id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_1700
#Person1#: 실례합니다! #Person2#: 도와드릴까요? #Person1#: 네, 이 책을 프랑스에 보내고 싶어요. ##사람2##: 먼저 무게를 재볼게요. 14달러입니다. ##사람1##: 봉투에 넣어도 되나요? ##사람2##: 물론이죠, 지금은 4달러입니다. ^^(이)는 컴퓨터를 사용합니다. ^^(이)는 이제 컴퓨터를 사용합니다.(이)는 이제 컴퓨터를 사용합니다.(이)가 도착하려면 얼마나 걸리나요? (이)?(인물2): 한 달 정도 걸릴 거예요.
#Person1#: Excuse me! #Person2#: May I help you? #Person1#: Yes, I'd like to send this book to France. #Person2#: Let me weight it first. That'll be 14 dollars. #Person1#: Can it go in an envelop? #Person2#: Of course, it's 4 dollars now. #Person1#: Do I need stamps? #Person2#: No, you don't. We use computers now. #Person1#: When will it arrive? #Person2#: In a month.
mail a book
#Person2#는 #Person1#이 책을 프랑스에 우편으로 배송하는 것을 도와줍니다.
책을 보내기
#Person2# assists #Person1# to mail a book in an envelop to France.
train_1701
#Person1#: 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네. 크리스마스 방학을 맞아 뉴욕에 가고 싶어요. #Person1#: 얼마나 있나요? ##인원2##: 1주일이요. 거기에서 볼만한 경치 좋은 곳을 추천해 주시겠어요? ##인원1##: 뉴욕은 타임스퀘어, 브로드웨이, 월스트리트, 그라운드 제로와 자유의 여신상 등 볼거리가 많아요. ##인원2## : 정말 멋지네요.
#Person1#: May I help you? #Person2#: Yes. I would like to go to New York for my Christmas vacation. #Person1#: How long do you have? #Person2#: 1 week. Would you recommend me scenic spots to see there? #Person1#: New York is full of place of interest, such as Times Square, Broadway, Wall street and Ground Zero and Statue of Liberty. #Person2#: That's fantastic.
recommend scenic spots
#Person1#은 #Person2#를 위해 뉴욕의 경치 좋은 명소를 추천합니다.
추천 관광 명소
#Person1# recommends scenic spots in New York for #Person2#.
train_1702
#Person1#: 실례합니다, 선생님. 몸이 안 좋아요. 도와주시겠어요? #Person2#: 네, 하지만 여기서는 안 돼요. 아직 등록을 하셨나요? #Person1#: 아니요, 아직 못했어요. 어디로 가야 하나요? #Person2##: 등록 사무소입니다. 기록은 가져 오셨나요? ^^ ^^ #사람 1## : 네, 가져 왔어요 ^^ ^^ #사람 2 ## : 여기 누구랑 같이 왔니? 부모나 형제 있니???????
#Person1#: Excuse me, doc. I am not feeling well. Can you help me? #Person2#: Yes, but not here. Have you got registered yet? #Person1#: No, I haven't. Where do I go for that? #Person2#: The registration office. Did you bring your records with you? #Person1#: Yes. #Person2#: Is anybody here with you? Parents or siblings? #Person1#: No, I'm here all by myself. #Person2#: You are a brave kid. Go ahead to the registration office first, then to the doctors. #Person1#: But I don't know where the registration office is. #Person2#: It's in the hall on the first floor. #Person1#: Do I have to come back here after getting registered? #Person2#: No, kid. This is the gynecology department. #Person1#: Gynecology? #Person2#: Yeah, It's only for girls.
see a doctor
#Person1#이 병원의 다른 부서로 이동했기 때문에 #Person2#는 #Person1#에게 등록하고 의사를 만나려면 어떻게 해야 하는지 알려줍니다.
의사에게 진찰받기
Because #Person1# goes to the wrong department in the hospital, #Person2# tells #Person1# about how to register and see a doctor.
train_1703
#Person1#: 우편물을 열었는데 이 퇴거 통지서를 발견하고 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. #Person2#: 사실, 임대료를 30일 이내에 납부하지 않으면 퇴거하라는 통지서입니다. #Person1#: 며칠 늦은 것 때문에요? ##인2##: 임대료를 상당히 늦게 낸 적이 이번이 처음이 아닙니다. 당신을 퇴거 절차를 시작해야 합니다. ##인1##: 내 아파트를 빼앗아 가려는 건가요? ##인2##: 집세를 내지 않으면 30일 이내에 경찰이 당신을 퇴거시킬 것이라는 통지를 드립니다. ^^(임대료)를 내지 않으면 30일 이내에 경찰이 당신을 퇴거시킬 것입니다. 그렇지 않다면 대금을 지불할 수 있는 사람을 찾아야 합니다. ^^(임대료)를 낼 수 있습니다.
#Person1#: I opened my mail, found this eviction notice, and don't know what to do with it. #Person2#: Actually, it is a 30 - day notice to vacate the premises. #Person1#: Just for being a few days late? #Person2#: This isn't the first time you have been considerably late with the rent. I need to start the procedure to evict you. #Person1#: Are you taking my apartment away? #Person2#: This is a notice to inform you that the sheriff will evict you in 30 days if you do not pay up on your rent. #Person1#: Can I keep the apartment if I pay my rent in full? #Person2#: You can keep the apartment if you stay caught up on your rent. Otherwise, I need to find someone who can make the payments. #Person1#: I will go write a check right now. #Person2#: Thank you. I will need a cashier's check or cash, please.
pay up rent
#Person1#은 퇴거 통지를 받습니다. #Person2#는 #Person1#에게 임대료를 지불하도록 요청합니다. 그렇지 않으면 #Person1#은 퇴거당할 것입니다. 따라서 #Person1#은 아파트를 유지하기 위해 수표를 작성해야 합니다.
임대료 지불
#Person1# receives an eviction notice. #Person2# asks #Person1# to pay up the rent. Otherwise, #Person1# will be evicted. So #Person1# has to write a check to keep the apartment.
train_1704
#Person1#: 스키 타는 게 어때요, 팻? #Person2#: 정말 좋아해요. 평생 스키를 배우고 싶었어요. 드디어 작년에 레슨을 받았어요 #Person1#: 스키는 당신에게 쉬운 것 같군요. #Person2##: 아니요, 정반대예요. 넘어지는 걸 멈추지 못할 줄 알았어요. 그런데 갑자기 훨씬 더 잘 타게 되었어요 #Person1##: 그렇군요. 자주 타세요? ##사람2## 주말에는 하루 종일 타고요 가끔 밤에도 타고 그래요 ^^-네!스키 슬로프에 조명이 잘 되어 있어요 밤에 스키를 타면 정말 좋아요 왜 안 배우시나요? ^^-네! 절대 안 돼요! 다리가 부러질 거예요 ^-; #사람2
#Person1#: How do you like skiing, Pat? #Person2#: I love it. All my life I wanted to learn to ski. Finally I took lessons last year. #Person1#: I suppose skiing is easy for you. #Person2#: No, quite the opposite. I thought I'd never stop falling down. Then all of a sudden I started skiing much better. #Person1#: I see. Do you ski often? #Person2#: Every chance I get. On weekends I ski all day long. Sometimes I even ski at night. #Person1#: That sounds great. #Person2#: Oh, yes. The ski slopes are well lit. It's really nice to ski at night. Why don't you learn to ski? #Person1#: Not on your life! I know I'd break my leg #Person2#: Don't be so frightened. It's just a skill.
skiing
팻은 스키를 너무 좋아해서 작년에 스키 강습을 받고 밤에도 스키를 탔어요. 하지만 #Person1#은 부상을 두려워합니다.
스키
Pat loves skiing so much that Pat took skiing lessons last year and even skis at night. However, #Person1# is afraid of injury.
train_1705
#Person1#: 북쪽 교외에 새 집을 샀다는 소식을 들었어요. #Person2#: 맞아요, 우리는 같은 날 시장에 나왔어요. #Person1#: 어떤 집인가요? ##인물2##: 멋진 스페인식입니다. ##인물1##: 오, 스페인식 지붕 타일이 마음에 들어요. ##인물2##: 그리고 바겐세일입니다. 강변에 이런 집은 두 배나 비싸요. ^^(개인 1) 좋아요, 방이 몇 개 있나요? ^^(개인 2): 아니요, 침실이 세 개 있고 천장이 열두 자예요(방문자 3). 주차 공간이 두 대 있어요.(개인 3) 좋은 지역이네요. 좋은 투자가 될 거예요.(개인 4): 네, 언제 집을 사시나요?(개인 5): 올해 말 결혼하기 전에요.(개인이자 #5): 그래 축하해!(개인이자 #6): 고마워요.
#Person1#: I hear you bought a new house in the northern suburbs. #Person2#: That's right, we bought it the same day we came on the market. #Person1#: What kind of house is it? #Person2#: It's a wonderful Spanish style. #Person1#: Oh, I love the roof tiles on Spanish style houses. #Person2#: And it's a bargaining. A house like this in river side costs double the price. #Person1#: Great, is it a two bedroom house? #Person2#: No, it has three bedrooms and three beds, and has a living room with a twelve-foot ceiling. There's a two-car garage. #Person1#: That's a nice area too. It'll be a good investment for you. #Person2#: Yeas, when will you buy a house? #Person1#: Not untill the end of this year, you know, just before my wedding. #Person2#: Right, congratulations. #Person1#: Thank you.
buy a house
#Person2#는 침실이 3개, 천장이 12피트인 스페인식 주택을 구입했습니다. #Person1#은 결혼 전에 집을 구입할 것입니다.
집 구매
#Person2# bought a Spanish style house with three bedrooms, a twelve-foot ceiling and a two-car garage. #Person1# will buy a house before the wedding.
train_1706
#Person1#: 안녕하세요! 노트북으로 온라인에 어떻게 접속하나요? #Person2#: 이더넷 케이블을 컴퓨터에 연결하기만 하면 바로 인터넷에 접속할 수 있습니다. #Person1#: 네, 케이블이 있네요. 하지만 제 컴퓨터는 무선으로만 작동합니다. ##인원2##: 문제없습니다. 대안책이 뭔지 알려드리겠습니다. ##인원1##: 네, 대안책이 뭔지 정말 궁금하네요. ##인원2##: 저희의 최첨단 컴퓨터 실은 1층에 있습니다. #개인 1번대답자 #개인 2번대답자 : 저희 호텔에는 무료 컴퓨터가 있지만 약간의 인쇄비를 지불해야 합니다.
#Person1#: Hello! How do I get online with my laptop? #Person2#: Just plug the Ethernet cable into your computer, and you'll be online in a heartbeat. #Person1#: Well, I see the cable. But my computer runs on wireless only. #Person2#: No problem. I'll tell you about our alternatives. #Person1#: Yes, I'd love to hear what the alternatives are. #Person2#: Our state-of-the-art computer lab is on the first floor. #Person1#: Great! But is it free? #Person2#: Sir, the computers are free to guests, but you do have to pay a nominal printing fee. #Person1#: You said there were other alternatives? #Person2#: Just use your computer here in the lobby. It's set up for wireless. #Person1#: Okay. That sounds like a winner. Now if I need to print something in the lobby? #Person2#: We might have a printer here next month. But for now, you'll have to go to the lab.
computer and printer
#Person1#의 컴퓨터는 무선으로만 작동합니다. #Person2#가 명목상의 인쇄 수수료를 지불하고 실험실의 컴퓨터를 사용하거나 무선 인터넷이 가능한 로비에서 #Person1#의 컴퓨터를 사용하도록 제안합니다.
컴퓨터와 프린터
#Person1#'s computer runs on wireless only. #Person2# suggests #Person1# use computers in the lab with a nominal printing fee or use #Person1#'s computer in the lobby with wireless.
train_1707
#Person1#: 좋은 아침입니다. 무슨 문제라도 있나요? #Person2#: 안녕하세요, 선생님. 기분이 안 좋아요. 감기에 걸렸고 목에 두드러기가 났어요. 잠도 잘 못 자요. 어떤 문제가 있을 것 같나요? #Person1#: 너무 무리해서 일하거나 뭔가 스트레스를 받고 있는 것 같아요. 감기 때문에 약을 드신 건가요? ##인원2##: 네, 약국에서 약을 샀어요. 3일 동안 복용했어요.. . . ##인원1##: 좋아요! 더 강한 처방을 내리겠습니다.. . . ##인원2##: 네, 며칠 쉬어도 될 거예요.. . .^^^N사람1
#Person1#: Good morning. What seems to be the problem? #Person2#: Good morning, doctor. I feel terrible. I'Ve god a cold and I have a rash here on my neck. I'm not sleeping well either. What do you think the problem could be? #Person1#: I'd say you'Ve been working too hard or are under stress for some reason. Have you been taking anything for your cold? #Person2#: Yes, I bought some medicine at the chemist's. I'Ve been taking it for three days. #Person1#: Good. I'm going to prescribe something stronger. It will make you feel drowsy, so you certainly should rest. #Person2#: OK. I can afford to take a few days off work. #Person1#: Have you been working hard recently? #Person2#: Yes, I have. I had to get a project finished. It's done now, so I can relax a little. #Person1#: Good. Let's take a look at that rash. . . it looks worse than it is. I'm going to prescribe some ointment for it. If the rash doesn't clear up in a few days, come back and see me. Do you have any other symptoms? #Person2#: I have a bad headache, but. . . #Person1#: Don't worry about that. It's probably of the stress you'Ve been under. Just take some aspirin. Combined with the stronger cough medicine, it will make you feel very tired. You shouldn't work or use any equipment which requires concentration. If I were you, I'd just sleep, read a book, or watch TV. Here is your prescription. #Person2#: Thanks doctor. I'll get these immediately. Goodbye.
fall ill
#Person2#는 감기, 발진, 수면 장애 및 두통 증상이 있는데, #Person2#가 약을 복용합니다. #Person1#은 #Person2#이 너무 열심히 일하거나 스트레스를 받고 있다고 생각하고 각 증상에 대한 약을 처방합니다. Person1은 Person2가 일을 하지 말고 푹 쉬라고 제안합니다.
병에 걸리다
#Person2# has a cold, a rash, a bad sleep and a headache, then #Person2# takes some medicine. #Person1# thinks that #Person2# works too hard or is under stress, and gives #Person2# medicine for each condition. #Person1# suggests #Person2# don't work and have a good rest.
train_1708
#Person1#: 졸업할 때가 되었고 취업을 해야 할 때입니다. 수잔, 왜 일자리를 찾아야 하죠? #Person2#: 우리는 살기 위해 돈이 필요하기 때문에 일을 해야 합니다. 음식과 옷에 돈을 지불하고 집세를 내야 합니다. 우리는 많은 다른 것들을 위해 돈이 필요하고, 일하지 않으면 돈을 벌 수 없습니다. 그리고 일하면 우리가 쓸모 있는 존재라는 느낌을 받을 수도 있습니다 #Person1#: 하지만 이제 막 졸업한 사람이 좋은 직장을 구하기는 쉽지 않다는 것을 알고 있죠? #Person2#: 네, 정말 어렵습니다. 하지만 결국 적당한 일자리를 찾을 수 있을 거라는 믿음을 가져야 해요. 일을 하면 많은 경험을 쌓을 수 있어요. 게다가 일을 하면서 많은 것을 배울 수 있어요 ##인1##: 공부에 지쳤어요 ##인2##: 하지만 좋아하든 싫어하든, 높은 개발 사회에서 뒤처지지 않으려면 평생 학습이 트렌드라고 해도 과언이 아닙니다. 그리고 이 개념을 긍정적으로 받아들여야 합니다 ##인1## : 오마이갓! 졸업 후에도 배워야 할 것이 이렇게 많다니요? ^^(개인 2): 선택의 여지가 없으니 언제든 무엇이든 배울 준비가 될 때까지 생각을 조정하는 것이 좋습니다.
#Person1#: It's time to graduate and it's time to find a job. Susan, why do we need to find a job? #Person2#: We need to work is because we need money to live. We need money for food and clothes and to pay for house. We need money for many different things, and only when we work, we can earn money. And work can also help us feel that we are useful. #Person1#: But you know it's hard for a new graduate to find a god job right now. #Person2#: Yes, it is really hard. But you must believe that you will find a suitable job finally. When you work, you can accumulate a lot of experience. Besides, you need to learn a lot of things while you are working. #Person1#: I've been fed up with study. #Person2#: But whether you like it or not, there's a trend of life-long study to make sure that we can keep ourselves up with the high developing society. And you need to accept this concept positively. #Person1#: Oh, my. Why there are still so many things to learn after graduation? #Person2#: You have no choice, so you'd better adjust your thoughts to be ready to learn anything at any time.
attitude towards work
#Person1#은 졸업 후 좋은 직장을 구하기 어렵고, #Person1#은 직장 생활과 평생 학습을 긍정적으로 받아들이는 반면, 수잔은 #Person1#이 생각을 조정하고 배울 준비를 할 것을 제안합니다.
업무에 대한 태도
#Person1# feels hard to find a good job after graduation and feels bad about learning at the job while Susan accepts work and life-long study positively. Susan suggests #Person1# adjust thoughts and be ready to learn.
train_1709
#Person1#: 이러한 카펫의 단위 가격이 얼마인지 알려주실 수 있나요? #Person2#: 물론, 여기 카탈로그와 가격표가 있습니다. 살펴보시겠어요? 저희는 다른 종류의 카펫도 많이 보유하고 있습니다. #Person1#: 가격이 제게는 적절하게 느껴집니다. 하지만 주문하면 지금 바로 카펫을 공급할 수 있는지 확인하고 싶어요. ##인2##: 물론이죠, 주문하신 만큼 제공해 드릴 수 있어요. ##인1##: 정말 좋네요! 계약서를 작성합시다! ##인2##: 문제없어요, 계약 조건을 확인하겠습니다.
#Person1#: Can you tell me what the unit price of such carpet is? #Person2#: Of course, here is the catalogue and the price list. You can have a look. We also have many other kinds of carpets. #Person1#: The price seems acceptable for me. But I want to check whether you can supply the carpets now if we order some? #Person2#: Of course we can. We can provide the quantity you ask for. #Person1#: That's very good. Shall we sign a contract now? #Person2#: No problem. Let's check the terms of contract.
contract of carpet
#Person1# 카펫의 가격을 수락합니다. #Person2#는 재고에서 공급을 가지고 있으므로 계약을 체결합니다.
카펫 계약
#Person1# accepts the carpet's price. #Person2# has the supply from stock, so They sign a contract.
train_1710
#Person1#: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네, 도와주실 수 있나요? #Person1#: 걱정 마세요. 저희가 도와드리도록 노력할게요. 이 양식을 작성해 주시겠어요? ##사람2##: 이 양식은 왜 작성하나요? ##사람1##: 등록을 위한 것입니다. 개인 정보를 입력해 주시면 새로 들어오는 일자리에 맞춰서 일치시켜 드리겠습니다. 그리고 적합한 일자리가 있으면 연락을 드리겠습니다. ##사람2##: 정말 좋네요! 하지만 얼마나 기다려야 하나요? ^^; ##사람1인용어 #개인 2인용어 #] [이 양식은 무엇인가요?? ^[사용자 2인용어] [이 양식은 무엇인가요?? ^[사용자 3인용어] [이 양식은 무엇인가요?? ^[사용자 3인용어] [이양식][사용자 4 인 용 어]. 많은 일자리가 게시판에 표시된 채용 공고를 통해 채워집니다.[이용자]. 그럼 어떻게 해야 할까요??? ##개인 사용법
#Person1#: Hello. May I help you? #Person2#: Yes, please. I've been here for nearly two months, but I still haven't found a job. Do you think you can find one for me? #Person1#: Don't worry, we'll try to help you. Will you please fill out this form? #Person2#: What's this form for? #Person1#: This is for registration. After you have given us your personal details, we'll match these against new jobs as they come in. And we'll contact you when there is a job that suits you. #Person2#: That's great. But how long do I have to wait? #Person1#: Maybe several weeks, maybe several months. It's hard to tell. #Person2#: Oh, dear. How can I wait for such a long time? #Person1#: Actually, many jobs are filled by people who select vacancies from the display boards there. #Person2#: Then, what do you think I should do? #Person1#: My advice is to keep looking for jobs yourself. Check the job boards at the job center regularly and check the newspapers daily. If you have friends or relatives here, ask them for help, too. #Person2#: I see. Thank you very much for your advice. Bye. #Person1#: Keep in touch.
look for job
#Person2#는 일자리를 원하므로 #Person1#이 #Person2#에게 등록하도록 요청하고 몇 주 또는 몇 달 후에 누군가 연락할 것입니다. #Person2#는 너무 길다고 생각하여 #Person1#이 추가 조언을 제공합니다.
구직
#Person2# wants a job, so #Person1# asks #Person2# to register and someone will contact #Person2# in several weeks or months. #Person2# thinks it's too long, so #Person1# provides extra advice.
train_1711
#Person1#: 여기서 뭘 도와드릴까요? #Person2#: 정보 좀 얻으러 왔어요. #Person1#: 네. 그럼요. 계속하세요. #Person2#: 작년에 바지를 한 벌 샀는데, 그게 제일 마음에 들어요. 하지만 올해는 바지가 제 몸에 잘 맞지 않아요. 허리가 꽉 끼고 무릎이 헐렁거려요. 수선해 주실 수 있나요? ##사람1##: 아, 저희는 그런 일을 잘하는 곳이에요! 저희를 믿으셔도 됩니다! 우리 가게는 20년 이상의 역사를 가지고 있습니다! ^^;##사람2## : 제가 제대로 찾아온 것 같네요 ^^; #사람1 ## : 네, 물론이죠! 이 동네에서 평판이 아주 좋아요 ^^-네 사람 2-내일 가져오면 언제 받을 수 있나요? ^^-네 사람 1 - 좋아, 알았어요! 한 시간 반이면 준비될 거예요.-네 사람 2-알았어 내일 보자.
#Person1#: What can I offer you here? #Person2#: I came here to ask for some information. #Person1#: Ok. Please go ahead. #Person2#: I bought a pair of trousers last year, which I like the best. But this year they don't fit me very well. They're tight in the waist, baggy at the knees. Can you make some alterations? #Person1#: Oh, we are skillful in doing that. You can trust us. Our shop has a history of more than 20 years. #Person2#: It seems I find the right place. #Person1#: Yes, absolutely! We have a very good reputation in the neighborhood. #Person2#: When can I have my trousers if I bring it to you tomorrow? #Person1#: If you like you can wait here. They will be ready in one hour and a half. #Person2#: All right. See you tomorrow.
alter trousers
#Person2#의 가장 좋아하는 바지가 올해는 맞지 않습니다. 그래서 #Person2#는 #Person1#에게 수선을 맡기길 원합니다. #Person1#은 품질을 신뢰합니다. #Person2#는 내일 바지를 가져올 것입니다.
바지 바꾸기
#Person2#'s favorite trousers are unfit this year. So #Person2# wants #Person1# to make some alterations. #Person1# lets #Person2# trust their quality. #Person2# will bring the trousers tomorrow.
train_1712
#Person1#: 하지만 입찰에 응하지 않으면 어떻게 되나요? #Person2#: 그럼 안 될 운명이었나 봅니다. 어떤 사람들은 내가 입찰한 물건을 위해 열심히 싸웠어요. 하지만 저는 이 가방을 단독으로 입찰하여 아주 저렴하게 구입했습니다. #Person1#: 판매자에게 이메일을 보내서 질문할 수 있는 것 같네요. #Person2#: 네, 맞아요. 심지어 이 가방을 구매한 사람에게 이메일을 보낸 사람도 있어요. ##사람1##: 그리고 사람들이 정직하다고요? ##사람2##: 그는 정직하고 전문적인 사업가라고 말했어요. 하지만 그게 바로 흥미진진한 부분입니다! 약간의 도박과 비슷하죠...
#Person1#: But what if I don't win what I bid on? #Person2#: Then it wasn't meant to be. Some people have put up a hard fight for some items I bid on. But I was the sole bidder for this bag and got it dirt-cheap. #Person1#: It seems that you can e-mail the seller and ask questions. #Person2#: Sure. I've even e-mailed some people who had bought from the person who sold this bag. #Person1#: And people are honest? #Person2#: They said he was an honest and professional businessman. But that's the exciting part. It's kind of like gambling. . .
the bid
#Person1#과 #Person2#는 입찰에 대해 이야기합니다. #Person2#는 가방을 매우 저렴하게 구입한 경험과 입찰에서 얻은 몇 가지 트릭에 대해 이야기합니다.
입찰
#Person1# and #Person2# talk about a bid. #Person2# talks about the experience of getting a bag dirt-cheap and some tricks in bids.
train_1713
#Person1#: 이 버스가 어디로 가는지 확실히 알아요? #Person2#: 앨타데나로 가야 할 거예요. #Person1#: 무슨 말인지 모르겠어? #Person2#: 정말 그럴지 잘 모르겠어요. ##사람1##: 우리가 제대로 가는 버스 탔어? ##사람2## : 거의 확신해. ^^^(이)는 우리가 앨타데나로 가는 버스를 타고 있는 것 같지 않아요. ^^(이)는 오랫동안 이 버스를 타고 왔어요. ^^(이)의 표지판에 뭐라고 적혀 있나요? ^(이)? #사람2#, #사람1#, "템플 시티"라고 적혀 있는 것 같아요.(이)는 적어도 출발점으로 돌아가는 데 필요한 버스를 탈 수 있어요.(이). (참고 : "그래, 적어도."
#Person1#: Are you sure you know where this bus goes? #Person2#: It should go to Altadena. #Person1#: What do you mean it should? #Person2#: I'm not completely sure if it really does. #Person1#: Dude, are we on the right bus? #Person2#: I'm almost positive that this is the right one. #Person1#: It doesn't look like we're on our way to Altadena. #Person2#: We have been riding this bus for a long time. #Person1#: What does that sign say? #Person2#: I think it says Temple City. #Person1#: Yup, I'm never trusting you with the bus schedules again. #Person2#: I'm sorry. But at least we know which bus to catch to get back where we started. #Person1#: Yeah, at least.
wrong destination
#Person1#과 #Person2#은 Altadena로 가야 하지만 잘못된 버스를 타고 템플 시티로 갑니다.
잘못된 대상
#Person1# and #Person2# should go to Altadena but take the wrong bus to Temple City.
train_1714
#Person1#: 그게 다예요! 이 TV는 이제 지겨워요! 새 TV를 사야겠어요. 신호가 너무 안 좋아요. 말도 안 돼요. 친구들 모두 좋은 TV를 가지고 있어요. 우리도 그들과 함께할 때가 되었어요 #Person2#: 3D TV 같은 거 사시려고요? #Person1#: 글쎄요, 잘 모르겠어요. 화면이 큰 게 좋다는 것만 알아요, 그리고 가장 중요한 건 선명한 화질입니다 #Person2##: 아, 이웃이 어제 산 것처럼 그런 거 말하는 거지? ##사람1## 네 맞아요. 그들은 환상적인 사운드도 가지고 있습니다 ^^ ^^ #사람2 ## : 이 모든 것이 약간 비싸게 들립니다 . 우리는 휴가를 가지 않았더라도 돈이 있는지 모르겠습니다 . ^ ^ # 사람 1 ## : 신문에서 광고를 보세요! 특별 세일을 하고 있네요! 이건 단돈 300달러입니다! 그리고 가장 큰 것도 500달러밖에 안 해요 ##사람2## 그래, 우리가 감당할 수 있을 것 같아 가자 세일하러 가자!!
#Person1#: That's it! I've had it with this TV! We need to get a new one. The signal is so bad. It's ridiculous. All of our friends have nice TVs. It's high time we joined them. #Person2#: You don't want to get one of those 3D TVs, do you? #Person1#: Well, I'm not sure. All I know is that I want something with a big screen,and the most important thing is a clear picture. #Person2#: Oh, you mean like the one our neighbor bought the other day? #Person1#: Yeah. They have fantastic sound, too. #Person2#: This all sounds a little expensive to me. I'm not sure if we have the money, even if we didn't go on vacation. #Person1#: Hey, look at this ad in the paper! They're having a special sale on TVs. This one is only $300! And even the biggest ones are only $500. #Person2#: Well, I think we can afford that. Let's go check out that sale!
new TV
#Person1#은 TV에 대해 불만을 품고 선명한 화질의 새 TV를 원합니다. #Person2#는 돈 걱정을 합니다. 하지만 #Person1#은 TV 광고를 보고 매장을 둘러보기로 결정합니다.
새 TV
#Person1# complains about the TV and wants a new one with clear pictures. #Person2# worries about money. However, #Person1# finds a TV ad and they are going to have a look at the sales.
train_1715
#Person1#: 안녕하세요, 로버트입니다. #Person2#: 안녕, 엠마예요. 당신이 와줘서 기뻐요. 수요일 아침 약속에 대해 말씀드릴게요. 지금 갈 수 없을 것 같아요. #Person1#: 아, 유감이네요. #Person2#: 죄송합니다. 제 사업 파트너의 계획이 바뀌었어요. 그리고 수요일이 그녀가 저를 볼 수 있는 유일한 날이에요 ##사람1##: 괜찮아요 하지만 다른 날짜를 찾아야 합니다 ^^ ^^ #사람2## : 목요일에 제가 할 수 있어요 어떻게 하시겠어요? ^^ ^ # 사람 1 ## : 죄송해요 하루 종일 중요한 회의가 있었어요 금요일은 어때요? ^^(person2) 전시회에 오전부터 가야 하지만 그 이후에는 사무실로 올 수 있습니다.(person1) 좋아요! 그때 뵙겠습니다 기대하겠습니다! (bye!)
#Person1#: Hello, Robert speaking. #Person2#: Hi, it's Emma. I'm glad you're there. It's about our appointment on Wednesday morning. I'm afraid I can't make it now. #Person1#: Oh, that's a shame. #Person2#: I'm sorry. There was a change in my business partner's plan. And Wednesday is the only day she is able to see me. #Person1#: That's okay. But we need to find another date. #Person2#: I could manage sometime Thursday. How about you? #Person1#: Sorry, I got an important meeting all day. What about Friday? #Person2#: I'll go to an exhibition in the morning, but I could come to your office after that. #Person1#: Great! Look forward to seeing you then. Bye!
change the appointment
엠마는 수요일에 로버트와 약속을 잡을 수 없습니다. 결국 금요일에 만나기로 결정합니다.
약속 변경
Emma can't make the appointment with Robert on Wednesday. Ultimately, they decide to meet on Friday.
train_1716
#Person1#: 안녕하세요, 톰킨스 씨. 저희 신문에서 신제품에 대한 기사를 실을 예정입니다. 귀사의 회사가 지은 새 집에 대해 말씀해 주시겠어요? 미래의 집을 위한 모델이 될 것이라고 들었습니다 #Person2#: 물론이죠. 이 아이디어는 다양한 물건으로 가득 찬 집이 아닌 완벽한 집 시스템을 만드는 것입니다. 이 집은 사람들의 삶을 더 편리하게 만들어줄 것입니다 #Person1#: 좋아요! 그럼 어떻게 하면 내 삶을 더 편하게 만들 수 있는지 말해줘요 #Person2#: 현관문에 도착하면 열쇠가 필요하지 않습니다. 손가락을 대기만 하면 문이 열립니다. 슈퍼마켓에 가면 냉장고에 전화를 걸어 얼마나 사야 하는지 알 수 있습니다. 정말 멋지지 않나요? ##인원1##: 세탁기에도 전화할 수 있나요? ##인원2## 네, 물론이죠! 하지만 그럴 필요가 없습니다 로봇이 함께 제공됩니다 로봇은 집안 청소를 하고 빨래를 하는 것을 프로그램화되어 있습니다 ^^ ^ ^ #사람 1 인 원 # : 비용은 얼마인가요? ^^(인원 2) 백만 달러입니다.(인원 3) 백만 달러! 내가 살 돈이 있을지는 모르겠지만 앞으로 몇 세기가 지나야 할 것 같아요.
#Person1#: Hello, Mr. Tompkins. Our newspaper is going to print an article about new products. Could you tell me about the new home your company has built? I understand it promises to be a model for the houses of the future. #Person2#: Certainly. The idea is not to have a house full of different things. This is a complete home system. It will make people's lives easier. #Person1#: OK! So tell me how this house will make my life easier? #Person2#: When you arrive at the front door, you won't need a key. The door will open with a touch of your finger. You'll be able to call your refrigerator when you're at the grocery store and find out how much you need to buy. Isn't it wonderful? #Person1#: Can I call the washing machine as well? #Person2#: Sure. But you won't need to. The house comes with a robot. It is programmed to clean the house and do the washing. #Person1#: What does it cost? #Person2#: A million dollars. #Person1#: A million dollars! It will be the 22nd century before I can afford to buy one!
expensive modern home
#Person1#이 자신의 회사가 짓는 새 집에 대해 톰킨스와 인터뷰를 진행합니다. 편리하고 깔끔한 생활 기능과 청소 로봇이 있는 완벽한 홈 시스템입니다. 백만 달러가 듭니다.
비싼 최신 주택
#Person1# interviews Tompkins about the new home his company builds. It's a complete home system with a convenient living function and a cleaning robot. It costs a million dollars.
train_1717
#Person1#: 영어 언어 센터. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네. 프로그램에 대한 자세한 정보를 알아보기 위해 전화했습니다. 예를 들어, 어떤 종류의 과정을 제공하나요? #Person1#: 우선, 이 프로그램의 목적은 학생이 자신의 직업에 필요한 기본 기능 언어 능력을 습득하거나 미국 대학이나 대학에 진학하기 위해 집중적으로 공부하는 등 지역사회의 커뮤니티에게 언어 학습 기회를 제공하는 것입니다. ##사람2##: 좋아요. 미국에 있는 대학에 입학하려는 친구 때문에 전화했습니다. ##사람1##: 그럼요, 저희 프로그램의 목적은 기본 커뮤니케이션 과정부터 컴퓨터 활용 능력, 문화 간 커뮤니케이션 및 비즈니스 영어와 같은 콘텐츠 기반 수업까지 다양한 교육을 제공하는 것입니다.[Uh-hum] 이것은 우리가 제공하는 교육입니다.] ^^[Uh-hum] ^^[Uh-hum] ^^[Uh-hum]. [우흠]. [우흠]. [우흠].[person2]: 좋아요! 다음 학기 지원 마감일은 언제인가요?^^[person1]: 네, 학기가 시작되기 2개월 전에 지원자에게 신청하도록 요청합니다.[uh-hum] 이렇게 하면 신청서를 처리하고 학생의 I-20을 발급할 시간을 확보할 수 있습니다.] ^^(I 20) : I - 20은 학생들이 우리 프로그램을 통해 공부 할 수있는 허가를 표시하는 양식이며 그 후 학생이 자신의 국가 대사관을 방문하여 F - 1 유학생 비자를 신청할 때이 양식을 가져갑니다.(I 20).(person3): 알겠습니다! 풀타임 학생에게는 얼마가 있나요? (학생에게 부과되는 등록금)????????
#Person1#: English Language Center. How may I help you? #Person2#: Yes. I'm calling to find out more information about your program. For example, what kind of courses do you offer? #Person1#: Well, first of all, the purpose of our program is to provide language learning opportunities to this area's community [Uh-hum], whether a student's goal is to master basic functional language skills, let's say, for his or her job, or to study intensively to enter a US college or university. #Person2#: Okay. I'm calling for a friend who is interested in attending a US university. #Person1#: And that's the kind of, uh, instruction that we provide, from basic communication courses to content-based classes such as computer literacy, intercultural communication, and business English. #Person2#: Great. What are your application deadlines for the next semester? #Person1#: Well, we ask applicants to apply no later than two months before the semester begins. [Uh-hum] This gives us time to process the application and issue the student's I-20. #Person2#: An I-20? #Person1#: Oh, an I-20 is a form that indicates that we are giving permission for the student to study in our program, and then the student takes this form to the US embassy in his or her country to apply for the F-1 student visa. #Person2#: Alright. What is the tuition for a full-time student? #Person1#: It's two thousand thirty dollars. #Person2#: And how does one apply? #Person1#: Well, we can send you an application and you can mail it back to us, or you can fill out our application that's online at our Web site. #Person2#: And are there other materials I would need to send in addition to the application form? #Person1#: Uh, yes. You would need to send in a $35 non-refundable application fee [Uh-huh], a sponsorship form indicating who will be responsible financially for the student while studying in our program, and a bank statement showing that you or your sponsor has sufficient funds to cover tuition expenses and living costs for the entire year of study. #Person2#: And how can I send these materials to you? #Person1#: You can either send the application packet by regular mail or you can fax it. #Person2#: And the application fee? #Person1#: We accept money orders, travelers checks, or credit cards. #Person2#: Alright. I think that's about it. #Person1#: Okay great. #Person2#: Oh and what is your name? #Person1#: Ok. My name is Tony Nelson. You can just call and ask for me. #Person2#: Great. Thank you for help. #Person1#: No problem and please don't hesitate to call again if you have any other questions. #Person2#: Okay. Goodbye.
English learning program
언어 센터의 토니 넬슨은 미국 대학에 진학하기 위한 영어 학습 프로그램에 대한 질문에 답변합니다. 이 센터는 콘텐츠 기반 수업에 커뮤니케이션 과정을 제공하며, 지원자는 학기 2개월 전에 신청하고 I-20를 받아야 합니다. 풀타임 학비는 현금 환불, 여행자 수표 또는 신용 카드로 결제해야 합니다. 신청서, 후원금 양식 및 은행 명세서는 우편이나 팩스로 보낼 수 있습니다.
영어 학습 프로그램
Tony Nelson from the Language Center answers #Person2#'s questions about the English learning program for attending a US university. The center provides communication courses to content-based classes, applicants should apply two months before semesters and get I-20. The $2300 full-time tuition fee should be paid by money orders, travelers' checks, or credit cards. Materials including an application, a sponsorship form, and a bank statement can be sent by mail or fax.
train_1718
#Person1#: 정말 잘했어! #Person2#: 그렇게 생각해주셔서 다행입니다! #Person1#: 승진할 자격이 있다고 생각해요. ##사람2##: 오, 정말요? 고마워요... 글쎄요, 아직 배울 게 많다고 생각해요.
#Person1#: I've gotta hand it to you, you really did a good job! #Person2#: So glad that you think so! #Person1#: I think you deserve a promotion. #Person2#: Oh, really? Thanks a lot... well, I still have a lot to learn, I guess.
Praise work achievements
#Person1#은 #Person2#의 업무에 대해 #Person2#을 칭찬합니다.
업무 성과를 칭찬하세요.
#Person1# praises #Person2# for #Person2#'s work.
train_1719
#Person1#: 봐! 이곳은 정말 넓어요. #Person2#: 그럴 수밖에 없죠. 유럽에서는 축구가 최고의 스포츠입니다. 미국에는 야구, 미식축구, 농구 등 빅3가 있지만 여기 유럽에는 축구만 있습니다. #Person1#: 축구 할 줄 알아요, 존? #Person2#: 한 번도 해본 적 없어요. 고등학교에 팀이 있었던 것 같은데 저는 야구를 했어요. 학교에서 운동부 팀에 가입했나요, 릴리? ##인물1##: 고등학교 때는 400m와 800m 달리기 선수로 나갔어요. ^^^N인물2##: 와우, 경주네요! #인물1##의 말처럼 저는 그 경기에서 그리 잘하지 못했어요. 야구 선수가 되셨나요? #인물2## : 아주 잘했어요 어쨌든 운동 좀 하자고요.
#Person1#: Look! This place is so big. #Person2#: It has to be. Soccer is the number one sport throughout Europe. In the States we have the Big Three, baseball, football and basketball, but there is only the Big One here in Europe, soccer. #Person1#: Can you play soccer, John? #Person2#: I never have. I think my high school had a team, but I went out for baseball. Did you join any sports teams in school, Lily? #Person1#: In high school, I went out for track for 400 meter and 800 meter runs. #Person2#: Wow, those are races. #Person1#: Yeah. That's probably why I didn't do very well at them. Were you a good baseball player? #Person2#: I was so so. Anyways, let's exercise a little.
talk about sports
존은 유럽에서 축구가 중요하다고 말합니다. 그런 다음 존과 릴리는 학교에서 하는 운동에 대해 이야기합니다. 하지만 둘 다 잘하지 못했어요.
스포츠에 대해 이야기하세요.
John says soccer is important in Europe. Then, John and Lily talk about the sports they play in school. However, they didn't do well.
train_1720
#Person1#: 대학에서 어떤 종류의 징계를 받았나요? #Person2#: 네, 하지만 오래 전 일이었어요. #Person1#: 무슨 이유로요? ##사람2##: 저는 못된 아이였기 때문에 결석을 했어요. 그래서 학교에서 일주일 동안 교실을 비우라는 벌을 받았어요.
#Person1#: Have you had any kind of punishment in your college? #Person2#: Yes, but it was many years ago. #Person1#: What was it for? #Person2#: I was a naughty boy and I played hooky. So the school gave me a punishment to clear the classroom for a week.
punishment in college
#Person2#는 땡땡이를 쳐서 벌을 받습니다.
대학에서의 처벌
#Person2# is punished for playing hooky.
train_1721
#Person1#: 드디어 James와 약혼을 하셨군요. #Person2#: 네, 그렇습니다. #Person1#: 언제 결혼하시나요? ##사람2##: 올봄에요. ##사람1##: 오, 멋지네요. 결혼식은 어디에서 하시나요? ##사람2##: 글쎄요... 아마도 세인트 알반스에서 할 것 같아요. ##사람1## 오, 그래요, 부모님께서 그곳에 사시잖아요? ##사람2## 네, 맞아요. #인물 1인 사람 2인 사람 3이 말합니다.
#Person1#: I hear you and James are engaged at last. #Person2#: Yes, we are. #Person1#: When are you getting married? #Person2#: In the spring. #Person1#: Oh, lovely. Where's the wedding going to be? #Person2#: Well. . we're not sure yet, probably in St. Albans. #Person1#: Oh, yes, your parents live there, don't they? #Person2#: Yes, that's right. #Person1#: Where are you going to live after you're married? #Person2#: We're going to buy a flat or a small house somewhere in South London. #Person1#: Are you going to give up your job? #Person2#: Yes, probably but I may look for another one when we're settled in.
Plan after marriage
#Person2#는 봄에 제임스와 결혼하여 사우스 런던에서 살 예정입니다. 또한 #Person2#는 직업을 바꿀 수도 있습니다.
결혼 후 계획
#Person2# is going to get married to James in spring and to live in South London. #Person2# also might change the job.
train_1722
#Person1#: 최근에 정말 끔찍한 두통이 있었어요. #Person2#: 두통은 언제부터 시작되었나요? #Person1#: 가끔씩 두통이 생기지만 요즘에는 정말 심해요. #Person2#: 지금 생활에서 특별한 스트레스가 있나요? ##사람1##: GRE를 준비 중이신가요? ^^^N##사람2## : 규칙적인 수면 시간을 유지할 수 있었나요? ##사람1## : 심한 두통으로 잠을 잘 수 없었습니다. ##사람2## : 최근에 머리에 뭔가 맞았나요? ##인물 1인 사람 2인 사람 3인 사람 4 인 사람5 #
#Person1#: I have had some really horrible headaches lately. #Person2#: How long have your headaches been going on? #Person1#: I get headaches occasionally, but they have been really bad lately. #Person2#: Any unusual amounts of stress in your life going on right now? #Person1#: I am getting ready to take my GRE. #Person2#: Have you been able to sleep regular hours? #Person1#: It has been hard for me to sleep with a bad headache. #Person2#: Has anything hit you in the head lately? #Person1#: I hit my head on a cupboard door a week ago. #Person2#: Let's have you come back in a few days and see how you feel.
terrible headache
#Person1#은 의사에게 #Person1#의 가끔씩 나타나는 두통이 최근에 충돌 및 수면 부족으로 더 심해졌다고 말합니다. #Person2#는 몇 일 후에 다시 체크인을 하도록 합니다.
끔찍한 두통
#Person1# tells the doctor that #Person1#'s occasional headaches get worse lately with GRE, a collision and bad sleep. #Person2# lets #Person1# come back to check in a few days.
train_1723
#Person1#: 주문을 지금 해도 될까요? #Person2#: 네, 주세요. 오늘은 뭐가 특별해요? 특별 추천 메뉴가 있나요? #Person1#: 물론이죠. '송수구이유'를 추천해 드릴게요. #Person2#: 이름이 흥미롭네요. 정확히 어떤 요리인가요? ##인원1##: 만다린 생선 튀김은 달콤하고 시큼한 맛이에요. ^^;##인원2##: 죄송합니다만, 식초는 별로 관심이 없습니다. ##인원1## : 그럼 이 요리는 어때요? ##인원2## : 좋아요! 그거 먹어야겠어요! ##인원1## : 아주 좋아요! 다른 것도 서비스할 수 있나요? ##인원2
#Person1#: May I take your order now? #Person2#: Yes, please. What's special today? Any special recommendations? #Person1#: Certainly. I would recommend 'Songshuguiyu'. #Person2#: The name sounds fascinating. What is it exactly? #Person1#: Well, it is sweet and sour fried Mandarin fish. #Person2#: Sorry, I'm not interested in vinegar. #Person1#: Then, how about this one? #Person2#: OK. I'll have that. #Person1#: Very good. Could I serve you anything else? #Person2#: Thank you. That's enough. #Person1#: My pleasure. Just a little while, your order will be ready very soon. Please enjoy your lunch. #Person2#: Thanks.
order lunch
#Person1#은 #Person2#에게 '송수구이유'를 주문하라고 추천합니다. #Person2#는 식초를 좋아하지 않고 다른 것을 주문합니다.
점심 주문하기
#Person1# recommends #Person2# to order 'Songshuguiyu'. #Person2# doesn't like vinegar and orders something else.
train_1724
#Person1#: 축구 하다가 다쳤어요, 짐? #Person2#: 네, 한 아이가 공 대신 내 발을 걷어찼어요. #Person1#: 가장 좋은 방법은 48시간 동안 다리를 쉬는 거예요. #Person2 #언제 학교로 돌아갈 수 있나요? ##인원1##: 4일 후에 다시 등교할 수 있습니다. 하지만 한 달 동안 스포츠를 피해야 합니다.
#Person1#: Did you get the injury playing football, Jim? #Person2#: Yes, one of the boys kicked my foot instead of the ball. #Person1#: The best thing for you to do is to rest your leg for 48 hours. #Person2#: When can I go back to school? #Person1#: You can go back in 4 days. But you'll need to avoid sports for a month.
football injury
짐은 축구 경기를 하다가 부상을 입었습니다. #Person1#이 짐에게 휴식을 취하라고 제안합니다.
축구 부상
Jim got injured when playing football. #Person1# suggests Jim have a rest.
train_1725
#Person1#: 낸시, 너 왜 그래? 위를 올려다보잖아. #Person2#: 네, 제 신용카드 청구서가 방금 도착했어요. 이제 빚이 생겼어요. #Person1#: 글쎄요. 지난달에 얼마나 초과 지출했나요? ##인물2##: 3000위안입니다. ##인물1##: 3000위안? 너무 많이 초과 지출했네요. ##인물2## : 다른 선택의 여지가 없어요 . 두 친구가 지난 달 생일 파티를 열었어요 . 생일 선물에 많은 돈을 썼어요 . ^^ ^네 , 나머지는 어떻게 되었습니까 ? ^ ^네 , 일부는 친구들과 함께 모임을 위해 사용되었습니다 . 일부는 메이크업, 옷과 음식에 사용되었습니다.
#Person1#: Nancy what's wrong with you? You look up it down. #Person2#: Yes, my credit card bill has just arrived. I'm in debt now. #Person1#: Well. How much have you overdrawn last month? #Person2#: 3000 yuan. #Person1#: 3000 yuan? You have over spent too much. #Person2#: I have no other choice. 2 friends of mine held birthday parties last month. I spent a lot on the birthday presents. #Person1#: What about the rest? #Person2#: Well, some was spent on get-together parties with friends. Some on make up, some on clothes and some on food. #Person1#: You better change your consumption habit. Otherwise, you will get into the financial trouble soon. #Person2#: I think so.
overdraft
낸시는 생일 선물, 파티, 일상 필수품으로 3000위안이 초과되었습니다. #Person1#은 낸시가 소비 습관을 바꾸라고 제안합니다.
초과 입금
Nancy has 3000 yuan overdraft on birthday presents, parties and daily necessities. #Person1# suggests Nancy change the consumption habit.
train_1726
#Person1#: 실례합니다, 선생님. 아직 아파트가 남았나요? #Person2#: 네, 1베드룸 아파트가 아직 하나 남았습니다. 임대하시겠습니까? #Person1#: 네, 하지만 주 단위로 방을 임대하시나요? 2주만 임대하고 싶습니다. 오래 머물지 않을 거예요. ##인2##: 네, 하지만 일주일에 $60을 지불해야 하고 월세는 $200입니다. ##인1##: 괜찮습니다. 오늘 입주할 수 있나요? ##인2##: 그럼요, 아파트는 여기서 5분 정도 걸립니다. 이제 보여드릴게요! ^^(이)는 (이)를 사용하여 (이)를 표현합니다.
#Person1#: Excuse me, sir. Do you still have an apartment left? #Person2#: Yes, there is still a one bedroom-apartment left. Do you want to rent it? #Person1#: Yes, but do you rent rooms by the week? I only want to rent the apartment for 2 weeks. I'm not staying here for long. #Person2#: Yes, but you need to pay $60.00 a week and the rent is just $200 a month. #Person1#: That's fine with me. Can I move in today? #Person2#: Sure, the apartment is just a 5 minute walk away from here. Now I'll show you to it. #Person1#: Thanks.
rent an apartment
#Person1#은 2주 동안 아파트를 임대하고 싶습니다. #Person2#는 주 단위로 임대하는 것이 더 비쌀 것이라고 말합니다. 하지만 #Person1#은 오래 머물지 않을 것이고, #Person2#는 아파트를 보여줍니다.
아파트 임대
#Person1# wants to rent an apartment for two weeks. #Person2# says it would be more expensive to rent by weeks. But #Person1# won't stay long and #Person2# shows the apartment.
train_1727
#Person1#: 조금 불편해 보이는 것 같아요. 무슨 일인가요? #Person2#: 아, 저는 태국 음식을 많이 먹지 않아요. #Person1#: 다른 메뉴를 주문하시겠어요, 아니면 새로운 이탈리아 레스토랑으로 가실래요? #Person2#: 아니요, 여기서 식사하러 왔으니까 먹어요. 소금을 좀 더 넣어야 할 것 같아요. ##인원1##: 정말요? 괜찮아요. 당신이 좋아하지 않는 것을 억지로 먹게 하고 싶지 않아요. ^^;##인원2## 괜찮아요 정말 새로운 걸 먹어봐야죠.
#Person1#: You look a little uncomfortable. What's the matter? #Person2#: Oh, I just don't eat Thai food very much. #Person1#: Would you like me to order you something else or would you rather go to that new Italian restaurant? #Person2#: No, we came here to eat, so let's eat. Maybe I'll just add some salt. #Person1#: Really? It's no problem. I don't want you to feel forced into eating something you don't like. #Person2#: It's fine really. I need to try new things.
Thai food
#Person2#는 태국 음식을 좋아하지 않기 때문에 #Person2#가 불편해 보입니다. #Person1#이 다른 음식을 주문하거나 식당을 바꾸자고 제안합니다. #Person2#는 거절합니다.
태국 음식
#Person2# looks uncomfortable because #Person2# doesn't like Thai food. #Person1# suggests they order some other food or change the restaurant. #Person2# refuses.
train_1728
#Person1#: 안녕, 티나, 스페인어 수업은 어때? #Person2#: 힘들지. 선생님이 실제 자료를 많이 사용하시거든요. 라디오와 TV에서 나오는 것들 말이죠. 심지어 친구들과 대화한 것을 녹음해서 수업에 활용하기도 해요 #Person1#: 그럼 뭐가 어렵다는 건가요? ##인물2##: 우선 속도 때문이죠 ##인물1##: 무슨 말인지 모르겠어요? ##인물2##: 정말 빨리 말하잖아요. 모든 단어를 알아듣기 힘들어요 ^^; #사람 1 인 경우 시도하지 않아야합니까? ^ ^; ##인물 2 ##의 의미 : 무슨 뜻이죠 ? ^ ^; ## 인 경우 : 글쎄요, 가장 중요한 단어만 들으면 되겠죠. 가장 중요한 단어는 항상 스트레스 가 많은 단어니까요.
#Person1#: Hey Tina, how's the Spanish course going? #Person2#: Tough, our teacher is using a lot of authentic material. You know, stuff, off the radio and TV. He even tapes conversations with his friends and uses them in class. #Person1#: So, what are some of the things that make it difficult? #Person2#: Well, the speed for a start. #Person1#: What do you mean? #Person2#: You know, they just talk so fast. I can't understand every word. #Person1#: Maybe you shouldn't try? #Person2#: What do you mean? #Person1#: Well, maybe you should just listen to the keywords, you know, the most important words. #Person2#: But how do I know what they are? #Person1#: Well, there usually the words with the most stress.
learning Spanish
티나는 스페인어가 빠른 말하기 속도로 인해 어렵다고 생각합니다. #Person2#는 티나에게 키워드를 들어보라고 제안합니다.
스페인어 배우기
Tina thinks Spanish is hard because of the fast speaking speed. #Person2# suggests Tina listen to the keywords.
train_1729
#Person1#: A :: 당신은 교활해야 합니다. 만나서 반갑습니다 #Person2#: B :: 만나서 반갑습니다, 윌슨 씨. #Person1#: A :: 팀, 제발요. 앉으세요 #Person2#: B :: 감사합니다. ##사람1##: A:: 그래서, 윌리, 2년 동안 IBM에서 일하면서 변화를 받아들일 준비가 되셨나요? ##사람2## : B:: 네, 새로운 도전에 나설 준비가 된 것 같습니다.
#Person1#: A :: You must be Wily. It's nice to meet you. #Person2#: B :: Nice to meet you, Mr. Wilson. #Person1#: A :: Tim, please. Please be seated. #Person2#: B :: Thank you. #Person1#: A :: So, Wily, you have been with IBM for two years, ready for change? #Person2#: B :: Well, I think I'm ready for new challenges.
greetings
윌리는 팀 윌리가 새로운 직책에서 도전을 받을 준비가 되었다고 말합니다.
인사말
Wily tells Tim Wily is ready for challenges in a new job position.
train_1730
#Person1#: 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 궁금한 점이 있습니다. #Person1#: 알아야 할 것이 무엇인가요? #Person2##: 운전 면허를 따야 합니다. 몇 시간이나 걸리나요? ##인원1##: 코스 수료에 따라 다릅니다. ^^^N##인원2##: 면허증이 필요합니다. ^^; ##인원1|이 필요한 시간을 알려주세요. ^^(6시간) ##인원2|하루에 몇 시간만 해도 되나요? ^(하루 3시간) ##인원1|3일 동안 하루에 두 시간씩만 하면 됩니다.
#Person1#: What can I do for you today? #Person2#: I have a question. #Person1#: What do you need to know? #Person2#: I need to take the driver's course. How many hours do I need? #Person1#: It depends on what you're trying to do with the completion of the course. #Person2#: I need to get my license. #Person1#: You're going to need to complete six hours. #Person2#: How many hours a day can I do? #Person1#: You can do two hours a day for three days. #Person2#: That's all I need to do to finish? #Person1#: Yes, that's all you need to do. #Person2#: Thanks. I'll get back to you.
take driver's courses
#Person2#는 #Person1#에게 면허증을 취득하기 위해 운전자의 코스에 몇 시간이나 소요되는지 묻습니다.
운전자 코스 이수
#Person2# asks #Person1# how many hours of the driver's course #Person2# needs to take to get a driver's license.
train_1731
#Person1#: 택시를 원합니다. #Person2#: 다양한 교통편이 있습니다. 개인 차량으로 이용하시겠습니까? #Person1#: 아니요, 괜찮습니다. 택시면 충분해요. #Person2##: 리무진을 추천해 드릴까요? 자신을 대접하는 기분은 좋죠. ##사람1##: 택시에 대한 것 외에는 아무것도 원하지 않습니다, 감사합니다. ##사람2##; 알겠습니다. 그리고 어디로 가실 건가요? ^^ ^* #사람1 ## : 록펠러 센터입니다.* ^* #사람2 ## : 그리고 몇 시에 탑승하고 싶으신가요? ^* #사람1 ## : 빠를수록 좋아요.* ^* #person2 ## : 곧 택시가 도착할 것입니다, 선생님.* ^ * 사람 1 **택시**가 아니라 **택시요**입니다.
#Person1#: I need a taxi, please. #Person2#: We have various transportation services. Would you prefer a private vehicle? #Person1#: No, thanks. A taxi is just fine. #Person2#: May I suggest a limo? It's nice to pamper yourself. #Person1#: I don't want anything except a taxi, thank you. #Person2#: I understand. And where will you be going? #Person1#: Rockefeller Center. #Person2#: And what time would you like to be picked up? #Person1#: The sooner the better. #Person2#: A taxi will be here shortly, sir. #Person1#: Great! And remember, a taxi, not a limo. #Person2#: A taxi it is, sir.
call a taxi
#Person1#은 가능한 한 빨리 택시를 이용해야 합니다. #Person2#는 도움을 제안하고 다른 서비스를 추천하지만 거절당합니다.
택시를 호출합니다.
#Person1# needs a taxi as soon as possible. #Person2# offers help and recommends some other services but gets refused.
train_1732
#Person1#: 뭐가 잘못됐어? 창백해 보여. #Person2#: 잘 모르겠는데, 덥고 추운 것 같아요. #Person1#: 언제 문제가 시작되었나요? #Person2##: 밤새 아팠어요. #Person1##: 독감에 걸린 것 같네요. 체온을 재볼게요. 사람2##: 열이 많이 나요? ^^;사람1## : 네, 38도 7입니다. 두통이나 가슴 또는 목 통증이 있나요? ^^;사람2 ## 네, 있어요.. ^^(기침) 이제 다시 기침해봐! 이제 숨을 크게 들이마시고 내뱉으세요 - 그게 다야!이제는 목을 좀 볼게요 - 당신의 목을 보고 싶습니다 . 이제 숨을 깊게 들이마시고 지금 다시 기침해봐! 나도 목이 아프다네... ^^(기침) 좋아요, 고마워요... ^(기침). #사람1## : 그래, 조금 아픈 것 같군... 그럼 흉부 엑스레이를 찍어보자고요.- 사람2 ## 알았어요 고마워요- 사람1 ## 검사 결과 아무 이상이 없습니다 약간의 바이러스 감염입니다.- 사람2 ## 오늘은 어떻게 해야 하나요???????
#Person1#: What's wrong with you? You look pale. #Person2#: I'm not sure, I feel hot and cold. #Person1#: When did the trouble start? #Person2#: I was sick most of the night. #Person1#: It sounds like you are coming down with the flu. Let me take your temperature. #Person2#: Have I got a high fever? #Person1#: Yes, thirty-eight point seven. Do you have a headache, chest or throat pain? #Person2#: Yes, I have. #Person1#: Now, let me have a look at you. I'd like to listen to your chest. Now breathe in, a deep breath, that's it Cough, now again. I want to examine your throat, too. Open wide, say ' Ah - - ' #Person2#: Aaaaahh, aaaaahh. #Person1#: Yes, it does look a bit sore. Let's take an X-ray of your chest and give you a few tests. #Person2#: All right, thanks. #Person1#: The tests showed nothing wrong. A slight viral infection. #Person2#: What shall I do today? #Person1#: I'm giving you some antibiotics and aspirins. Take an aspirin when you've got a fever, and take one antibiotic capsule every four hours, and go home and rest in bed for two days. Drink plenty of water, then you'll feel better. Here's the prescription.
get a flu
#Person1#은 #Person2#의 체온, 가슴, 목을 검사하고 몇 가지 검사를 한 후 #Person2#가 가벼운 바이러스 감염을 발견합니다. #Person1#은 #사람2#에게 조언과 처방전을 제공합니다.
독감 걸리세요
#Person1# examines #Person2#'s temperature, chest, and throat, gives #Person2# a few tests, and finds #Person2# gets a slight viral infection. #Person1# gives #Person2# some advice and the prescription.
train_1733
#Person1#: 안녕하세요. #Person2#: 좋은 아침, 루스. 깨웠어요? #Person1#: 아니요, 이제 막 일어나려고 했어요. 무슨 일이야, 칼? ##사람2##: 듣자 하니 어제 한 말이 맞는지 확인하려고 전화한 것 같은데요. 7번 버스의 차이나타운 터미널에서 만나기로 했나요 아니면 D 버스에서 만나기로 했나요? ##사람1##: B는 남자라는 뜻이죠. 마지막 정류장에서 내려야 해요. ##사람2##: 아, 그 말인가요? ^*.*말하는 사람**이 말하는 대로 하세요**
#Person1#: Hello. #Person2#: Good morning, Ruth. Did I wake you up? #Person1#: No, I was just about to get up. What's up, Carl? #Person2#: Listen, I am calling to confirm what you said yesterday. Are we supposed to meet at the Chinatown terminal of the Avenue B bus or D bus? #Person1#: B as in boy. You should get off at the last stop in Chinatown. #Person2#: Oh, you mean Canal Street? #Person1#: That's the wrong direction. Canal Street is on the other side of Chinatown. #Person2#: Oh, I get it. When did we decide to meet? #Person1#: At 10, 45. Is Ann coming along? #Person2#: I cannot get hold of her yet. #Person1#: See you around, Carl. #Person2#: See you later.
confirmation
칼은 루스와 통화하여 만남의 장소와 시간을 확인합니다. 루스는 앤이 함께 올지 묻습니다. 칼은 확신하지 못합니다.
확인
Carl is calling to Ruth to confirm the location and the time of their meeting. Ruth asks if Ann is coming along. Carl is not sure.
train_1734
#Person1#: 도리스, 집에 돌아와서 다행이에요. 너무 무서워요! #Person2#: 무슨 일이야? 무슨 일이 있었어? #Person1#: 누군가가 저를 스토킹하는 것 같아요. #Person2#: 아니, 그럴 리가 없잖아. 정말? 누구야? ##사람1##: 모르겠어요. 화요일에 처음 봤어요. 카페에 있었어요. 그는 제가 많이 쳐다보는 것을 알았어요. 보통처럼 보는 게 아니라 계속 쳐다봤어요. 그는 계속 저를 쳐다보기만 했어요... 멈추지 않았어요... ##사람2##; 뭐했어? ^^^(나) #사람1##; 아무것도 안 했어요.(결국) 그가 떠났어.(하지만 오늘 다시 만났어.) 신발 가게 밖에서요.(카페 근처에서요). CD 가게에 들어가서 CD를 보고 있는 척했어요.(하지만 그가 들어왔어요.) ^^(나) 당신이 나갈 때 같이 나갔나요?(나)? 네(그러자). 그리고 나서 그가 내 뒤쪽 인도에서 걸어오는 걸 봤어요(그는 나를 따라왔어요). ^^(그는)(뭐 했니?)
#Person1#: Doris, I'm glad you're home. I'm terrified. I don't know what to do! #Person2#: What is it? What happened? #Person1#: I think someone is stalking me. #Person2#: No, it can't be. Really? Who? #Person1#: I don't know. I saw him the first time Tuesday. He was at the cafe. I noticed he was looking at me a lot. Not just the usual looking, but staring. He just kept staring at me. He didn't stop. #Person2#: What did you do? #Person1#: I didn't do anything. Finally, he left. But then I saw him again today. Outside the shoe store. Near the cafe. I went into a CD store and pretended I was looking at CD's. But then he came in too. #Person2#: Did he leave when you left? #Person1#: Yes. Then I noticed he was on the sidewalk behind me. He was following me. #Person2#: What did you do?
being stalked
#Person1#은 도리스에게 누군가 #Person1#을 스토킹하고 있으며 #Person1#이 스토킹범을 두 번 봤다고 말합니다. #Person1#은 겁에 질려 있습니다.
스토킹을 당합니다.
#Person1# tells Doris that someone is stalking #Person1# and #Person1# has seen the stalker twice. #Person1# is terrified.
train_1735
#Person1#: 좋은 아침입니다. 스미스 부인. #Person2#: 좋은 아침! 도와줄 수 있나요? 엄마를 위한 책 좀 찾아주세요. #Person1#: 글쎄요, 어떤 종류의 책을 좋아하시나요? #Person2#: 그녀는 탐정 소설을 매우 좋아해요? ##인물1##: 그렇군요! 그녀가 탐정 소설을 읽은 적이 있나요? ^^이걸 읽어봤어 #사람2##인물2## : 잘 모르겠는데, 아마 기억하지 못할 거예요! 그녀는 정말 기억력이 없어요! ^^이걸 읽어봤어 #사람1## 인형 87세. ^^(87세) ##인형 1 ## : 이 책을 가져다주길 추천해줘요. 아주 재미있어요. ^^(재미있어요). 고마워요, 좋은 생각이네요 그녀는 흥미로운 책을 좋아해요 다른 것도 추천해 줄 수 있습니까?
#Person1#: Good morning. Mrs. Smith. #Person2#: Good morning! Can you help me, please? I'm looking for some books for my mother. #Person1#: Well, what kind of books does she like? #Person2#: She's very fond of detective stories? #Person1#: I see. Has she read any detective stories? #Person2#: Oh, yes! #Person1#: Do you know if she's read this one? #Person2#: I'm not sure, but she probably won't remember if she has! She's very forgetful! #Person1#: Ah! She has a bad memory. How old is she? #Person2#: She's eighty-seven. #Person1#: I suggest you take this book. It's very exciting. #Person2#: Thank you. That's a good idea. she likes exciting books. Can you suggest another one?
look for books
#Person2#는 #Person1#에게 #Person1#의 어머니를 위한 추리 소설을 추천해 달라고 요청합니다.
책 찾기
#Person2# asks #Person1# to recommend some detective stories for #Person1#'s mother.
train_1736
#Person1#: 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 이 수표에 문제가 있습니다. #Person1#: 뭐가 잘못됐나요? #Person2##: 100달러짜리 수표를 썼는데 부도났습니다. ##사람1##: 당좌 계좌에 돈이 충분합니까? ^^ ^^ #사람2 ## 네, 그렇게 생각합니다. ^^ ^ #사람1 ## 잠깐만요, 확인해 볼게요. ^^(네) #사람2 ## 알겠습니다.(고마워요) #사람 1 : 당좌 계좌에 남은 돈이 $ 57 밖에 없습니다.(네) #인물 2 ## 말도 안 돼요.(죄송합니다만, 그게 저희 기록입니다.)(알았어요)(좋은 하루 되세요).
#Person1#: What can I do for you? #Person2#: I have a problem with this check. #Person1#: What's wrong? #Person2#: I wrote out a check for $ 100 and it bounced. #Person1#: Do you have enough money in your checking account? #Person2#: I believe so. #Person1#: Give me a moment, and I'll check. #Person2#: All right. Thanks. #Person1#: You only have $ 57 left in your checking account. #Person2#: That's impossible. #Person1#: I'm sorry, but that's what our records show. #Person2#: Okay. Thanks. Have a nice day.
a check
#Person1#은 #Person2#의 계좌에 있는 돈이 충분하지 않다고 생각함에도 불구하고 #Person2#의 수표 부도를 확인합니다.
확인
#Person1# tells #Person2# #Person2#'s check bounced because the money left in #Person2#'s account is not enough, despite #Person2# believing otherwise.
train_1737
#Person1#: 안녕하세요, 저는 모니카입니다. 재무 부서의 매니저인 화이트 씨 맞나요? 저는 신입사원이고 재무 부서에서 일하고 있습니다. #Person2#: 네, 저예요. 만나서 반가워요, 모니카. 어서 오세요! #Person1#: 감사합니다. 이제 제 사무실이 생겨서 정말 기뻐요. 전에는 이런 사무실이 없었어요. 아주 좋네요 #Person2#: 글쎄요, 이 회사에는 그런 것보다 더 좋은 것이 있습니다. 곧 알게 될 거예요 ##사람1##: 정말요? 그게 뭐죠? ##사람2##: 글쎄요, 너도 좋아할 거야 아마 그럴 거야 도움이 필요하면 언제든지 물어보세요 다음 문을 두드리세요 508을 통해 연락할 수도 있어요 ^_ ^* #사람1 ## : 정말 친절하시네요 고맙습니다.
#Person1#: Good morning, I am Monica. Are you Mr. White, the manager of finance department? I am the newcomer and also working in the finance department. #Person2#: Yes, that is me. Nice to meet you, Monica. Welcome on board! #Person1#: Thank you. I am very happy to have my own office now. I'Ve never had one before. It is very nice. #Person2#: Well, we have nicer things than that in this company. You will find out soon. #Person1#: Really? What could that be? #Person2#: Well, I bet you will love them too. If you need help, just ask me any time. I am in the next door. You can also reach me through the extension 508. #Person1#: That is very kind of you. Thank you very much.
welcome a newcomer
모니카는 신입입니다. 그녀의 상사인 화이트 씨는 모니카를 환영하고 언제든 도움을 주려고 합니다.
새로운 방문자를 환영합니다.
Monica is a newcomer. Her manager Mr. White welcomes her and is willing to offer help at any time.
train_1738
#Person1#: 유럽 여행이 정말 기대되겠어요. 언제 출발하시나요? #Person2#: 3주밖에 안 남았는데, 정말 기대됩니다. 하지만 아직 해야 할 일이 몇 가지 있어요. #Person1#: 뭐요? ##인물2##: 여권 갱신, 여행사 방문하여 비행기 티켓 구매하기, 집을 비운 동안 무엇을 할지 결정하기 등요. ##인물1##: 포기하지 않으시겠죠? ##인물2##: 절대 안 돼요. 여기 근처에 다른 아파트를 찾을 수 없을 거예요. 하지만 빈 아파트에 3개월치 임대료를 내는 것도 싫어요. ^^^N ##인물1 ## : 이해해요 . . 생각해 볼게요 오, 알아요 한 사람 알고 있어요 제 오랜 동료 짐 토마스라는 사람이 올 여름 6월부터 8월까지 연구를 위해 이곳에 온다고 하더군요 ^^ ^ #사람2 # : 바로 그 때 내가 없을 거야 집주인이 동의하는 한 이상적인 것 같습니다 ^^-N ## 인 물1 ## : 이번 주 말쯤 Jim에게 전화해서 이야기 해볼게 그때 말해줄게 -N ## 인 물2 # : 고마워 빌리 그렇게 될거야
#Person1#: You must be pretty excited about your trip to Europe. When is it that you are leaving? #Person2#: In just three weeks, and I am excited. But there are still a few things I need to do before I go. #Person1#: Like what? #Person2#: Like renewing my passport, going to the travel agency to buy my plane ticket and figuring out what to do with my apartment while I'm gone. #Person1#: You are not going to give it up, are you? #Person2#: No way. I'll never find another apartment around here. But I don't like the idea of paying three months'rent on an empty apartment, either. #Person1#: I don't blame you. Perhaps you could sublet it. #Person2#: Yes, but whom to? #Person1#: Mmm. . . let me think. Oh, I know just a person. An old colleague of mine, Jim Thomas, is coming here to do some research this summer, from June to August. #Person2#: That's exactly when I'll be away. It sounds ideal, as long as the landlord agrees. #Person1#: Tell you what, I'll be calling Jim late this week anyway, so I'll mention it to him then. #Person2#: Well, thanks, Bill. Let me know what happens. That extra money will really come in handy.
sublet the apartment
#Person2#는 약 3개월 동안 유럽으로 여행할 예정이지만, #Person2#의 아파트를 어떻게 처리해야 할지 결정하지 못했습니다. #Person1#은 #Person2#에게 전세하라고 제안하고 동료 한 명을 추천합니다. #Person2#는 감사해합니다.
아파트 임대
#Person2# is going to travel to Europe for about three months, but #Person2# hasn't figured out how to deal with #Person2#'s apartment. #Person1# suggests #Person2# sublet it and recommends a colleague for #Person2#. #Person2# is thankful.
train_1739
#Person1#: 아, 미셸, 안녕하세요. 뵙고 싶었어요. 어떻게 지내세요? 가족들은 잘 지내시나요? #Person2#: 오, 안녕하세요, 캠벨 씨. 저는 잘 지내고 있어요. 잭은 잘 지내고 있죠? #Person1#: 네, 감사합니다. 오늘 아침에 보고서를 받았는데 정말 고마워요. 오늘 회의에 참석하시나요? ##인물2##: 네 오후 4시에 출발합니다. ##인물1##: 그럼 회의 때 더 자세히 논의할 수 있을 것 같은데요, 하지만 이번 분기에 대한 수치가 매우 좋다고 생각합니다.
#Person1#: Ah, Michelle, hi. I was hoping to see you. How have you been? How's the family? #Person2#: Oh, hello, Mr. Campbell. I'm fine and Jack's doing well. How are you? #Person1#: I'm fine thanks. I got your report this morning. Thank's for that. Are you joining the conference today? #Person2#: Yes, I'm leaving at four pm. #Person1#: Good, well we can discuss this more then, but I think the figures are looking very good for this quarter. #Person2#: Yes, me too. #Person1#: I'm planning to discuss the advertising budget at the conference. I don't think we should continue with the TV advertising.
join a conference
캠벨 씨와 미셸은 미셸의 보고서 및 광고 예산에 대해 논의하기 위해 회의에 참석할 예정입니다.
컨퍼런스에 참여하기
Mr. Campbell and Michelle are going to join a conference to discuss Michelle's report and the advertising budget.
train_1740
#Person1#: 소식을 들었을 때 뭐라고 했나요? #Person2#: 진정했어요. 그리고 마침내 그녀에게 그런 중요한 결정에 대해 침을 뱉어 달라고 부탁했습니다. 무뚝뚝한 거절로 실망시킬 수 없었습니다. #Person1#: 하지만 나는 발을 딛고 그녀가 그것을 잊기를 고집했다. ##사람2##: 어떻게 그렇게 할 수 있었을까요? 그녀는 따뜻함과 도움이 필요합니다.
#Person1#: What did you say when she told you the news? #Person2#: I calmed up. And finally, I asked her to chew the cud for such an important decision. I could not have the heart to disappoint her with a blunt refusal. #Person1#: But I put my foot down and insisted on her forgetting that. #Person2#: How could have the heart to do that? She needs warmth and help.
an important decision
#Person2#는 따뜻함과 도움이 필요한 소녀에게 무뚝뚝하게 거절하는 #Person1#에 동의하지 않습니다.
중요한 결정
#Person2# doesn't agree with #Person1#'s blunt refusal to a girl who needs warmth and help.
train_1741
#Person1#: 기분이 아주 좋아 보여요. #Person2#: 네. #Person1#: 뭐가 그렇게 행복하게 만들었나요? #Person2#: 사랑에 빠졌나 봐요. ##사람1##: 사랑해? 그 행운의 소녀는 누구야? ##사람2## 그녀의 이름은 제니입니다. ^^(제니) ##사람1## 그녀를 어떻게 만났어요? ^^(제니) ##인물 2 #우리 선생님이 우리 옆에 앉게 했어요. ^^(선생님) ##인물 1 #그녀에게서 가장 마음에 드는 점은 무엇인가요? ^^(제니) ##인물 2 #그녀는 매우 재미있어요. 항상 나를 웃게 해줘요.(제니). ^(Jenny). **(Jenny). **(Jenny). *(Jenny). *(Jenny). * (자신)(자신)(자신)(자신)(자신), 운명이 우리를 하나로 묶어주려고 했기 때문일까요?(개인 2), 우리가 서로를 만나게 한 것은 무엇이든, 나는 행복합니다.
#Person1#: You look like being on cloud nine. #Person2#: I am. #Person1#: What has made you so happy? #Person2#: I think I'm in love. #Person1#: Are you? Who's the lucky girl? #Person2#: Her name is Jenny. #Person1#: How did you meet her? #Person2#: We are in the same math class. Our teacher sat us next to each other. #Person1#: What do you like best about her? #Person2#: She's very funny. She makes me laugh all the time. #Person1#: I guess it was fate working to bring you together. #Person2#: Whatever brought us together, I'm happy.
fall in love
#Person2#는 #Person1#이 수학 시간에 옆자리에 앉은 Jenny를 사랑한다고 생각하기 때문에 매우 행복하다고 말합니다.
사랑에 빠지다
#Person2# tells #Person1# #Person2# is so happy because #Person2# thinks #Person2#'s in love with Jenny who sat next to #Person2# in math class.
train_1742
#Person1#: 좋은 소식이 있어요. #Person2#: 그게 뭐죠? #Person1#: 제니가 결혼해요. #Person2#: 잘됐네요! 신랑은 누구예요? ##인물1##: 톰, 그 행운의 남자. ##인물2##: 그는 항상 여자들을 줄세워요. 언제 프로포즈했나요? ^^**인물1** : 지난 주에, 지난 월요일 휘트 부인 파티에서 그녀를 보자마자 제니와 사랑에 빠졌다고 말했어요. ^^(인물 2) 세상에! 얼마나 로맨틱해! 결혼식 날짜는 언제인가요? ^^(사람 1): 독립기념일이자 공휴일인 7월 4일이요.(사람 2) 교회 결혼식이 될까요, 아니면 시민 결혼식인가요?(사람 1): 제니는 교회에서 결혼식을 올릴 계획이에요.(사람 2) 최고의 남자는 누구죠?(사람 # 인형 # : 알아봐!(사람을 # 인형 ## : 아무도 괜찮지 않지만 당신!(사람을 ## ) 네 말이 맞아요, 토미는 내 가장 친한 친구이고 내가 그의 가장 친한 친구가 되어 달라고 부탁했어.(사전 인물 ## ) 약속했나요?(사전 인물 ## ) 네,(사전 인물 ### )
#Person1#: I have some good news for you. #Person2#: What's that? #Person1#: Jenny is getting married. #Person2#: Great! Who's the bridegroom? #Person1#: Tom, that lucky guy. #Person2#: The guy always hands the girls in a line. When did he propose? #Person1#: Last week, It said that he fell in love with Jenny at Mrs. Whit's party last Monday as soon as he saw her. #Person2#: My gosh! How romantic! When's the big day? #Person1#: July 4, the National Holiday. #Person2#: Will it be a church wedding or a civil ceremony? #Person1#: Jenny plans to hold it in church. #Person2#: Who is the best man? #Person1#: Guess! #Person2#: Nobody is OK, but you! #Person1#: You know, Tom is my best friend and he asked me to be his best man. #Person2#: Did you promise him? #Person1#: Yes, I did.
some good news
#Person1#은 #Person2#에게 제니와 톰이 결혼한다고 말하고 #Person1#이 가장 친한 친구가 될 것이라고 말합니다.
좋은 소식
#Person1# tells #Person2# that Jenny and Tom are getting married and #Person1# will be the best man.
train_1743
#Person1#: 장이 다른 여자의 남편과 놀아난다는 소문이 돌고 있어요. #Person2#: 소문! 당신의 의견의 근거는 무엇인가요? #Person1#: 누군가가 봤다고 했어요. #Person2 #나는 그것을 믿지 않습니다. 장은 정말 친절한 숙녀입니다. 어떻게 그럴 수 있죠? ##사람1##: 누가 알겠어? 겉으로 판단할 수 없다. ^^^N##사람2##: 어쩌면!
#Person1#: It rumored that Jean is fooling around with another woman's husband. #Person2#: You gossip! What's the basis of your opinion? #Person1#: Someone declared that he saw it. #Person2#: I don't believe it. Jean is such a kind lady. How could she do this? #Person1#: Who knows? You can't judge a book by its cover. #Person2#: Maybe!
a rumor
#Person1#이 #Person2#에게 소문을 전하고 #Person2#는 이를 믿지 않습니다.
소문
#Person1# tells #Person2# a gossip and #Person2# doesn't believe it.
train_1744
#Person1#: 지금까지 단 한 통의 이메일도 받지 않았어요? 벌써 12시가 넘었어요. 믿을 수가 없어요! #Person2#: 참을 수 없죠? 저도 그런 적이 있어요. 누군가 저에게 전화를 걸거나 문자 메시지를 보내지 않으면 뭔가 빠진 것 같은 느낌이 들 거예요. #Person1#: 네, 맞아요. 아무도 테스트 문자를 보내주지 않으면 미쳐버릴 거예요. #Person2##: 사실, 이건 ' 정보 과부하 ' 또는 ' 정보 과부하'라고 불리는 일종의 중독입니다.. ##인스페르타드? 자주 이메일과 문자 메시지를 확인하는 것을 업무의 필수적인 부분으로 간주하시나요? ^^네! ^^네! ^^(웃음) #사람1## : 중독이라고요? 자주 소득 이메일을 확인하는 것이 업무 일과의 필수적인 부분이라고 생각하시나요?(웃음) ^^(웃음)???????? #사람2## : 어디를 가든 휴대폰을 가지고 다니며 가끔씩 문자 메시지와 전화 통화를 확인하나요(웃음)???????? ##인스페르타드?: 네, 꼭 그래요.(웃음). 그렇지 않으면 중요한 전화와 문자 메시지를 놓칠 수 있으니까요.(웃음). ??. 컴퓨터를 사용할 때마다 모든 IM 도구를 열어놓으시나요?(질문)??. MSN, QQ, Skype, Google Talk, Ali wangwang 등 모든 친구 및 친척들과 연락이 가능하도록 말이죠(질문).
#Person1#: not a single email until now? it's already twelve o'clock. I can't believe it! #Person2#: can't bear it, right? I've been there before. I'll feel comfortable if no one calls me or sends me text messages, like there is something missing. #Person1#: yeah, that's right. If no one sends me test messages, I'll go crazy. #Person2#: actually, this is a kind of addiction called ' infomania ' or ' information overload '. #Person1#: addiction? checking emails and text messages often can be called an addiction? no way! #Person2#: yes, it is. Do you consider a frequent check of your income emails to be an integral part of your working day? #Person1#: absolutely. #Person2#: do you have your cell phone with you wherever you go and check text messages and phone calls from time to time? #Person1#: yeah, it's a must. Otherwise, I may miss important phone calls and text messages. #Person2#: do you open all your IM tools whenever you're using a computer? #Person1#: yes. MSN, QQ, Skype, Google Talk, Ali wangwang, everything, so that I'll be in touch with all friends and relatives. #Person2#: now I can tell you're definitely addicted to the overflow of information.
information overload
#Person2#는 #Person1#에게 #Person1#이 자주 메시지와 이메일을 확인하고 항상 휴대폰을 가지고 있기 때문에 '정보 과부하'라는 중독에 걸릴 수 있다고 말합니다.
정보 과부하
#Person2# tells #Person1# that #Person1# may get an addiction called 'information overload' because #Person1# frequently checks messages and emails and has #Person1#'s phone all the time.
train_1745
#Person1#: 실례합니다. 여기서 15분 동안 기다리고 있었어요. 3번 버스는 얼마나 자주 운행되나요? #Person2#: 아, 20분마다 운행됩니다. 여기 오셨을 때 놓치신 것 같네요. 곧 도착할 거예요 #Person1#: 타이밍이 좋네요. 버스 시간표가 있나요? #Person2##: 네, 있습니다. 교통부(버스 노선도)에 가서 버스 시간표와 노선도를 받아 가시면 됩니다.
#Person1#: Excuse me. I've been waiting here for 15 mins. Do you know how often does No. 3 run? #Person2#: Oh, it runs every 20 mins. You must have missed it, when you came here. It should be here any minute now. #Person1#: It seems that you have got here at a good time. Do you have a bus schedule? #Person2#: Yes, I do. You can go to the Transport Department to get yourself a bus schedule and a bus route map. #Person1#: I see, thank you.
miss a bus
#Person2#는 #Person1#이 버스를 놓쳤지만 곧 버스가 도착할 것이라고 말합니다. #Person2#는 교통부로부터 버스 시간표를 구하라고 제안합니다.
놓친 버스
#Person2# finds #Person1# missed a bus but says the bus should arrive soon. #Person2# suggests #Person1# get a bus schedule from the Transport Department.
train_1746
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 찾으시는 물건이 있으신가요? #Person2#: 음. . . 어. . . 그냥 둘러보고 있어요, 고마워요 #Person1#: 여자친구 또는 아내를 위한 선물을 찾고 있나요? #Person2##: 아니요, 아니요, 아니요. 그냥 구경하고 있어요. 어쨌든 고마워요 #Person1##: 필요한 게 있으면 언제든지 물어보세요 ##person2## Um... well... where's the men's shoe department? ^^^(남성 신발 매장은 3층에 있습니다.) 에스컬레이터에서 내리면 왼쪽입니다.
#Person1#: Hello, sir. Is there anything I can help you find? #Person2#: Um. . . Uh. . . I'm just looking, thanks. #Person1#: Need a gift for your girlfriend or wife? #Person2#: No, no, no. I'm just browsing. Thanks anyway. #Person1#: Well, if you need anything, just ask. #Person2#: Um. . . well, where's the men's shoe department? #Person1#: It's on the third floor. Turn left when you get off the escalator.
buy shoes
#Person1#은 #Person2#에게 남성 신발 매장에 가는 방법을 알려줍니다.
신발 구매
#Person1# tells #Person2# how to get to the men's shoe department.
train_1747
#Person1#: 배가 너무 고파요. 지금 먹으러 갈까요, 릭? #Person2#: 네. 어디로 가고 싶으세요? 특별히 먹고 싶은 게 있으세요? #Person1#: 만두가 좋겠어! 만두를 실컷 먹을 수 없잖아! ##인물2##: 또 만두야? ! 오, 에이미, 새로운 걸 먹어보자! ##인물1##: 그럼, 무슨 생각이야? ##인물2##: 몽골리안 샤브샤브는 어때요? ####사람1####; 오, 너무 매워서 못 먹겠어요. 지난번에 양고기를 맛볼 때 기억 안 나세요? 눈이 눈물까지 흘릴 정도로 매웠어요! ^^(이) (이) (이) (이)(사람 2): 이번에는 '유안양탕'을 먹어볼까. 순한 국물을 선택할 수 있어요. ^^(사람 1): 멋지네요.(사람 2): 네(사람이). 제공되는 얇은 면도 가장 정통적인 산시 요리 중 하나입니다.(사람이).(사람 1): 좋아요.(사람이) : 좋아요.(사람을 위한)(사전 정보 없음). 가자!(사전 정보 없음). 잠깐만요!(사전 정보 없음), 스웨터 좀 입어줄래.
#Person1#: I'm so hungry. Shall we go eat now, Rick? #Person2#: Sure. Where do you want to go? Are you in the mood for anything in particular? #Person1#: How about some dumplings? I just can't get enough of them. #Person2#: Dumplings again? ! Oh, Amy, let's try something new! #Person1#: Well, what do you have in mind? #Person2#: How about the Mongolian hot pot? #Person1#: Oh, it's too spicy for me. Don't you remember last time when I tasted the lamb? It Was so spicy my eyes teared up! #Person2#: Maybe we can try'Yuanyang pot'this time. You can choose the non-spicy soup base. #Person1#: Sounds great. Do they serve noodles? I am in the mood for some tasty noodles as well. #Person2#: Yes. The sliced noodles they offer are among the most authentic Shanti cuisines. #Person1#: Great. Let's go! #Person2#: Wait a minute. Let me throw on a sweater.
have a meal
에이미와 릭은 무엇을 먹을지 논의하고 있습니다. 마침내 그들은 유안양 솥을 먹기로 합의합니다.
식사하기
Amy and Rick are discussing what to eat. Finally, they agree to have the Yuanyang pot.
train_1748
#Person1#: 여전히 하숙생과 사이가 안 좋나요? #Person2#: 더 나빠지고 있어요. 이제 그는 저를 집 밖으로 내쫓고 있습니다. 그와 대화를 시도해봤지만 귀에 들리지도 않고 다른 쪽으로 새어나가기만 합니다. 그는 집에 잘 적응하고 있으니 괜찮습니다. 하지만 정말 화가 나는 것은 어제 그가 맨발로 거실에 들어왔을 때 손님이 있었다는 것입니다! 그게 마지막이었습니다 #Person1#: 레오, 이 남자 때문에 계속 빙빙 돌고 있는 것 같아요. 대학 시절에 당신의 가장 친한 친구였다고는 들었지만 이제는 법을 적용할 때가 온 것 같아요 ##인물2##: 네 말이 맞아요 모든 것이 오늘 밤에 수면 위로 떠오를 것입니다. 계속 알려드릴게요.
#Person1#: Are things still going badly with your houseguest? #Person2#: Getting worse. Now he's eating me out of house and home. I'Ve tried talking to him but it all goes in one ear and out the other. He makes himself at home, which is fine. But what really gets me is that yesterday he walked into the living room in the raw and I had company over! That was the last straw. #Person1#: Leo, I really think you're beating around the bush with this guy. I know he used to be your best friend in college, but I really think it's time to lay down the law. #Person2#: You're right. Everything is probably going to come to a head tonight. I'll keep you informed.
a bad houseguest
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#의 게스트가 더 나빠지고 있다고 말하며, #Person1#이 #Person2#에게 법칙을 내려야 한다고 제안합니다.
나쁜 하우스 게스트
#Person2# tells #Person1# that #Person2#'s houseguest is getting worse, so #Person1# suggests #Person2# lay down the law.
train_1749
#Person1#: 오늘 제 일정은 어떻게 되나요, 리우 씨? #Person2#: 네, 오늘 오전 10시 15분에 대통령과의 미팅이 예정되어 있습니다. 그리고 오후 세 시에는 세미나 참가자 그룹 앞에서 연설을 해야 합니다. #Person1#: 회의 보고서는 준비되었나요? ##인원2##: 물론이죠.
#Person1#: What is my schedule for today, Miss Liu? #Person2#: Yes, you are supposed to meet the president at ten fifteen this morning. Then, you have a lunch appointment with Mr. Clark. And this afternoon at three you are scheduled to speak before a group of seminar participants. #Person1#: Do you have the meeting report ready? #Person2#: Certainly.
daily schedule
리우 과장은 #사람1#에게 오늘의 일정을 알려줍니다.
일일 일정
Miss Liu tells #Person1# the schedule for today.
train_1750
#Person1#: 실례지만 저희의 가이드가 되어 주실 수 있나요? #Person2#: 물론이죠. #Person1#: 여긴 처음이라 일정을 짜주실 수 있나요? ##사람2##: 기꺼이요. 먼저 궁전으로 가는 게 좋을 것 같아요. ##사람1##: 궁전은 언제 지었나요?
#Person1#: Excuse me, would you like to be our guide? #Person2#: Of course. #Person1#: It's our first time to be here, so would you please arrange a schedule for us? #Person2#: With pleasure. I think we should go to the palace first. #Person1#: When was the palace built?
be a guide
#Person2#는 #Person1#의 안내를 받고 일정을 조정하고 싶습니다.
가이드가 되어주세요
#Person2# would like to be #Person1#'s guide and arranges a schedule.
train_1751
#Person1#: 내가 도와줄 수 있는 게 없나요? #Person2#: 선물 고르려고요. #Person1#: 특별히 마음에 드는 게 있나요? #Person2##: 아니요, 하지만 이 지역에서 일반적인 것을 사고 싶어요. #Person1##: 그럼, 수작업으로 만든 제품이 있어요. 몇 가지 보여드릴게요. ##사람2## : 정말 좋네요. 하지만 가격이 꽤 비싼 것 같아요. ^^; #사람1이 계획한 금액은 얼마인가요? ^^(사람 2) : 백 위안 이상입니다.(사람 1) 오! 이거 괜찮네요.(사람 2) 오! 완벽해요! 이걸 가져갈게요.(인원 1): 네?(인원 2): 포장해 주세요(인원 1): 알았어요(인원 3): 잠깐만 기다려주세요.
#Person1#: Is there anything I can do for you? #Person2#: I'm trying to choose a gift. #Person1#: Did you have anything particular in mind? #Person2#: No, but I'd like to get something typical in this region. #Person1#: Well, we have some handmade products. Let me show you some. #Person2#: They're quite nice. But I'm afraid they're quite a bit expensive. #Person1#: About how much were you planning to spend? #Person2#: No more than one hundred yuan. #Person1#: Oh, in that case. This one is OK. #Person2#: Oh! It's perfect. I think I'll take it. Would you wrap it, please? #Person1#: OK. Wait for a moment, please.
choose a gift
#Person1#은 #Person2#가 100위안 이하의 선물을 고르도록 도와줍니다.
선물 선택하기
#Person1# helps #Person2# choose a gift under one hundred yuan.
train_1752
#Person1#: 안경을 찾을 수 없고 아무것도 보이지 않아요. 몇 가지 물건을 찾아줄 수 있나요? #Person2#: 문제없어요. 찾으시는 게 뭐예요? #Person1#: 내 노트북, 그거 보여? ##인물2##: 네, 네 노트북이 의자에 있네. ##인물1##: 내 책은 어디 있지? ##인물2##: 어느 거요? ^^네 인 물 1 # : 사전이요. ^ ^네 인물 2 ## : 그래, 네 노트북이 의자에 있네. ^ ^네 인물 1 ## : 내 연필은 어디에 있지? ^ ????????
#Person1#: I can't find my glasses and I can't see anything. Can you help me find a few things? #Person2#: No problem. What are you looking for? #Person1#: My laptop, do you see it? #Person2#: Yes, your laptop is on the chair. #Person1#: Where's my book? #Person2#: Which one? #Person1#: The dictionary. #Person2#: It's under the table. #Person1#: Where's my pencil? #Person2#: There's a pencil in front of the lamp. #Person1#: That's not a pencil. That's a pen. #Person2#: Oh, sorry. There is a pencil behind the cup. #Person1#: How about my backpack? Do you know where that is? #Person2#: It's in between the wall and the bed. #Person1#: Where are my shoes? #Person2#: They're on the left side of the TV. #Person1#: I don't see them. #Person2#: Sorry, I made a mistake. They're on the right side of the TV. #Person1#: Thanks. #Person2#: Oh, and here are your glasses. They were next to your cell phone.
find things
#Person2#는 #Person1#이 #Person1#의 안경과 #Person1#의 모든 것을 찾을 수 없기 때문에 여러 가지를 찾도록 도와줍니다. 마침내 #사람2가 #사람1의 안경을 찾습니다.
물건 찾기
#Person2# helps #Person1# find several things because #Person1# cannot find #Person1#'s glasses and #Person1# cannot see anything. #Person2# finds #Person1#'s glasses at last.
train_1753
#Person1#: 로션을 고르는 데 도움이 필요해요. #Person2#: 기꺼이 도와드리겠습니다. 어떤 도움이 필요하신가요? #Person1#: 하이킹을 하다가 오동나무에 찔렸는데 가려움이 멈추지 않아요. #Person2##: 테크네를 사용했는데 로션이나 크림으로 사용할 수 있습니다. ##사람1##: 어느 쪽이 더 효과가 좋은 것 같나요? ##사람2##: 크림이 더 오래 지속되는 것 같다고 들었어요. ##사람1 ##크림은 가려움증을 완화하는 데 도움이 될까요? ^^(개인 2): 항히스타민제를 복용하면 많은 도움이 될 것입니다.(개인 2): 기꺼이 도와드리겠습니다. 언제든지 다시 오세요.
#Person1#: I need help picking out a lotion. #Person2#: It would be my pleasure to help you. What do you need help with? #Person1#: I picked up some poison oak while hiking, and I can't stop itching. #Person2#: We have Techne, and it is available in lotion or cream. #Person1#: Do you find that one works better than the other? #Person2#: I have heard that the cream is longer lasting. #Person1#: Is there anything I can take that will help with the itching? #Person2#: If you take an antihistamine, that would help a lot. #Person1#: Thank you for helping me figure out what to do with my poison oak. #Person2#: It was a pleasure. Come back anytime.
figure out problems
#Person2#는 #Person1#이 크림색의 테크네를 고르는 것을 돕고 가려움증을 완화하는 약을 추천합니다.
문제를 파악합니다.
#Person2# helps #Person1# pick out Techne in cream and recommends a medicine to help with the itching.
train_1754
#Person1#: 콜라를 위해 쿼터 두 개를 넣었지만 기계가 나오지 않았습니다. #Person2#: 정말요? 확인해 볼게요. #Person1#: 고장 난 것 같아요. #Person2 #: 아니요, 부인님. 쿼터 한 개와 동전 한 개만 넣으신 것 같습니다.
#Person1#: I put in two quarters for a coke, but nothing came out of the machine. #Person2#: Really? Let me check it. #Person1#: I'm sure it's broken. #Person2#: No, ma'am. I'm afraid you put in only one quarter and one dime.
check a machine
#Person2#는 #Person1#이 다르게 생각했음에도 불구하고 기계에 충분한 돈을 넣지 않았다고 말합니다.
기계를 확인합니다.
#Person2# says #Person1# didn't put enough money in the machine despite #Person1# believing otherwise.
train_1755
#Person1#: 새로운 업무는 무엇인가요? #Person2#: 주요 책임은 최고 경영진과 일반 직원 간의 문제 해결입니다. #Person1#: 가끔 해외 출장을 갈 기회가 있을까요? ##인턴2##: 네, 분명히 그럴 기회가 있을 것입니다.
#Person1#: What would my new duties be? #Person2#: Your main responsibility is trouble-shooting between top management and the general employees. #Person1#: Will I have the chance to take business trip abroad once in a while? #Person2#: Yes, you definitely will.
responsibility
#Person2#는 #Person1#에게 #Person1#의 새로운 직무에 대해 알려주고, #Person1#이 해외 출장을 갈 수 있는 기회를 인정합니다.
책임
#Person2# tells #Person1# about #Person1#'s new duties and admits #Person1#'s chance to take business trips abroad.
train_1756
#Person1#: 대학 검색은 어떻게 되나요? #Person2#: 엄청난 골칫거리입니다. 뭘 하고 싶은지 모르겠어요. #Person1#: 하지만 음악을 공부하고 싶지 않나요? 쉬워야 하지 않나요? ##인2##: 그래야 할 텐데, 선택의 폭이 너무 많아요. 성적이 좋아서 선택할 수 있는 옵션이 많지만 그 이후에는 . . ##인1##: 알아요. 도시의 대학이나 큰 학교, 사립학교 또는 공립학교 중 어느 곳을 갈 것인지 결정해야 하죠. . . ##인2##: 네, 이해합니다. 그리고 부모님께서 카톨릭 대학에 가라고 압박하고 계세요. 두 분 다 카톨릭 대학에 다니셨고 좋은 교육과 좋은 규율이 결합된 곳이라고 생각하시거든요. 그리고 학비가 3만 달러 정도밖에 안 들어요! ^^(네) #개인 1#, #개인 2#, 모두 이해합니다! 그리고 학교 상담 선생님과 이야기하는 것을 잊지 마세요~ 그는 보통 좋은 조언을 해주고 올바른 방향을 제시해 줄 수 있습니다~ 그가 몇 가지 정보를 알려줬는데 다음 주에 그가 추천한 몇 개를 살펴볼 거예요~(네) 정보 감사합니다! 대입 준비 잘하세요.
#Person1#: How is the college search going? #Person2#: It's a huge headache. I have no idea what I want to do. #Person1#: But don't you want to study music? Shouldn't it be easy? #Person2#: It should be, but there are too many options. My grades are good enough that I have a lot of choices, but after that. . . #Person1#: I know. You have to decide if you want to attend a school in a city or in the country, a big school or a small school, a public or private school. . . #Person2#: Yup, you understand. And my parents are trying to pressure me into going to a Catholic college. They both attended one and think that it combines a good education with good discipline. And the tuition 3 is usually pretty low. #Person1#: I see. Well, don't forget to talk to the college counselor at the school. He usually gives good advice and can help point you in the right direction. He gave me some information, and next week I'm going to take a look at some of the colleges he recommended. #Person2#: Thanks for the information. And good luck in your college search.
college research
#Person2#는 선택할 수 있는 옵션이 너무 많아서 대학을 선택하는 데 어려움을 겪고 있습니다. #Person1#은 #Person2#에게 학교 카운슬러와 상담해보라고 제안합니다.
대학 연구
#Person2# has difficulty in choosing a college to go because there are too many options. #Person1# suggests #Person2# talk to the school counselor.
train_1757
#Person1#: 안녕하세요, 평화 호텔입니다. #Person2#: 안녕하세요, 베이징에서 전화하는 사람입니다. 오늘부터 5일간 욕실이 있는 더블룸을 예약하고 싶습니다. #Person1#: 잠깐만요. 며칠 동안 객실 이용 가능 여부를 확인하겠습니다 . . 네, 알겠습니다. 성함은 어떻게 되세요? ##인스텔라존 스미스입니다.
#Person1#: Hello, Peace Hotel. #Person2#: Hello, I'm calling from Beijing. I'd like to reserve a double room with a bath from tonight on for five days, please. #Person1#: A moment, please. I'll check our room availability for these days. . . Yes, that's all right. What's your name please? #Person2#: John Smith. J-O-H-N S-M-I-T-H.
order a room
존 스미스가 호텔에 전화하여 방을 예약합니다.
주문한 방
John Smith calls a hotel to reserve a room.
train_1758
#Person1#: 좋은 아침입니다, 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 안녕하세요. 상하이의 여동생에게 1,000위안을 송금하고 싶습니다. #Person1#: 이 양식을 작성해 주세요. #Person2##: 네. . . 수취인의 이름과 주소를 적어야 하나요? ##인원1##: 네. 이름과 주소를 적어야 합니다. ##인원2##: 알겠습니다, 여기 있습니다. 이제 괜찮나요? ^*.*이젠 됐어요! 1,000위안 송금해 주세요! ^*.*이젠 됐어요! 이율이 얼마인가요? ^*.*이젠 됐어요! 이율은 1%입니다. 그러면 10위안이 되겠죠? ^*.*이제 끝났습니다!! 언제 입금이 될까요?? 보통 사흘 정도 걸립니다!!
#Person1#: Good morning, may I help you? #Person2#: Good morning. I want to remit 1, 000 yuan to my sister in Shanghai. #Person1#: Please fill out this form. #Person2#: OK. . . Do I need to put on my sister's name for the receiver? #Person1#: Yes. You must put on her name and address. #Person2#: OK, I see. Here you are. Is that OK now? #Person1#: Let me check. Yes. Your 1, 000 remittance, please. #Person2#: Here you are. What is the rate? #Person1#: This rate is one percent. That will be 10 yuan. #Person2#: OK. When will this remittance arrive? #Person1#: Generally it will arrive within three days. #Person2#: That's good.
remit money
#Person1#은 #Person2#의 여동생에게 1000위안을 송금합니다.
송금
#Person1# helps #Person2# remit 1000 yuan to #Person2#'s sister.
train_1759
#Person1#: 실례합니다, 센트럴 파크 스트리트가 어디 있는지 알려주시겠어요? #Person2#: 세 번째 신호등에서 우회전한 다음 두 블록을 곧장 직진하세요. #Person1#: 멀어요? #Person2##: 아니요. 10분 정도만 걸으면 됩니다. ##인원1##: 그렇군요. 고마워요. ##인원2## 감사합니다.
#Person1#: Excuse me, can you tell me where central Park Street is? #Person2#: Turn right at the third light and then go straight for two blocks. #Person1#: Is it far? #Person2#: No. It's only a ten-minute walk. #Person1#: I see. Thanks a lot. #Person2#: You're welcome.
ask the way
#Person1#은 #Person2#에게 센트럴 파크 스트리트로 가는 길을 묻습니다.
길을 물어보세요.
#Person1# asks #Person2# the way to central Park Street
train_1760
#Person1#: 글쎄요, 잘 모르겠어요. 영화가 우리에게 다소 폭력적인 것 같아요 #Person2#: 네, 하지만 매우 유명해요. 감독님이 상을 받았대요. 피터는 몇 달 전에 이 영화를 봤는데, 그가 말하길 일부 장면이 폭력적이었지만 매우 '사실적인' 방식으로 촬영했다고 합니다. 아무것도... 에... #Person1#: 그럼요. 코미디에서 바뀔 거예요.
#Person1#: Well, I'm not sure. It sounds as if the movie is rather violent for us. #Person2#: Yes, but it's very famous. The director won some kind of award. Peter saw it a few months ago, and according to him, some of it was violent, but it was all done in a very 'matter-of-fact' way. Nothing to... eh... you know... #Person1#: OK, then. I suppose it will make a change from comedies.
a movie
#Person2#는 영화가 다소 폭력적이지만 유명하다고 #Person1#에게 말합니다. #Person1#은 확신합니다.
영화
#Person2# tells #Person1# although the film is rather violent, it is famous. #Person1# is convinced.
train_1761
#Person1#: 프랑스어 수업은 어떻게 되세요? #Person2#: 글쎄요, 더 이상 프랑스어 수업을 듣지 않아요. #Person1#: 농담이세요? 여름에 프랑스어를 잘 공부하기로 결심했다고 말씀하셨잖아요. 4주 과정에 등록하지 않았나요? ##인2##: 네. 하지만 선생님이 일주일만 수업을 받고 다시 오지 말라고 하셨어요. 남은 세 주 동안의 수업료를 환불해 주셨어요. ##인1##: 왜요? 그런 경우는 처음 들어봐요. 선생님과 다투셨나요? ##인2##: 물론 아니에요. 처음에는 모든 것이 잘 진행되었고 그는 저를 만족했습니다 .하지만 제가 몇 번이나 규칙을 위반한 후 그는 화가 났습니다 . ^ ^ ^ # 인 2 ## : 그건 당신 잘못이 아닐 것 같아요 . 당신은 너무 멀리 갔어요 . ^ ^ # 인 2 ## : 아마도 그럴 수도 있죠 . 하지만 그가 왜 그만 오라고 했는지 모르겠어요 그는 매우 친절했어요 , 알아요 ?
#Person1#: How are your French lessons going? #Person2#: Well, I'm no longer taking French lessons. #Person1#: Are you kidding? You told me you made up your mind to study French well this summer. Didn't you sign up for the four-week course? #Person2#: I did. But the teacher told me not to come back any more after only one week and he returned my money for the remaining three weeks. #Person1#: How come? I've never heard of a case like that before. Did you have a quarrel with your teacher? #Person2#: Of course not. At first everything went well and he was satisfied with me. But he got angry after I broke the class rules several times. #Person1#: It was your fault, I think. You'd gone too far. #Person2#: Perhaps. But I don't understand why he told me to stop coming. He was very kind, you know. #Person1#: Just forget it.
French lessons
#Person2#는 여러 번 수업 규칙을 위반하여 더 이상 프랑스어 수업을 듣지 않습니다. #Person1#이 #Person2#를 위로합니다.
프랑스어 수업
#Person2# is no longer taking French lessons because #Person2# has been kicked out for broking the class rules several times. #Person1# comforts #Person2#.
train_1762
#Person1#: 당신이 켈리일 거예요. 와줘서 고마워요. 금요일 밤에는 좋은 베이비시터를 구하기 어렵죠 #Person2#: 아이들을 보는 게 좋고, 추가 수입이 필요해요. 새로운 요금 인상에 대해 말씀드리고 싶어요.
#Person1#: You must be Kelly. Thanks for coming. It's hard to find a good babysitter on a Friday night. #Person2#: I like watching kids, and I need the extra money. I'd like to talk to you about my new rate increases.
express thanks
#Person1# 베이비시터로 와줘서 고마워요, Kelly. 켈리는 급여 인상을 원합니다.
감사 표현하기
#Person1# thanks Kelly for coming as a babysitter. Kelly wants a raise.
train_1763
#Person1#: 안녕하세요? 리 씨와 통화하고 싶어요. #Person2#: 이이입니다. #Person1#: 이 친구는 당신의 옛 친구 린다입니다. ##사람2##: 아, 안녕하세요, 린다? 전화 주셔서 반갑습니다. ##사람1##: 스미스 씨가 우리 도시에 오신다고 편지를 보내셨어요. 바로 호텔에서 만나자고 하셨는데... ^^; ##사람2##를 보세요! 잠깐만요! 일정을 확인해야겠어요. 네, 알겠습니다! 그럼 내일 오후 두 시에 갈게요. ^^; ##person2## 좋아요, 기다리고 있을게요!! ^^; #person1#, 곧 도착할게요!! ^^(웃음) #person2#, 기다릴게!! ^^(웃음) #person1#, 거의 잊어버렸어(웃음). 방 번호는 어떻게 되나요?^^(웃음) ##인물 2** : 3층 No.(두 번째 층에 있는 방 번호). 못 찾으면 저한테 전화 주세요.(웃음) **인물 1** : 그럴게요.(손 흔들어 인사하며 사라짐.) 나중에 봐요.
#Person1#: Hello? I would like to speak to Mr. Lee. #Person2#: This is Lee speaking. #Person1#: This is Linda, your old friend. #Person2#: Oh, how are you, Linda? I'm glad you called. #Person1#: Mr. Smith wrote to me that you were coming to our city. May I see you at your hotel right away? #Person2#: Please hold on a moment. I have to check my schedule. Yes, that's ail fight. #Person1#: Great. I'll be there in haft an hour. #Person2#: All right, I'll be expecting you. #Person1#: Oh, I almost forgot. What's your room number? #Person2#: It's the No. 311 on the second floor. Please call me if you can't find me. #Person1#: I'll do that. See you later.
visit old friend
린다는 이 씨를 방문하고 싶어서 이 씨에게 전화를 걸었습니다. 이 씨는 기꺼이 동의합니다.
옛 친구를 방문하세요.
Linda calls to Mr. Lee because she wants to visit Lee. Mr. Lee gladly agrees.
train_1764
#Person1#: 안녕, 팀. 주말 전에 막판 쇼핑을 하고 계신가요? #Person2#: 사실, 저는 가족 구성원 72시간 키트를 준비하기 위해 필요한 물품을 찾고 있어요. #Person1#: 72시간 키트? 그게 뭐죠? ##인물2##: 기본적으로 72시간 키트에는 지진과 같은 비상 상황에서 생존할 수 있는 긴급 용품이 포함되어 있습니다. ##인물1##: 지진이요! 몇 년 동안 지진은 없었어요. ^^^N인물2## : 네, 당신은 절대 알 수 없습니다; 당신은 준비해야 합니다. [외계인이요!] 외계인이 나타날지도 모르니 홍수, 허리케인, 눈보라 또는 정전이나 화재가 발생할 수도 있습니다.[외계인이요!] 하지만 외계인을 제외하고는 어떤 상황에서도 기본적인 생필품을 장기간 구할 수 없는 상황이 발생할 수 있다는 것을 항상 염두에 두어야 합니다. ^^네 인스 타 그램 #개인1 ## : 음... 그럼 40 시간 ... 즉 ... 나는 무엇을 유지합니까? ^^(4) 시간 동안 지속 할 음식과 물을 충분히 가지고 있어야하며 유일한 식수원이 오염 된 곤충으로 가득 찬 어두운 연못으로 밝혀질 경우 기본 물 필터 나 정수 처리제를 휴대 할 수도 있습니다.[으윽!] 때때로 선택의 여지가 없을 때도 있고 음식은 준비하거나 상하지 않는 음식을 선택하는 것이 좋습니다.[캔 제품은 너무 무겁고 부피가 커서 자주 사용하지 않기 때문에 권장되지 않습니다.] 좋아요,[그렇군요]. 그리고 병뚜껑을 따거나 병이 돌출형 뚜껑이 있는 경우 돌이나 기타 도구를 사용하여 열어야합니다.[아하 순간 갈색 완두콩]. 예를 들어 과일 주스나 육포와 견과류 및 건포도 및 초콜릿 혼합물을 사용할 수 있습니다..[네 인스 타 그램 #개인1 ## : 허어 , 식품은 끔찍할지 모르지만... 간신히 생존 할 수는있을 것입니다...... [웃음].[병뚜껑을 따는 데 익숙하지 않거나 병에 벌레가 가득한 물이 들어있는 경우에는 병따개를 이용하거나 돌출형 뚜껑이 있는 것이 좋습니다.] [오케이 이해가 되네요.] 그리고 가방에 마개가 없거나 마개가 있으면 돌이나 다른 도구를 사용하여 열어야 합니다.
#Person1#: Hi, Tim. So, are you doing some last-minute shopping before the weekend? #Person2#: Well, actually, I'm looking for supplies to put together 72-hour kits for each member of my family. #Person1#: [A] 72-hour kit? What's that? #Person2#: Basically, a 72-hour kit contains emergency supplies you would need to sustain yourself for three days in case of an emergency, like an earthquake. #Person1#: An earthquake?! We haven't had an earthquake in years. #Person2#: Well, you never know; you have to be prepared. Hey, if earthquakes don't get you, it could be a flood, hurricane, snowstorm, power outage, fire, alien attack. [Alien attack!] Well, you never know. Think of any situation in which you might find yourself without the basic necessities of life, including shelter, food, and water, for over a period of time. #Person1#: Hum. So, what do you keep in a 42-hour, um, ... I mean 72-kit? #Person2#: Well, you should have enough food and water to last you three days, and you might want to pack a basic water filter or water purification tablets in case your only water source turns out to be a murky pool of bug-infested water. [Ugh!] Hey, sometimes you don't have a choice, and as for food, you should keep it simple: food that requires no preparation and that doesn't spoil. And no canned goods because they are often too heavy and bulky. [Okay, that makes sense.] And unless you have a can opener or the can has a pull-tab lid, you'll have to use a rock or something to open them. [Ah, instant mashed green beens.] Yeah, and oh, energy bars, beef jerky, and a mix of nuts, raisins, and chocolate are possibilities. #Person1#: Huh, the food might be nasty, but I guess you could survive ... barely. #Person2#: Well, the food doesn't have to taste bad; just select things that are easy to prepare, and you might want to include some basic comfort foods like a couple of candy bars. Then, you have to decide on the type of shelter you might need. #Person1#: A hotel sounds nice. #Person2#: Yeah, but that's really not an option. The reality is that you might have to evacuate to a shelter, possibly with hundreds or thousands of other people. #Person1#: That doesn't sound very fun ... everyone packed together like sardines in a can. Unsanitary conditions. Disease. #Person2#: Ah, now you're sounding paranoid, but if a shelter isn't available, you might be completely on your own, so I always pack an emergency sleeping bag or small, lightweight tent in the event that I have to survive on the street or in a park. #Person1#: Wow. #Person2#: And among other things, you should pack a flashlight, portable radio, extra batteries, a small first-aid kit, personal items like a toothbrush or toothpaste ... Having a change of clothing is also important. #Person1#: What about money? I have a credit card. #Person2#: Right. Like that's going to help when the power is out. You'd better be prepared with coins and cash, and having small bills is a must. #Person1#: So, what do you do to communicate with other family members in case you get separated? #Person2#: Oh, in that case? I always pack two-way radios to communicate with the group. You can never depend on cell phones. [Okay.] Plus, you should decide on a meeting point in case your family gets separated. #Person1#: Well, that sounds like a detailed plan, definitely. #Person2#: Oh, that's not all. You never know what weather conditions you might encounter, so packing a rain poncho, a jacket, and something to start a fire with could be very useful. #Person1#: Like Matches? #Person2#: Matches? If You drop those in a puddle of water, you're toast. You need to pack at least three forms of fire starter: a magnifying glass, a high-quality lighter, and waterproof matches. #Person1#: Wow. I never thought about those either. So, what do you do if you have small kids? They'd probably go stir-crazy under such conditions. #Person2#: You're exactly right, so a little extra preparation for them is needed. If you have to evacuate to a shelter to wait out a disaster, kids soon will be bored out of their minds, so you have to pack small card games, paper, or something like pencils or crayons to draw with. #Person1#: You know, preparing a 72-hour kit makes perfect sense ... #Person2#: Yeah, but most people thinking about it after it is too late.
a 72-hour kit
템은 #Person1#에게 비상 시 가족을 위한 72시간 키트를 준비하고 있다고 말합니다. 식량, 물, 대피소, 불씨 등 72시간 키트에 무엇을 준비해야 하는지 논의합니다. #Person1#은 72시간 키트가 완벽한 것 같지만 #Person1#은 불필요하다고 생각하지만 Tim은 그 중요성을 강조합니다.
72시간 키트
Tim tells #Person1# that he is putting together 72-hour kits for his family in case of emergencies. They discuss what to prepare for a 72-hour kit, like food, water, shelter, fire starters, things for little kids, etc. #Person1# thinks a 72-hour kit makes perfect sense but #Person1# seems to believe it unnecessary, but Tim insists on its importance.
train_1765
#Person1#: 컴퓨터에 뭔가 잘못되었어요. #Person2#: 정말, 뭐가 잘못됐어? #Person1#: 전원을 누르면 컴퓨터가 작동하지 않아요. #Person2##: 오, 컴퓨터를 자주 사용하시나요? ##사람1## 네! ^^; ##사람2## 걱정 마. 영수증 가지고 있어요? #사람1## 네! #사람2## 화요일에 집에 가서 고쳐드릴게요. 알겠죠? ##사람1#### 좋아요, 2시에 올 거죠 ? ##인원 3명 : 그럼요. 그때 봐요.
#Person1#: There are something wrong with my computer. #Person2#: Really, what's wrong with it ? #Person1#: The computer doesn't work when I push the power botton. #Person2#: Oh, do you use your computer often ? #Person1#: Yes , I don't know why it doesn't work this time. #Person2#: Don't worry. Have you got receipt with you ? #Person1#: Yeah! #Person2#: We'll go to your house and repair it on Tuesday. Ok? #Person1#: OK, I'll expected you around 2 o'clock ? #Person2#: See you then.
repair a computer
#Person1#이 #Person2#에게 #Person1#의 컴퓨터를 수리해 달라고 요청합니다. #Person2#는 화요일에 수리할 것입니다.
컴퓨터 수리
#Person1# asks #Person2# to repair #Person1#'s computer. #Person2# will do it on Tuesday.
train_1766
#Person1#: 좌석이 있나요? #Person2#: 네. 이쪽으로 오세요. #Person1#: 오늘은 특별 메뉴가 있나요? #Person2#: 저희의 새로운 잉글리시 피자를 추천해 드립니다. ##사람1##: 그럼 라지 사이즈와 에그 드롭 수프를 주세요. ^^##사람2## : 알겠습니다. 잠깐만 기다려주세요.
#Person1#: Do you have any seats available? #Person2#: Yes. This way please. #Person1#: What's the special today? #Person2#: I recommend our New English Pizza. #Person1#: Then give me a large one and an egg drop soup. #Person2#: Okay. Wait a minute please.
recommend a pizza
#Person2#는 #Person1#이 주문할 수 있도록 도와줍니다. #Person1#의 식사를 주문합니다.
피자를 추천합니다.
#Person2# helps #Person1# to order #Person1#'s meal.
train_1767
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네, 치즈버거와 감자튀김을 많이 주세요. #Person1#: 음료도 같이 드릴까요? #Person2##: 네, 중간 사이즈 콜라요. ##사람1##: 그게 다인가요? ^^; ##사람2## : 예, 그렇게 하죠. ##사람1## : 여기서 드시겠습니까 아니면 포장해 가실 건가요? ##사람2## : 포장해 주세요. ( 점원이 고객에게 주문서를 건네줍니다.) #고객 4달러 25입니다... . . ( 고객이 5달러 지폐를 건네줍니다.) . . .에서 5달러를 받습니다. 여기 잔돈입니다, 손님 감사합니다.
#Person1#: Good afternoon, sir. May I help you? #Person2#: Yes, I'd like a cheeseburger and a large order of French fries. #Person1#: Would you like anything to drink with that? #Person2#: Yes, a medium Coke. #Person1#: Will that be all? #Person2#: Yes. #Person1#: For here or to go? #Person2#: To go, please. ( The attendant hands the customer his order. ) #Person1#: That'll be $ 4. 25. . . ( The customer gives her a 5 dollar bill. ) . . . out of five. Here is your change, sir. Have a nice day.
order a meal
#Person1#은 #Person2#가 치즈버거, 감자튀김, 콜라를 주문하도록 도와줍니다.
식사를 주문합니다.
#Person1# helps #Person2# order a cheeseburger, French fries, and a Coke.
train_1768
#Person1#: 좋아요, 앤, 최근에 호주에서 꽤 오래 머물렀으니 그 부분에 대해 이야기해 볼까요? #Person2#: 호주가 정말 좋았어요. 저는 국제학생이었고 시드니 대학교에서 교육을 공부했어요. 그리고 시드니에 살았던 것은 언제든 해변으로 갈 수 있었고 시드니에는 멋진 밤문화가 있었기 때문이에요. 좋은 클럽이 많았어요. 그리고 사람들은 매우 친절하고 여유로웠고 호주에 살면서 많은 외국인들을 만났어요 #Person1#: 그렇군요. 얼마나 있었나요? ##인##: 거의 1년 동안 있었어요 ^^; #인##: 아, 그래요? ^^; #인##의 경우 : 네, 그래요 . . , 북쪽으로 올라갔어요. 호주의 북쪽으로 갈수록 더 더워지죠 그래서 바다에서 수영을 할 수 있었고 처음으로 다이빙을 했는데 다이빙 면허가 없어서 조금 위험했지만 입수하기 전에 간단한 다이빙을 했고 물속에는 거대한 홍합이 있었는데 손으로 만질 수 있었고 홍합은 정말 빠르게 닫혔습니다 ^^; #사람2는 : 그래서 손가락을 잃었나요? ##사람2는 : 거의요 ##사람2는 : 거의요 아, 다행이네요 어머나 물속에 들어가면 상어 걱정은 안 해도 되지만 조개 걱정은 안 해도 돼요 ##사람은 맞아요 ###
#Person1#: OK, Ann, you spent quite a bit of time in Australia recently so why don't you talk about that? #Person2#: I really liked living in Australia. I was an international student and I studied education at the university of Sydney. And living in Sydney was fantasticbecuase I could go to the beach anytime I wanted and there was a great nightlife in Sydney. There are lots of great clubs. And people were very, very friendly and easy-going and I met a lot of international people in living Sydney. #Person1#: Mm-hm. How long were you there? #Person2#: I was there for almost a year. #Person1#: Oh, OK. #Person2#: And I travelled a little bit in Australia. I went up the east coast. Up to Frasier Island. Which is a world heritage site. And I saw dingos running along the beach and sharks in the water. We climbed cliffs and went through a rain forest and went camping and then we went up to the. . . , which is a but north. And the further north you go in Australia, the hotter it gets. So we were able to go swimming in the ocean and I went diving for the first time but it was a little bit risky cause I didn't have a diving license, so I went on an introductory dive and I saw a giant clam that had a really purple spongy inside that I was able to touch and then the clam closed up really quickly. #Person1#: So, did you, did you lose your finger? #Person2#: Almost. #Person1#: Almost. Ah, you're lucky. Um, it's funny, you go in the water and you worry about sharks, but not clams. #Person2#: Exactly. #Person1#: Will you be going back to Australia soon? #Person2#: I'd like to go and live there for at least another year. Probably I'll go back to Sydney or maybe I'll go down to Melbourne because it's a really interesting cultural city. They have lot of museums and parks.
experience in Australia
앤은 #사람1#에게 1년 동안 시드니에 머물렀고 호주 곳곳을 여행하며 암벽 등반, 캠핑, 다이빙 등 많은 것을 경험했다고 말합니다. 앤은 또 다른 1년을 멜버른에서 보낼 수 있습니다.
호주에서의 경험
Ann tells #Person1# that she stayed in Sydney for a year and she traveled to many places in Australia and experienced a lot, like climbing cliffs, going camping, going diving, and so on. Ann may go down to Melbourne for another year.
train_1769
#Person1#: 당신이 중국 맥주가 싸다고 말한 게 기억나요. #Person2#: 네, 믿기지 않을 정도로 저렴해요. 칼스버그는 1달러도 안 돼요. #Person1#: 왜 술을 마셔요? 말하자면, 술이 당신을 어디로 데려가나요? ##인물2##: 유행이니까요. ##인물1##: 농담하지 마세요, 당신은 블라인드 추종이 미성숙함의 신호라는 것도 모르잖아요. ^^;;; ##인물2## : 메리, 맹목적인 추종은 문제가 되지 않아요. 중요한 것은 내가 음주가 즐겁다는 것입니다. 일을 마치고 집에 돌아오면 너무 피곤하죠? 긴장을 풀어야 하죠? TV를 켜고 잠들 때까지 프로그램을 계속 볼 수 없죠? 퇴근 후 시간을 더 재미있게 보내야 합니다! #사람3
#Person1#: I remember you said that you like China because it has cheap beers. #Person2#: Yes, unbelievably cheap. Carlsberg is less than $1. #Person1#: Why do you drink? I mean, where does drinking get you? #Person2#: It's fashionable. #Person1#: Come on, you don't even know that blinds following is a sign of immaturity. #Person2#: Mary, it's not about the blind following. What matter is I enjoy in drinking. It's like when you get off of work. You're so tired. You need to get relaxed. You can't just turn on the TV and keep watch the programs until you fall asleep. You need to make your after work time more fun. #Person1#: How? By drinking? #Person2#: Drinking is just part of it. I mean, you have a bunch of friends coming by and having fun. You drink and talk. And the more you drink, the more you talk. It makes me so relaxed. #Person1#: When did you begin to drink? #Person2#: It's a long time ago. When I first went to a bar to pick up girls there, I saw the most beautiful girl sitting and sipping a coke. Then I went up to her and said' can I buy you a drink? ' #Person1#: And then? #Person2#: Then I talked to her and got her number. You know what? When you don't know what to say? Just drink. #Person1#: So you get drunk every day?
drink beers
#Person2#는 #Person2#가 패션이라고 생각하기 때문에 술을 마시는 것을 좋아한다고 말하지만, Mary는 맹목적으로 따라간다고 생각합니다. #Person2#는 술을 마시는 것을 즐긴다고 설명하고 바에서 여자를 만나는 이야기를 들려줍니다.
맥주를 마십니다.
#Person2# tells Mary #Person2# likes drinking because #Person2# thinks it's fashionable, but Mary thinks it's blind following. #Person2# explains #Person2# enjoys drinking and tells a story of picking up a girl at a bar.
train_1770
#Person1#: 안녕, 로지. 뉴욕 방문은 어땠어요? #Person2#: 환상적이었어요. 뉴욕의 날씨가 정말 좋아요. 여름에는 대체로 선선하지만 뉴델리에서는 매우 덥습니다 #Person1#: 내일 비가 올 것 같아요 #Person2#: 그랬으면 좋겠어요. 삼촌이 런던에 살고 있어요. 날씨가 아주 좋아요 ##인물1##: 네, 런던은 멋진 도시예요 ##인물2##: 그런데 오늘 쇼핑하러 갈까요? ^^(사람) ##인물1## : 밖이 화창해요. 못 나갈 것 같아요(사람). 날씨가 좋으면 저녁에 갈 수 있을 거예요.
#Person1#: Hi, Rosie. How was your New York visit? #Person2#: Fantastic. I love the weather in New York. Summers are mostly cool, but it is very hot here in New Delhi. #Person1#: It will probably rain tomorrow. #Person2#: I hope so. My uncle lives in London. It has a beautiful climate. #Person1#: Yes, London is a wonderful city. #Person2#: By the way, should we go shopping today? #Person1#: It's sunny outside. I won't be able to go. We can go in the evening if the weather is nice.
weather
#Person1#과 로지는 다른 도시의 날씨에 대해 이야기하고 있습니다. 날씨가 좋으면 저녁에 쇼핑을 갈 수 있습니다.
날씨
#Person1# and Rosie are talking about the weather in different cities. They may go shopping in the evening if the weather is nice.
train_1771
#Person1#: 오늘 신문에서 재미있는 기사 좀 있니, 자기야? #Person2#: 글쎄요. 여기 몇 가지 흥미로운 기사가 있네요. 400달러에 해당하는 것도 있어요. 방이 하나뿐이지만 레이크 스트리트 근처라 좋아 보여요 #Person1#: 그래. 가장 저렴한 투룸 아파트가 뭔지 보자. 오, 여긴 마켓 스트리트에 있는 아파트네요! 350달러밖에 안 하는데 정말 저렴하네요! 하지만 가구는 없어요 #Person2#: 가구 사는 데 돈이 많이 들죠 ##인원1##: 오, 여기 400달러가 넘는 게 또 있네요. 정말 흥미롭네요! 사우스 스트리트에 있는 곳인데 좋은 지역이네요! ##인원2##: 네, 조용하죠? 침실이 두 개라고 했나요? ^^^(영어) #사람1이 말했다 : 네, $415에 있습니다 ^^(영어) #사람2는 왜 가서 보자고 하지 않았습니까?(영어) ##인원1은 전화를 걸어보겠습니다.
#Person1#: Anything interesting in the paper today, dear? #Person2#: Well, yeah! There are a few here that might interest us. Here's one for just $400. It only has one bedroom but it sounds nice, near Lake Street. #Person1#: Yeah. Let me see what the cheapest two-bedroom apartment is. Oh, here's one on Market Street. It's a real bargain, only $350. But it doesn't have any furniture. #Person2#: Well, it costs a lot to buy all the furniture. #Person1#: Oh, here's another one for just over $400. This sounds very interesting. It's on South Street, that's a nice area! #Person2#: Yes, it's quiet. Did you say 2 bedrooms? #Person1#: Yes, at 415 dollars. #Person2#: Why don't we go and have a look? #Person1#: OK, I'll give them a call.
rent an apartment
#Person1#과 #Person2#은 신문의 주택 정보를 살펴보고 있습니다. 만족스러운 아파트를 발견하고 확인하기로 결정합니다.
아파트 임대
#Person1# and #Person2# are looking through the housing information in the paper. They find a satisfying apartment and decide to have a look.
train_1772
#Person1#: 누가 썼죠? 완전히 틀렸어. #Person2#: 무슨 말이야? #Person1#: 그냥 봐. 사고는 목요일에 일어난 게 아니야. 화요일에 일어났어요. 사고가 점심시간에 일어났어요. 정말 사실을 기억해야 해요. 남자아이가 아닌 여자가 길바닥에 누워 있었고, 아무 것도 밟지 않았어요. 비가 와서 길이 미끄러웠기 때문이죠 #Person2#: 네 모든 트럭과 자동차에 대한 내용은 맞아요 ##사람1##: 난 당신이 안 믿어져 왜 트럭이 있었다고 생각해요? ##사람2## : 글쎄요, 기사에서 그렇게 말했으니까요 ^^^(기사) #사람1## : 읽은 모든 것을 믿지 마세요 . 미니 버스가 있었고 미니 버스 운전자가 괜찮았습니다 . 날아가 버린 사람은 미니 버스 앞의 승객이었습니다 . ^^(기사) #사람2 ## : 그래서 미니버스 승객에게는 나쁜 소식이 될 것이고 자동차 정보가 정확하다고 생각합니다 . ^^(기사) # 사람 1 ## : 그렇지만 개인 정보라고 생각하기 때문에 신문에 게재해서는 안된다고 생각합니다 전체 단락을 취소하십시오 ...(기사).
#Person1#: Who wrote this? It's completely wrong. #Person2#: What do you mean? #Person1#: Just look at it. The accident wasn't on Thursday. It was on Tuesday. The accident happened at lunch time. Really you should remember the fact. It was a girl not a boy lying on the road and she hadn't tripped over anything. She had just slipped because the road was wet from the rain. #Person2#: OK. Everything about the truck and car is right. #Person1#: I don't believe you. Why do you think there was a truck? #Person2#: Well, the article says so. #Person1#: Don't believe everything you read. It was a mini bus and the mini bus driver was fine. The person who flew out was a passenger at the front of the minibus. #Person2#: So it should be bad news for a passenger on the minibus and I guess the information about the car is correct. #Person1#: It is, but I think that is personal information and we shouldn't printed in the newspaper so cancel the entire paragraph. #Person2#: OK.
newspaper
#Person1#은 #Person2#에게 사고에 대한 정보가 부적절하고 잘못되었기 때문에 뉴스를 수정해 달라고 요청합니다.
신문
#Person1# asks #Person2# to amend the news about an accident because the information in it is inappropriate and wrong.
train_1773
#Person1#: 좋은 선물을 주고 싶을 때 저는 삼촌을 생각합니다. #Person2#: 왜요? 어제 삼촌이 눈 구슬을 주셨잖아요. 이상하게 들리지 않나요? #Person1#: 글쎄, 솔직히 말해서 그의 선물은 때때로 시대에 뒤떨어지지만 그냥 웃음이 나요. ##인원2##: 다행이네요. 하지만 우리 가족은 항상 실용적인 선물을 줘요. ##인원1##: 오, 어떤 거 말이죠? ##인원2##: 좋아하는 매장에서의 상품권이나 현금으로 주는 게 좋아요. ^^^(개인 1): 에흠, 유용한 것 같네요.(개인 2): 하지만 받는 재미는 없는 것 같아요.(개인 1): 그건 말도 안 돼.(개인 2): 말도 안 되는 소리야! 상품권과 현금은 언제나 받고 싶은 선물이야.(개인 1): 상품권과 현금은 실용적이죠(?) 하지만 창의적이지 않은 것 같아요(?) (개인이 말하는) (개인이 말하는) 그래서 원하는 것을 살 수 있어요(?) 그게 마음에 들어요(?) 그렇지만 그런 식으로 선물을 주는 건 쉬운 방법을 택하는 거예요. 시간을 내서 그 사람이 좋아할 만한 선물을 고르는 게 아니잖아요?(개인이 말하는) 네, 그런데 기증자가 틀렸다면 어떻게 하겠어요?(개인이 말하는) 내가 마음에 들지 않는 선물이라면 어떻게 할까요?(개인의 말)? 그럴 때는 영수증을 달라고 해서 다시 돌려주면 되죠.(사람의 말). 아, 어색하겠네요.
#Person1#: When I think of giving a good gift, I think about my uncle. #Person2#: Why is that? I know he gave you a snow globe yesterday. Doesn't that seem like a strange gift? #Person1#: Well, I'll be honest, his gifts can be out of times, but they just make me laugh. #Person2#: I'm glad. But my family always give very practical gifts. #Person1#: Oh, like what? #Person2#: We give gift cards of our favorite stores or even just money. #Person1#: Emm, I guess those are useful. But they don't seem like very fun gifts to receive. #Person2#: That's ridiculous. Gift cards and cash are always fun to receive. #Person1#: Gift cards and cash are practical. But they're not very imaginative. #Person2#: So, I can use them to buy anything I want. I like that. #Person1#: But giving a gift like that is taking the easy way out. You're not taking the time to select a gift you know the person will enjoy. #Person2#: OK, but what if the giver is wrong? What if you don't like the gift? #Person1#: In that case, I'll just ask for the receipt and return it. Or I regift it. #Person2#: Ah, how awkward. #Person1#: Well, people understand. And I'm always grateful for any gift. #Person2#: Really? If someone buys you something random, then they probably won't really thinking of you. #Person1#: That's true. A good gift should be thoughtful. #Person2#: So what makes a snow globe from your uncle so special? #Person1#: Winter is our favorite season. We both love snow. #Person2#: How nice. I see your point now. But for my birthday, please don't try to guess what I might like. A simple gift card is fine. #Person1#: OK, dear.
give a gift
#Person1#은 상상력이 풍부한 재미있는 선물을 선호하고, #Person1#은 항상 모든 선물에 감사하며, #Person2#는 실용적이기 때문에 간단한 선물 카드나 현금을 선호합니다.
선물 증정
#Person1# prefers funny gifts that are imaginative and #Person1# is always grateful for any gift, while #Person2# prefers a simple gift card or cash because it is practical so that #Person2# can buy anything.
train_1774
#Person1#: 안녕하세요, 택시를 탈 수 있나요? 시내 외곽에 있어요. #Person2#: 네, 문제없어요. 정확히 어디로 가시는 거죠? 20킬로미터 이상이면 추가 요금이 있습니다. #Person1#: 시내에 있는 록시 클럽이요. 저희는 여섯 명입니다. 두 대의 택시를 타지 않아도 되는 큰 차가 있나요? ##인원2##: 네, 주말에는 그렇게 합니다만요. 하지만 더 큰 차를 보내려면 3달러가 더 추가됩니다. ##인원1##: 괜찮습니다! 그리고 목적지까지 약 20킬로미터 정도밖에 안 될 것 같아요.. ##인원2##: 네, 알겠습니다! 지금 보내드릴까요? ^^(개인)
#Person1#: Hello, can I get a taxi? We're just outside the city limits. #Person2#: No problem, ma'am. Where exactly are you going? There is an extra charge for anything over 20 kilometers. #Person1#: The Roxy Club downtown. There are 6 of us though. Do you have any bigger car so we don't need to take two taxis? #Person2#: Yes, on the weekends we do. However, it's $3 more to have the bigger car sent your way. #Person1#: That will be fine. And we should be well under the 20 kilometers to our destination. #Person2#: Yes, I can see that. Would you like us to send that for you now? #Person1#: Yes, please.
get a taxi
#Person2#는 #Person1#을 위해 6명을 태울 수 있는 택시를 보내는 데 도움을 줍니다.
택시를 타세요.
#Person2# helps to send a taxi that is capable of 6 people for #Person1#.
train_1775
#Person1#: 안녕, 마리아, 잘 지내세요? #Person2#: 좋아요. 오늘 모든 수업을 마쳤으니 이제 휴식을 취할 수 있어요. #Person1#: 잘됐네요. 이제 여행할 시간이 있을 것 같네요. ##사람2##: 아마 그럴지도 모르지만 이번 주말에는 집에 있을 거예요. ##사람1##: 아, 그럼 우리 집에 오시지 그래요? 우리 가족이 놀러 올 거예요. 뒷마당에서 바비큐를 할 거예요. ##사람2## 감사합니다만, 하지만 가족끼리니까 다른 사람들은 오지 않았으면 좋겠어요.. ^^; #Person1# 네, 정말요! 걱정하지 마세요~ 제 반 친구들도 초대하고 있으니까요~ 꼭 오셨으면 좋겠어요.. ^^(웃음) ##사람2**(웃음): 정말 좋겠네요! 특별한 가족 모임인가요? ^^(웃음) ##인물 1** 네, 큰 언니가 아기 여자애를 낳았어요.(웃음) 그래서 축하하는 자리죠.(웃음). ^(주먹으로 얼굴 치기)^[인물 2] 다이애에게 아기가 생겼다고 들었어요?(주먹으로 얼굴 치기). 그녀는 2년 전에 결혼했잖아요?(주먹으로 얼굴 치기). [인물 1] 네.
#Person1#: Hi, Maria, how's it going? #Person2#: Good. I finished all my courses today, so I can relax. #Person1#: Great. Maybe you'll have time for some traveling now. #Person2#: Maybe, but I think I'll stay at home this weekend. #Person1#: Oh, well, why don't you come to my house? My family is coming over. We're having a barbeque in the back garden. #Person2#: Thanks. But it's with your families, so you probably don't want other people there. #Person1#: No, really. Don't worry, because I'm inviting a few people from my class as well. I'd really like you to come. #Person2#: That would be great. Is it a special family gathering? #Person1#: Well, my oldest sister has a new baby girl. So it's a bit of a celebration for that. #Person2#: Oh, you say Daisy has a baby? She married 2 years ago, didn't she? #Person1#: Yes.
weekend plan
마리아는 이번 주말 집에 머물 계획이 있습니다. #Person1#은 #Person1#의 여동생의 아기 탄생을 축하하기 위해 바비큐 파티를 제안합니다. 마리아는 동의합니다.
주말 계획
Maria plans to stay at home this weekend. #Person1# invites her to have a barbeque to celebrate the birth of #Person1#'s sister's baby. Maria agrees.
train_1776
#Person1#: 해밀턴 고등학교, 도와드릴까요? #Person2#: 네, 궁금한 점이 좀 있습니다. 제 아들은 이 학교에서 공부하고 싶어요. #Person1#: 환영합니다. 기꺼이 도와드리겠습니다. ##인물2##: 고마워요. 어제야 이 학교에 대해 알게 되었습니다. 원서 마감일을 놓치면 어떻게 되나요? ##인물1##: '늦은'으로 지원할 수 있습니다! 지원자의 지원서는 번호로 부여됩니다. 학생 순서에 따라 학생을 선발합니다.
#Person1#: Hamilton High School, can I help you? #Person2#: Yes, I have some questions to ask. My son hopes to study in your school. #Person1#: Welcome. I am glad to help you. #Person2#: Thanks. We just knew about the school yesterday. What if I miss the application deadline? #Person1#: You can still apply as a 'late'. Your application will be given a number. We will take students in number order. #Person2#: Does my child get transportation? #Person1#: If you live more than 3 miles, 3 miles included, away from our school, your son can qualify for transportation. #Person2#: How can I reach my son's teacher? #Person1#: You can leave a message in the office at 310-280-1501. You can also send them an email. All emails are listed on our website. #Person2#: What if the teacher doesn't get back to me? #Person1#: If there is no response, please call the director at 310-280-1452. #Person2#: My child is into music. Can he continue to develop his interest? #Person1#: Sure.
a high school
#Person2#는 #Person1#에게 입학, 교통편, 교사와 연락하는 방법 등 해밀턴 고등학교에 대한 정보를 물어보는데, #Person2#의 아들이 그 학교에서 공부하기를 희망하기 때문입니다.
고등학교
#Person2# asks #Person1# some information about Hamilton High School, including the application, transportation, and the ways to reach teachers, because #Person2#'s son hopes to study in it.
train_1777
#Person1#: 안녕, 마이클. 브뤼셀에 있는 실비예요. 다음 달에 열리는 컨퍼런스에 준비 중이세요? 샌프란시스코는 어떻게 가나요? 더블린에서 직항으로 가는 건가요? #Person2#: 음... 런던이나 암스테르담에서 갈아타야 할 것 같은데요? 당신은 어때요? #Person1#: 네, 암스테르담에서 출발하는 비행기를 예약해야 해요. 그럼 같은 비행기를 타면 되겠죠? ##인물2##: 네, 말이 되네요. 그럼 암스테르담까지 가는 항공편을 예약해야겠네요. 샌프란시스코행 항공편도 알아볼까요? ##인물1##: 흠...네, 괜찮아요. ##인물2##: 네, 문제없어요. 점심 전에 인터넷으로 찾아볼게요. 호텔은 어디를 예약하면 좋을까요?? ^^(사람 1): 글쎄요... 좋은 곳이 있는지 확인하려면 샌프란시스코 지점에 연락해 볼까요?? 리타에게 연락할 수 있을 거예요.(사람 2): 좋은 생각이네요.(사람 1): 오늘 오후에 전화해 볼게요.(사람 2): 좋아요.
#Person1#: Hi, Michael. It's Sylvie, in Brussels. Are you getting ready for the conference next month? How are you going to San Francisco? Are you flying direct from Dublin? #Person2#: Um...well, probably have to change in, either in London or in Amsterdam? What about you? #Person1#: Well, I still need to book my flight from Amsterdam. So shall we catch the same flight? #Person2#: Yeah, that makes sense. So I need to book a flight to Amsterdam then.Shall I look into flights to San Francisco as well? #Person1#: Hum...Yeah, if that's OK. #Person2#: Yeah, no problem. I'll look on the Internet before lunch. What about booking a hotel? #Person1#: Well, shall I contact the San Francisco office to see if they know any good places? I can get in touch with Rita. #Person2#: Yeah, good idea. #Person1#: I'll give her a call this afternoon. #Person2#: Excellent.
a conference
실비는 마이클에게 컨퍼런스에 참석하기 위해 샌프란시스코에 어떻게 갈 것인지 묻습니다. 마이클이 암스테르담에서 갈아타야 할지도 모른다는 사실을 알게 된 실비는 암스테르담에서 샌프란시스코까지 같은 비행기를 타자고 제안합니다.
컨퍼런스
Sylvie asks Michael how he is going to San Francisco to attend a conference. After knowing Michael may have to change in Amsterdam, she suggests they catch the same flight from Amsterdam to San Francisco.
train_1778
#Person1#: 방이 비어 있을지도 모른다고 들었어요. #Person2#: 네. 여분의 방이 있어요. #Person1#: 얼마를 원하시나요? ##인원2##: 10달러입니다. ##인원1##: 방을 볼 수 있나요? ##인원2## 네, 들어오세요.
#Person1#: I ' Ve been told you might have a vacant room. #Person2#: Yes. I have a spare room. #Person1#: How much are you asking? #Person2#: 10.00 dollars a night. #Person1#: Could I see the room, please? #Person2#: Sure.Come on in.
a vacant room
#Person2#는 #Person1#에게 공실된 방을 보여줄 것입니다.
빈 방
#Person2#'ll show #Person1# the vacant room.
train_1779
#Person1#: 안녕하세요, 어떻게 도와드릴까요? #Person2#: 안녕하세요. 누구를 말해야 할지 모르겠어요. 오늘 50 위안 지폐를 받았는데 조금 이상하게 느껴집니다. #Person1#: 우리가 먼저 하는 일은 종이의 느낌을 확인하는 것입니다; 너무 두껍거나 얇은지 확인합니다. 그런 다음 물결 무늬를 확인합니다. 제 생각에는 위조품인 것 같습니다. 그냥 스캔을 돌려 다시 확인할게요 #Person2##: 이제 어떻게 해야 하나요? ##사람1##: 네, 위조 지폐는 모두 압수하는 것이 저희의 정책입니다. 그래서 안타깝게도 이 50 RIB을 잃게 될 것입니다 .이 지폐가 압수되었음을 증명하기 위해 영수증을 드립니다.
#Person1#: Hello, how can I be of service? #Person2#: Hello. I'm not sure who I need to speak to. I got this 50 yuan note today and it seems a little odd to me. #Person1#: The first thing we do is check the feel of the paper ;d oes it feel too thick or too thin? Then we check the watermark. In my opinion it is counterfeit. I'll just run it through the scanner to double check. #Person2#: What happens now? #Person1#: Well, it's our policy to confiscate all counterfeit notes. So, unfortunately you'll lose this 50 RIB. We'll give you a receipt to show the note has been confiscated.
confiscate counterfeit notes
#Person2#는 #Person1#에게 50 위안 지폐를 확인하기 위해 도움을 요청합니다. #Person1#은 위조품이라고 생각하고 압수할 것입니다.
위조 지폐 압수
#Person2# asks for #Person1#'s help to check the 50 yuan note. #Person1# thinks it's counterfeit and will confiscate it.
train_1780
#Person1#: 테일러 씨, 근처에 어떤 종류의 쇼핑이 있나요? #Person2#: 나한테 존이라고 불러. 이 지역은 쇼핑하기에 좋은 지역이에요. 모퉁이를 돌면 식료품점이 있어요. #Person1#: 음식 말고 다른 물건은요? ##사람2##: 네, 리버사이드 몰에는 4개의 주요 백화점과 함께 200개의 매장이 있습니다. ##사람1##: 여기 근처에도 작은 상점이 있나요? ##사람2##: 네, 영화관 근처에 있는 4번가에 의류 부티크를 포함한 다양한 전문 상점이 있습니다. ^^(성경) #인물1인 경우 : 정말 멋지네요.(성경) ##인물2인 경우 : 네, 정말 멋진 동네예요.
#Person1#: What sort of shopping is nearby, Mr. Taylor? #Person2#: Call me John. This is a great area of the city for shopping. There ' s a grocery store just around the corner. #Person1#: What about things other than food? #Person2#: Well, the Riverside Mall has 200 stores in it, including four major department stores. #Person1#: Are there small shops near here as well? #Person2#: Yes, on 4th street, near the movie theater there are many specialty shops, including clothing boutiques. #Person1#: Well, that sounds just wonderful. #Person2#: Yes, it ' s a really nice neighborhood.
shopping areas
#Person2#는 #Person1#에게 코너에 식료품점이 있고 많은 상점과 전문 매장이 있다고 말합니다.
쇼핑 지역
#Person2# tells #Person1# a grocery store is around the corner and there're also many stores and specialty shops.
train_1781
#Person1#: 새 매트리스를 구매해주셔서 감사합니다. #Person2#: 아니요, 감사합니다. #Person1#: 저희가 매트리스 배달을 해드릴까요? ##사람2##: 그럼요. ##사람1##: 언제 배송해 드릴까요? ##사람2##: 내일 꼭 필요해요. 가능할까요? ^^(개인 1): 정확히 몇 시에요? ^^(개인 2): 오후 1시에 배송해야 합니다. 가능할까요?(개인 1): 그 시간에 가져다드릴 수 있습니다.(개인 2): 문제없나요?(개인 1) : 내일 오전 열두 시에 가져다드리겠습니다.(인물 2) : 정말 좋네요! 정말 고마워요.
#Person1#: Thank you for purchasing your new mattress with us. #Person2#: No, thank you. #Person1#: Would you like us to deliver the mattress for you, sir? #Person2#: That would be great. #Person1#: When do you want it delivered? #Person2#: I need it delivered tomorrow. Will that be possible? #Person1#: What time exactly? #Person2#: I need it delivered at 12 o'clock. #Person1#: We can have it to you at that time. #Person2#: That's not a problem? #Person1#: We will deliver your mattress tomorrow at 12 o'clock. #Person2#: That's great! Thank you very much.
deliver a matress
#Person2#는 #Person1#에서 매트리스를 구매합니다. #Person1#이 내일 오후 12시에 배송할 것입니다.
매트리스를 배달합니다.
#Person2# buys a mattress from #Person1#. #Person1#'ll deliver it for #Person2# tomorrow at 12.
train_1782
#Person1#: 오늘 아침에 읽은 코스모 매거진을 보셨나요? #Person2#: 주방 테이블에 있는 것 같았어요. #Person1#: 맞아요, 고마워요. 최근 영화에 대한 인터뷰가 재미있는 것 같아서 끝내려고요. #Person2##: 감독은 누구죠? ##인물1##: 마틴 스콜세지 감독입니다. 당신이 더 덱스터를 좋아했잖아요? ##인물2##: 네, 정말 환상적이었어요! 다 읽고 나면 기사도 읽어볼 수 있나요? ^^(이)네, 온라인판도 있어요. 지금 바로 읽고 싶으면 온라인으로 가서 읽으세요. ^^(이)네, 알아요.(이)네.(이)네(이).(이)(영어): 네.(영어): 아니요,(영어): 네,(영어): 네,(영어): (대답 없음)(대답 없음)(대답 없음).(대답 없음).(대화 중)(대화 중).(말하기 중).[말하기](말하기), [말하기](말기), [말기](말이)[표현]을 사용하여 대화에서 말하기를 입력할 수 있습니다.[표현]을 사용하여 대화에서 말하기를 입력할 수 있습니다.[표현]을 사용하여 대화에서 말하기를 입력할 수 있습니다.[표현]을 사용하여 대화에 말을 추가합니다.
#Person1#: have you seen the new Cosmo magazine that I was reading this morning? #Person2#: I think I may have seen it on the kitchen table. #Person1#: you're right, thanks. There's an interesting interview with a top director about his latest film that I want to finish. #Person2#: who's the director? #Person1#: it's Martin Scorsese. You liked his film, The Departed, didn't you? #Person2#: yes, it was fantastic! Can I read the article when you're finished? #Person1#: sure. You know it has an online edition, too. You should go online to read if you want to read it now. #Person2#: that's ok. I'll wait until you're finished. Just out of curiosity, do you have a subscription for that magadize? #Person1#: no. I don't buy it regularly enough for it to be worthwhile. #Person2#: how much does the magadize cost? #Person1#: it's almost three pounds now, and I think they're going to put the price up to four pounds soon. #Person2#: that's quite expensive. Who is their target audience? #Person1#: Cosmo mainly has a middle-class readership, but I think circulation will fall dramatically if the price goes up anymore. #Person2#: I bet you'll still buy it, though. You wouldn't be able to live without your fashion magazine!
Cosmo magazine
#Person1#은 #Person2#에게 새로운 코스모 잡지의 마틴 스콜세지 인터뷰가 있는데, #Person2#는 #Person1#이 읽기를 마치면 읽고 싶다고 말합니다. 코스모는 중산층 독자를 가지고 있지만 가격이 오르면 구독자가 줄어들 것이라고 말합니다.
코스모 매거진
#Person1# tells #Person2# there's an interview of Martin Scorsese on the new Cosmo magazine and #Person2# wants to read it after #Person1# finishes. #Person1# says Cosmo has a middle-class readership but the circulation will fall if the price goes up.
train_1783
#Person1#: 또 다른 전통 명절인 용선축제가 있습니다. #Person2#: 언제죠? #Person1#: 음력 5월 5일에요. #Person2#: 두 축제의 유래를 알려주실 수 있나요? ##사람1## 네, 용선제는 위대한 시인 구연을 기리기 위한 축제입니다. 이날 사람들은 강물에 몸을 던진 그를 구하기 위해 배 경주를 합니다. ^^이날 사람들은 왜 떡을 먹나요? ^^이날 사람들은 물고기가 시인의 몸을 먹지 못하도록 떡을 먹습니다. ^^(시) #사람2#, 정말 감동적이네요.
#Person1#: We have another traditional holiday-the Dragon Boat Festival. #Person2#: When is it? #Person1#: It falls on the fifth day of the fifth lunar month. #Person2#: Could you tell me the origin of the two festivals? #Person1#: OK. The Dragon Boat Festival is a way to commemorate a great ancient poet named Quyuan. On that day, people will hold a boat race as a symbol of the attempt to save him who threw himself into the river. #Person2#: Why do people eat rice cakes on that day? #Person1#: In order to prevent the fish from eating the poet's body. #Person2#: It sounds so moving.
festival tradition
#Person1#은 #Person2#에게 용선 축제를 소개합니다. #Person1#은 시간, 기원 및 사람들이 왜 떡을 먹는지에 대해 설명합니다.
축제 전통
#Person1# introduces the Dragon Boat Festival to #Person2#. #Person1# tells #Person2# its time, origin, and why people eat rice cakes.
train_1784
#Person1#: 냄새를 맡았나요? 냄새가 정말 좋아요. #Person2#: 모퉁이의 제과점에서 나는 것 같아요. 쿠키를 굽고 있어요. 이 가게의 쿠키는 마을에서 매우 인기가 있어요 #Person1#: 어떻게 몰랐을까? 새로운 제빵사가 있나 봐요? #Person2#: 그런 것 같아요. 베이커리에서 미국 유명 베이커를 초빙했어요. 그는 쿠키 만드는 데 능숙해요 ##사람1##: 가서 쿠키 좀 사자, 배고파요 ##사람2##; 저기 스위스 롤이 맛있어 보이는데, 나도 하나 사고 싶어요 ^ ^ ^ #사람 1 ##; 사기 전에 맛 좀 볼 수 있을까요? 카운터에 시식 코너가 있습니다 ^ ^ # 사람 2 ##; 이제 이 빵집을 좋아하기 시작했어 .^^^ n # 사람 1 ## : 내가 가장 좋아하는 빵집 중 하나입니다 .^^^ n # 사람 2 ## : 진작 알려줬어야 했어 . 난 과자를 사랑해.
#Person1#: Did you smell something? It smells so great. #Person2#: It must come from the bakery on the corner. They are baking cookies. Their cookies are very popular in town. #Person1#: How come I never knew that? Do they have a new baker or something? #Person2#: I think so. The bakery invited a famous baker from the USA. He is good at making cookies. #Person1#: Let's go and get some cookies. I am hungry now. #Person2#: Look at the swiss roll over there, they look delicious, too, I am thinking about buying one. #Person1#: You can taste some before you buy it. They have food tasting at the counter. #Person2#: I am starting loving this bakery now. #Person1#: It's one of my favorite bakeries. #Person2#: You should have told me earlier. I am a cookie lover.
bakery
#Person2#는 #Person1#에게 제과점이 유명한 제빵사를 초대했다고 말하고, 구매하기 전에 스위스 롤을 맛보라고 제안합니다. #Person2#는 이제 베이커리를 좋아하게 됩니다.
제빵소
#Person2# tells #Person1# the bakery invited a famous baker and suggests #Person2# taste the swiss roll before buying it. #Person2#'s starting loving the bakery now.
train_1785
#Person1#: 훌륭해요. 침대가 제가 찾던 침대예요! #Person2#: 좋은 취향이네요. 레드우드로 만든 침대네요 #Person1#: 오, 난 레드우드를 좋아해. 가격은 얼마인가요? ##인2##: 300달러입니다. ##인1##: 이건 완전 도둑놈! ##인2##: 믿어주세요, 그만한 가치가 있습니다. ^^^(개인 1) 가격이 너무 비싸요! ^^(개인 2) 얼마를 지불할 의향이 있나요? ^^(개인 2) 얼마나 지불할 의향이 있나요? (개인 1): 그럼 250달러로 할까요?(개인 2): 아니요.(개인이 말하는 동안)(개인이 말하는 동안)(개인이 말하는 동안)(개인이 말하는 동안)(개인이 말하는 동안) (개인 #3): 그럼 어떻게 하죠?(사람 #4): 그렇다면(사람 #4): 그렇다면(사람 #4): 그렇다면(사람 #5): 그럼 어떻게 하죠?(사람 ##6]: 네.(사람을 ##7]: 네.(사람을 ##8]: 네.)
#Person1#: Great. The bed is exactly what I have been looking for! #Person2#: You have good taste. It's made of red wood. #Person1#: Oh, I like red wood. How much do you charge for it? #Person2#: 300 dollars. #Person1#: That's sheer robbery! #Person2#: Believe me, it's worth the price. #Person1#: It's more than I can afford. Can I make an offer? #Person2#: How much are you willing to pay? #Person1#: Shall we make it 250 dollars? #Person2#: No. That price would hardly cover the cost. #Person1#: What about 260 dollars? #Person2#: 275 dollars is the lowest price I can offer. #Person1#: It's a deal.
bargain on beds
#Person1#은 침대를 좋아하지만 비싸다고 생각합니다. #Person1#은 #Person2#와 흥정을 한 끝에 275달러에 침대를 가져갑니다.
침대 구매하기
#Person1# likes the bed but thinks it's expensive. #Person1# bargains with #Person2# and finally takes it with 275 dollars.
train_1786
#Person1#: 주유해 주세요, PLS. #Person2#: 프리미엄 또는 일반인가요? #Person1#: 프리미엄, PLS. 타이어도 점검해 주시겠어요? 공기압이 부족한 것 같아요. #Person2#: 문제없어요, 부인님. 스페어 타이어의 공기압도 확인해야 하나요? ##사람1##: 그럴 필요는 없을 것 같아요. 새 거예요. ##사람2##; 앞 유리를 닦아 드릴까요? ^^^(개인 1) 네, 그럼요! 오일과 라디에이터도 점검해야 해요! ^^(개인 2) 알았어요 부인님 괜찮아요 라디에이터에 물이 거의 없어요 열 때문에 고장 날 수 있어요.(개인 1) 그럼 물 좀 채워주세요.(개인 2) 뭐든지 말씀하세요 부인님(개인 1). 신용카드 받나요?(개인 2): 아니요 안 받아요 죄송합니다 총액은 $30달러와 $10센트입니다.(개인 1): $30달러와 $5센트라고요?(개인 2): 여기 있습니다(개인). 고마워요!(여자분) 즐거운 운전 되세요!
#Person1#: Fill it up, PLS. #Person2#: Premium or regular, Madam? #Person1#: Premium, PLS. Could you check my tyres, too? I think they need air. #Person2#: No problem, Madam. Should I check the air in the spare tyre as well? #Person1#: I don't think so. It's brand-new. #Person2#: Should I clean the windshield for you? #Person1#: Yes, PLS. I also need you to check the oil and the radiator. #Person2#: All right, Madam. It's ok. There is hardly any water in the radiator. It's dangerous, Madam. You could break down, because of the heat you know. #Person1#: Pls fill it up with water then. #Person2#: Anything you say, Madam. #Person1#: Do you take credit card? #Person2#: No, we don't. I am sorry. It's 30 dollars and 10 cents in total. #Person1#: 30 dollars and 10 cents? Here you go. #Person2#: Thank you, Madam. Have a nice drive!
car service
#Person1#은 #Person2#에게 프리미엄 연료로 주유하고 타이어, 오일, 라디에이터를 점검하도록 도와달라고 요청합니다. #Person2#는 라디에이터에 물을 채우고, #Person1#은 현금으로 결제합니다.
자동차 서비스
#Person1# asks #Person2# to help fill the tank with premium gas and check the tyres, oil, and radiator. #Person2# fills the radiator with water, and #Person1# pays in cash.
train_1787
#Person1#: 저희는 양털 카펫을 대량으로 주문하고 싶습니다. #Person2#: 얼마를 원하시나요? #Person1#: 10, 000 평방 미터. 이렇게 많은 양에 대해서는 할인을 해 드릴 수 있습니다. #Person2##: 큰 주문에는 더 높은 할인율이 적용되므로 이번에는 5 %의 할인을 제공하겠습니다. ##인원1## 이란인들은 그렇게 높은 주문을 하면 10 %의 할인율을 제공합니다. 구매자에게 인센티브 할인이 구매자를 장려하고 판매자의 비즈니스를 확장하는 데 도움이 된다는 것은 의심할 여지가 없습니다. ##인원2## 물론 알고 있습니다만, 그 비율이 너무 높습니다 솔직히 최대 할인율은 6 %입니다.
#Person1#: We are interested in placing a large order for your wool carpet. #Person2#: How much would you like? #Person1#: 10, 000 sq. m. You should give us a discount for such a large quantity. #Person2#: A higher discount will be given for a big order, so we are willing to give you a 5 % discount this time. #Person1#: The Iranians will give us a 10 % discount if such a high order is placed with them. No doubt you know an incentive discount encourages the buyers and helps expand seller's business. #Person2#: Of course I know. But there is too high a rate. Frankly speaking, the maximum discount we can make is 6 %.
business discount
#Person1#은 10,000평의 양털 카펫을 깔고 싶습니다. #Person2#는 5% 할인을 제공합니다. #Person1#이 더 많이 원하지만 #Person2#는 최대 6%라고 말합니다.
비즈니스 할인
#Person1# wants to place 10, 000 sq. m. wool carpet. #Person2#'ll give a 5% discount. #Person1# wants more, but #Person2# says the maximum is 6%.
train_1788
#Person1#: 로마에 가면 로마 사람들이 하는 대로 하세요, 그들은 그렇게 말하죠. #Person2#: 로마 사람들은 어떻게 하나요? #Person1#: 물론 그들은 로마에서 살고 있고 자동차나 버스를 타고 출근합니다. 하지만 교통 체증 때문에 때로는 너무 오래 걸리기 때문에 걸어갑니다. ##사람2##: 즉, 다른 모든 사람과 마찬가지로 행동합니다. ##사람1##: 네, 하지만 그들은 다르게 합니다. 모든 것이 다릅니다. ##사람2##: 무슨 뜻이죠? ^*.*-로마는 기후가 달라요.-영국과 달리 비가 많이 내리지 않아요.-햇빛이 더 자주 비칩니다 ^*.*-난 그 햇살이 부러워 -_-. #인물 1 ## : 알아요 -_-. 당신은 비를 싫어하지 않죠? ^*.*-그렇죠 -_-. 그리고 한 번은 정말 삶을 사랑해요 - _ . 그는 자신을 즐기는 방법을 알고 있습니다 ^ * * . ##인물 2 ## : 항상 스파게티를 먹고 와인을 마시지 않나요 ? ^ * ? #인물 1 ## : 항상 그런 것은 아닙니다만 좋은 식사를 좋아합니다 . 많은 관광객들이 음식을 위해 로마를 방문하잖아요 , 아시나요 ? ^ * ?
#Person1#: When in Rome, do as the Romans do, they say. #Person2#: What do the Romans do? #Person1#: They live in Rome, of course, and go to work by car or bus. But sometimes it takes too long that way because of the traffic jams, so they walk. #Person2#: In other words, the Romans do what everyone else does. #Person1#: Yes, but they do it differently. Everything is different. #Person2#: What do you mean? #Person1#: Well, the climate's different for a start. It doesn't rain so much as it does in England. The sun shines more often. #Person2#: I envy them the sun. #Person1#: I know. You hate the rain, don't you? #Person2#: I certainly do. #Person1#: And a Roman really Ioves life. Eye knows how to enjoy himself. #Person2#: They always eat spaghetti and drink wine, don't they? #Person1#: Not always. But they like a good meal. Lots of tourists go to Rome just for the food, you know. #Person2#: Really? How much does it cost to fly to Rome? #Person1#: I don't know exactly, but it costs a lot of money.
Roman life
#Person1#은 #Person2#에게 로마인들이 무엇을 하는지 말하고, 다른 모든 사람들이 하는 일을 한다고 말합니다. 하지만 #Person2#는 기후가 다르고 로마인들은 삶을 사랑하기 때문에 다르게 행동한다고 생각합니다.
로마인의 삶
#Person1# tells #Person2# what Romans do and says they do what everyone else does. But #Person2# thinks they do it differently as the climate's different and a Roman loves life.
train_1789
#Person1#: 궁금한 점이 있니, 메리? #Person2#: 아니요. 그게 아니라 제가 손을 들었던 이유는... 여자 화장실에 가야 해서요. #Person1#: 그럼 방학을 허락해 줄게. #Person2##: 방학은 무슨 뜻이죠? ##사람1##: 방학을 받으면 수업 시간 동안 여학생 화장실에 가거나 필요한 곳에 갈 수 있어요. ##사람2##: 그렇군요. ^^이해합니다.
#Person1#: Do you have a question, Mary? #Person2#: No. That's not why I raised my hand. I need to go to the ladies'room. #Person1#: Let me give you a hall pass for it. #Person2#: What's a hall pass? #Person1#: With a hall pass, you can go to the ladies'room or wherever you need to go during class time. #Person2#: I see. #Person1#: If a teacher stops you in the hallway, just show him or her the pass. #Person2#: Or else I'll get into trouble. #Person1#: That's right.
hall pass
메리는 여자 화장실에 가고 싶어 하는데, #Person1#은 문제를 피하기 위해 그녀에게 휴지를 건네줍니다.
방과 후
Mary wants to go to the ladies' room, so #Person1# gives her a hall pass to avoid trouble.
train_1790
#Person1#: 좋은 아침, 왕 #Person2#: 좋은 아침, 리 #Person1#: 아름다운 아침이군요? #Person2##인물1##: 정말 덥지 않기를 바랄 뿐입니다. 더위를 참을 수 없어요 ##인물2##: 정말. 나도 마찬가지입니다.
#Person1#: Good morning miss. Wang #Person2#: Good morning Mr. Li #Person1#: It's a beautiful morning isn't it? #Person2#: Oh. It's a nice day indeed #Person1#: I hope it won't be too hot, I can't stand the heat #Person2#: Really. For me too.
discuss the weather
왕 씨와 리 씨는 날씨가 좋다고 생각해요.
날씨에 대해 토론합니다.
Miss Wang and Mr. Li think the weather's nice.
train_1791
#Person1#: 그럼, 극장에 어떻게 가야 할까? #Person2#: 버스를 타자. #Person1#: 런던의 버스 시스템은 싫어! 버스 운전사는 무례하고, 버스는 제시간에 도착하지 않으며, 도움을 줄 수 있는 사람이 거의 없어요. #Person2#: 그렇게 나쁘지는 않아요. 아마 한 번 나쁜 경험을 했을 거예요. ##사람1##: 한 번이 아니에요. 제가 버스를 탈 때마다 저나 다른 사람한테 나쁜 일이 일어나요. ##사람2##; 지하철을 탈 수도 있지만 한 노선을 따라 세 정거장을 지나야 하고 두 번이나 갈아타야 해요. ^^(사람 2): 기차 요금은 버스 요금보다 두 배나 비싸요! ^^(사람 1): 서두르지 않으면 공연에 늦을 것 같아요? ^(사람 1): 이미 늦었으니 택시를 타는 게 좋을 것 같아요.(인원 2): 조용한 시간에는 택시를 쉽게 찾을 수 없을 것 같은데요.(인원 3): 그냥 버스 타고 가자.(인원 3) 좋아요(人). 다음 차가 언제 오는지 시간표를 살펴보자.(人)시간표(人). 곧 올 것 같네요!(人)걱정하지 마세요(人). 아무 일 없을 거예요 (인). 티켓도 사줄게!(person #3)(person #3) 고마워요 고마워요 (person #4)(person #4), 잘했어!(people #5)(people #5), 좋은 일이 있었어!
#Person1#: so, how should we go to the theatre? #Person2#: let's take the bus. #Person1#: I hate the bus system in London! The bus drivers are rude, the buses are never on time, and there are few people around who can help you. #Person2#: it's not that bad. You probably just had a bad experience once. #Person1#: it wasn't just once. Every single time I take the bus, something bad happens to me or to someone else on the bus. #Person2#: we could take the subway, but we'd have to go three stops along one line and then change trains twice. #Person1#: train fares are twice as expensive as the bus fare, too. #Person2#: if we don't hurry up, we'll miss the show. Should we take the bus? #Person1#: we're already late, so I think we had better take a taxi. #Person2#: I don't think we'll be able to find a taxi very easily during hush hours. Let's just take the bus. #Person1#: fine. Have a look at the timetable to find out when the next one arrives. #Person2#: it looks like it should be here in just a few minutes. #Person1#: don't worry. Nothing bad will happen. I'll even buy your ticket for you. #Person2#: thanks, that was nice of you. #Person1#: see, now something good has happened to you on a bus trip!
discuss transportation
#Person2#는 극장에 가기 위해 버스를 타자고 제안하지만, #Person1#은 런던의 버스 시스템을 싫어합니다. #Person1#은 기차가 비싸다고 생각하며, #Person2#는 러시아워에는 택시를 찾기 어렵다고 말합니다. 결국 그들은 버스를 타기로 결정했습니다.
운송에 대해 토론합니다.
#Person2# suggests taking the bus to the theatre, but #Person1# hates the bus system in London. #Person1# thinks trains are expensive, and #Person2# says it's hard to find a taxi during rush hours. They finally decide to take the bus.
train_1792
#Person1#: 정말 지쳐 보이네요? #Person2#: 오전 내내 회의가 계속 있었어요. 그리고 사무실에 들어서는 순간부터 전화벨이 계속 울렸어요. #Person1#: 좋은 날은 아니네요. 토마스 씨가 내일 아침 새로운 프로젝트의 손익 계산서를 보고 싶다고 하네요. ##인물2##: 믿을 수가 없네요. 오늘 밤 다시 10시까지 여기 있어야 할 것 같아요.
#Person1#: You look really wiped out? #Person2#: I had meetings back to back all morning. And phone rang off the hook from the minute I walked into the office. #Person1#: Not a good day. I hate to tell you that Mr. Thomas wants to see the profit's statement for new project tomorrow morning. #Person2#: I can't believe it. I guess I'll be here until 10 again tonight.
office talk
#Person2#는 #Person1#이 나쁜 소식을 전할 때 초과 근무를 해야 한다고 생각합니다.
사무실 대화
#Person2# thinks #Person2# has to work overtime when #Person1# tells the bad news.
train_1793
#Person1#: 안녕하세요, 루시, 주변 사람들에게 인기가 많으신데 비결이 있나요? #Person2#: 그렇게 말씀해 주셔서 감사합니다. 제 경험과 지식을 공유하는 것을 좋아하기 때문인 것 같아요. 이런 종류의 커뮤니케이션이 업무 효율성을 개선하는 데 도움이 되고 동료들과 잘 지내는 데도 도움이 되는 것 같아요 #Person1#: 지식 공유는 매우 안정적이고 두 번째 입장일 수 있습니다. 사람들은 당신이 자신의 일을 하는 방법을 알려주는 것으로 생각할 수 있습니다. 만약 사람들이 이를 개인적으로 받아들인다면 당신은 그들에게 화를 내고 심지어 직장에서 당신을 지원하는 것을 꺼리게 될 것입니다 ##사람2##: 맞아요. 어떤 사람들은 당신의 의도를 오해하고 오랫동안 위협적인 방식으로 할 수 있습니다. 예를 들어, 다른 사람 앞에서 다른 사람과 다투거나 누군가에게 지적하는 것은 전혀 현명하지 않습니다. 친절함을 보이고 기꺼이 나누려는 마음을 보여주는 것이 자랑하려고 하는 것보다 훨씬 더 중요합니다 ##사람1##: 네 말이 맞아요 고마워요 경험을 공유해줘서요 많이 배웠어요 ##사람2##; 천만에요.
#Person1#: Hi, Lucy, you are very popular with people around you, what are your tricks? #Person2#: Thank you for saying so. I don't know, probably because I like sharing my experience and knowledge with them. I think this kind of communication helps to improve our work efficiency and also helps to get along with colleagues. #Person1#: Sharing knowledge can be very settled and some second stances. People may think you are telling them how to do their work. If they take it personally, they feel angry at you and even become reluctant to support you at work. #Person2#: That is true. Some people will misunderstand your intention and lets you do it in the long threatening way. For example, it is not sensible at all to arguing with the others or correcting someone in front of other people. To show your friendliness and willingness to share is much more important than to show off. #Person1#: You are quite right. Thank you for sharing your experience with me. I learned a lot. #Person2#: You're welcome.
communication skills
루시는 자신의 경험과 지식을 공유하는 것을 좋아하기 때문에 인기가 있다고 생각합니다. #Person1#은 지식을 공유하면 사람들이 화를 낼 수 있다고 생각하는데, #Person1#은 친절함을 보이고 기꺼이 공유하려는 의지가 중요하다고 말합니다.
커뮤니케이션 기술
Lucy thinks she's popular because she likes sharing her experience and knowledge. #Person1# thinks sharing knowledge might make people angry, and Lucy tells #Person1# showing friendliness and willingness to share is important.
train_1794
#Person1#: 마이크, 이 꽃들은 정말 아름답네요. #Person2#: 마음에 드신다니 다행입니다. 생일 축하해요! #Person1#: 정말 고마워요. 정말 감동적이에요. 뭐라고 말해야 할지 모르겠어요 #Person2##: 잊어버려. 내 기쁨이야. 넌 나한테 많은 걸 줬어 ##사람1## 당신은 최고예요!
#Person1#: Mike, these flowers are just gorgeous. #Person2#: I'm glad you like them. Happy birthday! #Person1#: I can't thank you enough. I'm really touched. I don't know what to say. #Person2#: Forget it. It's my pleasure. You mean a lot to me. #Person1#: You're the best!
express gratitude
#Person1# 멋진 꽃을 선물해줘서 고마워요, Mike.
감사 표현하기
#Person1# thanks Mike for the gorgeous flowers.
train_1795
#Person1#: 안녕하세요, 다나 오크로입니다. #Person2#: 안녕하세요, 다나, 유레카 코퍼레이션의 케빈 아브라함스입니다. 기억하실지 모르겠지만 지난주 상공회의소 런치에서 뵙고 인사드렸습니다. #Person1#: 아, 네. 잘 지내시죠? ##인물2##: 네 좋아요. 지금 몇 분만 시간을 내서 저희 회사에서 제공하는 데이터 관리 도구에 대해 좀 더 자세히 말씀드릴 수 있을까요? 오래 걸리지 않을 거예요. ##인물1##: 사실 지금 정말 바빠서 잠시 후 회의에 들어가야 합니다. 제가 보낼 수 있는 자료가 있나요? ##인물2##: 네, 알겠습니다! 귀사의 규모에 가장 적합한 프로그램에 대한 홍보 자료를 보내드리도록 하겠습니다. 궁금한 점이 있으면 다시 전화해도 될까요? ^^; #사람3이 말합니다.: 그럼요! 자료를 읽을 시간이 언제 있을지 모르니 궁금한 점이 있으면 전화해 주세요.. 이제 정말 죄송하지만 이 회의에 가야 해서요... ^^(죄송합니다). 이제 정말 죄송하지만 더 이상 기다릴 수 없습니다(죄송해요). 우편으로 패키지를 보내드리고 그 다음부터 시작하겠습니다.(죄송합니다) 감사합니다.
#Person1#: Hello, Dana Okro. #Person2#: Hello, Dana, this is Kevin Abrahams from Eureka Corp. I don't know if you'll remember me but we met last week at the Chamber of Commerce luncheon. #Person1#: Oh, yes. Hi, how are you? #Person2#: Great. Do you have a few minutes right now for me to tell you a little bit more about the data management tools our company has to offer? It won't take long. #Person1#: Actually, I'm really swamped right now and I'll be going into a meeting in a few minutes. Is there any literature you can send me? #Person2#: Oh, sure, I understand. I'd be happy to send you a promotional packet about the programs that I think might best suit a company of your size. Would it be okay if I called again to see if you have any questions? #Person1#: Let's do this. Since I'm not sure when I'll get a chance to read the material, why don't I give you a call if I have any questions. Now, I'm really sorry, but I have to get going to this meeting. #Person2#: No problem at all. I won't keep you any longer. I'll put a package to you in the mail and we'll go from there. #Person1#: Sounds good. #Person2#: Thanks for your time. #Person1#: No problem. Bye, bye.
phone call
케빈은 데이터 관리 도구를 소개하기 위해 다나에게 전화를 걸어 보지만, 다나는 너무 바빠 그의 말을 들을 시간도 없습니다. 케빈은 프로그램 패킷을 보내면, 다나가 궁금한 점이 있으면 전화로 문의할 수 있습니다.
전화 통화
Kevin calls Dana to tell her his company's data management tools, but Dana's too swamped to listen to him. Kevin will send Dana a program packet, and Dana will call him if she has questions.
train_1796
#Person1#: 자신의 성격에 대해 어떻게 생각하시나요? #Person2#: 저는 호기심이 많고 새로운 것을 배우는 것을 좋아합니다. #Person1#: 내성적이라고 생각하시나요, 외향적이라고 생각하시나요? ##사람2##: 저는 꽤 외향적인 것 같아요. ##사람1##: 자신의 성격이 다른 사람들과 어떻게 지낼 수 있다고 생각하세요? ##사람2##: 적응하려고 노력해요.
#Person1#: What do you think of your personality? #Person2#: I am quite alive and energetic. I am a curious person, and I like to learn new things. #Person1#: Do you think you are introverted or extroverted? #Person2#: I am quite outgoing, I think. #Person1#: How do you get along with people whose characters are different from your own? #Person2#: I try to adapt myself.
personality analysis
#Person1#은 #Person2#에 대해 #Person2#의 성격과 다른 사람들과 어떻게 지내야 하는지 묻습니다.
성격 분석
#Person1# asks #Person2# about #Person2#'s personality and how to get along with others.
train_1797
#Person1#: 루시, 복도 조명을 고치고 싶은데 계속 깜빡여서 미치겠어요. 사다리 좀 도와줄래요? #Person2#: 모니카, 잠깐만요. 수리공을 불러야 할 것 같아요. #Person1#: 혼자서도 할 수 있을 것 같아. ##인성2##: 회사의 안전 매뉴얼을 한 번 살펴봐 주세요. ##인성1##: 알겠어? ##인성2##: 다른 회사 규칙도 신경써주세요. ^^(이) 회사에서 수리하는 것은 내 책임이 아니기 때문에 근무 시간에도 조명을 고치는 데 다쳤을 때 보상금을 받지 못합니다.(이) 회사는 이 조항에 대해서도 관심을 가져주세요(이). ^^(이) 회사는 이 조항에 대해서도 관심을 가져주세요(이). ^^(이) 회사는 이 조항에 대해서도 관심을 가져주세요(이). ^^(사물함 사용 시 헐렁한 옷이나 머리카락을 착용하지 마세요.) (사물함 사용 시 헐렁한 옷이나 머리카락을 착용하지 마세요.) (사물함 사용 시 헐렁한 옷을 입지 마세요.) (사물함을 사용할 때는 헐렁한 옷을 입지 마세요.) (사물함을 사용할 때는 긴 머리를 묶고 작업하세요)(사용 중에는 긴 머리를 묶고 작업하세요)(사용 중에는 긴 머리를 묶고 작업하세요)(사용 중에는 긴 머리를 묶고 작업을 하세요)(작업할 때는 머리가 길면 위험하니 짧게 잘라 주세요).
#Person1#: Lucy, I'd like to fix the light in the corridor, it keeps flashing, which drives me crazy. Would you like to help me with the ladder? #Person2#: Monica, wait a moment. I think we'd better call the repair man to do it. #Person1#: I think I can handle it by myself. #Person2#: I'd like you to have a look at the safety manual of our company. #Person1#: I see. If I got hurt when fixing the light, even during office hours, I wouldn't get compensation from our company since repairing is not my responsibility. #Person2#: Other company rules also need your attention. #Person1#: Like this one? #Person2#: Never wear loose clothes or hair when operating the shredder. #Person1#: Yeah, thank you for telling me. #Person2#: Don't mention it.
safety manual
루시는 조명을 고치러 수리공에게 전화하고 싶지만 모니카는 직접 수리하고 싶어 합니다. 루시는 회사 규칙을 상기시켜 줍니다.
안전 매뉴얼
Lucy wants to call the repairman to fix the light, but Monica wants to repair it herself. Lucy reminds her of the company rules.
train_1798
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 제가 도와드릴까요? #Person2#: 네, 맞춤 정장을 맞춰 입었으면 합니다. #Person1#: 그럼요. 양복은 마음에 드세요? #Person2 #양복이 마음에 들어요. 여기 천이 있습니다.
#Person1#: Good morning, sir. Is there anything I can do for you? #Person2#: Yes, I would like to have a suit made to measure. #Person1#: Sure. How do you like your suit? #Person2#: I want a single breasted suit. Here is the cloth.
clothing service
#Person1#은 #Person2#의 맞춤 정장 제작을 도와줍니다.
의류 서비스
#Person1# helps #Person2# have a suit made to measure.
train_1799
#Person1#: 안녕하세요, 만나서 반갑습니다. #Person2#: 농담이세요? 왜 그렇게 말해요? #Person1#: 이제 곧 졸업해야 하는데 가능한 한 빨리 일자리를 찾아야 해요. 하지만 어떻게 구해야 할지 전혀 모르겠어요. ##사람2## 네, 어디부터 시작해야 할지 알아볼게요. ##사람1## 먼저 이력서를 준비해야겠죠? ##사람2## 물론이죠. 이력서에는 이름, 주소 및 전화번호를 포함시켜야 합니다. ^^^(이력서 작성 방법에 대해 자세히 알고 싶어요.) ^^(이력서에 어떤 내용을 넣어야 하나요?) ^^(어떤 종류의 직업을 찾고 있나요?) ^(직업 목표가 무엇인지요). #(직업 목표가 무엇인지요). (당신은 그것을 이해했습니다) 그럼 교육 배경과 업무 경험을 언급 해야하나요?)^^(예) 그리고 날짜별로 나열하는 것을 잊지 마십시오.(그리고 가장 최근으로 시작하여 뒤로 이동해야합니다.) #(최신 순으로 작성하고 날짜별로 나열하는 것도 중요합니다). (그는 말했다) 또한 당신이 원하는 직업과 어느 정도 관련성이있는 몇 가지 관련 관심사를 목록에 추가해야합니다.
#Person1#: Hi, I am so glad to see you. #Person2#: Are you kidding me? Why do you say so? #Person1#: You know, I'm about to graduate and I have to look for a job as soon as possible. But I haven't the faintest idea of how to go about finding a job. #Person2#: OK. Let me see where to start. #Person1#: I guess first I should prepare a resume, right? #Person2#: Sure. You should include your name, address and phone number in your resume. #Person1#: Then what else should I put into my resume? #Person2#: Your job objectives, of course. In other words, what kind of job are you searching for? #Person1#: I got it. Then I should mention my educating background and working experience, should I? #Person2#: Yes. And don't forget to list them by date. Besides, you should begin with the most recent and then move backward. #Person1#: I see. Is that all there is to it? #Person2#: No, it's also necessary to list a few related interests that are in some way connected to the jobs you want to take. #Person1#: Oh, good point. You mean here I should show off my special skills and talents to impress the boss. #Person2#: You said it. At last you'd better attach a list of references to your resume. #Person1#: That's easy. #Person2#: And one more thing, smile widely.
write a resume
#Person1#은 직업을 구해야 하고 먼저 이력서를 준비해야 합니다. #Person2#는 #Person1#에게 이력서에 무엇을 넣어야 하는지 알려줍니다. 또한 연결된 관심사를 기재하고 추천 목록을 이력서에 첨부하는 것도 제안합니다.
이력서 작성
#Person1#'s going to find a job and should prepare a resume first. #Person2# tells #Person1# what should #Person1# put into #Person1#'s resume. #Person2# also suggests putting connected interests and attaching a list of references to the resume.