av de försök som räknas i den svenska definitionen av vad som anses vara ett djurförsök. Lidandet för djuren Vissa nämnder behandlar cirka 70 ansökningar per år, medan andra behandlar drygt 350 ansökningar per år. |
Vppöfvcr mig sig hvälfver den mörka himlabågen; ett sjärnljus tändes, skälfver och speglas uti vågen; en and på snabba vingar lätt öfver vattnet svingar. ' jDen blida månen skrider fram ofvan dunkla bergen, den glans han vida sprider bär klara silfvcrfärgen. Se, tusende reflexer af ljus, som hastigt växer! & aå lösgör sakta slupen, oförmåga, ej skämmas att vid skäret lagd för ankar; Med jag seglar öfver djupen för alt lära och ej tro, det i längden går att lita på en annan. allt detta vill jag naturligtvis ej på minsta sätt förringa värdet och välsignelsen af att en ung flicka redan vid äktenskapets inmed vemodsfulla tankar. gående tÄck, mäneljasets strömmar är samhet. här underbara drömmar. lägga förtrogen Jag påståendet, giftermålet Charlotte Lindholm. med husmoderlig verkvill endast i någon mån vederatt de kvinnor, som före sysslat nästan uteslutande med intellektuelt arbete eller sådant praktiskt arbete, i hvilket husliga göromål ej ingått, till följd däraf bli dåliga husmödrar, än mindre dåliga hustrur. Ingrid Fördom? Mlllr * (lljPii att dåliga r * 0 ^ hustrur. göres a ^ varieradt Jag har älsklingstema, gjort den iaktta» emanciperad kvinna » i detta fall liktydigt med hvarje ung flicka, som äktenskapet haft en bestämd sysselsättning, hvilken upptagit hennes tid, krafter och intresse och i hvilken hushållsgöromål ej ingått. Vidare har j a g märkt, att i dylika resonnemang ordet hustru bör — för att få fram den talandes verkliga mening — utbytas mot husmoder. T y ingen vill väl med full öfvertygelse påstå, förtjäna sitt noga taga att förmågan och vanan att bröd, att ordentligt indela och vara på sin tid och att systematiskt sätta sig in i ett arbete, äro dåliga förutsättningar hos en kvinna, för att hon skall kunna fylla de moraliska tenskapet! Det af ifrågavarande specielt vara slag husmoderliga främmande. möjligt att husmoderliga. |
Jag finner inga andra ord. Midt i vintern blir det ljust och varmt. Därute kun de lärkorna stämma upp en drill och trädens blommande kronor hänga orörliga af vårens ljusa fröjd. Men öfver allt detta dallrar da gern som strängarna på en harpa. Tror du att jag kunde hålla mera af henne eller vara stoltare öfver min lilla tös — d etta fast en del godt folk behaga se ned på hennes mor? Jag s äger som bror Sigge: Hvad angår det dem om en människa inte vill gifta sig? Han har aldrig brutit st afven öfver mig som min egen mor gjorde. Åtminstone till en tid. Och jag gör ju ingen för när. Jag lefver af mitt a rbete och uppfostrar lillan utan att be en lefvande själ om en vitten — a llraminst hen nes far. Det där, det är något som varit och farit. Jag är inte skapad för äktenskap, men ett barn ville jag ha. Och det har jag också fått. Det öfriga tyckte jag inte angick någon annan än mig själf, eftersom jag satte frihe ten öfver allt i lifvet. Men, ack, jag skall inte prata. Allt detta känner du lika bra som jag. Och det vet du också: hvad man kallar " skam " har aldrig brutit ned mig. Men i dag önskar jag mig hundrade mil från min födelsestad. Jag bor de skratta och jag gråter. Ungen slet sig ur min famn därute i köket och sprang fram till bror Sigge: — Morbror, utbrast hon, Lillan har bara en mamma. Men vill infe morbror bli pappa åt Lillan n u? Spökeriet i Filosofiska af~ delningen. Af G-E. MAN HADE ÅTERIGEN LYCKATS TUSSA ihop bibliotekarien Ström och yngsta skrifbiträ- det och en klunga tjänstemän stodo stödda mot bokhyllorna rundt om de kämpande, aflyssnande striden, som fördes med all den skärpa modern teknik kan åstadkomma. " Det är med studentskorna som med spriten, de skola utrotas genom konsumtion, " sade bibliote karien Ström i faderligt docerande ton och såg beskyddande öfver pincenezen ned på fröken Rickman, so m satt lutad öfver en väldig kassabok. Hon besvärade sig ej ens med att se upp. |
Det påtryckningsoch informationsarbete som bedrivs av vissa branschföreträdare och representanter från LTU, mot nationella myndigheter, företagsorganisationer och även på senare tid direkt mot kundföretag kan sägas svara mot samma behov. Utgångspunkten i denna typ av processer borde snarare vara att utgå från att 76 Jensen, C., Trägårdh, B. Nämnda strategi kräver tålamod, långsiktighet och att arbeta mycket målmedvetet för att möjliggöra en sådan inriktning menar en fordonstestentreprenör: ” Det är som, att när du bygger ett sandslott, att du har ju vågor som skvalpar upp, så försvinner ju en del av sandslottet ibland och då gäller bara att bygga barriärer runtomkring så att du får en stabilitet i det. ” (Fordonstestentreprenör) Företrädare för LTU kan också se fördelar med att en länk mellan företagen och universitetet på så sätt skulle kunna upprättas, inom ramen för en dubbel roll, även om det blir oklart om vad som händer efter att denne tar en examen. Forskarskolan i Geografi. Detta kan ge mig möjlighet att visa på några av de faktorer som har betydelse vid klusterutveckling i en glesbygdsmiljö. Den mångsysslande ingenjören Ett ytterligare komplement för att behålla kompetens, är att låta den anställde ingenjören ha helt andra arbetsuppgifter för företaget i skarven mellan olika uppdrag. Företagaren ovan, med en mer långtgående inriktning, kan dock inte sägas enbart stryka LTU medhårs utan vill framhålla att det även där finns förbättringsområden. Dessa olika typinställningar finns representerade hos olika aktörer och karaktäriserar deras attityder och inriktning, bland annat då det gäller synen på behovet av spetskompetens. Å andra sidan kan dylik friktion kanske betraktas som ett mer eller mindre naturligt tillstånd i ett samarbete mellan parter med olika perspektiv? Jag har i huvudsak kommit att begagna mig av den så kallade snöbollsmetoden10. Kaufmann, A., Tödtling, F. Innovation patterns of SMEs. Enligt detta resonemang kännetecknas detta kvalitativt annorlunda tänkande av en medveten, kritisk och vittomfattande omvärldsanalys. Därmed inte sagt att det med nödvändighet måste vara så att samtliga aktörer, i alla lägen, måste både vilja och kunna, för att fordonstestverksamheten ska kunna utvecklas positivt. Det är mer accepterat för dem att arbetspendla på detta vis, än vad det är för kvinnor. Kommersiella hänsyn kring exempelvis infrastrukturella spörsmål. Denne person erbjöd dem raskt plats i varmgarage och tillträde till isbanan. |
b. önskar bildad dam med flerårig ttt hem förefallande göromål. Ar undervisningsvana komma att unvillig betala något, men önskar blifdervisa minderariga i vanliga skolva ansedd som medlem .af familjen. ämnen och sprak eller mera förp r till 1120 ilrll, Mörrum p. r. sigkomna i Esperanto och kemi. Blekinge). finnes ledig hos härvarande större Svar till (Semester 0911, Dagens firma för ung dam, fullt kunnig i E n ' anspraksiös flicka, ' kunnig i Nyheters Hufvudkontor. enkel matlagning och som på tyska, helst ocksa franska samt i: gen hand i två år förestått enkelt Ung flicka önskar plats som köpniannahern önskar plats i god stenografi och maskinskrifning och Familj, helst på landet, där det gifräkning. Svar med fullständiga uppses tillfälle lära sig battre matlaggifter och rekommendationer emotGoda betyg kan uppvisas. Svar ning, mot fritt vivre eller möjligen till 11190911 A.-B. Gumaelii annonsnågon betalning. Tacksam för svar ses märkt uS. 6566 " under adress S. Gumaelii Annonsbyrå, byra, Göteborg. märkt 118511, Edenö. Kardtiansmakaregatan 9, Stockholm. ars battre, ansprakslös flicka. önskar med fonta plats som önskar medfölja som sällskap till hjälp åt husmoder. Ar kunnig i mat-, badort eller landet åt dam under lagii. och bakn. Onskas få anses önskas att biträda vid husmoderssommaren. Svar emotses tacksamt som familjemedlem. Tacksam för kurs. Svar märkt (~Genastll Allm. svar till 1118-åringfl, Kilafors p. r, Tidningskontoret, Gefle. till hM. 18 ", Uppsala p. r. LEDIGA PL A TSER. e Sjuksköterska F G M Huiförestandarinna Mot fritt vivre .pA T landet Kontorsplats Skrifoch Kartritningsbitriade Ung, element ar bildad fli~ka 18 Skolkökslararinna Vid större lasaretl i mellersta Sverige blifver den 1 inst. juli föreståndarinneplatsen för köksafdelningen ledig. Sökande böi hafva genomgått fackskola för hus. |
betalade gärna, fastän vi ofta tyckte att det klunkade litet egendomligt i de lådor som skickades till honom. Men om det var sprit, så var den nog denaturerad, ty han förklarade själf att han var nykterhetsvän, och aldrig drack något starkt, utom när han blef bjuden. En dag kom Hawley upp till Hoolans saloon där vi stodo, en hel del af oss, och underrättade att maskinen var färdig. Nästa söndag mellan klockan 11 och 1 skulle han förevisa den på statens landtbruksmöte, som hölls då, mot en entré af 25 cents. Vi gratulerade naturligtvis Hawley, bjödo på whisky och behandlade honom vänligt, ty nu var det klart, att vi skulle bräcka folket rundt omkring. Och Hawley skröt och domderade, och påstod, att en sådan maskin som han uppfunnit aldrig blifvit uppfunnen förut, och han sade saker om Thomas Alva Edison, som Thomas nog skulle kännt sig rätt besvärad af, om han hört dem. Well, landtbruksmötet började och Hawley visade sin maskin för en beundrande människomassa om 300 personer utom barn och negrer, dock först sedan han noggrannt inkasserat alla 25:centarne. Den såg inte mycket ut för världen, maskinen, men Hawley förklarade, att alla verkligt stora uppfinningar utmärkte sig för stor enkelhet. Det var endast en träställning med segelduk på, och vi som satsat, undrade rätt mycket hur den apparaten hade kunnat draga så stora kostnader. Men ingen brydde sig för rästen om, att det varit dyrt, ty vi hade ju i alla fall vår egen uppfinnare, och det hade vi råd till. När allmänheten var samlad, steg Hawley upp och höll ett tal. »Detta maskinteknikens underverk, som ni, mina damer och herrar, samt barn och negrer, se framför er,» sade han, »är en uppfinning, som fyller ett länge kändt behof. I dessa dagar bygga alla människor flygmaskiner, hvilka mycket riktigt stiga upp i luften, men det händer lika ofta att de falla ned, och att den djärfve uppfinnaren slår ihjäl sig. Denna fara är nu fullkomligt afvärjd. Man har förut användt fallskärmar, ett slags primitiva inrättningar, som endast fylla mycket små fordringar och alls inte motsvara de kraf på säkerhet och komfort, som en modärn luftseglare har rätt att uppställa. |
Det skall dock påpekas att verksamheten reglerades genom kartellavtal som omförhandlades med ett eller några års mellanrum. SOU 1978:9, Ny konkurrensbegränsningslag: Betänkande: Av konkurrensutredningen. Denna togs i drift i Skoghall 1929, men började projekteras redan 1925. Den svenska utgåvan Tyst vår gavs ut 1963 och bidrog bland annat till inrättandet av 1964 års naturresursutredning. Järnvägsvagnarna, speciellt de äldre från början av 1930-talet, kom att undersökas grundligt och nya ventiler konstruerades. Under 1970-talet påbörjades en ny fas i strukturutvecklingen. De som vet är få och tar en efter en hemligheten med sig i graven.9 9 Agrell (2002), s. 342. På alkalisidan bedrev Klorbolaget främst import, men även export till mycket varierande priser. Kring sekelskiftet flyttades merparten av verksamheten till Karskär i Gävle där även massafabriker för sulfitoch sulfatmassa uppfördes 1910 respektive 1915.77 77 Althin, Torsten, Korsnäsbolaget 1855 – 1955 (Gävle, 1955b). De båda bolagen hade sedan lång tid tillbaka samarbetat genom det gemensamma försäljningsbolaget A / S Klorsalg.6 På grund av den starka miljökritiken mot kvicksilver, valde bolagen att satsa på diafragmametoden. 113 Eftersom Lundén hade ingående kännedom om Klorbolagets prispolitik är det inte konstigt att han förordade en egen fabrik. Eka Nobel tog exempelvis stark ställning mot klor, men för klordioxid, vilken framställdes genom reduktion av klorat. Detta ämne skulle liksom saltsyra vara en oxidationsprodukt av det förmodade ämnet murium. 4.3.5 MoDos kemiska fabriker i Domsjö År 1937 lämnade MoDo in en ansökan till Kommerskollegium om att uppföra en spritfabrik i Domsjö. Det skall dock poängteras att dessa inte ersattes av klordioxid. Klorbolaget i sin tur levererade natronlut från kontinenten till sina kunder längs Sveriges östkust. Den andra typen av åtgärder som Klorbolaget gjorde för att hantera obalanser var att samordna överföring och förintning. |
Priset endast 49 öre metern = 29 öre aln. Kan endast köpas hos tillverkaren A. Williamson, Stockholm. Vesterlånggatan 57, 1 tr. upp. Pä Fahlcrantz & C:os förlag hafva nyligen utkommit: n y a Germania! Biffstekssås. H. 53 Min Prisiuranter gratis. Otto Elmgren, Vesterlånggatan 06. Sparsamma k alla A slags CP ' ™ ™ œ utkommen franko. " ~^SfiL Helsingborg P. | b a e a kilo ull till v i] oeh tillsändes (Om 2 0 öre i / frimärken insän\ das till Skandi/ navlsk Modetld-; ning, Stockholm, t erhålles pr omHärmed tlllkännagifves, att jag efter min moder Fru B, Sundemans frånfålleöfvertagit den Ylleaffär, hon bedref I n; r 11 Artillerigatan. Ull och gammalt ylle mottages hä- danefter till spanad, Väfning af tyger, schalar, filtar m, m, hvarje dag I Klara Norra Kyrkogata 12, 1 tr. Hvar och en får s i t t ylle tillbaka I form af garn, Jffidur Andersson. fodd Sun ndeman. Fruar. OBS. Undertecknad emottager jämte ull äfven gammalt ylie till spinning, väfning (för hand), schaloch filtberedning. H o s mig spunnet s. k. trasgarn är bevisligen det bästa och vackraste, som kan erhållas. Spånadslönen den billigaste i Stockholm. Beredningen af filtar oöfverträffad. [1339] A A \ L öfver rikhaltiga förråd af 7 Zulamith Wellander. Bordsalt i paket om 425 gram (= 1 skalp.) nere gånger prisbelönade och fullt jämförliga med de bästa utländska fabrikat. Tillhandahållas hos Hrr specerihandlare. [1339] och berättelser _ S — g. Saken är nog behjärtansvärd, hvardagslifvet det medgifva vi gärna. Men vi kunna omöjligen fästa någqn vikt vid anonyma skritVelomfattande de tre serierna: ser, helst då det gäller dylika saker. |
Det var således en almindelig mening efter det förste möte oxfordgruppen holdt i Kjöbenhavn at det var et dårlig möte. Og dog blev det innledningen til en vekkelse i Danmark som tilsyne latende har grepet endnu videre enn vekkelsen i 556Oxfordbevegelsen i Norge Norge. Hvordan kan det skje så merkelige ting ved så lite merke-lige mennesker? Det religiöse svar er selvfölgelig meget enkelt. Men det virker vel lite overbevisende på utenforstående. For oss som ser det hele fra religionens side blir förklaringen: en tidens fylde, hvor Gud griper inn. Men vi kan også forsöke på å nerme oss spörsmålet rasjonelt. Vi som lenge har hatt med det religiöse liv å gjöre, hadde alle-rede tidligere merket et sterkere religiöst behov. Det merkedes på et lidt kraftigere sig mot kirkens gudstjenester. Det var kanskje endnu mere betegnende at det gikk an blandt dannede mennesker å fale om religiöse spörsmål uten at det blev en pinlig taushet. Vi var allerede opmerksomme på denne vending og forklarte den med det faktum at det var blitt så vanskelig å være menneske. Mere dypttenkende mennesker fölte den nöd som består i å mangle et samlende livssyn. Samtidig som behovet var öket, kjente vi vår egen uformuenhet i retning av å kunne hjelpe. Vi merket hvor lite heroisk og dra-gende vår kristendom var. Særlig var det vanskelig å få ungdommen i tale. Den blev ikke grepet av den kristendomsskikkelse vi hadde å vise dem. Derför fikk alle radikale, politiske og sosiale forkynnere ungdommen bedre i tale. De grep dem med en ganske annen makt. Så kom oxfordbevegelsen. Den kjente ikke til vår kirkelige for-siktighet. Den kom som en veldig offensivbevegelse. |
De fick starka lugnande mediciner och visste inte när, eller ens om, de skulle bli utsläppta. På många håll i landet är inte ens självmordsrisk längre en garanti för att bli inlagd och få skydd på en psykiatrisk klinik. Många upplevde en kränkning av sin mänskliga värdighet när de pressades att ge upp sin övertygelse för att över huvud taget bli frisläppta. Tidigare välfungerande psykiatriska kliniker sviktar [7]. De som senare lyckades emigrera till väst visade inga tecken på schizofreni. De ifrågasatte åsidosättandet av medborgarnas basala rättigheter, att religion inte fick utövas, bristen på öppenhet och insyn i maktutövningen och styrningen av den vetenskapliga forskningen. De mest avskräckande exemplen på missbruk av psykiatrin kommer från totalitära regimer. Typiska kännetecken var bla följande: Nazityskland bedrev i renrasighetens namn och under täckmantel av barmhärtighet systematisk sterilisering och likvidering av psykiskt sjuka. Var domstolen mer påverkad av etablissemangets och folkets mening än av expertmajoritetens? » Barmhärtighetsdödande « i Nazityskland Vårdplatserna har dragits ner långt bortom all rimlighet. Mer flagrant kan ett politiskt missbruk av psykiatrin inte vara, och dess förutsättning var Sovjetunionens ställning som enpartistat, där staten var liktydig med kommunistpartiet. Att läkare kunde förmås delta i denna djupt inhumana hantering berodde på att icke-partianslutna ledargestalter hade avlägsnats, gått i landsflykt eller skickats till indoktrineringsläger. Förespråkare för mänskliga rättigheter och demokrati. Den nuvarande steriliseringslagen slår fast att sterilisering endast får ske på den enskilda individens begäran. Det är en ironi att president Michail Gorbatjov med sin perestrojka (nydaning) kunde ha misstänkts lida av schizofreni. Det är svårt att förstå varför erkänslan för lidandet och den ekonomiska gottgörelsen kom så sent. I Socialstyrelsens rättsliga råd menade en majoritet - fyra ledamöter - att en allvarlig psykisk störning förelåg, medan två (ordföranden [jurist] och en psykiater) var skiljaktiga. Även den mest hängivna personalen håller på att tröttna och går till annan verksamhet. Trots att psykiatrin har en ändamålsenlig organisation med integration med den somatiska vården på sjukhus och med socialtjänsten utanför sjukhus har vården tillåtits förfalla under senare år. |
Den 2 juni blir invigningsfest i Sorbonne, hvarvid Frankrikesi inrikesmin,ister M. Klodz presiderar. Samma afton mottages hela kongressen hos M: me Jules Siegfried, ordföranden i Conseil National. Under M: lle Sarah Monods tid var M: me Siegtfried v. ordförande; värderad för sitt klara hufvud och goda hjärta valdes hon enhälligt i december förlidet år efter M: lle Monods död till hennes. efterträdare. M: me Siegfried har igångsatt och leder en rnangfald valgörenhetsföretag. Tack vare henne få årligen många tusen smA fattiga stackare, hvilka af vatten och luft icke kanna annat an rännstenar och automobilangor i Paris förstäder, komma ut och andas halsa och krafter vid skog och sjö. Mödrar, öfveranstrangda af hushållsbekymmer och barnsängar, ha genom henne funnit hvilohem på landet, ofta belaget i närheten af den bygd, dar barneri vistas i skollc$skdonin; fabriksarbeterskor, för hvilka M: me Siegfried bildat flerfaldiga klubbar, vanda sig i arbetslöshetens tid med bön om hjalp .- sällan ohörd - till sin varmt afhållna beskyddarinna. Kongressprogrammet gömmer vidare i sitt rika sköte, löften om en utfärd till Fontainebleau, en motttagning hos utrikesministern Pichon och en presentation hos r e publikens president, M. Poincaré med " gemål ". Afsiktligt har jag framlagt alla nöjen - vanligtvis. lika nyttiga som angenäma - före arbetsordningm, af sektionen och ar för tillfallet sysselsatt med att arbeta fruktan att dess proportioner kunna verka afskrackande. för att en lag mot pornografiska affischer och tidningsi sin omfattande bredd! Ty förhandlingstiden ar rundligt annonser blir antagentilltagen, arbetet börjar alla dagar kl. 9 f. m. i Salle des Paris i april 1913. 1ngénieurs-&vils (rue Blanche) samt phgår till kl. 6 e. m. Elsa G. Nordin. med tvh timmars uppehåll för frukost. Kongressddtagare erhålla 50 % rabatt p i alla järnvägslinjer, och. |
Det andra, jag ville säga om Graltankarna, är att humorns försonlighet hos skalden har en gräns, under hans skapande tid snäfvare, under aftonrodnaden vidgad, men aldrig utsuddad. Den slutar inför hyckleriet äfven i dess sluga förklädnad och inför hård och snål hjärtekyla. Då blir ljuset icke försonande, utan gör den fula färgen än mer grell. Lifligast reagerar skalden mot de själfglade, färdige, som intet veta om det högt tillbedda, det efterlängtade, det aldrig sedda, ack, om »dig, min skönhetslängtan, som mot dagens sorger är min skyddande tröst i nattens syn.» Skoningslöst uppriktig gaf diktaren sig själf. Ett kvalfylldt, ödesbundet, men underbart rikt personligt arf blef i hans bikt till en sådan uppenbarelse af det mänskliga, som till sena tider icke kan lämna den kännande oberörd. En uppenbarelse af det mänskligas skam och heder, af snärjande trolskhet och obändigt frihetskraf: »En dunkel tanke i min hjärna brann: det är det lågas makt i människan, — det kan, det skall, det måste tämjas;» af flämtande, uppgifven trötthet: »Här är stilla hvila för trötta tankar, här kan grämelsen andas fritt. Här går vägen fram till det skumma landet, till det eviga intets land —» men äfven af tron på »lifsmonadens» allt renare klang i »alljagets symfoni», ju trognare den förverkligar »sitt eget själfständiga tycke» —: »Kunde ögat skåda bilden af det hela, kunde örat höra strängarna, som spela hufvudmelodin, kunde sedan båda konstfullt sammanföra allt i symfonin, visste då vårt öga, visste då vårt öra, att det högsta höga och det lägsta låga, våra tankar våga dröjande beröra, såsom toner höra med i harmonin. Men de skilda ljudens enhetsklang är gudens, icke människans, formernas och skrudens sammansyn är hans —;» |
Räddliåga, mjältsjuka, inissrnod och sentimentalitet ligga fjärran från det amerikanska skaplynnet. Hvartill skulle det tjäna att ängslas öfver koininande öden, eller att » gråta öfver spilld mjölk^, så låter amerikanarens filosofi. Stupar inan i dag så reser man sig i nlorgon och låtsar oin intet. Bäst som det är når den som stitt nederst upp på sjalfva toppen, adar det alltid finns riiina, soin Webster säger. Till slut vill jag omtala huru inan bör söka inträde i Margaret Louisa Hoine. Man anmäler sig i ~Wornen ' s Christian association^ lokal, 15: de gatan, livilken står i förbindelse ined Heinmet. Man underkastas ett lindrigt förhör angående ens lefnadsförliållanden. Som referenser måste man länina två adresser, helst af präst och arbetsgifvare, livarpå Föreningen gör sig underrättad om. den sökandes goda t u namn och saniliallsställning. Aro svaren tillfredsställaiicle niottages man i Hemmet så vida ledigt rom finnes för tillfället. Finnes det godt o111 iitrymine tillåtas äfven damer, som lefva af sina rantor, att mot erläggande af dubbla priset för kort tid komina i itnjutande af det lugn och den trefnad soin Hemmet erbjuder. Samskolan oeh lararinnornas aflöning. statsverkspropositionen till årets riksdag liar ecklesiastikministern, i likhet mecl hvacl i fjor var förhållöilclet, frainlagt förslag till ombildaiide af en del treklassiga l~roverk till samskolor för gossar och $ickor. |
Lille kungen blir dock ej missnöjd, då han hör, att hans guvernör, grefve Gyldenstolpe, såsom inblandad i den Armfeltska högmålssaken, blifvit afsatt från sin befattning. Däremot skulle han känt sig högst missnöjd om, såsom han ett ögonblick fruktar, hertigen och Reuterholm skulle velat afskeda Rosenstein, ty lille kungen kan ej undvara sin Rosenstein, men Rosenstein har blifvit skrämd af grefve Gyldenstolpes öde och är mera försiktig än eljest, så ej en gång Rosenstein har lille kungen att vid detta tillfälle trygga sig till, då ångesten och skräcken antasta honom. Hvar gång Gustaf Adolf under lektionstimmarna förstulet söker leda samtalet på det som händt och på det som händer, lägger Rosenstein fingret på munnen och skakar på hufvudet. Häraf kommer sig, att Gustaf Adolf visserligen alltjämt tror på Rosenstein som på en ärlig man, kanske den ende ärlige mannen i hela riket, men också tycker, att endast på Gud i himlen och på sig själf på jorden kan han hädanefter helt och fullt förlita sig. Lille kungen ligger också under hela denna tid långa timmar vaken om nätterna, och då allt är tyst omkring honom, hör han Guds röst, som befaller honom hvad han skall göra och hvad han skall underlåta, och den rösten följer han under dagens lopp. Men då han alltjämt måste lyssna efter denna röst, blir han själf tystare för hvarje dag. Denna vår stiger han tidigt upp och gör långa promenader endast åtföljd af sin kavaljer och af sin hvita rapphönshund, som smyger sig tätt intill honom och som tyckes förstå honom bättre än kavaljeren, med hvilken han ej växlar många ord. Lille kungen gör sina tidiga morgonpromenader bortåt malmarna och långt utåt Carlbergsvägen och möter mången, som först då den spensliga gestalten med det bleka ansiktet och de stora, stirrande blå ögonen är försvunnen, tänker på att den smalvuxne gossen i den blå, igenknäppta syrtuten var den unge kungen. |
När man skrifva eller tala om kvinnans natur, sh bruka de yttra sig liksom om den manliga naturen vore d e n egentliga ur-mänskliga och kvinnans bara en serie vari.ationer:. den förra kan betecknas som den rata normallinien, .och för att karakterisera den senare behöfver man endast an-: teckna de stallen der hon afviker frhn den räta linien och förlorar: sig i oregelbundna, kuriösa spirallinier. Men dessa äro också - sh regellösa och trassliga, att de flesta manliga intelligenser uppgifvit hoppet att kunna vetenskapligt kartlägga dem. Men man kan också få höra kvinnor bedöma den manliga naturen, så som om den vore ingenting annat än en följd af omotiverade, i all evighet obegripliga afvikelser från d e n ur-mänskligt, d. v. s. kvinligt räta normalliiiien. Ater finnes det andra, som tanka sig de båda naturerna alldeles lika: samma krafter, samma mål, samma intressen, samma be.gåfning, med ett ord, som två paralella räta linier, om hvilka geometrien så skönt lär oss, att de aldrig råkas och aldrig behöfva hvarandra, och som äro en så, vacker bild af den .sanna sjalfstandigheten och jämlikheten. Nen rlita linier äro ändå bra tråkiga, låt oss hällre be teckna den manliga och den kvinliga själen som två halfva - icke cirklar, ty de ' äro för regelbundna, utan låt oss saga kometbanor. De ha sin egen väg, sin egen bana, äro båda lika berättigade, lika nödvändiga och - lika halfva. Omöjligheten att utreda hindrar inte att definiera, och .till allmänhetens bruk ha mannen i alla tider satt i omlopp vissa lättfattliga definitioner pL det kvinliga väsendet, t. ex. denna: " kvinnan har ingen logik, hon är endast känslan. Detta omdöme ar i sin halfsanning och sin själftillrackliga korthet samt i sin allmänna förekomst mycket retsamt, nästan lika retDnpy. samt som den nkvinliga doftenn, Iivilken damerna nu i hundra år förgäfves bedt herrarne definiera litet bestämdare. Kvinnan har ingen logik! Hvad ha då vi kvidiga skribenter gjort under detta sekel, som ätr fullt af vår ara, om icke bevisat, att vi ha logik! |
– Hvartill denna evinnerliga lek – utbrast slutligen den yngre och sköt tärningarna åt sidan. – Den för ändå inte till något slut, och vi äro ju söner af samma far. Värden stannade förvånad framför dem med händerna i sidan. – Äro ni redan trötta, unga män? – frågade han. – Hvilka äro ni? Jag känner er inte. Ni ha inte förr varit här med de andra, fast jag har så snälla tjänarinnor. – Jag tänker – svarade den äldre kort – att vi likaväl som de andra, äro goda bondesöner, som kommit hit ut för att göra vår lycka. Där hemma ha vi vår odal, vi som de. – Känner du inte Ingemund och Hallsten, Folkesönerna? – ropade de andra väringarna från sofforna. – Nå, då lär du inte heller få veta mycket genom att fråga. Talar Hallsten för mycket, så talar Ingemund för litet. Alltid står han till hands bakom sin frände och klappar honom varnande i ryggen. Alltid ha de något emellan sig, som de sakta stå och tvista om. Och ändå hålla de lika beständigt ihop som goda bröder! – Så är det alltid med riktigt goda bröder – svarade värden, nära att falla framstupa på sin päls, och gick åter bort och dukade på golfvet. – Ungt folk har alltid hemligheter. – Ungt folk! – Väringarna började storskratta. – Ja, vi få alltid heta unga för vårt klara skinns skull, och ändå finns det väl knappt någon af oss här, som inte sett sina fyrtio vintrar eller mer. |
ramlande bjälkar. Matroser från flottan äntrade som kattor uppför de bågnande takrännorna. Kristina gladdes åt detta djärfva mod. Hennes uppmärksamhet hade en stund varit fäst vid en spenslig yngling, som satt på takkammen af den hotade flygeln och släckte ur en vattenpyts de nedregnande gnistorna. Vind och rök lågo ditåt: det var en plats för salamandrar, icke för människolungor. Herr öfverståthållare sade hon till Klas Fleming, som aflämnade rapport om den första framgången befall pojken på taket att stiga ned! Hellre må slottet brinna, än räddas med förlust af ett människolif. Och huru många lif gå nu till spillo på slagfälten för Sveriges konungahus? frågade Fleming lugnt. Pojken har begärt en sprutslang dit upp för att föra en stråle in i tornet, och han skall få den. Det är icke mycken utsikt att han kommer lefvande därifrån, men det är sista medlet, och i krig vågar man allt. Kort därefter var slangen uppförd och våghalsen på taket försvunnen i rökmolnet. Allas blickar voro riktade på denna afgörande punkt. Lågorna tycktes ohejdade rasa i det inre af tornet. Men röken förändrade färg på ett sätt, som ej undgick Flemings vana öga. De framhvirflande molnen begynte att svartna, såsom af bränder, hvilka ej mera brinna i låga. Man fortfor att pumpa upp floder af vatten och hade slutligen tillfredsställelsen att se en tunnare ljusgrå rök antyda sitt innehåll mera af vattenångor än af sot och kolgas. Jag har nåden anmäla, att tornet och slottet äro räddade, rapporterade Fleming. Ingen skadad? Obekant. Tolf man af vakten uppsöka pojken i tornet och fullborda släckningen. Faran var öfverstånden. Två knektar visade sig, bärande en nästan oigenkännlig mänsklig gestalt, nedsvärtad af sot, håret afsvedt, kläderna halft förkolnade. De hade funnit våghalsen sanslös i tornet, medan sprutstrålen i hans maktlösa hand ännu flödade vatten. De där brända trasorna ha varit en dragonuniform, anmärkte Fleming. Jag trodde honom vara en af Stockholms gatpojkar. |
Ma de nu borja att uppfinna, ' att ingripa; ma de ' pa arkitektbyraer utbilda sig till sakkunniga bostadsinspektriser; ma de som sjalfstandiga eller assisterande arkitekter f2 ett ord med i losah-, det af byggnadsproblemen; m2 de borja verka for det andam2lsenliga. och vackra i stallet for att gripa efter det granna och obekvama! " Genom kvinnornas malmedvetna kritik och deras vaxande insikt skulle sa kunna nas, hvad ingen ' bostadsiaspektion. ensam kan astadkomma: att hvarj.e hem. fyller de hygieniska kraiven pa .en bostad och att arbetsanord' Centralstyrelsens i Landsforeningen for kvinnans. politiska rostratt verkstallande utskott. v ck! det har kostat pa mig att ofvergif; a & n skona drom, som lyste n i g da jag reste vasterut och sag, den gyllene solen gfi framfor mig ned i det forlofvade vasterlandet och tyckte mig. fara rakt in i. dess rike. Jag tror ej pa den drommen mer: Det $r forbi. vaste&md skall icke gifva nagot vasentligen biittre an dess osterland. Intetdera skall gifva jorden det nya paradiset. D e t vinnes troligen aldrig i denna varld, pa denna ' jord .. Allt hvad vi kunna hoppas pfi ar ett njirmande dartill. vi me rikas ' Fredrika .Bremer (nHernriien i den nya varlden•â). ' Ellen Keys bok om kvinnororelsen. D et har ofta sagts, att Ellen Keys bocker p& sista tiden haft mindre spridning i hennes hemland an i utlandet. Detta har nog flera orsaker, men redan det nagot ensidiga amnesvalet och bockernas langd kan har-. vicllag ha haft stor inverkan. Har kommer hon emellertid med ett arbete, som inte ar storre an att man bade kan ha rad att kopa ' det och tid att lasa det och som trots att amnet ar kvinnosak dock behandlar det sa korffattadt, SA enkelt och med sa praktiska synpunkter, att man laser. det. med noje. Detta afven. hvad hnehallet angar. |
" I (varteret .Oronsly tragiskt .sky .. ' som han hör ur - alltet.och som ingen kan. t u e: f. o gripnde k1-istidsin7, höra sa, utom den som handgripligen, o m bl,&kar. 3erye$ade med typiskt Elin-, jag så får saga, tagits i, pe.f~onli & besitt-. \ r~3@&fit pikallt&, äro i speciell gra,d. ' ning av; " det sk6nas; idé ". ", Where is. äg-+q att k.rlrcl&. eiLo~:&s. $<master-.l. the. ' huf. ' +ilas isgmmafdagar. " On the ' safe side ". in. our minds? " av, en,kj$glig, tillyaro, @ .k$raqsone-. At & tia $il&iji$ & har & i, riiigpm i. $plj+llbij~g %i&@i$e rpqqn räcki att Maria. Roog, .mångefistä&s givit uttry&,; hiilly. fanns - .sai-skilda foc~isattningar.- ej mi@t genbin ' r; ifi ", i~lko~na ' och sköiia. ' ariakrria: denna ' bok. ined %rliöjt .nGje ..;:. $1 skyla & ",; ek ajr: " d<: i. '; ~&$u$ i " c) ts&S ' 1 ' a:$eh ' r ', tolkni:@:. a. " r&. s \: åröver & ' tligaSte cliktei, & m ' finnad;; - 1. aNag ?+ ?or,b ' ~v~~. |
Fisken upplägges på varmt serveringsfat, stekpannan urvispas med litet kokande vatten, och denna sås hälles öfver fisken. Den garneras med persilja och små kokta potatisar. Citronsåsen serveras i särskild såsskål. mjölk, 14 ettöres skorpor elielr 8 anandelbröd, V2 Kt. blod, 2 msk. sirap, 3 msk. fint hackad njurtalg eller smör, Va tsk. ingefära, 1 — IVa msk. salt, Va ^. finstött mejram, (1 rödlök, 1 msk. flottyr). smör (60 gr.). Blodet silas genom hårsikt och vispas hvarefter det blandas med mjölken, därpå tillsättes sirapen, njurtalgen och kryddorna (om så önskas nedrores sist den skalade och fint hackade löken, fräst i flottyren). En plättpanna upphettas långsamt, smöret smältes i vattenbad och därmed penslas pannan. |
För att belysa när undervisningen istället har syfte att illustrera ett skönlitterärt verk, lyfter jag här fram naturvetarklassen arbete med filmen Mary Shelleys Frankenstein.225 Sättet att förhålla sig till och bearbeta dessa två texter skiljer sig åt, vilket innebär att jag väljer att analysera dem var för sig. Boys, Girls and the Schooling of Literacy, London, 1997, s. 109. Åke Ohlmarks. I McCormicks modell agerar såväl text som läsare utifrån dels en allmän, dels en litterär position. Skillnaden i frågornas utformning mellan romanen och filmen talar för att samtalet var tänkt att i huvudsak handla om Kertész text. Att gemensamma samtal om läsupplevelser ändå fyller en viktig funktion för många av eleverna visar inte minst fritidsläsningen. Utformningen av Svenska A beskrivs som ” lättare ” än Svenska B, ” inte så styrd ” och enklare att anpassa till programinriktningen.191 Relativt tidigt under studiens gång stod det klart för mig att det är lärarnas uppfattning om betydelsen av B-kursens litteraturhistoriska inslag som skapar oro. Kulturoch litteraturteoretiska studier. Mot bakgrund av Marshalls studie framstår dock frågorna i elklassens bearbetning av Rosens namn snarare som ett hinder för än en hjälp till att öka elevernas förståelse. This is discussed in chapter three, “ The battle of the canonical literature ”, which also deals with how different Swedish language and literature teaching and courses were constructed from ideological and historical bases. Trumbo, Dalton, 1987. ” Det roliga med Pratchett är att han tar alla bestämda regler som finns i fantasy ”, säger Simon och räknar upp en rad varelser med mystiska egenskaper som brukar befolka berättelserna. Detta kan således vara ett skäl till att samtliga av de intervjuade pojkarna uppfattar läsningen inom svenskämnet som tråkig och händelsefattig. In order to convey cultural knowledge and literacy, the teachers advocated chronological historical teaching of literature in the Swedish B course, 240 where knowledge of literary works from different time periods had a central role. |
Strävanden inom socialdemokratin att göra egna estetiska gestaltningar och därmed också få en bättre styrning av innehåll och budskap uppfattades inte sällan som estetiskt plumpt och politiskt avtrubbat. Detta har stått klart i filmer och böcker i mer än trettio år hävdade han.19 Från ledande moderater har däremot tongångarna varit annorlunda. Givetvis skulle jag bli FNL:are och förde långa, pubertala, ideologiska diskussioner med min socialdemokratiske far. Här skrivs också initiativ från bland annat Folkets park och Folkets hus rörelsen in i händelseförloppet och ABF:s teaterkommitté placeras i dess centrum. Men vad gör vi åt det? Vilket dramatiska författare på vänsterkanten ofta glömmer.232 I strejkspelets arbetsgrupp bestämde man att författaren som var föremål för kritiken inte skulle gå i polemik. Rörelsen har alltför länge motarbetat människor som vill jobba med kultur menade hon. Hur bar de sig åt för att lösa uppgiften? Även arbetet med en LP-skiva påbörjas under hösten 1977. Hobsbawm berör knappt 40 Judt (2005) s 377 Den efterkrigstida demografiska utvecklingen och utbildningens expansion beskrivs som att när problemen med mat, bostad och arbete mer eller mindre var lösta uppstod istället utbildningen som nästa stora projekt för det offentliga. 552 Swedenmark, Eva (1981b) Ledare Krisprogram för kultur ” Fönstret 81 / 6; Bergström, Ann Mari (1981) Vad tycker du? Gruppens sammansättning beslutades inte på kommitténs möte trots att skrivningar i efterhand hävdar detta. Diskussionsreferatet visar att de flesta verkar ha varit överens om att remissopinionen önskar resursförstärkning medan frågan om bildandet av ett eget amatörteaterförbund vållat en intensiv debatt. ABF och amatörteatern ABF forum, den stora och pampiga konferensen som hela förra veckan fyllde Sandviken med röda ABF flaggor och ABFare tog i fredags itu med teatern. - Vilka föreställningar och förväntningar fanns på amatörteatern inom den socialdemokratiska rörelsefamiljen? Detta var en av vändpunkterna i arbetarrörelsens historia då frågan om reform eller revolution slutligen avgjordes berättar artikeln. Inspelningarna har gett en unik möjlighet att följa diskussionen utan det filter som protokollskrivare utgör och fungerat som ett kompletterande dokument som inte finns tillgängligt i det traditionella arkivet. Kulturaktivismens identifikationsmekanismer har sina rötter i de estetiska uttrycksformernas friutrymme. |
Interventionsgruppen bestod av 241 och kontrollgruppen av 171 patienter med diabetes som rökte dagligen. Målgruppen var diabetespatienter i åldern 30-75 år som rökte dagligen och som kontrollerades på vårdcentralen för sin diabetes. Efter 1-2 veckor ringde diabetessköterskan till patienten och frågade om patienten ville vara med i gruppen och ställde frågor om rökning och tobaksberoende. Trots detta finns det få vetenskapliga studier om rökavvänjning specifikt för diabetespatienter. Patienterna fick ett brev med inbjudan till kostnadsfri rökavvänjning i grupp på vårdcentralen. Av dem som inte ville vara med i gruppen hade 14 procent slutat röka. Efter ett år hade 40 procent av dessa slutat röka. Noteringar i datajournalen om rökvanorna kontrollerades och kompletterades om notering saknades. Sammanlagt kontrollerades 1767 patienter med diabetes på de vårdcentraler som fungerade som interventionscentra och 1124 patienter på vårdcentraler som var kontrollcentra. I kontrollgruppen var det 7 procent som hade slutat röka. Lars-Göran Persson, distriktsläkare, Primärvårdens FOU-enhet, Jönköping En regional, kontrollerad interventionsstudie har gjorts i primärvården i Jönköpings och Östergötlands län på 17 vårdcentraler. Interventionen bestod i en halv dags utbildning genom motiverande samtal med diabetessköterskor. Rökning är den viktigaste enskilda riskfaktorn hos diabetiker. Smoking cessation in patients with diabetes mellitus: results from a controlled study of an intervention programme in primary healthcare in Sweden. 21 procent av rökarna som fick inbjudan om rökavvänjning i grupp deltog i denna. Den viktigaste resultatvariabeln var självrapporterade rökvanor efter ett år. Studien visar att en datajournal är ett användbart verktyg för kvalitetsförbättring genom att göra det möjligt att selektera patientgrupper, tex rökande diabetespatienter, för intervention. Grupperna leddes av sköterskor med särskild träning i rökavvänjning. Scand J Prim Health Care. Persson LG, et al. De vårdcentraler som var kontroller skickade ett brev till sina rökande patienter med diabetes med motsvarande frågor om rökning och tobaksberoende och en uppmaning att sluta röka. En datajournal som innehåller uppgifter om rökvanor ger möjlighet att göra en samtidig riktad intervention med erbjudande om rökavvänjning till alla diabetespatienter som röker. |
Regeringskoalitionens inre svaghet kom till synes redan då riksdagen hade att i samband med den avgångna regeringens ämbetsberättelse taga ståndpunkt till dennas hållning under sommaren och hösten; men då ingen ville driva saken till sin spets, kunde riksdagen258 DAGENS FRÅGOR ostörd av vidare partipolitiska sammandrabbningar avsluta sin arbetsfyllda vårsession. Runt om i landet ha häradsrätterna utan störningar kunnat handlägga och avgöra de många målen mot fjolårets » bilskjutsare ». Domarna ha i regel varit lindrigt utmätta och med få undantag villkorliga, varvid emellertid hovrätterna ofta visat sig böjda att skärpa straffsatserna. Under vårvintern glunkades det visserligen, att bilfärdernas inställande mera vore en fråga om väglaget än om sinnelaget. Bara vägarna österut bleve farbara, funnes nog ännu mycket att uträtta för behjärtade fosterlandsvänner. I början av maj fick landet också mycket riktigt ett första bevis på att kälen gått ur marken. En f. d. medarbetare i den ryktbara, i vintras indragna Lappotidningen Aktivisti, en viss Kivinen, som på sistone ägnat sig åt diverse publika avslöjanden av sina forna meningsfränder, bortfördes natten till den 7 maj från sin bostad i Salo köping i trakten av Åbo mot okända öden. Två dagar senare kom en ny sensation. En bomb inslungades natten till den 9 maj i samma tryckerilokal i Vasa, vars grundliga förstörande i mars 1930 betecknat upptakten till hela den stora folkrörelsen. Tryckeriet i fråga hade numera inköpts av socialdemokraterna med avsikt att där utgiva ett österbottniskt partiorgan med titeln Pohjan-maan Kansa, och det uppgavs nu, att dessa planer väckt stor irritation ute i Lappo. Händelsernas fortsatta utveckling kom emellertid att förete helt andra drag än vad man vant sig vid under föregående år. Opinionen reagerade med stort eftertryck, myndigheterna inskredo med okänd raskhet, och inom kort voro Kivinens körkarlar infångade. Vid närmare förhör erkände de sig även skyldiga till bombdådet i Vasa. Delinkventerna ha redan dömts vid häradsrätten i Salo och vänta som bäst den fortsatta rann-sakningen inför rådhusrätten i Vasa. Planerade bildemonstrationer mot Pohjanmaan Kansas utkommande torkade in inför myndigheternas resoluta uppträdande. |
genast själv ' & t efter och föreslagit giftermål, u t a h att - saga henne att det andra numera icke varit hans allvar, blott ett prov han .ville ställa henne på och fordrade att hon skulle bestå; ~fteråt, denna följande dag, ar han .tyst och tillbakadragen, Rhoda forstår ej. varför. Innan aftonen kommer besvikenheten för h e n n e och ' av den mest förkrossande art; - Hon får brev från Mary Barfoot om att Mr Widdowson mecl för; stört utseende beiökt. henne och f&at om hon gett akt på Sin kusin och markt hans - upptagenhet av Monica,. samt ' be&t Lt sina indiciet. ' ' a. b ' a * Everard blir utom sig över Marys brev och det intryck det gör på Rhoda, vägrar att saga ett ord mer an n e j till alla misstankar. Monicas förmodade tillämnade besök hos honom är honom obegripligt. Rhoda ar ett rov för tvivel och farhågor. Så skiljas de, Everard i vredesmod, Rhoda i bitter smärta. Ståndaktigt strider och lider hon sig igenom återstoden av sin ferie - för att vid återkomsten till sitt och Marys hem, återgången till det gamla, ha att bestå den hetaste kampen med sig själv, en kamp på förtvivlans grans. Everard Eter ej höra av sig. Men efter. någon tid får Rhoda av Monica - som tar sin tillflykt till henne i sitt elände och - även drives av ' önskan att fria Everard Barfoot, vars känslor för Rhoda hon vet, från en falsk dager - klarhet angå- ende sammanhanget. För sent för att inverka på hennes förhållande till Everard. Det ar förbi. Det känner hon oryggligt. För Rhoda berattar Monica hela sitt förhållande till Bevis: & t de talat ut med varandra och att hon varit färdig att t v a. klippa av det äktenskap hon kände som en förnedring för att följa honom. Sin man upplyser Monica först på dödsbadden, sedan hon gett .livet åt ett barn, hans barn. Hon har ej velat återse honom efter det brutala uppträde, då han med mordisk häftighet bemött henne som överbevisad äktenskapsbryterska. Mest avskyr honhonom för sin egen demoralisering. |
Violoncell-solot utfördes synnerligen fint af hr Fr. Lisker, och den vackra och intressanta tonsättningen erhöll i sin helhet ett förtjänstfullt utfö- rande. Vid konserten biträdde fröken Ek och hr Försten, hvilken nyss återkommit efter en längre tids bortavaro i utlandet. H r F:s präktiga stämma och uttrycksfulla föredrag, som han hade tillfälle lägga i dagen i Wolframs sång ur » Tannhäuser » och några tyska och franska visor, tycktes hafva vunnit i utveckling, sedan han senast lät höra sig härstädes. Fortfarande kvarstår emellertid ledsamt nog hans sedan gammalt kända benägenhet att detonera. Frö- ken Ek utförde likaledes några franska sånger samt ett par visor af A. F. Lindblad. De båda biträdande konstnärerna belönades med lifiiga applåder. Särskildt beröm förtjänar hr Stenhammar för sitt förträffliga pianoackompagnement. Musikföreningen har äfvenledes haft konsert; men att döma af den omständigheten, att vederbörande — i olikhet med andra konsertgifvare — uraktlåtit sända recensentbiljetter, torde man ej önska få dessa musiktillställningar omnämnda inför en större publik. V i kunna ej annat än gå denna deras Önskan till mötes. Språkundervisningen har i våra dagar, glädjande att omtala, tagit ett betydligt steg framåt till ett bättre. De flesta, som genomgått ett högre läroverk, veta, huru de där under en lång följd af år tragglat lexor i de moderna språken, utan att efter aflagd mogenhetsexamen kunna ens närmelsevis hjälpligt tala ett enda af de moderna språken. Felet ligger naturligtvis i den oriktiga undervisningsmetod, som i allmänhet hittills används. Undervisningen i ett främmande språk bör naturligtvis så mycket som möjligt ske på språket själft, och åskådningsmetoden torde härvid utan all gensägelse vara den bästa. Det är detta sätt att undervisa, som nu mer o c h mer börjat vinna insteg, ännu kanske mera i privata än i allmänna läroanstalter. Sistlidet år öppnades härstädes den s. k. Nya språkkursen, hvilken förestås af jur. kand. P. Dahlander och fil. d:r /. Bergman. Här undervisas i alla moderna språk, engelska, tyska och franska, italienska och spanska, men också i de klassiska språken och svenska. |
Så följdes de åt uppåt dalen. Hvad där var solljust och fagert uppe vid Brunnsgården! Fönsterrutorna glimmade emot dem i solskenet som en mängd glänsande ögon. Resliga, hvitstammiga björkar stodo däruppe, som på vakt omkring husen. Dit trängde det entoniga dånet från forsen, af hvilken röken tydligen kunde skönjas – och då och då hördes pinglor af skällorna borta i beteshagen. Karin slog ihop händerna! Här var allt så fagert! Intet var i storstil, såsom där uppe i storbondens hus. Men allt var så prydligt, nätt, välordnadt. Det syntes, att ordningsfulla och skickliga händer styrde däruppe! Allt, som fanns där, skulle Karin se på – det aflopp inte för mindre! Stor-Lars gick före och visade. Och om hvar sak berättade han dess historia. Till sist stego de in i hans egen lilla kammare. Hvarje möbel, som fanns där, hade Lars gjort med egna händer, ända från den blåmålade träsoffan till det vackra klädskåpet och den mörka, prydliga kistan, som stod i ett hörn af rummet. Hvad han var händig och kunnig, den gossen! Alltsammans skulle Karin se, taga på och beundra. Många ord fällde hon ej: hon var förlägen och fruktade hvarje ögonblick, att far i huset, Mattis, skulle vända åter ifrån sitt fiske. Men hennes ögon glänste af glädje, och då och då kunde hon ej återhålla en fråga. Det var ju Stor-Lars, som hade gjort allt ... alltihop! Ur skåpet framtog slutligen Stor-Lars körsbärsvin och kakor. Karin måste ändtligen smaka på något, innan hon skulle gå så lång väg ... ända upp till sätern. Medan han gjorde i ordning fägnaden, stod flickan och tittade på det mörka, konstrikt inlagda skrinet, som fanns i vrån. Minsann var ej det vackrast af alltsammans! Ja, det skrinet, det skulle hon velat råda öfver! Hon måste lyfta på locket, måste se hvad därinne fanns för härligheter! Ty att där måste finnas något särskildt fint, det begrep hon. Hon ville titta, undersöka, om också bara för ett ögonblick! Flickan lyfte sakta ... försiktigt på locket. |
och sadhe , Tu som bryter nedh Gudz Tempel , och bygger thet j tree daghar vp , Hielp tigh sielff , Ästu Gudz Son , så stijgh nedh aff korszet . Sammaledhes ock the öffuerste Presterna medh the Scrifftlärda och the Äldsta begabbadhe honom , och sadhe , Andra haffuer han holpet , sigh sielff kan han icke hielpa . Är han Jsraels Konung , så stighe nu nedh aff korszet , och wij wilie troo honom , Han haffuer tröst på Gudh , han frelse nu honom , om han är någhot om honom , Ty han haffuer sagdt , Jagh är Gudz Son . Thet samma kastadhe ock röffuarenar honom före , som medh honom korszfeste woro . Och jfrå siette timan wardt itt mörker offuer hela landet , in til niyonde timan . Och widh then niyonde timan , ropadhe Jesus medh högha röst och sadhe , Eli , Eli Lamaasabthanj , thet är , Min Gudh , min Gudh , Hwj haffuer tu offuergiffuit migh ? Men någhre som ther stodho , när the thet hörde , sadhe the , Han åkallar Eliam . Och strax lop en aff them , och toogh en swamp , och fylte honom medh ätickio , och satte then på een röö , och gaff honom dricka . Men the andre sadhe , Hålt , lät see om Elias kommer och hielper honom . Åter ropadhe Jesus medh högha röst , och gaff vp Andan . Och sij , Förloten j Templet remnadhe j tw stycker , jfrå offuan och nedh jgenom . Och jorden skalff , Och helleberghen remnadhe . Och graffuenar öpnadhes . Och mong the helighas lekamen som soffwet hadhe , stodho vp , och gingo vthaff sina graffuar , effter hans vpståndelse , och komo j then heligha stadhen , och vppenbaradhes mongom . |
Sammaledes skal af cämnärsrätten til rådstugu och af lagmanssamt rådstugurätterna, til hofrätten altid afgå tidig berättelse om the wad som inläggas, jemte hwad dag til theras fullföljande förelagd är, på thet anslagen thereffter inrättas, och parternas namn sedan på föresattan dag upropas måge. I cämnärsrådstuguoch lagmansrätterna, skal icke mindre then som wunnit, än then som förlorat hafwer, antingen sielf, eller genom laga fullmächtig afbida then tid, inom hwilken laga wad ske bör. Sedan skrifwes på bägges theras domar: Emot thenna dom hafwer N. N. inom laga tid inlagt wadepenningar, och skal han i rådstugun (hofrätten) den nästkommande, wid upropet antingen sielf, eller genom laga fullmägtig, sina beswär inläggia, och wederparten, utan widare stämning, sig tå ther infinna, beswären at emottaga, wid förlust af thens talan, som til klockan tolf samma dag uteblifwer. Uti rådstuguoch lagmansrätten skrifwes jemwäl på then wädiandes dom, at han bör ställa sin wederpart borgen för rättegångskostnad och skadestånd, innan wadet kan fullföljas. Är ock wiss summa eller ägendom honom fråndömd, tillägges i samma påskrift, at han then samma hos konungens befallningshafwande insättia bör, eller ägendomen til sin widerdelomans säkerhet emot borgen afträda, och thetta alt wid förlust af wadets fullföljande. Ther någor wid häradseller stadsrätten, genom stämnings försittiande til hufwudsaken dömes, skal på domen anteknas: Såsom N. N. hwarken sielf eller genom fullmägtig har sig uppå laga stämning wid rätten infunnit, eller upwisat laga förfall, så åligger N. |
Men där han nu satt i ’ råttkungens sal ’ – dit han denna gång praktiserat sig genom den förut omtalade vägen genom den gamla, uttorkade brunnen – gnuggade han sina händer och jublade, i all synnerhet öfver baronens raseri, då denne skulle finna rummet tomt. SEXTONDE KAPITLET. » Är inte hon lika kitslig då? » Och han – Silfverpanzar – skulle helt visst hafva roat sig med att ’ drifva ’ med denna teaterfigur en god del innan afbasningen ägde rum, om han ej i samma stund han nu gick Giovanni på nytt inpå lifvet, sett denne helt plötsligt draga en lång stilett ur käppen och hört honom utbrista: » Så ungefär », svarade Guiseppo, med förnöjelse märkande, att Giovanni var fullständigt på villospår. Af henne skulle man således icke kunna få veta något på flera dagar kanske och detta nu, när det i all synnerhet gällde att vara snabb i vändningarna. Han hade inga verktyg till hands annat än en tämligen klen hammare och en kanske väl tung yxa. » Kan du inte förstå, att ett sådant här papper kan vara bra att ha, om man behöfver skrämma henne med att skicka en afskrift af det här till hennes man? » Endast en gång blef han fast för ett mord i förening med rån, men vakten, af hvilken han greps, lyckades han bedöfva och med själfva fångkärran kom han till en järnvägsstation helt nära Paris, dit han följande morgon begaf sig med första tåg. Och skulle han väl våga göra en undersökning äfven där? Man må just icke förvåna sig öfver att Giovanni – som ägde hela sin nations finkänsliga öra för melodiernas harmoni – fann att visan om den väntande Ulla var mer än lofligt osympatisk, ej heller, att han menade att Holm gjorde klokast i att icke slå in på en trubadurs ofta nog törnbeströdda bana med så pass ringa röstresurser som Holm verkligen hade att komma med. Till kavaljer hade Marika fått en ung man, som hela tiden envisades med att tilltala henne på italienska, sedan hon först besvarat en fråga på detta språk med all den kunnighet hon var mäktig i detsamma. Hjälten i dessa förvecklingar var Giovanni. |
Att därmed en vid bresch öppnats i den gamla försvarskallsinnighetens och militärmisstrons tjocka mur, är i hvarje fall en bestående vinst. Men för den fulla konsekvensen synas de liberala politikerna rygga tillbaka lika så väl som försvarsvännerna inom det socialdemokratiska partiet. Medan folkskollärare Rydén Regeringspartiet vid skiljovägen.DAGENS FRÅGOR 569 efter en på några försöksmobiliseringsdagars tillfälliga examensintryck fotad jämförelse mellan några trupper med 6 och 8 månaders öfning förklarar det vara nog med 6 (eller 7) och hr Ghristiernson — som haft mod att afvika från sitt parti — sätter gränsen vid 8, stannar herr Gösta Tamm vid en 10-månaders-linje, som afbryter rekrytskolans sommarutbildning kort efter den egentliga sommarens början. Det torde bli svårt för honom och hans meningsfränder att med sakliga skäl förklara, hvarför de ej taga steget fullt ut till den praktiskt taget ettåriga värnpliktens system, som motsvarar de militära krafven och på samma gång tillgodoser de sociala genom att låta första utbildningsåret ungefärligen sammanfalla med arbetsåret, räknadt från höst till höst, med ledighet under den brådaste skördetiden. Är det svårt att återhålla en misstanke, att redan här de partipolitiska hänsynen medvetet eller omedvetet trängt in, så ha de tydligen fritt spelrum, när det gäller försvarsfrågans blifvande parlamentariska behandling. Det finns ingen anledning att här ingå på alla de hårklyfverier om uppskof dit eller nyval då, hvarmed de, som varit alltför frikostiga med optimistiska förespeglingar under valsommarens gyllene dagar, nu söka lösa den själfförvållade pliktkonflikten. Intet har framkommit, som varit ägnadt att rubba hvad denna tidskrift förut (i uppsatsen » Folkvilja och riksförsvar » i h. 6) framhållit angående det fosterländska sakintressets absoluta suveränitet och det absurda i ett uppskof med vår lifsfrågas afgörande på grund af dylika privata skrupler. |
Denna paragraf bär redan nu vittne om den bristande omsorg, varmed våra statsmakter behandla våra grundlagar, ty när departementalstadgans förankring i Regeringsformen flyttades från § 6 till § 5, så lät man av förbiseende hänvisningen i § 2S stå oförändrad. Detta förbiseende är visserligen symptomatiskt för det slarv, varmed även vår främsta grundlag behandlas, men har i sig självt ingen praktisk betydelse, ty någon tvekan om paragrafens innebörd kan ju ej uppstå. Långt mera betydelsefullt är då det avsteg från Regeringsformens föreskrifter, som regeringen nu vill lagfästa utan ändring i grundlagen. Kungl. Maj: ts proposition nr 8 avser nämligen att upphäva den nuvarande ordningen, enligt vilken — i enlighet med Regeringsformens bestämmelse — regeringsrättens ärenden beredas i vederbörligt departement och av tjänstemän, som sortera under samma departement. Enligt det nu föreliggande förslaget, som till viss del redan vunnit riksdagens bifall, skola föredragandena upphöra att sortera under olika departement och i stället sammanföras under justitiedepartementet. Med en vantolkning, som är för uppenbar för att kunna tagas på allvar och behöva vederläggas, framhåller den föredragande departementschefen enligt statsrådsprotokollet, att Regeringsformen ej » synes » lägga hinder i vägen för en dylik anordning. » Ärendena böra nämligen fortfarande tillhöra vederbörande fackdepartement, i det att de skulle inkomma till och registreras hos detta departe-DAGENS FRÅGOR 139 ment, likasom kommunikationsåtgärder och expedieringen av regeringsrättens beslut skulle skötas därifrån. » Regeringsformens föreskrift, att ärendena skola beredas i det departement vartill ärendet hör, skulle man alltså uppfylla helt enkelt därigenom, att vissa rent formella akter — mottagandet och registreringen — företagas inom departementet, medan beredningens reellt betydelsefulla moment ombestyras av ämbetseller tjänstemän, som förordnats till sysslans bestridande på föredragning av chefen för justitiedepartementet och åtnjuta sin avlöning å nämnda departements stat. Justitierådet Alexanderson har också i lagrådet anfört starka betänkligheter mot den föreslagna reformen med hänsyn till Regeringsformen, och överståthållaren Hederstierna har i en reservation i utskottet skarpt klandrat försöket att » smyga sig bakom » Regeringsformens stadgande och » låtsa som detsamma icke existerade ». Inom riksdagen ha dessutom Hj. |
att du gårigenom en dylik dörr. Du miste medge, att din medfödda fruktan för portvakter dref dig till att göra en rörelse för att stänga dörren, innan du fick syn på det lilla anslaget. Om du nu tänker dig. att du en dag går igenom 5 sådana dörrar, sä antingen du vill eller ej, inpräntas den lilla lappens text i ditt minne. » Stäng ej dörren! » Da du sedan går genom en dörr, som kanske till äfventyrs saknar dörrstängare, har du i alla fall kvar en förnimmelse af orden: » stäng ej dörren », Hufvudordet. och sa går du din väg, lämnande dörsagt ett ord, och jag skulle ej hafva märkt det, om ej den människan råkat 1-^5 .. ren i försynens vård. gä ut genom dörren före mig. En långbent varelse vårt hela är. Ja, ingenting går så lätt att få en Som lätt och varm beklädnad städse vana, förutsatt att ens bekvämare » Jag » tär, kan hafva fördel af den. Helt säkert Där vatten finnes håller hon sig mest. är det vanan vid dörrstängningen, som De vida fälten älskar hon därnäst. förorsakat att dörrar i allmänhet så litet stängas. Ifrån stängandet af dörrar kommer Ett fluidum, som dock just icke hör CHARAD. man osökt in på kapitlet om de orsaker, Till dem, som smaken tillfredsställa bör. som mest reta en människa, hon må M i t t f ö r s t a leder seglaren på haf, Det ofta dock som medicin får ta ' s, vara. mild eller vild till sin na,tur. Där kosan styres öfver djupblå graf. Och såsom sådan utan prut fördras. •lag vill sätta upp 1 kr. niot 25 öre om, Mitt andra fordom prydde riddar2 — 4. att det ar » icke stängandet af dörrar », borg som är den vanligaste orsaken. Hvad som hör vattnet till och som Men synes nu vid hvarje småstadstorg. där bor, Antag att du befinner dig i ditt trefM i t t hela jag dig icke säga vill, na rum. Du ligger makligt utsträckt Ty utan möda du det gissar till. Så kanske ännu en och annan tror, på din soffa med en riktigt rolig, inO. A — M. |
f. v. b. att ett bepröfvadt och at tusen tals kvinnliga platssökande m e d bästa resultat användt för faringssätt är att sätta in en liten annons i IDDN. En platsannons — 10 mm. stor — kostar endast 2 kr. Be loppet insändes i postanvisning, hvarvid texten lämpligen skrifves å postanvisningsblanketten. O utmärka sig alltid för Kvaiilätt gång, hållbarhet märke, och stor hastighet. Svenskt fabrikat. Förmånliga afbetalnlngsvillkor. / n \ vinnliga Kontoristförbundets |l GÖTEBORG LOTTERI iTill förmån för dess sommarhem. Pris pr lott 7,500 vinster t ill e tt s ammanlagt v ärde av 50,000 ftv. DE HÖGSTA-VINSTERNA: Eget hem efter fritt val Möbler m. m. till 2 rum och kök Herrumsmöbel Matsalsskåp med linne och kristall 22 kv.-m. skärgårdskryssare Kr. Var 10:de lott vinner! Lotter säljas hos kollektörer i de flesta städer eller från lot " teriets vinstutställnirg och exp. Korsgaian 4, Göteborg, då avgift för porto och dragningtlista tillkommer. Dragning den 15 December 1917. / Professor PATRIK HAGLUNDS Gymnastisk-Oriopedisk-Kirurgiska P rivatklinik " R. T. Siureg 62, Stockholm. För behandling af stödjeoe h rörelseorga nens skador, sjukdomar, deformiteter och funklionsrubbningar. Utmärkta organ Doktor Heüman Kungsportspl. 2, Göteborg, el. - Elektrisk behandlinq - (för nervsjukdomar ocli reumatiska åkommor). Doktor J.Årvedsons kars i Sjukgymnastik, Massage och Pedagogisk Gymnastik medför ' enligt kungl. maj: ts medgif vande samma komp o. rättigheter som en kurs vid Gymn. Central institutet. Kursen 2-årig börjar den 15 sept. Prospekt på begäran gen. D: r J. Arvedson: adi. Odeng. Qymaastikdirektörsexamen aflägges efter 2-årig kurs af kvinn liga elever vid Sydiveoika iymaitlMtntit. |
Rosa preludierade icke länge, ty tillgjordhet var hennes afsky, och snart lät hon höra ackompanjemanget till Vikingen, af Geijer. Gossarne spelade skrapnos vid ett hörnbord, och småflickorna klädde sina dockor vid ett annat. Jag hyser tillräcklig aktning för dig, att med lugn och tillfredsställelse anförtro min framtids lycka i dina händer; och om jag icke är i stånd att dela häftigheten af de känslor, som hos dig snarare likna en förödande stormil, än fläkten af en lugn och stilla kärlek, så tillskrif detta mitt lynne, icke mitt hjerta; detta vill dig hjertligt väl. ” Tryckt hos N. Erinran om den korta tid, man kunde räkna på en sådan frihet som den närvarande, väckte emellertid Rosas mod att komma till saken. Skynda dig, min gosse; jag har brådtom! ” Delad med honom, blefve den en salighet. Stum tryckte Frans den moderliga handen till sina läppar, och himlen bodde i hans själ; ty det utgjorde en salighet, att vara så älskad. Prestgården skulle då blifva ett ganska hyggligt grannskap. ” – Inom sig sjelf önskade likväl fru Borgensköld hjertligt, att pastorn ännu vore ungkarl. ” Ja ja, kära du, det är så, när man är ung och blodet sjuder friskt och hett; men gå in, min flicka, i gula förmaket, och tag hit boken, hvarur du plägar läsa högt för mig. Endast genom mammas närvaro skall pappa känna sig styrkt och upplifvad, och han och jag skola gemensamt förena våra omsorger, att förmå mamma glömma det förflutna, som nu ligger bakom oss. – Lef väl, min Rosa! Få voro dock sådana ögonblick i Frans Mannerstedts lif; ty hans vilja för det rätta och goda var stark, hans hjerta rent och hans tro stor. Emellertid står ännu icke olyckan i bestämd form för dörren; ännu kan allt ändra sig; men, det må bära eller brista, blir det likväl en nödvändighet att, så länge det hänger tillsamman, aldrig göra minsta förändring i sin ton, sitt hus eller lefnadssätt, utan hålla hufvudet uppe och draga folket vid näsan så länge man förmår. ” Lemna det åt mig; sådant är hvardagssaker. |
och därför hade han bok, där hon fick läsa om allt. som skrivit ner allt vad han skulk göra i hon behövde veta för silt hus och för kenskapsbok med fulla namnet och deras föräldrars namn och födelseen bok. så att hon bara behövde slå sig själv och för sin äkta man. upp den och läsa. Där stod om allt, " Tre ting driva m man hemifrån, orten och dagen, då de kommo. Alla förekomma i henbrukade Mäster Jacques säga, " en stannade gärna i Mister Jacques ' om den man. som eldstad, som ryker in, ett otätt tak hus, därför att där rådde ordning, även Dame Agnes förde ett Jacques tog för gioch en bannande hustru. ” vet, skulk efterträda honom, då han. Men Marie-Barbe visste bättre än strängt regemente och passade på att som fyllt sina 65, en gång lade ihop att vara den bannande hustrun. Hon de inte sutto och hängde r i d bordet sina trötta ögon. kunde långa stycken utantill UT Mioch skvallrade, och att de lade sig i Marie-Barbe skyndade p i stegen, ster Jacques ' bok. Där stod p i ett tid och stego upp med solen. så att Dame Agnes, 40-årig och korställe: Marie-Barbe fick den glädjen att om pulent flämtade av ansträngning att " Bland husdjuren ser du hur en återse sin man samma dags afton, följa henne. Men så kom Marie-Barvinthund eller m gårdvar, eller en be ihåg, att hennes värdighet som paknähund alltid hiller sig tätt intill risisk borgarfru fordrade, att h a den, som han får mat av, antingen rörde sig långsamt med högburet hudet är ute på vägarna, eller vid bordet vud, sänkta ögonlock och blicken staeller i sägen men mot alla andra är digt riktad på en punkt, fyra käpphan frånstötande och håller sig unlängder framför. Hon kände på sitt dan eller visar sig arg. Och om hunhuvuddok, att det satt rätt, och lät den är på avstånd har han alltid ögohanden glida nedåt den vita kragen, nen på sin husbonde eller hjärtat hos honom. Även om husbonden piskar skyldighet kan förfara med dem efter gottfinnande. Det är alltsammans blott anförtrott gods, som jag fått att förvalta. |
omkring V2 tim., hvarefter den afsmakas hvitorna och färsen afsmakas noga. Den kastrullen och får under fortsatt vispLördag: Vegetariansk juliennesoppa; Bakelserna gräddas i god ugnsvärme. och serveras med rostadt bröd. fylles i en väl smord och brödbeströdd ning sjuda, hvarefter den upphälles och kokt torsk med senapssäs och potatis. Hummersallad med rémoulaform, som bör vara försedd med lock. vispningen fortsattes tills krämen kallFormen får ej fyllas mer än till ' ^ / i-déiax. nat. de-sås (1 G pers.V 1 burk hummer RECEPT: å 2,50, Va msk. kapris, 2 anjovisar, 1 FÖRSLAG TILL MATORDNING FÖR Färsen kokas i vattenbad ofvanpå spiDå tillsättes karamellfärgen och arraken och krämen hålles i glacemaskin sen onxkri; nig 1 timme. 8oupe cremant (f. 6 petrs *.). 2 lit knifsudd portug. lök, 2 äggulor, 10 tsk. VECKAN 10-16 JAN. ättika. Den serveras med krafteller hummeratt frysa. När glacen är halffrusen, nedblandas den skållade och fint hackade nacka, peppar, salt, frikadeller af kalfBeredning: Hummern lägges på Söndag: Buljong med pastejer; fisksås. färs, 3 msk. konserverade champignoner. sikt att väl af rinna. Kaprisen hackas färs med kräftsås; stekt färsk oxtunga Stekt färsk oxtunga (för 6 pistaciemandeln och den till hårdt skum Beredning: Buljongen klaras på fint, och. anjovisen rensas och skares med champignoner; pistacieglace med pers.). En färsk oxtunga, 3 lit. vatten, slagna igrädden, hvarefter frysningen fortvanligt sätt. Rötterna skrapas, kokas i i fina tärningar. Äggulorna vispas väl mandeless. sial !^ 5 msk, smör (60 gr.-X 2 tsk. sättes. |
Det vill säga: de föremål som styrningen måste uppehålla sig vid är just människor, men människor i sina relationer, band och kopplingar till föremål som rikedomar, resurser, försörjningsmedel, territoriet med sina specifika egenskaper; klimat, bevattning, jordmån och så vidare; människor i sina förhållanden till andra föremål som vanor, seder, sätt att handla och tänka och så vidare; och slutligen människor i sina relationer till föremål som olyckor och motgångar såsom svält, epidemier, död och så vidare. Det vill säga, stater blir uppmuntrade att agera utifrån sitt frivilliga engagemang, där de själva kan välja flexibla lösningar, en frihet som däremot begränsas av jämförelser länder emellan. Avancerad liberalism Regementalitet som sättet att styra på, tar numer en ökad styrbarhet i anspråk, vilken kommer sig utav att maktutövningen liberaliserats och decentraliserats (Hultqvist & Petersson 1995:25). Skuld och ansvar kopplades till en minskning av koldioxidmolekyler genom att upprätta en marknad för det antagna sam vetets justering. Den svenska regeringen var, under Olof Johanssons ledning som miljöminister, en av de drivande under FN:s miljökonferens i Rio de Janeiro, som slog fast att koldioxidutsläppen måste minska. 5.4 Döden i DN I det här avsnittet kommer jag att övergå till att diskutera hur död blir en resurs för styrning genom Dagens Nyheter. Den tekniska artefakten fylls finurligt nog med en funktion som underlättar hjälp till självhjälp då ett reflekterande kan uppbådas i själva användningen av tekniken / tjänsten. I Foucaults begrepp ” självtekniker ” ryms nu även tekniska artefakter som inbjuder till interaktion. |
Jag försätter mig ofta i omedvetet tillstånd, icke genom rus eller så, ty det väcker legioner af minnen och nya föreställningar, utan genom distraktioner, lek, spel, sömn, romaner, och så låter jag min hjerna arbeta fritt, utan hänsyn på resultat, bifall, och så vexer der fram något, som jag tror på, just derför att det vuxit ut med nödvändighet, likasom mitt stamträd vuxit ... D. ä: hvilka krafter som verka på en i jemvigt upphängd nål, och hvilka krafter äro upphäfda. NB! Acus vero, ... dum manet super magnetem, relictis Polis mundi, se vertet ad Polos Magnetis. (Jag stryker den supponerade luften löst i vattnet, ansedd som bevisad) Efter som Zinknålen ställde sig så med den eg. vigten måste: glaset ställa sig så! Skådat Ranunculus flammula och flera vid långvariga öfversvämningar; vet att vattuvexterna ha klyföppningar på de flytande bladens ofvansida, läst något litet om att vattuvexterna hafva rudimentära kärl, hvilket dock är långt ifrån att antyda ett så starkt hopp i mediernas sammansättning. Och här i förskott några analogier, som dock äro dåliga bevis. Skref för en månad sen ungefär på ett papper " Hårdt glas: eg. vigt så. Och så rätt in på Ilex igen! (Men detta är en hel bok!) Genom tviflet om luftens sammansättning kom jag in på det obegripliga qväfvet. Min öfversats blef så här emellertid: ) > <derför> <att> <den> <är> <magnetisk.> Svaret på denna fråga började jag min vandring med: " Derför att jordens och jernets egentliga vigt äro ungefär lika. " |
Därmed riskerar komplexiteter att reduceras till en endimensionalitet. 245 Jfr hur Bliding (2002, s. 205 f.) menar att pennalism mellan skolbarn i syfte att upprätthålla hierarki kan ses som ett av de äldsta perspektiven på mobbning, i vid mening. Understanding Life Discourses Three different understandings of life discourses are identified. Henrik: jag säger det nästan aldrig … Amar: nä men … [Någon annan: nä men] .. alla killar förutom dig då [skratt] .. Att transcendens betyder gränsöverskridande gör begreppet öppet också för andra innebörder och användningsområden. Dagens Nyheter, s. Skolverkets rapport nr 180. Det handlar inte om rätt eller fel i sig (1991, s. 285). Därmed reser sig ett väsentligt spörsmål som däremot inte diskuteras. 346 320 Religion och livs potential att fungera språkligt vidgande är större om: 1. Sex procent menade att de också hade brytt sig över detta eller i varierande grad blivit upprörda (Osbeck et al., 2003, s. 81). Skolans differentierande uppdrag utförs av lärare. (2) Det är individen själv som upprätthåller sin position. I B. Andersson & S. Hägglund (Red. Som exempel på unicitet som ett förhållningssätt mellan människor sägs t.ex. att ” Skolan skall präglas av omsorg om individen … ” (s. 3). Det som eleven gör när han / hon kränker är många gånger att ta på sig recensionsrätten. Att diskutera bidrag från religion som ideal, för det tredje, riskerar också ge en alltför endimensionell bild, kanske t.o.m. för en och annan anstötlig bild, av religion. Avtal avser bl.a. indikera en instrumentell hållning mellan parterna där verksamhetens arbetsuppgifter är i förgrunden men relativt strikt fördelade. En fråga blir existentiell då den upplevs som min (Hartman, 1986, s. 142). Olika idéer bryts mot varandra. Som jag uppfattat det blir ett muslimskt självförståelseperspektiv möjligt att skilja från ett socialantropologiskt genom att det förra representeras av texter skrivna av muslimer. Intervjuer har varit vanligt förekommande. Hon anar en osynlig värld. |
1775 blef han af staten New-Yorks konvent utnämnd till öfverste vid första milisbataljonen och redan ett år senare till brigadgeneral för samtliga milisen från Tryon County. Rödskinnet, af sina stamfäder kallad » Flinke Bäfvern », var en i ungefär samma ålder stående, väl vuxen gestalt. Redan låg den åt denna sida sakta sluttande kullen på ett bösskott nära framför honom, nu stod han dold bakom en trädstam. – Det vill väl inte säga att vi i framtiden ha ’ att vänta oss besök af huronerna på smygvägar? På spår. – Om så är, skall fienden likväl genast märka våra spår där nere. De närmast stående männen hade nog märkt det och sprungo skyndsamt fram för att bistå honom, men generalen afböjde det energiskt, stödde sig på jägarens skuldra, ty denne stod tätt bredvid honom, och linkade med detta stöd några steg tillbaka. När invånarna i Little Falls de längre vesterut belägna nybyggena vid German Flats blefvo genom Herkimer forts kanoner och genom bud underrättade om öfverfallet, ilade de genast beväpnade åstad, för att komma de öfverfallna till hjälp och fördrifva den lömske fienden. MAX Han visste sig här jämförelsevis säker, ty alla på höjderna spridda rökpelare befunno sig ju på andra sidan skogsvägen, och om han än på sin väg skulle stöta på enstaka spejare, så skulle han nog på ett eller annat sätt blifva färdig med dem. Följande morgon, medan det ännu var mörkt, bestego några dussin beslutsamma, väl beväpnade män det berg, som föregående afton varit skådeplatsen för skjutandet. Ansiktet var skägglöst och själlöst, men saknade likväl icke ett visst uttryck af förslagenhet. Jag ville egentligen fråga, om ni inte har något emot själfva farmen? frågade Franz, vänd till rödskinnet. När jag gjorde mina betänkligheter gällande däremot och vidhöll att vänta med framryckandet, tills den aftalade signalen gifvits från Stanwix, så förebrådde man mig mycket, ja till och med brist på beslutsamhet och patriotism. – Thayendanegeas och hans krigare helsa det därför med stor glädje, att i deras ställe en af de berömdaste bland de hvita Mohawkkrigarna är deras fånge. |
" Mædh Gudz naamps akallan. |
S. hade uppsfa~lt två öinskepål: 1) skulle arbetsgifvaren åläggas aM föra register öfvm sina hemarbeterskor med angifvaride af namn, adress och ålder; 2) skulle en fast minimallö~i, såsom man allaredan i vissa jrkeii ge~iomfördt det i England, bestämmas. Lagfölrslaget upptog bagge dessa bestämmelser. Det första antogs i ' -. Ett kapitel ur Kinas bida ka~mrama och ar 11.~1 lag; det andra antog5 af Fol-. - ketinget, ' men strandade tyvärr på Landsfingets motstå~~a Emellertid iriskrinker lagen sig icke allenast till att påbjuda registrering af verkliga hemarbeterskor, sådaila, rs Chapman Catt, hvilken som bekant nyligen. som i egna hem utföra arbetet. Mellanhiinder11,a 12ka afslutat en resa jorden. rundt, har i den ameristundom arbetet utfora? D ' essa ha hittills gått fria vit en skildring af de kinesiska kvinnornas deltaganfrin hvarje koiitroll, hvarför de hygieniska och sanitära de i den stora politiska omhvalfning, som ' denna sisförl-iiillander~a i sådana ruin lämnat mycket att öiiska. ta tid ägt rum i Kina. Kinesiskorna ha tagit en tung Dessa ' äro nu eniellizrtid underkastade samma ' regler och och ansvarsfull del i den revolutionära rörelse, som kontroll som den egentliga iadustrieil. Men sedan vantade ka antingen; ithyras af arbetsgifvarna till hemarbeterskor: de ocksi, att när grunden lades till den nya sameller af ' sadana gemermmt hyras, ha blifvit indragna mfundsordningen de skulle erkännas som med mannen der lagen. Om allt icke ar vunnet, så är dock härigelikaberättigade medborgare och att de skulle få vara nom en god grund lagd för en reglering af hemarbetet. med i det omfattande sociala nydaningsarbete, som Likväl har detta ännu en sida, som måste tillgodoses nu @ igår i deras land. |
Det dröjde länge innan han vaknade ur den sanslöshet som blef en följd af hans starka blödning, men när han uppvaknat var det med underliga och högtidliga tankar han, vid det sparsamma ljus som inföll genom vindögat, såg sin räddare. Han sliter Alfhild ur Asmunds famn, stöter omkull denne, och dansar med sin brud ut ur den sprängda trollklungan, under det båda sjunga: ” Jag vill ej höra mera af dig, ty – stämmer du mig icke mer till Odins salar, hederlige Ragnar, så gör jag det sjelf; och det mån J alla veta, att jag vill dö uti den tro jag lefvat. ” Och hvarföre föraktar du? ” Men ” ” Menar du han skulle tvekat att byta hugg med mig, om han bekände Odin. ” Nu lät den gamle lyfta sig ned af stenen, och en rådplägning följde dernedanför, hvaraf Ulf kunde förstå så mycket, som att den gällde om man utan fara kunde lemna honom qvar der han låg tills rätta stunden inföll. Han ville icke säga: Alfhild skall bli din syster, ty han hade sett att det namnet plågade Evei; men i stället sade han: – Nu begynte Ulf spörja huru de nya funderna fått förord och medhåll på ditt hemman; och då han förnam att du sjelf bekände dig till den hvite och att du murat igen blothuset, då – nej, jag kan aldrig beskrifva huru ursinnig han då blef! ” Så sagdt, förde hon väninnan ut ur stugan, och med Asmund och två af Thorders huskarlar till skyddsvakt begåfvo de sig på väg till templet. Och ändå – är det ej underligt du? ” Är stygg, menar du? Ty visst var det genom trolldom han blifvit fångad, och således skulle trolleri också hindra dessa att finna hans spår, ehuru ifrigt de säkert sökte honom. ” Detta kan ju få vara vår högbänk, ifall Alfhild vill komma och dricka tvemännings med mig ”, sade han. – När hon sedan ville återvända, på det Björn skulle finna sin dotter – ja, hvar var han då? Hatade han höga Asar, så kunde han väl också hata skick och sed; och det sved bittert i den goda modren vid den fruktan hon nu måste hysa. |