id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_1600
#Person1#: 우리 가족을 만나고 싶어요. 다음 주에 부모님 댁에서 저녁 식사를 할 수 있을까요? #Person2#: 좋아요! 저에 대해 알고 있나요? #Person1#: 사실, 제 가족들에게 많이 얘기했어요. 그들은 당신을 만나는 것을 흥분하고 있습니다. #Person2 #좀 긴장되요! ##사람1##: 당신에게 잘 맞을 것 같아요. 우리 가족은 꽤 여유로워요. ^^^N##사람2 ##저녁 식사에는 몇 명이 올까요? ^^ ^이들은 보통 더 큰 가족과 함께 지내는 것이 더 편합니다.
#Person1#: I would like you to meet my family. Can you come to dinner next week at my parents'place? #Person2#: Yeuks! Do they know anything about me? #Person1#: Actually, I've told them a lot about you. They are excited to meet you. #Person2#: I'm a little nervous! #Person1#: I think you'll like them. My family is pretty laid back. #Person2#: How Ay people will be there at dinner? #Person1#: Let's see. there's my mom and dad and my two brothers and one of my sisters. #Person2#: That's good, I'm usually more comfortable in bigger families.
family dinner
#Person1#은 #Person2#를 초대하여 #Person1#의 가족을 만나자고 합니다. #Person1#은 저녁에 누가 올 것인지 묻습니다.
가족 저녁 식사
#Person1# invites #Person2# to meet #Person1#'s family. #Person1# asks about who will be there at dinner.
train_1601
#Person1#: 안녕, 존. 무슨 일로 오셨나요? #Person2#: 안녕, 메리. 릴리가 파티에 필요한 물건을 사오라고 했어요. #Person1#: 오늘 교통은 어때요? ##사람2##: 꽤 나빠요. ##사람1##: 네. 그렇게 말할 수 있죠. 시끄럽기도 하고요.
#Person1#: Hi, John. What brings you to town? #Person2#: Hi, Mary. Lily wanted me to buy her some things for the party. #Person1#: What do you think of the traffic today? #Person2#: It's pretty bad. #Person1#: Yeah. You can say that again. It's noisy too. #Person2#: I am glad I did not drive a car.
daily conversation
존이 마을에 와서 오늘 교통이 좋지 않다고 생각합니다.
일상 대화
John comes to town and thinks the traffic is bad today.
train_1602
#Person1#: 빌은 어떻게 만났나요? #Person2#: 컴퓨터 게시판을 통해 만났어요. #Person1#: 정말요? 어떤 게시판요? #Person2#: 샌프란시스코 네트라는 지역 커피숍에서 운영하는 게시판에서요. 1991년경부터 운영해 온 곳입니다. ##인원 1명##인원 2명| #사람 3명| ##사람 3명| ##사람 | ##사람 | ##사람 | ###
#Person1#: So how did you meet Bill? #Person2#: I met him through a computer bulletin board. #Person1#: Oh, really? Which bulletin board? #Person2#: It was one I used down at the local coffee house called the San Francisco Net. It's been around since around 1991. #Person1#: I've heard about that, but I've never tried it. #Person2#: You ought to. One dollar buys you 15 minutes of computer time. A Chat session links you with cappuccino sippers in other cafes and also to home computers on the network. #Person1#: I have no desire to talk on a network with a bunch of strangers. #Person2#: That's the whole point. All your inhibitions disappear because you can't see the other person. This network allows you to talk to people whom you normally wouldn't talk to. #Person1#: I just want a private conversation with one other person. #Person2#: You can do that. A private session lets two people talk alone. This techno-chat program lets you talk about anything with everybody, without prejudice because you can't see them. #Person1#: Well, maybe I'll tag along and watch how you talk. #Person2#: That's fine with me, but we'll have to get there early. Because after 8 pm, there is always a long line. #Person1#: It's that popular? #Person2#: It sure is.
social networking
#Person2#는 #Person1#에게 컴퓨터 게시판을 통해 Bill을 만났다고 말합니다. 그런 다음, 익명의 사람과 네트워크에서 대화하는 것에 대한 의견을 공유합니다. #Person1#은 따라붙어 #Person2#가 인터넷에서 어떻게 말하는지 지켜볼 것입니다.
소셜 네트워킹
#Person2# tells #Person1# that #Person2# met Bill through a computer bulletin board. Then they share their opinions about talking on a network with a stranger. #Person1# will tag along and watch how #Person2# talks on the internet.
train_1603
#Person1#: 이상적인 집을 생각해 본 적이 있나요? #Person2#: 네, 사실요. 저는 항상 제 꿈을 직접 짓고 싶었어요. #Person1#: 어떤 모습일까요? #Person2##: 넓고 공원 옆에 위치해 있으면 좋을 것 같아요. 저는 좋은 경치를 중요하게 생각하기 때문에요. ##인물1##: 방은 몇 개나 있을까요? ##인물2##: 2층에 침실이 세 개 있고 각 침실마다 발코니가 있는 집을 원하고, 1층에 메인 침실이 하나 있고 욕조가 딸린 화장실을 연결하고 싶어요. 또한 넓은 거실에 주방도 연결되어 있기를 원합니다.
#Person1#: have you ever thought about your ideal home? #Person2#: I have, actually ; I'Ve always wanted to build my dream home myself. #Person1#: what would it be like? #Person2#: well, it would be spacious and located next to a park, because a nice view is important to me. #Person1#: how many rooms would it have? #Person2#: I'd want it to have three bedrooms on a second floor with balconies on each, and one main bedroom on the main floor with an attached en suite. I'd also want a large living room and kitchen connected t #Person1#: how many bedrooms would your dream home have? #Person2#: I'd have one guest bathroom in the basement, one attached to the main bedroom, and one upstairs, so a total of three. #Person1#: how would you decorate your house? #Person2#: I don't like a lot of clutter, so I wouldn't have lots of things out. I would have a few vases on the mantel piece and some pictures of my family on the walls, but other than that, most things would b #Person1#: how many TVs would your dream home have? #Person2#: I think TV is a great waste of time, so I would only have one small TV in the kitchen to watch the news in the morning.
ideal home
#Person2#는 #Person1#에게 넓고 공원 옆에 위치한 이상적인 집을 설명합니다. #Person2#는 꿈의 집에 대한 방 수, 인테리어 방법, TV 수에 대해 #Person1#에게 이야기합니다.
이상적인 집
#Person2# describes #Person2#'s ideal home to #Person1#, which is spacious and located next to a park. #Person2# tells #Person1# about the number of rooms, how #Person2# would decorate the dream house, and the number of TVs.
train_1604
#Person1#: 줄리아, 줄리아, 줄리아. 내 대담한 줄리야, 왜 그래? #Person2#: 스티븐, 너 나랑 얘기하는 거야? #Person1#: 네, 세 번이나 전화했어요. 무슨 일이야? 줄리야는 아침에 본 교통사고에 대해 생각하고 있었어요. 두 차가 충돌했을 때 정말 겁이 났어요. 교통 사고를 목격했습니다. 줄리야는 누가 다쳤나요? 줄리야가 죽었어요! 다른 한 명은 심하게 다쳤어요. 불쌍한 소년이 교통사고로 사망했어요! ^^(개인 2): 끔찍한 사고네요! 이 교통 사고의 책임은 누구에게 있나요? ^^(개인 2): 둘 모두요 둘 다 너무 빨리 운전했죠 더 나쁜 건 둘 중 한 명이 술에 취해 있었다는 거예요.(개인 1): 왜 남자들은 술에 취했을 때 그렇게 빨리 운전하고 싶어 할까요?(개인 2): 이해 못하겠어 아마도 그들은 자신이 괜찮다고 느끼고 빠르게 운전하는 것이 매우 멋지게 느껴지는 것 같습니다.
#Person1#: Julia, Julia, Julia. My daring Julia, what's wrong with you? #Person2#: Steven, are you talking to me? #Person1#: Yes, I have called you three times. What makes you in a daze? #Person2#: I was thinking about the accident I saw in the morning. I was petrified when two cars collided. I witnessed the traffic accident. #Person1#: Did someone get hurt? #Person2#: A driver died instantly. The other one was badly hurt. A poor boy called Peter was killed in the accident too. #Person1#: What a terrible accident! Who should be responsible for this traffic accident? #Person2#: I think both. They drove too fast. What's worse, one of them was drunk. #Person1#: Why do some guys like to drive so fast when they are drunk? #Person2#: I don't understand. Maybe they feel they are okay and driving fast seems very cool.
traffic accident
스티븐이 줄리아에게 전화했지만 줄리아는 목격한 교통사고에 대해 생각하고 있었기 때문에 답장을 보내지 않았습니다. 스티븐은 사상자와 누가 책임을 져야 하는지 묻습니다.
사고
Steven called Julia but Julia didn't reply because she was thinking about the traffic accident she witnessed. Steven asks about the casualties and who should take the responsibility.
train_1605
#Person1#: 안녕하세요. 휴대폰을 끊어야 할 것 같아요. #Person2#: 알겠습니다. 어디에 사시나요? #Person1#: 345 Lincoln Avenue, 오클라호마 시티에 있습니다. #Person2##: 아주 잘됐네요. 왜 휴대폰을 끊고 싶으신가요? ##사람1##: 새 집으로 이사 가려고요. ##사람2##: 네, 알겠습니다. 성함은 어떻게 되세요? ^*.*이해합니다; 존 스미스입니다; ^*.*전화번호는 어떻게 되나요? ^*.*555-7658입니다; ^*.*전화번호부를 보내드리면 어디로 보내주시겠습니까? ^*.*뉴욕주 웨스트사이드 드라이브 623번지, 뉴욕시입니다; #인물1#, 당신 전화는 이 통화 후에 연결이 끊어질 것입니다.
#Person1#: Hello. I need to disconnect my phone, please. #Person2#: All right. Where do you live, sir? #Person1#: At 345 Lincoln Avenue. Oklahoma City. #Person2#: Very well. Why do you want to disconnect your phone, sir? #Person1#: I'm moving to a new home. #Person2#: O. K. May I have your name please? #Person1#: John Smith. #Person2#: Thank you. Mr. Smith. What's your telephone number? #Person1#: 555-7658 #Person2#: Thank you. Where should I send your final phone bill? #Person1#: 623 West Side Drive. New York, New York. #Person2#: Thank you, Mr. Smith. Your phone will be disconnected after this phone call. Have a nice day. #Person1#: Thank you, you too.
disconnect the phone
스미스 씨는 새 집으로 이사하기 때문에 휴대폰을 분리하고 싶어합니다. #Person2#는 도움을 주고 몇 가지 정보를 요청합니다.
전화기를 연결 해제합니다.
Mr. Smith wants to disconnect his phone because he is moving to a new home. #Person2# helps and asks for some information.
train_1606
#Person1#: 들어오세요. 집 좀 구경하세요. 정말 멋지지 않나요? 넓고 밝고 깨끗해요. 그리고 벽을 새로 페인트칠했어요. 이런 멋진 집을 본 적이 있나요? #Person2#: 별로요 #Person1#: 여긴 주방입니다. 모든 게 새 거예요 #Person2#: 멋지네요!
#Person1#: Come on in. Let me show you the house. Isn't it something? Spacious, bright and clean. And the walls were newly painted. Have you ever seen such a nice house? #Person2#: Not really. #Person1#: This is the kitchen. Every - thing's new. #Person2#: It's great!
see the house
#Person1#은 #Person2#에게 집을 보여줍니다. #Person1#은 주방이 좋다고 생각합니다.
집을 보세요.
#Person1# shows #Person2# the house. #Person1# thinks that the kitchen is great.
train_1607
#Person1#: 안녕하세요, 라이브 테크에 오신 것을 환영합니다. 여러분을 위해 프레젠테이션하게 되어 영광입니다. 먼저 디지털 카메라의 몇 가지 판매 포인트를 설명하겠습니다. 바로 스타일리시하다는 것을 알 수 있지만, 눈에 보이지 않는 것은 최첨단 기술이 내장되어 있다는 것입니다. 모든 카메라는 가볍고 컴팩트하며 사용하기 쉽습니다 #Person2#: 저 카메라 좀 볼 수 있을까요? #Person1#: 그럼요, 마음껏 보세요. 라이브 테크의 디지털 카메라는 간편한 조작과 함께 사진을 멋진 인화지로 쉽게 변환할 수 있는 기능을 결합했습니다. 또한 사용자가 카메라를 충전하는 동안 컴퓨터로 사진을 전송할 수도 있습니다 #Person2#: 사진 좀 찍어줄래요? 보는 것이 믿는 것이다 #개인 1인용 : 물론이죠, 그냥 버튼만 누르면 됩니다 ^ ^ ^ . . ^ #개인 2인용 : 내가 이걸 알아낼 수 있을 것 같아! 광고대로 작동하는지 확인해 보자 '치즈!' #개인 1인용 : 이 카메라가 오늘날 최고의 디지털 카메라라고 생각합니다^^^ n #개인 2인용 : 사진의 품질이 그 자체로 증명될 것이라고 생각합니다.
#Person1#: Good morning, and welcome to Live Tech. It is my honor to make this presentation for you. Let me begin by explaining some of our digital cameras'selling points. You will see immediately that they are very stylish, but what you can't see is the cutting-edge technology inside. All of our cameras are light, compact, and easy to use. #Person2#: Can I take a look at one of those? #Person1#: Be my guest. Live Tech's digital cameras combine point-and-shoot simplicity with the ability to easily turn pictures into great-looking prints. Furthermore, it allows users to transfer pictures to a computer while the camera recharges. #Person2#: Can I take a picture of you? Seeing is believing. #Person1#: Sure, Just push the button, like. . . #Person2#: I think I can figure this out. Let's see if this works as advertised. Say'cheese!' #Person1#: I think you will find these are the best digital cameras on the market today. #Person2#: I think the quality of the photos will speak for themselves.
Live Tech
#Person1#은 디지털 카메라의 판매 포인트에 대해 발표하고 #Person2#에게 장점과 기능을 설명합니다. #Person2#는 사진을 찍고 사진의 품질이 스스로 증명될 것이라고 생각합니다.
라이브 테크
#Person1# is making a presentation about digital cameras' selling points and explains the advantages and functions to #Person2#. #Person2# takes a picture and thinks the quality of the photos will speak for themselves.
train_1608
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 앉으세요. #Person2#: 아파트를 팔아야 해서 지금 주택 시장 상황을 알고 싶습니다. #Person1#: 네, 여기 제 명함이 있습니다. 저는 제임스 윌슨입니다. 상황을 설명해 드리겠습니다. 최근 몇 달 동안 주거용 부동산에 대한 수요가 매우 높아졌습니다. 주거용 부동산의 가격은 거의 20%가 올랐습니다 #Person2## 정말요? 다음 몇 달 안에 영국으로 돌아가야 하는데 가능한 한 빨리 내 아파트를 팔고 싶어요 #Person1## 걱정하지 마세요, 선생님! 지금은 매도자 시장이네요 먼저 아파트에 대한 정보를 알려드릴게요? 어떤 부동산의 주소는 어디인가요? ^^^(주소)? ^^^(주소)? #사람 2 #: 플랫 C . 15 / F , 통 하우징 . ^^(주소)? ^(주소) : 면적이 약 90 평방 피트입니다 . 거실 하나와 식당 하나가 있습니다 . 방이 두 개 더 있어요^^(면적): 그루어 에리어는 약 구십 평방 피트입니다 . 거실이 하나 있고 식당이 하나 있으며 마스터 침실과 다른 침실이 두 개 있습니다.(면적): 방 크기는 얼마입니까? 방은 몇 개나 있습니까?(면적) ? (면적) : 면적은 구십만 홍콩 달러 정도이지만 집 내부 구조와 상태에 따라 달라집니다.(면적). 제가 원하는 금액은 사천만 홍콩달러입니다.(금액): 성함이랑 연락처 좀 알려주세요, 선생님?(성함), 연락처 번호 주세요(연락처 번호)(연락처 번호): 존슨이고 제 연락처 번호는 2876543 2 입니다 저의 사무실 전화번호는 (사무실 전화번호)(사무실 전화번호) : (사무실 전화번호 ) : (전화번호 ) 감사합니다 , 존슨 씨 ! 한 가지 더 질문해도 될까요 ? 언제 물건을 내놓을 수 있나요?(물건)? 대략 한 달 후쯤이요.(물건). 또한 존슨 씨 , 저희 회사는 소개를 통해 거래가 성사될 경우 거래 가격의 일 퍼센트에 해당하는 수수료를 청구할 것임을 알려드립니다.
#Person1#: Good morning, sir. Have a seat please. #Person2#: I would like to know the state of the residential property market right now because I have an apartment to sell. #Person1#: Sure, here is my business card. I'm James Wilson. Let me explain to you how things are. In recent months, the demand for residential properties has become extremely high. The price of residential properly has risen almost twenty percent. #Person2#: Really? Since I have to go back to England within the next few months, I would like to sell my apartment as soon as possible. #Person1#: Don't worry, sir. I think it's a seller's market right now. Let me get down some information about your apartment first. what is your property's address? #Person2#: Flat C. 15 / F, Tong House, Tai Koo Shing. #Person1#: What is the square footage of your property? How many bedrooms and living rooms? #Person2#: Its gross area is approximately nine hundred square feet. There's one living room, one dining room, one master bedroom and two other bedrooms. #Person1#: What is the orientation and view? #Person2#: It faces south with a hillside view. #Person1#: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout and condition of the house. #Person2#: I would like to ask for four point five million Hong Kong dollars. #Person1#: May I have your name and contact number, Sir? #Person2#: Johnson, and my contact number is 2876543 2. My office number is 2123456 7. #Person1#: Thank you, Mr. Johnson. May I ask you one more question? When will your property become available? #Person2#: In about one month. #Person1#: Also, Mr. Johnson, I would like to remind you my company will charge a commission equivalent to one percent of the transaction price in the event of a successful selling of the property through our introduction. #Person2#: No problem. #Person1#: Thank you very much. I will introduce your property to our clients. When they want to see your property, I will give you a call. #Person2#: Thank you.
house selling
존슨 씨는 아파트를 팔아야 하기 때문에 주거용 부동산 시장의 상태를 알고 싶어합니다. 제임스는 현재 수요가 높다고 설명합니다. 존슨 씨는 주소를 알려주고 자신의 집의 평수와 방향, 전망을 설명합니다. 두 사람은 거래 가격의 1% 수수료를 합의하고 제임스가 집을 파는 데 도움을 주기로 합니다.
주택 판매
Mr.Johnson wants to know the state of the residential property market because he has an apartment to sell. James explains the current demand is high. Mr.Johnson tells him the address and describes the square footage of his property, the orientation, and the view. They agree on a 1% commission of the transaction price and James will help him sell the house.
train_1609
#Person1#: 자동 카메라를 볼 수 있나요? #Person2#: 물론이죠. 이 카메라는 사용하기 쉽습니다. #Person1#: 어디서 만들었나요? #Person2#: 중국에서 만들었어요. ##사람1##: 비싸요? ##사람2##: 그렇게 비싸지 않아요. ^^(네) #사람1##이걸 가져갈게요.(네) ##사람2## 좋아요, 필름 필요하세요?(네) ##색상 필름 두 롤 주세요(네).
#Person1#: Could I see that automatic camera? #Person2#: Of course. This camera is easy to operate. #Person1#: Where is it made? #Person2#: It's made in China. #Person1#: Is it expensive? #Person2#: Not very expensive. #Person1#: I'll take this one. #Person2#: OK. Do you want any film? #Person1#: Yes, give me two rolls of Kodak color film. #Person2#: Here you are.
automatic camera
#Person2#는 자동 카메라를 #Person1#에게 소개하고, #Person1#은 카메라와 필름을 구매합니다.
자동 카메라
#Person2# introduces the automatic camera to #Person1# and #Person1# will buy the camera and some films.
train_1610
#Person1#: 실례합니다. 쉬운 영어로 된 동화책이 필요해요. 그런 책이 있나요? #Person2#: 네, 어린이 코너에 위층에 많은 동화책이 있어요. 어떤 것들은 어린이를 위한 것이고, 어떤 것들은 청소년을 위한 것이죠. 그 중 몇 권은 여러분의 요구에 맞을 것 같아요 #Person1#: 그럼 가서 살펴볼게요. 도와주셔서 감사합니다 ##인물2##: 천만에요.
#Person1#: Excuse me. I need some storybooks in easy English. Do you have anything like that? #Person2#: Well, there are a lot of storybooks upstairs in our children's section. Some are written for young children, others for teens. Maybe some of them will suit your needs. #Person1#: I'll go take a look. Thanks for your help. #Person2#: You're welcome.
storybooks
#Person2#는 #Person1#에게 이야기책의 위치에 대해 알려줍니다.
스토리북
#Person2# tells #Person1# about the location of the storybooks.
train_1611
#Person1#: 안녕, 디비, 생일날 금요일 저녁에 어디로 가고 싶니? #Person2#: 잘 모르겠어요. 여기 근처에 레스토랑이 그렇게 많지 않아요. #Person1#: 인터넷에서 지역 인터넷 사이트를 둘러보는 것도 좋을 것 같아요. #Person2#: 좋아요! 그럼 같이 찾아보자! ##인원1##: 어떤 음식을 좋아하세요? ^^이사람2## : 저는 태국 음식이나 일본 음식을 가장 좋아해요. ^^이사람1## : 쇼군이라는 곳이 괜찮아 보여요. ^^이사람2 ## 오, 네, 들어본 적 있어요! 모두들 정말 맛있다고 하더라고요! ^^(인원 1) 그럼 거기 갈래요? (인원 2) 정말 좋은 선택일 것 같아요! 예약하자.
#Person1#: Hey, Devi, have you thought about where would you like to go to dinner on Friday for your birthday? #Person2#: I am not sure. I don't know that many restaurants around here. #Person1#: You know, we could look online at the local Internet sites. #Person2#: Good. Let's take a look! #Person1#: What kind of food would you like? #Person2#: I enjoy Thai or Japanese the best. #Person1#: This one, Shogun, looks good. #Person2#: Oh yes, I've heard of that one. Everyone I've spoken with says that it is great! #Person1#: Would you like to go there then? #Person2#: I think that that would be a really good choice! Let's call and make a reservation.
choose a restaurant
#Person1#과 Devi는 온라인에서 지역 인터넷 사이트를 둘러보고 디비의 생일 식당을 결정합니다.
레스토랑 선택
#Person1# and Devi to look online at the local Internet sites and decide a restaurant for Devi's birthday.
train_1612
#Person1#: 어제 빌려주신 레코드가 정말 마음에 들어요. #Person2#: 마음에 드셨다니 다행입니다. #Person1#: 그리고 그렇게 오래도록 빌려주셔서 정말 고마워요. #Person2 #모두 아닙니다. ##사람1##: 가장 감사하죠. 우리 반 친구들 모두 즐거워했어요. ##사람2##: 기뻐요, 좋아요! ^^ ^* ##사람1## : 일주일 더 빌릴 수 있을까요?
#Person1#: I really like the record you lent me the other day. #Person2#: I'm glad you like it. #Person1#: And thank you very much for letting me keep it so long. #Person2#: Not at all. #Person1#: I'm most grateful. Everyone in our class enjoyed it. #Person2#: I'm glad. #Person1#: Would you mind my keeping it for another week?
record
#Person1# 고마워요 #Person2#가 빌려주고 더 많은 시간을 갖고 싶어하는 기록입니다.
기록
#Person1# thanks #Person2# for the record that #Person2# lent and wants to keep it for more time.
train_1613
#Person1#: 좋은 하루입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 신용장을 발급받아야 합니다. 이것이 올바른 창인가요? #Person1#: 맞습니다. 계약서와 수입 허가서가 있으신가요? #Person2##: 네, 여기 있습니다. 잠깐만요, 여기요. ##인원1##: 감사합니다. 이제 해야 할 일은 계약의 보증금 100%를 우리 계좌에 입금하는 것입니다.
#Person1#: Good day. How can we assist you? #Person2#: I need to get a Letter of Credit. Is this the right window? #Person1#: It certainly is. Do you have your contract and Import License? #Person2#: Yes, right here in my brief case. Just a moment, please. #Person1#: Thanks. What you need to do now is deposit 100 % of the guaranteed funds of your contract into your account with us. #Person2#: That's done. There is more than enough to cover the contract amount in our account. #Person1#: That's great. We will have to charge you 250 RMB for that service, though. Could you please fill in this? Thanks.
Letter of Credit
#Person2#는 신용장을 원합니다. #Person1#이 #Person2#의 계약서와 수입 허가서를 요청하고, #Person2#에게 250 RIB을 청구합니다.
신용장
#Person2# wants a Letter of Credit. #Person1# asks for #Person2#'s contract and Import License and charges #Person2# 250 RIB.
train_1614
#Person1#: 좋은 아침입니다. 영업 담당자를 구하는 광고를 보고 왔습니다. #Person2#: 그렇군요. 이쪽으로 오시겠어요? 어떤 경험을 하셨나요? #Person1#: 죄송하지만 이런 종류의 업무는 해본 적이 없습니다. 대학에서 경영학을 공부하고 있습니다. 제 학업과 관련된 직업을 구하고 싶어요 ##인2##: 판매 경험이 전혀 없나요? ##인1##: 지난 여름 방학에 시골의 백화점에서 일한 적이 있어요 ##인2##: 그럼, 학력은 어떻게 되세요? ^*.*이**.*이**.*이**.*이* * * ***. #Person1#, 당신의 학력에 대해 말씀해 주시겠습니까? ^*.*대학에서 무엇을 전공하셨습니까??????? #사람 1, 베이징 대학을 졸업했습니다. 저는 경영학과를 전공했습니다 ^*.*어떤 과목을 이수하셨습니까????? ##인 1, 마케팅, 비즈니스 법률, 비즈니스 영어, 통계학 및 마케팅 원칙과 영업 관리 및 유통 이론 을 이수했습니다 . ^ * . ## 인 2 , 당신은 어떤 과목을 좋아합니까 ?? ? ? ? ?? ## 인 2 , 당신은 가장 좋아하는 과목이 무엇입니까 ?? ? ? ###
#Person1#: Good morning. I came in answer to your advertisement for a salesperson. #Person2#: I see. Will you walk this way, please? What experience have you had? #Person1#: I'm afraid I haven't had any experience in just this sort of work. I'm studying business administration in college. I want to get a job that would tie in with my studies. #Person2#: Have you got any selling experience at all? #Person1#: I worked in a department store in a small town last summer vacation. #Person2#: Now tell me about your educational background. #Person1#: I graduated from Beijing University. I majored in business administration. #Person2#: What courses have you completed? #Person1#: The courses I completed are marketing, business law, business English, statistics, marketing principles, sales management, distribution theory, economies and psychology. #Person2#: What subjects did you like most at university? #Person1#: I liked sales strategies most. #Person2#: Why would you like to work with us? #Person1#: It's an interesting job, and your company is one of the best known. Although I have no work experience as a salesperson, the job description you sent was very interesting. It's a job I've been dreaming of when I was at university. #Person2#: What are your future plans and what kind of expectations do you have of the company? #Person1#: I have an interest in marketing and I would consider graduate study in business in the future. I think my goals will become more clear as I gain experience in sales and marketing. #Person2#: Good. Do you know anything about this company? #Person1#: Yes, a little. As you mentioned just now, yours is an American capital company. As far as I know your company is a world famous one which produces cosmetics and skincare products. #Person2#: Have you got anything to ask me? #Person1#: Will traveling be required in this position? #Person2#: Yes. #Person1#: How often? #Person2#: Three times a year at most. How do you feel about this? #Person1#: That's fine.
job interview
#Person1#은 #Person2#의 영업 담당자 광고에 응답하여 들어옵니다. #Person2#는 #Person1#의 경력, 학력, 이수한 과정, 좋아하는 과정, 회사에서 일하고 싶은 이유, 계획 및 기대 사항에 대해 질문합니다. 또한 여행 빈도에 대해서도 질문합니다.
면접
#Person1# comes in answer to #Person2#'s advertisement for a salesperson. #Person2# asks #Person1# about #Person1#'s working experience, education background, the course #Person1# completed, #Person1#'s favourite course, the reasons for why #Person1# wants to work in their company, #Person1#'s plans and expectations, and what #Person1# knows about the company. #Person1# asks about the frequency of traveling.
train_1615
#Person1#: 회사의 조직 구조를 어떻게 이해하시나요? #Person2#: 조직 구조는 회사의 커뮤니케이션 및 권한 프레임워크입니다. #Person1#: 인간 골격처럼 모양을 정의하는 것처럼 기업에는 이를 정의하는 구조가 있다고 들었는데 맞나요? ##사람2## 네, 맞습니다.
#Person1#: How do you understand the organizational structure of a company? #Person2#: The organizational structure is the company's framework of communication and authority. #Person1#: Is it true that just like a human skeleton that defines their shapes, companies have structures that define theirs? #Person2#: Yes, you are right.
organizational structure
#Person2#는 회사의 조직 구조에 대해 #Person1#에게 설명합니다.
조직 구조
#Person2# explains the organizational structure of a company to #Person1#.
train_1616
#Person1#: 안나, 어서 오세요. #Person2#: 네, 그린 씨. 어떻게 도와드릴까요? #Person1#: 시애틀로 가는 버스 티켓이 필요해요. ##사람2##: 몇 시에 출발하고 싶으신가요, Mr. Green? ##사람1##: 내일 아침 일찍이요. 오전 12시까지 약속이 있어요. ##사람2##: 오전 5시 30분에 시작하는 버스가 매 30분마다 있어요. ####인원1#### 그럼 그때 출발하겠습니다... 잠깐만요! 제 아내가 출근하는 길에 저를 내려줄 거예요. 대신 오후 6시에 표를 예약해 주실 수 있나요? ^^(성수기에는) ##인원2#### 네, 그렇게 하죠! 편도인가요, 왕복인가요? ^^(성수기에는) ##인원1#### 네, 내일 저녁에 돌아올 예정이니 지금 왕복 티켓을 사는 게 좋을 것 같아요(웃음). 오늘 오후 6시에 버스가 있나요? ^^(성수기에는) ##인원2#, #
#Person1#: Anna, come in, please. #Person2#: Yes, Mr. Green. What would you like me to do? #Person1#: I need a bus ticket to Seattle. #Person2#: What time do you want to leave, Mr. Green? #Person1#: Well, tomorrow morning, as early as I can. I have an appointment before noon. #Person2#: There's a bus every thirty minutes starting at 5:30 a.m. #Person1#: In that ease, I'd like to leave then. Wait... My wife's going to drop me off here on her way to work. Could you book me a 6:30 ticket instead? #Person2#: Sure. Will it be one way or round-trip? #Person1#: Oh, I probably should buy a round-trip ticket now, since I'll be coming back tomorrow evening. Oh, is there a bus around 6? #Person2#: Yes, there's one at 5:45. You'd get back before 8 o'clock? #Person1#: OK, I'll take that one. I told my wife we'd see a movie at 9:30.
bus ticket
Mr. Green은 내일 아침 6시 30분에 시애틀로 가는 왕복 버스 티켓을 예약하고 싶고, 오후 5시 45분에 돌아오는 왕복 버스 티켓을 예약하고 싶다고 합니다.
버스 티켓
Mr. Green wants Anna to help him book a bus ticket to Seattle at 6:30 tomorrow morning and a round-trip ticket back at 5:45 pm.
train_1617
#Person1#: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 벤자민이라는 이름으로 지난주에 예약했습니다. 방금 도착했어요 #Person1#: 잠깐만요. 벤자민... 아, 네, 여기 있습니다. 일주일 동안 더블룸이 하나 있습니다. 여기 등록 카드입니다. 이 양식을 작성해 주시겠습니까? ##인2##: 좋아! (몇 분 후) 완료! 여기 있습니다 ##인1##: 감사합니다 이제 모든 것이 정리되었습니다. 객실 번호는 8715입니다 ##인2##: 87층인가요? ^^(중국에서는 8이 행운의 숫자입니다). 실제로는 7층에 있어요 ^^(중국에서는 8은 행운의 숫자라고 합니다). 고마워요 그럼, 그런데 방에 화장대가 있나요? ^^(한국어) ##인1** 네, 있죠.(영어) #Person2** 방에 드레스 테이블이 있나요?(한국어) ##인1** 네(영어), 전통적인 나무로 된 거울이죠.
#Person1#: Good afternoon. Can I help you, sir? #Person2#: I made a reservation last week by the name of Benjamin. We've just arrived. #Person1#: A minute, please. Benjamin... Oh, yes, here it is. One double room for a whole week. Here is the registration card. Would you please fill this form out, sir? #Person2#: Love to! (A few minutes later) Done! Here you are. #Person1#: Thank you. Now everything is in order. Your room number is 8715. #Person2#: Is it on the 87th floor? #Person1#: No, sir. In China, eight is a lucky number. It's actually on the 7th floor. #Person2#: Thank you. By the way, is there a dressing table in the room? #Person1#: Yes. A traditional wooden one.
room reservation
#Person1#은 #Person2#에게 등록증을 주고 방 번호를 알려줍니다. 8은 중국에서 행운의 숫자이므로 8층에는 7015호실이 있습니다.
객실 예약
#Person1# gives #Person2# the registration card and tells the room number. Room 8715 is on the 7th floor because 8 is a lucky number in China.
train_1618
#Person1#: 공항에 도착했을 때 무슨 일이 있었나요? #Person2#: 네, 줄을 서서 한참 기다린 끝에 드디어 제 차례가 되었어요. 비자를 제시하라는 말을 들었어요. #Person1#: 네, 비자가 필요해요. 여행사 직원이 알려줬을 거예요. ##사람2##: 하지만 6년 전에 갔던 것 같아요.
#Person1#: Ok, so what happened when you got to the airport? #Person2#: Well, I waited in a queue for ages and finally it was my turn to come up to the desk. I was asked to present a visa. #Person1#: Yes, you need a visa. Your travel agent should have told you. #Person2#: But I think I was there six years ago.
wait in a queue
#Person2# 비자가 준비되지 않은 채 공항에서 너무 오래 기다림
대기열에서 기다리기
#Person2# waited for too long at the airport without a visa prepared
train_1619
#Person1#: 빌, 뭐 읽고 있어요? #Person2#: 이번 주 과학자입니다. 왜요? #Person1#: 궁금해서요. 흥미로운 것 같아요. 하지만 실제로 읽어본 적은 없어요. 진짜 과학자들을 위한 거죠, 아니면 저 같은 평범한 사람도 이해할 수 있나요? ##인물2##: 항상 누구에게나 정말이죠. 보통 과학에 관한 기사나 이야기는 물론 연구 분야의 새로운 발전에 대한 논문도 실려 있습니다. 저는 통화하는 상대방을 볼 수 있을 뿐만 아니라 상대방이 어떻게 생겼는지 볼 수 있는 새로운 전화기를 읽고 있습니다 ##인물1##: 오, 들었어요. 출시되었나요? 살 수 있나요? ##인물2##: 아니요 이 모델은 아닙니다만 다른 모델을 만들어 테스트하고 있습니다 이 제품은 색상과 이미지가 움직이는 것이 특징입니다 ^ ^ ^ # 인물을 3 : 0으로 끝내기 전에 몇 가지 질문을하겠습니다.
#Person1#: What are you reading, Bill? #Person2#: It's this week New Scientist. Why? #Person1#: I was just wondering. It looks interesting. But I've never actually read myself. It's for real scientists, or can ordinary people like me understand it? #Person2#: Always for anyone, really. It usually has articles or stories about current affairs about science, as well as papers about new development in research. I'm reading about new telephone that allows you to see the person you are speaking to as well as see him. #Person1#: Oh, I heard about it. Is it on the market yet? Can I buy one? #Person2#: No. Not this one. But the company has made other models to try on business. This one is special because its color and image is moving. #Person1#: Oh, that's interesting. #Person2#: You see the first video phones. That's what they are called. They made in Japan. But they can only show still black and white image. So this video phone is much better than that. Mind you, I'm not sure I want one, would you? #Person1#: Well, no, I don't think a word. I bet it costs a lot of money. Did it say how much it costs? #Person2#: Yes. The yearly black and white one costs several hundreds pounds. But one in the story is about to cost several thousands pounds. #Person1#: Hmm, what does anybody want one, do you think? #Person2#: Business organizations that need frequent contact overseas want it. It's like a face-to-face conversation, so maybe a lot of overseas travels can be avoided. #Person1#: Yes, I suppose so.
New Scientist
빌은 뉴사이언스를 읽고 모든 사람이 이해할 수 있는 #Person1#에게 소개합니다. 그는 이 책이 색과 이미지가 움직이기 때문에 #Person1#이 시장에서 구매할 수 없기 때문에 특별하다고 말합니다. 그런 다음 그들은 가격과 누가 원하는지 처음의 비디오 전화에 대해 토론합니다.
뉴 사이언티스트
Bill is reading New Scientist and introduces it to #Person1# that everyone can understand it. Bill tells that this one is special because its color and image are moving so #Person1# cannot buy it on market. Then they discuss the first video phones about the price and who wants it.
train_1620
#Person1#: 안녕, 만나서 반가워요. 제임스 맞죠? 제임스 로버츠입니다. #Person2#: 아만다 브라운. 와! 오랜만이에요. #Person1#: 네. 두 주 후에 동창회 모임을 가나요? ##사람2##: 어, 들었는데 어떻게 될지 모르겠어요. 어디에서 하나요? ##사람1##: 동창회는 공원 건너편에 있는 마운틴 컨트리 클럽에서 열릴 거예요. ##사람2##: 그리고 몇 시에 시작하나요? ^^이 시간에는 6시에 시작할 것 같아요 ^^이 시간에는 얼마인가요? ^$ 이 티켓은 20달러이고 저녁과 엔터테인먼트를 포함한 가격이 포함됩니다 ^$ 사람 2 : 어떤 종류의 엔터테인먼트가 있나요 ? ^ $ 그들은 라이브 재즈 밴드와 춤을 추게 될 것입니다 . ^ $ 사람 1 : 그들은 라이브 재즈 밴드와 춤을 추게 될 것입니다 . #인물3 # : 기억나세요 ? 차드 필립스가요 ? #인물4 ## 그는 축구팀의 쿼터백이었죠 ?? ## 그는 사하라 로저스와 결혼했고 그들이 행사를 담당합니다 . 그래서 어떻게 생각하세요 ? 당신은 갈 건가요?? ##인물4 ## : 글쎄요... 고등학교 때 잘 어울리지 못했어요 저는 좀 외톨이였어요 또한 사라에게 데이트 신청을 한 적이 있는데 그녀는 거절했습니다 그녀는 아프다고 말했지만 그날 밤 같은 사람과 데이트를 했어요 조금 어색할 수 있어요 ###인물5 ## : 그럼 우리 같이 가자 !!! ### 인 물6 ## 확실히요????? 네 !! ### 인 물7 ?? 그래 ! 왜 안 되겠어 !! ### 인 물8 ?? 솔직히 난 당신이 정말 친절하다고 생각했어 항상 너한테 데이트 신청하는 용기가 없었어...... 저기... 저기...... 저기.....저기.....저기......저기..... 저기........ 여기 기회야 !!!!!!
#Person1#: Hey, I know you. You're James, right? James Roberts. #Person2#: Amanda Brown. Wow! It's been a long time. #Person1#: Yeah. Oh, are you going to the class reunion in two weeks? #Person2#: Uh, I heard about it, but I'm not sure. Where is it? #Person1#: The reunion is going to be held at the Mountain Country Club across from City Park. #Person2#: And what time does it start? #Person1#: I think it starts at 6:00. #Person2#: And how much does it cost? #Person1#: It's twenty dollars a ticket, and that includes dinner and entertainment. #Person2#: What kind of entertainment are they going to have? #Person1#: They're going to have a live jazz band and dancing. #Person2#: And who is organizing the event? #Person1#: Do you remember Chad Phillips? #Person2#: Uh, wasn't he the quarterback on the football team? #Person1#: Right. Well, he married Sarah Rogers, and they are in charge of the event. So, what do you think? Are you going? #Person2#: I don't know. I never really fit in in high school. I was kind of a loner. I also remember asking Sarah out on a date, and she turned me down. She said she was sick, and it turned out she went out with someone that same night. It could be a little awkward. #Person1#: Hey, why don't we go together? #Person2#: Are you sure? #Person1#: Yeah. #Person2#: Well, sure. Why not. To be honest, I always thought you were very nice. I just never had the guts to ask you out. #Person1#: Well, here's your chance. #Person2#: Sounds great. So, what's your number so I can call you? #Person1#: It's 435-923-6017. #Person2#: 6017, Okay. Where do you live? #Person1#: I only live two blocks south of the old high school. #Person2#: Okay. I remember where you live. Let me call you a few days before to confirm things. #Person1#: Sounds good. It should be fun.
class reunion
엠마 딘은 제임스 로버츠를 만나고 2주 후의 동창회 모임에 대해 제임스에게 이야기합니다. 제임스는 시작 시간, 비용, 엔터테인먼트 유형 및 조직자에게 물어봅니다. 그런 다음 제이슨은 엠마에게 거절당했다고 말합니다. 엠마는 제이슨에게 데이트 신청을 하라고 그녀의 번호를 알려주고 제이슨은 엠마가 멋지다고 생각합니다.
동창회
Amanda Brown meets James Roberts and tells James about the class reunion in two weeks. James asks about the starting time, the cost, types of entertainment and the organizer. Then James told Amanda that he was turned down by the organizer's wife. Amanda gives James her number to let him ask her out and James thinks Amanda is nice.
train_1621
#Person1#: 새로운 상사가 생겼어요. #Person2#: 오, 어떤 사람인가요? #Person1#: 검은 머리와 갈색 눈을 가졌어요. #Person2##: 네. ##사람1##: 그리고 흰색 스포츠카도 있어요. ^^; #사람2##네, 그렇군요. ^^; ##사람1##: 네, 하지만 아내와 자녀 3명이 있습니다.
#Person1#: I've got a new boss. #Person2#: Oh, what's he like? #Person1#: Well, he's got dark hair and brown eyes. #Person2#: Yes. #Person1#: And a white sports car. #Person2#: Um, that's good. #Person1#: Yes, but he's got a wife and 3 children as well.
new boss
#Person1#은 #Person2#에게 #Person1#의 새 상사의 외모와 가족에 대해 말합니다.
새로운 보스
#Person1# tells #Person2# the appearance, and family of #Person1#'s new boss.
train_1622
#Person1#: 지갑을 사고 싶어요. #Person2#: 다양한 디자인의 지갑이 모두 있습니다. 이것은 어떻습니까? 꽤 패셔너블합니다. #Person1#: 가져가도 될까요? #Person2#: 물론이죠. ##사람1##: 더 좋은 품질의 지갑이 있나요? ^^##사람2## : 이것은 훨씬 더 좋지만 가격도 훨씬 더 비쌉니다. ^^ ##사람1## : 가격에는 문제가 없습니다. 얼마죠? ##사람2## : 235 위안입니다 . 좋아요, 가져갈게요.
#Person1#: I want to buy a wallet. #Person2#: Here are all the wallets with various designs. How about this one ? It is quite fashionable. #Person1#: May I pick it up? #Person2#: Of course. #Person1#: Do you have one of better quality? #Person2#: This one is much better, but it is also much more expensive. #Person1#: There is no problem about the price. How much is it? #Person2#: Two hundred and thirty-five yuan. #Person1#: OK, I'll take it.
shopping
#Person2#는 #Person1#과 #Person1#에게 지갑을 추천하고, #Person1#과 #Person1#은 더 좋은 품질과 더 높은 가격을 가진 지갑을 구매합니다.
쇼핑
#Person2# recommends wallets to #Person1# and #Person1# buys the one with better quality and higher price.
train_1623
#Person1#: 안녕, 리사! #Person2#: 안녕, 케이트! #Person1#: 등록을 찾고 있어요. 등록이 어디에 있는지 알아요? #Person2#: 네, 오른쪽 133호실에 있습니다. ##사람1##: 실례합니다만, 이 등록증이 맞나요? ^^^;##사람3##: 네, 등록 카드에 필요한 정보가 필요해요. ^^^;##사람1## : 좋아요. ##사람3## : 성은 무엇인가요? Lisa Smith입니다. ##person3#### 학교 주소는 어디인가요? 시카고 일리노이주 820 University Box 4348입니다. ##person3#### 전화번호는요? ###person1#### 전화번호입니다.
#Person1#: Hi, Lisa! #Person2#: Hi, Kate! #Person1#: I'm looking for the registration. Do you know where the registration is? #Person2#: Yes, it's right over there in Room 133 on the right. #Person1#: Excuse me, is this registration? #Person3#: Yes, I need some information for your registration card. #Person1#: OK. #Person3#: What's your full name? #Person1#: Lisa Smith. #Person3#: What's your school address? #Person1#: 820 University, Box 4348, Chicago, Illinois. #Person3#: Your telephone number? #Person1#: 431-893-7323. #Person3#: Thank you.
registration
케이트는 리사에게 등록을 위한 방 번호에 대해 알려줍니다. #Person3#은 리사에게 등록에 필요한 정보를 물어봅니다.
등록
Kate tells Lisa the room number for registration. #Person3# asks Lisa some information for registration.
train_1624
#Person1#: 실례합니다, 캐주얼 셔츠를 찾고 있습니다. 그곳이 어디인가요? #Person2#: 여기 바로 여기요, 선생님. 어떤 사이즈를 입으시나요? #Person1#: 미디엄. #Person2##: 이곳에는 모두 미디엄이 있습니다. ##사람1##: 감사합니다. 이 셔츠와 바지를 사겠습니다. 친구에게 줄 선물입니다. ^^; #사람2##선물 포장해 드릴까요? ##사람1## 네, 그럼요.
#Person1#: Excuse me, I'm looking for your casual short-sleeved shirts. Can you tell me where those are? #Person2#: Right over here, sir. What size do you wear? #Person1#: Medium. #Person2#: These here are all mediums. #Person1#: Thank you. I think I'll take this one, and these pants as well. They're a present for a friend. #Person2#: Shall I gift-wrap them for you, sir? #Person1#: Yes, please.
shopping
#Person2#는 #Person1#이 셔츠를 입고 있는 곳을 보여주고 #Person1#에게 '사이즈'를 묻습니다. #Person1#은 친구를 위해 셔츠와 바지를 선물합니다.
쇼핑
#Person2# shows #Person1# where shirts are and asks #Person1#'s size. #Person1# buys a shirt and pants as gifts for a friend.
train_1625
#Person1#: 아들, 학교는 벌써 시작했나요? #Person2#: 다음 주에 정말 충격이 될 거예요! #Person1#: 그는 익숙해질 것입니다. 그들은 항상 그렇죠. 제 딸이 처음 학교에 입학했을 때를 기억하고 있어요. 첫날부터 함께 가실 건가요? ##사람2##: 당연하죠! 놓칠 수 없죠!
#Person1#: Has your son started school yet, Tom? #Person2#: Next week, it's going to be quite a shock for him! #Person1#: He'll get used to it. They always do. I still remember when my daughter started. Are you going with him on his first day? #Person2#: You bet. I wouldn't miss it!
social communication
톰은 #Person1#에게 학교 첫날에 아들과 함께 등교하겠다고 말합니다.
사회 커뮤니케이션
Tom tells #Person1# he will go with his son on the first day of school.
train_1626
#Person1#: 오늘 저녁 계획이 있으세요? #Person2#: 별로 없는데, 넌? #Person1#: 글쎄요, 술 한 잔 하러 같이 나가자고 할까요? 정말 힘든 면접을 보고 왔거든요. 면접 내내 정말 긴장했어요. 꼭 이 일을 하고 싶어요. 지금은 아직 조금 불안한 상태예요. 면접에서 어떻게 설득할 수 있을지 모르겠어요. #Person2#: 천천히 생각해 보세요. 이제 다 끝났으니까요. 어쨌든 잘 되가고 있나요? ##사람1##: 모르겠어요, 시험은 잘 본 것 같아요. 많은 질문에 답할 준비는 했지만 예상대로 질문하지는 않았어요 놀랍게도 관리자가 저와 함께 중국 시에 대해 이야기하려고 했어요 #사람2## : 이상하네요 하지만 아마도 '개인적으로 더 많이 알아가기'라고 부르는 새로운 인터뷰 기법일 것입니다 . 네 대답은 어때요 ? #사람1## : 최선을 다했어.
#Person1#: Any plans tonight? #Person2#: Not really, do you? #Person1#: Well, I am wondering if we took a hang-out for a drink or something. You know, I just came back from a really tough interview. I was quite nervous during the interview. I really want to have the job. Right now, I am still a little on the edge. I am not sure if I could convince them during the interview. #Person2#: Take it easy. It is all over now. How was it going, anyway? #Person1#: I don't know. I think I did well in the paper exams. I was prepared to answer a lot of questions, but they didn't ask those as I expected. To my surprise, the manager tried to talk about the Chinese poesy with me. #Person2#: That's strange. But probably, it is the new interview technique they call it 'Getting to know you more personally'. What about your answers? #Person1#: Just did my best.
social communication
#Person1#은 #Person2#에게 술 한잔 하자고 초대합니다. #Person1#이 면접에서 힘들었다고 말합니다. 그는 시험에서 잘했지만 질문들이 이상했다고 말합니다.
사회 커뮤니케이션
#Person1# invites #Person2# to have a drink because #Person1# had a tough interview. #Person1# tells that he did well in the paper exam but the questions he was asked were strange.
train_1627
#Person1#: 샐리라는 사람 알아요? #Person2#: 샐리? 그녀는 독신 여성입니다. 그녀는 훌륭한 디자이너입니다. 회사의 광고 중 상당수가 그녀의 자녀 훈련이랍니다. #Person1#: 왜 아직도 싱글일까요? 시계를 멈출 얼굴일 거예요. ##사람2##: 오, 정반대야. 정말 멋진 여자야. 그녀는 자신의 커리어에 많은 시간을 할애합니다.
#Person1#: Do you know Sally? #Person2#: Sally? She is a bachelor girl. She is an excellent designer. Many of the company's advertisements are her child trains. #Person1#: Why is she still single? She must have a face that would stop a clock. #Person2#: Oh, quite the other way round. She is a knock-out. She devotes much of her time to her career.
gossip
#Person2#는 #Person1#에게 Sally는 훌륭한 디자이너이지만 여전히 싱글인 이유는 커리어에 전념하기 때문이라고 말합니다.
소문
#Person2# tells #Person1# Sally is an excellent designer but she is still single because she devotes herself to her career.
train_1628
#Person1#: 소규모 비즈니스 창업에 관한 책을 찾고 있었는데, 이 책이 딱 맞는 것 같아요. 제 사무실에서 제 회사를 시작할 거예요 #Person2#: 흥미롭네요. 그럼 이 모든 책을 다 살펴볼 건가요? #Person1#: 네, 며칠 동안은요. #Person2##: 그럼 문제없어요. 도서관 카드를 보여주면 되죠? ##사람1##: 죄송하지만 잃어버렸어요. ##사람2## : 괜찮아요. 도서관 회원 번호를 알려주실 수 있나요? ^^(개인정보 보호를 위해) #사람1 ## : 죄송합니다만 기억이 안 나요 ^^(개인정보 보호를 위해) #사람2 ## : 찾아드릴게요 .도서 웹사이트의 사용자 아이디만 알려주시면 됩니다.
#Person1#: I was looking for books on small business startups and I think these are perfect. I'm going to start my own company in my back office. #Person2#: That sounds interesting. So you'd like to check all these out? #Person1#: Yes, for a few days at least. #Person2#: No problem then. I'll just need to see your library card. #Person1#: I'm afraid I've lost it. #Person2#: That's alright. Could you just tell me your library account number? #Person1#: I'm sorry. I don't remember it. #Person2#: We can look it up for you. Just give me your username for the library website and I'll find your account number. #Person1#: Oh, dear. I don't usually use the website.
borrow books
#Person1#이 책을 빌리고 싶다고 말하며 #Person2#에게 #Person1#이 도서 카드와 카드 번호를 잊어버렸고 도서관 웹사이트 사용자 아이디를 잊어버렸다고 말합니다.
책 빌리기
#Person1# wants to borrow some books and tells #Person2# that #Person1# lost the library card and forget the card number and library website username.
train_1629
#Person1#: 안녕하세요. 만나서 반갑습니다. #Person2#: 안녕하세요. 우리 전에 만난 적 있나요? #Person1#: 지난 겨울에 도서관에서 컴퓨터 강사를 해주신 분이 아닌가요? #Person2#: 네, 맞아요. 낯이 익네요. 그때 제 수업에 계셨나요? ##사람1## 네, 그럼요. 강의 들었는데 정말 많은 도움이 됐어요! ##사람2## 고마워요, 여가 시간에 의미 있는 일을 할 수 있어서 보람을 느낍니다! ^^^(웃음) #사람1## 아, 이 직업의 전문가인 줄 알았어요.(웃음) ^^(웃음) #사람2 ## 정확히 그렇지는 않지만 컴퓨터에 대해 조금은 알고 있습니다.(웃음) ^(웃음)^(주소 3번지). 저는 제가 나이 들어 컴퓨터 사용법을 배우는 것이 불가능하다고 생각했는데 이제 손자들과 이메일을 주고받고 있어요.(주소 3번지). 그들은 제가 빠르게 잘 배우고 있다고 말합니다. 은퇴 후 가장 행복한 일입니다.
#Person1#: Hi. Very glad to meet you here. #Person2#: Hi. Have we met before? #Person1#: Aren't you the woman who gave the computer lecturer at the city library last winter? #Person2#: Yes, it's me. You look familiar. Were you there in my class then? #Person1#: Yes, sure. I'm so glad I took your lecture and I've benefited quite a lot from it. #Person2#: Thanks. It's also rewarding for me to do something meaningful in my spare time. #Person1#: Oh, I thought you were a IT engineer or something like an expert in this profession. #Person2#: Not exactly, but I know a bit about computer. #Person1#: I thought that it would be impossible for me to learn how to use a computer at my age, but now I'm exchanging emails with my grandchildren. They say I am learning fast and well. It's the happiest thing after my retirement. #Person2#: That's great. Giving a lecture after work is a good experience for me because that is a change of pace from my daytime job as a sales representative. #Person1#: That's right.
lecture
#Person1#은 #Person2#에게 #Person1#이 컴퓨터 강의를 통해 많은 혜택을 받았다고 말합니다. 은퇴 후, #Person1#은 컴퓨터를 배우고 손자들과 이메일을 교환하는 동안 행복을 느낍니다. 2인2는 강의하는 것이 퇴근 후 공간의 변화라고 생각합니다.
강의
#Person1# tells #Person2# that #Person1# has benefited a lot from #Person2#'s computer lecture. After retirement, #Person1# feels happy while learning computer and exchanging emails with #Person1#'s grandchildren. #Person2# thinks that giving lecture is a change of space after work.
train_1630
#Person1#: 로봇을 봤어요? 정말 똑똑했어요. 기술 전시회에서 얼마나 다양한 종류의 로봇이 있는지 믿을 수가 없었어요. 그들은 너무 많은 일을 할 수 있었죠. 심지어 인간의 손으로 할 수 있다고 생각했던 활동도요 #Person2#: 정말 놀랍네요 #Person1#: 중국의 미래는 로봇에 있다는 말이 왜 나오는지 알 것 같아요, 로봇이 사회를 바꿀 거예요 #Person2#: 바로 그 점이죠. 어떤 결과가 초래될지 예측할 수 있을까요? ##사람1##: 글쎄요, 말하기는 어렵습니다. ##사람2## : 매일 로봇과 대화하는 사람들이 일반적으로 어떤 경험을 하게 될지 걱정됩니다. 우리는 이미 이 현대 사회에서 밤낮으로 기술에 둘러싸여 있습니다. 일부 사람들은 다른 사람들과 관계를 형성하는 능력을 완전히 상실하게 될까요? 이것이 제가 기말 레포트에서 조사할 질문 중 하나입니다 ##사람1##: 여러분의 우려를 이해하지만, 우리 나라는 이 기술을 개발하고 있는 다른 나라들과 경쟁력이 더 높아져야 한다고 생각합니다 ^^-N ##인물 2 ## : 교수님께 다음 수업 시간에 이에 대해 조금 더 말씀해 달라고 요청할 수 있습니다.
#Person1#: Did you see those robots? They were so smart. I can't believe how many different kinds there were at the technology show. They could do so many things too. Even activities that I thought could only be done by human hands. #Person2#: It's really amazing. #Person1#: I understand why they say that China's future is in robots, they will change society. #Person2#: That's exactly what I'm afraid of. Can we predict what the consequences will be? #Person1#: Well, it is hard to say. #Person2#: I'm worried what the average person will experience as they communicate with robots on a daily basis. We are already surrounded by technology day and night in this modern society. Will some people completely lose the ability to form relationships with other people? These are some of the questions I'll be researching for my term paper. #Person1#: I understand your concerns, but I think our country needs to become more competitive, with other countries that are also developing this technology. #Person2#: We can ask professor Smith to talk a bit more about this in his next class.
robots
#인물1#과 #인물2#는 기술 쇼에서 로봇에 대해 이야기합니다. #인물2#는 로봇이 사람들을 사회화하지 않게 만들까 봐 두려워하는 반면, #인물1#은 로봇 기술이 더 경쟁력이 있어야 한다고 믿습니다.
로봇
#Person1# and #Person2# talk about robots at the technology show. #Person2# is afraid that robots will make people unwilling to socialize, while #Person1# believes that robot technology needs to be developed to become more competitive.
train_1631
#Person1#: 필, 당신은 선생님이라고 하셨죠. 그리고 대학에서 교육학을 공부하셨나요? #Person2#: 아니요, 저는 건설을 공부했습니다. 사실 어렸을 때는 디자이너로 일했어요. 정말 좋은 직업이었어요. 하지만 뭔가 다른 일을 해보고 싶어서 교사가 되었어요 #Person1#: 전자 제품 좋아하세요? ##사람2## 네, 좋아요. 제가 가장 좋아하는 건 노트북입니다. 노트북은 정말 유용해서 모든 사람이 노트북이 있어야 한다고 생각해요. 영화도 보고 인터넷에서 음악도 다운로드할 수 있고 무엇보다 학생들의 보고서를 컴퓨터로 작성할 수 있으니까요! 오늘날의 놀라운 기술에 대해 이야기하는 것 같아요 ##사람1## 다른 제품 중 특별히 마음에 드는 제품이 있나요? MP4 플레이어나 아이패드 같은가요? ^^**사람2** 네, 디지털 카메라를 특히 좋아합니다 . 사진을 찍지 않았으면 정말 쓸모없었을 거예요 . 항상 사진의 중요한 부분을 놓치고 말아요 , 하지만 디지털 카메라를 사용하면 실제로 원하는 사진을 찍을 때까지 계속 사진을 찍을 수 있어요 . 디지털 카메라는 저에게 완벽해요 . 내가 원하는 사진만 선택할 수 있죠 ^^* ##인물 1 # : 네 , 동의합니다 . 제 웹 사이트에는 카메라가 많이 필요하죠.
#Person1#: Phil, you said you're a teacher. And did you study education in college? #Person2#: No, I studied construction. Actually I worked as a designer when I was younger. That was a really great job. But I kind of came into teaching just to try something different. #Person1#: Do you like electronic products? #Person2#: Yeah, I do. My favorite is my laptop. I think everyone should have a laptop now because it's so useful. I can watch movies, download music from the Internet and most important, I can write reports on my students on my laptop. It's just amazing what you can do today. #Person1#: Any other products you especially like? An MP4 player or an iPad? #Person2#: No, I suppose I would have to say my digital camera. I'm absolutely useless had taking photographs. I always miss the main part of the picture, however, with a digital camera, I can keep taking photos again and again until I know I've got the one I actually want. The digital Camera is perfect for me. I can choose only the photos I want. #Person1#: Yeah, I agree. I use cameras a lot for my website. I couldn't make it without them.
daily conversation
필은 #Person1#에게 교사가 되기 전에 디자이너였다고 말합니다. 필은 영화도 보고 음악도 다운로드하며 보고서 작성도 할 수 있는 노트북을 좋아합니다. 또한 디지털 카메라를 사용하여 사진을 찍는 것도 좋아합니다.
일상 대화
Phil tells #Person1# he was a designer before becoming a teacher. Phil likes his laptop because he can watch movies, download music, and write reports on it. He also likes to use his digital camera to take photos.
train_1632
#Person1#: 앨리스, 올해 최고의 영화는 무엇인가요? #Person2#: 저는 원더 우먼이라고 말하고 싶어요. 작년에 영화가 개봉했을 때 부모님께서 저를 데리고 영화를 보러 가시고 싶어 하셨어요. #Person1#: 부모님이 그렇게 영화를 많이 보고 싶어 했던 이유는 무엇이었나요? #Person2#: 그들은 이 영화를 정말 다른 영화라고 생각했어요. 큰 예산이 들어가는 대작에서 여성 액션 히어로를 보는 것은 정말 드문 일이었죠. 그리고 여성이 감독을 맡았죠. 제 부모님은 여자들이 강해질 수 있다는 것을 보여주고 싶었던 것 같아요. ##인물1##: 그래서 이 영화가 큰 성공을 거두었다고 생각하시나요? ##인물2##: 물론이죠! 미국에서만 4억 달러 이상의 티켓 판매 수익을 올렸어요. 사실 그 해에 더 많은 돈을 번 작품은 두 편뿐이었습니다.
#Person1#: Alice, what's your favorite movie of the year twenty seventeen? #Person2#: I must say it's Wonder Woman. When the movie was released in June last year, my parents were eager to take me to see it. #Person1#: Why did your parents want to take you to watch it so much? #Person2#: They considered it quite a different movie. You know, it is really rare to see a female action hero in a big budget movie. And it was also directed by a woman. I guess my parents wanted to show me that women could be powerful too. #Person1#: So do you think that the movie was a big success? #Person2#: You bet. It made more than 400 million dollars in ticket sales in the United States. In fact, there were only two bigger money makers among that years movies. #Person1#: Did you watch any other movies directed by women in twenty seventeen? #Person2#: Certainly. Women were in charge of more than 60 films in that year, including Before I Fall, Lady Bird and Battle of the Sexes. Among these three, I preferred the last.
movie
앨리스는 #사람1#에게 좋아하는 영화가 여성 히어로가 등장하고 여성이 감독한 원더 우먼이라고 말합니다. 또한 여성 감독이 연출한 다른 영화도 보았다고 합니다.
영화
Alice tells #Person1# her favorite movie is Wonder Woman which her parents took her to watch because it involves in a female hero and is directed by female. Alice also watched other movies directed by women.
train_1633
#Person1#: 그래, 클레어, 넌 드라마에 푹 빠졌구나. #Person2#: 네, 저는 드라마와 연극으로 석사 학위를 받았어요. 지금은 박사 과정에 입학하고 싶어요. #Person1#: 드라마에서 어떤 점이 흥미롭나요? #Person2#: 글쎄요, 저는 사람들이 어떻게 소통하는지 배우고 연극에서 사람들을 읽는 방법을 배울 수 있는 방법이 바로 드라마라는 것을 발견했어요. 그래서 보통 거짓말을 해도 무슨 말을 하는지 이해할 수 있어요. ##사람1##: 유용하겠네요? ##사람2## 네, 저에게도 아주 유용해요. 저는 영어 교수니까 역할극처럼 수업 시간에 많은 드라마라를 사용합니다. 그리고 학생들에게 미니 드라마라를 만들도록 요청했습니다. 학생들이 정말 잘 반응하더군요. 지금은 박사 과정에 입학하고 싶어요 아시아의 드라마라를 집중적으로 연구해서 세계의 관심을 끌 수 있도록 노력하고 싶습니다 . 얼마나 성공할지 모르겠지만 여기 희망은 있습니다 ^ ^ # 1인자 : 오, 분명 성공할 거라고 확신해요.
#Person1#: So, Claire, you're into drama. #Person2#: Yes, I have a master's degree in drama and theater. At the moment, I'm hoping to get on to a PhD program. #Person1#: What excites you about drama? #Person2#: Well, I find it's a communicative way to study people and you learn how to read people in drama. So usually I can understand what people are saying even though they might be lying. #Person1#: That would be useful? #Person2#: Yeah, it's very useful for me as well. I'm an English lecture, so use a lot of drama in my classes, such as role plays. And I asked my students to create mini dramas. They really respond well. At the moment, I'm hoping to get on to a PhD course. I'd like to concentrate on Asian drama and try to bring Asian theater to the world's attention. I don't know how successful I would be, but here's hoping. #Person1#: Oh, I'm sure you'll be successful.
drama
클레어는 드라마를 통해 사람들을 연구하는 소통의 방법이라고 생각하며 아시아 연극을 세계의 주목을 끌 수 있기를 원합니다.
드라마
Claire wants to get on to a PhD program in drama because she thinks that it is a communicative way to study people and wants to bring Asian theater to the world's attention.
train_1634
#Person1#: 주문이 배송되는 데 얼마나 걸리나요? #Person2#: 어디 보자. 중국에서 50개의 의류 컨테이너를 수입하고 있습니다. 다음 주 말까지 주문을 완료할 수 있을 것 같습니다. 항구 도시닝보까지 배송하는 데는 2일이 소요됩니다. 해상 운송에는 3주가 소요되며 오늘부터 약 한 달 후 로스앤젤레스에 도착합니다. 국내 배송은 귀하가 책임지셔야 하며, 로스앤젤레스 부두에서 준비하실 수 있습니다 #Person1#: 좋아요, 국내 운송은 우리가 처리하겠지만 세관은 어떻게 해야 하나요? 수입품에 관세를 내야 하나요? 국경 통제와 관련하여 문제가 발생하지 않기를 바랍니다 ##인원2##: 아니요, 중국 회사가 모든 것을 처리했습니다. 선적과 함께 받은 서류만 있으면 됩니다.
#Person1#: How long will it take for our order to be delivered? #Person2#: Let's see. You are importing fifty containers of textiles from China. They should be able to place your order before the end of next week. It will take 2 days for shipping to the port city of Ningpo. The freight will take 3 weeks on the open ocean and will arrive in Los Angeles approximately a month from today. Domestic shipping will be your responsibility, you can make arrangements with the pier in Los Angeles. #Person1#: Fine, we will handle domestic shipping, but what about customs? Will we have to pay tariff on our imports? I hope we don't run into any problems with the border control. #Person2#: No, the Chinese company has that all worked out. With the paperwork you receive with the shipment, you should be good to go.
shipment
#Person2#는 #Person1#의 50개의 의류 컨테이너가 오늘부터 한 달 정도 후에 관세가 없이 로스앤젤레스에 도착할 것이라고 말합니다.
배송
#Person2# says that #Person1#'s order of fifty containers of textiles will arrive in Los Angeles approximately a month from today with no tariff.
train_1635
#Person1#: 가족에 대해 말씀해 주시겠어요? #Person2#: 네. 우리 가족은 아버지, 어머니, 형님, 여동생과 저까지 다섯 명입니다. #Person1#: 오빠와 누나는 아직 학교에 다니나요? ##사람2##: 내 오빠는 직장을 찾았고 누나는 아직 대학생이에요. ##사람1##: 아버지는 무슨 일을 하세요? ##사람2## : 우리 아버지는 중학교 선생님이세요. ^^(이) #인물 1 ## : 엄마는요? ^^(이) ##인물 2 ## : 엄마는 주부예요 ^^(이) #인물 1 ## : 결혼하셨어요? ^(이) #인물 2 ## : 아직 결혼하지 않았고 지금은 혼자 살고 있습니다. ^(이) #인물 1 ## . 가족을 부양해야 하나요 ????????
#Person1#: Could you tell me something about your family? #Person2#: OK. There are five people in my family, Father, mother, elder brother, younger sister and I. #Person1#: Are your brother and sister still in school? #Person2#: My brother has found his job and my sister is still in college. #Person1#: What does your father do? #Person2#: My father is a middle school teacher. #Person1#: What about your mother? #Person2#: My mother is a housewife. #Person1#: Are you married? #Person2#: I am not married yet and I live alone now. #Person1#: Do you need to support your family? #Person2#: No, my father and brother are doing that. #Person1#: Have you finished school? #Person2#: Yes, I have already graduated.
family
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#의 가족을 소개합니다. 아버지, 어머니, 형, 여동생과 #Person2#가 있습니다.
가족
#Person2# is introducing #Person2#'s family to #Person1#. There are five members, father, mother, elder brother, younger sister, and #Person2#.
train_1636
#Person1#: 이제 사람들은 1년 이상 전부터 시작된 세계 경기 침체를 이야기하고 있습니다. 글로벌 경제 상황에 대한 개인적인 평가를 내려주실 수 있나요? #Person2#: 아시다시피, 우리는 매우 특별한 시기에 있습니다. 선진국과 개발도상국을 포함한 많은 국가의 '경제'는 매우 어려운 시기입니다. 저는 현재의 경제 상황을 주요 경제국의 동시적 경기 둔화라고 표현할 수 있다고 생각합니다. #Person1#: 테러 공격이 국가 경제에 미치는 직접적인 영향은 무엇인가요? ##인2##: 테러 공격으로 인해 미국의 경제가 어려움에 처하면 나머지 세계에서도 그 영향을 빠르게 느낄 수 있을 것입니다. ##인1##: 현재 우리 경제는 어떤 도전에 직면해 있나요? ^^ ^*인2** : 우리는 여전히 세계 경제에 대한 불확실성이 많기 때문에 많은 도전에 직면해 있습니다. 고정 자산 투자와 가계 소비 사이의 적절한 균형을 유지하는 것이 매우 중요합니다.
#Person1#: Now people are talking about world recession which started more than a year ago. Can you give us your personal assessment of the situation of the global economy? #Person2#: As you know, we are in a very special time. This is a very hard time for many countries ' economics, both developed and developing. I think the current economic situation could be described as synchronized slowdown of major economies. #Person1#: What is the direct impact of the terrorist attack upon your country's economy? #Person2#: Once the US economy is in trouble due to the terrorist attack, the impact could be quickly felt in the rest of the world. #Person1#: What challenges is your country's economy facing at the moment? #Person2#: We do face a lot of challenges because there is still much uncertainty about the world economy. It's very important for us to strike a proper balance between investment in fixed assets and household consumption.
global economy
#Person2#는 주요 경제의 동기화가 지연되고 테러 공격으로 인해 미국 경제가 위기에 처해 있다고 생각합니다. 아직 불확실성이 많기 때문에 많은 도전에 직면하고 있습니다.
글로벌 경제
#Person2# thinks there is a synchronized slowdown of major economies and the US economy is in trouble due to the terrorist attack. They face many challenges because there is still much uncertainty.
train_1637
#Person1#: 어디로 가는지 알려주실 수 있나요? #Person2#: 네. 베이징 호텔에 가고 싶어요. #Person1#: 죄송합니다. 당신은 잘못된 방향으로 가고 있습니다. #Person2##: 오! 어떡하죠? ##사람1##: 걱정하지 마세요. 다음 정류장에서 내려서 육교를 통해 길을 건너면 됩니다. 버스 정류장이 바로 저기 있어요. ##사람2## 감사합니다.* ^* * #사람1
#Person1#: May I know where you are going? #Person2#: Yes. I want to go to Beijing Hotel. #Person1#: I'm sorry. You are going in the wrong direction. #Person2#: Oh no! What shall I do? #Person1#: Don't worry. You can get off at the next stop and go across the street through the overpass. The bus stop is right there. #Person2#: Thank you very much. #Person1#: My pleasure.
direction
#Person1#은 #Person2#에게 베이징 호텔로 가는 올바른 방향을 보여줍니다.
방향
#Person1# shows the correct direction to the Beijing Hotel for #Person2#.
train_1638
#Person1#: 웨이! 당신이 처음으로 흥정을 하지 않았어요! #Person2#: 흥정? 너무 죄책감이 들 것 같아요. #Person1#: 하지만 돈을 절약할 수 있었을 텐데요. #Person2##: 달콤한 마?! 그럴 가치가 없어요. 게다가 저는 기꺼이 더 많은 돈을 지불하고 이 물건들을 살 거예요! ##인원1##: F. Y. I . , 근처에 벼룩시장이 있는데, 아마 이제 끝났을지도 몰라요... ##인원2##: 하하! 전 준비 중이에요! 지금 당장 데려가 주세요!
#Person1#: Wei! This is a first time you didn't bargain! #Person2#: Bargain? I'd feel way too guilty. #Person1#: But you could have saved money. #Person2#: From a sweet ma?! It's not worth it. Plus, I'd happily pay more for these things I bought! #Person1#: F. Y. I . , there is a flea market nearby, but maybe you're done... #Person2#: Ha! I'm just warming up! Please take me there now!
bargain
웨이는 흥정을 하지 않고 무언가를 사고 #사람1#에게 벼룩시장을 데려가 달라고 부탁합니다.
협상
Wei bought something without bargaining and asks #Person1# to take her to a flea market.
train_1639
#Person1#: 빵을 사다 주기로 약속했잖아. #Person2#: 글쎄요, 제빵점을 지나쳤던 기억이 나네요. #Person1#: 하지만 빵을 사러 가는 걸 잊어버렸어. #Person2#: 미안하지만 기억나지 않아요. ##사람1##: 정말 그랬어요? ^^네 사람2##이젠 어떻게 할까요? ^^네 사람1## 자유야. 이제 가도 돼요. ^^(사람 2): 정말? 그렇게 친절하게 대해주다니.(사람 1): 케이크로 할게요.(사람 2): 아니, 그건 충분하지 않아.[영어] #person1:# I promised you to get the bread, didn't I? ^^(person 2) : Well, I remember walking past the baker shop .(person 1) : But you forgot to get the bread .(person 2) : I'm afraid so .I don't remember you telling me about it .(person 1) : Well ,I certainly did .(person 2) : What would you like me to do now ? ( person )?( person ) free ? You can go now ( person )?.Really ? You are so kind ( person ).I will do with the cake ( person ).No ,That is not enough ! i have some cereal.
#Person1#: Did you promise me to get the bread? #Person2#: Well, I remember walking pass the baker shop. #Person1#: But you forgot to get the bread. #Person2#: I'm afraid so. I don't remember you telling me about it. #Person1#: Well, I certainly did. #Person2#: What would you let me do now? #Person1#: You are free. You can go now. #Person2#: Really? You are so kind. #Person1#: I'll do with the cake. #Person2#: No. That's not enough. I've got some cereal.
bread
#Person2#는 #Person1#에게 빵을 가져다주기로 한 것을 잊어버리고 #Person1#에게 시리얼을 제공합니다.
#Person2# forgot to get the bread for #Person1# and offers some cereal to #Person1#.
train_1640
#Person1#: 가게에서 몇 가지 물건 좀 사다줄 수 있나요? #Person2#: 물론, 뭐가 필요하세요? #Person1#: 필요한 게 몇 가지 있는데 목록을 알려드릴게요. ##인2##: 다른 필요한 것이 생각나는 것이 있습니까? ##인1##: 제가 필요한 모든 것이 목록에 있습니다. ##인2##: 밖에 나갈 동안 다른 곳을 들를까요? ^^(이)약국에서 내 약을 가져올 수 있을까요? ^^(이)약국에서 내 약을 가져올 수 있을까요?(이)약국에서 내 약을 가져올 수 있을 것 같아요.(이)약을 찾을 수 있나요?(이)약을 찾을 수 있나요?(이)약을 찾을 수 있어요.(주변에 있는 사람에게 부탁할 때)(주변에 있는 사람에게 부탁할 때)(주변에 있는 사람에게 부탁할 때)(주변에서 (그녀에게))(그녀에게 (그녀에게))(그녀에게 (그녀에게))(주변에서 그녀가 그녀를 위해 할 일).
#Person1#: Can you pick up some things from the store for me? #Person2#: Of course, what do you need? #Person1#: I need a few things, I'll give you the list. #Person2#: Is there something else you need that you can think of? #Person1#: Everything I need is on the list. #Person2#: Do you want me to make any other stops while I'm out? #Person1#: Since you asked, would you pick up my medicine from the pharmacy? #Person2#: Is it ready to be picked up? #Person1#: I believe so. #Person2#: No problem. I'll do that for you. #Person1#: I really appreciate you doing this for me. #Person2#: It's no problem at all.
pick up things
#Person1#은 #Person2#가 #Person1#을 위해 상점과 약국에서 물건을 고르는 것을 고맙게 생각합니다.
물건을 집어들다
#Person1# appreciates #Person2# picking up things from the store and medicine from the pharmacy for #Person1#.
train_1641
#Person1#: 당신과 함께 집을 볼 수 있는 시간을 선택하고 싶어요. #Person2#: 아침에 갈까요, 오후에 갈까요? #Person1#: 오후에 퇴근하는 것이 더 편합니다. ##사람2##: 주중에 가는 것이 가장 좋은데, 괜찮으신가요? ##사람1##: 업무 때문에 주말에만 집을 볼 수 있습니다. ^^ ^^- #사람2- 부동산 사무실에서 만나시겠습니까, 아니면 집에서 픽업하시겠습니까? ^- - #사람1-- 집 앞에서 픽업해 주시면 좋겠습니다.- #인원2-- 하루 종일 집을 둘러보며 봐야 할 곳을 모두 살펴볼 수 있을 것 같습니다.- ##인원1-- 조금 과할 수도 있겠지만 어떻게 될지 지켜봐야죠.- ##인원2-- 소유주에게 연락하여 일정을 팩스로 보내드리겠습니다.
#Person1#: I would like to pick a time to look at houses with you. #Person2#: Would mornings or afternoons be best for you? #Person1#: It is easier for me to take off work in the afternoon. #Person2#: It is best if we can go during the week ; does that work for you? #Person1#: Because of work, I can only go look at houses on the weekend. #Person2#: Would you like to meet at the real estate office, or should I pick you up at home? #Person1#: If you could pick me up at home, that would be great. #Person2#: We could spend most of the day looking at houses to see all that we have to see. #Person1#: That might be a little too much, but we'll see how it goes. #Person2#: I will fax you a schedule as soon as I contact the owners to confirm the times.
houses
#Person1#과 #Person2#는 주말에 집을 둘러볼 것입니다. #Person2#는 소유자에게 연락하여 시간을 확인한 후 곧바로 일정을 #Person1#에게 팩스로 전송합니다.
#Person1# and #Person2# will look at houses at the weekend. #Person2# will fax #Person1# a schedule as soon as #Person2# contacts the owners to confirm the times.
train_1642
#Person1#: 토네이도 경보가 있습니다. 어머니께서 라디오에서 들었다고 말씀하셨어요. #Person2#: 토네이도 경보는 무슨 뜻이죠? #Person1#: 그 지역에 토네이도가 목격되었다는 뜻입니다. #Person2## #사람 2 : 정말요? 뉴 베를린에요? ##사람 1 : 아니요. 꼭 이 마을이 아니더라도요. 하지만 위스콘신 어딘가에서 말이죠. 토네이도가 목격되었습니다! 그들은 두 단계로 나뉩니다. 이것이 바로 '토네이도 주의보'라고 합니다."토네이도 주의보"는 기상 조건이 토네이도를 일으키기에 완벽하다는 것을 의미합니다."토네이드 경고"는 "토네이도가 올 수 있으니 조심하라"는 의미입니다."경고". ^^^(person 2): 알겠어요, 그럴지도 모른다고 생각해요.(person 1): 네, 사람들이 조심해야 할 것 같아요, 혹시라도 토네가 올지 모르니까.(person 2): 그렇군요.(person 1): 네(person 2) : 그리고 두 번째 단계는 '토네이트 워치'라고 합니다.(사람 1) : 네(사람 둘) : 그래(사람 둘) (사람이 둘)... (사람이 둘)... (사람이 둘이서 말함)(사람은 둘이서 말함)(사람은 둘이서 말함)(사람은 혼자서 말함)(사람은 혼자서 말함)(사람들은 모두들 조용히 앉아 있었어요.)(사람들은 모두 조용히 앉아 있었어요.)(사람들은 모두 조용히 앉아 있었습니다.)그들은 창밖을 내다보며 서로 이야기하고 있었다.
#Person1#: There is a tornado warning on. My mother just told me she heard it on the radio. #Person2#: What is a tornado warning? #Person1#: It means that a tornado has been seen somewhere in the area. #Person2#: Really? In New Berlin? #Person1#: No. Not necessarily in town. But in southern Wisconsin somewhere. A tornado has been spotted. They have two stages here. This is what is called a ' tornado watch. ' That means that the weather conditions are perfect for a tornado. #Person2#: I understand. They think a tornado might come. #Person1#: Yes. People should look out, because maybe there will be tornadoes coming. So it's called a ' watch. ' #Person2#: And the second stage is called a ' tornado warning '. #Person1#: Yes. If a tornado has been spotted, they announce a ' tornado warning '. So if there's a tornado warning on, it means a tornado is out there somewhere. #Person2#: It's scary. #Person1#: Well. Tornadoes can be dangerous, it's true. If we hear something like a loud train coming, then we have to go in the basement. #Person2#: What do you mean ' a loud train '? #Person1#: That is what tornadoes sound like. They sound like trains. They're very loud. #Person2#: But if you hear them coming, isn't it already too late? #Person1#: Maybe. It depends on the tornado. Some can move across the ground at 200 miles an hour. That is very fast. Others aren't so fast. #Person2#: Have you seen a lot of them? #Person1#: I've only seen one in my life. I was looking out the window. It was around two miles away. It was very interesting to watch. But it was heading toward my friend's house. So I quickly called them on the phone. #Person2#: Did it hit their house? #Person1#: No, it didn't. But they are glad I called them. #Person2#: What were they doing when you called? #Person1#: They were all sitting in the living room watching TV. They had no idea a tornado was coming toward their house. If it had hit them, they could have all been killed. #Person2#: That's terrible. Do many people die in tornadoes? #Person1#: Not so many really. But a lot of houses are destroyed sometimes.
tornado
#Person1#은 남위 47도 부근 어딘가에 토네이도 경보가 발령되었다는 의미의 토네이도 경보가 발령되었다고 말합니다. #Person1#은 두 번째 단계는 '토네이도 주의보'이며, 첫 번째 단계는 '토네이도 경고'라고 설명합니다. 또한 #Person1#은 토네이도로 인해 많은 사람이 사망하는 경우는 많지 않지만 때때로 많은 집이 파괴된다고 지적했습니다.
토네이도
#Person1# says that there is a tornado warning on, which means that a tornado has been seen somewhere in southern Wisconsin. #Person1# explains to #Person2# the two stages of a tornado. The first is a 'tornado watch' and the second is a 'tornado warning'. #Person1# also indicates that not so many people die in tornadoes, but a lot of houses are destroyed sometimes.
train_1643
#Person1#: 밴드가 꽤 좋아요. 음악이 마음에 드세요? #Person2#: 아주 좋네요. 한동안 라이브 음악을 듣지 못했어요. 재미있네요 #Person1#: 그럼 다음 춤을 추러 오시겠어요? #Person2#: 물론이죠. 하지만 저는 춤을 잘 추지 못해요 . . ##사람1##: 걱정하지 마세요. 저도 별로 춤을 잘 추지 못해요 ^^; #사람2## 당신은 정말 잘 춰요 ^^; #사람1## 당신은 정말 멋지게 춤추네요 ^^; #사람2 ## 언제 춤추는 법을 배웠어요? ## 사람1 ## 대학에서요, 하지만 자주 춰요. 당신이 가장 좋아하는 춤은 뭐예요? ^^(개인적으로) ## 사람2(개인적으로) : 말하기 어렵네요, 상황에 따라 달라져요, 하지만 왈츠를 좋아해요.
#Person1#: The band is pretty good. How do you like the music? #Person2#: It's very nice. I haven't heard live music in a while. This is fun. #Person1#: Well, then, may I invite you for the next dance? #Person2#: Of course. But I'm afraid I'm not much of a dancer. . . #Person1#: Don't worry. I'm not much of a dancer myself. #Person2#: You're dancing so well. #Person1#: You dance beautifully too. #Person2#: When did you learn to dance? #Person1#: In college. But I don't dance very often. What's your favourite dance? #Person2#: It's hard to say. It depends. But I love the waltz.
dance
#Person1#은 #Person2#를 다음 댄스 파트너로 초대합니다. 두 사람은 상대방이 춤을 잘 춘다고 생각합니다. #Person2#는 왈츠를 좋아합니다.
춤추기
#Person1# invites #Person2# for the next dance. They both think that the other side dances well. #Person2# loves the waltz.
train_1644
#Person1#: 안녕, 팸. 캐나다에서 언제 돌아왔어요? 어땠어요? #Person2#: 어제 전날. 몬트리올과 오타와만 방문했는데 정말 즐거웠어요. #Person1#: 어떤 도시가 더 좋았나요? ##사람2##: 그건 말하기 어렵네요. . . 오타와가 더 예쁜 것 같아요. 관광 명소도 많고요. 박물관과 갤러리도 많아요 ##사람1##: 그럼 몬트리올은 어떤가요? 어땠나요? ##사람2##: 몬트리올은 더 흥미진진해요 쇼핑할 곳도 많고요 상점들이 저렴하고 재미있어요 ^* ^* ^* #People1 ##이곳은 밤문화가 어떤가요???????
#Person1#: Oh, hi Pam. When did you get back from Canada? How was it? #Person2#: The day before yesterday. I only visited Montreal and Ottawa, but I had a great time. #Person1#: Which city did you like better? #Person2#: That's hard to say. . . I think Ottawa is prettier. It has better sightseeing, too. A lot of museums and galleries. #Person1#: And what's Montreal like? What did you think of it? #Person2#: Montreal is more exciting. It has better shopping. The stores are cheaper and more interesting. #Person1#: Which one has better nightlife? #Person2#: Oh, Montreal of sure. It has more restaurants and clubs. They say Montreal is the most exciting city in Canada. #Person1#: Well, I've always wanted to see Vancouver. I've heard it has the most beautiful views.
Canada
팸은 어제 캐나다에서 돌아왔습니다. 그는 오타와가 더 예쁘고 몬트리올이 밤문화가 더 흥미롭다고 생각합니다.
캐나다
Pam came back from Canada the day before yesterday. He thinks that Ottawa is prettier and Montreal is more exciting with better nightlife.
train_1645
#Person1#: 오늘 마지막 학위 수료식을 마쳤어요. #Person2#: 석사 학위를 위한 모든 힘든 작업이 끝났습니다. 학위를 받는다는 것이 얼마나 기분 좋은 일인가요! #Person1#: 총회에 참석하시겠습니까? ##인물2##: 물론이죠. 몇 년 동안 열심히 노력한 끝에 졸업장을 받는다는 것은 정말 멋진 느낌입니다. 그런데 케이프와 가운은 어디서 구할 수 있나요? ##인물1##: 직접 만들거나 빌리고 싶으신가요? ##인물2##: 아, 그 특별한 날에 학교에서 제공하는 것 같아요. ^^(개인적으로 제공) ^^(개인적으로 제공) ^^(개인적으로 제공) ^(개별 제공). #사람 1 (개별 제공). #사람 2 (개별 구매): 그럼, 대부분의 학생들은 무엇을 하나요? ##인물 1 ## : 글쎄요, 대부분은 특정 총회 서비스에 케이프와 가운만 필요하지만 일부 교육 전공자들은 교수진이 될 것이기 때문에 매년 졸업식에 필요할 것이기 때문에 만들었습니다.
#Person1#: well, I finished my last final today. #Person2#: the end of all the hard work for my master's. what a nice feeling to get my degree! #Person1#: do you want to attend the convocation? #Person2#: certainly. After years of hard work, I wouldn't miss it. By the way, where can I find cap and gown? #Person1#: do you want to have them made or do you want to rent them? #Person2#: oh, I think they're provided by the school for that special day. #Person1#: no. those you have to provide for yourself. #Person2#: what do most of the students do? #Person1#: well, most of them only need a cap and gown for that particular convocation service, but some of the education majors have had them made, because they will be faculty members, and they'll need them for student commencement each year. #Person2#: then, I might as well have them made. #Person1#: Mary, don't move. Stand right there. It's a good shot. The background is very pretty. #Person2#: hold it a second. I want to fix my hairpin. #Person1#: it doesn't matter. Say'cheese'. #Person2#: here's Lisa. May I take a picture with her? #Person1#: Certainly. Ok, got you.
convocation
메리는 학위를 받는 것이 매우 기쁘고 총회에도 참석하여 모자와 가운을 만들 것입니다. #Person1#은 그녀를 위해 사진을 찍습니다.
컨벤션
Mary feels very nice to get her degree and will attend the convocation and have the cap and gown made. #Person1# takes some photos for her.
train_1646
#Person1#: 그럼, 반지의 제왕 영화 세 편을 모두 보셨나요? #Person2#: 네, 하지만 세 번째 영화는 별로 마음에 들지 않았어요. #Person1#: 그게 리턴 오브 더 킹이죠? #Person2#: 네. 관세청 직원들은 훌륭했지만 첫 두 편의 영화만큼은 아니었던 것 같아요. 어떻게 생각하세요? ##인물1##: 특수 효과는 정말 멋졌지만 조금 혼란스러웠어요. 줄거리가 너무 복잡해서요. ^^;##인물2## : 영화를 보기 전에 책을 읽으셨나요? ^^; ##인물1## : 아니요, 읽어보셨어요? ^^; ##인물2 ## : 네, 여러 번 읽었어요. 이미 모든 캐릭터를 잘 알고 있는 사람들에게는 훨씬 따라가기 쉬울 것 같아요. ^^(웃음) #사람 1 인 # : 네, 모든 캐릭터를 추적하는 것이 꽤 혼란 스러웠습니다 . ^^(웃음) ##사람 2 인 # : 저도 극장에서 보는 것이 집에서보다 훨씬 더 좋았다고 생각합니다 . ^(웃음) #사람 1 인 # : 대부분의 영화가 그렇죠 . 또 다른 문제는 영화를 독일어로 더빙하고 영어 자막이 있다는 것입니다.(웃음). ###person3=영어에서 유창하지 않은 국가에서는 이런 일이 많이 발생합니다..(웃음). ###person4=사실 그들은 10 개의 아카데미 상 후보에 올랐고 또한 10 개의 오스카 상을 수상했습니다!
#Person1#: So, have you seen all three The Lord of the Rings movies? #Person2#: Yes, but I didn't really like the third one at all. #Person1#: That's the Return of the King, right? #Person2#: Yeah. Even though the customs were brilliant, I didn't think it was as good as the first two. What did you think? #Person1#: I thought the special effects were amazing, but I got a bit confused. The plot was too complicated for me. #Person2#: Did you read the books before you watched the movies? #Person1#: No. did you? #Person2#: Yes, I've read them many times. I think it's much easier to follow for people who were already familiar with all the characters. #Person1#: Yes, trying to keep track of all the characters was quite confusing for me. #Person2#: I also think that it was much better in the theatre than at home. #Person1#: Most movies are. Another problem for me was the film was dubbed in German with English subtitles. #Person2#: That happens a lot in non-English speaking countries. #Person1#: I heard that The Return of the King was nominated for 11 Oscars. #Person2#: Actually, they not only had 11 nominations, but they won 11 Oscars, too!
movies
#Person2#는 반지의 제왕 영화 세 편 중 세 번째 영화가 첫 두 편보다 좋지 않았다고 생각합니다. #Person1#은 영화를 보기 전에 책을 읽지 않아서 약간 혼란스러웠습니다.
영화
#Person2# thinks that the third one of The Lord of the Rings movies was not as good as the first two. #Person1# didn't read the books before watching the movies so #Person1# got a bit confused.
train_1647
#Person1#: 행복한 결혼 생활을 하고 있나요? #Person2#: 네, 그렇습니다. 아내와 저는 서로를 이해합니다. #Person1#: 당신은 운이 좋은 남자군요. 스미스 씨는 어때요? #Person2##: 모르겠어요. 하지만 스미스 부인이 집에서 바지를 입는다고 하더군요. ##사람1##: 남편을 상사로 부리나요? ##사람2## : 맞아요 그녀는 꽤 예쁘지만 그의 인생에서 모든 것을 통제하고 싶어합니다.
#Person1#: Are you a happy married man? #Person2#: Yes, I am. My wife and I understand each other. #Person1#: You are a lucky man. How about Mr. Smith. #Person2#: I don't know. But they say that Mrs. Smith wears the pants in the house. #Person1#: You mean she bosses her husband around? #Person2#: That's right. She is pretty, but she wants to control everything in his life.
wife
#Person2#는 행복한 기혼 남자이지만 스미스 부인은 스미스 씨를 부려먹습니다.
아내
#Person2# is a happy married man but Mrs. Smith bosses Mr. Smith's around.
train_1648
#Person1#: 정말 좋아요. 그만두길 잘했어요. 변화가 필요한 때예요 #Person2#: 그럼 제 조언을 받아들이겠다는 뜻인가요? #Person1#: 네. 요리사로 일하고 싶어요 #Person2## #사람2##: 제가 도와드릴 수 있을 것 같아요 . . #사람1##: 좋은 인맥이 있겠죠? #사람 2 ## : 당신은 당신과 함께 다른 레스토랑을 열기를 원합니다 ... 당신은 주방장 겸 관리자로서... ^ ^^(이탈리아어로) ^ ^^(영어로) #인물 1 ## : 정말요? 그렇게 나를 믿나요? 그리고 지오반니가 동의했나요? 내가 누군지 알아요?(이탈리아어로) (영어). 그는 당신이 이탈리아인이 아니라고 걱정하고 있습니다...(이탈리아어). 그는 편견이 있죠.(영어). 그의 어머니처럼 아무도 음식을 잘 만들지 못할까 봐 두려워요.(영어). 아! 미국인들이 이탈리아 음식을 맛있게 만들 수 있다는 걸 어떻게 설득할 수 있는지 알아요!(영어)! (독일어로)(독일어로) 다음 주에 보겠습니다. 점심시간에 하루 날 잡아서 오겠습니다.
#Person1#: I'd love that. I'm so glad I quit. It's time for a change. #Person2#: Does that mean you're going to take my advice? #Person1#: Yes. I'm looking for a position as a chef. #Person2#: I might be able to help. . . #Person1#: I'm sure you have great connections. #Person2#: We'd like to open another restaurant. . . with you as the head chef and manager. . . #Person1#: Really? You have that much faith in me? And Giovanni agreed to it? Does he know who I am? #Person2#: Yes. But you know him. He's just worried that you're not Italian. . . #Person1#: He's prejudiced, isn't he? #Person2#: No. He's afraid that no one will cook as good as his mother did. #Person1#: Ah! I know a way to convince him that Americans can make good Italian food! #Person2#: How's that? #Person1#: You'll see next week. I'll come by one day at lunchtime.
chef
#Person2#는 #Person1#을 수석 셰프이자 매니저로 삼고 다른 레스토랑을 열고 싶지만 지오반니는 아무도 어머니처럼 요리를 잘하지 못할 것이라며 두려워합니다. #Person1#은 미국인이 이탈리아 음식을 잘 만들 수 있다고 설득할 것입니다.
셰프
#Person2# would like to open another restaurant with #Person1# as the head chef and manager, but Giovanni is afraid that no one will cook as well as his mother did. #Person1# will convince him that Americans can make good Italian food.
train_1649
#Person1#: 안녕하세요. 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 방금 독일에서 유로로 돈을 송금받았습니다. #Person1#: 네, 자세한 내용을 알려주시면 입금이 확인되는지 확인해 보겠습니다. 은행 정보와 신분증이 필요합니다. 여권이나 그런 것 있나요? ##인2##: 여기 제 여권이 있습니다, 그리고 여기 계좌 세부 정보가 있습니다. 이름과 번호입니다... ##인1##: 유르겐 씨, 네, 송금이 성공적으로 이루어졌습니다! ##인2##: 정말 빠르네요! 이렇게 빨리 입금이 될 줄은 몰랐어요. 네, 좋은 소식이네요. 전체 금액이 2000유로여야 하는데 맞나요? 가능한 경우 현지 통화 500유로를 인출하고 싶습니다.
#Person1#: Hello. What can we do for you today? #Person2#: I've just had some money sent from Germany, in Euros. #Person1#: OK, could you give me your details and I'll see if it has cleared. We need your banking details and some ID. A passport or something like that? #Person2#: I have my passport right here, and here are the account details. The name, number. . . #Person1#: Mr. Jurgen, yes, the remittance has been successful. #Person2#: That was quick! I didn't expect it to come through so quickly. Yes, that is good news. The full amount should be 20, 000 Euros, is that right? I'd like to withdraw 5, 000 Euros worth of local currency, if that's possible. #Person1#: Not a problem, Sir. Please fill in this exchange form and show me your passport.
money
Jurgen 씨는 계좌에 20,000유로를 입금한 후 현지 통화로 5,000유로를 인출하고 싶어 합니다.
Mr. Jurgen wants to withdraw 5,000 Euros worth of local currency from the remittance of 20,000 Euros in his bank account.
train_1650
#Person1#: 실례합니다, 부탁 하나만 해도 될까요? #Person2#: 네, 그렇게 하세요. #Person1#: 구내 식당이 어디 있는지 알려주실 수 있나요? ##사람2##: 네, 사실 제가 거기까지 데려다드릴 수 있어요. ##사람1##: 아뇨, 귀찮게 해드리고 싶지 않아요. ##사람2## : 괜찮아요. 어차피 그쪽으로 가고 있었어요.
#Person1#: Excuse me, could I ask a favour? #Person2#: Sure, go ahead. #Person1#: Could you tell me where the canteen is? #Person2#: Sure, I can take you there actually. #Person1#: Oh, I don't want to trouble you. #Person2#: It's fine. I was heading there anyway.
canteen
#Person2#는 #Person1#을 식당으로 데려갑니다.
식당
#Person2# will take #Person1# to the canteen.
train_1651
#Person1#: 이름이 뭐예요? #Person2#: 내 이름은 왕린입니다. 영어 이름은 린다예요. #Person1#: 좋은 이름이죠? #Person2##: 네, 아주 마음에 들어요. 제 이름이 제 일부가 되었어요. ##사람1##: 어디 사시나요? ##사람2##: 하이탄 지구에 살고 있어요. ^^(하이탄 지구) ^^(하이탄 지구) ^(하이탄 지구)^(하이트란스지구) #사람1이 당신에게 묻겠습니다 : 당신은 몇 살입니까? ^^(38 세). #사람2이 나이처럼 보이네요 : 고마워요 . ^^(고마워). #person1이 당신의 출생지를 알고 싶습니다 : 당신의 출생지는 연타입니다.
#Person1#: What's your name? #Person2#: My name is Wang Lin. My English name is Linda. #Person1#: A nice name, isn't it? #Person2#: Yeah, like it very much. My name has become a part of me. #Person1#: Where do you live? #Person2#: I live in the Haitian District. #Person1#: Oh, It's really far from here. May I ask how old you are? #Person2#: Yes, I'm 38 years old. #Person1#: You look very young. #Person2#: Thanks. #Person1#: Where is your birthplace? #Person2#: My birthplace is Yentai.
personal information
#Person1#이 왕린에게 주소와 나이, 출생지를 묻고 있습니다.
개인 정보
#Person1# is asking Wang Lin about her address, age, and birthplace.
train_1652
#Person1#: 안녕하세요, 선생님, 제가 도와드릴 일이 있나요? #Person2#: 네. 스웨터를 못 찾겠어요. 어제 세탁물을 보냈는데 빨래가 끝난 후에도 스웨터가 사라졌어요. #Person1#: 글쎄요, 저희 잘못입니다. 죄송합니다. 양식을 작성해 주시겠습니까? 저희가 대신 지불하겠습니다 ##person2##: 괜찮습니다. 좀 더 조심해야 할 것 같아요.
#Person1#: Good afternoon, sir, is there anything I can do for you? #Person2#: Yes. I can't find my sweater. I have my laundry sent to you yesterday but when the washing is done. I find my swatter missing. #Person1#: Well, it's our fault. We are sorry for that. Would you please fill out the form? We will pay for you. #Person2#: That's fine. Maybe you should be more careful.
sweater
#Person2#는 세탁 후 스웨터를 잃어버린 것을 발견합니다. #Person1#이 그를 위해 비용을 지불할 것입니다.
스웨터
#Person2# finds his sweater missing after washing. #Person1# will pay for him.
train_1653
#Person1#: 스미스 씨, 여기서 바로 본론으로 들어가겠습니다. 먼저 각 회사가 지불할 금액에 대해 논의해야 합니다. #Person2#: 글쎄요, 우리는 가장 큰 지분을 차지하고 싶습니다. 저희 회사는 귀하의 회사보다 훨씬 더 크고 오래된 회사입니다. #Person1#: 다른 시각에서 살펴봅시다. 주요 포인트는 누가 더 오래 사업을 해왔는지가 아니라 우리가 얼마나 많은 가치를 창출하는지입니다. #Person2#: 무슨 생각을 하고 계신가요? ##사람1##: 우리는 열등한 위치에 처하고 싶지 않습니다. 우리는 좋은 중소기업이기 때문에 당신이 관심을 갖는 것입니다.
#Person1#: Mr. Smith, I would like to get right to the point here. First, we need to talk about how much each company will pay. #Person2#: Well, we want to have the largest share. Our company is much larger than yours, and we have been in business longer. #Person1#: Let's look at that another way. The major point is the value that we add, not who has been in business longer, or is bigger. #Person2#: What are you thinking about? #Person1#: We do not want to place ourselves in an inferior position. We are a good, small company---that's why you are interested. #Person2#: Then, what would make you feel more comfortable? #Person1#: If you take a 75 % position in the venture, we would take a back seat to you.
company
스미스 씨는 가장 큰 지분을 차지하고 싶고, #Person1#은 열등한 위치에 놓이고 싶지 않습니다. 스미스 씨가 75%의 지분을 가져가면 #Person1#은 뒷전으로 밀려날 것입니다.
회사
Mr. Smith wants to have the largest share, while #Person1# doesn't want to be placed in an inferior position. If Mr. Smith takes a 75 % position, #Person1# would take a back seat.
train_1654
#Person1#: 안녕, 켄. . . 너랑 얘기 좀 해야겠어 #Person2#: 그래. . . 무슨 일이야? #Person1#: 회의실에 들어가서 얘기할 수 있을까요? 더 사적인 대화예요 #Person2#: 그럼요. . .. ##사람1## 네, 그럼 이 모든 걸 다 말씀드릴게요, 빈센트의 경영 스타일에 대해 어떻게 생각하시나요? ##사람2## 글쎄요, 빈센트는 몇 년밖에 CEO를 하지 않았잖아요... 어.. 어.. 어... ^^(이해해 주세요) 저는 당신이 그런 자리에 앉기를 원하지 않아요. 제가 말하고자 하는 것은 그가 그 자리에 적합하지 않다는 것입니다. ^^(이해해 주세요) 제가 보기에 그는 적절한 비전을 가지고 있지 않습니다. 그의 스타일은 생존에 관한 것이며 회사에 대한 열정이 없습니다. 그는 수영을 하는 대신 물속에서 헤엄치고 있습니다.(이해를 돕기 위해) 사실 전에도 그의 능력에 대해 의심을 품은 적이 있어요. 유명 고모가 어떤 줄을 잡아당겨서 된 것 같아요(웃음). ^^(이해를 돕기 위해) 저는 이 회사를 26년 동안 다녔는데 리더십 부족으로 회사가 몰락하는 것을 보고 싶지 않습니다.(웃음). #person2#, 나도 동의합니다만 어떻게 할 수 있을까요? 이건 리얼리티 TV 쇼가 아닙니다... 그를 끌어내릴 수는 없죠(웃음). (웃음)(이해를 돕기 위해) 네네와 노는 건가요?(웃음), 하지만 우리가 뭘 할 수 있죠? 이건 리얼리티 TV 쇼가 아니잖아요(웃음을 지으며). 다음 이사회 회의에서 신임 투표를 도입할 수는 없지만 불신임 투표를 실시할 수는 있습니다.(고개를 끄덕이며)(고개를 끄덕이며)(고개를 끄덕이며)(고개 숙여 인사하며)^^(손뼉 치며)^^(손뼉 치며)^(손뼉치며)^(손뼘치며)^[사무실에서] [사무실에서] [사무실에서](주먹을 쥐어 주면서)[주먹을 쥐어 주면서][주먹을 쥐어 주면서][주먹쥐어주고서] [주먹쥐어주고서](눈을 감으며)[눈을 감으며][눈을 감으면서](눈물을 흘리며)[눈물 흘리며][눈물 흘리며] (울부짖는 듯한 목소리로)[울부짖는 듯한 목소리로].
#Person1#: Hey, Ken. . . I need to talk to you. #Person2#: Sure. . . what's up? #Person1#: Can we step into the conference room? This is a more private conversation. #Person2#: Sure. . . #Person1#: Ok. . . I'm just going to lay it all out on the table, What do you think of Vincent's management style? #Person2#: Well, Vincent has only been CEO for a couple of years and. . . well. . . um. . . #Person1#: I don't want to put you on the spot. Here's what I'm getting at, I don't think Vincent is the man for the job. #Person2#: Really? And what led you to this conclusion? #Person1#: As I see it, he lacks the proper vision. His style is more about survival, and he's not taking the company anywhere. He's treading water instead of swimming. #Person2#: Well, I confess I've had my doubts about his abilities before. It seems he mainly got the job because his famous aunt pulled some strings. #Person1#: I've been with this firm for 26 years and I'd hate to see it go down the drain due to poor leadership skills. #Person2#: Me too. But what can we do? This isn't a reality TV show. . . we can't just vote him out. #Person1#: Yes and no. . . We can't ask for a show of hands on who thinks he should be fired, but we can introduce a vote of no confidence at the next board meeting. #Person2#: Interesting idea. You might be on to something.
CEO
#Person1#은 #Person1#이 빈센트의 경영 스타일에 대한 의견을 묻습니다. Ken은 자신이 CEO 자리에 적합하지 않다고 생각합니다. Ken은 자신의 능력에 대해 의심을 품어본 적이 있다고 고백합니다. #Person1#은 다음 이사회 회의에서 신임 투표를 실시할 수 있다고 생각합니다.
CEO
#Person1# asks Ken about his opinion of Vincent's management style because #Person1# doesn't think Vincent is the man for the job of CEO. Ken confesses that he has had doubts about his abilities before. #Person1# thinks they could introduce a vote of no confidence at the next board meeting.
train_1655
#Person1#: 안녕 마크. 뭐 하고 있어요? #Person2#: 그냥 TV 보고 있어요. #Person1#: 뭐가 재미있나요? ##사람2##: 별로 없어요. ESPN에서 스포츠 하이라이트만 보고 있어요. ##사람1##: 그래서 너도 좀 지루한 것 같구나. ##사람2 ## : 할 일을 찾을 때까지 시간을 죽이고 있습니다. 당신은 무엇을 할 것입니까? ^^^ n # 사람 1 # 토요일이고 우리는 집에서 아무 것도하지 않고 앉아 있습니다 . 우리에게 무슨 일이 일어 났습니까? ^^ ^* ## 사람 2 ## : 농구를하고 싶니 ? ^ * ** \* \* \ * \ *\*\*\*\*\*.**\*/
#Person1#: Hey Mark. What are you doing? #Person2#: Just watching some TV. #Person1#: Anything interesting on? #Person2#: Not really. Just watching the sports highlight on ESPN. #Person1#: So I take it you're pretty bored too. #Person2#: Just killing time until I find something to do. What are you going to do? #Person1#: It's Saturday and we are sitting at home doing nothing. What's wrong with us? #Person2#: You wanna shoot some hoops? #Person1#: I already tried to call up some of the guys, but they are all busy. #Person2#: Where's your girlfriend? I thought you were going out with her today. #Person1#: She's out shopping with her friends. #Person2#: Let's go to Starbucks and think of something to do then. #Person1#: Aright. Do you have any cigarettes? #Person2#: I only have a couple left. Why don't you pick some up on the way. #Person1#: Ok. See you there in about 30 minutes. #Person2#: Aright. See you there.
bored
#Person1#과 마크는 토요일에 지루해합니다. 그래서 둘은 스타벅스에 가서 함께 할 일을 생각하기로 합니다.
지루함
Both #Person1# and Mark are bored on Saturday. So they decide to go to Starbucks and think of something to do together.
train_1656
#Person1#: Kenvir? 안녕, 앨리스예요. 다시 한 번 부탁드릴 일이 있어서 정말 죄송해요. #Person2#: 얼마나 큰 부탁인데, 앨리스? 지난번에 말씀하셨을 때 밤낮으로 야근을 해야 했어요. #Person1#: 글쎄요, 타이핑할 양이 엄청 많아요. 브라운 씨가 내일 오후까지 끝내달라고 하셔서요. 절반만 타이핑해 주실 수 있나요? ##사람2## 네, 알리사. 하지만 이번이 마지막이에요. 저도 할 일이 많아요.<끝> ## 영어: #Person1#: Kenvir? Hi there, Alice! I'm really sorry to ask you again for a huge favor this time around too... ## Person2## OK Alice! But this is the last time I can do it for you though... I also have a lot of work to do.
#Person1#: Kenvir? Hi, it's Alice. I'm very sorry that I have a big favor to ask you again. #Person2#: How big, Alice? Last time you said that, I ended up working overtime 4 nights. #Person1#: Well, I've got a huge load of typing and Mr. Brown has insisted I get it done by tomorrow afternoon. Could you help me to type half of it? #Person2#: All right, Alice. But this is the last time. I also have a lot of work to do. #Person1#: Thank you, Kenvir. You're so kind.
typing
앨리스는 케나비에게 타이핑을 끝내도록 도와달라고 부탁합니다. 케나비는 이것이 마지막이라고 말합니다.
입력
Alice asks Kenvir to help her finish half of the typing. Kenvir tells her that it is the last time.
train_1657
#Person1#: 오늘 오후에 혼자 쇼핑하러 가는 게 조금 걱정돼요. #Person2#: 오, 걱정하지 마세요. #Person1#: 하지만 물건의 가격을 알아야 한다면 어떻게 할 건가요? ##사람2##: 가격이 궁금하다면 라벨을 보면 되죠. ##사람1##: 네, 하지만 옷 사이즈를 확인하고 싶으면 어떻게 할 건가요? ##사람2##: 입어보면 되죠. ^^(옷이) 사이즈가 안 맞으면 어떡하죠? ^^(옷이) 사이즈가 안 맞으면 어떡하죠? ^(옷이) 돈이 부족하면 어떡하죠? ^(옷이) 돈이 부족하면 어떡하죠? ^(돈은?) 그럼 신용카드를 쓰면 되겠죠.
#Person1#: I'm a bit worried about you going shopping by yourself this afternoon. #Person2#: Oh don't worry, I'll be fine. #Person1#: But what will you do if you need to know the price of something? #Person2#: If I need to know the price, I'll just look at the label. #Person1#: Ok, but what will you do if you want to check the size of the clothes? #Person2#: I'll try them on. #Person1#: And what will you do if you don't have enough cash? #Person2#: Then I'll just use my credit card.
going shopping alone
#Person1#은 #Person2#가 혼자 쇼핑하러 가는 것이 조금 걱정됩니다. #Person2#는 #Person1#에게 괜찮을 것이라고 말합니다.
혼자 쇼핑하기
#Person1# is a bit worried about #Person2# going shopping alone. #Person2# tells #Person1# that #Person2# will be fine.
train_1658
#Person1#: 수잔, 내일 전까지 데이터가 필요해요. #Person2#: 알아요. 한 명에 대한 확인이 오기만을 기다리고 있어요. 내일 아침까지 가져올 수 있어요. #Person1#: 그래? 알았어. 고마워, Susan.<끝> ### 영어: #Person1#: Susan, we're going to need those data before tomorrow. ##person2## I know it is all right.
#Person1#: Susan, we're going to need those data before tomorrow. #Person2#: I know. I'm just waiting for confirmation on one of them. I can get them to you by tomorrow morning. #Person1#: Yeah? All right. Thanks, Susan. #Person2#: That's all right.
data
수잔은 내일 아침까지 #Person1#에 데이터를 가져올 수 있습니다.
데이터
Susan can get the data to #Person1# by tomorrow morning.
train_1659
#Person1#: 이 신발을 사고 싶어요. #Person2#: 좋아요. 어디 보자. 104.99달러입니다. #Person1#: 가격표에 $ 99. 99라고 적혀 있네요 #Person2##: 네, 미스, 하지만 메릴랜드에는 판매세 5%가 있습니다 ##인원1##: 아, 물론이죠! 내가 그걸 잊다니 정말 바보 같군 ##인원2## : 문제없어 어떻게 지불하고 싶니? ^ ^ # 인원1 ## : 돈이 있는 것 같아요 확인해 볼게요 . 예, 여기 있습니다 . ^ # 인원2 ## : $ 100 , 잔돈은 $ 5 . 감사합니다 아주 많이요 . ^ # 인원1 ## 고마워요
#Person1#: I'd like to buy these shoes. #Person2#: O. K. Let me see. That will be $ 104. 99. #Person1#: The price tag says $ 99. 99. #Person2#: Yes, miss, but there is a five percent sales tax in Maryland. #Person1#: Oh, of course. How silly of me to forget. #Person2#: No problem. How would you like to pay for these? #Person1#: I think I have the cash. Let me check. Yes, here you are. #Person2#: $ 110. 00, your change is $ 5. 01. Thanks very much. #Person1#: Thank you.
sales tax
#Person1#은 메릴랜드주에서 5%의 판매세를 포함한 현금으로 신발을 구매합니다.
판매세
#Person1# will buy the shoes by cash including a 5% sales tax in Maryland.
train_1660
#Person1#: 신청서를 제출해 주셔서 감사합니다, 스위니 씨. 제이콥스 씨는 다음 주 초에 면접을 보고 싶다고 합니다. 시간이 되나요? #Person2#: 네, 부인. 금요일 아침을 제외하고는 다음 주 어느 날이든 오실 수 있습니다 #Person1#: 좋아요. 그의 일정을 살펴볼게요. 화요일 오후 1시 30분에 자유 시간입니다. 그때 오시면 될까요? ##인물2##: 네, 그럼요.
#Person1#: Thank you for your application, Mr. Sweeney. Mr. Jacobs would like to set up an interview for early next week. Do you have time? #Person2#: Yes, ma'am. I could come in any day next week, except for Friday morning. #Person1#: Fine. Let me take a look at his schedule. He's free on Tuesday afternoon at 1:30. Could you come in then? #Person2#: Yes. That would be fine.
interview
#Person1# 화요일 오후 1시 30분에 스위니 씨와 제이콥 씨를 인터뷰하기 위해 스윗니 씨와 인터뷰를 준비합니다.
인터뷰
#Person1# sets up an interview with Mr. Sweeney for Mr. Jacobs on Tuesday afternoon at 1:30.
train_1661
#Person1#: 택시 타고 싶어요 #Person2#: 네. #Person1#: 어디로? #Person2##: 도화루가 어디 있는지 알아요? ##사람1##: 네, 알아요. ##사람2##; 거기까지 데려다줄 수 있어요? ^^(네, 물론이죠.) ##사람1##; 안전벨트 매세요! ^^(네, 물론이죠.) ##사람2#### 좋아요. ^(네) #개인 1인용:#자리를 잡아주세요! ^(네) ##개인 2인용:#안전 벨트 착용하세요! ^(알았어요) ##개인 2인용:#가자.
#Person1#: Do you want a taxi? #Person2#: Yes. #Person1#: Where to? #Person2#: Do you know where Dawanglu is? #Person1#: Yes, I know it. #Person2#: You can take me there? #Person1#: Yes, of course. Step in, please! #Person2#: That's good. #Person1#: Buckle up the belt, please. #Person2#: Let's go.
taxi
#Person2#는 #Person1#을 데리러 가기 위해 택시를 타고 싶습니다.
택시
#Person2# wants to take #Person1#'s taxi to Dawanglu.
train_1662
#Person1#: 아파트 관리인과 통화할 수 있나요? #Person2#: 네, 제가 관리인입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person1#: 메인 스트리트에 있는 아파트가 아직 비어 있나요? ##사람2## 네, 있습니다. 아파트 내부를 구경하고 싶으신가요? ##사람1## 예, 방을 보고 싶어요. ##사람2## 오늘 6시에 방문해도 될까요? ^^(이)네, 6시에 갈 수 있어요. ^^(이)네, 6시에는 갈 수 있어요. 방향은 알려주실 거죠? ^^(이)네, 괜찮습니다. MapQuest에서 주소를 확인했어요.
#Person1#: May I speak to the apartment building manager, please? #Person2#: I'm the manager. How can I help you? #Person1#: I was hoping that the apartment on Main Street was still available. #Person2#: Why, yes, it is. Would you like to get a look inside the apartment? #Person1#: Yes, it would be nice to see the apartment. #Person2#: How about today at 6 o'clock? #Person1#: Yes, I can be there at 6. #Person2#: Sounds good. I'll see you at 6. Do you want directions? #Person1#: I'm okay, thank you. I already checked out the address on MapQuest. #Person2#: If you like the place, you can fill out an application form. I'll bring one with me. #Person1#: Is there anything that I need to bring with me? #Person2#: No. I won't need to see anything except your driver's license.
apartment
아파트 관리자는 #Person1#을 데리고 6시에 메인 스트리트에 있는 아파트를 보러 갑니다. 관리자는 #Person1#의 운전면허증을 확인해야 합니다.
아파트
The apartment building manager will take #Person1# to see the apartment on Main Street at 6. The manager needs to see #Person1#'s driver's license.
train_1663
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 도와드릴까요? #Person2#: 네, ATM을 사용하여 결제를 하고 싶습니다. 하지만 세 명에게 동시에 결제해야 합니다. #Person1#: 전혀 문제없습니다. 이 서비스를 이용하면 한 번에 최대 10명의 수혜자에게 결제할 수 있습니다. 이분들이 현재 수혜자 목록에 있나요? #Person2## Yes, they are here.. . . 그럼 어떻게 해야 하나요? person1## Select'pay multiple beneficiaries', then select'pay from the account'in the drop down menu.. . . OK, good. Then we need to enter the beneficiary statement reference.. ^^; #person2## Yes, I have that here.. . .. ^^; #person1## And your statement reference and payment amount... Next를 클릭한 다음 '수혜자 지급'. 끝! 끝났습니다.
#Person1#: Hello, Sir. Can I help you with anything? #Person2#: Yes, I would like to use the ATM to make a payment. But I need to pay 3 parties at once. #Person1#: No problem at all. With this service, you can pay up to 10 parties at one time. Are these parties on your current beneficiaries list? #Person2#: They are, yes. How should I do this? #Person1#: Select'pay multiple beneficiaries', here. . . then select'pay from the account'in the drop down menu. . . OK, good. Then we need to enter the beneficiary statement reference. #Person2#: Yes, I've got that here. . . #Person1#: And your statement reference and the payment amount. Click on next, then'pay beneficiaries'. That's it! All done.
ATM
#Person1#은 #Person2#에게 ATM을 사용하여 한 번에 3명에게 결제하도록 안내합니다.
ATM
#Person1# guides #Person2# to use the ATM to make a payment to 3 parties at once.
train_1664
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 두 명용 테이블 있나요? #Person2#: 아니요, 감사합니다. 하지만 작은 문제가 있어요. 도와주실 수 있나요? #Person1#: 네. 뭘 도와드릴까요? ##인물2##: 호텔이 필요해요. 근처에 호텔이 있나요? ##인물1##: 네, 여기 길가에 몇 개 있어요. 가장 가까운 곳은 은행 옆에 있습니다. 꽤 현대적인 곳이에요! ^^; ##인물2## : 근처에 저렴한 곳이 있을까요? 내일 아침 일찍 출발해야 해요! ^^; ##인물1## : 네 ^^(웃음) 서쪽으로 2분 정도 운전하면 오른쪽에 회색 건물이 보일 거예요(웃음). 전통적인 가족 스타일의 호텔로 매우 편안하며 가격이 매우 합리적입니다(웃음). ^^(웃음) #사람 2 인 경우 #사람 1 (미소 지으며): 좋아요.(미소 짓는 사람 3명)(미소 짓는 사람 3명): 고마워요 정말 고마워요.(고마워하는 사람)
#Person1#: Good evening, sir, madam. A table for two? #Person2#: No, thank you. But we have a small problem. Can you help us? #Person1#: Sure. What can I do for you? #Person2#: We are looking for a hotel. Are there any hotels near here? #Person1#: Yes, there are some hotels in the street. The nearest one is next to the bank. It's quite modern. #Person2#: Do you think there're any inexpensive ones nearby? We're leaving tomorrow morning. #Person1#: Yes. Drive west for about two minutes and you will find a grey building on the right side. It's a traditional family style hotel, very comfortable, and the price is quite reasonable. #Person2#: It sounds nice. Thank you very much for your help. #Person1#: That's all right.
hotel
#Person2#는 #Person1#에게 근처에 저렴한 호텔이 있는지 묻습니다. #Person1#은 2분 거리에 전통적인 가족 스타일의 호텔이 있다고 말합니다.
호텔
#Person2# asks #Person1# if there're any inexpensive hotels nearby. #Person1# tells #Person2# that there's a traditional family-style hotel two-minute drive away.
train_1665
#Person1#: 펙스 익스프레스입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네. 안녕하세요. 지난 목요일에 소포를 보냈는데 주문을 추적하고 싶습니다. #Person1#: 문제없습니다. 컴퓨터로 배송을 확인할 수 있습니다... 월요일의 주문... 어디 보자, 여기 있네요, 목요일입니다. 주문 번호가 있나요? ##인원2##: 네, 6-0-1-4-2-8이요! ##인원1##: 좋아요. 그리고 해당 주문에 성이 있나요? ##인원2##: Conley입니다(C-O-N-L). 그건 C예요.-oNlY.-oNlY|네|그리고 소포는 어디로 보냈나요? ^^-oNlY|네|샌프란시스코요.-oNlY|네|그리고 그 우편번호에는 95126이 적혀 있습니다.(예) 월요일 아침까지 안전하게 도착한 것 같습니다(예). 친구는 카운터 번호 4 - 3 - 6에서 패키지를 수령 할 수 있습니다 (예). ^^-oNlY |네
#Person1#: Packages Express. May I help you? #Person2#: Yes. Hi. I sent a package last Thursday, and I'd like to track my order. #Person1#: No problem. I can check the shipment on the computer for you. This Monday's order... Let me see. Ah, it's here, last Thursday. Do you have your order number? #Person2#: Sure. It's 6-0-1-4-2-8. #Person1#: OK. And the last name on that order? #Person2#: It's Conley. That's C-O-N-L-E-Y. #Person1#: And where did you send the package to? #Person2#: San Francisco. #Person1#: Mm-hmm. And the postal code there is 9-5-1-2-6. Yes, it looks like the pack arrived safely on Tuesday morning. Your friend can get the package at the counter numbered 4-2-3-6. #Person2#: That's great. Thank you very much for your help. #Person1#: You're welcome.
package
#Person2#는 지난 목요일에 보낸 #Person2#의 패키지를 추적하고 싶습니다. #Person1#은 월요일 아침에 안전하게 도착했다고 #Person2#에게 말합니다.
패키지
#Person2# wants to track the package #Person2# sent last Thursday. #Person1# tells #Person2# that it arrived safely on Tuesday morning.
train_1666
#Person1#: 그래햄, 왜 항상 제인하고 통화하는 거예요? #Person2#: 우리는 과학 실험실의 파트너니까요. 왜 그렇게 질투가 많아요? #Person1#: 어젯밤에 집에 왔을 때 오른쪽 뺨에 립스틱이 묻어 있었어요. 어떻게 설명할 수 있죠? ##사람2##: 이모 메리가 클리블랜드에서 막 도착했는데 바로 내 오른쪽 뺨에 발랐어요. 정말인가요? ##사람1##: 확실해요? ##사람2## 네, 맞아요. 난 너만 사랑해, 에이미. ##사람1## 좋아요, 미안해요. 믿어요! ##사람2## 항상 그렇게 의심하는 건가요? ##사람1## 네 말이죠! 넌 대학에서 가장 잘생긴 남자고 난 널 정말 많이 사랑해! 가끔은 미쳐버릴 때가 있어 그게 다야... #person2
#Person1#: Graham, why are you always on the phone with Jane? #Person2#: Because we are partners in our science lab. Why are you so jealous? #Person1#: The other night when you came home there was lipstick on your right cheek. How do you explain that? #Person2#: My aunt Mary just flew in from Cleveland and she laid one right on my right cheek. #Person1#: Are you sure? #Person2#: Of course I am. I only love you, Amy. #Person1#: Okay, I'm sorry. I believe you. #Person2#: Why do you always accuse me like that? #Person1#: Because you are the most handsome boy at the university and I love you so much! I guess I just go crazy sometimes. That's all. #Person2#: Oh, Amy. I am the luckiest guy in the world. #Person1#: Why? #Person2#: Because I am loved by the most beautiful girl in the world! #Person1#: Oh. Graham. I love you so much and I really believe in our love.
love
에이미는 그래햄이 항상 제인과 통화하고 있고 어젯밤에 입술에 립스틱을 발랐기 때문에 질투합니다. 그래햄은 그녀에게 이유를 말하고 에이미는 그들의 사랑을 믿습니다.
사랑
Amy is jealous because Graham is always on the phone with Jane, and there was lipstick on his cheek the other night. Gramham tells the reasons to her and then Amy believes in their love.
train_1667
#Person1#: 김, 어디 사세요? #Person2#: 시내에 아파트에 살고 있어요. #Person1#: 아, 편리한 점도 있지만 . . . 범죄는 얼마나 많나요? #Person2#: 별로 없어요. 하지만 교통량이 많아요. 가끔 소음에 시달리기도 해요! 어디에 사시나요? ##인원1##: 저는 교외에 집이 있습니다. ^^;##인원2##: 오, 정말 조용하겠네요. 하지만 거기에서 할 일이 많이 있나요? ##인원1## 네, 별로 없어요. 사실 별일이 일어나지 않아요. 그게 문제죠! ##인원2## 안녕하세요! 주말에 서로 바꿔서 지내자! 좋아요!!
#Person1#: Where do you live, Kim? #Person2#: I live in an apartment downtown. #Person1#: Oh, that's convenient, but . . . how much crime is there? #Person2#: Not much. But there is a lot of traffic. I can't stand the noise sometimes! Where do you live? #Person1#: . I have a house in the suburbs. #Person2#: Oh, I bet it's really quiet. But is there much to do there? #Person1#: No, not much. In fact, nothing ever really happens. That's the trouble. #Person2#: Hey. Let's trade places one weekend! #Person1#: OK. Great idea!
trade places
김은 시내에 아파트에 살고 있고 #Person1#은 교외에 주택을 소유하고 있습니다. 이들은 주말 동안 서로 집을 바꾸기로 결정합니다.
자리를 바꾸다
Kim lives in an apartment downtown while #Person1# has a house in the suburbs. They decide to trade places one weekend.
train_1668
#Person1#: 점점 더 많은 중국인이 외국인들과 결혼하고 있습니다. #Person2#: 맞아요. 하지만 외국인들과 데이트하는 여성들에 대한 인식이 좋지 않아요. #Person1#: 왜? #Person2##: 어떤 중국 여성들은 돈을 위해 외국인과 결혼하는 반면, 다른 여성들은 해외에서 살고 싶어 하는 것 같아요. 그들 사이에는 진정한 사랑이 없어요. ##인물1##: 완전히 사실이라고 말하지 않겠습니다. 저는 많은 행복한 다문화 커플을 만났어요 . ^^^N인물2## : 그럼, 남자가 중국인이고 여자가 서양인인 동서양 커플이 많지 않은 이유는 무엇일까요? ##사람1## : 중국 여성이 서양 남성에게 더 매력적이기 때문이죠 ##사람2## : 아니면 중국인 남성에게 덜 매력적이라서 그럴까요? ##사람1## : 무슨 말씀이죠? ##사람2#### 보통 여자는 30대이고 왼쪽 여자입니다.
#Person1#: more and more Chinese are marrying foreigners. #Person2#: that's true. But I have a low opinion of those women who go out with foreigners. #Person1#: oh, why? #Person2#: I think some Chinese women marry foreigners for money while others just want to live abroad. There is no true love between them. #Person1#: I wouldn't say that's totally true. I've met many happy intercultural couples. #Person2#: well, then why aren't there many East-West couples where the man is a Chinese and the woman is a Westerner? #Person1#: I guess it's because the Chinese women are more attractive to Western men. #Person2#: or because they are less attractive to to Chinese men. #Person1#: what do you mean? #Person2#: you know, usually the woman is in her thirties and she is a left girl. #Person1#: a left girl? What's that? #Person2#: they're called that because they're left behind on the shelf. They're also known by their three H's---high diploma, high salary, and high degree. and they're also known as the three S's single, #Person1#: you have a point here, but I believe some mixed marriages are based on true love. #Person2#: that' for sure but very few.
intercultural couples
#Person2#는 일부 중국 여성이 외국인과의 결혼은 돈을 벌기 위한 것이고 다른 여성들은 해외에서 살고 싶어한다고 생각하기 때문에 외국인들과 데이트하는 여성들에 대한 인식이 낮습니다. #Person1#은 #Person2#의 의견에 동의하지 않고 혼혈 가정이 진정한 사랑을 기반으로 한다고 믿습니다.
문화 간 커플
#Person2# has a low opinion of the women who go out with foreigners because #Person2# thinks some Chinese women marry foreigners for money while others just want to live abroad. #Person1# doesn't agree with #Person2# and believes some mixed marriages are based on true love.
train_1669
#사람1#: 베티, 방금 작성한 지원서를 읽어주실 수 있나요? 여러분의 의견을 듣고 싶어요. #사람2#: 기꺼이 제 의견을 말씀드리겠습니다. #사람1##: 좋아요 ! 귀하의 의견에 관심이 있습니다. #Person2##: 내가 당신이라면 첫 부분을 바꾸는 것이 좋을 것 같아요. 우리는 남자를 능력으로 판단하기 때문에 당신의 교육부터 먼저 쓰세요 . #Person1##: 좋은 생각이네요, 베티. 두 번째 부분은 어떻게 생각하시나요? ^^^v #Person2##: 너무 짧다고 생각합니다. 업무 경험에 대해 말씀하시는 것이 좋을 것 같습니다 . ^^v #Person1## : 네 말이 맞아요, 바꿔야지요 . 마지막 부분은 어때요? ^^v #Person2 ## 아주 좋아요! 하지만 가족에 대해서도 이야기해야 합니다 . *.*v #사람 1 ## 동의합니다! 도와주셔서 감사합니다.
#Person1#: Betty, would you please read this letter of application I've just written? I'd like to have your opinion. #Person2#: I'd be glad to tell you what I think. #Person1#: Good ! I'm interested in your advice. #Person2#: If I were you, I would change the beginning . You should write about your education first because we like to judge a man by his abilities. #Person1#: Good idea, Betty. What would you think about the second part? #Person2#: I think it's too short. You'd better say something about your work experience. #Person1#: You're right, I'll change it . How about the last part? #Person2#: Very good. But you should talk about your family, too. #Person1#: I agree. I appreciate your helping me.
letter of application
베티는 #Person1#에게 #Person1#의 교육에 대해 먼저 글을 쓰고, 두 번째 부분에서 #Person1#의 업무 경험에 대해 이야기하고, 마지막 부분에서 #Person1#의 가족에 대해 이야기하도록 조언합니다.
지원서
Betty advises #Person1# to write about #Person1#'s education first, say something about #Person1#'s work experience in the second part, and talk about #Person1#'s family in the last part.
train_1670
#Person1#: 이제 주문할 준비가 되셨나요, 선생님? #Person2#: 네, 이 로스트 비프 스페셜을 먹겠습니다. #Person1#: 야채는 녹두콩, 라마 콩 또는 시금치를 선택할 수 있습니다. ##사람2##: 저는 녹두를 먹고 고기가 잘 익었는지 확인하겠습니다. ^^;##사람1##: 네, 선생님. 커피나 차 또는 우유 중 어떤 것을 드시겠습니까? ^^; ##사람2##: 크림과 설탕이 들어간 커피 한 잔 주세요. ##사람1## : 크림과 설탕은 테이블에 있습니다, 선생님! ##인물2## : 아, 네! #인물1#, #인물2#, 디저트 주문하시겠어요? ###인물 2 인분입니다.
#Person1#: Are you ready to order now, sir? #Person2#: Yes, let me have this roast beef special. #Person1#: You have a choice of vegetables, green peas, lima beans or spinach. #Person2#: I will have the green peas and make sure the beef is well done. #Person1#: Yes, sir. What would you want to drink, coffee, tea or milk? #Person2#: A cup of coffee, please, with cream and sugar. #Person1#: The cream and sugar are on the table, sir. #Person2#: Oh, yes. #Person1#: Would you like to order some dessert? #Person2#: What comes with the special? #Person1#: Ice cream, fresh fruit or chocolate cake. #Person2#: I think I will have a dish of Vanilla ice cream. #Person1#: Yes, sir. #Person2#: Waiter, may I have my check, please? #Person1#: Here you are, sir. Pay the cashier at the door.
order food
#Person1#은 #Person2#가 로스팅 비프 스페셜, 커피 한 잔, 바닐라 아이스크림 한 접시를 주문하도록 도와줍니다.
음식 주문하기
#Person1# helps #Person2# to order a roast beef special, a cup of coffee, and a dish of Vanilla ice cream.
train_1671
#Person1#: 존슨 부인 어디 있어요? #Person2#: 그냥 리사라고 불러요, 메리. 저녁을 요리하고 있어요. #Person1#: 그렇군요. 앉아도 될까요? #Person2##: 물론이죠! 편히 앉으세요. ##사람1##: 감사합니다, 존슨 씨. ^^^N##사람2## 네, 그냥 톰이라고 불러주세요. ^^^N##사람1 ## 네, 톰입니다 #
#Person1#: Where's Mrs. Johnson? #Person2#: Just call her Lisa, Mary. She's cooking dinner. #Person1#: I see. Can I sit down? #Person2#: Of course! Make yourself at home. #Person1#: Thank you, Mr. Johnson. #Person2#: Please, just call me Tom. #Person1#: Okay, Tom. #Person2#: Where's Cindy? #Person1#: She's upstairs in my room. #Person2#: Can you tell her to come downstairs? We're about to have dinner.
dinner
메리는 톰과 대화를 나누고 있습니다. 곧 저녁 식사를 할 거예요.
저녁
Mary is talking with Tom. They are about to have dinner.
train_1672
#Person1#: 젠장, 돈이 또 떨어졌어, 예산에 맞춰 돈을 더 잘 관리해야겠어. #Person2#: 너무 많이 썼어, 대부분 지출은 불필요한 지출이었어요. #Person1#: 하지만 난 할 수 있어. #Person2##: 아니요 , 당신은 당신이 번 모든 돈을 쓸 필요가 없습니다 . 다른 많은 사람들이하는 것처럼 매달 약간의 저축을 할 수 있습니다. ##인물 1 : 나는 열심히 일해서 즐길 자격이 있지만 그 비용이 든다 . ^^ n##인물 2 : 비상시에 대비하여 저축해야하고 더 많은 자제력이 필요합니다. 어떤 것에 돈을 썼습니까? #person1?문제는 내가 모른다는 것입니다. 신경 쓰지 않았어요 . ^^ n ##person2 : 지나간 일은 잊어버리고 지금 바로 저축을 시작하자.
#Person1#: Damn it , I'm running out of money again, I really need to balance my budget and handle my money better. #Person2#: You did spend too much, and most of the expense was kind of unnecessary. #Person1#: But I make it. #Person2#: No , you don't have to spend every penny you make , you could save some every month, like a lot of other people do. #Person1#: I work hard so I deserve to enjoy, but that costs money. #Person2#: You should save in case of an emergency, you need to have more self-control, what things did you spend money on? #Person1#: The problem is that I have no idea. I didn't pay attention. #Person2#: Let's bygones be bygones, start saving right now.
save money
#Person1#은 #Person1#이 열심히 일한다고 생각하기 때문에 다시 돈이 부족합니다. #Person2#는 지금 당장 저축을 시작해야 한다고 제안합니다.
돈을 절약하세요.
#Person1# is running out of money again because #Person1# thinks #Person1# works hard so #Person1# deserves to enjoy. #Person2# suggests #Person1# start saving right now.
train_1673
#Person1#: 신문에서 이야기를 읽었니, 로빈? #Person2#: 무슨 이야기요, 할머니? #Person1#: 건물 도색과 필요한 가구 구입에 대한 돈이 부족해서 커뮤니티 센터 계획이 보류되고 있습니다. ##사람2##: 심각한 문제인가요, 할머니? ##사람1##: 그렇죠. 특히 내 친구 나트는 가족도 없어요. 그는 혼자 살고 있고 같은 나이의 사람들과 어울리기 위해 커뮤니티 센터와 같은 곳에 의지하고 있어요. ^^; ##사람2## 하지만 오래된 커뮤니티 센터가 있죠. ^^; #Person1# : 작고 주로 아이들이 놀 수 있도록 마련되어 있는 게 문제예요. 나트처럼 나이가 많은 사람들은 너무 시끄러워요.
#Person1#: Did you read the story in the paper, Robin? #Person2#: What story, Grandma? #Person1#: Due to lack of money for repainting the building and for the furniture needed, the plans for the community center have been put off. #Person2#: Is that a serious problem, Grandma? #Person1#: It is. Especially for my friend Nat, he doesn't have any family with him. He lives alone and depends on places like a community center to be with people of his own age. #Person2#: But there's the old community center. #Person1#: It's small and the problem is that it set up mainly for kids to play. It's too noisy for some older people like Nat. #Person2#: I see what you mean now. There is a way, Grandma. You may get your friends to work. I can get some of my friends to go around the neighborhood and collect the furniture.
community center
새 커뮤니티 센터 계획은 너무 시끄러워 미뤄지고 있습니다. 할머니의 친구인 나트에게는 심각한 문제입니다. 로빈은 할머니에게 친구들을 고용하라고 제안합니다.
커뮤니티 센터
The plans for the new community center have been put off while the old one is too noisy. It is a serious problem for Grandma's friend Nat. Robin suggests Grandma get her friends to work.
train_1674
#Person1#: 방금 벡으로부터 편지를 받았어요. #Person2#: 정말? 뭐라고 하던가요? #Person1#: 벡은 이제 밀을 수확할 때가 되었고, 내년에 농장을 몇 개 더 사려고 생각 중이래요. #Person2#: 오, 그는 일을 잘 하고 있는 것 같네요. ##인원1##: 네, 그는 잘하고 있는 것 같아요. 오리건에서 가장 큰 농장을 가지고 있다고 자랑스러워해요. ^^; #사람2##인원2## : 당신이 그를 기대하는 것 같습니다. ^^; #사람1## 인원1 ## : 당신은 옳습니다 . 사실 다음 주에 그를 방문 할 생각입니다 . 나는 그의 농장에서 추수를 돕고 싶습니다 . ^^; #사람2 ##인원2 ## : 우리는 정말 야외 운동이 많이 필요합니다 . 내가 어렸을 때 나는 꽤 잘했습니다 . ^^; # 사람 1 ## 인 원 3 명 중 한 명 이었습니다 꽃에 물을주고 말 타기 닭 먹이기 등 어린 시절의 농장에서 저는 꽃에 물을주는 것을 좋아했습니다 , 말을 타고 닭에게 먹이를 주는 것도 재미있었어요.
#Person1#: I have just received a letter from Beck. #Person2#: Really? What does he say? #Person1#: Beck says that the wheat is ready for harvest, and he's thinking of buying some fields next year. #Person2#: Oh, he must be doing the work well. #Person1#: Yes, I think he is, he's proud of having the largest farm in Oregon. #Person2#: I guess you're looking forward to seeing him. #Person1#: You are right. In fact, I'm thinking of visiting him next week. I want to help with the harvest on the farm. #Person2#: We really need to have much outdoor exercise. When I was young, I was quite good at farming. #Person1#: When I was on the farm in my childhood, I liked watering the flowers, riding horses and feeding the chickens. #Person2#: Yes, I like farm work, too. Last time when I was at my brothers. I once tried my hand at milking a cow. It was interesting.
farm
벡은 밀이 수확할 준비가 되었다고 말합니다. #Person1#은 다음 주에 벡을 방문하여 추수를 돕기로 합니다. #Person1#과 #Person2#는 모두 농사일을 좋아합니다.
농장
Beck says that the wheat is ready for harvest. #Person1# is thinking of visiting Beck next week to help with the harvest. #Person1# and #Person2# both like farm work.
train_1675
#Person1#: 서비스가 정말 느립니다. 웨이터의 주의를 끌려고 10분 동안 애썼어요 #Person2#: 곧 서비스를 받을 수 있기를 바랍니다. 배가 고파서 2시에 수업이 있어요 #Person1#: 나도요. 당신이 영어 책을 들고 있는 것을 알아요. 영어 센터에 다니는 학생이군요 ##인원2##: 네, 저는 4번째 과정에 있습니다. 당신도 거기에서 공부하나요? ##인원1##: 네, 저는 다섯 번째 과정에 있습니다. 지난 달에 네 번째 과정을 들었어요 ##인원2##: 방금 여기 온 지 2주 정도 됐어요. 이 학원이 마음에 드세요? ^^ ^* #사람1 ## 인원은 매우 좋습니다 . 지금까지 많은 영어를 배웠다고 생각합니다 ^ * ^* # 사람3 ## : 맞아요, 수업이 좀 더 작으면 좋겠는데 대화할 기회가 별로 없어요 . 하지만 선생님들이 좋아요.
#Person1#: Service is really slow here. I've been trying to get the waiter's attention for 10 minutes. #Person2#: I hope he can serve us soon. I'm starving and I have a class at 2 o'clock. #Person1#: Me, too. I recognize that you were holding an English book. You must be a student at the English language center. #Person2#: Yeah, I'm in the fourth course. Are you studying there, too? #Person1#: Yes, I'm in the fifth course. I took the fourth course last month. #Person2#: I just came here 2 weeks ago. Do you like the institute? #Person1#: It's pretty good. I think I've learned a lot of English so far. #Person2#: Yeah, I only wish the classes were a little smaller, because we don't get enough chance to talk. But I like my teachers a lot.
institute
#Person1#과 #Person2#는 영어 센터의 학생입니다. #Person1#은 기관이 좋다고 생각하지만, #Person2#는 수업이 더 작으면 좋겠다고 생각합니다.
기관
#Person1# and #Person2# are students at an English language center. #Person1# thinks the institute is good while #Person2# wishes the classes can be smaller.
train_1676
#Person1#: 인터넷에서 무엇을 검색하고 있나요, 존? 당신은 웃고 있습니다. 영화를 보고 있나요? #Person2#: 아니요. 크리스마스가 다가오고 있다는 걸 알아요. 친구들에게 보낼 예쁜 카드를 고르고 있어요 #Person1#: 가게에서 카드를 사지 않겠다는 뜻이죠 #Person2##: 엄마, 우정을 표현하고 사랑하는 마음을 전하는 새로운 방법이에요 ##사람1##: 하지만 돈을 아끼고 싶은 것 같군요 ##사람2##: 네, 우리 모두 그렇게 하면 많은 종이를 아낄 수 있을 거예요 ##사람1 ## : 합리적인 것 같네요. 저는 주로 휴대폰으로 문자를 보내거나 편지를 씁니다. ^ ^ ^ #인물 2 ## : 인터넷 카드에는 사랑스러운 사진과 음악이 함께할 수 있습니다 . ^ ^ #인물 1 ## : 멋지네요 . 할머니를 위해 먼저 하나 골라드릴게요.
#Person1#: What are you surfing on the internet, John? You are smiling. Are you seeing a film? #Person2#: No. You know Christmas Day is coming. I am choosing some lovely cards for my friends. #Person1#: You mean you won't buy cards from the shops. #Person2#: Mom, it's a new way to express your friendship and love. #Person1#: But it seems that you only want to save money. #Person2#: Yeah, we can save a lot of paper, if we all do so. #Person1#: Sounds reasonable. I mainly send instant messages using my cell phone or write letters. #Person2#: Cards on the internet can be matched with lovely pictures and music. #Person1#: Wonderful. Let me choose one for your grandma first.
cards
존은 인터넷에서 친구들에게 보낼 사랑스러운 크리스마스 카드를 고르고 있습니다. 그의 어머니는 존의 할머니를 위해 하나를 선택할 계획입니다.
카드
John is choosing some lovely Christmas cards for his friends on the internet. His mother plans to choose one for John's grandmother.
train_1677
#Person1#: 좋은 아침, 모국어 번역입니다. 도와드릴까요? #Person2#: 네, 영어에서 아랍어로 문서를 번역하는 데 얼마나 드는지 궁금합니다. #Person1#: 글쎄요, 문서의 종류와 분량에 따라 다르죠. 교과서 번역을 하지 않습니다. ##인2##: 2만 단어 길이의 요리책이 있습니다. 긴급한 일이 아니므로 일정을 자유롭게 잡을 수 있습니다. ##인1##: 아랍어는 세계에서 가장 어려운 언어 중 하나입니다. 그리고 스페인어처럼 많은 번역가가 있지 않습니다. 즉, 아랍어 번역료는 다른 언어보다 더 높을 것입니다.. ##인2#: 알겠습니다, 견적을 알려주실 수 있나요? ^^(영문) #개인1#, 이 프로젝트에는 단어당 5~10센트의 수수료를 청구할 예정입니다.
#Person1#: Good morning, native tongue translations. Can I help you? #Person2#: Yes, I was wondering how much it would cost to translate a document from English into Arabic? #Person1#: Well, it depends on the kind of document how long it is and when you need it returned. We don't do any translations of textbooks. #Person2#: It's a cookbook about 20,000 words long. It is not urgent so you can set your own schedule. #Person1#: Well, ma'am, Arabic is one of the most difficult languages in the world. And there aren't very many translators compared to say Spanish. In other words, the charge for Arabic translation will be higher than for most other languages. #Person2#: I understand, could you give me an estimate? #Person1#: For this project, we would charge between 5 and 10 cents per word. #Person2#: OK, thanks for your time, I think I will keep looking.
Arabic
#Person2#는 요리책을 영어로 아랍어로 번역하는 데 얼마나 많은 비용이 드는지 알고 싶어합니다. #Person1#은 아랍어가 어렵기 때문에 단어당 5~10센트를 청구할 것이라고 말합니다.
아랍어
#Person2# wants to know how much it would cost to translate a cookbook from English into Arabic. #Person1# tells her that Arabic is difficult, so they would charge between 5 and 10 cents per word.
train_1678
#Person1#: 창의적인 장난감의 CEO인 마가렛 시브룩입니다. 오늘 방송에서는 2017년 가장 핫한 장난감인 슈퍼 스핀더에 대해 이야기해 보겠습니다. 마가렛, 어서 오세요 #Person2#: 안녕하세요, 브라이언. 반갑습니다 #Person1#: 네, 그럼 이 새로운 장난감에 대해 말씀해 주시겠어요? #Person2#: 글쎄요. 기능은 릴렉스 볼과 비슷하지만 집중력이 부족한 모든 사람에게 유용합니다 ##사람1##: 그럼 어떻게 작동하나요? ##사람2## : 쿠키 크기 정도이고 방향이 다른 세 개의 작은 둥근 부분이 있습니다. 기본적으로 엄지손가락과 가운데 손가락 사이에 잡고 돌리면 됩니다. 그게 다예요 ^_^(네) #사람1 ## : 그게 다인가요? ^_^(네) #사람2 ## : 네, 아주 인기가 많아요 아이들만이 아니라 어른들에게도 인기가 많아요 ^_^(네) #사람 1 ## : MIT의 한 교수님이 Jill Mean Lee라는 이름의 교수는 이 제품의 효능에 대한 주장에 과학적 또는 의학적 증거가 없다고 공개적으로 밝혔습니다.(네). 많은 학교에서도 교실에서 집중력을 잃게 한다는 이유로 이 제품을 금지하고 있습니다.(예).(예)(예)(예)(예)(예), (그럴 수 있죠.)(그럴 수 있죠.)(그럴 수 있죠.)(그럴 수 있죠.) (그렇죠?) (그렇죠?) (그렇죠?) (그렇죠?)누가 만들었나요?(네)???????? ?????? ?????? ?? ? ?? ? ?? ? ?? .
#Person1#: I'm here with Margaret Seabrook, the CEO of creative toys. In today's show, we're going to discuss the hottest new toy of two thousand seventeen, the Super Spinner. Margaret, welcome. #Person2#: Thank you, Brian. It's great to be here. #Person1#: OK, so tell us about this new toy. #Person2#: Well. It's similar to a relaxation ball in its function, but it's useful for anyone who has problems focusing. #Person1#: So how does it work? #Person2#: It's about the size of a cookie and it has 3 small round parts that can move in any direction. Basically, you just hold it in between your thumb and middle finger and spin it. That's it. #Person1#: That's it? #Person2#: Yeah, it's very popular. Not only with children, but with adults as well. #Person1#: A professor at MIT by the name of Jill Mean Lee has publicly stated there is no scientific or medical evidence for your claims about its benefits. Many schools also have banned the toy, saying it leads to a lack of focus in the classroom. #Person2#: Well, that professor is allowed to have her opinion. #Person1#: Fair enough, and who invented it? #Person2#: Catherine Hettinger, a chemical engineer, was first believed to be its creator. But then we found that an IT professional named Scott McCoskry was the actual inventor. #Person1#: It's time for a commercial break. More with Margaret Seabrook in a moment.
toy
마가렛 시브룩이 새로운 장난감인 슈퍼 스핀더에 대해 설명하고 있습니다. 이완 볼과 비슷한 기능을 가지고 있지만 집중력이 부족한 사람들에게 유용합니다. 어린이뿐만 아니라 어른들에게도 인기가 높습니다.
장난감
Margaret Seabrook is telling the audience about the new toy, the Super Spinner. It is similar to a relaxation ball in its function, but it's useful for anyone who has problems focusing. It's popular with children as well as adults.
train_1679
#Person1#: 귀하의 제안에 대해 듣고 싶습니다. #Person2#: 저희는 준비가 되어 있습니다. 확인해 보겠습니다. 50개의 브로치가 한 상자에 20,000 위안이고, 각 상자에 5개의 허리띠가 있는 경우 3만 위안; 각 상자에 다른 장식이 있는 경우 7,500 위안으로 배송됩니다. 이 제안은 5일간 유효합니다 #Person1#: 가격이 우리가 예상했던 것보다 조금 더 높다는 것을 알 수 있습니다 ##인원1##: 최근 몇 년 동안 장신구 가격이 많이 올랐다는 것을 알고 계실 것입니다 ##인원2##: 아시다시피 최근 몇 년 동안 장신구 가격이 많이 올랐다는 것을 알고 계실 것입니다. 이번에 제공하는 가격은 다른 곳에서 받을 수 있는 견적과 비교하여 상당히 유리합니다 ^^ ^* #개인1** : 나는 거기에 동의 할 수 없다 . 우리는 당신이 다른 회사에서 받은 견적보다 더 높은 가격을 제시하고 있다는 점을 지적해야합니다 ^^ * ##인원2** : 하지만 디자인과 품질을 고려해야 합니다 . 당신은 우리가 디자인 및 품질에 있어 타사보다 우위에 있음을 알고 있습니다 . 우리는 다양한 스타일을 가지고 있으며 다른 회사가 따라올 수 없습니다 ^* #개인1** : 당신의 것이 최고라고 동의합니다 ^* ##인원2** : 그럼 주문이 충분히 크니 대략적인 금액을 알려주시겠습니까?^^ * ## 인원은 최소 %의 감소를 말해야한다고 생각합니다.* ###
#Person1#: I've come to hear about your offer. #Person2#: We have the offer ready for you. Let me check. 10 boxes with 50 brooches per box, at 20, 000 yuan ; 20 boxes with 50 waistbands per box, at 30, 000 yuan ; 15 boxes with other ornaments per box, at 7, 500 yuan, for shipment in June. The offer is valid for five days. #Person1#: I can tell you right now that your prices are a little higher than we expected. #Person2#: You know that the prices of the ornaments have been rising in recent years. The prices we offer this time compare favorably with quotations you can get else where. #Person1#: I am afraid I can't agree with you there. I must point out your prices are higher than the quotations we've received from other companies. #Person2#: But you must take the design and quality into consideration. You know we are superior to others in design and quality. We have various styles, which the other companies cannot catch up with. #Person1#: I agree that yours are of the top. #Person2#: Well, since your order is large enough, can you give me a rough idea? #Person1#: To have this business concluded, I should say a reduction of least 10 % would help. #Person2#: Impossible. How about 5 % off? #Person1#: Right. A reduction of 5 % is acceptable.
negotiation with price
#Person2#는 #Person1#에게 장신구를 제안합니다. #Person1#은 다른 회사보다 가격이 더 높다고 생각합니다. #Person2#는 디자인과 품질을 고려해달라고 요청합니다. 그들은 5% 할인을 합의합니다.
가격 협상
#Person2# gives #Person1# an offer of ornaments. #Person1# thinks the price is higher than other companies. #Person2# asks #Person1# to consider design and quality. They agree on a 5% reduction.
train_1680
#Person1#: 인생과 공부에서 어떤 종류의 징계를 받았나요? #Person2#: 네, 한 번 있었어요. #Person1#: 이유는 무엇이었나요? ##인2##: 쓰촨성 재난 지역 돕기 모금 활동을 기획하기 위해 대학 시절에 무단 결석을 한 적이 있습니다.
#Person1#: Did you have any kind of punishment in your life and studies? #Person2#: Yes, just once. #Person1#: What was the reason? #Person2#: I once played truant when I was in college because I intended to organize a donation activity for the disaster-hit areas in Sichuan.
punishment in college
#Person2#는 자선 활동을 위해 결석을 한 것에 대한 벌칙에 대해 이야기합니다.
대학에서의 처벌
#Person2# talks about being punished because of playing truant for a charity activity.
train_1681
#Person1#: 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 여자 친구에게 선물하고 싶어요. 추천해 주시겠어요? #Person1#: 그러고 싶어요. 모자는 어때요? #Person2##: 특별하지 않아요. 어디서나 볼 수 있어요. ##사람1##: 우산은 어때요? 나무와 종이로 만든 우산이에요. 정말 아름답죠! ^^네, 네! #사람2## : 흥미롭네요! 어디 보자~ ^^(네, 네!) 얼마예요? ^(50 위안) #사람 1 ## : 좋아요, 가져갈게요.
#Person1#: What can I do for you? #Person2#: I'd like to buy a keepsake for my girlfriend. Could you make a recommendation for me? #Person1#: I'd like to. How do you like the hat? #Person2#: It's not special. It can be seen everywhere. #Person1#: How about the umbrella? It's made of wood and paper. It's very beautiful. #Person2#: It's interesting. Let me see. #Person1#: Do you like it? #Person2#: Yes, how much is it? #Person1#: Fifty yuan. #Person2#: OK, I'll take it.
keepsake for girlfriend
#Person2#는 여자친구를 위해 50위안짜리 나무 우산을 구입합니다.
여자친구를 위한 선물
#Person2# buys a 50 yuan wooden umbrella as a keepsake for his girlfriend from #Person2#.
train_1682
#Person1#: 안녕하세요, 도와드릴까요? #Person2#: 아니요, 괜찮아요. 그냥 구경만 할게요. #Person1#: 네, 알겠습니다. 도움이 필요하면 언제든지 알려주세요. 제 이름은 Greg입니다. #Person2##: 네, 필요한 게 있으면 알려드리겠습니다. 흠... 이 매트리스는 매우 단단하네요. 잭이 좋아할 것 같아요! ##사람1##: 마음에 드는 물건을 찾았나요? ##사람2## 예, 이 매트리스가 아주 좋아요! 꽤 단단해요! 지금 제가 누워 있는 매트리스는 푹 꺼졌어요.. ^^; #사람1
#Person1#: Hi, can I help you? #Person2#: No, thanks. I'm just looking. #Person1#: All right. If you need any help, just let me know. My name is Greg. #Person2#: Sure, I'll let you know if I need anything. Hm, this mattress is very firm. Jack will probably like it. #Person1#: Did you find something you like? #Person2#: Yes, this mattress is very good. It's pretty firm. The mattress I'm now sleeping on is saggy. #Person1#: You are right. This is very good brand. It doesn't sag easily and we offer a lifetime warranty, so you don't have to worry about its quality. #Person2#: Does it come with a frame? #Person1#: Unfortunately, it doesn't. However we can give you a 10 % discount on the frame. We also offer a very good financing plan. There is no payment no interest until next June. #Person2#: That's an attractive plan. I'll think about it.
buy a mattress
#Person2#의 매트리스는 푹 꺼졌습니다. 그레그는 평생 보증되는 제품을 추천하며 10% 프레임 할인과 금융 플랜을 제공합니다.
매트리스를 구매하세요.
#Person2#'s mattress is saggy. Greg recommends one with a lifetime warranty and offers a 10% frame discount and a financing plan.
train_1683
#Person1#: 어쨌든 그는 누구라고 생각하는지, 최근에 상사가 모든 사람을 얼마나 명령을 내리는지 믿을 수 없습니다. 이제 그가 CEO처럼 행동하는 것 같습니다. #Person2#: 어머, 메모를 못 읽으셨나 봐요? 상사는 CEO 자리에 공석이 생긴 후 선임되었습니다. 공식적인 보도 자료와 호들갑이 끝나면 그는 실제로는 CEO가 될 것입니다 #Person1#: 헉! 농담이죠? 믿을 수가 없어요. 요즘 왜 그렇게 스트레스를 받고 까칠한 건가요? 그냥 사람들에게 명령을 내리고 모든 부서에 지시를 내린다고 해서 그런 건 줄 알았어요. 무슨 큰 신발을 신은 거죠! #Person2#: 농담이에요! 전임 CEO가 떠난 후 회사의 미래에 대해 걱정했습니다 ##인원1##: 그런데 어쨌든 CEO는 뭐 하는 사람이죠? 회사에서 가장 많은 돈을 버는 건 알지만 실제로 뭘 하죠? ^^;##인원2## : 그는 회사에서 일어나는 모든 일에 대해 이사회에 책임을 집니다. 또한 회장은 회사 철학의 지침을 제공하고 공식적인 대표자 또는 회사를 대표하는 역할을 해야 합니다.
#Person1#: So who does he think he is, anyway, I can't believe the way that my boss has been ordering everyone around lately, I mean, it's now like he is the CEO, or anything. #Person2#: Um. . . Actually I am guessing you didn't get the MEMO. Your boss was selected to fill the vacancy in the CEO slot. He actually is the CEO now, or will be, as soon as the official press releases and hoopla is done with. #Person1#: Yikes! you are joking, right? I can't believe it. No wonder he is so stressed and bossy lately. I thought he was just being ostentatious by giving orders to people and all the different departments. What big shoes to fill! #Person2#: No kidding! When the last CEO left, we were worried about the future of the company. #Person1#: What does a CEO do anyway? I know the CEO makes the most money in the company, but what does he actually do? #Person2#: He is responsible to the board of directors for everything that happens in the company. He or she must give leadership to all company officers, as CEO is also responsible for providing the guidance of philosophy of the company, and acting as official representative, or face of the company. #Person1#: Must be one smart guy.
discussion about CEO
#Person1#은 CEO의 스타일에 대해 불만을 제기합니다. #Person2#는 상사가 이미 CEO 후보라고 말합니다. #Person2#가 회사에서 CEO의 역할에 대한 질문에 답합니다.
CEO에 대한 토론
#Person1# complains about the style of CEO. #Person2# says that the boss is already a CEO candidate. #Person2# answers #Person1#'s question about the CEO's function in a company.
train_1684
#Person1#: 유명해지고 수많은 팬을 거느리고 싶어요 #Person2#: 정말? 나는 모든 관심을 받는 것이 좋을지 잘 모르겠어. 최근 몇 년 동안 파파라치가 스타의 사생활을 방해하는 사례가 많이 있었죠 #Person1#: 사진 찍는 걸 좋아해요! 유명인이 된다면 코스모나 엘 같은 모든 최고의 잡지에 인터뷰를 할 거예요. #Person2##: 몇 번이고 사진을 찍고 인터뷰에 응할 수는 있지만, 어느 정도 지나면 지루해질 것 같아요. 가십 칼럼니스트들이 당신에 대해 어떤 기사를 쓸지 상상해 보세요. ##인물1##: 가십 칼럼니스트들은 아무도 믿지 않아요. ^^인물2## 저는 많은 사람들이 가십 칼럼에서 읽은 것을 믿는다고 생각합니다. 또한 당신이 말한 모든 말에 매우 신중해야 합니다. 토크쇼에 출연하여 바보 같은 말을 하면 신문과 잡지에 모두 보도될 것입니다.. ^^인물1## 네 말이 맞아요 당신은 좋은 매니저가 필요합니다 . 많은 사람들에게 도움이 될 수있는 자선 활동을 많이 할 수있을 것입니다 . ^^ 인 물 2 ## 좋은 생각입니다 . 어떤 자선 단체를 지원할 것입니까? ^^- #사람 1 ## : 아시다시피 저는 아이들이 좋으니까 아마도 어린이 단체일 겁니다... - #사람 2 ## : 당신이 말하거나 행동한 것은 그 단체가 반영될 수 있으니 매우 신중하게 행동해야 한다는 것을 기억하세요 어쨌든 포스터부터 살 테고, 자서전을 쓸 때 첫 번째로 책 노래에 참석하겠습니다.
#Person1#: I would love to be famous and have thousands of adoring fans. #Person2#: Really? I'm not sure that I would like all the attention. There have been numerous cases of paparazzi interfering with star's private live in recent years. #Person1#: I love being photographed! If I were famous, I'd do interviews for all the top magazines, like cosmo and elle. #Person2#: I wouldn't mind having my photo taken a few times or being interviewed once or twice, but it would get tedious after a while. Imagine the things the gossip columnists would write about you. #Person1#: no-one really believes gossip columnists. #Person2#: I think you'll find that many people believe what they read in gossip columns. You'd also have to be very careful about every word you said. If you appeared on a chat show and said something silly, it would be reported in all the newspapers and magazines. #Person1#: I think you're right about that. I'd need a good manager to be my spokesperson. I could do a lot of charity work, which would help a lot of people. #Person2#: That's a great idea. Which charities would you support? #Person1#: I love children, as you know, so probably a children's charity. #Person2#: You'd have to remember that anything you said or did might reflect on the charity, so you'd really need to be very careful. Anyway, I'd be the first to buy your posters and I'd attend your first book-singing when you wrote your autobiography. #Person1#: Thanks, but actually I was hoping I could ask you to write my biography.
to be famous
#Person1#은 유명해지고, 사진 촬영 및 인터뷰를 하고, 자선 활동을 하고 싶고, #Person2#는 관심을 끌거나 가십을 좋아하지 않으며 #Person1#에게 신중하게 말하라고 상기시킵니다. #Person1#에게는 대변인이 필요합니다. #Person2#는 #사람1#을 지지합니다.
유명해지기
#Person1# wants to be famous, to be photographed and interviewed, and do some charity, while #Person2# doesn't like attracting attention or gossip and reminds #Person1# to speak with caution. #Person1# needs a spokesperson. #Person2# supports #Person1#.
train_1685
#Person1#: 다리를 쭉 펴고 싶으세요? #Person2#: 왜 안 되나요? #Person1#: 소프트 드링크를 사자. #Person2##: 시간이 충분할까? ##사람1## 시간 있어요. ##사람2## 연주가 훌륭합니다. ##사람1 ## 새로운 콘서트 홀이고 음향도 훌륭해요. ^^(이)는 처음입니다. ^^(이)는 처음입니다.(이)의 도시에 콘서트홀이 있나요?(이)? 예, 하지만 훨씬 작아요.(이) 그럼 좌석으로 돌아가야겠네요(가). 곧 시작할 거예요(가). (저희에게)(저희에게)(저희에게)(저희에게)(저희에게), (우리의 자리에 돌아갈 수 있습니까?) 좋아요.
#Person1#: Would you like to stretch your legs? #Person2#: Why not? #Person1#: Let's get a soft drink. #Person2#: Do we have enough time? #Person1#: Yes, we do. #Person2#: The performance is excellent. #Person1#: It's a new concert hall and the acoustics are great. #Person2#: I couldn't agree more. #Person1#: Is this your first time to come to a symphony concert? #Person2#: Yes, it is. #Person1#: Do you have concert halls in your city? #Person2#: Yes, but it's much smaller. #Person1#: Well, we'd better get back to our seats. It's about to start. #Person2#: OK.
a symphony concert
#개인1#과 #개인2#는 교향악 연주 도중 휴식을 취합니다.
교향곡 콘서트
#Person1# and #Person2# take a break for drinks during the symphony concert.
train_1686
#Person1#: 어떤 영화를 볼까요? #Person2#: 지금 좋은 영화는 없어요. 다른 걸 하자. 콘서트 가실래요? #Person1#: 네, 정말 가고 싶어요. 모차르트와 베토벤이 있네요. 페스티벌 홀에서요 #Person2# 좋아요! 지금 뭐 드시고 싶으세요? ##인원1##: 아니요, 배고프지 않아요. ##인원2## 그래요, 그럼 대신 마실 거리를 사러 가자. 좋은 곳을 알아요. 좀 비싸지만 재미있어요.
#Person1#: Which film shall we see? #Person2#: There is nothing good at the moment. Let's do something different. Would you like to go to a concert? #Person1#: Yes, I'd love to. Here is a good one, Mozart and Beethoven. It's on the Festival Hall. #Person2#: Fine! Do you want anything to eat now? #Person1#: No, I'm not hungry. #Person2#: Well, let's go and have something to drink instead. I know a good place. It's a little expensive, but it's fun.
go to concert
#Person1#과 #Person2#은 콘서트에 가서 먼저 술을 마십니다.
콘서트에 가기
#Person1# and #Person2# go to a concert and have a drink first.
train_1687
#Person1#: 날씨가 엉망이군. #Person2#: 눈은 그쳤지만 더 춥네요. #Person1#: 처마에 매달린 얼음을 봐요. #Person2##: 그리고 거리는 눈으로 덮여 있어요. ##인물1##: 오늘 기온이 몇 도인지 아세요? ##인물2##: TV에서 오늘의 일기 예보를 놓쳤어요. ^^; ##인물1## : 적어도 영하 5도 정도 되는 것 같아요. 추운 날씨에는 별로 신경 쓰지 않지만 미끄러질 때는 정말 싫어해요 ^_ ^; ##사람2 # : 곧 스케이트를 탈 수 있을 만큼 얼음이 두꺼워질 거예요 . 저는 겨울 스포츠를 정말 좋아해요 ^_ ^; ##사람1 # : 멋지네요 . 내일 같이 스케이트 타러 가자.
#Person1#: Lousy weather, isn't it? #Person2#: It has stopped snowing, but it's even colder. #Person1#: Look at the ice there hanging from the eaves. #Person2#: And the streets are covered with snow. #Person1#: Do you know what the temperature is today? #Person2#: I missed today's weather forecast over the TV. #Person1#: It feels like ten degrees below zero at least. I don't mind the cold weather but I do hate it when it gets slippery. #Person2#: The ice will soon be thick enough for skating. I am so fond of winter sports. #Person1#: That's great. Let's go skating together tomorrow.
snow and skating
#Person1#과 #Person2#은 눈 오는 날씨를 논의하고 내일 함께 스케이트를 타기로 합니다.
눈과 스케이팅
#Person1# and #Person2# are discussing snowing weather and will skate together tomorrow.
train_1688
#Person1#: 좋아요, 앤, 최근에 호주에서 꽤 오랜 시간을 보냈는데 그 얘기는 안 할래요? #Person2#: 호주가 정말 좋았어요. 저는 국제학생이었고 시드니 대학교에서 교육을 공부했어요. 그리고 언제든 해변으로 갈 수 있고 시드니에는 멋진 밤문화가 있었기 때문에 시드니에 사는 것이 환상적이었어요. 좋은 클럽이 많이 있어요. 그리고 사람들은 매우 친절하고 여유로웠고 호주에 살면서 많은 외국인들을 만났어요 #Person1#: 그렇군요. 얼마나 있었나요? ##인2##: 거의 1년 동안 있었어요 ##인1##: 오, 그래요 ##인2##: 그리고 저는 호주 곳곳을 여행했어요. 동쪽 해안까지 올라갔죠. 프라이시어 섬까지요 세계 유산지이죠 그리고 해변을 따라 딩고가 뛰어다니고 물속에는 상어가 있는 것을 봤어요 바위에 올라가서 숲을 지나서 캠핑도 하고 북쪽으로 올라가다가... , 북쪽으로 올라가다가... 더 북쪽으로 갈수록 더워지는 것 같아요 그래서 바다에서 수영할 수 있었고 처음으로 다이빙을 했는데 다이빙 면허가 없어서 조금 위험했지만 입수하기 전에 간단한 다이빙을 했고 안에 보라색 스폰지가 있는 거대한 조개를 만질 수 있었고 조개가 정말 빠르게 닫혔습니다 ^^; #사람3 : 그래서 손가락은 잃었나요? ^ ^; ## 인2 ## : 거의요 ^ ^; #사람3 : 거의요 아, 다행이네요 어머나, 물속에 들어가면 상어 걱정은 하지 않고 조개 걱정만 하잖아요 ^ ? ## 인2 ## : 정확히 맞아요 . . .호주에서는 바다를 보면 상어는 걱정하지 않지만 조개는 걱정하지 않아요.
#Person1#: OK, Ann, you spent quite a bit of time in Australia recently so why don't you talk about that? #Person2#: I really liked living in Australia. I was an international student and I studied education at the university of Sydney. And living in Sydney was fantasticbecuase I could go to the beach anytime I wanted and there was a great nightlife in Sydney. There are lots of great clubs. And people were very, very friendly and easy-going and I met a lot of international people in living Sydney. #Person1#: Mm-hm. How long were you there? #Person2#: I was there for almost a year. #Person1#: Oh, OK. #Person2#: And I travelled a little bit in Australia. I went up the east coast. Up to Frasier Island. Which is a world heritage site. And I saw dingo running along the beach and sharks in the water. We climbed cliffs and went through a rain forest and went camping and then we went up to the. . . , which is a but north. And the further north you go in Australia, the hotter it gets. So we were able to go swimming in the ocean and I went diving for the first time but it was a little bit risky cause I didn't have a diving license, so I went on an introductory dive and I saw a giant clam that had a really purple spongy inside that I was able to touch and then the clam closed up really quickly. #Person1#: So, did you, did you lose your finger? #Person2#: Almost. #Person1#: Almost. Ah, you're lucky. Um, it's funny, you go in the water and you worry about sharks, but not clams. #Person2#: Exactly. #Person1#: Will you be going back to Australia soon? #Person2#: I'd like to go and live there for at least another year. Probably I'll go back to Sydney or maybe I'll go down to Melbourne because it's a really interesting cultural city. They have lot of museums and parks.
live in Australia
앤은 #사람1#에게 호주에서의 삶에 대해 이야기합니다. 앤은 해변과 클럽을 좋아하며 국제학생입니다. 앤은 프라이스헤드 섬 여행과 위험한 다이빙 경험에 대해 이야기합니다. Ann은 다시 돌아가서 호주에서 한 해 더 살고 싶다고 말합니다.
호주에 거주합니다.
Ann tells #Person1# about her life in Australia. Ann is an international student who likes to go to the beach and clubs. Ann talks about a trip to Frasier Island and a dangerous diving experience. Ann wants to go back and live one more year in Australia.
train_1689
#Person1#: 여가 시간에 무엇을 좋아하시나요? #Person2#: 체스를 두는 것을 좋아합니다. #Person1#: 체스 말고도 취미가 있나요? ##사람2##: 죄송하지만 그렇지 않습니다. ##사람1##: 테니스 같은 취미도 있으신가요? ##사람2 ## 네, 네. 농구를 좋아해요. ^^(농구) ^^(농구) ^(농구) #person1
#Person1#: What do you like to do in your spare time? #Person2#: I like playing chess. #Person1#: Do you have any hobbies besides playing chess? #Person2#: I'm afraid not. #Person1#: Do you have any hobbies like playing tennis or things like that? #Person2#: Oh, yes. I like playing basketball. #Person1#: Can you tell me why you like it? #Person2#: Because I like the feeling of cooperating with others.
hobby
#Person1#이 #Person2#에게 취미를 묻습니다. #Person2#는 체스와 농구를 좋아합니다.
취미
#Person1# asks #Person2#'s hobbies. #Person2# likes playing chess and basketball.
train_1690
#Person1#: 내 숙제에 무슨 일이 있었는지 말해줄게. #Person2#: 좋아요, 이번에는 어떤 핑계를 대시겠어요? #Person1#: 사실, 하긴 했는데 잃어버렸어요. #Person2##: 다른 때에 할 수 있었을 텐데요? ##사람1## 네, 할 수 있었어요. ^^ ^^ #사람2## 당신은 전에 과제를 놓친 적이 없습니다--언제 이 과제를 마칠 것입니까? ^^(이) #사람1## 다음 주 초에 만들겠습니다. ^^(이) ## 사람2 ## 그건 괜찮을 것 같은데 다시는 이런 일이 일어나지 않도록 하세요.(이) #사람1## 노력해볼게요.(이) ## 사람2 ## 그럼 해결되겠죠.
#Person1#: Let me tell you what happened to my homework. #Person2#: OK, go ahead--what is the excuse THIS time? #Person1#: Actually, I did it, but then it got lost. #Person2#: Could you have gotten it done at another time? #Person1#: Yes, I could. #Person2#: You have never missed an assignment before--when will you be making this one up? #Person1#: I'll make it up early next week. #Person2#: That would work, but don't let it happen again. #Person1#: I'll try. #Person2#: That will solve it then. Let's work hard to not let it happen again.
homework got lost
#Person1#이 #Person1#의 숙제를 잃어버리자, #Person2#가 이를 대신해 달라고 요청하고 다시는 하지 말라고 일러줍니다.
숙제가 사라졌습니다.
Because #Person1# lost #Person1#'s homework, #Person2# asks #Person1# to make it up and reminds #Person1# not to do it again.
train_1691
#Person1#: NBA 스타 중 가장 좋아하는 선수는 누구인가요? #Person2#: 당연히 코비 브라이언트죠. #Person1#: 코비? 레이커스의 핵심 선수이자 NBA 최고의 선수인 그를 알고 있어요. 그는 적의 방어를 뚫고 폭발할 때 정말 강하죠. #Person2##: 그는 드라이브와 점프슛을 모두 능숙하게 구사하지만, 그가 강력한 이유는 왼손으로 스위치하고 드리블하는 능력입니다. ##사람1##: 리바운드에는 약점이 있을까요? ##사람2##: 실제로 완벽한 사람은 없죠. 그는 그냥 부딪히는 데는 별로입니다. 보통 슈팅 가드를 뛴다네요. 리바운드는 그의 장점이 아닐 수도 있죠.. ^^; #사람1이 말했다 : 코비는 이번 여름 올림픽에서 베이징에 왔습니다 . 중국 대 미국 경기 보러 갔나요? ^ ^* ## 사람 2 : 누가 안갔겠어요! 제 친구 이가 그에게 사인을 받으러까지 갔어요 . ^ ^* # 사람 1 : 그럼, 당신의 보물은 무엇입니까 ???????? ## 사람 2 : 글쎄요, 사진 뭉치기만 있네요.
#Person1#: who is your favorite NBA star? #Person2#: Kobe Bryant, of course. #Person1#: Kobe? I know him, the key guy of the Lakers, a heck of a NBA player. He is on fire when he breaks through enemy defense. #Person2#: He is competent both in driving the lane and shooting jumpers, but what really makes him formidable is his ability to switch up and dribble with his left hand. #Person1#: Maybe he is not good ay rebounding? #Person2#: indeed, no man can be perfect. He is just so-so in crashing the boards. Usually he plays shooting guard. Rebounding might not be his strong suit. #Person1#: Kobe came to Beijing during this summer's Olympics. Did you go to the match between China and USA? #Person2#: who wouldn't! My friend Lee went so far as to get an autograph from him. #Person1#: well then, what are your spoils? #Person2#: well, nothing more than a jumble of photographs.
talk about Kobe
#Person1#과 #Person2#는 코비의 농구 기술에 대해 이야기합니다. 베이징에서 열린 경기에서 #Person2#의 친구 리가 코비에게 사인을 받고, #Person2#는 사진을 찍었습니다.
코베에 대해 이야기하세요.
#Person1# and #Person2# talk about Kobe's basketball skills. In a match Kobe played in Beijing, #Person2#'s friend Lee got an autograph from Kobe while #Person2# got photographs.
train_1692
#Person1#: 정말 좋은 날이네요! #Person2#: 네. 여기 정말 멋지네요. 잔디가 더 푸르고 공기가 도시보다 더 상쾌해요 #Person1#: 맞아요. 나가서 아름다운 자연 경치를 즐겨보자고요 #Person2#: 좋아요, 가자요 ##인물1## 와우, 정말 아름다운 호수네요! 녹색 언덕과 맑은 물이 정말 멋진 경치를 만들어요 ##인물2## 에, 너무 아름다워서 눈을 뗄 수가 없어요. ^^이것은 내 생각입니다 #인물 1 ## 나는 당신이 다른 세상에서 살고있는 것처럼 느껴집니다 ^ ^ . . ^ . #사람 2 ## 나에게도 마찬가지입니다. 이곳의 모든 것이 나를 행복하게 해줍니다, 산, 물, 풀잎, 새들 , 햇빛 ... . .. . .. #사람 1 ## 우리는 자주 밖으로 나가야 할 것 같아요 자연의 풍경이 우리에게 좋은 영향을 줄 수 있을 거예요 ^- - - n
#Person1#: What a good day! #Person2#: Yes. It's really wonderful here The grass is greener and the air is fresher than those in the city. #Person1#: Right. Let's go out and enjoy the beautiful natural scenery. #Person2#: Great, let's go. #Person1#: Wow, what a beautiful lake! The green hills and clear water really provide magnificent scenery. #Person2#: En, it's so beautiful that I don't want to move my eyes from it. #Person1#: I feel as if I'm living in a different world, honey. #Person2#: The same to me. All the things here make me happy, the mountain, the water, the grass, the birds, the sunshine. . . #Person1#: I think we should go out more frequently. The natural scenery can do us good. #Person2#: That's the point. We should walk into the nature and enjoy its beauty whenever we have time. #Person1#: Right. The city life has made us tired and out of energy, while the natural world can bring us quite new feelings.
walk into nature
#Person1#과 #Person2#는 나가서 아름다운 자연 경치를 감상합니다. 그들은 행복하다고 느끼고 더 자주 자연 속으로 걸어야 한다고 생각합니다.
자연으로 들어가기
#Person1# and #Person2# go out and see beautiful natural sceneries. They feel happy and think they should walk into nature more frequently.
train_1693
#Person1#: 저를 믿으시겠어요? #Person2#: 그럼요. #Person1#: 내 사랑을 믿어줘. #Person2#: 그럴게요. ##사람1##: 끝없는 시간 동안 당신만을 사랑할 거예요. ^^ ^*##사람2## : 알아요, 그리고 항상 당신에게 헌신 할 것입니다. ^^ ^* ##사람 1 # : 고마워요, 내가 당신에게 줄 것이 아무것도 없다는 것을 알지만 결코 울 이유도 없습니다 . ^ * ## 사람 2 # : 당신을 절대 해치지 않을 것입니다; 절대 거짓말하지 않을 것입니다 . ^ * ## 사람 1 # : 내 사랑은 강물처럼 흐르는 강이 될 것이다 . ^ * ## 사람 2 # : 마를 수 없고 죽을 수 없습니다 . %.*
#Person1#: Can you believe me? #Person2#: Sure. #Person1#: Please count on my love. #Person2#: I will. #Person1#: I'll be yours through endless time. #Person2#: I see. And I'll always be devoted to you. #Person1#: Thank you. I know I've nothing to offer you, but I'll never give you reason to cry. #Person2#: I'll never hurt you ; I'll never lie. #Person1#: My love will grow, like a river to flow. #Person2#: It can't be dry, and can't die. #Person1#: I don't know whether we are in a dream. #Person2#: Aha, Aha. . .
say love
#Person1#과 #Person2#는 서로에게 사랑을 쏟아 붓습니다.
사랑한다고 말하세요.
#Person1# and #Person2# pour out their love to each other.
train_1694
#Person1#: 우린 만난 적이 없는 것 같아요. #Person2#: 아니요, 그런 것 같지는 않아요. #Person1#: 제 이름은 딕 브라운입니다. #Person2 #: 안녕하세요? 브라운 씨. 저는 수잔 헤이워드입니다. ##사람1##: 스미스 씨가 당신에 대해 자주 말씀하셨어요. ##사람2## 정말요? 만나서 반갑습니다! ^^ ^* ##사람1 ## : 만나 뵙게 되어 영광입니다.
#Person1#: I don't think we've met. #Person2#: No, I don't think we have. #Person1#: My name is Dick Brown. #Person2#: How do you do? Mr. Brown. I am Susan Heywood. #Person1#: Mr. Smith often talked about you. #Person2#: Really? I am glad to meet you. #Person1#: I'm honored to know you.
say hello
딕과 수잔은 처음 만나 서로를 소개합니다.
안녕하세요
Dick and Susan meet for the first time and greet each other.
train_1695
#Person1#: 안녕, 엄마! #Person2#: 잠깐만요, 지미, 밖이 춥네요. 모자를 쓰세요! #Person1#: 알았어요. 안녕! #Person2##: 잠깐만요, 장갑 없이 너무 추울 거예요. ##사람1##: 좋아요. 잘 가세요! ^^ ^^ #사람2 ##잠시만요, 바람 때문에 감기에 걸릴 것 같아요. 이 스카프를 착용하세요. ^^(스카프를 두르고) 여기 있어요(스카프를 두르고). . .(여기서부터 시작합니다). . .(여기서부터 시작합니다). . (여기서부터 시작해요)... #사람1##엄마?... #사람2 ##네, 아가.(여보세요) ... (여보세요)(여보세요) ... (여보세요)(여보?) ... (여보?)...(저기요?)^^(저기요?)^^(저기요?)^^(저기요?)...(안녕하세요)?......
#Person1#: Bye, mom! #Person2#: Wait, Jimmy, it's cold outside. Put a hat on! #Person1#: OK. Bye! #Person2#: No, wait, you will be too cold without mittens. #Person1#: Alright. See ya! #Person2#: Hold on, with that wind, you're going to catch a cold. Wear this scarf. #Person1#: Ok, see you after school. . . #Person2#: Oh. . . and ear muffs! Put these on. . . here we go. #Person1#: Mom? #Person2#: Yes, honey. . . #Person1#: I. . . I can't breathe.
put on clothes
밖이 춥습니다. 지미 엄마는 지미에게 옷을 더 입히지만, 지미는 숨을 쉴 수 없습니다.
옷을 입다
It's cold outside. Jimmy's mother keeps putting more clothes on Jimmy, but Jimmy can't breathe.
train_1696
#Person1#: 멋진 레스토랑에 대해 말씀해 주시겠어요? #Person2#: 물론이죠! 식사에 얼마를 지출하고 싶으신가요? #Person1#: 제 데이트 상대는 꽤 세련됐어요. 그녀는 최고를 기대할 거예요. #Person2#: 그럼, 우리 호텔 레스토랑은 어때요? 편리한 곳에 위치하고 별 3개를 받았으니까요. ##인1##: 하지만 저는 숙박하는 게 아니라 나가서 먹고 싶어요. 다른 건 없나요? ##인2##: 글래머시 타번은 어때요? 맛있는 음식과 음악으로 매우 인기 있는 관광 명소입니다. ##인1## : 좋은 생각이네요! 예약이 가능한지 전화해서 물어볼까요? ^^(성) ##인2** #성** 네, 손님님.*(성) ## 인* 좋은 선택하셨습니다.
#Person1#: Can you tell me about a nice restaurant to go to? #Person2#: Of course! How much would you like to spend on your meal? #Person1#: My date is quite sophisticated. She would expect nothing less than the best. #Person2#: Well, how about our own hotel restaurant? It's conveniently located and has a three-star rating. #Person1#: That's a good idea, except I want to go out, not stay in. Something else, maybe? #Person2#: Well, how about Gramercy Tavern? It's a very popular tourist spot, with great food and music. #Person1#: That sounds good! Could you call them to see if I can get a reservation? #Person2#: Of course, sir. You've made a good choice.
a nice restaurant
#Person1#은 #Person1#의 세련된 데이트 상대와 함께 레스토랑에 가고 싶어합니다. #Person2#는 그라머시 타번을 추천합니다. #Person1#이 이를 받아들입니다.
좋은 레스토랑
#Person1# wants to go out to a restaurant with #Person1#'s sophisticated date. #Person2# recommends Gramercy Tavern. #Person1# takes it.
train_1697
#Person1#: 이제 할 일이 많지만 이 프로젝트에 시간을 들여도 됩니다. 실수를 하고 싶지 않아요. #Person2#: 좋아요. 금요일 오후까지 끝내야겠어요. 그러면 주말에 그 계정을 확인할 수 있을 거예요. 월요일 전에 마쳐야 하잖아요? #Person1#: 맞아요. 제때 끝내면 되죠. 메이시 프로젝트는 당분간 미룰 수 있어요, 하지만 몇 일 동안 이 프로젝트에 집중해야 하니까 충분히 시간이 있으니 완성할 수 있습니다 ##인원2##: 다음 주에는 좀 더 여유가 생길 거예요 ##인원1##: 팀원들에게 하루씩 휴가를 더 줄 생각입니다 ##인원2##: 아직 그렇게 말하지 마세요 새로운 프로젝트가 갑자기 나타날 수도 있으니까요 ^^ ^* #사람 1 인원은 팀 전체에게 하루를 더 쉬게 할 것입니다 ^* #사람 2 인원은 모두에게 그럴 자격이 있습니다 ^* #사람 3 인원은 새로운 프로젝트가 갑자기 나타날 수도 있다고 말합니다 .^^ *이것은 사실입니다 . 그렇습니다 . 나는 회의실로 돌아갑니다 . 몇 시간 동안 계속되고 있고 곧 끝날 것 같지는 않습니다 . ^ * ##인원2는 캐롤이 모든 사람이 최신 상태로 업데이트되어 있는지 확인하는 데 시간을 보낼 것이라고 말했습니다.* ##인원이 좋은 사람 : 지금 바로 가야 합니다! 너무 오래 가지 않기를 바랍니다.* ##은 보통 오랜 시간 동안 진행됩니다.* ##은 나중에 시간이 있으면 들르겠다고 말했다.* 모든 사람이 기한을 지켜야 한다는 것을 알고 있습니까?
#Person1#: We'Ve got a lot of work to do now, but take your time over this project. We don't want to make any mistakes. #Person2#: Ok. I should have it finished by Friday afternoon. Then I can check those account over the weekend. We need to have them finished by Monday, right? #Person1#: That's right. We'll finish them just in time. The Macy project can wait for the time being. We need to spend several days on that project, but it isn't due to be finished until the end of the month, so we have plenty of time to get it done. #Person2#: Some next week on, we should be in less of a rush. #Person1#: I'm going to give everyone on the team an extra day off. Everyone deserves it. #Person2#: Don't say that yet. A new project could suddenly appear. #Person1#: That's true. Right. I'm going back to the meeting. It's been going on for hours and there's no indication that it'll end soon. #Person2#: Carol said that she would spend some time checking that everyone is up-to-date with their work. #Person1#: Good. I have to go right now. I really hope this meeting doesn't last too long. #Person2#: They usually go on for ages. #Person1#: I'll stop by if I have time later. Make sure everyone knows that we must stick to the deadlines. #Person2#: I will. Enjoy your meeting!
busy work
#Person1#과 #Person2#는 월요일에 한 프로젝트를 제시간에 마칠 것입니다. 그런 다음 메이시 프로젝트에 충분한 시간을 갖게 됩니다. #Person1#은 오래 지속된 회의로 돌아가 모든 사람이 마감일을 지킬 수 있도록 확인해달라고 요청합니다.
바쁜 일
#Person1# and #Person2# will finish one project on time by Monday. Then, they will have enough time for the Macy project. #Person1# goes back to the meeting which has lasted for long and asks #Person2# to ensure that everyone sticks to the deadlines.
train_1698
#Person1#: 결국 그는 살아났습니다. #Person2#: 오, 신이시여. 우리 모두 그에게 대한 나쁜 소식에 겁을 먹었습니다. #Person1#: 네. 다행히도 구급차가 때마침 지나갔고 그를 병원으로 옮겼습니다. #Person2 #: 그렇죠? 무슨 일이 일어날지 누가 알겠어요? ##사람1##: 어서 빨리 건강해지기를 바랍니다.
#Person1#: He has come to life in the end. #Person2#: Oh, thank God. We all felt frightened by the bad new about him. #Person1#: Yes. Fortunately, an ambulance passed in the nick of time, and we got him away to hospital. #Person2#: Right. Unless, who know what will happen. #Person1#: Wish him to be healthy soon.
good news
#Person1#은 #Person2#에게 누군가 살아난다고 말합니다. #Person2#는 안도감을 느낍니다.
좋은 소식
#Person1# tells #Person2# that someone comes to life. #Person2# feels relieved.
train_1699
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 꽤 오래 뵙지 못했습니다. 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 토지 관련 일을 처리하기 위해 보증서가 필요합니다. #Person1#: 알겠습니다, 네, 지금 바로 해드릴 수 있습니다. 전에 말씀드린 것처럼 이 서비스에 대해 추가 수수료 20RMB를 지불해야 한다는 것을 알고 계실 겁니다. #Person2#: 네, 전에 말씀드린 것 기억나네요! 그리고 이건 갈취라고 생각했죠! 하하! ##인원1##: 제 계좌에서 그냥 가져갈게요, 현금을 줄 필요는 없으니까요. ##인원2##: 네? 그럼 내 계좌에서 빠져나가나요? 훨씬 더 편하겠네요! ^^(이 대화는 가상의 대화이며 실제 상황과 다를 수 있습니다.)
#Person1#: Hello, Sir. We haven't seen you for quite a while. So, what is it today that we can do for you? #Person2#: I need a Deposit Certificate to handle some stuff in land. #Person1#: I see, yes, I can do that now. I'm sure you know, as I may have told you before, you should pay an extra 20 RMB handling fee for this service. #Person2#: Yes, I recalled you charging that before. And I thought it was extortionate! Haha! #Person1#: I can just take it from your account, you don't need to give me cash. #Person2#: OK. . . so it'll come out of my account? Well, that makes it much easier. #Person1#: Anything else you'll be needing today, Sir? #Person2#: Nope. That's everything, thanks.
pay handling fee
#Person2#는 보증서가 필요합니다. #Person1#은 서비스에 대한 20 RMB를 #Person2#의 계좌에서 인출합니다.
수수료 처리 수수료
#Person2# needs a Deposit Certificate. #Person1# takes 20 RMB from #Person2#'s account for the service.