doc_id
int32
1
2.56k
seg_id
int32
0
398
translation
translation
9
2
{ "ar": "ูƒุงู† ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ู„ู‡ู….", "en": "I could have told them that." }
9
3
{ "ar": "ุจุงู„ุฃู…ุณุŒ ุฃุนุทุงู†ุง ุฎุจุฑุงุก ุงู„ุณูŠุงุฑุงุช ุจุนุถ ูˆุฌู‡ุงุช ุงู„ู†ุธุฑ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ.", "en": "Yesterday, the automotive guys gave us some new insights." }
9
4
{ "ar": "ุฃุดุงุฑูˆุงุŒ ูˆูƒุงู† ุฐู„ูƒ ู…ุง ุจูŠู† 30 ูˆ50 ุณู†ุฉ ู…ู† ุงู„ุขู†ุŒ ุจุฃู†ู‡ู… ุณูŠู‚ูˆุฏูˆู† ุณูŠุงุฑุงุชู‡ู… ุจุงู„ุฃุณู„ุงูƒุŒ ู…ู† ุบูŠุฑ ุฃุฌุฒุงุก ู…ูŠูƒุงู†ูŠูƒูŠุฉ.", "en": "They pointed out that, I believe it was between 30 and 50 years from today, they will be steering cars by wire, without all that mechanical stuff." }
9
5
{ "ar": "ู‡ุฐุง ู…ุทู…ุฆู†.", "en": "That's reassuring." }
9
6
{ "ar": "ุซู… ุฃุดุงุฑูˆุง ุฅู„ู‰ ูˆุณุงุฆู„ ุชุญูƒู… ุนู† ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุฃุณู„ุงูƒุŒ ู„ู„ุชุฎู„ุต ู…ู† ุงู„ุฃุฌุฒุงุก ุงู„ู…ูŠูƒุงู†ูŠูƒูŠุฉ.", "en": "They then pointed out that there'd be, sort of, the other controls by wire, to get rid of all that mechanical stuff." }
9
7
{ "ar": "ุฐู„ูƒ ุฌูŠุฏ ุฌุฏุงู‹ุŒ ูˆู„ูƒู† ู„ู…ุงุฐุง ู„ุง ู†ุชุฎู„ุต ู…ู† ุงู„ุฃุณู„ุงูƒุŸ", "en": "That's pretty good, but why not get rid of the wires?" }
9
8
{ "ar": "ุนู†ุฏู‡ุง ู„ู† ู†ุญุชุงุฌ ู„ุฃูŠ ุดูŠุก ู„ู„ุชุญูƒู… ุจุงู„ุณูŠุงุฑุฉุŒ ู…ุง ุนุฏุง ุงู„ุชููƒูŠุฑ ููŠ ุฐู„ูƒ.", "en": "Then you don't need anything to control the car, except thinking about it." }
9
9
{ "ar": "ุฃูˆู‘ุฏ ุงู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉุŒ ูˆุฃุญูŠุงู†ุงู‹ุŒ ููŠู…ุง ูŠุชุนุฏู‰ 15 ุฏู‚ูŠู‚ุฉุŒ ุณุฃูƒูˆู† ุณุนูŠุฏุงู‹ ุจุงู„ุญุฏูŠุซ ู…ุน ูƒู„ ุงู„ู…ู‡ูˆูˆุณูŠูŠู† ุจุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉ ู‡ู†ุง ุนู† ู…ุง ูŠูˆุฌุฏ ู‡ู†ุง.", "en": "I would love to talk about the technology, and sometime, in what's past the 15 minutes, I'll be happy to talk to all the techno-geeks around here about what's in here." }
9
10
{ "ar": "ูˆู„ูƒู† ุฅู† ูƒุงู† ู„ุฏูŠ ุดูŠุก ูˆุงุญุฏ ู„ุฃู‚ูˆู„ู‡ ุนู† ู‡ุฐุงุŒ ู‚ุจู„ ุฃู† ู†ุตู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃูˆู„ุŒ ูุณูŠูƒูˆู† ุฃู†ู‡ ุฃู†ู†ุง ู…ู†ุฐ ุฃู† ุจุฏุฃู†ุง ููŠ ุตู†ุน ู‡ุฐุงุŒ ุงู„ููƒุฑุฉ ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ู„ู… ุชูƒู† ุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉ.", "en": "But if I had one thing to say about this, before we get to first, it would be that from the time we started building this, the big idea wasn't the technology." }
9
11
{ "ar": "ูƒุงู†ุช ููƒุฑุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ููŠ ุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉ ุญูŠู† ุจุฏุฃู†ุง ุจุชุทุจูŠู‚ู‡ุง ุนู„ู‰ ุฌู‡ุงุฒ ุขูŠ ุจูˆุช iBOT ู„ุฃูุฑุงุฏ ุงู„ู…ุฌุชู…ุน ุงู„ู…ุนุงู‚ูŠู†.", "en": "It really was a big idea in technology when we started applying it in the iBOT for the disabled community." }
9
12
{ "ar": "ุงู„ููƒุฑุฉ ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ู‡ูŠุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏุŒ ู‡ูŠ ุฌุฒุก ุฌุฏูŠุฏ ู…ู† ุญู„ ู„ู…ุดูƒู„ุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ุฌุฏุงู‹ ููŠ ู…ุฌุงู„ ุงู„ู…ูˆุงุตู„ุงุช.", "en": "The big idea here is, I think, a new piece of a solution to a fairly big problem in transportation." }
9
13
{ "ar": "ูˆุฑุจู…ุงุŒ ู„ู†ุถุน ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ููŠ ู†ุตุงุจู‡ุง: ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุจูŠุงู†ุงุช ุนู† ุฐู„ูƒุŒ ุณุฃูƒูˆู† ุณุนูŠุฏุงู‹ ุจุฅุนุทุงุฆูƒู… ุฅูŠุงู‡ุง ุจุฃุดูƒุงู„ ู…ุฎุชู„ูุฉ.", "en": "And maybe to put that in perspective: there's so much data on this, I'll be happy to give it to you in different forms." }
9
14
{ "ar": "ู„ุง ู†ุนู„ู… ุฃุจุฏุงู‹ ู…ุง ุณูŠุนุฌุจ ู…ู†ุŒ ูˆู„ูƒู† ุงู„ุฌู…ูŠุน ู…ุณุชุนุฏ ู„ู„ุชุตุฏูŠู‚ ุจุฃู† ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ุบูŠู‘ุฑุช ุงู„ุนุงู„ู…", "en": "You never know what strikes the fancy of whom, but everybody is perfectly willing to believe the car changed the world." }
9
15
{ "ar": "ูˆู‡ูŠู†ุฑูŠ ููˆุฑุฏุŒ ู‚ุจู„ 100 ุณู†ุฉุŒ ุจุฏุฃ ุจุฅู†ุชุงุฌ ู…ูˆุฏู„ ุชูŠ.", "en": "And Henry Ford, just about 100 years ago, started cranking out Model Ts." }
9
16
{ "ar": "ู…ุง ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ู†ุงุณ ุชููƒุฑ ููŠู‡ ู‡ูˆ ุงู„ุณูŠุงู‚ ุงู„ุฐูŠ ุชูุทูŽุจูŽู‚ู ููŠู‡ ุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉ.", "en": "What I don't think most people think about is the context of how technology is applied." }
9
17
{ "ar": "ูุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ุŒ ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ุนุตุฑุŒ 91 ุจุงู„ู…ุงุฆุฉ ู…ู† ุณูƒุงู† ุฃู…ุฑูŠูƒุง ูƒุงู†ูˆุง ูŠุนูŠุดูˆู† ููŠ ุงู„ู…ุฒุงุฑุน ุฃูˆ ููŠ ู‚ุฑู‰ ุตุบูŠุฑุฉ", "en": "For instance, in that time, 91 percent of America lived either on farms or in small towns." }
9
18
{ "ar": "ุฅุฐุงู‹ุŒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ -- ุงู„ุนุฑุจุฉ ุงู„ุชูŠ ู„ุง ุชุญุชุงุฌ ู„ุญุตุงู† ูˆุงู„ุชูŠ ุญู„ู‘ุช ู…ุญู„ ุงู„ุนุฑุจุฉ ูˆุงู„ุญุตุงู† -- ูƒุงู†ุช ู…ุณุฃู„ุฉ ูƒุจูŠุฑุฉุ› ูƒุงู†ุช ุณุฑุนุชู‡ุง ุถุนู ุณุฑุนุฉ ุงู„ุนุฑุจุฉ ูˆุงู„ุญุตุงู†.", "en": "So, the car -- the horseless carriage that replaced the horse and carriage -- was a big deal; it went twice as fast as a horse and carriage." }
9
19
{ "ar": "ูƒุงู† ุทูˆู„ู‡ุง ู†ุตู ุทูˆู„ ุงู„ุนุฑุจุฉ ูˆุงู„ุญุตุงู†.", "en": "It was half as long." }
9
20
{ "ar": "ูˆูƒุงู†ุช ุชุญุณูŠู†ุงู‹ ุจูŠุฆูŠุงู‹ุŒ ู„ุฃู†ู‡ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ุŒ ููŠ 1903 ุชู… ู…ู†ุน ุงู„ุฎูŠูˆู„ ูˆุงู„ุนุฑุจุงุช ู…ู† ุฏุฎูˆู„ ู…ุงู†ู‡ุงุชู†ุŒ ูˆุงู„ุณุจุจุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุชุฎูŠู‘ู„ ู…ู†ุธุฑ ุงู„ุดูˆุงุฑุน ุญูŠู† ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠูƒ ู…ู„ุงูŠูŠู† ุงู„ุฎูŠูˆู„ุŒ ูˆู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ู„ุงูŠูŠู† ุชุชุจูˆู„ ูˆุชูุนู„ ุฃุดูŠุงุกู‹ ุฃุฎุฑู‰ุŒ ูˆุงู„ุชูŠููˆูŠุฏ ูˆุงู„ุฃู…ุฑุงุถ ุงู„ุฃุฎุฑู‰ ุงู„ู†ุงุชุฌุฉ ุนู† ุฐู„ูƒ ู„ุง ุชุฎุทุฑ ููŠ ุงู„ุจุงู„.", "en": "And it was an environmental improvement, because, for instance, in 1903 they outlawed horses and buggies in downtown Manhattan, because you can imagine what the roads look like when you have a million horses, and a million of them urinating and doing other things, and the typhoid and other problems created were almost unimaginable." }
9
21
{ "ar": "ุฅุฐุงู‹ุŒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ูƒุงู†ุช ุงู„ุจุฏูŠู„ ุงู„ู†ุธูŠู ุจูŠุฆูŠุงู‹ ู„ู„ุนุฑุจุฉ ูˆุงู„ุญุตุงู†.", "en": "So the car was the clean environmental alternative to a horse and buggy." }
9
22
{ "ar": "ูˆูƒุงู†ุช ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ุฃูŠุถุงู‹ ูˆุณูŠู„ุฉ ู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ุงู„ู†ุงุณ ู…ู† ู…ุฒุฑุนุฉ ุฅู„ู‰ ู…ุฒุฑุนุฉุŒ ุฃูˆ ู…ู† ู…ุฒุงุฑุนู‡ู… ุฅู„ู‰ ุงู„ู‚ุฑู‰ุŒ ุฃูˆ ู…ู† ุงู„ู‚ุฑู‰ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุฏู†.", "en": "It also was a way for people to get from their farm to a farm, or their farm to a town, or from a town to a city." }
9
23
{ "ar": "ูƒุงู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูˆุงุถุญุงู‹ุŒ ู…ุน ูˆุฌูˆุฏ 91% ู…ู† ุงู„ุณูƒุงู† ููŠ ุงู„ู…ุฒุงุฑุน ุฃูˆ ุงู„ู‚ุฑู‰.", "en": "It all made sense, with 91 percent of the people living there." }
9
24
{ "ar": "ูˆู„ูƒู† ููŠ ุงู„ุฎู…ุณูŠู†ูŠุงุชุŒ ุจุฏุฃู†ุง ุจูˆุตู„ ุงู„ู‚ุฑู‰ ุจุจุนุถู‡ุง ุงู„ุจุนุถ ุจู…ุง ูŠุฏู‘ุนูŠ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ุจุฃู†ู‡ ุซุงู…ู† ุนุฌุงุฆุจ ุงู„ุฏู†ูŠุงุŒ ุดุจูƒุฉ ุงู„ุทุฑู‚ ุงู„ุณุฑูŠุนุฉ.", "en": "By the 1950s, we started connecting all the towns together with what a lot of people claim is the eighth wonder of the world, the highway system." }
9
25
{ "ar": "ูˆู‡ูŠ ูุนู„ุงู‹ ู…ู† ุนุฌุงุฆุจ ุงู„ุฏู†ูŠุง.", "en": "And it is certainly a wonder." }
9
26
{ "ar": "ูˆุนู„ู‰ ููƒุฑุฉุŒ ุญูŠู† ุฃู†ุชู‚ุฏ ุงู„ุชู‚ู†ูŠุงุช ุงู„ู‚ุฏูŠู…ุฉุŒ ุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุฃุคูƒุฏ ู„ู„ุฌู…ูŠุนุŒ ูˆุฎุตูˆุตุงู‹ ุตู†ุงุนุฉ ุงู„ุณูŠุงุฑุงุช -- ุงู„ุชูŠ ูƒุงู†ุช ุชุณุงู†ุฏู†ุง -- ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ูŠู†ุงูุณ ุงู„ุทุงุฆุฑุงุช ุฃูˆ ุงู„ุณูŠุงุฑุงุช ููŠ ุฃูŠ ุดูŠุก.", "en": "And by the way, as I take shots at old technologies, I want to assure everybody, and particularly the automotive industry -- who's been very supportive of us -- that I don't think this in any way competes with airplanes, or cars." }
9
27
{ "ar": "ูˆู„ูƒู†ูŠ ุฃููƒุฑ ููŠ ู…ูƒุงู† ุงู„ุนุงู„ู… ุงู„ูŠูˆู….", "en": "But think about where the world is today." }
9
28
{ "ar": "50% ู…ู† ุณูƒุงู† ุงู„ุนุงู„ู… ูŠุนูŠุดูˆู† ููŠ ุงู„ู…ุฏู† ุงู„ุขู†.", "en": "50 percent of the global population now lives in cities." }
9
29
{ "ar": "ูˆุนุฏุฏ ุณูƒุงู† ุงู„ุนุงู„ู… 3.2 ู…ู„ูŠุงุฑ ู†ุณู…ุฉ.", "en": "That's 3.2 billion people." }
9
30
{ "ar": "ู„ู‚ุฏ ุญู„ู„ู†ุง ูƒู„ ู…ุดุงูƒู„ู†ุง ุงู„ู…ุชุนู„ู‚ุฉ ุจุงู„ู…ูˆุงุตู„ุงุช ูˆุงู„ุชูŠ ุบูŠุฑุช ุงู„ุนุงู„ู… ุฅู„ู‰ ู…ุง ู†ุญู† ุนู„ูŠู‡ ุงู„ูŠูˆู….", "en": "We've solved all the transportation problems that have changed the world to get it to where we are today." }
9
31
{ "ar": "ู‚ุจู„ 500 ุนุงู…ุŒ ุฃุตุจุญุช ุงู„ุณูู† ู…ุนุชู…ุฏุฉ ุจู…ุง ููŠู‡ ุงู„ูƒูุงูŠุฉุ› ูˆุฌุฏู†ุง ู‚ุงุฑุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ.", "en": "500 years ago, sailing ships started getting reliable enough; we found a new continent." }
9
32
{ "ar": "ู‚ุจู„ 150 ุนุงู…ุงู‹ุŒ ุฃุตุจุญุช ุงู„ู‚ุทุงุฑุงุช ู…ุนุชู…ุฏุฉ ุจู…ุง ููŠู‡ ุงู„ูƒูุงูŠุฉุŒ ุงู„ุทุงู‚ุฉ ุงู„ุจุฎุงุฑูŠุฉุŒ ู„ุฏุฑุฌุฉ ุฃู†ู†ุง ุญูˆู„ู†ุง ุงู„ู‚ุงุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุฏูˆู„ุฉ.", "en": "150 years ago, locomotives got efficient enough, steam power, that we turned the continent into a country." }
9
33
{ "ar": "ุฎู„ุงู„ ุงู„ู…ุฆุฉ ุนุงู… ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉุŒ ุจุฏุฃู†ุง ููŠ ุตู†ุงุนุฉ ุงู„ุณูŠุงุฑุงุชุŒ ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒุŒ ุฑุจุทู†ุง ุงู„ู…ุฏู† ุจุจุนุถู‡ุง ุฎู„ุงู„ ู†ุตู ู‚ุฑู† ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ูุนุงู„ุฉ ุฌุฏุงู‹ุŒ ูˆู†ุชู…ุชุน ุจุฃุณู„ูˆุจ ู…ุนูŠุดุฉ ุนุงู„ู ู†ุชูŠุฌุฉ ู„ุฐู„ูƒ.", "en": "Over the last hundred years, we started building cars, and then over the 50 years we've connected every city to every other city in an extraordinarily efficient way, and we have a very high standard of living as a consequence of that." }
9
34
{ "ar": "ูˆู„ูƒู† ุฎู„ุงู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนู…ู„ูŠุฉ ุจุฑู…ุชู‡ุงุŒ ูˆู„ุฏ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณุŒ ูˆุงู†ุชู‚ู„ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุฏู†.", "en": "But during that entire process, more and more people have been born, and more and more people are moving to cities." }
9
35
{ "ar": "ุงู„ุตูŠู† ู„ูˆุญุฏู‡ุง ุณุชู†ู‚ู„ ู…ุง ุจูŠู† ุฃุฑุจุนู…ุงุฆุฉ ุฅู„ู‰ ุณุชู…ุงุฆุฉ ู…ู„ุงูŠูŠู† ู†ุณู…ุฉ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุฏู† ููŠ ุงู„ุฎู…ุณ ุนุดุฑุฉ ุณู†ุฉ ุงู„ู‚ุงุฏู…ุฉ.", "en": "China alone is going to move four to six hundred million people into cities in the next decade and a half." }
9
36
{ "ar": "ูˆู„ุฐู„ูƒุŒ ู„ุง ุฃุญุฏุŒ ุจุงุนุชู‚ุงุฏูŠุŒ ุณูŠุฌุงุฏู„ ููŠ ุฃู† ุงู„ุทุงุฆุฑุงุชุŒ ููŠ ู†ุตู ุงู„ู‚ุฑู† ุงู„ู…ุงุถูŠุŒ ู‚ุฏ ุญูˆู„ุช ุงู„ู‚ุงุฑุฉ ูˆุงู„ุฏูˆู„ุฉ ุงู„ูŠูˆู… ุฅู„ู‰ ุญูŠ ุตุบูŠุฑ.", "en": "And so, nobody, I think, would argue that airplanes, in the last 50 years, have turned the continent and the country now into a neighborhood." }
9
37
{ "ar": "ูˆุญูŠู† ุชู†ุธุฑูˆู† ุฅู„ู‰ ุงู„ุชู‚ู†ูŠุงุช ุงู„ุชูŠ ุทุจู‘ูู‚ูŽุชุŒ ุณุชุฌุฏูˆู† ุฃู†ู†ุง ุญู„ู†ุง ูƒู„ ู…ุง ู‡ูˆ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุฏู‰ ุงู„ุจุนูŠุฏุŒ ูˆูŠุณูŠุฑ ุจุณุฑุนุฉ ู‡ุงุฆู„ุฉุŒ ูˆุฐุง ุญุฌู… ูƒุจูŠุฑุŒ ูˆุฐุง ุซู‚ู„ ุดุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ุดุงูƒู„ ุงู„ู…ุชุนู„ู‚ุฉ ุจู†ู‚ู„ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ู‡ู†ุง ูˆู‡ู†ุงูƒ.", "en": "And if you just look at how technology has been applied, we've solved all the long-range, high-speed, high-volume, large-weight problems of moving things around." }
9
38
{ "ar": "ู„ู† ูŠุณุชุบู†ูŠ ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญู„ูˆู„ ุฃุญุฏ.", "en": "Nobody would want to give them up." }
9
39
{ "ar": "ูˆุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏุŒ ู„ู† ุงุณุชุบู†ูŠ ุฃุจุฏุงู‹ ุนู† ุทุงุฆุฑุชูŠ ุงู„ุฎุงุตุฉุŒ ูˆู„ุง ุทุงุฆุฑุชูŠ ุงู„ุนู…ูˆุฏูŠุฉุŒ ูˆู„ุง ุณูŠุงุฑุชูŠ ุงู„ู‡ุงู…ุฑุŒ ูˆู„ุง ุณูŠุงุฑุชูŠ ุงู„ุจูˆุฑุด.", "en": "And I certainly wouldn't want to give up my airplane, or my helicopter, or my Humvee, or my Porsche." }
9
40
{ "ar": "ุฃุญุจู‡ู… ุฌู…ูŠุนุงู‹. ูˆู„ุง ุฃุญุชูุธ ุจุฃูŠู ู…ู†ู‡ุง ููŠ ุตุงู„ุฉ ู…ู†ุฒู„ูŠ.", "en": "I love them all. I don't keep any of them in my living room." }
9
41
{ "ar": "ููŠ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉุŒ ุงู„ู…ูŠู„ ุงู„ุฃุฎูŠุฑ ู‡ูˆ ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉุŒ ูˆู†ุตู ุงู„ุนุงู„ู… ูŠุนูŠุด ููŠ ู…ุฏู† ู…ุฒุฏุญู…ุฉ.", "en": "The fact is, the last mile is the problem, and half the world now lives in dense cities." }
9
42
{ "ar": "ูˆูŠุตุฑู ุงู„ู†ุงุณุŒ ุญุณุจ ู…ูƒุงู† ุฅู‚ุงู…ุชู‡ู…ุŒ ู…ุง ุจูŠู† 90 ุฅู„ู‰ 95 ู…ู† ุทุงู‚ุชู‡ู… ู„ู„ุชู†ู‚ู„ ู…ุดูŠุงู‹.", "en": "And people spend, depending on who they are, between 90 and 95 percent of their energy getting around on foot." }
9
43
{ "ar": "ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ -- ู„ุง ุฃุฏุฑูŠ ุฃูŠ ุงู„ุฅุญุตุงุฆูŠุงุช ุณุชุนุฌุจูƒู…ุŒ ูˆู„ูƒู† ู…ุง ุฑุฃูŠูƒู…ุŒ 43% ู…ู† ุงู„ูˆู‚ูˆุฏ ุงู„ู…ูƒุฑุฑ ุงู„ุฐูŠ ูŠู†ุชุฌู‡ ุงู„ุนุงู„ู… ุชุณุชู‡ู„ูƒู‡ ุงู„ุณูŠุงุฑุงุช ููŠ ุงู„ุชุฌู…ุนุงุช ุงู„ุญุถุฑูŠุฉ ููŠ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.", "en": "I think there's -- I don't know what data would impress you, but how about, 43 percent of the refined fuel produced in the world is consumed by cars in metropolitan areas in the United States." }
9
44
{ "ar": "3 ู…ู„ุงูŠูŠู† ุฅู†ุณุงู† ูŠู…ูˆุชูˆู† ูƒู„ ุนุงู… ููŠ ุงู„ู…ุฏู† ู…ู† ุฌุฑู‘ุงุก ุงู„ู‡ูˆุงุก ุงู„ู…ู„ูˆู‘ุซุŒ ูˆุชู‚ุฑูŠุจุงู‹ ูƒู„ ุงู„ุชู„ูˆู‘ุซ ุงู„ุฌุฒูŠุฆูŠ ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ูƒูˆูƒุจ ู†ุงุชุฌ ุนู† ุฃุฌู‡ุฒุฉ ุงู„ู…ูˆุงุตู„ุงุชุŒ ุฎุตูˆุตุงู‹ ุชู„ูƒ ุงู„ู‚ุงุจุนุฉ ููŠ ุงู„ู…ุฏู†.", "en": "Three million people die every year in cities due to bad air, and almost all particulate pollution on this planet is produced by transportation devices, particularly sitting in cities." }
9
45
{ "ar": "ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ุŒ ุฃู‚ูˆู„ ู„ูƒู… ุฃู†ู†ูŠ ู„ุง ุฃู†ูˆูŠ ุงู„ู‡ุฌูˆู… ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุตู†ุงุนุฉุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ -- ุจู„ ุฃู†ู†ูŠ ูุนู„ุงู‹ -- ุฃุญุจ ุทุงุฆุฑุชูŠ ุงู„ุฎุงุตุฉุŒ ูˆุงู„ุณูŠุงุฑุงุช ุนู„ู‰ ุงู„ุทุฑู‚ ุงู„ุณุฑูŠุนุฉ ุชุณูŠุฑ ุจุณุฑุนุฉ 60 ู…ูŠู„ ููŠ ุงู„ุณุงุนุฉ ูˆู„ู‡ุง ูƒูุงุกุฉ ุงุณุชุซู†ุงุฆูŠุฉุŒ ู…ู† ู†ุงุญูŠุฉ ู‡ู†ุฏุณูŠุฉุŒ ูˆู…ู† ู†ุงุญูŠุฉ ุงุณุชู‡ู„ุงูƒ ุงู„ุทุงู‚ุฉุŒ ูˆู…ู† ู†ุงุญูŠุฉ ุงู„ู…ู†ูุนุฉ.", "en": "And again, I say that not to attack any industry, I think -- I really do -- I love my airplane, and cars on highways moving 60 miles an hour are extraordinarily efficient, both from an engineering point of view, an energy consumption point of view, and a utility point of view." }
9
46
{ "ar": "ูˆูƒู„ู†ุง ู†ุญุจ ุงู„ุณูŠุงุฑุงุชุŒ ูˆุฃู†ุง ุฃุญุจู‡ุง ุฃูŠุถุงู‹.", "en": "And we all love our cars, and I do." }
9
47
{ "ar": "ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ ู‡ูŠุŒ ุญูŠู† ุชุตู„ ุฅู„ู‰ ู…ุฏูŠู†ุฉ ูˆุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชุณูŠุฑ ู…ุณุงูุฉ ุฃุฑุจุน ู…ุฑุจูˆุนุงุชุŒ ู„ู† ุชุณุชู…ุชุน ูˆู„ู† ุชูƒูˆู† ูุนู‘ุงู„ุงู‹ ูˆู„ุง ู…ู†ุชุฌุงู‹.", "en": "The problem is, you get into the city and you want to go four blocks, it's neither fun nor efficient nor productive." }
9
48
{ "ar": "ุฅู†ู‡ุง ุนู…ู„ูŠุฉ ุบูŠุฑ ู…ุณุชุฏุงู…ุฉ.", "en": "It's not sustainable." }
9
49
{ "ar": "ู„ูˆ -- ููŠ ุงู„ุตูŠู†ุŒ ููŠ ุนุงู… 1998ุŒ ูƒุงู† 417 ู…ู„ูŠูˆู† ู†ุณู…ุฉ ูŠูƒุชููˆู† ุจุงู„ุฏุฑุงุฌุฉุ› ูˆ1.7 ู…ู„ูŠูˆู† ู†ุณู…ุฉ ูŠุณุชุฎุฏู…ูˆู† ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ.", "en": "If -- in China, in the year 1998, 417 million people used bicycles; 1.7 million people used cars." }
9
50
{ "ar": "ู„ูˆ ุชุญูˆู‘ู„ 5% ู…ู† ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ู†ุงุณ ุฅู„ู‰ ู…ุง ูŠุณู…ู‰ ุทุจู‚ุฉ ูˆุณุทู‰ุŒ ูˆุฃุฑุงุฏูˆุง ุฃู† ูŠู‚ุชุฏูˆุง ุจู…ุง ูุนู„ู†ุงู‡ ู…ู†ุฐ ู‚ุฑู† ููŠ ุญูŠู† ุฃู† 50% ู…ู† ุงู„ุณูƒุงู† ูŠู†ุชู‚ู„ูˆู† ุฅู„ู‰ ู…ุฏู† ุจุญุฌู… ูˆูƒุซุงูุฉ ู…ุงู†ู‡ุงุชู†ุŒ ูƒู„ ุณุชุฉ ุฃุณุงุจูŠุน -- ูุฅู† ู‡ุฐุง ู„ู† ูŠูƒูˆู† ู…ุณุชุฏุงู…ุงู‹ ู…ู† ุงู„ู†ุงุญูŠุฉ ุงู„ุจูŠุฆูŠุฉุŒ ูˆู„ู† ูŠูƒูˆู† ู…ุณุชุฏุงู…ุงู‹ ู…ู† ุงู„ู†ุงุญูŠุฉ ุงู„ุงู‚ุชุตุงุฏูŠุฉ -- ูุงู„ู†ูุท ุงู„ู…ุชูˆูุฑ ู„ู† ูŠูƒููŠู‡ู…. ูˆู„ู† ูŠูƒูˆู† ู…ุณุชุฏุงู…ุงู‹ ู…ู† ุงู„ู†ุงุญูŠุฉ ุงู„ุณูŠุงุณูŠุฉ.", "en": "If five percent of that population became, quote, middle class, and wanted to go the way we've gone in the last hundred years at the same time that 50 percent of their population are moving into cities of the size and density of Manhattan, every six weeks -- it isn't sustainable environmentally; it isn't sustainable economically -- there just ain't enough oil -- and it's not sustainable politically." }
9
51
{ "ar": "ุฃุนู†ูŠุŒ ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ู†ุชุญุงุฑุจ ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุขู†ุŸ", "en": "I mean, what are we fighting over right now?" }
9
52
{ "ar": "ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃู† ู†ุฌุนู„ ุงู„ุฃู…ุฑ ู…ุนู‚ุฏุงู‹ุŒ ูˆู„ูƒู† ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ูŠุชู‚ุงุชู„ ุงู„ุนุงู„ู… ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุขู†ุŸ", "en": "We can make it complicated, but what's the world fighting over right now?" }
9
53
{ "ar": "ู„ุฐู„ูƒุŒ ุจุฏุง ู„ุง ุฃู† ุนู„ู‰ ุฃุญุฏู‡ู… ุงู„ุนู…ู„ ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูŠู„ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุŒ ูˆูŠุง ู„ุญุธู†ุง ุงู„ุนุงุซุฑุ› ูƒู†ุง ู†ุนู…ู„ ุนู„ู‰ ุงู„ูƒุฑุณูŠ ุงู„ู…ุชุญุฑูƒ ุงู„ู…ุทูˆู‘ุฑ ูˆู„ูƒู† ููŠ ู„ุญุธุฉ ุตู†ุนู†ุง ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู‡ุงุฒุŒ ู‚ุฑุฑู†ุง ุนู†ุฏู‡ุง ุฃู†ู‡ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุจุฏูŠู„ุงู‹ ู…ู†ุงุณุจุงู‹ ู„ู„ุฏุฑุงุฌุฉ ุงู„ู…ุงุฆูŠุฉ. ู„ุณู†ุง ุจุญุงุฌุฉ ู„ู„ู…ุงุก.", "en": "So it seemed to me that somebody had to work on that last mile, and it was dumb luck. We were working on iBOTs, but once we made this, we instantly decided it could be a great alternative to jet skis. You don't need the water." }
9
54
{ "ar": "ุฃูˆ ู„ู„ุณูŠุงุฑุฉ ุงู„ุซู„ุฌูŠุฉ. ู„ุณู†ุง ุจุญุงุฌุฉ ู„ู„ุซู„ุฌ.", "en": "Or snowmobiles. You don't need the snow." }
9
55
{ "ar": "ุฃูˆ ู„ู„ุชุฒู„ุฌ ุนู„ู‰ ุงู„ุซู„ูˆุฌ. ุฅู†ู‡ ู…ู…ุชุนุŒ ูˆุงู„ู†ุงุณ ุจุญุงุฌุฉ ู„ู„ุงุณุชู…ุชุงุน ุฃุซู†ุงุก ุชู†ู‚ู„ุงุชู‡ู….", "en": "Or skiing. It's just fun, and people love to move around doing fun things." }
9
56
{ "ar": "ูˆู…ู† ุจูŠู† ูƒู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุตู†ุงุนุงุชุŒ ุจุงู„ู…ู†ุงุณุจุฉ -- ุณูŠุงุฑุงุช ุงู„ุบูˆู„ู ูˆุญุฏู‡ุง ู‡ูŠ ุงู„ุตู†ุงุนุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุฏุฑ ุงู„ู…ู„ุงูŠูŠู†.", "en": "And every one of those industries, by the way -- just golf carts alone is a multi-billion-dollar industry." }
9
57
{ "ar": "ูˆู„ูƒู† ุจุฏู„ ุฃู† ู†ุฑุฎุต ู‡ุฐุง ุงู„ุงุฎุชุฑุงุน ู„ุฌู‡ุฉ ุฃุฎุฑู‰ุŒ ูˆู‡ูˆ ู…ุง ู†ูุนู„ู‡ ุนุงุฏุฉู‹ุŒ ุจุฏู‰ ู„ูŠ ุฃู†ู†ุง ู„ูˆ ุตุฑูู†ุง ูƒุงูุฉ ุฌู‡ูˆุฏู†ุง ู„ูŠุณ ุนู„ู‰ ุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉ ุฐุงุชู‡ุงุŒ ุจู„ ุนู„ู‰ ูู‡ู… ุนุงู„ูŽู…ู ุชู…ูƒู† ู…ู† ุฌู„ ุฌู…ูŠุน ู…ุดุงูƒู„ู‡ ุงู„ุฃุฎุฑู‰ุŒ ูˆู„ูƒู†ู‡ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ู…ุง ุชู‚ุจู‘ู„ ุฃู† ุงู„ู…ุฏู† -- ูˆุงู„ุชูŠ ู…ู†ุฐ ุนู‡ุฏ ุงู„ูŠูˆู†ุงู† ุงู„ู‚ุฏูŠู…ุฉ ูู…ุง ุจุนุฏ ุฐู„ูƒุŒ ูƒูุชูุจูŽ ุนู„ูŠู‡ุง ุฃู„ุง ุชูƒูˆู† ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ู…ู…ุดู‰ุŒ ู…ุฏู†ูŒ ุนู…ู‘ุฑูŽุช ูˆุดูŠู‘ุฏูŽุช ู„ู„ู†ุงุณ --", "en": "But rather than go license this off, which is what we normally do, it seemed to me that if we put all our effort not into the technology, but into an understanding of a world that's solved all its other problems, but has somehow come to accept that cities -- which, right back from ancient Greece on, were meant to walk around, cities that were architected and built for people --" }
9
58
{ "ar": "ู„ุฏูŠู‡ุง ุงู„ุขู† ุจุตู…ุฉ ุจูŠุฆูŠุฉ ูˆ ุฐู„ูƒุŒ ุจูŠู†ู…ุง ุญู„ู„ู†ุง ูƒู„ ู…ุดุงูƒู„ ุงู„ู†ู‚ู„ ุงู„ุฃุฎุฑู‰ -- ูˆู‡ูˆ ูˆุถุน ูŠุดุจู‡ ู‚ุงู†ูˆู† ู…ูˆุฑ.", "en": "now have a footprint that, while we've solved every other transportation problem -- and it's like Moore's law." }
9
59
{ "ar": "ุฃุนู†ูŠุŒ ุงู†ุธุฑูˆุง ูƒู… ุงู„ูˆู‚ุช ุงุณุชู„ุฒู… ุงู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ุนุจุฑ ู‚ุงุฑุฉ ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ุนุฑุจุฉ ุฃู…ุฑูŠูƒูŠุฉ ู…ู† ุงู„ู‚ุฑู† ุงู„ุชุงุณุน ุนุดุฑุŒ ุซู… ุนู„ู‰ ุณูƒุฉ ุงู„ุญุฏูŠุฏุŒ ุซู… ุนู„ู‰ ุงู„ุทุงุฆุฑุฉ.", "en": "I mean, look at the time it took to cross a continent in a Conestoga wagon, then on a railroad, then an airplane." }
9
60
{ "ar": "ุฌู…ูŠุน ุฃุดูƒุงู„ ุงู„ู…ูˆุงุตู„ุงุช ุชู… ุชุญุณูŠู†ู‡ุง.", "en": "Every other form of transportation's been improved." }
9
61
{ "ar": "ุฎู„ุงู„ 5000 ุณู†ุฉุŒ ุชุฎู„ูู†ุง ููŠ ุงู„ุชู†ู‚ู„ ุฏุงุฎู„ ุงู„ู…ุฏู†.", "en": "In 5,000 years, we've gone backwards in getting around cities." }
9
62
{ "ar": "ู„ู‚ุฏ ูƒุจุฑุช ุงู„ู…ุฏู† ูˆุชูˆุณุนุช.", "en": "They've gotten bigger; they're spread out." }
9
63
{ "ar": "ูˆุฃุบู„ู‰ ุงู„ุนู‚ุงุฑุงุช ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ูƒูˆูƒุจ ููŠ ูƒู„ ู…ุฏูŠู†ุฉ -- ุดุงุฑุน ูˆูŠู„ุดูŠุฑ ุจู„ูˆุณ ุฃู†ุฌู„ุณุŒ ุฃูˆ ุงู„ุดุงุฑุน ุงู„ุฎุงู…ุณ ููŠ ู†ูŠูˆ ูŠูˆุฑูƒุŒ ุฃูˆ ุทูˆูƒูŠูˆุŒ ุฃูˆ ุจุงุฑูŠุณ -- ุฃุบู„ู‰ ุงู„ุนู‚ุงุฑุงุช ุชู‚ุน ููŠ ูˆุณุท ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุฏู†.", "en": "The most expensive real estate on this planet in every city -- Wilshire Boulevard, or Fifth Avenue, or Tokyo, or Paris -- the most expensive real estate is their downtowns." }
9
64
{ "ar": "65% ู…ู† ุงู„ู…ุณุงุญุฉ ุงู„ุฃุฑุถูŠุฉ ู„ู…ุฏู†ู†ุง ุชุดุบู„ู‡ุง ุณูŠุงุฑุงุช ูˆุงู‚ูุฉ.", "en": "65 percent of the landmass of our cities are parked cars." }
9
65
{ "ar": "ููŠ ุฃูƒุจุฑ ุนุดุฑูŠู† ู…ุฏูŠู†ุฉ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู….", "en": "The 20 largest cities in the world." }
9
66
{ "ar": "ูู„ูƒู… ุฃู† ุชุชุณุงุคู„ูˆุงุŒ ู…ุงุฐุง ู„ูˆ ู‚ุฏู‘ู…ุช ุงู„ู…ุฏู† ู„ู…ุดุงุชู‡ุง ู…ุง ุงุนุชุฏู†ุง ุนู„ูŠู‡ ุญูŠู† ู†ุชู†ู‚ู„ ุจูŠู† ุงู„ู…ุฏู†ุŸ", "en": "So you wonder, what if cities could give to their pedestrians what we take for granted as we now go between cities?" }
9
67
{ "ar": "ู…ุงุฐุง ู„ูˆ ุงุณุชุทุนู†ุง ุฃู† ู†ุฌุนู„ ุฐู„ูƒ ู…ู…ุชุนุงู‹ุŒ ูˆุฌุฐู‘ุงุจุงู‹ุŒ ูˆู†ุธูŠูุงู‹ุŒ ูˆุตุฏูŠู‚ุงู‹ ู„ู„ุจูŠุฆุฉุŸ", "en": "What if you could make them fun, attractive, clean, environmentally friendly?" }
9
68
{ "ar": "ู…ุงุฐุง ู„ูˆ ุฌุนู„ุช ู‡ุฐู‡ ุงู„ุขู„ุฉ ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ุฃูƒุซุฑ ุงุณุชุณุงุบุฉ ู„ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง ุนู† ุทุฑูŠู‚ู‡ุง ุขุฎุฑ ุตู„ุฉ ุจุงู„ู†ู‚ู„ ุงู„ุฌู…ุงุนูŠุŒ ู„ู†ุฎุฑุฌ ู…ู† ุณูŠุงุฑุงุชู†ุง ู„ู†ุนูŠุด ุฌู…ูŠุนุงู‹ ููŠ ู…ู†ุงุทู‚ ุญุถุฑูŠุฉ ูˆู†ุณุชุฎุฏู… ุณูŠุงุฑุงุชู†ุง ุจุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ู†ุฑูŠุฏุŒ ูˆู†ุฌุนู„ ู…ุฏู†ู†ุง ู…ูุนู…ุฉ ุจุงู„ุทุงู‚ุฉ ู…ู† ุฌุฏูŠุฏุŸ", "en": "What if it would make it a little bit more palatable to have access via this, as that last link to mass transit, to get out to your cars so we can all live in the suburbs and use our cars the way we want, and then have our cities energized again?" }
9
69
{ "ar": "ููƒุฑู†ุง ุจุฃู† ูุนู„ ุฐู„ูƒ ุณูŠูƒูˆู† ุฌู…ูŠู„ุงู‹ุŒ ูˆุฃุญุฏ ุงู„ู…ุดุงูƒู„ ุงู„ุชูŠ ุฃู‚ู„ู‚ุชู†ุง ู‡ูŠุŒ ูƒูŠู ุณูŠุณู…ุญ ู„ู†ุง ู‚ุงู†ูˆู†ูŠุงู‹ ุจุงู„ู‚ูŠุงุฏุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุตูŠูุŒ", "en": "We thought it would be really neat to do that, and one of the problems we really were worried about is: how do we get legal on the sidewalk?" }
9
70
{ "ar": "ู„ุฃู†ู†ุง ูู†ูŠุงู‹ ู„ุฏูŠู†ุง ู…ุญุฑูƒุงุชุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุนุฌู„ุงุช -- ุฃู†ุง ู…ุฑูƒุจุฉ ุจู…ุญุฑูƒ.", "en": "Because technically I've got motors; I've got wheels -- I'm a motor vehicle." }
9
71
{ "ar": "ู‚ุฏ ู„ุง ุฃุจุฏูˆ ู…ุซู„ ู…ุฑูƒุจุฉ ุจู…ุญุฑูƒ.", "en": "I don't look like a motor vehicle." }
9
72
{ "ar": "ู„ุฏูŠ ุขุซุงุฑ ุฃู‚ุฏุงู… ูƒุดุฎุต ูŠู…ุดูŠุŒ ู„ุฏูŠ ู‚ุฏุฑุฉ ู…ู…ูŠุฒุฉ ู„ู„ุชุนุงู…ู„ ู…ุน ุงู„ู…ุดุงุฉ ููŠ ู…ูƒุงู† ู…ุฒุฏุญู….", "en": "I have the same footprint as a pedestrian; I have the same unique capability to deal with other pedestrians in a crowded space." }
9
73
{ "ar": "ุฃุฎุฐุช ู‡ุฐู‡ ุฅู„ู‰ ุฌุฑุงูˆู†ุฏ ุฒูŠุฑูˆุŒ ูˆูˆุงุตู„ุช ุณูŠุฑูŠ ุนุจุฑ ุงู„ุฌู…ุน ู„ู…ุฏุฉ ุณุงุนุฉ.", "en": "I took this down to Ground Zero, and knocked my way through crowds for an hour." }
9
74
{ "ar": "ุฃู†ุง ู…ุงุดูŠ. ูˆู„ูƒู† ุงู„ู‚ุงู†ูˆู† ุงุจุทุฃ ู…ู† ุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉ ุจุฌูŠู„ ุฃูˆ ุฌูŠู„ูŠู†ุŒ ูˆุญูŠู† ูŠู‚ุงู„ ู„ู†ุง ุฃู„ุง ู…ูƒุงู† ู„ู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุตูŠูุŒ ูุณูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง ุฎูŠุงุฑูŠู†.", "en": "I'm a pedestrian. But the law typically lags technology by a generation or two, and if we get told we don't belong on the sidewalk, we have two choices." }
9
75
{ "ar": "ู†ุญู† ู…ุฑูƒุจุฉ ุชุณู„ูŠุฉ ู„ูŠุณุช ุจุชู„ูƒ ุงู„ุฃู‡ู…ูŠุฉุŒ ูˆู„ุง ุฃู‚ุถูŠ ูˆู‚ุชูŠ ุฃูุนู„ ู…ุซู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุก.", "en": "We're a recreational vehicle that doesn't really matter, and I don't spend my time doing that kind of stuff." }
9
76
{ "ar": "ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ุนู„ูŠู†ุง ุฃู† ู†ูƒูˆู† ููŠ ุงู„ุดุงุฑุน ุฃู…ุงู… ุจุงุต ุฌุฑูŠู‡ุงูˆู†ุฏ ุฃูˆ ู…ุฑูƒุจุฉ ุฃุฎุฑู‰.", "en": "Or maybe we should be out in the street in front of a Greyhound bus or a vehicle." }
9
77
{ "ar": "ูƒู†ุง ุดุฏูŠุฏูŠ ุงู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุจุฐู„ูƒุŒ ุฐู‡ุจู†ุง ุฅู„ู‰ ุฃูƒุจุฑ ู…ุณุคูˆู„ ุนู† ุงู„ุจุฑูŠุฏ ููŠ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉุŒ ูƒุฃูˆู„ ุดุฎุต ู†ุฑูŠู‡ ุงุฎุชุฑุงุนู†ุง ููŠ ุงู„ุฎุงุฑุฌุŒ ูˆู‚ู„ู†ุงุŒ \"ุถุนูˆุง ู…ูˆุธููŠูƒู… ุนู„ูŠู‡ุงุŒ ุงู„ูƒู„ ูŠุซู‚ ุจุณุงุนูŠ ุงู„ุจุฑูŠุฏ.", "en": "We've been so concerned about that, we went to the Postmaster General of the United States, as the first person we ever showed on the outside, and said, \"Put your people on it. Everybody trusts their postman." }
9
78
{ "ar": "ูˆู…ูƒุงู†ู‡ู… ุงู„ุฑุตูŠูุŒ ูˆุณูŠุณุชุฎุฏู…ูˆู†ู‡ุง ุฌุฏูŠุงู‹.\"", "en": "And they belong on the sidewalks, and they'll use it seriously.\"" }
9
79
{ "ar": "ูˆุงูู‚ู†ุง ุงู„ุฑุฃูŠ. ุฐู‡ุจู†ุง ุฅู„ู‰ ุนุฏุฏ ู…ู† ุฃู‚ุณุงู… ุงู„ุดุฑุทุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุฑูŠุฏ ุนูˆุฏุฉ ุฑุฌุงู„ู‡ุง ููŠ ุงู„ู…ุฌุชู…ุน ุญุงู…ู„ูŠู† 70 ุฑุทู„ุงู‹ ู…ู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก. ุฃุญุจูˆุง ู‡ุฐู‡ ุงู„ููƒุฑุฉ.", "en": "He agreed. We went to a number of police departments that want their police officers back in the neighborhood on the beat, carrying 70 pounds of stuff. They love it." }
9
80
{ "ar": "ูˆู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุฑุฌุงู„ ุงู„ุดุฑุทุฉ ุณูŠุนุทูˆู† ุฃู†ูุณู‡ู… ู…ุฎุงู„ูุงุช ู…ุฑูˆุฑูŠุฉ.", "en": "And I can't believe a policeman is going to give themselves a ticket." }
9
81
{ "ar": "ู„ุฐู„ูƒุŒ ุนู…ู„ู†ุง ุจุฌุฏูŠุฉุŒ ูˆู„ูƒู†ู†ุง ู†ุนู„ู… ุฃู† ุฅู†ุชุงุฌ ุงู„ุชูƒู†ู„ูˆุฌูŠุง ู„ูŠุณ ุฃุตุนุจ ู…ู† ุฎู„ู‚ ุงู„ู…ูˆู‚ู ุงู„ู…ู†ุงุณุจ ู…ู…ุง ู‡ูˆ ู…ู‡ู…ุŒ ูˆูƒูŠููŠุฉ ุชุทุจูŠู‚ ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง.", "en": "So we've been working really, really hard, but we knew that the technology would not be as hard to develop as an attitude about what's important, and how to apply the technology." }
9
82
{ "ar": "ุจุญุซู†ุง ูˆูˆุฌุฏู†ุง ุฃุดุฎุงุต ูŠู…ู„ูƒูˆู† ุฑุคูŠุฉ ูˆู…ุง ูŠูƒููŠ ู…ู† ุงู„ู…ุงู„ ู„ุชุตู…ูŠู… ูˆุจู†ุงุก ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ูˆุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ูƒุงููŠ ู„ูŠู‚ุจู„ู‡ุง ุงู„ู†ุงุณ.", "en": "We went out and we found some visionary people with enough money to let us design and build these things, and in hopefully enough time to get them accepted." }
9
83
{ "ar": "ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุณุจุจุŒ ุฃู†ุง ูุนู„ุงู‹ ู…ุณุฑูˆุฑ. ุฃู†ุง ู…ุณุฑูˆุฑ ุจุงู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉ ูƒู…ุง ุชุฑูŠุฏูˆู†.", "en": "So, I'm happy, really, I am happy to talk about this technology as much as you want." }
9
84
{ "ar": "ูˆู†ุนู…ุŒ ุงู„ุฃู…ุฑ ู…ู…ุชุน ุฌุฏุงู‹ุŒ ูˆู†ุนู…ุŒ ุนู„ูŠูƒู… ุฌู…ูŠุนุงู‹ ุฃู† ุชุฌุฑุจูˆุง.", "en": "And yes, it's really fun, and yes, you should all go out and try it." }
9
85
{ "ar": "ูˆู„ูƒู† ู„ูˆ ุทู„ุจุช ู…ู†ูƒู… ุฃู…ุฑุงู‹ ูˆุงุญุฏุงู‹ุŒ ูˆู‡ูˆ ุขู„ุง ุชููƒุฑูˆุง ุจู‡ุง ูƒู‚ุทุนุฉ ู…ู† ุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉุŒ ุจู„ ุชุฎูŠู„ูˆุง ุฃู†ุŒ ุจุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู†ู†ุง ุจุดูƒู„ู ู…ุง ู†ูู‡ู… ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ู…ุนู‚ูˆู„ ุฃู†ู†ุง ู†ุณุชุฎุฏู… ุขู„ุฉ ุชุฒู† 4000 ุฑุทู„ุŒ ุงู„ุชูŠ ุชุณูŠุฑ 60 ู…ูŠู„ุงู‹ ููŠ ุงู„ุณุงุนุฉุŒ ูˆุชุฃุฎุฐูƒ ุฃูŠู†ู…ุง ุชุฑูŠุฏุŒ ูˆุจุดูƒู„ ู…ุงุŒ ู‡ูŠ ู…ุง ุงุณุชุฎุฏู…ู†ุงู‡ ู„ู†ุตู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฎุทูˆุฉ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉุŒ ูˆู‡ูŠ ู…ุญุทุฉุŒ ูˆู„ุง ุชุนู…ู„.", "en": "But if I could ask you to do one thing, it's not to think about it as a piece of technology, but just imagine that, although we all understand somehow that it's reasonable that we use our 4,000-pound machine, which can go 60 miles an hour, that can bring you everywhere you want to go, and somehow it's also what we used for the last mile, and it's broken, and it doesn't work." }
9
86
{ "ar": "ุฃุญุฏ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ู…ุซูŠุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ุญุฏุซุช ู„ู†ุง ุญูˆู„ ุฅู† ูƒุงู†ุช ุณุชู‚ุจู„ ุฃู… ู„ุงุŒ ุญุฏุซ ู‡ู†ุง ููŠ ูƒุงู„ูŠููˆุฑู†ูŠุง.", "en": "One of the more exciting things that occurred to us about why it might get accepted, happened out here in California." }
9
87
{ "ar": "ู‚ุจู„ ุนุฏุฉ ุฃุณุงุจูŠุนุŒ ุจุนุฏ ุงู„ุชุฏุดูŠู†ุŒ ูƒู†ุง ู‡ู†ุง ู…ุน ูุฑูŠู‚ ุฃุฎุจุงุฑูŠ ุนู„ู‰ ุจุญุฑ ููŠู†ูŠุณุŒ ู†ุชุฌูˆู„ุŒ ูˆุฃุซู†ุงุก ุงู†ุจู‡ุงุฑู‡ ุจุงู„ุชู‚ู†ูŠุฉุŒ ูˆุญูŠู†ู‡ุง ูƒุงู†ุช ุงู„ุฏุฑุฌุงุช ุชุชุฌูˆู„ ุจุฌุงู†ุจู†ุงุŒ ูˆุฃู„ูˆุงุญ ุงู„ุณูƒูŠุชุจูˆุฑุฏ ุชุชุฌูˆู„ ุจุฌุงู†ุจู†ุงุŒ ูˆุงู…ุฑุฃุฉ ุนุฌูˆุฒ -- ุฃู‚ุตุฏุŒ ุญูŠู† ุชุจุญุซ ููŠ ุงู„ู‚ุงู…ูˆุณ ุนู† ุงู…ุฑุฃุฉ ุนุฌูˆุฒ -- ู…ุฑุช ุจุฌุงู†ุจูŠ -- ูˆุฃู†ุง ุฃุฑูƒุจ ู‡ุฐู‡ุŒ ูˆุทูˆู„ูŠ ูƒุทูˆู„ ุดุฎุต ุทุจูŠุนูŠ ุงู„ุขู† --", "en": "A few weeks ago, after we launched it, we were here with a news crew on Venice Beach, zipping up and back, and he's marveling at the technology, and meanwhile bicycles are zipping by, and skateboarders are zipping by, and a little old lady -- I mean, if you looked in the dictionary, a little old lady -- came by me -- and now that I'm on this, I'm the height of a normal adult now --" }
9
88
{ "ar": "ูˆุชุชูˆู‚ู ุงู„ุนุฌูˆุฒุŒ ูˆุงู„ูƒุงู…ูŠุฑุง ู…ูˆุฌูˆุฏุฉุŒ ูˆุชู†ุธุฑ ุฅู„ูŠ ูˆุชู‚ูˆู„ุŒ \"ุฃูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุฌุฑุจ ู‡ุฐุงุŸ\"", "en": "and she just stops, and the camera is there, and she looks up at me and says, \"Can I try that?\"" }
9
89
{ "ar": "ูˆู…ุงุฐุง ูƒุงู† ุนู„ูŠ -- ุฃุชุนู„ู…ูˆู†ุŒ ูƒูŠู ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุดูŠุฆุงู‹ุŸ", "en": "And what was I -- you know, how are you going to say anything?" }
9
90
{ "ar": "ูู‚ู„ุชุŒ \"ุทุจุนุงู‹\"", "en": "And so I said, \"Sure.\"" }
9
91
{ "ar": "ูู†ุฒู„ุชุŒ ูˆุฑูƒุจุช ู‡ูŠุŒ ูˆูƒุงู† ุงู„ุฃู…ุฑ ุทุจูŠุนูŠุงู‹ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ุŒ ุขู‡ุŒ ุซู… ุงู†ุนุทูุชุŒ ูˆุงุจุชุนุฏุช ุนู†ูŠ 20 ู‚ุฏู…ุงู‹ุŒ ุซู… ุฏุงุฑุชุŒ ูŠุนู„ูˆ ูˆุฌู‡ู‡ุง ุงุจุชุณุงู…ุฉ ุนุฑูŠุถุฉ.", "en": "So I get off, and she gets on, and with a little bit of the usual, ah, then she turns around, and she goes about 20 feet, and she turns back around, and she's all smiles." }
9
92
{ "ar": "ุซู… ุนุงุฏุช ุฅู„ูŠู‘ ูˆูˆู‚ูุชุŒ ูˆู‚ุงู„ุชุŒ \"ุฃุฎูŠุฑุงู‹ุŒ ุตู†ุนูˆุง ุดูŠุฆุงู‹ ู„ู†ุง.\"", "en": "And she comes back to me and she stops, and she says, \"Finally, they made something for us.\"" }
9
93
{ "ar": "ูˆุงู„ูƒุงู…ูŠุฑุง ุชู†ุธุฑ ุฅู„ูŠู‡ุง.", "en": "And the camera is looking down at her." }
9
94
{ "ar": "ูˆุฃู†ุง ุฃููƒุฑุŒ \"ูŠุง ู„ู„ู‡ูˆู„ุŒ ูƒุงู† ุฐู„ูƒ ุนุธูŠู…ุงู‹ -- -- ุฃุฑุฌูˆูƒ ูŠุง ุณูŠุฏุชูŠุŒ ู„ุง ุชู‚ูˆู„ูŠ ูƒู„ู…ุฉ ุฃุฎุฑู‰.\"", "en": "I'm thinking, \"Wow, that was great -- -- please lady, don't say another word.\"" }
9
95
{ "ar": "ูˆุงู„ูƒุงู…ูŠุฑุง ู…ูˆุฌู‡ุฉ ุนู„ูŠู‡ุงุŒ ูˆู‚ุงู… ุฃุญุฏ ุจูˆุถุน ุงู„ู…ูŠูƒุฑูˆููˆู† ู‚ุฑุจ ูˆุฌู‡ู‡ุงุŒ ูˆู‚ุงู„ุŒ \"ู…ุงุฐุง ุชู‚ุตุฏูŠู† ุจุฐู„ูƒุŸ\"", "en": "And the camera is down at her, and this guy has to put the microphone in her face, said, \"What do you mean by that?\"" }
9
96
{ "ar": "ุงุณุชู†ุชุฌุช ุฃู†ุงุŒ \"ู„ู‚ุฏ ุงู†ุชู‡ู‰ ูƒู„ ุดูŠุก ุงู„ุขู†ุŒ\" ูˆู†ุธุฑุช ุฅู„ูŠู†ุง ูˆู‚ุงู„ุชุŒ \"ููŠ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉุŒ\" \"ูˆู…ุง ุฒุงู„ุช ุชู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุชุฌูˆู„ูŠู† ุงู„ุขุฎุฑูŠู†ุŒ ูˆู‚ุงู„ุชุŒ \"ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน ุฑูƒูˆุจ ุงู„ุฏุฑุงุฌุฉุŒ\" ุŒ ู„ุงุŒ ูˆู‚ุงู„ุชุŒ \"ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน ุฑูƒูˆุจ ุณูƒูŠุชุจูˆุฑุฏุŒ ูˆู„ู… ุฃุฌุฑุจ ุงู„ุฑูˆู„ุฑ ุจู„ูŠุฏุฒ ู…ู† ู‚ุจู„ุŒ\" ูƒุงู†ุช ุชุนุฑูู‡ุง ุจุงู„ุงุณู…ุ› ูˆู‚ุงู„ุชุŒ \"ู„ู… ุฃุฑูƒุจ ุงู„ุฏุฑุงุฌุฉ ู…ู†ุฐ 50 ุณู†ุฉ.\"", "en": "And I figured, \"It's all over now,\" and she looks up and she says, \"Well,\" she's still watching these guys go; she says, \"I can't ride a bike,\" no, she says, \"I can't use a skateboard, and I've never used roller blades,\" she knew them by name; she says, \"And it's been 50 years since I rode a bicycle.\"" }
9
97
{ "ar": "ูˆู†ุธุฑุช ุฅู„ูŠู‘ุŒ ูˆู…ุง ุฒุงู„ุช ุชู†ุธุฑุŒ ูˆู‚ุงู„ุชุŒ \"ูˆุนู…ุฑูŠ 81 ุณู†ุฉุŒ ูˆู„ู… ุฃุนุฏ ุฃู‚ูˆุฏ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉุŒ", "en": "Then she looks up, she's looking up, and she says, \"And I'm 81 years old, and I don't drive a car anymore." }
9
98
{ "ar": "ูˆู…ุง ุฒู„ุช ุจุญุงุฌุฉ ู„ู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุชุฌุฑุŒ ูˆุฃุนุฌุฒ ุนู† ุญู…ู„ ุงู„ุฃุบุฑุงุถ ุงู„ูƒุซูŠุฑุฉ.\"", "en": "I still have to get to the store, and I can't carry a lot of things.\"" }
9
99
{ "ar": "ูˆุฎุทุฑ ููŠ ู‚ู„ุจูŠ ูุฌุฃุฉุŒ ุถู…ู† ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ุงู„ุชูŠ ุชุฎูŠูู†ูŠุŒ ู„ู… ุชูƒู† ูู‚ุท ุงู„ุจูŠุฑู‚ุฑุงุทูŠุฉ ูˆุงู„ุฃู†ุธู…ุฉ ูˆุงู„ู…ุดุฑุนู‘ูŠู† ุงู„ุฐูŠ ู„ุง ูŠุนูˆู†ุŒ ุฎุทุฑ ููŠ ู‚ู„ุจูŠุŒ ุฃุณุงุณุงู‹ุŒ ู†ุคู…ู† ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ุถุบุท ุจูŠู† ุงู„ู†ุงุณ ุฃู„ุง ู†ุญุชู„ ุงู„ู…ุณุงุญุฉ ุงู„ุตุบูŠุฑุฉ ุงู„ุซู…ูŠู†ุฉ ุงู„ุจุงู‚ูŠุฉุŒ ุงู„ุฃุฑุตูุฉ ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุฏู†.", "en": "And it suddenly occurred to me, that among my many fears, were not just that the bureaucracy and the regulators and the legislators might not get it -- it was that, fundamentally, you believe there's pressure among the people not to invade the most precious little bit of space left, the sidewalks in these cities." }
9
100
{ "ar": "ุญูŠู† ุชู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ู€36 ุจูˆุตุฉ ุงู„ู…ู„ุฒู…ุฉ ู‚ุงู†ูˆู†ูŠุงู‹ ู„ู„ุฑุตูŠูุŒ ุซู… ุฅู„ู‰ ุงู„ุซู…ุงู†ูŠ ุฃู‚ุฏุงู… ุงู„ู…ุฎุตุตุฉ ู„ู„ุณูŠุงุฑุฉ ุงู„ูˆุงู‚ูุฉุŒ ุซู… ุฅู„ู‰ ุงู„ู„ูŠู†ุงุช ุงู„ุซู„ุงุซ ู„ู„ุดุงุฑุน ุซู… ุซู…ุงู†ูŠ ุฃู‚ุฏุงู… ุฃุฎุฑู‰ -- ุฅู†ู‡ุง -- ุฐู„ูƒ ุงู„ุฌุฒุก ุงู„ุตุบูŠุฑ ู‡ูˆ ูƒู„ ู…ุง ู„ุฏูŠู†ุง.", "en": "When you look at the 36 inches of legal requirement for sidewalk, then the eight foot for the parked car, then the three lanes, and then the other eight feet -- it's -- that little piece is all that's there." }
9
101
{ "ar": "ูˆู„ูƒู†ู‡ุง ุชู†ุธุฑ ุฅู„ูŠู‘ ูˆุชู‚ูˆู„ ุงู„ุชุงู„ูŠุŒ ูˆูŠุฎุทุฑ ููŠ ู‚ู„ุจูŠุŒ ููŠ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉุŒ ุงู„ุฃุทูุงู„ ู„ู† ูŠู…ุงู†ุนูˆุง ูˆุฌูˆุฏ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุกุŒ ูˆู‡ู… ู„ุง ูŠู†ุชุฎุจูˆู†ุŒ ูˆุฑุฌุงู„ ุงู„ุฃุนู…ุงู„ ูˆุงู„ู…ุฑุงู‡ู‚ูŠู† ู„ู† ูŠู…ุงู†ุนูˆุง ูˆุฌูˆุฏ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุกุŒ ุฅู†ู‡ ุฃู…ุฑ ุฌู…ูŠู„ ุฌุฏุงู‹ุŒ ูˆู„ุนู„ูŠ ูƒู†ุช ุถู…ูŠู†ุงู‹ ู‚ู„ูู‚ ุจุฃู† ูƒุจุงุฑ ุงู„ุณู† ู‡ู… ู…ู† ุณูŠู‚ู„ู‚.", "en": "But she looks up and says this, and it occurs to me, well, kids aren't going to mind these things, and they don't vote, and business people and then young adults aren't going to mind these things -- they're pretty cool -- so I guess subliminally I was worried that it's the older population that's going to worry." }