id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_1500
#Person1#: 최신 뷰티 및 패션 잡지를 구입하셨군요. 재미있는 기사가 있나요? #Person2#: 최고의 패션 디자이너와 인터뷰한 내용이 흥미롭네요. 그녀의 생각을 읽는 것이 즐거웠어요. 어떤? 섹션이 이번 달에는 매우 흥미롭습니다. 그들은 얼굴 클렌저를 테스트했습니다. T #Person1#: 이 잡지에 인쇄된 테스트를 하는 것을 좋아해요 #Person2##: 무슨 테스트요? ##인스페셜 1##인스페셜 2##인스페셜 3##인스페셜 4##인스페셜 5
#Person1#: I see you have bought the latest copy of beauty and fashion. Are there any interesting articles in it? #Person2#: There's an interesting interview with a top fashion designer about the latest fashions. I enjoyed reading her thought. The which? section is very interesting this month. They tested facial cleaners. T #Person1#: I like to take the tests that they print in this magazine. #Person2#: Which tests do you mean? #Person1#: You know. Tests like how jealous are you? and are you a fashion victim? #Person2#: Oh, I see. I like to do those tests, too, but I don't take them seriously. #Person1#: Of course not, but sometimes the results make you think about yourself and what you do. According to the jealousy test, I'm quite a jealous type of person. Perhaps I need to control my jealousy. #Person2#: You're right. It's sometimes hard to tell which pages are advertisement and which ones are articles.
magazine
#Person2#는 #Person1#이 구매한 잡지에 대해 묻습니다. 두 사람 모두 잡지에서 시험을 보는 것을 좋아하지만 #Person2#는 시험을 진지하게 생각하지 않습니다.
매거진
#Person2# asks about the magazine #Person1# bought. Both #Person1# and #Person2# likes to take the tests in the magazine but #Person2# doesn't take the tests seriously.
train_1501
#Person1#: 무슨 일이야? 우울해 보여. #Person2#: 우리 때문이죠. #Person1#: 우리가 누구냐고요? #Person2#: 글쎄, 당신은 항상 바쁘다고 말하잖아요. ##사람1##: 맞아요. ##사람2##: 그리고 당신은 종종 부모님 집으로 돌아가 혼자 아들을 방에 두고 나가죠. ^^(이) #사람 1인 : . . . 부모님도 나를 그리워하고 나도 부모님을 그리워해요.(이) #사람 2인 : 오, 기억나, 끔찍한 전화를 끊었는데 아무 말도 안 했잖아.(이) #사람 1인 : 내가 몇 마디 투덜거렸다는 거야?(이) 사람 2인 : 완전히 아니야 아마도 우리의 결혼에 관한 것일지도 모르죠.
#Person1#: What's the matter with you then? You look miserable. #Person2#: It's us. #Person1#: What do you mean by us? #Person2#: Well, you always say you're busy. #Person1#: That's right. #Person2#: And you often go back to live with your parents and leave our son in the room by himself. #Person1#: I. . . I. . . I miss my parents, also they miss me. #Person2#: Oh I remember, I cut terrible calls, and you didn't say anything about it. #Person1#: You mean I am groaned a few words? #Person2#: Totally not. Perhaps it's about our marriage.
marriage
#Person2#는 #Person1#과 그들의 결혼에 대해 불만을 제기합니다. #Person1#은 설명하려고 합니다.
결혼
#Person2# complains about #Person1# and their marriage. #Person1# tries to explain.
train_1502
#Person1#: 뉴욕에서 이렇게 흐린 날에 플로리다 여행을 떠나는 것은 마치 플로리다 해변에 누워 햇살을 즐기는 것과 같다고 생각합니다. #Person2#: 좋은 생각이네요. 플로리다에서는 관광객들에게 가장 좋은 계절이죠. 그곳에서 햇빛을 쬐며 휴식을 취할 수도 있죠. #Person1#: 하지만 태양이 너무 강하면 눈과 피부에 손상을 줄 수 있어요. ##인물2##: 선글라스를 쓰면 되죠? 그리고 피부색이 토마토처럼 변하지 않도록 주의하세요. 그렇지 않으면 피부가 벗겨지기 시작할지도 몰라요. 심지어 피부암에 걸릴 수도 있죠? ##인물1##: 그렇군요, 과하게 하면 오히려 해가 될 수 있어요.
#Person1#: I do feel like a trip to Florida on such a gloomy day in New York, to enjoy the sunshine while lying on the beaches of Florida. #Person2#: That's a great idea. It's the best season for tourists in Florida. You can also get a good sun-tan there. #Person1#: But if the sunshine is too strong, it might damage the eyes and the skin. #Person2#: You can put on your shades. And remember don't make your skin look like a tomato. Or else after that your skin will begin to flake off. You may even wind up with skin cancer. #Person1#: I see. Overdoing it will do more harm than good. #Person2#: You said it.
sunshine
#Person1#은 햇살을 맞으며 플로리다를 방문하고 싶습니다. #Person2#는 동의하며 #Person1#에게 과도하게 태우지 말라고 조언합니다.
햇빛
#Person1# wants to visit Florida for the sunshine. #Person2# agrees and advises #Person1# not to get overtanned.
train_1503
#Person1#: 머리를 자르고 싶다는 생각이 들었어요. #Person2#: 머리카락을 기를 생각이었잖아요. #Person1#: 그랬죠? 하지만 어떻게 해야 할지 모르겠어요. #Person2#: 넌 그런 중간 단계에 있는 거잖아, 그렇지? ##사람1## 네, 짧아서 그냥 씻고 갈 수 없고 너무 길어서 멋을 부릴 수도 없어요. ^^;##사람2## 모자를 써보는 건 어때요? ^^; ##사람1## 어딜 가든요! ^^; ##사람2## 정말 머리를 기르고 싶다면 중간을 통과하는 한 가지 방법이 될 수 있죠!
#Person1#: I've been thinking about getting my hair cut. #Person2#: I thought you were going to let it grow out long. #Person1#: I said that, didn't I? But I just don't know what to do with it. #Person2#: You're in one of those in-between stages, aren't you. #Person1#: Yes, it's not short enough to be wash-and-go and not long enough to do anything fancy. #Person2#: Have you thought about wearing a hat? #Person1#: Everywhere I go? #Person2#: Well, it's one way to get through the in-betweens if you really want to grow it out!
hair
#Person1#의 머리는 중간 단계에 있습니다. #Person2#는 #Person1#에게 모자를 쓰라고 조언합니다.
머리카락
#Person1#'s hair is in the in-between stage. #Person2# advises #Person1# to wear a hat.
train_1504
#Person1#: 잠이 많이 오시겠지만 방해하고 싶지 않지만 출근이 늦으신 것 같아요. #Person2#: 아, 이런. 알람을 켜는 걸 깜빡했어요! #Person1#: 걱정하지 마세요. 태워줄게요. ##사람2## 고마워요. 당신이 날 구해줬어요.
#Person1#: I know you're sleepy and I hate to bother you, but I think you're late for work. #Person2#: Oh, no. I forgot to turn the alarm clock on! #Person1#: Don't worry. I can give you a lift. #Person2#: Thank you. You save me.
late for work
#Person1#은 늦잠을 자는 #Person2#에게 리프트를 제공합니다.
지각
#Person1# will give #Person2#, who oversleeps, a lift.
train_1505
#Person1#: 문제가 있어요. #Person2#: 무슨 일이야? #Person1#: 내 벽에 파이프가 새고 있어요. #Person2#: 물에 의한 피해가 있나요? ##사람1##: 곰팡이가 있네요. ^^;##사람2## 내일 우리 아파트로 가서 파이프를 고칠게요. ^^; ##사람1## 오늘 누군가에게 전화해서 고쳐달라고 할 수 없나요? ^^(이럴 때 어떻게 해야 하나요?) ##사람2## 그냥 내가 할게(괜찮아요). ^^(오늘 꼭 해결해야 해요) ##인원 1인, #인원 2인, #개인 3명, #개인 4명
#Person1#: I have an issue. #Person2#: What's going on? #Person1#: There is a leaking pipe in my wall. #Person2#: Is there any water damage? #Person1#: There is mildew. #Person2#: I'll go to your apartment tomorrow to fix the pipe. #Person1#: Why can't I call someone to fix it today? #Person2#: I'll just do it myself. #Person1#: I need it done today. #Person2#: You're right about that. #Person1#: Are you okay with me calling a plumber? #Person2#: That's fine.
fix the pipe
#Person1#은 오늘 배관을 수리하기 위해 배관공을 부르기로 결정했습니다. #Person2#도 동의합니다.
파이프 수정
#Person1# wants to call a plumber to fix the pipe today. #Person2# agrees.
train_1506
#Person1#: 메뉴를 살펴볼 시간이 충분했나요? #Person2#: 네, 주문할 준비가 거의 다 되었어요. #Person1#: 보드에 게시된 오늘의 특별 메뉴를 알려드릴게요. #Person2##: 아, 정말 맛있을 것 같아요! 소스를 따로 준비해 주시겠어요? 개인 1##: 네, 고객님의 특별한 요구에 맞춰 음식을 준비해 드릴 수 있습니다. 개인 2##: 채식주의자 선택이 있는지 궁금합니다. 개인 1## : 예, 구운 야채 샐러드와 포타벨라 버섯 버거도 좋은 선택입니다. ^^(개인) 개인 2 ## : 브로콜리 누들 파스타를 주문하고 싶습니다.(개인) 개인 1 ## : 훌륭한 선택이네요! 지금 드레싱을 가져다 주시면 좋겠고요 아니면 저녁과 함께 가져다 드리겠습니다.(개인) 개인 2 ## : 저희에게 드레싱을 지금 가져다 주세요! 배가 고파요!
#Person1#: Have you had enough time to look over the menu? #Person2#: Yes, we are almost ready to order. #Person1#: Let me remind you of the specials of the day, which are posted on the board. #Person2#: Oh, that all sounds so good! Can we get the sauce on the side? #Person1#: Yes, we would be happy to prepare the food to meet your special needs. #Person2#: I was wondering if you have any vegetarian choices. #Person1#: Yes, the roasted vegetable salad is good, and the portabella mushroom burger is also a good choice. #Person2#: I think that I would like to order the broccoli noodles, please. #Person1#: That is an excellent choice, and I could bring you your salads now or bring them with your dinner. #Person2#: Please bring our salads to us now. We are hungry!
order food
#Person1#은 여러 가지 요리를 소개하지만 #Person2#는 브로콜리 누들을 주문합니다. 그리고 #Person2#는 #Person1#에게 지금 샐러드를 가져오라고 요청합니다.
음식 주문하기
#Person1# introduces several dishes but #Person2# orders the broccoli noodles. And #Person2# asks #Person1# to bring the salad now.
train_1507
#Person1#: 제가 기억하는 한, 배송 시간은 우리가 다른 점입니다. #Person2#: 맞아요. 자세한 내용은 말씀드리겠습니다. #Person1#: 네. 9월 말까지 이 상품을 배송할 수 있기를 바랍니다. 크리스마스 세일 기간에 맞춰 준비했으면 좋겠어요 ##인원2##: 연말까지 크리스마스가 오지 않나요? ##인원1##: 아니요. 하지만 미국에서 크리스마스 시즌은 12월 25일보다 한 달 정도 일찍 시작됩니다 ##인원2##: 글쎄요, 배송은 조금 어렵지 않을까 싶어요 저희 제조업체는 현재 완전히 집중하고 있습니다 ^^ ^ ^ # 인 원 1 ## : 생산량을 늘릴 수 있도록 노력해 주시면 좋겠습니다 . ^ ^ # 인 원 2 ## : 새로운 주문이 계속 들어오고 있기 때문에 하루 세 번 교대 근무를 하고 있습니다 . 생산량을 늘리기 위해 이미 하루 세 번 교대 근무를 하고 있습니다 . ^ # 인원3
#Person1#: If I remember correctly, time of delivery is another point in which we differ. #Person2#: That's right. Let's go into details of it. #Person1#: Ok. I hope you can have these goods delivered before the end of September. We'd like them to be ready in time for our Christmas sales. #Person2#: Christmas doesn't come until the end of the year, does it? #Person1#: No. But in the United States, the Christmas season begins about a month before December 25. #Person2#: Well, I'm afraid a little bit difficult for us to advanced the time of shipment. Our manufacturers are fully committed at the moment. #Person1#: I hope you can try to get them to step up production. #Person2#: They are already working three shifts a day to step up production as new orders keep pouring in. #Person1#: If that's the case, there's nothing to be done about it. #Person2#: I'm sorry. #Person1#: What's your last word as to the delivery date then? #Person2#: By the middle of October. This is the best we can do. #Person1#: All right. I'll take your words at that. #Person2#: Good. Let's call it a deal. And we'll do our best to advance the shipment, but your letter of credit should be opened early September. #Person1#: I promise.
shipment
#Person1#은 9월 말까지 상품이 배송되기를 원합니다. #Person2#는 제조업체들이 바쁘기 때문에 배송 일정을 진행하기 어렵다고 #Person1#에게 말합니다. 마침내 10월 중순까지 배송하기로 합의합니다.
배송
#Person1# wants the goods to be delivered by the end of September. #Person2# tells #Person1# it's difficult to advance the shipping time because the manufacturers are busy. They finally reach an agreement to ship by the middle of October.
train_1508
#Person1#: 실례합니다, 여기가 기옹 여행사인가요? #Person2#: 네, 선생님. 무엇을 도와드릴까요? #Person1#: 중국 남부의 고대 마을에 가고 싶어요. 그곳에 대해 좀 알려주시겠어요? ##인2##: 그럼요. 운하 네트워크가 있어요. 그리고 흰 벽, 검은 타일, 작은 다리, 흐르는 강물과 푸른 하늘과 흰 구름이 있습니다. 이곳처럼 과거를 보존하고 있는 곳은 드뭅니다. 고풍스러운 길을 걸으면 우리 감각이 되살아납니다! ##인1##: 멋지네요! 제가 기대하는 바로 그 곳이네요, 만약 거기에 가면 첫 번째 장소는 어디인가요? ^^ ^^ ^* #인2 ## : 저우저앙입니다 . ^ * # 인 1 ## : 투어 시간은 얼마나 걸리나요 ? ^ * # 인 2 ## : 약 이틀 정도입니다 . ^ * 인 1 ## : 가격은 얼마입니까 ? ^ * 인 2 ## : 약 300 위안입니다 .^^*인1**; 알아요 고마워요! 감사합니다!!
#Person1#: Excuse me, is this the Guyon Travel Agency? #Person2#: Yes, sir. What can I do for you? #Person1#: I want to travel to the ancient town in the south of China. Would you please tell me something about it? #Person2#: Sure. There's network of canals. And there are white walls, black tiles, small bridges, flowing rivers, flagstones roads, blue sky and white clouds. Few places have preserved the past like this place. Walking on the ancient road makes us back to our sense. #Person1#: Wonderful. That's just what I expect, where is my first place if I go there? #Person2#: Zhouzhuang. #Person1#: How long does the tour take? #Person2#: It's about two days. #Person1#: what's the cost? #Person2#: It's about 300 yuan. #Person1#: I know. Thank you very much. #Person2#: That's all right. May you have a good trip! #Person1#: Thank you. #Person2#: My pleasure.
travel
#Person1#은 중국의 남쪽에 있는 고대 마을을 여행하고 싶어합니다. 여행사에서 일하는 #Person2#가 #Person1#에게 경치, 비용 및 여행 기간을 설명합니다.
여행
#Person1# wants to travel to the ancient town in the south of China. #Person2# from a travel agency describes the scenery, cost, and length of the trip to #Person1#.
train_1509
#Person1#: 안녕하세요, 만나서 반갑습니다. 오늘은 무엇을 도와드릴까요? 또 출장 가시는 건가요? #Person2#: 네, 다음 주 초에 다시 출장을 떠납니다. 여행자 수표를 좀 바꿔야 할 것 같아요. #Person1#: 저희는 항상 해외로 여행할 때는 여행자 수표를 사용하도록 권장합니다. 요즘 세상은 위험한 곳이니 절대 알 수 없죠. #Person2 #여행자수표 보험을 통해 돈을 돌려받을 수도 있으니까요. 예전에 프랑스에서 여행을 하던 중 소매치기를 당했는데, 트래블러 수표를 무료로 바꿔주시고 정말 빠르고 쉽게 바꿔주셨던 기억이 납니다.
#Person1#: Hi, good to see you. What can we assist you with today? Going away on business again? #Person2#: Yes, I'm off again at the beginning of next week. I need to get some Traveller's Cheques. #Person1#: We do always recommend people take Traveller's Cheques when travelling overseas. The world is a dangerous place nowadays, you never know. #Person2#: Sure. At least if I do get robbed, heaven forbid, I can get my money back using the traveller's cheques insurance. Once, when I was travelling in France, I was pick-pocketed and not only did you replace my Traveller's Cheques for free, you also did it extremely quickly and easily.
Traveller's Cheques
#Person2#는 #Person1#으로부터 비즈니스 여행을 위해 여행자 수표를 원합니다. #Person2#과 #Person1#은 여행자 수표의 장점에 대해 논의합니다.
여행자 수표
#Person2# wants some Traveller's Cheques for a business trip from #Person1#. #Person2# and #Person1# discuss the advantages of Traveller's Cheques.
train_1510
#Person1#: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 안녕하세요, 고정 자산 대출에 대해 누군가와 이야기하고 싶어서 왔습니다. #Person1#: 물론이죠. 문제될 게 없죠? 저희와 기본 계좌를 가지고 계신가요? ##사람2## 네, 저도 대출 증서를 가지고 있습니다. ##사람1## 네, 그럼요! 신용 등급과 상환 능력에 따라 최종 결정을 내리겠습니다... . . ##사람2## 네, 저희는 신용 등급에 문제가 없습니다.
#Person1#: Hello. What can we do for you? #Person2#: Hello, I'm here to talk to someone about a Fixed Asset Loan. #Person1#: Certainly. That shouldn't be a problem. Tell me, do you have a Basic Account with us? #Person2#: Yes. I also have a Loan Certificate. #Person1#: Oh, that's good. We will come to our final decision based on your credit rating, the payment capability. . . #Person2#: Well, we have no problems with our credit rating, I can assure you.
loan
#Person2#는 대출을 신청하고 싶습니다. #Person1#은 #Person2#의 신용 등급과 상환 능력을 확인합니다.
대출
#Person2# wants to apply for a loan. #Person1# checks #Person2#'s credit rating and payment capability.
train_1511
#Person1#: 캐롤린 멘지스입니다. #Person2#: 다이애나 커존과 통화할 수 있나요? #Person1#: 지금 회의 중이신 것 같습니다. 누구세요? ##사람2##: 닷튼의 존 래잉입니다. ##사람1##: 전화번호를 알려주실 수 있나요, 래잉 씨? ##사람2##: 네, 그러세요. 사실 그녀에게 전화를 드리고 있었어요. 그래서 제가 전화했다고 말씀드려도 될까요? ^^(영어) #Person1# : 물론이죠! 그녀가 당신 번호를 알고 있을 거예요? ^^(영어) ##사람2** #개인정보 보호** : 네, 그렇겠죠! 그녀는 아마도 당신 번호가 있을 거예요. 01705 455623입니다.(영어) ##개인정보 보호** : 455623.(영어) ##개인정보 보호* **(영문): 맞아요.* (한국어): 좋아요.* (한국어): 알겠습니다.
#Person1#: Caroline Menzies speaking. #Person2#: Could I speak to Diana Curzon? #Person1#: I'm afraid she's in a meeting at the moment. Who's speaking? #Person2#: This is John Laing from Dantons. #Person1#: Can I take a message, Mr. Laing? #Person2#: Yes, please. I'm actually returning her call. So perhaps you could tell her that I called. #Person1#: Certainly. Does she have your number? #Person2#: She must have, but let me give it to you anyway. It's 01705 455623. #Person1#: 01705. . . #Person2#: 455623. #Person1#: 455623. #Person2#: That's right. #Person1#: OK. I'll make sure she gets the message. #Person2#: Thank you.
phone call
존 링은 다이애나 커슨의 전화를 받지만, 다이애나 커슨은 바쁩니다. 캐롤린 멘지스가 메시지를 전달할 것입니다.
전화 통화
John Laing returns Diana Curzon's call, but Diana Curzon is busy. Caroline Menzies will convey the message.
train_1512
#Person1#: 이 소포를 중국 상하이로 보내는 방법을 알려주실 수 있나요? 책만 들어 있어요. #Person2#: 인쇄물로 보내면 될 것 같아요. #Person1#: 여기에서 어떻게 확인하셨는지 궁금합니다. #Person2##: 물론이죠. 이 책을 얼마나 보장하고 싶으신가요? ##인1##: 좀 볼게요. 500달러를 보장할 수 있을 것 같아요. ^^이**인2** 500달러, 보험료로 10달러를 지불해야 합니다.* 총액의 2%입니다.* #인원1## : 여기에는 '헨' 달러에 대한 수표*가 있습니다.
#Person1#: Would you tell me how I send this parcel to shanghai, China? It contains only books. #Person2#: You might send it as printed matter. #Person1#: I wonder if you could have ensured here. #Person2#: Of course. How much would you want to ensure this books for? #Person1#: Let me see. I think I can have the ensured five hundred dollars. #Person2#: five hundred dollars, so you'll pay ten dollars for the insurance. That's two percent of the total value of the article. #Person1#: Here ' s the check for hen dollars
send a parcel
#Person1#은 책이 들어 있는 소포를 보내고 #Person2#에게 소포 보험료로 10달러를 지불합니다.
소포 보내기
#Person1# sends a parcel with books and pays #Person2# ten dollars to insure the parcel.
train_1513
#Person1#: 메리하고 통화해도 될까요? #Person2#: 지금은 안 계시는데 엄마랑 쇼핑 다녀오셨어요. #Person1#: 오늘 저녁 열 시쯤 전화하면 너무 늦을까요? ##사람2##: 괜찮아요. 우린 일찍 자지 않아요.
#Person1#: May I speak to Marry? #Person2#: Marry is not in right now, she went shopping with her mum. #Person1#: Will it be too late if I call around ten this evening? #Person2#: That's all right. We don't go to bed early.
phone call
#Person2#는 #Person1#이 약 10분 후에 다시 결혼할 수 있도록 허용합니다.
전화 통화
#Person2# allows #Person1# to call Marry again around ten.
train_1514
#Person1#: 안녕하세요, 집을 보러 약속하고 싶어요. #Person2#: 그럼 아침에 볼까요, 아니면 오후에 볼까요? #Person1#: 아침이 좋겠어. #Person2##: 주중에만 가능할까요, 아니면 주말에만 가능할까요? ##사람1##: 주중에 집을 보는 것이 저에게는 가장 좋습니다. ##사람2##: 어디서 픽업해 드릴까요? ^^ ^* #사람1** 부동산 사무실에서 만나겠습니다. ^* #사람2** 세 집 정도 둘러볼 생각인데 두 시간 정도 걸릴 것 같아요. ^* #person1** 좋아요.* * 사람 2 ** 소유주에게 연락하여 시간을 확인하고 일정을 이메일로 보내 드리겠습니다.
#Person1#: Hello, I would like to make an appointment to look at houses. #Person2#: Sure, would you prefer looking in the morning or afternoon? #Person1#: I would prefer mornings. #Person2#: Can you go during the week, or can you only go during the weekend? #Person1#: Going to look at houses during the week is best for me. #Person2#: Where would you like me to pick you up? #Person1#: I will meet you at the real estate office. #Person2#: I am thinking of looking at three houses, and it will take about two hours. #Person1#: That sounds good to me. #Person2#: Once I contact the owners and confirm the times, I will e-mail you a schedule.
look at houses
#Person1#은 #Person2#와 집 보기를 위한 약속을 잡습니다. #Person2#는 시간과 장소를 #Person1#과 확인합니다.
집 보기
#Person1# makes an appointment with #Person2# for house viewing. #Person2# confirms the time and place with #Person1#.
train_1515
#Person1#: 안녕하세요, 선생님, 도와드릴까요? #Person2#: 네, 이 전시회를 둘러볼 시간이 있으신지 궁금해서요. #Person1#: 기꺼이 도와드리겠습니다. 하지만 어떤 업종에 종사하시는지 여쭤봐도 될까요? #Person2##: 저는 전기제품을 만드는 회사에 있습니다. ##인물1##: 그렇군요. 오디오-비디오 제품에 관심이 있으신가요? 저희 회사에서 만든 제품입니다. ##인물2##: 감사합니다, 꽤 매력적이네요. 하지만 실제로 작동하는 것을 보는 것만큼 좋은 것은 없다고 생각합니다. ^^; #사람1
#Person1#: Good morning, sir, can I help you? #Person2#: Yes, I was wondering if you had the time to show me around this exhibition? #Person1#: I'd be glad to, sir. But may I ask what line of business you are in? #Person2#: I'm in the electrical appliances. #Person1#: I see. Would you be interested in seeing the audio-visual products? They are made by our company. #Person2#: Thanks, they are rather attractive. But I think there is nothing better than seeing things In actual operation. #Person1#: Yes, of course. Would you like to make an inspection tour of some factories? #Person2#: Yes, very much, if it wouldn't add inconvenience to you. First hand information is always more valuable than reading pamphlets. #Person1#: I'll make the arrangement and let you know the time tomorrow. #Person2#: That would be great.
exhibition
#Person2#는 #Person1#에게 전시회를 둘러볼 수 있도록 안내해 달라고 요청합니다. #Person1#은 #Person2#의 관심사를 확인하고 준비를 할 것입니다.
전시회
#Person2# asks #Person1# to show him around the exhibition. #Person1# confirms the interests of #Person2# and will make the arrangement.
train_1516
#Person1#: 새해 복 많이 받으세요, 로즈. #Person2#: 새해 복 많이 받으세요, 토마스. 우리와 함께 얼마나 많은 기쁨을 누릴 수 있을까요? #Person1#: 고마워요, 그럴게요. 오늘은 뭐 하고 있어요? #Person2#: 먼저 퍼레이드 준비를 해야겠어요. 멋진 의상이 있어요. 그리고 오늘 오후에는 교회에 갈 거예요. 원하신다면 의상을 빌려드릴 수도 있으니 퍼레이드에도 오세요 재미있을 거예요 ##사람1## 네, 왜 안 되나요? 재미있을 것 같네요 왜 교회 가세요? ^^**사람2** 저희 아버지가 좋아하시는데 제가 같이 가겠다고 말씀드렸어요.*.**사람1* 무슨 일로요?? * 사람2* 특히 어르신들은 교회에 가서 저녁 예배를 드리는 것을 좋아하세요.
#Person1#: Happy New Year, Rose. #Person2#: Happy New Year, Thomas. How many joys nice drinks with us, will you? #Person1#: Thank you, I will. What are you up to today? #Person2#: First, I am going to get ready for the parade, I have a great costume. Then later today, I am going to church. If you want, I can give you a costume, and you can be at parade too. It will be fun #Person1#: Sure, why not. Sounds like fun. Why are you going to church? #Person2#: My father likes to go, and I told him I will go with him. #Person1#: What for? #Person2#: Lots of people especially seniors like to go to church, and attend the evening service.
have fun
로즈는 토마스에게 술 한 잔 하자고 초대하고 함께 새해를 축하하기 위해 퍼레이드에 가자고 합니다. 토마스는 이를 수락합니다.
재미있게 놀기
Rose invites Thomas to have some drinks and go to the parade together to celebrate New Year. Thomas accepts.
train_1517
#Person1#: 요리 잘하세요? #Person2#: 아니요, 하지만 먹는 건 꽤 잘해요! #Person1#: 중국 음식과 서양 음식을 더 좋아하시나요? #Person2##. 솔직히 말씀드리면 중국 음식은 서양 음식과는 정말 달라요. ##인성1##: 여기 음식이 익숙하신가요? ##인성2##: 아직 익숙하지 않아요. ^^이 질문에 답하세요!
#Person1#: are you good at cooking? #Person2#: no, but I'm pretty good at eating! #Person1#: do you prefer chinese food or Western food? #Person2#: well, to be honest with you, Chinese food is really different from western food. #Person1#: are you used to the food here? #Person2#: I'm not really used to it yet. #Person1#: what's your favorite Chinese dish? #Person2#: like most foreigners, I really like Sweet and Sour Pork and Kung Pao Chicken. I eat them almost every day. #Person1#: have you tried traditional Chinese dumplings yet? #Person2#: I tried once, but they are quite difficult to eat with chopsticks. #Person1#: you know, foreigners are not expected to use chopsticks proficiently. If you do, you'll give your Chinese friends quite an impression. #Person2#: that's good to know. I'd like to try more Chinese food, but since I can't read any of the menus in the restaurants near my home, it's difficult to try new food. #Person1#: if you want, I can introduce you to some typical Chinese dishes. #Person2#: that would be great. I really only want to taste real Chinese food, not just the food that foreigners like to eat! #Person1#: if you haven't tried Beijing duck yet, I'd like to treat you to a meal at a famous duck restaurant near Qianmen. It would be a pity if you left without tasting it!
Chinese food
#Person1#이 #Person2#에게 중국 음식에 대한 의견을 묻습니다. #Person2#는 달콤하고 매콤한 돼지고기와 쿵파오 치킨을 좋아하며 전형적인 중국 음식을 맛보고 싶어 합니다. #Person1#은 베이징덕을 맛보라고 초대합니다.
중국 음식
#Person1# asks #Person2#'s opinions about Chinese food. #Person2# likes Sweet and Sour Pork and Kung Pao chicken and wants to try typical Chinese dishes. #Person1# invites #Person2# to have Beijing duck.
train_1518
#Person1#: 안녕, 프랫. 어제 면접은 어땠어요? #Person2#: 안녕, 핀. 나는 훌륭한 일을했고 나는 고용되었습니다. 당신은 어때요? #Person1#: 안타깝게도 기회를 놓쳤습니다. ##인물2## 왜요? 당신은 정말 훌륭해요. 당신이 그 일에 가장 적합한 사람이라고 생각합니다. ##인물1## 네, 저도 제가 뛰어나다는 건 알아요, 하지만 당신이 말씀하신 에티켓에는 신경을 쓰지 않아요.. ##인물2 ## 무슨 말이야?? 그럼 어떻게 했어?? ^^네 # 인 물 1 : 네, 저는 제가 뛰어나다는 것을 알고 있지만 당신이 말씀하신 에티켓에 대해서는 전혀 신경 쓰지 않습니다.. ^ ^네 # 인물 2 ## 무슨 말이야?? 그럼 어떻게 했어?? ^ ^네 # 인물 1 : 방에 들어갔을 때 문을 닫는 것을 잊어버렸어요 나중에 담배를 피우는 것도 몰랐고 나도 골초라는 것도 알았지 . 그리고 구두를 닦는 것도 잊어버렸어 . 신발에 흙이 좀 있어요 ..^^^(사람) 네 , 알아요 . 다음 번에는 잘 준비해야죠 ..^^^(사람) 좋은 행운을 빕니다 ...다음 번에도... 좋은 행운을 빕니다 ...
#Person1#: Hello, Pratt. How was your interview yesterday? #Person2#: Hello, Finn. I did a wonderful job and I was employed. How about you? #Person1#: I am sorry to tell you that I have lost the opportunity. #Person2#: Why? You are so excellent. I think you are the most suitable person for the job. #Person1#: Yes, I know I am excellent, but I pay no attention to the etiquette you'Ve told me. #Person2#: What? Then what did you do? #Person1#: When I entered the room, I forgot to close the door. Later, I couldn't help smoking, you know I am a heavy-smoker. What's more, I forgot to polish my shoes. There is some dirt on it. #Person2#: You are so careless. You know they are the basic rules you should follow before you attend an interview. Do remember not to smoke any more, otherwise, you can't find a job. #Person1#: Yes, I know. And next time I must make good preparations. #Person2#: Good luck next time. #Person1#: Thank you.
interview
프랫은 고용되었지만 핀은 에티켓에 주의를 기울이지 않았기 때문에 고용되지 않았습니다. 프랫이 다음 번에는 에티켓을 기억해 달라고 부탁합니다.
인터뷰
Pratt was employed but Finn was not because he didn't pay attention to the etiquette. Pratt asks Finn to remember the etiquette next time.
train_1519
#Person1#: 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 이 책들을 보고 싶어요. #Person1#: 도서 카드 좀 보여주시겠어요? ##사람2##: 네. 여기요. ##사람1##: 미납 연체료가 있는 것 같네요. ##사람2 ## : 그렇군요 ^^ ^네, 네! # 사람 1 ## : 당신은 일부 돈을 빚지고 있습니다 . ^ . # 사람 2 ## : 정확히 얼마나요? ^ . # 사람 1 ## : $ 24.50입니다 . ^ . # 사람 2 ## : 지금 당장 갚을 수 없어요.^^^(이)는 (이)가 (이)를 지불할 때까지 책을 빌릴 수 없습니다.
#Person1#: May I help you? #Person2#: I would like to check out these books. #Person1#: May I see your library card, please? #Person2#: Yes. Here you go. #Person1#: Apparently, you have unpaid late fees. #Person2#: I do? #Person1#: You owe some money. #Person2#: Exactly how much do I owe? #Person1#: You owe $ 24. 50. #Person2#: I won't be able to pay that right now. #Person1#: Until you pay it, you can't check out books. #Person2#: I will pay it. Don't worry.
unpaid late fees
#Person2#는 연체료가 납부될 때까지 책을 빌릴 수 없습니다.
미지급된 연체료
#Person2# can't check out the books until the late fees are paid.
train_1520
#Person1#: 임대할 아파트가 있나요? #Person2#: 네. 지금 스튜디오가 있어요. #Person1#: 어디에 있나요? #Person2#: 광장 근처에 있습니다. ##사람1##: 가구가 구비되어 있나요? ^^;##사람2## : 네, 그리고 임대료에 유틸리티 비용이 포함됩니다. ^^; ##사람1## : 좋네요. 집 구경을 언제 갈 수 있을까요? ^^; ##사람2## : 다음 토요일은 어때요? ^^(주) #개인 1인용 영어(영어): (주) #개인 2인용 영어(영어): (주) #개인 3인용 영어(영어): (주) #개인 4인용 영어(영어): (주) ### 한국어
#Person1#: Do you have any apartment to rent? #Person2#: Yes. Right now I have a studio. #Person1#: Where is it. #Person2#: In the downtown, near the square. #Person1#: Is it furnished? #Person2#: Yes, and the rent includes utilities. #Person1#: That's good. When can I go to see the house? #Person2#: What about next saturday. #Person1#: Fine.
rent an apartment
#Person1#은 #Person2#로부터 가구가 설치된 스튜디오를 임대하고 싶습니다.
아파트 임대
#Person1# wants to rent a furnished studio from #Person2#.
train_1521
#Person1#: 고양이 인간이라는 영화를 보셨나요? #Person2#: 아니요, 아직 못 봤어요. 재미있나요? #Person1#: 네, 사실 꽤 재미있어요. 좋은 줄거리고 샤론 스톤이 출연해요. #Person2##: 오, 그녀는 잘해요! 그녀가 제 최애예요! 이제 좀 나이가 들었겠죠? #Person1##: 네, 하지만 정말 멋져요. 사람2:# 그럼 영화는 어떤 내용인가요? ^*사람1* : 음... 회사에서 일하던 화장품 회사의 기밀을 발견한 한 여성이 살해당한 이야기죠. 하지만 고양이로 환생하게 되죠.*사람2* : 어머나! *사람1* : 알아요.*사람3** #인물 3** 이 여자는 자신이 일하던 회사의 비밀을 알아차리고 살해당했지만 다시 고양이로 환생했습니다.*인물 4** 그리고 나서 그녀는 회사를 위한 비밀을 폭로하고 상사를 죽이기로 결심합니다. 먼저 자신의 진정한 고양이 본성을 발견해야 합니다. 결국에는 남편이었던 사장이었던 샤론 스톤과 큰 싸움을 벌이고 사장이 진짜 위험했던 사람이었기 때문에 모든 사람들이 캐츠우먼이 악하다고 생각했죠.*인물 5## 사람5 ## 이 여자는 사장님과 결혼했어요? ^ * 사람 5 ## . 아니요, 샤론 스톤은 그에게 심하게 대접한 사장님과 결혼했는데 그가 그를 죽였기 때문에 그를 죽였습니다 . 그래서 나는 어디 있었습니까 ? 좋아요 , 그래서 동시에 그는 그의 살인 사건을 조사하는 경찰관과 사랑에 빠졌습니다 . 마침내 그는 경찰관을 버리고 고양이 본성을 따랐습니다.
#Person1#: Have you seen the movie Catwoman? #Person2#: No, not yet. Is it good? #Person1#: Yes, it's quite amusing, actually. Good plot, and Sharon Stone's in it. #Person2#: Oh, she's good. She is my favorite! She must be getting on a bit now. #Person1#: Yeah, but she looks amazing. #Person2#: So what's the movie about? #Person1#: Well, it's about this woman who got murdered because she discovered some company secrets about the cosmetics company she worked for. But then she got reincarnated as a cat. #Person2#: Huh? #Person1#: I know. Stay with me. She then decided to get her revenge by revealing the company secret and killing the boss. First, though, she had to discover her true cat nature. At the end she had a big fight with Sharon Stone, who was the real danger in the company. She had actually murdered the boss, who was her husband, and then tried to frame Catwoman for the murder, so everyone thought Catwoman was evil. #Person2#: I see. Catwoman married the boss? #Person1#: No. Sharon Stone was married to the boss, who treated her badly, so she killed him. So where was I? OK, so then, at the same time she fell in love with a cop, who was investigating the murder of the boss. Finally, she ditched the cop to follow her feline nature. #Person2#: Wait a minute, I'm lost. The cop killed the boss? #Person1#: No, Sharon Stone did. #Person2#: And Sharon Stone is Catwoman? #Person1#: Haven't you been listening to a word I've been saying?
movie
#Person1#은 고양이 여자가 좋은 영화라고 생각합니다. #Person2#는 줄거리에 대해 묻습니다. #Person1#이 줄거리를 설명하지만 #Person2#는 따라갈 수 없습니다.
영화
#Person1# thinks Catwoman is a good movie. #Person2# asks about the plot. #Person1# describes the plot to #Person2# but #Person2# is not able to follow.
train_1522
#Person1#: 주문할 준비가 되셨나요? 안심 스테이크를 추천해 드릴게요. #Person2#: 아니요, 생선 주세요. #Person1#: 닭고기도 맛있어요. #Person2 #No, I want the fish. ##person1## 오늘 특별 메뉴는 랍스터입니다. ##person2 #감사합니다만 저는 생선을 좋아해요 ^_ ^* ##person1 ##오늘의 특별 메뉴는 랍스터입니다 ^_ ^* ##person2 #아니요, 나는 물고기를 좋아합니다 .^^^ n##인물 1 : 당신이 말하는 것은 무엇이든?
#Person1#: Are you ready to order? May I suggest a veal. #Person2#: No, I'll have the fish please. #Person1#: The chicken is also nice. #Person2#: No, I want the fish. #Person1#: Our special tonight is lobster. #Person2#: Thank you, but I prefer the fish #Person1#: Perhaps you'd enjoy the lamb #Person2#: No, I like the fish. #Person1#: What ever you say?
order food
#Person1#은 #Person2#에게 다른 요리를 추천하지만, #Person2#는 생선을 주문하자고 고집합니다.
음식 주문하기
#Person1# recommends different dishes to #Person2# but #Person2# insists on ordering fish.
train_1523
#Person1#: 안녕, 제니. 여기서 뭐 하는 거야? #Person2#: 안녕, 마크! 제 딸 사라예요. 방학이라서 지금 쇼핑 중인데 그 이후에 뭘 해야 할지 모르겠어요. #Person1#: 글쎄요, 제가 일하는 도서관에서 오늘 오후에 어린이들을 위한 쇼가 있어요. ##사람2##: 오? 몇 시야? ##사람1##: 두 시에 시작해서 세시 반에 끝나요. 지금은 1분밖에 안 남았어요. 사라가 좋아할 것 같나요? ##사람2##: 티켓 가격은 얼마인가요? ^^(성인 5파운드, 어린이 75펜스) 프로그램은 25펜스입니다.. ^^(성인 5파운드, 어린이 75펜스) 프로그램은 성인 기준 한화로 약 \3000원이고 아이들은 한화로 약 \750원입니다(6주 동안 네 권을 읽으면 집으로 가져갈 수 있는 물건을 제공합니다). ^^(한화 약 \3천원). ##사라처럼 만 열 살 미만 어린이는 여섯 권의 책을 읽으면 집으로 가져갈 수 있는 물건을 받을 수 있습니다.
#Person1#: Hello, Jenny. What are you doing here? #Person2#: Hello, Mark! This is my daughter, Sarah. It's the school holidays so we're shopping now--- we're not sure what to do after that. #Person1#: Well, there's a show for children this afternoon in the library where I work. #Person2#: Oh'? What time is it at? #Person1#: It starts at two and finishes at three thirty. It's only a quarter past one now. Do you think Sarah would like that? #Person2#: How much is a ticket? #Person1#: Well, it's one pound fifty for adults and seventy-five pence for children. Programmes are twenty-five pence. #Person2#: And does your library run a reading course in the holidays? #Person1#: Yes, and if children under ten, like Sarah, read four books in six weeks, we give them something to take home. #Person2#: What, like a book? #Person1#: Well, this year it's a pen, but sometimes it's a book or a school bag. Meet me after the show and I'll give you some more detail. #Person2#: Thanks. See you later then.
library
마크는 도서관에서 제니와 딸에게 쇼를 추천합니다. 제니는 독서 코스에 대해 묻습니다. 쇼가 끝난 후 마크는 더 자세한 내용을 알려줄 것입니다.
라이브러리
Mark recommends the show in the library to Jenny and her daughter. Jenny asks about the reading course. Mark will give her more details after the show.
train_1524
#Person1#: 어제 저녁에 데이트하셨나요? #Person2#: 네, 저희는 티엔진 스포츠 센터에서 티엔진과 미국의 여자 배구 경기를 보러 갔어요. 미국 팀은 중국 국가대표팀의 전 감독이었던 랑 핑이 이끌고 있었어요. #Person1#: 경기는 어땠나요? #Person2#: 매우 흥미진진했어요, 아주 재미있었지만 첫 30분은 놓쳤어요. ##인원1##: 왜요? ##인원2## : 잘못 탄 버스 때문에 경기장에 늦게 도착했습니다. 7시 반에 도착했어요. ^^(나쁜 일이네요.)
#Person1#: Did you go out yesterday evening? #Person2#: Yes, we went to the Tianjin sports center to watch a women volleyball game between Tianjin and US. The US team was led by Lang Ping, the former coach of the Chinese national team. #Person1#: How was the game? #Person2#: It's very exciting, we enjoyed it very much, but we missed the first 30 minutes. #Person1#: Why? #Person2#: We took a wrong bus, so we were late for the game. We got there at 7:30. #Person1#: That's too bad.
volleyball game
#Person1#은 어제 저녁에 대해 묻습니다. #Person2#는 배구 경기를 보았지만 처음 30분을 놓쳤습니다.
배구 경기
#Person1# asks about yesterday evening. #Person2# watched a volleyball game but missed the first 30 minutes.
train_1525
#Person1#: 안녕하세요. 맷 화이트입니다. #Person2#: 안녕하세요, 닥터 화이트, 제 이름은 패슨 존슨입니다. 제 룸메이트인 재넷 홀즈가 당신을 부르라고 했어요. #Person1#: 재넷 홀즈? 아, 그렇군요. 그녀는 우리 셰익스피어 영어 수업에 있어요. 그녀에게 무슨 일이 있었나요? ##사람2##: 아무것도 없어요, 그냥 어제 이력서를 제출했는데 회사가 오늘 면접을 보자고 했거든요. 오후 수업에 참석할 수 있을지 모르겠어요... 에세이를 드려도 될까요? ##사람1##: 물론이죠! 어머, 수업 시간에 가져다 주셔도 되고 사무실로 가져와도 됩니다.*^^* ##사람2##: 오후 4시에 저희 사무실에 오시면 괜찮을까요? 오늘 오전 세 시간 동안 세 과목이 있어서 더 일찍 올 수는 없을 것 같아요.*^^* ##사람1## : 어머나, 당신이 오면 안 돼요! 오후 3시부터 6시까지 회의가 있는데 어떻게 할까요? 비서에게 맡기면 되겠죠? 보통 다섯 시까지만 근무하거든요.* ^* ^* ## 사람2 # : 네네 알겠습니다! 네시에는 꼭 오겠다고 말씀드리겠습니다~ 그리고 닥터 화이트님 한 가지 더 부탁드릴게요~ 선생님의 사무실이 어디 있는지 알려주실 수 있나요?? Janet이 선생님의 강의실이 어디 있는지 알려주었지만 사무실로 가는 길은 알려주지 않았어요.. ^* ^* ## 사람1 # : 글쎄요... 저는 그레고리 빌딩의 방 번호 302호에서 공부하고 있습니다... 비서에게 편지함에 넣으라고 하면 제가 돌아올 때 가져올게요.. ^ * * ## 사람2 # : 정말 감사합니다!! 안녕히 계세요~~!!
#Person1#: Hello. Matt White speaking. #Person2#: Hello, Dr. White, my name's Pan Johnson. My roommate, Janet Holmes, wanted me to call you. #Person1#: Janet Holmes? Oh, that's right. She's in my Shakespearean English class. Has anything happened to her? #Person2#: Nothing, it's just that she submitted a job application yesterday and the company asked her in for an interview today. She's afraid she won't be able to attend your class this afternoon. I'm calling to see whether it would be OK if I gave you her essay. #Person1#: Certainly, that would be fine. Uh, you can either drop it off at my class or bring it to my office. #Person2#: Would it be all right to come by your office around 4:00? I'm afraid I can't come any earlier because I have three classes this afternoon. #Person1#: Uh, I won't be here when you come. I'm supposed to be at a meeting from 3:00 to 6:00, but how about leaving it with my secretary? She usually stays until 5:00. #Person2#: Fine, please tell her I'll be there at 4:00. And Dr. White, one more thing, could you tell me where your office is? Janet told me where your class is, but she didn't give me directions to your office. #Person1#: Well, I'm in Room 302 of the Gregory Building. I'll tell my secretary to put the paper in my mail box, and I'll get it when I return. #Person2#: I sure appreciate it. Goodbye, Dr. White. #Person1#: Goodbye, Ms. Johnson.
submit an essay
팬은 화이트 박사를 불러 룸메이트를 위해 에세이를 제출할 수 있는지 확인하지만 화이트 박사와 팬이 일정이 겹칩니다. 화이트 박사는 파안에게 에세이를 비서에게 넘기고 사무실 위치를 알려줍니다.
에세이 제출
Pan calls Dr. White to confirm if Pan can submit the essay for her roommate but Dr.White and Pan have conflicts in the schedule. Dr. White tells Pan to give the essay to his secretary and gives Pan the location of his office.
train_1526
#Person1#: 보통 아침 몇 시에 일어나세요? #Person2#: 저는 매일 아침 11시나 12시까지 자요. #Person1#: 농담이세요? 매일 아침 5시에 일어나서 헬스장에 가서 오전 7시쯤 출근해요. #Person2#: 네, 재택근무를 하기 때문에 제 시간표를 마음대로 정할 수 있어요. 보통 자정이나 오전 1시에 퇴근하고 그 이후에는 잠을 많이 자는 편이에요. ##인원 #인원 #인원은 밤에 밤 9시나 10시 정도에 침대에 들어가 충분한 수면을 취하는 것을 좋아합니다! 저희는 스케줄이 정말 다르네요! 스스로 일정을 정할 수 있다는 건 행운이지만, 그렇게 늦게까지 잘 수는 없어요. 전 확실히 아침형 인간입니다. ##사람 ##은 확실히 야행성입니다! 일찍 일어나는 건 정말 끔찍하죠... ^^(웃음) 오늘 뭐 하세요? ^^(웃음)오늘 뭐 하시나요? ^(웃음) 오늘은 토요일이라 하이킹을 가려고 생각 중이었어요, 같이 갈래요? ^(웃음)네, 그럼요! 영화 보고 나서 저녁 먹으러 갈까요? ^(웃음)????????영화 별로 안 좋아하는데... 다른 거 할래?(주먹으로 책상을 두드리며)??????다른 거 할래?(주먹으로 책상을 두드리며)??????다른 거 할래?(주먹으로 책상을 두드리며)??????다른 거 할래?(책상 주위를 빙빙 돌면서).
#Person1#: What time do you usually get up in the morning? #Person2#: I sleep in every morning, sometimes until 11 or 12. #Person1#: Are you serious? I get up at 5 every morning to go to the gym, and then I get to work around 7. #Person2#: Well, I work from home, so I can set my own hours. I usually work until midnight or 1 in the morning, and then I like to sleep in. #Person1#: I like to be in bed around 9 or 10 at night so I can get enough sleep. Our schedules are very different! You're lucky that you get to set your own schedule, but I could never sleep that late. I'm definitely a morning person. #Person2#: And I'm definitely a night person. Waking up early is so terrible. #Person1#: Maybe we should switch schedules for a week! #Person2#: No way! I would never want your schedule. #Person1#: Very funny... What are you doing today? #Person2#: Well, it's Saturday, so I was thinking of taking a hike. Would you like to come? #Person1#: Sure. Can we go to see a movie afterwards? #Person2#: I don't really like movies, actually. Can we do something else? #Person1#: Sure, but I have to work tomorrow, even though it's Sunday, so I do need to be home around 9.
schedule
#Person1#과 #Person2#는 서로의 하루 일정에 대해 이야기합니다. #Person1#은 아침형 인간이지만, #Person2#는 저녁형 인간입니다. 두 사람은 하이킹을 가기로 결정했지만 오늘 영화는 보지 않기로 합니다.
스케줄
#Person1# and #Person2# talk about their daily schedules. #Person1# is a morning person but #Person2# is a night person. They decide to take a hike but not to see a movie today.
train_1527
#Person1#: 와, 오늘이 학교 마지막 날이라니 믿기지 않아요. 3개월 동안 더 이상 수업이 없어요! 여름 방학에는 어디로 가세요? #Person2#: 몇 달 전에 제 학생 중 한 명이 저에게 잡지를 줬어요. 정말 흥미롭게 봤어요. 이제 매월 우편함에 배달되죠 #Person1#: 그냥 온라인으로 읽으면 안 되나요? ##인물2##: 글쎄요, 저는 사진만 좋아하고 가끔은 오려서 벽에 붙이기도 해요 ##인물1##: 어머나? ##인물2##: 처음 잡지를 받은 이후로 휴가 계획을 세웠어요. 가장 흥미로운 사진을 골라 오려서 벽에 붙이죠. 그걸 보고 어디를 가장 가고 싶은지 결정해요 ####사람1#### 많은 사람들이 페이스북에서 그렇게 하잖아요... ^^(웃음) ^^(웃음) ##인물2#### 저는 그냥 이 방법으로 하는 게 좋아요 ^(웃음)^(웃음) ##사람1#### 그럼 벽에 있는 사진은 얼마나 있나요? ^^(웃음)^(웃음)???????? ##사람2#### 약 열두 장 정도요...... 두 달 동안 사진 공부...좋아, 그래서 어디로 갈 건가요??????? ##사람2 #### 모로코! 한 달 동안 거기 있을 거예요!!!!!!! ^^(활짝 웃으며)^(활짝 웃으며)...정말 멋지네요!
#Person1#: Oh, wow. I can't believe today is our last day of school. No more teaching for three months straight! So where are you going for summer vacation? #Person2#: A couple of months ago, one of my students gave me a magazine. I was greatly interested in it. Now I get it in my mailbox every month. #Person1#: Why don't you just read it online? #Person2#: Well, I just love the photos, and sometimes I cut them out and put them up on my wall. #Person1#: Huh? #Person2#: I have been planning my vacation ever since I got that first magazine. I pick the most interesting photos, cut them out, and put them up on my wall. I look at them and decide where I want to go most. #Person1#: Most people just do that on Facebook, you know... #Person2#: Well, I just prefer to do it this way. #Person1#: So how many photos do you have on your wall? #Person2#: About a dozen. #Person1#: So have you decided where you will go? #Person2#: Oh, yes. I even have my plane ticket. #Person1#: I can't wait to hear where it is. Two months of planning and studying photos...okay, so...where are you going? #Person2#: To Morocco! I'll be there for a month! #Person1#: That sounds great!
vacation
#Person1#이 #Person2#에게 휴가 계획에 대해 묻습니다. #Person2#는 학생으로부터 잡지를 받고, 잡지에서 오린 사진을 벽에 붙이고, 모로코로 휴가를 떠나기로 결정합니다.
휴가
#Person1# asks #Person2# about the vacation plan. #Person2# received a magazine from a student, cut photos from the magazine, put them on the wall, decided to travel to Morocco for vacation.
train_1528
#Person1#: 폴, 보통 하루를 어떻게 보내세요? #Person2#: 보통 7시에 일어납니다. 샤워하고 옷을 입고 7시 반에 아침 식사를 합니다. 8시에 집을 나섭니다. 오전 9시부터 오후 5시까지 일합니다. 저녁은 오후 6시 반에 먹습니다. 티비를 보고 잠자리에 들죠 #Person1#: 주말에는 주로 무엇을 하시나요? ##인물2##: 여름에는 공원에 앉아 있는 것을 좋아해요. 다른 계절에는 집 주변에서 잡일을 하거나 그림을 그리기를 좋아합니다. 그림 그리기가 취미예요 ##인물1##: 운동으로 무엇을 하시나요? ##인물2##: 매주 주말마다 농구를 합니다.
#Person1#: How do you usually spend your day, Paul? #Person2#: I usually get up at seven. I take a shower and dress and then I have breakfast at seven thirty. I leave the house at eight. I work from nine to five. I have dinner at six thirty, watch television and then go to bed. #Person1#: How do you usually spend you weekends? #Person2#: In the summer, I usually sit in the park. At other times of the year, I like to do odd jobs around the house or paint. Painting is my hobby. #Person1#: What do you do for exercise? #Person2#: I play basketball every weekend.
daily routine
#Person1#은 폴이 주말과 주중에 무엇을 하며 운동을 위해 무엇을 하는지 묻습니다.
일상적인 루틴
#Person1# asks how Paul spends day and weekends, and what Paul does for exercise.
train_1529
#Person1#: 자리에 앉으세요! #Person2#: 감사합니다! #Person1#: 이제, 당신은 우리 회사의 비서로 지원하게 되었습니다. 몇 가지 질문을 드리고 싶습니다. 먼저, 외국어를 얼마나 구사할 수 있나요? ##사람2## 영어와 일본어를 꽤 잘합니다. ##사람1## 영어와 약간의 일본어. 자판도 칠 수 있나요? ^^^(사람2): 네, 할 수 있어요.(사람1): 어-허, 컴퓨터도 쓸 줄 알아요.(사람2): 네, 할 수 있어요.(사람1): 애플과 PC?(person2) : 둘 다요. 그리고 워드 프로세싱과 다른 것도 할 줄 알아요.(person1) : 그렇군요, 그럼 속기사도 할 줄 아세요?(person2) : 네(not very fast), 하지만 할 수는 있습니다.(person1) : 좋아요(그렇다면). 운전은 어떻게 하세요?(person2) : 아니요(못해요), 못해요.(people 3)???????? (not very fast), but I can.
#Person1#: Please take a seat! #Person2#: Thank you! #Person1#: Now, you're applying for a job as secretary with us. I'd like to ask you some questions. Now, first of all, how many foreign languages can you speak? #Person2#: Well, I can speak English quite well. And I also know a little Japanese. #Person1#: English and a bit of Japanese. Um, can you type? #Person2#: Oh, yes, I can type. #Person1#: Uh-huh, and can you use a computer? #Person2#: Oh yes. I am very good at computers. #Person1#: Apple and PC? #Person2#: Both, yes. And I can do word processing and other things as well. #Person1#: Right, and um, can you take shorthand? #Person2#: Yes, not very fast, but I can. #Person1#: OK, fine. And can you drive a car? #Person2#: No, I'm afraid I can't. #Person1#: Well, that's not very important.
job interview
#Person1#은 비서로 #Person2#를 인터뷰합니다. #Person2#는 외국어를 구사하고 컴퓨터를 사용할 수 있지만 운전은 할 수 없습니다.
면접
#Person1# interviews #Person2# as a secretary. #Person2# can speak foreign languages, use a computer, take shorthand but can't drive.
train_1530
#Person1#: 안녕, 케이트. 새 스포츠 센터에 가봤나요? #Person2#: 아직요. 어디에 있나요? #Person1#: 산타 역 뒤쪽 밀 로드, 스톤 스트리트 근처에 있습니다. ##인물2##: 어떤가요? ##인물1##: 정말 멋져요. 거기서 많은 스포츠를 할 수 있어요. 지난 토요일에는 탁구 게임을 하고 농구 경기를 봤어요. ##인물2##: 수영장은 어때요? ####사람1#### 수영장이 아주 좋아요. 다음 주에 저랑 같이 갈래요? ^^-네- 좋은 생각이네요! 월요일만 빼고 매일 괜찮아요.-그래 그럼 토요일날 가자.-그럼 오래 있을 수 있잖아.-좋아-잘 다녀와.
#Person1#: Hello, Kate. Have you been to the new sports center yet? #Person2#: Not yet. Where is it? #Person1#: On Mill Road, near Stone Street, behind Santa Station. #Person2#: What about it? #Person1#: It's wonderful. You can do a lot of sports there. I played table tennis last Saturday, and watched a basketball match. #Person2#: What about the swimming pool? #Person1#: It's very good. Would you like to go there with me next week? #Person2#: Good idea. Every day is OK except Monday. #Person1#: Well. Why not go there on Saturday? Then we can stay for a long time. #Person2#: OK. See you.
sports center
#Person1#은 케이트에게 새로운 스포츠 센터를 설명하고 함께 가자고 초대합니다.
스포츠 센터
#Person1# describes the new sports center to Kate and invites her to go there together.
train_1531
#Person1#: 다음 주에 교육 워크숍을 진행하지 않나요? 프레젠테이션 준비는 어떻게 진행되고 있나요? #Person2#: 교육의 주제를 좁히는 데 어려움을 겪고 있습니다. 영업 기법 개선 방법에 대해 이야기하고 싶은데, 할 말이 너무 많아서 정리하기가 어렵습니다. #Person3#: 저희 교육 그룹은 규모가 크지 않을 것이므로 더 많은 분야에 집중할 수 있는 시간이 더 많을 것입니다. 모두가 참여하고 집중한다면 1시간 반이면 많은 내용을 다룰 수 있습니다. ##사람2##: 영업 점수 만들기에 대한 몇 가지 제안에 초점을 맞추고 싶고, 사람들이 제가 이야기하는 것을 실행하는 연습을 할 수 있도록 역할극을 몇 개 넣었으면 좋겠어요. 사람들이 역할극에 참여할 것 같나요? ##사람1##: 수업 앞에서 역할극을 하는 것이 약간 부끄러울 수도 있지만 주제에 열정이 있다면 모든 사람이 더 편안하게 느끼고 기꺼이 시도하도록 도와줄 수 있을 것 같습니다.
#Person1#: Aren't you going to give us a training workshop next week? How are things going on your preparation for the presentation? #Person2#: I'm having trouble narrowing down my topic for the training. I want to speak about how to improve our sales technique, but there is so much to say, it's hard to get organized. #Person3#: Our training group won't be very large, so you will have more time to focus on more areas. We can cover a lot of ground in an hour and a half, if everyone is participating and paying attention. #Person2#: I want to focus on some suggestions about making sales scores, and I was hoping to throw in a few role plays so that people get practise implementing the things I'm going to talk about. Do you think people will go for the role playing? #Person1#: I think some people may be a little shy to do role playing in front of class... but if you are enthusiastic about your topic, you can help everyone to feel more at ease and willing to give it a try.
presentation
#Person2#는 #Person1# 및 #Person3#에게 교육 워크숍에서 발표할 준비에 대해 업데이트합니다. #Person3#은 훈련 그룹을 소개합니다. #Person2#는 몇 가지 제안을 합니다.
프레젠테이션
#Person2# updates #Person1# and #Person3# about the preparation for the presentation at a training workshop. #Person3# introduces the training group. #Person2# gives some suggestions.
train_1532
#Person1#: 앤디의 파티는 재미있을 것 같아요. #Person2#: 네, 그렇게 생각해요. 그런데 잠깐 물어볼 게 있어요. #Person1#: 그게 뭐죠? #Person2#: 당신이 빌려준 스웨터를 돌려받을 수 있을까요? ##사람1##: 네, 물론이죠. 아, 그러고 보니 생각이 났어요! 검은 가죽 부츠를 빌릴 수 있을까요? ^^^v##사람2##; 내 부츠요? 어... 그럼요, 좋아요.
#Person1#: I think Andy's party will be fun. #Person2#: Yeah, I think so. Oh, by the way, I need to ask you something. #Person1#: What's that? #Person2#: Could I get back the sweater you borrowed? #Person1#: Sure. Oh, that reminds me. Could I borrow your black leather boots? #Person2#: My boots? Er. . . Sure, ok.
borrow clothes
#Person1#은 스웨터를 #Person1#에게 돌려주기로 동의하지만 부츠를 빌리겠다고 요청합니다.
옷을 빌리다
#Person1# agrees to return the sweater to #Person1# but asks to borrow the boots.
train_1533
#Person1#: 남자 친구 있어요? #Person2#: 네. 왜요? #Person1#: 3주 전에 한 여자를 알게 됐는데 공통점이 너무 많아요. #Person2##: 그래? ##사람1##: 그래서 그녀와 사랑에 빠질 것 같아요. ^^^N##사람2##; 그럼요? #사람1##이 말했다 : 그래서 그녀에게 끌린 것 같습니다. #사람2 ##가 말했다 : 그렇군요, 하지만 그것이 짝사랑인지 진짜 사랑인지 어떻게 알 수 있습니까? # 사람 1 ##이 말했다 : 그렇다면 짝사랑과 사랑에 빠지는 것의 차이점은 무엇입니까? ###인물 2 ##가 말했다 : 그건 큰 질문입니다. 만약 당신이 사랑하는 사람이라면, 아마도 그녀와 대화할 수있는 모든 기회를 취하거나 아무 이유없이 전화 할 것입니다 . ###인물 1 ##가 말했습니다 : 그게 바로 내가 한 일입니다 . ###인물 2 ##는 그리고 당신은 항상 그녀를 생각합니까 ? ###인물 1 ##는 예 , 예 , 인 물들 중 하나입니다 .
#Person1#: Do you have a boyfriend? #Person2#: Yes. Why? #Person1#: Well, I came to know a girl 3 weeks ago and we have so much in common. #Person2#: So? #Person1#: So I think I may fall in love with her. #Person2#: You are attracted to her. That sounds great, but how do you know that it is a crush or it's real love? #Person1#: Then what's the difference between having a crush and falling in love? #Person2#: That's a big question. Well, if you are in love, maybe you'll take every opportunity to talk to her or telephone her for no reason at all. #Person1#: That's what I did. #Person2#: And you think about her all the time? #Person1#: Yes. #Person2#: And maybe you suddenly have new interests. I mean you suddenly begin to do things you used to avoid, ie. You used to sleep in every morning, but because she jogs every morning, then you begin to like jogging. #Person1#: That's it. She likes dogs so much now, and I begin to love dogs. #Person2#: Oh, congratulations! Sounds like you've found your soul mate. #Person1#: Thanks. But I know falling in love is one thing, while staying in love is another. #Person2#: Yeah, that's right. If you find this person is more and more important to you and you can totally trust her, then you can stay in love. #Person1#: Yeah. Falling in love is so good! #Person2#: While staying in love is even better.
love
#Person2# 여자애를 만났지만 짝사랑인지 진짜 사랑인지 알 수 없습니다. #Person1#이 분석하고 #Person2#가 소울메이트를 찾았다고 생각합니다.
사랑
#Person2# met a girl but can't tell if it's a crush or real love. #Person1# analyzes for #Person2# and thinks #Person2# has found the soul mate.
train_1534
#Person1#: 결혼식은 어땠어요, 아비게일? #Person2#: 남편과 저는 친구 두 명만 참석한 가운데 도서관에서 결혼식을 올렸어요. 하지만 축하 파티를 위한 세 번의 파티도 있었죠. #Person1#: 세 번이나요? 꽤 많은 것 같네요! 돈이 많이 들었을 거예요! ##사람2##: 저희는 서로 다른 나라에서 왔고 제3국에서 살고 있기 때문에 각 나라에서 하나씩 하기로 결정했어요. 그렇게 비싸지는 않았어요. ##사람1##: 부모님께서 결혼식 때 오시지 못한 것에 대해 속상해하셨나요? ^^; ##사람2## 네, 오고 싶으셨을 텐데 그럴 여유가 없었고 저희도 부모님을 뵙기 위해 비행기를 탈 여력이 없었기 때문에 이해해주셨어요. ##사람1## 남편 가족들이 아내 가족을 만났나요? ##사람2#### 저의 남편 부모님은 고향에서 결혼할 때 우리 가족을 만나러 비행기 타고 오셨는데 정말 좋았어요. 어떤 사람들은 호화로운 피로연에 지나치게 많은 돈을 쓰지만 우리는 동의했습니다 t #인물 1인 사람 2인 : 그 말이 맞아요. 허니문을 다녀오셨나요? ###인물 2이집트에서 신혼여행을 떠나기까지 일 년 동안 기다렸답니다! ###인물 1이집트에서 신혼여행을 떠나기까지 일 년 동안 기다렸답니다!
#Person1#: what was your wedding ceremony like, Abigail? #Person2#: my husband and I got married in a registry office with just two friends there as witnesses. But then we had three parties to celebrate. #Person1#: three parties? That's quite a lot. That must have been expensive! #Person2#: well, since my husband and I are from two different countries, and we live in a third country, we decided to have one in each country. It wasn't actually that expensive. #Person1#: were your parents upset that they weren't there to see you get married? #Person2#: I would have liked them to be there, but they couldn't afford to fly out to see us, and we couldn't afford to fly out to see them, so they understood. #Person1#: did your husband's family get to meet your family? #Person2#: my husband's parents flew out to meet my family when we got married in my hometown, so that was great. Some people spend ridiculous amounts of money on extravagant wedding receptions, but we agreed t #Person1#: that makes sense. Did you go on a honeymoon? #Person2#: we waited until our one-year anniversary to go on our honeymoon to Africa. #Person1#: you really didn't have a very traditional wedding, did you? #Person2#: not at all, but we don't have a very traditional marriage either, so it suited us perfectly!
wedding
#Person1#은 에이비게에게 결혼식에 대해 묻습니다. 두 나라 출신의 에이비와 남편은 세 번째 나라에서 결혼식을 올렸고, 그래서 세 번의 파티를 열었습니다. 그녀는 신혼여행을 가지 않았습니다. 그녀는 전통적이지 않은 결혼으로 인해 자신의 전통적이지 않은 결혼이 완벽하다고 느낍니다.
결혼
#Person1# asks Abigail about her wedding. Abigail and her husband from two different countries got married in a third country so they had three parties. She didn't go on a honeymoon. She feels her untraditional wedding perfect because of her untraditional marriage.
train_1535
#Person1#: 요즘 두통이 심해요. #Person2#: 이런 두통이 오래되셨나요? #Person1#: 저는 평생 두통을 앓아왔지만 최근에 더 심해졌어요. ##사람2##: 최근 스트레스를 많이 받으셨나요? ##사람1##: 스트레스는 받았지만 평소보다 덜 받았어요. ^^;;; ##사람2## 스트레스 받지 않았어요? #Person1#, 몇 시간만 잤어요. #person2, 며칠 동안 충분히 잤는지 확인하겠습니다.
#Person1#: I have been having a lot of headaches lately. #Person2#: Have you been having these headaches for a long time? #Person1#: I have had headaches my whole life, but they have been getting worse lately. #Person2#: Have you been under a lot of stress lately? #Person1#: I've been under stress, but no more than usual. #Person2#: Have you been getting enough sleep lately? #Person1#: No, I only sleep a few hours a night. #Person2#: Have you had any head injuries lately? #Person1#: Yes, actually I fell skiing last week and hit my head. #Person2#: I am going to send you for a CT scan, and I will see you again when we see the results.
medical diagnostics
#Person1#은 두통이 있습니다. #Person2#는 세부 사항에 대해 물어보고 #Person1#을 CT 스캔으로 보낼 것입니다.
의료 진단
#Person1# has a headache. #Person2# asks about the details and will send #Person1# for a CT scan.
train_1536
#Person1#: 다른 휴대폰을 구입하셨나요 #Person2#: 아니요, 원래 휴대폰입니다. #Person1#: 이것은 은회색이고, 당신의 휴대폰은 검은 색으로 기억합니다. #Person2##: 케이스를 바꿨어요. ##사람1##: 휴대폰 케이스를 바꿀 수 있나요? ^^ ##사람2## : 물론이죠. 그래서 저는 이 타입을 구입했습니다. 케이스를 자주 바꿀 수 있어서 사용하기에 신선합니다. #사람1##이 얼마나 많은 케이스가 있나요? #사람2## 두 개가 더 있는데 하나는 주황색이고 다른 하나는 분홍색입니다. 모두 샀습니다 .^)^^ ##인 1인용 : 항상 신선할 것입니다.
#Person1#: Have you bought another handset #Person2#: No, it is the original one. #Person1#: This is silver gray,while I remember your handset was black. #Person2#: I have changed a case for it. #Person1#: Can a handset case be changed? #Person2#: Of course. That's why I bought this type. I can change its case frequently, so it is novel to use it. #Person1#: How many cases are accessible? #Person2#: There are two more, one is orange and the other is pink. I have bought them all. #Person1#: It's really going to be fresh all the time.
handset
#Person1#은 #Person2#이 다른 휴대폰을 구매했다고 생각하지만, #Person2#이 모든 케이스를 구매했기 때문에 케이스를 변경했습니다.
핸드셋
#Person1# thinks #Person2# bought the other handset, but #Person2# changed the case because #Person2# bought all cases.
train_1537
#Person1#: 엄마, 강아지 키우고 싶어요. #Person2#: 생각 좀 해보자. #Person1#: 왜 생각해야 해? #Person2#: 강아지들은 돈이 들잖아. ##사람1##: 아니, 안 들잖아. 강아지는 공짜야. ^^^(사람 2): 그래, 하지만 강아지들은 예방접종을 받아야 해.(사람 1): 예방접종은 왜 받아요?(사람 2): 예방접종을 받으면 아프지 않으니까요.(사람 1): 주사 맞기 싫어.(사람 2): 그리고 강아지는 먹어야 해요(밥). 음식 값이 들어요(밥). ^^(인원 1) 문제없어 내 그릇에서 음식을 줄게(인원 2) 오, 안돼요 강아지는 채소를 먹지 않아요.
#Person1#: Mom, I want a puppy. #Person2#: Let me think about it. #Person1#: Why do you have to think about it? #Person2#: Because puppies cost money. #Person1#: No, they don't. Puppies are free. #Person2#: Yes, but puppies need their shots. #Person1#: Shots for what? #Person2#: So they won't get sick, just like why you get your shots. #Person1#: I hate shots. #Person2#: And puppies have to eat. Food costs money. #Person1#: No problem. I'll give him some food off my plate. #Person2#: Oh, no, you won't. Puppies don't eat vegetables.
puppy
#Person1#은 강아지를 원합니다. #Person2#는 강아지 비용이 들기 때문에 이를 고려해야 합니다.
강아지
#Person1# wants a puppy. #Person2# needs to think about it because the puppies cost money.
train_1538
#Person1#: 와, 맛있는 식사였어요! 이 레스토랑에 다시 와야겠어요. 가족 모두가 정말 맛있다고 했는데 한 번도 먹어본 적이 없었거든요. 제가 듣길 잘했네요 #Person2#: 친구들과 자주 왔지만 이번이 가장 좋았어요. 지난번에 파스타를 먹었는데 괜찮았는데 오늘 스테이크는 정말 훌륭했어요 #Person1#: 제 치킨이 정말 훌륭했어요. 너무 부드럽고 육즙이 풍부했어요. 닭고기를 너무 오래 익히면 퍽퍽해지기 쉽지만 이건 완벽했습니다 #Person2#: 요리사에게 감사 인사를 해야 할 것 같아요. 분명 그가 기뻐할 거예요.
#Person1#: Wow, that was a delicious meal! We must come back to this restaurant. Everyone in my family told me how good it was, but I'd never tried it before. I'm glad I listened to them. #Person2#: I've been here a lot with my friends, but this time was the best. Last time I ate some pasta and it was OK, but my steak tonight was excellent. #Person1#: My chicken was amazing. It was so soft and juicy. It's easy to cook chicken too long until it's dry, but this was perfect. #Person2#: We should tell the chef. I'm sure he would appreciate it.
restaurant
#Person1#과 #Person2#은 모두 레스토랑을 높이 평가합니다. #Person2#는 요리사에게 말해보자고 제안합니다.
레스토랑
#Person1# and #Person2# both think highly of the restaurant. #Person2# suggests telling the chef.
train_1539
#Person1#: 배가 고파요, 잠깐 먹으러 가자. #Person2#: 네 저도요. 오! 정말 빨리 가게에 들를 수 있을까요? 공항에서 화장품 가방을 잃어버려서 몇 가지 물건을 사려고 하는데요. #Person1#: 오래 걸릴 것 같은데? #Person2#: 아니! 5분만 약속할게! ##인원1##: 어서! 거의 한 시간이나 여기 있었잖아! 몇 가지만 사러 간다고 했잖아! 립스틱과 매니큐어를 고르는 데 얼마나 걸리는데? ^^네인원2##; 미쳤어? 무슨 말을 하는 건지 모르겠어!! 그냥 내 눈을 위해 아이라이너, 속눈썹 컬링기, 아이섀도우, 아이브로 펜슬 그리고 마스카라를 사야 해!! 그리고 파운데이션이랑 리퀴드 파운데이션을 사야 해!! ^^네인원1##; 와우 와우 와우! 너 미친 거야? 이 모든 게 얼마나 들까? 각 제품마다 가격을 보고 있는데 이건 말도 안 돼요. 이건 기본적으로 크레용이야!!! ^^네 인 원2 ## : 당신은 어때요 ? 면도 후 쉐이빙 크림과 향수 및 젤에 돈을 더 많이 지출합니까 ! 옷을 사는 데 지출하는 금액은 말할 것도없고... ^^(참고 : 그는 또한 옷에 돈을 더 많이 지불합니다). #사람1
#Person1#: I ' m hungry, let ' s go grab a bite to eat. #Person2#: Yeah me too. Oh! Can we stop at the shop really fast? I lost my makeup bag at the airport and I want to pick up a few things. #Person1#: Will you take long? #Person2#: No! Five minutes I promise! #Person1#: Come on! We have been here for almost an hour! I thought you said you were only going to get a few things! How long does it take you to pick out a lipstick and some nail polish! #Person2#: Are you crazy? You have no idea what you are talking about! Just for my eyes I have to get eye-liner, an eyelash curler, eye shadow, an eyebrow pencil and mascara. Then I need to get foundation, liquid foundation. #Person1#: Whoa whoa whoa! Are you nuts? How much is all this going to cost? I ' m looking at the price at each one of these little things and it ' s outrageous! This is basically a crayon! #Person2#: What about you? You spend as much or more money on your razors, after shave, cologne and gel! Not to mention how much you spend on clothes and... #Person1#: Fine! Get the stupid thirty dollar crayon!
buy cosmetics
#Person2#는 메이크업 가방을 잃어버리고 가게에서 화장품 몇 가지를 사고 싶어 합니다. #Person1#은 메이크업에 많은 돈을 썼다고 비난하고, #Person2#는 면도기, 샴푸 등에 너무 많은 돈을 썼다고 비난합니다.
화장품 구매
#Person2# has lost her makeup bag and wants to pick up some cosmetics in the shop. #Person1# blames #Person2# for spending a lot of money on makeup and then #Person2# accuses #Person1# of spending too much on his razors, shave, etc.
train_1540
#Person1#: 이곳을 둘러볼 수 있게 해주셔서 정말 친절하셨어요. 제품 범위에 대한 좋은 아이디어를 얻었습니다. #Person2#: 고객에게 공장을 보여줄 수 있어서 기쁩니다. 전반적인 인상은 어땠나요? #Person1#: 매우 인상적입니다, 특히 NW 모델의 속도입니다. ##인물2##: 최신 개발품이죠. 고성능 제품이죠. 출시된 지 두 달밖에 되지 않았습니다. ##인물1##: 이 기계가 경쟁사보다 우위를 점할 것 같습니다.. ##인물2##: 물론이죠, 그렇죠! 속도와 관련해서는 우리만큼 따라올 수 있는 회사가 없습니다..^^^N사람 1 인분 #이 기계에는 브로셔가 있나요? 그리고 가능하면 가격도 알려주세요 ^- ^;사람 2 인분 : 네, 여기 저희 영업 카탈로그와 자료가 있습니다 ^- ^;사람 1 인분 : 감사합니다 . 앞으로 함께 일할 수 있을 것 같습니다.
#Person1#: It was very kind of you to give me a tour of the place. It gave me a good idea of your product range. #Person2#: It ' s a pleasure to show our factory to our customers. What ' s your general impression, may I ask? #Person1#: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model. #Person2#: That ' s our latest development. A product with high performance. We put it on the market just two months ago. #Person1#: The machine gives you an edge over your competitors, I guess. #Person2#: Certainly. No one can match us as far as speed is concerned. #Person1#: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible. #Person2#: Right. Here is our sales catalog and literature. #Person1#: Thank you. I think we may be able to work together in the future.
factory tour
#Person2#는 #Person1#에게 공장을 안내했습니다. 특히 #Person2#의 NW 모델의 속도와 감탄한 #Person1#은 협력 의도를 표현합니다.
공장 투어
#Person2# gave #Person1# a tour of the factory. #Person1# is impressed especially by the speed of #Person2#'s NW Model and expresses #Person1#'s cooperation intention.
train_1541
#Person1#: 그래서 케이시, 홍보용 사진 작업은 어떻게 진행되고 있나요? #Person2#: 네, 그거에 대해 말씀드리고 싶었어요. 마감 기한을 연장해야 할 것 같아요. #Person1#: 최종 작업을 완료할 수 있는 시간이 한 달이 넘었잖아요! 왜 이렇게 늦어졌나요? ##인물2##: 사실, 많은 문제가 발생했어요... ##인물1##: 여기서 변명을 찾고 싶지 않아요. 제 시간에 끝내야 하니까요! ##인물2##: 알아요, 그리고 지연된 점 사과드립니다. 하지만 제가 통제할 수 없는 일들이 있었어요. 사진작가를 예약하는 데 문제가 있었고 마이클이 3주 동안 아팠기 때문에 사진을 포함하지 못했고 디자인 팀이 모든 파일을 잃어버려서 다시 사진을 찍어야 했어요... ^^(개인적으로) #사람1#, 더 이상 미루지 않을 거예요! 어서 빨리 그 사진을 보고 싶어요!
#Person1#: So, Casey, how are things going with the photos for the press kit? #Person2#: Yeah, I ' Ve been meaning to talk to you about that. I might need to ask for an extension on that deadline. #Person1#: You ' Ve had over a month to get this finalized! Why are things delayed? #Person2#: Well, the thing is, we ran into a lot of problems... #Person1#: I ' m not looking for excuses here. I just want to get this finished on time! #Person2#: I know, and I apologize for the delay. But some things were just beyond my control. I had trouble booking the photographer, and then Michael was sick for three weeks, so I couldn ' t include him in the photos, and the design team lost all the files, so I had to re-do the pictures. #Person1#: I ' m not going to put this off any longer, Casey! I want those photos ASAP!
work
#Person1#은 케이시에게 사진 촬영 과정에 대해 물어봅니다. 케이시는 사과하고 지연에 대한 변명을 하지만 #Person1#은 여전히 매우 화가 나 있고 사진을 빨리 받고 싶어 합니다.
작업
#Person1# asks Casey about the process of the photos. Casey apologises and makes excuses for the delay but #Person1# is still very angry and wants the photos ASAP.
train_1542
#Person1#: 안녕하세요, 제 이름은 Ted이고, 당신은 누구세요? #Person2#: 네? #Person1#: 내가 말했잖아, 내 이름은 Ted고 넌 누구야? #Person2##: 뭐요? 오, 제 이름은 로라예요. ##사람1##: 로라, 자주 오니? ^^^(로라가) ^^^(로라가) ##사람1##이 자주 오나요?(로라가) ##사람2##는 음악이 너무 시끄러워서 잘 안 들려요. . . 무슨 질문 하셨어요?(로라가) ##사람1##에게 물었어요.(내가 물었다). #person2#, 이곳은 처음이에요. ^^(내가 말했다). #person2#, 가끔 와요. 보통 몇 주에 한 번씩이요.(그녀가 말했다). 그래요(나), 저는 오늘 처음 왔어요.(내가 말했다). ##person2#, 저는 보통 친구들과 함께 옵니다. 우리는 춤을 좀 추고 술도 마시고 그냥 즐거운 시간을 보내죠.(그녀가 말했다). 네(나), 그게 바로 제가 여기 온 이유예요. 친구들이 제가 공부하는 데 너무 많은 시간을 보낸다고 생각하기 때문에 저를 끌고 왔어요.
#Person1#: Hi, my name is Ted, what's yours? #Person2#: What? #Person1#: I said, I'm Ted, who are you? #Person2#: Huh? Oh, my name is Laura. #Person1#: Do you come here often, Laura? #Person2#: Huh? I can't hear you, the music's too loud. #Person1#: Let's go outside and talk. So Laura, do you come here often? #Person2#: Hold on, my ears are still ringing from the music. . . what was it you asked me? #Person1#: I asked if you come here often. #Person2#: Sometimes, usually once every few weeks. Do you? #Person1#: No, this is my first time here. #Person2#: I usually come with a group of friends. We dance a little, have a few drinks, and just have a good time. #Person1#: Yeah, that's why I'm here. My friends dragged me here, because they think I spend too much time studying. #Person2#: That's good. It's good to hit the books, but you need to get out once in a while. #Person1#: I guess so. But the music is too loud. I don't mind getting out and meeting people, but next time I'll do it in a park.
loud music
테드와 로라가 처음 만납니다. 그들은 서로 이곳에 얼마나 자주 오는지 이야기하고 여기 음악이 너무 시끄럽다고 생각합니다.
시끄러운 음악
Ted and Laura meet for the first time. They tell each other how often they come to this place and they think the music here is too loud.
train_1543
#Person1#: 오늘은 토요일이지? #Person2#: 네, 왜요? #Person1#: 오늘이 무슨 요일인가요? #Person2#: 오늘은 2007년 9월 28일입니다. ##인원1##: 오늘 오후에 회의가 있어요. ##인원2##: 언제 시작하나요? ^^(개인) ##인원1## : 오후 세시에 시작합니다. 지금은 몇 시입니까? ^^(개인) ##인원2**(개인): 한시 반입니다. ^^(개인) ##인원1**(개인): 이제 가야겠어요. 늦지 않으려면 서둘러야 해요.(개인이) **(개인이): 걱정하지 마세요, 시간이 충분해요.
#Person1#: Today is Saturday, isn't it? #Person2#: Yes, what's wrong? #Person1#: What's the date today? #Person2#: Today is September 28th, 2007. #Person1#: I have a meeting this afternoon. #Person2#: When will it begin? #Person1#: It will begin at three o'cock. What's the time now? #Person2#: It is half past one. #Person1#: I have to go now. I don't want to be late. #Person2#: Don't worry, time is enough.
daily casual talk
#Person2#는 #Person1#에게 오늘 날짜를 알려줍니다. #Person1#은 오후에 회의가 있다는 것을 기억합니다.
일상적인 대화
#Person2# tells #Person1# the date today. #Person1# remembers #Person1# has a meeting this afternoon.
train_1544
#Person1#: 신사 숙녀 여러분, 그리고 시몬스 씨. 유니티 회사와 파인애플 컴퓨터 회사 간의 소통이 증가함에 따라 우리는 꾸준한 협력을 구축했습니다. 그리고 오늘 우리는 모두 시몬스가 우리와 함께 있다는 사실에 매우 자랑스럽고 영광스럽게 생각합니다. 시몬스는 그의 성공과 경력으로 잘 알려져 있습니다. 먼저, 이 자리에 모인 모든 분들을 대신하여 따뜻한 환영과 정중하게 인사를 드리고 싶습니다. 이제 시몬스를 모셔서 연설을 해주시기 바랍니다 #Person2#: 환대에 대한 감사를 표하고 싶습니다. 그리고 이번 여행이 의미 있고 앞으로의 협력이 더욱 깊고 튼튼해질 것이라고 믿습니다. 소통을 통해 서로에 대해 더 많이 알 수 있을 것입니다 감사합니다 #Person1#: 또한 우리의 협력이 영원히 지속되기를 바랍니다 다시 한 번 감사드립니다.
#Person1#: Ladies and gentlemen, dear Mr. Simpson. Following the increasing communication between Unity Company and Pineapple Computer Company, we established steady cooperation. And today we all here feel very proud and honored to have Mr. Simpson with us. Mr. Simpson is well-known for his success and his career. So first of all, let me, on the behalf of all present here, extend our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guest. Now let's invite Mr. Simpson to give us his speech. #Person2#: I want to show my gratitude for your hospitality. And I believe me trip here will be meaningful and our cooperation will go deeper and stabler in near future. Through the communication, we can know more about each other. Thank you so much for your consideration. #Person1#: Well, I also hope our cooperation will be never-ending. Thank you again.
cooperation
#Person1#은 심슨 씨를 초대하여 연설을 요청합니다. 심슨 씨는 #Person1#과 자신 간의 긴밀한 협력에 대한 기대치를 표현합니다.
협력
#Person1# invites Mr. Simpson to give a speech. Mr. Simpson expresses his expectation for a long-standing cooperation between #Person1# and him.
train_1545
#Person1#: 다음 주 금요일에 공장 방문을 하려고 전화했습니다. 도착하면 어떻게 해야 하나요? #Person2#: 공장이 있는 방문객 주차장에 주차한 후 게이트 하우스 쪽으로 가세요. 주차장 입구 바로 맞은편에 있습니다. 보안 담당자가 당신을 등록하고 방문자 뱃지를 발급해 드립니다. 제 조수가 내려와서 여러분을 맞이할 것입니다 #Person1#: 네, 감사합니다. 그럼 금요일에 뵙겠습니다.
#Person1#: I'm phoning about the factory visit next Friday. What should I do when I arrive? #Person2#: Park in the visitors'car park in front of the factory and then go to the gatehouse. It's directly opposite the entrance to the car park. The Security people will sign you in and give you a visitor's badge. My assistant will come down to meet you. #Person1#: OK, thanks. Look forward to seeing you on Friday, then.
on arrival
#Person1#이 공장 방문을 위해 도착하면 무엇을 해야 하는지 묻는 전화를 #Person2#에게 걸었습니다.
도착하면
#Person1# phones #Person2# to ask about what to do on #Person1#'s arrival for the factory visit.
train_1546
#Person1#: 윽. 당근은 끔찍하고 짜네요. 여동생, 맛있어? #Person2#: 아주 좋아해요. 맛있어요 #Person1#: 글쎄, 내가 먹을 수 있는 건 다 먹어라. ##인원2##: 다니엘, 잠깐만요. 거기서 뭘 하려는 거야? ##인원1##: 아무것도 아니야. 그냥 이 당근이 싫을 뿐이야 안녕 여동생, 초콜릿 케이크를 사왔던데요? 난 메인 코스가 끝났어 이제 디저트 먹을 시간이야! ^^ ^^ n # 인 원 2 : 오, 초콜릿 케이크를 먹고 싶다고 했잖아! ^^ ^^(인원 1) 아니아니아니아니야 나는 단지 디저트를 생각하고 있습니다 . 그리고 나는 충분히 많은 당근을 먹었습니다 .^^ (인원 2): 다니엘 ,당근에는 비타민 C가 많이 들어 있습니다 . 몸에 좋아요( 인원 1): 알아요 ,하지만 초콜릿 케이크는 더 좋아요.( 인원 2): 오 ,그만해 ! 당신은 야채가 필요하다는 것을 알고 있습니다 . 지금 식단을 조절하지 않으면 살이 찔 것입니다.( 인원 1): 사실 난 사실 당근은 별로 안 좋아하는데 초콜릿 케이크는 훨씬 더 좋거든 내 이빨은 달콤한 걸 타고났어 알지
#Person1#: Yuck. The carrots taste awful and salty. Hi sis, how do you like them? #Person2#: I like them very much. They are delicious. #Person1#: Well, you can have all my carrots. #Person2#: Daniel, hold on for a minute. What are you trying to pull there? #Person1#: Nothing. Just that I don't care for these carrots. Hi, sis. , I saw you buy some chocolate cakes. I am done with the main course. It's about time for some dessert. #Person2#: Oh, you want my chocolate cakes, so to speak! #Person1#: No, no, I'm just thinking of some dessert. And I have had enough carrots. #Person2#: Daniel, carrots contain much Vitamin C. It is good for you. #Person1#: I know, but chocolate cake is even better. #Person2#: Oh, stop it! You know you need vegetables. You will end up fat if you don't watch your diet, now. #Person1#: Well, actually, I don't mind eating carrots, but chocolate cakes are much better. You know I was born with a sweet tooth.
eating carrots
다니엘은 당근이 맛이 없다고 생각하고 #Person2#의 초콜릿 케이크를 원합니다. #Person2#는 당근을 먹으면 건강에 좋다고 말하지만 다니엘은 여전히 케이크를 원합니다.
당근 먹기
Daniel thinks the carrots don't taste good and wants #Person2#'s chocolate cake. #Person2# tells him eating carrots does good to health but Daniel still wants the cake.
train_1547
#Person1#: 데이비드, 뭐 좀 드릴까요? #Person2#: 아니요, 배가 부릅니다. #Person1#: 마실 것 좀 드릴까요? #Person2##: 네, 커피 한 잔 마시고 싶어요. #Person1##: 죄송하지만 커피가 없어요. #Person2##: 괜찮아요. 물 한 잔 마시면 되죠. ^^(개인 1) 작은 컵으로 할게요? (개인 2) 작은 컵이요.(개인 1): 여기 있습니다.(개인 2): 고마워요.(개인 1): 천만에요.
#Person1#: David, would you like something to eat? #Person2#: No, I'm full. #Person1#: Do you want something to drink? #Person2#: Yes, I'd like some coffee. #Person1#: Sorry, I don't have any coffee. #Person2#: That's OK. I'll have a glass of water. #Person1#: A small glass, or a big one? #Person2#: Small please. #Person1#: Here you are. #Person2#: Thanks. #Person1#: You're welcome.
drink
#Person1#은 David에게 먹을 것이나 마실 것을 원하는지 묻습니다. 데이비드는 작은 물 한 잔을 마십니다.
마시기
#Person1# asks David if he wants something to eat or drink. David'll have a small glass of water.
train_1548
#Person1#: 오늘 저녁 6시 30분에 세 명 자리를 예약하고 싶습니다. #Person2#: 확인해 보겠습니다. 잠깐만요. . . 네, 좋아요. 흡연 구역인가요? #Person1#: 금연석으로 주세요. #Person2#: 알겠습니다. 성함을 알려주시겠어요? ##인1##: 성이 가오입니다.. ^^;##인2##: 철자는 어떻게 되나요, 선생님?
#Person1#: I'd like to reserve a table for three at 6:30 this evening. #Person2#: Let me check. Hold on, please. . . Yes, that's fine. Smoking or nonsmoking area? #Person1#: Nonsmoking, please. #Person2#: All right. May I have your name? #Person1#: My surname is Gao. #Person2#: How do you spell it, sir?
reserve a table
#Person2#는 가오 씨가 저녁 식사를 예약할 수 있도록 도와줍니다.
테이블 예약
#Person2# helps Mr. Gao reserve a table for dinner.
train_1549
#Person1#: 어젯밤 TV에서 흥미로운 프로그램을 봤어요. 노인들에 관한 프로그램이었어요 #Person2#: 그리고 프로그램에서는 뭐라고 했나요? #Person1#: 긍정적인 태도를 가진 사람들이 더 오래 행복하게 산다는 말이 있었죠. #Person2 #그리고 많은 의사들이 이제 그 아이디어에 동의하는 것 같아요. ##사람1## 그리고 TV 프로그램에서도 신체 운동이 사람들에게 스트레스를 대처하는 데 도움이 된다고 말했죠. ^^; 가장 활동적인 노인들이 어떤 종류의 신체 운동을 즐기는 것 같습니다. 저희 아버지는 60세가 넘으셨는데 매일 웨이트를 하십니다.
#Person1#: I saw an interesting program on TV last night. It was about elderly people. #Person2#: And what did the program say? #Person1#: It said that people with a positive attitude tend to live longer and happier. #Person2#: I think that many physicians now agree with that idea. #Person1#: And the TV program also said that physical exercise helps people deal with stress. #Person2#: And the most active older people seem to enjoy some kind of physical exercise. My father is over 60 years old, and he lifts weights every day.
TV program
#Person1#은 #Person2#에게 노인들에 관한 흥미로운 TV 프로그램에 대해 이야기합니다.
TV 프로그램
#Person1# tells #Person2# about an interesting TV program about elderly people.
train_1550
#Person1#: 안녕하세요! 어서 오세요! 거기 서 있지 말고 들어와요! 그냥 서 있지 말고 들어와서 앉아요! #Person2#: 음, 네. 그냥 좀 다듬고 싶어요. 너무 화려하지 않은 걸로요. #Person1#: 세상에! 머리카락이 정말 멋지네요! 정말 부드럽고 반짝이네요! 제 마법을 발휘해 드릴게요!! 잘 들리시죠? 백만 달러짜리처럼 보일 거예요!! #Person2#: 네. 어머나... 내 구레나룻이 고르게 뻗어 있는지 확인해주시고 위쪽은 조금만 잘라주세요. ##사람1##: 걱정하지 마세요, 제가 모든 걸 책임지겠습니다!! 세상에!!! 난 당신의 곱슬거리는 머리가 너무 좋아요!!! 정말 보송보송하고 귀엽네요!! 머리를 기를 수 있도록 해야겠어요!!! 아프리카가 당신에게 잘 어울릴 것 같아요!! ^^네
#Person1#: Hello there! Come on in! Don't just stand there! Come and take a seat! #Person2#: Um, okay. Well, I just want a trim. Nothing too fancy. #Person1#: Oh my gosh! Your hair is amazing! So silky, so shiny! I am going to work my magic on your hair! You hear me? You are going to look like a million bucks! #Person2#: Okay. Um. . . can you make sure my sideburns are even and you just take a little off the top. #Person1#: Don't you worry, I'll take care of everything! Oh my god! I just love your curly hair! It's so fluffy and cute! You should totally let it grow out. An afro would look great on you! #Person2#: Um. . . no. #Person1#: Okay, but you are going to be my masterpiece!
hairstyle
#Person2#는 이발을 원합니다. #Person1#은 #Person2#를 돕고 #Person2#의 머리카락을 열정적으로 칭찬하지만, #Person1#은 무관심하게 반응합니다.
스타일
#Person2# wants a trim. #Person1# serves #Person2# and admires #Person2#'s hair enthusiastically but #Person1# reacts indifferently.
train_1551
#Person1#: 음식은 어때요? #Person2#: 꽤 맛있어요. #Person1#: 글쎄, 그렇게 생각하지 않아요. 전혀 마음에 들지 않아요! #Person2##: 음식이 너무 까다로운 것 같아요. ##사람1##: 부모님들이 외출할 때 개 사료를 먹어요. ##사람2## 우리는 같은 배에 타고 있어요! 일주일 내내 패스트푸드를 먹었어요. 이제 싫어졌어요! ^^(나쁜 우리!) #사람1#, 영양가가 없는 이 쓰레기 음식들!! ^^(나쁜 우리!) #사람2#, 오늘 저녁에는 외식하자! ^^(좋은 생각!)
#Person1#: How's the food? #Person2#: It's pretty good. #Person1#: Well I don't think so. I don't like it at all! #Person2#: I'm afraid you're being too particular about your food. #Person1#: I eat dog food when my parents are out. #Person2#: We're in the same boat! I'Ve eaten fast food the whole week. I hate it now. #Person1#: Poor us! All this junk food lacks nutrition! #Person2#: Let's dine out tonight for a change! #Person1#: Good idea!
nonnutritive food
#Person1#과 #Person2#은 부모님이 외출했을 때 패스트푸드를 먹는 데 지쳤습니다. 오늘은 색다른 저녁 식사를 하기로 합니다.
비영양 식품
#Person1# and #Person2# get tired of eating fast food when their parents are out. They will dine out tonight for a change.
train_1552
#Person1#: 주니어에게 딱 맞는 학교를 찾았어요! #Person2#: 너무 일찍 학교를 알아보는 것 같지는 않나요? 아직 아기가 태어나지도 않았잖아요! #Person1#: 이런 일에 너무 신중할 수는 없어요. #Person2 # 당신은 정말 사랑스러운 아버지가 될 것입니다. 이 학교에 대해 말해줘요. ##인원1##: 놀이터에 큰 미끄럼틀이 있고 나무도 많고 개울도 조금 있어요! ^^ ^^ ^일인자##인원2 ## : 교실 안은 어때요? ^일인자 ## : 현관 바로 앞에 도서관이 있습니다. ^일 인자 ## : 우리 아이가 좋아할 것 같아요!
#Person1#: I found a great school for Junior! #Person2#: Don't you think it's a little early to be looking for schools? We haven't even had the baby yet! #Person1#: We can't be too cautious about these things. #Person2#: You are going to be such an adorable father! Tell me about this school. #Person1#: There is a huge slide on the playground and lots of trees and even a little brook! #Person2#: What about inside the school? #Person1#: There is a library right inside the front door. #Person2#: I think our child is going to love it!
school
#Person1#은 주니어에 적합한 학교를 발견하고 #Person2#에게 설명하지만 아직 아기를 낳지 않았습니다.
학교
#Person1# found a great school for Junior and describes it to #Person2#, although they haven't had their baby.
train_1553
#Person1#: 파머스톤? 로저가 했던 카탈로그 광고를 살펴보셨나요? 사용하지 못할 것 같아요. #Person2#: 흠. 무슨 말인지 알겠어요. 로저와 얘기해 보셨어요? 그는 보통 이보다 더 나은 일을 하는 것 같아요. #Person1#: 알아요, 팜프롱 씨. 하지만 이걸 그에게 말해야 할지 잘 모르겠어요. 당신이 그에게 말하는 게 좋을 것 같아요.<끝> ### 영어: #Person1#: Farmington? Roger did these catalogue ads for you, didn't he? I don't think we can use them either.
#Person1#: Farmington? Would you take a look at these catalogue ads that Roger did? I don't think we can use them. #Person2#: Hmm. I see what you mean. Have you spoken with Roger? He usually does better work than this. #Person1#: I know, Mr. Farmington. But, I'm not sure that I should bring this up with him. I think it would be better if you spoke to him. #Person2#: All right. Leave these ads with me. I'll speak to him this morning.
making advertisements
로저가 광고한 것에 대해 #Person1#과 파머스톤은 불만을 느낍니다. 파머스톤은 로저에게 말을 걸 것입니다.
광고 만들기
#Person1# and Farmington feel dissatisfied with the ads that Roger did. Farmington will speak to Roger.
train_1554
#Person1#: 내일이 할로윈인데, 준비가 된 것 같아요. 호박 두 개랑 사탕 한 봉지를 샀어요. 잭오랜턴을 같이 만들 수 있을까요? #Person2#: 저도요. 베이징에 있을 때 할로윈에 대해 들었어요. 어린이 날 같은 거죠. 어린 아이들이 분장을 하고 종이 봉지나 바구니를 들고 이웃집 문을 두드리며 돌아다니는 #Person1#: 그럼 "트릭 오트"라고 말해야 하나요? 그러면 이웃들은 사탕을 주어야 하죠 #Person2#: 그거 좀 멋지네요. 하지만 트릭은 무슨 뜻이죠? ##사람1##: 보통은 사람들이 문 밖에 있는 호박을 발로 차거나 - - 누군가의 나무를 치는 등 핼러윈을 맞아 돌아다니는 어른 아이들을 볼 수 있어요. 보통 어린 아이들이 잠들기 전 밤에 늦게까지 하는 경우가 많아요 ##사람2##: 재미있을 것 같네요, 그날 밤 친구들과 더 가까이 지낼 수 있겠네요 ##사람1## : 보통 어른들이고 아이들도 없고 옷을 입고 큰 파티를 여는 경우는 거의 없어요 ^ ^ ^ #인물 2 # : 정말 재미있을 것 같네요.
#Person1#: Tomorrow is Halloween, I know I'm ready. I bought two pumpkins and a big bags of candy. Do you want to help me a jack-o-lantern? #Person2#: I'd love to. I heard about Halloween when I was in Beijing. It's kind of a children's day. Small kids get dressed up, then walk around with paper bags or baskets, knocking on the neighbor's #Person1#: They are supposed to say trick or treat? Then the neighbors are supposed to hand up the candy. #Person2#: That's kind of cool. But what's the trick mean? #Person1#: Usually it's the older kids going around playing Halloween, like punching the pumpkins left outside people's doors or - - someone's tree. They usually do it late at night after little kids go #Person2#: That sounds kind of fun, maybe I can get tighter with my friends that night. #Person1#: Usually be adults, you don't have kids have a big party in get dressed up too. #Person2#: That does sound a lot of fun.
Halloween
#Person1#과 #Person2#는 할로윈을 준비 중입니다. 그들은 특히 사탕을 나눠주는 관습에 대해 이야기합니다. #Person2#는 재미있을 것 같다고 생각합니다.
할로윈
#Person1# and #Person2# are preparing for Halloween. They talk about the customs especially the trick-or-treat. #Person2# thinks that sounds a lot of fun.
train_1555
#Person1#: 친애하는 동료 여러분. 아시다시피, 로스 씨는 아주 짧지만 의미 있는 회사 방문을 마치고 곧 우리 곁을 떠나게 됩니다. #Person2#: 조금 더 머물고 싶지만 아직 회의가 있습니다. 어쨌든 여러분의 환대와 따뜻한 환영에 정말 감명받았습니다. 불편을 드려 죄송합니다 #Person1#: 환영 연설에서 말씀드린 것처럼, 로스 씨의 방문은 두 회사 모두에게 의미가 있습니다. 방문해 주셔서 정말 감사합니다. 항상 그리울 거예요 #Person2## #개인 2##: 이곳에 오면서 많은 것을 배웠고, 파트너로 저희 회사를 선택하신 것이 옳았다는 것을 알게 되었습니다. 회사의 잠재력을 느낄 수 있었습니다 그리고 마침내 앞으로의 협력도 순조롭고 성공하기를 바랍니다 #개인 1 ## : 저희는 기쁩니다 . 로스 씨, 귀하의 방문은 여기에서 멋진 추억을 남기셨습니다 . 그리고 당신의 회사 회장인 할밋톤 씨가 조만간 우리 회사를 방문할 수 있기를 바랍니다 . 그에게도 저를 기억해 주세요 ^^ ^네네 , 물론 그렇게 하겠습니다.
#Person1#: Dear fellows. As you know, Mr. Ross will be leaving us very soon after his short but meaningful visit to our company. #Person2#: I really want to stay a little longer, but I still have a meeting to attend. All in all, I am so impressed by your hospitality and your warm welcome. Thank you for the trouble you have taken. #Person1#: Just as what I said in my welcome speech, Mr. Ross's visit to our company is meaningful for both our two companies. Thank you very much for your visiting. We will miss you all the time. #Person2#: During my trip here, I learned a lot and I get to know our choice of choosing your company as our partner is definitely right. I can feel and sense the potential of your company. And at last I wish our further cooperation will be sound and successful. #Person1#: That's our pleasure. Mr. Ross, your visit leaves gorgeous memory here. And I hope Mr. Halmiton, the president of your company can also have the chance to visit our company soon. Remember me to him, please. #Person2#: Of course, I will.
short visit ends
로스 씨는 #Person1#의 회사를 방문하고 곧 떠날 예정입니다. 그는 #Person1#의 환대에 감사하며 두 사람의 지속적인 협력과 성공을 기원합니다.
짧은 방문 종료
Mr. Ross has visited #Person1#'s company and is leaving very soon. He thanks #Person1#'s hospitality and they both wish their further cooperation will be sound and successful.
train_1556
#Person1#: 룸 서비스입니다. 도와드릴까요? #Person2#: 1019호실입니다. 아침 식사를 주문하고 싶습니다. #Person1#: 무엇을 드시겠습니까, 선생님? ##person2##: 오렌지 주스 하나, 스크램블 에그에 베이컨을 곁들인 토스트와 커피를 주세요. ##person1##: 약 20분 정도 걸릴 것 같습니다, 선생님. 괜찮으시겠어요? ##person2## 네, 괜찮아요. 그런데 오늘 신문도 가져다 주시겠어요? ^^(이)는 물론이죠.
#Person1#: Room service. Can I help you? #Person2#: This is room 1019. I would like to order breakfast. #Person1#: What would you like, sir? #Person2#: One orange juice, scrambled eggs with bacon, toast and coffee. #Person1#: It will take about 20 minutes, sir. Is that all right? #Person2#: Yes, it is. Oh, by the way, could you also bring me today's paper? #Person1#: Of course, sir.
room service
#Person2#는 아침 식사와 오늘의 신문을 요청하기 위해 룸 서비스를 호출합니다.
룸 서비스
#Person2# calls Room Service to ask for breakfast and today's paper.
train_1557
#Person1#: 좋은 아침, 크라우프 씨. #Person2#: 좋은 아침, 간호사님. 치과에 가고 싶어요. #Person1#: 예약이 있나요? #Person2##: 아니요, 없어요. ##사람1##: 긴급한가요? ##사람2## 네, 아주 급해요. 정말 아프네요. 이가 아파요. ^^; #person1#, April 24th at 10 am on Monday can you come by? ^^(person) #person2#, I must see the dentist now, nurse.(person) #person1#, The dentist is very busy at the moment.(person) 지금 당장 치과에 갈 수 없나요?(개인) ##사람2#, 그건 너무 늦어요.(개인) 지금 당장 볼 수 없나요?(개인)?(개인), 죄송하지만 그럴 수 없습니다(크라우프). 오후까지 기다릴 수는 없나요?(개인)?(인물), 기다릴 수는 있지만 내 이빨은 못 참아!(인물).
#Person1#: Good morning, Mr. Croft. #Person2#: Good morning, nurse. I want to see the dentist, please. #Person1#: Do you have an appointment? #Person2#: No, I don't. #Person1#: Is it urgent? #Person2#: Yes, it is. It's very urgent. I feel awful. I have a terrible toothache. #Person1#: Can you come at 10 am on Monday, April 24th? #Person2#: I must see the dentist now, nurse. #Person1#: The dentist is very busy at the moment. Can you come at 2 PM? #Person2#: That's very late. Can the dentist see me now? #Person1#: I'm afraid that he can't, Mr. Croft. Can't you wait till this afternoon? #Person2#: I can wait, but my toothache can't!
see the dentist
크로는 치통이 너무 심해 당장 치과에 가고 싶지만 간호사가 치과의사가 지금 진료할 수 없으니 기다리라고 말합니다.
치과 의사 보기
Mr Croft has a terrible toothache and wants to see the dentist right now, but the nurse tells him that the dentist is not available and he has to wait.
train_1558
#Person1#: 안녕하세요. 이 보석에 대해 어떻게 생각하세요? 저는 대부분 직접 만들었어요. #Person2#: 정말 재능이 있네요. 이걸 배우려면 어떻게 해야 하나요? #Person1#: 어머니께서 몇 가지 기술을 가르쳐 주셨어요. 저는 항상 보석을 좋아했어요. #Person2 #나 역시요 하지만 이렇게 팔찌를 만들 수 없어요 ^^ ^^네, 좋아요!
#Person1#: Hello. Do you like this jewelry? I made most of these items myself. #Person2#: You really have talent. How did you learn to do this? #Person1#: My mother taught me some tricks of the trade. I've always loved jewelry. #Person2#: Me, too. But I could never make bracelets like these. #Person1#: I've been making these designs for over ten years. You can have a bracelet for ten dollars. #Person2#: I'll take one right now for seven dollars. #Person1#: It's a deal!
buy jewelry
#Person1#은 #Person2#에게 #Person1#이 디자인한 팔찌를 추천합니다. #Person2#는 흥정을 통해 하나를 가져갑니다.
보석 구매
#Person1# recommends a bracelet designed by #Person1# to #Person2#. #Person2# takes one after bargaining.
train_1559
#Person1#: 방금 귀사의 쇼룸을 방문했습니다. 정말 멋진 침구류를 많이 가지고 계신 것 같네요. 저는 그런 침구류를 아주 좋아해요 #Person2#: 마음에 드신다니 다행입니다. 이 모든 제품은 실크로 만든 제품입니다. 여기에는 가장 인기 있고 좋아하는 제품이 모두 진열되어 있습니다. 특별히 관심 있는 품목이 있으신가요? #Person1#: 20은 매우 화려하고 촉감이 좋네요. 먼저 시작하고 싶어요. 순면 100%인가요? ##인성2## 네, 맞습니다! 최신 제품으로 디자인이 우수하고 품질이 뛰어나서 추천해 드립니다! 좋은 물건에 대한 안목이 있으시군요 ##인성1## 감사합니다만, 단가는 어떻게 되나요? ##인성2## 여기에 카탈로그와 가격표가 있습니다. 살펴보실 수 있습니다 ^^- #개인 1 - 가격이 괜찮아 보입니다 . 몇 개 주문하면 지금 바로 침대 시트를 공급 할 수 있습니까? ^- #개인 2 - 문제 없습니다.- #개인 3 ##문제 없음 그럼 계약서를 작성합시다.
#Person1#: I've just visited your showroom. You surely get a lot of fancy bedsheets. I like them very much. #Person2#: I'm glad you like them. They are all made of silk. Here on display are all the most popular and favorite products. What items are you particularly interested in? #Person1#: 20 is very colorful and feels nice. I'd like to start with it. Is it pure silk? #Person2#: Yes. It is the latest product and is highly recommended because of its fine design and quality. You certainly have an eye for good things. #Person1#: Thank you for saying that. But what's the unit price? #Person2#: Here is the catalogue and the price list. You can take a look. #Person1#: The price seems acceptable. Can you supply the bedsheets now if we order some? #Person2#: No problem. #Person1#: That's fine. Then let's sign a contract.
visiting the showroom
#Person1#은 #Person2#가 디스플레이한 침구를 좋아합니다. 그들은 가격에 합의하고 계약을 체결할 것입니다.
쇼룸 방문하기
#Person1# likes the bedsheets in the showroom displayed by #Person2#. They reach an agreement on the price and will sign a contract.
train_1560
#Person1#: 안녕, 당신. 좀 더 빨리 움직일 수 없나요? 당신은 우리 모두를 기다리게 합니다. #Person2#: 어떻게 나한테 책임을 전가할 수 있죠? 이런 기계 다루는 게 힘들어요. 오른손잡이용 기계로 설계되었어요 #Person1#: 당신은 항상 이 기계에 대해 불평합니다. 하지만 당신만 왼손잡이를 사용하는 건 아니잖아요 #Person2#: 정말요? 저랑 같은 사람이 없는 것 같아요 ##사람1##: 사실 저도 왼손잡이예요 ##사람2##: 너? ^^-N-사람1-네, 네. 미리 적응할 시간을 좀 가져보세요. 그러면 빠르게 할 수 있어요 ^^-N-사람2 -그래야죠, 그렇게 해볼게요
#Person1#: Hey, you. Can't you be a bit faster? You make the whole group wait for you. #Person2#: How can you blame it on me? I'm having trouble in operating this kind of machine. It is designed for you right handers. #Person1#: You always complain about these machines. But you are not the only one using your left hand. #Person2#: Really? I don't know any others who are the same as me. #Person1#: To tell you the truth, I'm also left-handed. #Person2#: You? #Person1#: Yeah. You should spend some time getting suited to it in advance. Then you can do it quickly. #Person2#: Is that what you have done? #Person1#: Yes. In fact, it pays to use both hands. #Person2#: OK, I will try.
left-handed
#Person2#의 왼손잡이이고 천천히 일합니다. #Person1#이 #Person2#에게 말하기를, #Person1#도 왼손잡이며 기계 때문에 불평하지 말고 미리 작업에 적합한 장비를 구해달라고 요청합니다.
왼손잡이
#Person2#'s left-handed and works slowly. #Person1# tells #Person2# #Person1#'s also left-handed and asks #Person2# to get suited to the work in advance instead of complaining about the machines.
train_1561
#Person1#: 이 수프는 잘 모르겠어요, 칼. 맛이 없어요. #Person2#: 아니! 그렇게 생각하지 않아요, 마리아. 제 입맛에는 괜찮게 느껴져요. 우린 여기 전에 왔었는데 맛은 똑같아요. #Person1#: 글쎄요, 뭔가 좀 더 필요한 것 같아요. 소금? #Person2#: 아니요, 절대 안 돼요! 고추는 어때요? 고춧가루가 조금 더 들어가면 어떨까요? ##사람1##: 이제 말이 통하네요! 그게 바로 필요해요. 그리고 양파도 좀 더 넣으면 어떨까요? ##사람2##: 그건 잘 모르겠어요. 요즘 강한 맛을 가진 음식을 좋아하기 시작한 것 같아요.
#Person1#: I'm not sure about this soup, Carl. It has no taste. #Person2#: No! I don't think so, Maria. It tastes fine to me. We've been to this place before, and I don't feel the soup tastes any different. #Person1#: Well, I still think it needs something. Salt? #Person2#: No, certainly not. What about pepper? If anything, I think it could use a little more of that. #Person1#: Now you're talking. That's exactly what it needs. And how about some more onions too? #Person2#: I don't know about that. You seem to be starting to like food with strong tastes recently. #Person1#: Oh, really?
different tastes
마리아는 수프에 특정 맛이 부족하다고 생각합니다. 칼은 마리아가 최근에 강한 맛을 갖기 시작했다고 생각합니다.
다른 맛
Maria thinks the soup lacks certain tastes. Carl thinks Maria starts to have a strong taste recently.
train_1562
#Person1#: 안녕, 앤, 정말 오래간만이야. 어떻게 지냈어요? #Person2#: 밥, 오랜만이에요. 1년 이상 된 것 같아요. #Person1#: 아니요. 작년 12월에 존슨의 크리스마스 파티에서 만났어요. 기억 안 나세요? ##사람2##: 맞아요. 잘 지내시죠? 여전히 게르만 회사에서 일하시나요? ##사람1##: 아니요. 저는 약 4개월 전에 직업을 바꿨어요. 지금은 세계은행에 있어요. 당신은 어때요? ##사람2##: 전 여전히 대학에서 일하고 있지만 독일 학과에서 스페인 학과로 옮겼어요.<끝> ##사람3이 말합니다> : 저도 스페인어를 조금 할 줄 알아요.<끝> ##인물3이 말합니다 > : 네, 물론이죠! 스페인이 제 고향이에요! 독일어는 제가 대학에서 공부한 거예요.
#Person1#: Why, Ann, I haven't seen you for ages. How have you been? #Person2#: Bob, it has been a long time, hasn't it? It must be at least a year. #Person1#: No. We talked at the Johnson's Christmas party last December. Don't you remember? #Person2#: That's right. Well, how are you? Still working for the Germen company? #Person1#: No. I changed my job about 4 months ago. I'm with the World Bank now. How about you? #Person2#: I'm still working at the University, but I transferred from the German Department to the Spanish Department. #Person1#: Don't you tell me you speak Spanish, too? #Person2#: Sure. I grew up in Spain, you know. German was what I studied in college. #Person1#: All I have ever managed to learn is a little Italian. #Person2#: Oh. excuse me, someone is knocking at the door. I'll talk to you again later, Bob. #Person1#: It was nice talking to you, Ann.
social meeting
밥과 앤은 오랫동안 서로를 보지 못했습니다. 그들은 최근에 어떻게 지냈는지 서로에게 말합니다.
소셜 미팅
Bob and Ann haven't seen each other for a long time. They tell each other how they have been doing recently.
train_1563
#Person1#: 안녕하세요, 미스. 매니저와 얘기하고 싶어요. #Person2#: 제가 매니저입니다, 선생님. 무엇을 도와드릴까요? #Person1#: 정말요? 이 라디오요. 작동이 안 돼요. #Person2##: 아... 여기서 산 거예요? ##인원1##: 무슨 말씀이세요? 물론 여기서 샀어요! 보세요, 켜면 아무 일도 일어나지 않아요. ##인원2##: 영수증은 보셨나요? ^^^(영수증을) 받지 못했어요.(영수증을) 받지 못했어요.(영수증을) 받지 못했습니다.(영수증은?) 없어요.(다른 구매 증빙이 있나요?) 예를 들어 보증서 같은 것?(다른 구매 증빙이 있나요?) 예를 들어 보증서 같은 것?(보증서는?) 없어요(아, 참). 정말 보관했어야 했어요! 정확한 구입 날짜가 필요해요(구입 날짜가 필요합니다). ^^(뭐라고요)? 어제만 샀을 텐데!(저기 젊은이가 저한테 서비스를 했죠.) 아, 수표로 지불했군요 (아이고). 수표 스탬프는 여기 있습니다(여기 있어요)(그럼 됐네요.) 가게에서 나갈 때 라디오를 확인하셨나요?(라디오는 확인하셨나요)? 확인했습니까?(라디오는 확인했습니까)? 아니요,(라디오는 박스 안에 있었습니다)(작동했으면 좋겠어요). 이건 좋은 제품이네요 (이건 좋은 제품이네요)(잘 작동해야 합니다.) 이건 좋은 제품이죠 (좋은 제품입니다)(잘 작동해야 합니다.). 잘 살펴봤어야 했는데... #person1#, #person2
#Person1#: Good morning, Miss. I'd like to speak to the manager. #Person2#: I am the manager, Sir. How can I help you? #Person1#: Oh, really? It's this radio. It doesn't work. #Person2#: Mm... did you buy it here? #Person1#: What do you mean? Of course I bought it here. Look, you switch it on and nothing happens. #Person2#: Could I see your receipt? #Person1#: Receipt? I haven't got one. #Person2#: Oh, you should have got a receipt when you bought it. #Person1#: I perhaps did. I must have thrown it away. #Person2#: Ah, well, have you got any other proof of purchase, the guarantee, for example? #Person1#: No. It must have been in the box. I threw that away, too. #Person2#: Oh, dear. You really ought to have kept it. We need to know the exact date of purchase. #Person1#: What? I only bought it yesterday! That young man over there served me. Oh, I paid by cheque. I've got the cheque stub. #Person2#: That's all right then. Did you check the radio before you left the shop? #Person1#: Check it? No, it was in the box. I hoped it would work. It wasn't a cheap radio. It's a good make. #Person2#: You should have checked it. #Person1#: Come on! Do not tell me what I should have done, and do something! Either give me my money back or give me another raido. #Person2#: There's no need to get aggressive, Sir. Let me look at it... mm... you see this little switch on the back? #Person1#: Yes? #Person2#: It's on 'main', and it should be on 'battery'. You really should have read the instructions. #Person1#: Oh!
problem with radio
#Person1#은 어제 산 라디오가 작동하지 않는다고 합니다. 그는 영수증을 찾을 수 없지만 지폐를 건네줍니다. 매니저는 라디오를 확인한 후 설명서를 읽지 않고 스위치를 오른쪽으로 옮기지 않았기 때문이라고 말합니다.
라디오 문제로
#Person1# comes for a radio he bought yesterday that doesn't work. He can't find the receipt but manages to offer the cheque stub. The manager checks the radio and finds that it's because #Person1# didn't read the instructions, he didn't move the switch onto the right position.
train_1564
#Person1#: 가장 좋아하는 게임은 무엇인가요? #Person2#: 탁구 치는 것을 좋아해요. 당신은 어때요? #Person1#: 수영과 스케이트보드를 좋아해요. #Person2##: 스케이트 타는 게 어렵지 않나요? #Person1##: 아니, 균형만 있으면 돼요. ##사람2##: 어떻게 하는 건지 알려줄 수 있나요? ^^ ^*사람 1 ## : 네, 언제든 가능합니다. ^ *사람 2 ## : 스케이트화를 사야 하나요? ^ *사람 1 ## : 꼭 필요한 것 같지는 않아요. 대여하는 건 어떨까요?
#Person1#: What's your favourite game? #Person2#: I like to play table tennis. How about you? #Person1#: I like swimming and skating. #Person2#: Isn't it hard to learn skating? #Person1#: No, what you need is balance. #Person2#: Could you teach me how to do it? #Person1#: Sure, anytime when you are free. #Person2#: Do I have to buy a pair of skates? #Person1#: I don't think it's necessary. Why not rent them?
favourite games
#Person2#는 탁구 치는 것을 좋아합니다. #Person1#은 수영과 스케이트보드를 타는 것을 좋아합니다. #Person2#가 #Person1#에게 스케이트 타는 법을 가르쳐 달라고 요청했습니다.
좋아하는 게임
#Person2# likes table tennis. #Person1# likes swimming and skating. #Person2# requests #Person1# to teach #Person2# to skate.
train_1565
#Person1#: 방금 우리 대학 구내식당에서 점심을 먹었어요. #Person2#: 오늘 음식이 어때요? #Person1#: 물어봐야죠. 보통처럼 끔찍한 것 같아요, 저는 그렇게 말하겠어요. ##인원2##: 우리 그룹이 몇 명의 대학 관계자들과 함께 음식의 품질에 대해 이야기할 때가 된 것 같아요. ##인원1##: 좋은 생각이 있으신가요? ##인원2##: 제 생각에는 그 매니저를 없애야 할 것 같습니다. ^^; #사람 1 인원은 당신이 처음 생각했다고 생각하는가? 문제는 대학이 다른 관리자를 바꾸고 싶지 않다는 것입니다 ^-; #사람 2 인원은 전에 이 일을 겪은 적이 있습니까? ^-; #사람 1 인원은 예, 신입생 시절에 한 번 그랬습니다 . 한번 학생 서비스 담당관에게 편지를 써서 200 명의 학생들이 서명한 탄원을 제출했습니다 . ^-; 그의 반응은 어땠나요 ? ^^- n 사람 1 명 : 그는 왜 다른 모든 학생들이 서명하지 않았는지 저에게 물었습니다 . 나는 그에게 샘플만 시간이 있었다고 말했지만 거의 모든 학생들이 했을 것이라고 확신했습니다 . - n 사람 2 명 : 왜 그렇게 쿨하게 대했나요 ? 심각한 질문 아닌가요 ? ^^- n 사람 1 명 : 그 관리자는 대학교에 친구가 많아요 ! 가족 관계입니다.
#Person1#: I've just had my lunch at the cafeteria of our university. #Person2#: What do you think of the food today? #Person1#: You have to ask. About as terrible as usual, I'd say. #Person2#: You know, I think it's about time a group of us speak to some University officials about the quality of the food. #Person1#: Do you have a good idea? #Person2#: In my view, we had better get rid of the manager. #Person1#: Do you think you are the first to think of that? The problem is that the University doesn't want to change another manager. #Person2#: You mean you've been through this before? #Person1#: Yes, when I was a freshman, I once did that. I once wrote a letter to the Student Services Official and presented a petition signed by 200 students. #Person2#: What was his reaction? #Person1#: He asked me why all the other students didn't sign it as well. I told him we only had time for a sample, but I was sure almost all the students would have. #Person2#: Why was he so cool towards you? Isn't it a serious question? #Person1#: That manager has good friends in the University. You know family connections.
bad manager
#인원1#과 #인원2# 모두 대학 구내식당의 음식에 만족하지 않습니다. 그들은 관리자가 바뀌어야 한다고 생각합니다. #Person1#은 제안하려고 했지만 학생 서비스 담당자는 대학에 좋은 친구가 있기 때문에 쿨했습니다.
나쁜 관리자
Neither #Person1# nor #Person2# feels satisfied with the food in the university cafeteria. They think the manager should be changed. #Person1# had tried to propose but the Student Services Official was cool because the manager has good friends in the University.
train_1566
#Person1#: 오, 이런! 더 이상 못 참겠어. #Person2#: 나도 마찬가지야. 포기하거나 죽거나. #Person1#: 내 평생 이렇게 더운 날씨는 처음이야. #Person2#: 정말 동감이야. 온 세상이 끓는 것 같아요. ##사람1##: 98도까지 올랐어! ##사람2##: 믿을 수가 없어 우리가 일 년 내내 이렇게 좋은 날씨를 누렸잖아? ^^^(이) #사람1(이) : 그래 맞아, 옛날이 그리워.(이) #사람2(이): 그래서 이제 어떻게 해야 할까요? ^^(이) ##인물 1 (인물 2): 해가 지기 전까지는 아무것도 할 수 없을 것 같아.(인물 3): 네 말이 맞아요.(인물 4): 온몸에 땀을 흘리고 있어요.(인물 5): 집에 가서 샤워하자!(인물6)(일동 웃음).
#Person1#: Oh, my! I can't go on. #Person2#: Me neither. I give up or I will die. #Person1#: I've never seen such hot weather in my life. #Person2#: I can't agree more. It's like the whole world is boiling. #Person1#: Look. the temperature has hit 98! #Person2#: I can't believe it. We used to have such nice weather here all year round. #Person1#: Yes. How I miss the good old days. Just cool or warm days. #Person2#: So, what to do now? #Person1#: I guess we can't do anything until the sun sets down. #Person2#: You are right. I'm sweating all over. #Person1#: Let's go back home and take a shower. #Person2#: Yes. We might cool down in this way.
hot weather
#Person1#과 #Person2#은 더위를 참지 못하고 좋은 날씨와 함께했던 옛 시절을 그리워합니다. 집으로 돌아가 샤워를 할 것입니다.
더운 날씨
#Person1# and #Person2# cannot stand the heat and miss the old days with nice weather. They will go back home and take a shower.
train_1567
#Person1#: 왜 어제 독일어 수업에 안 왔니, 톰? 포기한 거야? #Person2#: 글쎄요...어제 늦게 돌아와서 존이 의자에서 자고 있는 걸 발견했어요. 하루 종일 보고서 작성을 하고 있었는데 너무 피곤해서 다시 나가기가 힘들었는지라 수업을 빼먹었어요. #Person1#: 요즘 여러 번 결석했죠, 그렇죠? 흥미가 떨어진 건가요? ##인2## 네, 그런 것 같아요. 존이나 저도 언어에는 재능이 없어요. 우리가 독일어를 시도하면 사람들은 우리를 비웃어요. 당신은 제인과 어떻게 그렇게 빨리 쉽게 배우셨나요? 한 달도 채 되지 않았잖아요. ##인1##: 빠르고 쉬운 것은 아니었습니다. 우리는 모두 독일에 오기 전에 언어를 공부했고 수정만 하면 되었습니다.. ##인2## 어쨌든 여기 친구들은 영어를 아주 잘하니까 굳이 독일어를 배울 필요가 없잖아요.
#Person1#: Why weren't you at the German class last night, Tom? Have you given up? #Person2#: Well, no...I came back late yesterday and found John sleeping in the chair. He'd been writing a report all day long and he was too tired to go out again, so we gave the lesson a miss. #Person1#: You've missed quite a lot of lessons lately, haven't you? Are you losing interest? #Person2#: Yes, I'm afraid so. Neither John nor I have a gift for language. People just laugh at us when we attempt to speak German. How did you and Jane pick it up so quickly and easily? You've hardly been in Germany a month. #Person1#: It was neither quick nor easy. We'd both studied the language before we came, and we only needed to revise it. #Person2#: Anyway, all our friends here speak English very well, so we don't really need to learn German.
learning German
톰은 어제 독일 수업을 놓친 이유를 설명하며 독일에 대한 흥미를 잃었다고 인정합니다. 그는 여기 있는 모든 친구들이 영어를 매우 잘하기 때문에 굳이 독일어를 배울 필요가 없다고 생각합니다.
독일어 배우기
Tom explains why he missed the German class yesterday and admits that he has lost interest in German. He thinks it's unnecessary to learn German because all his friends here speak English very well.
train_1568
#Person1#: 안녕, 메리! 정말 오래간만이네요. 어떻게 그렇게 잘 지냈어요? #Person2#: 안녕! 전에 떠날 때 선생님들과 이야기하면서 제가 그리워할 일을 말씀드렸어요. 게다가 덴버에 사시는 이모가 많이 공부하라고 하셨어요. #Person1#: 이모가 부자이신 줄 알았어요. #Person2#: 별로요. 하지만 조카를 키우지 않으셔서 교사이셨음에도 돈이 좀 있으세요. ##사람1##: 휴일은 어땠나요? ##사람2##: 적어도 사흘은 추웠어요. 그리고 워싱턴의 생일에 산에서 많은 사람들을 봤어요. ^^; #사람1## : 이곳 해변도 워싱턴의 생일날에는 붐볐습니다 . 정말 따뜻해서 많은 사람들이 수영을 했어요 ^ ^; ## 사람 2 ## : 그날 집에 있었어야 했어 . 사람이 너무 많았어 . 우리는 기차를 타고 산으로 갔기 때문에 적어도 운전할 필요가 없었죠 . 우리가 잘한 일이었죠 - 차와 버스가 너무 많아서 아무데나 주차할 곳이 없었으니까요.
#Person1#: Hey, Mary! You have really been gone a long time. How did you do that? #Person2#: Hi! Well, I talked with my teachers before I left about the work I would miss. Besides, my aunt in Denver made me study a lot there. #Person1#: I thought she was your rich aunt. #Person2#: Not very. But she didn't have any children to raise, so she does have some money, even though she was a teacher. #Person1#: How was the holiday? #Person2#: Cold, at least three of the days I went. And I saw so many people on the mountain on Washington's Birthday. #Person1#: The beaches here were full on Washington's Birthday, too. It really was warm here, so lots of people went swimming. #Person2#: Well, we should have stayed home that day. There were so many people. We took the train over to the mountain, so at least we didn't have to drive. It is a good thing we did-there were so many cars and buses, and no place to park anywhere. #Person1#: Just like the beaches here.
holiday
메리는 #사람1#에게 방학 동안 열심히 공부했다고 말합니다. 그들은 워싱턴의 생일에 모든 곳이 사람들로 붐비는 것에 대해 이야기합니다.
홀리데이
Mary tells #Person1# about her holiday during which she studied a lot. They talk about Washington's Birthday when everywhere was crowded with people.
train_1569
#Person1#: 데이비드가 항상 대화를 통제하는 방식이 정말 못 참겠어요. 크리스마스 파티에 참석할 거면 안 올 거야 #Person2#: 그렇게 생각하시니 유감입니다. 하지만 어머니께서 꼭 오라고 하시네요.
#Person1#: I really can't stand the way David controls the conversation all the time. If he's going to be at the Christmas party, I just won't come. #Person2#: I'm sorry you feel that way. But my mother insists that he come.
complaint
#Person1#은 항상 대화를 주도하는 David에 대해 #Person2#에게 불만을 토로합니다.
불만 사항
#Person1# complains to #Person2# about David, who controls the conversation all the time.
train_1570
#Person1#: 금요일 저녁에 헬렌의 생일 파티에 갈 거예요? #Person2#: 세상 어느 곳보다 빠지지 않을 거예요! 분명 재미있을 거예요. 그녀는 많은 친구들을 초대했어요. 모든 사람들이 그녀의 집에 올 수 있을 거라고 생각하세요? #Person1#: 모두가 참석한다면 매우 혼잡할 것입니다. 하지만 몇 명은 못 간다고 해서 괜찮을 것 같아요. #Person2##: 뭐 가져가세요? ##사람1##: 선물 하나 사갔고 와인 한 병도 가져갈 거야. ##사람2##: 좋은 생각이네요. 헬렌이 음식과 음료를 많이 사놨어요. 시끄러운 파티가 될 것 같아요. 이웃들이 너무 많이 신경 쓰지 않았으면 좋겠어요.
#Person1#: Are you going to Helen's birthday party on Friday evening? #Person2#: I wouldn't miss it for the world! It's sure to be fun. She's invited a lot of friends. Do you think everyone will be able to get into her house? #Person1#: If everyone turned up, it would be very crowded. But a few said that they couldn't go, so I think it should be OK. #Person2#: Are you taking anything? #Person1#: I've got her a birthday present and I'll take a bottle of wine too. #Person2#: That's a good idea. She has bought plenty of food and drinks. It's going to be a noisy party. I hope her neighbours don't mind too much. #Person1#: Helen gets on very well with her neighbours. I wouldn't be surprised if they went to the party too.
Helen's birthday party
#Person1#과 #Person2#은 헬렌의 생일 파티가 붐빌지, 어떤 선물을 가져가야 할지 논의하고 있습니다.
헬렌의 생일 파티
#Person1# and #Person2# are discussing whether Helen's birthday party will be crowded and what to take as a gift.
train_1571
#Person1#: 맥도날드에 오신 것을 환영합니다. 주문하시겠습니까? #Person2#: 이 추가 가치 세트인 붉은 콩 파이 하나와 야채 샐러드 한 접시를 주세요. #Person1#: 음료수 드릴까요? ##사람2##: 따뜻한 오렌지 주스 한 잔 주세요. ^^;##사람1##: 이제 됐나요? ^^; ##사람2## 네, 그게 다예요.
#Person1#: Welcome to McDonald's. Can I take your order? #Person2#: Please give me this extra value meal, a red bean pie, and one order of vegetable salad. #Person1#: Would you like something to drink? #Person2#: A cup of hot orange juice. #Person1#: Will that be it? #Person2#: Yes, that's all.
order food
#Person2#는 맥도날드에서 #Person1#의 도움을 받아 추가 가치 식사 및 따뜻한 오렌지 주스를 주문합니다.
음식 주문하기
#Person2# orders an extra value meal and hot orange juice with #Person1#'s assistance at McDonald's.
train_1572
#Person1#: 웨이터, 지금 주문하고 싶어요. #Person2#: 그럼요. 오늘은 무엇을 드시겠습니까? #Person1#: 크림 수프와 스테이크 주세요. #Person2##: 스테이크는 어떻게 드시나요? ##사람1##: 실례합니다, 무슨 뜻인가요? ^^; ##사람2## : 예를 들어, 스테이크에는 여러 가지 종류가 있습니다. 예를 들어 미디엄 레어 또는 미디엄 웰던으로 굽거나 완전히 익힌 스테이크를 선택할 수 있습니다. #사람1## 고마워요, 저는 완전히 익힌 것을 좋아해요.
#Person1#: Waiter, I would like to order now. #Person2#: Sure. What do you want to have today? #Person1#: Cream soup and steak, please. #Person2#: How do you like your steak? #Person1#: Excuse me, what does that mean? #Person2#: Well, there are several kinds of steaks. For example, you can have your steaks medium-rare, medium-well or well-done. #Person1#: Thanks for your explanation, I would like it well-done.
order food
#Person1# 크림 수프와 잘 익힌 스테이크를 주문하고 #Person2#의 도움을 받습니다.
음식 주문하기
#Person1# orders cream soup and well-done steak with #Person2#'s assistance.
train_1573
#Person1#: 이건 제가 원하는 스타일이 아니네요. 패션에 맞는 수트가 있나요? #Person2#: 이것은 어때요? 캐시미어로 만든 최신 제품이에요. #Person1#: 입어봐도 될까요? #Person2##: 그럼요. ##사람1##: 훨씬 낫네요. 얼마죠?
#Person1#: Well, this is not quite the style I want. Have you any suit in fashion? #Person2#: How is this one? It's the latest, made of cashmere. #Person1#: Can I try it on? #Person2#: Sure. #Person1#: This is much better. How much is it?
buy clothes
#Person2#는 #Person1#에게 수트를 추천합니다.
옷을 구매합니다.
#Person2# recommends a suit to #Person1#.
train_1574
#Person1#: Steven! 만나서 반가워, 형제! 잘 지내요? 여행은 어땠어요? #Person2#: 괜찮았어요. 더 나아지긴 했지만 집에 돌아오니 정말 좋네요. 모두 그리웠어요! 엄마는요? #Person1#: 그녀는 훌륭해요! 그녀는 당신에 대해 이야기하는 것밖에 안 해요-미국으로 간 작은 아들입니다. 당신은 그녀의 자랑이자 기쁨이죠, 알죠? ##사람2##: 빨리 보고 싶어요. 그리고 당신은요? 새로운 소식이 있나요? ##사람1##: 네, 니샤와 저는 임신 중입니다! 곧 조카나 여동생이 또 생길 거예요! ^^^N##사람2##: 정말 잘됐네요!! 와우!! 축하해요!!! 두 분은 함께 있으면 정말 멋져요, 알잖아요. 아름다운 가족이 있죠. 언젠가는 저도 그렇게 될 수 있기를 바랄 뿐이죠... #Person1# : 물론이죠, 친구야!!! 어서 오세요!!! 샬리니와 결혼할 수 있도록 모든 게 준비되어 있었어!! 샬리니는 여전히 당신을 그리워하고 있어요... 당신이 날 잊을 것 같지는 않아요... #person2#, 무슨 말을 하는 거야?? 난 그녀를 거의 몰랐어!! 어떻게 내가 사랑에 빠질 수 있었을까?? 그는 훌륭한 여성임에도 불구하고 그 일을 할 수 없었습니다...... 나는 내 마음을 미국에 두고 왔어...... 베로니카가 행복하길 바랄 뿐이야...... #person1#, 잊어버려!... 이제 집에 왔잖아!... 여기 있는 사람들은 모두 당신이 대단하다고 생각하니까 여자들이 당신에게 매달릴 거예요!. 원하는 누구와도 결혼할 수 있어요!. #person3#, 누구랑 결혼하고 싶지 않아요!... 난 너랑 결혼하고 싶어!. 이해하지 못하겠니?. *인용문* 넌 구제불능이야.*인용문* Steven!, 내 아기 어떻게 지냈어! 네가 너무 보고 싶었어!... ##person2#, 안녕하세요 엄마!, 만나서 반갑다구요![이해] ##사람3#, 살이 많이 빠졌구나![이해] ##사람4#, 안녕하세요 스티브.[이해] ##사람은 여기에 당신을 기다리고있는 소녀가 있습니다.[이해] ###인용문5#### 이제 여러분을 남편과 아내로 선언합니다.] [신부에게 키스해도 됩니다].
#Person1#: Steven! Good to see you brother! How are you? How was your trip? #Person2#: It was fine. I've been better but, it's great to be home, I've missed you all! How's mom? #Person1#: She's great! All she ever does is talk about you-her little boy that went to the United States. You're her pride and joy, you know that? #Person2#: Can't wait to see her. And you? What's new with you? #Person1#: Well, Nisha and I are expecting! You'll have another nephew or niece soon! #Person2#: That's great! Wow! Congrats! You two are great together, ya know. You have such a beautiful family. I hope one day I can have that. #Person1#: Of course, man! Come on! I mean, everything was set here for you to marry Shalini! You know, she's still pining after you. I don't think she'll ever get over you. #Person2#: What are you talking about? I hardly knew her! How could she be in love with me? I couldn't go through with it even though she is a great woman. No, I left my heart in the United States. I just hope Veronica is happy. #Person1#: Get over it! You're home now. Everyone here thinks so highly of you, there'll be girls throwing themselves at you. You can marry anyone you want! #Person2#: I don't want to marry anyone! I want to marry her! Don't you understand? #Person1#: You are incorrigible. #Person3#: Steven! My baby how are you! I've missed you so much! #Person2#: Hey, mom! Great to see you! #Person3#: You look so thin! Didn't those Americans feed you? Come come, let's have some chai. By the way. . . There is a girl here waiting for you. #Person4#: Hi Steven. #Person2#: Veronica! How did you get here? How did you know where I live? I waited for you at the airport but you never showed. . . #Person4#: I also have some little secrets that I haven't told you about, but we can discuss that later. I realized that I was just scared. Scared of how much I love you and of the commitment that marriage requires. I'm here now. Now there is something I wanna ask you. Steven, will you marry me? #Person5#: I now declare you, husband and wife. You may kiss the bride.
marriage
스티브는 방금 미국에서 돌아왔습니다. #Person1#은 스티브에게 니샤와 #Person1#이 새 아이를 기다리고 있다고 말하며 곧 결혼할 것을 요청하지만, 스티브는 미국에 있는 베로니카와 결혼하고 싶어합니다. 집에 돌아온 그는 베로니카가 자신을 기다리고 있는 것을 보고 깜짝 놀랍니다. 베로니카는 스티븐에 대한 사랑을 표현하며 청혼합니다. 마침내 두 사람은 결혼을 합니다.
결혼
Steven just came back from America. #Person1# tells Steven Nisha and #Person1# are expecting their new-born baby and asks Steven to get married soon, but Steven only wants to marry Veronica who's in America. When Steven gets home, he is astonished to find Veronica waiting for him. Veronica expresses her love for Steven and proposes. At last, they get married.
train_1575
#Person1#: 오늘 아침 소문을 들었어요. . . 트러스트텐 툴스가 문을 닫는다는 소문입니다. 다른 경쟁업체가 파산할 것 같습니다. 우리에게는 좋은 소식일 수 있겠네요 #Person2#: 잘못 들으신 것 같아요. 사실 저희는 트러스트텐에 인수될 거예요. 저희 회사는 인수 합병되고, 최대 경쟁업체와 합병될 것입니다. 전혀 좋은 소식이 아닙니다... #Person1#: 뭐? 우리가 트러스트텐과 합병한다고요? 그런 일이 일어날 줄 몰랐어요. 새 주인을 만나게 되나요? 우리 업무에 영향을 미치나요? #Person2#: 아마도요 새로운 소유주가 다음 주에 어셈블리 회의를 시작할 겁니다 큰 질문 중 하나는 새 복합 회사의 이름을 무엇으로 정할지입니다 #사람1##인 : 와, 이렇게 큰 변화가 있네요 같은 이름은 없겠죠 ? ##인 : 회사 이름만 바뀌는 게 아닙니다... 이번 인수 후에는 많은 것들이 공중으로 날아갈 것으로 예상됩니다.
#Person1#: I heard a rumor this morning. . . It seems Trusten Tools is going out of business. Another competitor is going bankrupt. That could be good news for us. #Person2#: I think you must have heard wrong. The truth is we are going to be taken over by Trusten. We are being bought out, and our company will be merging with our largest competitor. It's not good news at all. . . #Person1#: What? We are merging with Trusten? I never thought that would happen. Will we be getting new owners? Will it affect our jobs? #Person2#: Probably. The new owners will be coming to start alignment meetings nextweek. One of the big question is what to call the new conglomerate company. #Person1#: Wow, with such a big change. We won't have the same name? #Person2#: It's not only the name of our company that will change. . . I expect that after this acquisition, there'll be a ton of things up in the air.
bad news
#Person1#은 Trusten Tools이 파산할 것이라는 소문을 공유합니다. #Person2#는 #Person1#에게 가짜 뉴스라고 말하며, Trusten에 인수될 회사는 자신들의 회사라고 말합니다. #Person1#은 놀라움과 함께 그 영향에 대해 걱정합니다.
나쁜 소식
#Person1# shares the rumour that Trusten Tools is going bankrupt. #Person2# tells #Person1# it's fake news and it's their company that will be taken over by Trusten. #Person1#'s astonished and worried about its effect.
train_1576
#Person1#: 제넷이 새 직장을 얻었다는 소식을 들었어요. 유나이티드 투자 그룹에서 일하고 있다고 들었어요. 연봉이 아주 높다고 들었습니다. #Person2#: 저도 그 말을 들었어요. 그녀는 주머니를 채우고 있는 것 같아요. 잘됐네요 #Person1#: 이제 미국에서 휴가를 보낼 수 있을 거예요 #Person2##: 네, 그럴 거예요 지금은 환율이 매우 유리하니까 가능한 한 빨리 가서 더 싸게 다녀오는 게 좋을 것 같아요 #Person1## 당신은 옳습니다 . 그런데 최근에 톰이 돈을 상속받았다는 소식을 들었나요? ^^ n #사람2 ## 정말요? 그의 부모님은 몇 년 전에 돌아가셨다고 생각했죠? ^^ n #사람1## 그들은 그랬어요 . 그는 삼촌에게서 돈을 상속받았습니다 . 정부가 세금을 많이 떼어가지 않았으면 좋겠어요 ^^ n #사람2 ## 요즘에는 죽음이 매우 비쌉니다! 어떻게 할 건가요? ^^ n 사람 1인 경우, 그는 아마도 대부분을 투자할 것이라고 말했죠 그는 월급이 많은 직업을 가지고 있기 때문에 일상적인 비용을 충당하기 위해 돈이 필요하지 않습니다. 그냥 은퇴 후를 위해 약간의 돈이 필요할 뿐입니다...^^N인 경우, 어제 좋은 금융 뉴스가 있었어요! 정말요? 복권에 당첨되셨어요?? N 인 경우, 하지만 최근에 급여가 5% 인상되고 열심히 일한 것에 대한 보상으로 몇 시간 더 근무하게 되었습니다. 상사가 그런 식으로 감사의 뜻을 표현한 것이 매우 좋았던 것 같습니다...^^N 인 경우, 확실히 그랬죠! 그래서 유산으로 무엇을 하실 건가요 ?
#Person1#: I heard that janet has got a new job. She's working for the united investment group. I hear that they pay very well. #Person2#: I heard that too. She must be making a pocket. Well, good for her. #Person1#: now, she'll be able to save up for that holiday in the united states. #Person2#: yes, she will. At the moment, the exchange rate is very favorable, so she should try to go as soon as possible, while it's cheaper. #Person1#: you're right. By the way, did you hear that tom inherited some money recently? #Person2#: really? I thought his parents had died several years ago. #Person1#: they did. He inherited the money form an uncle. I hope he doesn't lose a lot of it in taxed to the government. #Person2#: dying can be very expensive nowadays! What's he going to do with it? #Person1#: he said that he would probably invest most of it. He's got a well-paid job, so he doesn't need the money to cover day-to day expenses. He just wants some extra money available for when he retires. #Person2#: I had some good financial news yesterday too. #Person1#: really? Have you won a fortune in the lottery? #Person2#: no, but I got a pay rise of 5% and a hours for all the hard work I've put in recently. I think it was very nice for my boss to show his appreciation in that way. #Person1#: It certainly was! So, what are you going to do with your windfall?
good news
#Person1#과 #Person2#는 제넷이 유나이티드 투자 그룹에서 일하는 새 직장에 대해 이야기하고 톰이 삼촌으로부터 상속받은 것에 대해 이야기합니다. 그런 다음 #Person2#는 #Person1#에게 어제 급여가 인상되었다고 말합니다.
좋은 소식
#Person1# and #Person2# talk about Janet's new job working for the united investment group and Tom's inheritance from his uncle. Then, #Person2# tells #Person1# #Person2# got a pay rise yesterday.
train_1577
#Person1#: 프랭크랑 정말 데이트하는 거예요? #Person2#: 네. 하지만 마음속으로는 별로 마음에 들지 않아요. #Person1#: 그럼 그 사람한테서 멀어지면 되잖아? ##사람2##: 문제는 지금 당장 의지할 사람이 없다는 거예요. ##사람1##: 그건 바보 같은 짓이야.
#Person1#: Are you really dating with Frank? #Person2#: Yeah. But in my heart of hearts, I find he's not very much to my liking. #Person1#: Then why not keep away from him? #Person2#: The problem is that I just have no one to turn to right now. #Person1#: That's stupid.
stupid dating
#Person1#은 #Person2#가 프랭크와 데이트하는 것이 어리석다고 생각합니다.
멍청한 데이트
#Person1# thinks it stupid for #Person2# to date Frank.
train_1578
#Person1#: 내일이면 첫 출근인데, 어떤 옷을 입어야 할 것 같나요? #Person2#: 그럼요, 전문적이고 진지하며 보수적인 느낌을 주고 싶다면 파란색 드레스와 흰색 셔츠에 굽이 너무 높지 않은 구두가 가장 좋은 선택일 거예요. 하지만 때때로 정장 차림은 동료들과 거리를 두게 만들 수 있습니다. 회사의 복장 규정에 따라 달라집니다. #Person1#: 확실히 면접을 보러 갔을 때 대부분의 직원들이 캐주얼하게 옷을 입고 있었어요. 관리자만 양복과 넥타이를 하고 있었는데 방금 행사에서 돌아오셨더라고요. 그들의 복장 규정이 그렇게 격식 있는 것 같지는 않았어요. 아마도 자동차 열쇠와 간단한 셔츠를 입어야 할 것 같아요 ##사람2##: 어떤 것을 선택하든 깔끔하고 깨끗한지 확인하세요.
#Person1#: Tomorrow will be my first day at work, what do you think I should be wearing? #Person2#: Well, if you want to look professional, serious and more conservative, a blue dress, white shirt and not-too-high shoes would be the best choice. But sometimes, very formal clothes will keep you at a distance from your colleagues. It depends on the company's dress code. #Person1#: Indeed, I found most of the employees dress casually when I went to the interview. Only the manager was in suit and tie and he just came back from a ceremony. It seems that their dress code is not that formal. Probably, I should put on car key and simple shirt. #Person2#: Whatever you choose, make sure they are neat and clean.
work wearing
#Person2#는 #Person1#에게 출근 첫날 입을 옷을 추천해 줍니다.
작업복
#Person2# offers #Person1# some suggestions on what to wear on #Person1#'s first day at work.
train_1579
#Person1#: 몇 개 국어를 할 수 있나요? #Person2#: 프랑스어와 독일어를 할 수 있어요. #Person1#: 얼마나 잘할 수 있나요? #Person2##: 독일어는 꽤 잘할 수 있지만 프랑스어는 아주 잘하지 못해요. ##사람1##: 지금 이 문장을 독일어로 번역해 줄 수 있나요? ^^^;##사람2## : 아니요, 하지만 내일이면 가능할 거예요.
#Person1#: How many laguages can you speak? #Person2#: I can speak French and German. #Person1#: How well can you speak them? #Person2#: I can speak German quite well, but I can't speak French very well. #Person1#: Can you help me to translate these sentences into German now? #Person2#: No, but I'll be able to tomorrow.
language
#Person2#는 #Person2#의 언어 능력을 소개합니다. #Person1#이 몇 가지 문장을 독일어로 번역해 달라고 요청합니다.
언어
#Person2# introduces #Person2#'s language abilities. #Person1# requests #Person2# to translate some sentences into German.
train_1580
#Person1#: 메이, 저 우리에 있는 게 뭐예요? #Person2#: 몰라요? 팬더예요. #Person1#: 물론 알아요. 하지만 잘 보이지 않아요. #Person2#: 좋아요, 그럼 안경을 쓰고 팬더가 뭘 먹는지 알아요? ##사람1##: 물론이죠, 대나무! ^^^v##사람2## 맞습니다. #사람1## 네, 친구를 위해 다른 나라로 선물하는 동물이라고도 하죠. #사람2 ## 상당히 지식이 풍부한 것 같네요. #사람1 ## 별로 그렇지 않아요, 팬더는 제가 가장 좋아하는 동물이에요! # 사람 2 ## 사실 우유도 좋아해요! ###인물 1 ## 어쨌든 한 마디로 말하자면 팬더는 우리의 친구입니다! ###인물 2 ## 세상에 유명한 동물이 또 뭐가 있죠? ###인물 1 ** 호주에서 온 캥거루와 코알라는 매우 유명하죠!!!!!
#Person1#: May, look, what's that in the cage? #Person2#: Don't you know that? It's panda. #Person1#: Of course I know. I just can't see it very well. #Person2#: OK, then put on your glasses, and do you know what does the panda eat? #Person1#: Of course, Bamboo! #Person2#: That's right. #Person1#: I also know they are given to other countries as gifts for friendship. #Person2#: You sound quite knowledgeable. #Person1#: Not really, panda is my favorite animal. #Person2#: Actually, it likes milk too. #Person1#: Any way, in a word, panda is our friend. #Person2#: Do you know other famous animals in the world? #Person1#: Yeah, let me think, the kangaroo and koala bear from Australia are very famous. #Person2#: That's right. OK, let's move on.
pandas
메이슨은 #사람1#에게 우리에 있는 팬더라고 말합니다. #사람1#은 팬더를 가장 좋아하고 팬더에 대해 많이 알고 있습니다.
팬더
May tells #Person1# that it's a panda in a cage. #Person1# likes pandas best and knows a lot about them.
train_1581
#Person1#: 안녕하세요, 실험실에서 오늘 제 검사 결과를 알려주신다고 하셨어요. #Person2#: 제가 더 실행하고 싶은 몇 가지 추가 검사를 진행하기 위해 오셨으면 좋겠어요. #Person1#: 이건 좋지 않은 징조인 것 같아요. ##사람2##: 지금은 말씀하신 문제를 살펴보기 위해 몇 가지 추가 검사를 더 진행하고 싶습니다. ##사람1##: 왜 전화로 말하지 않으시나요? ^^;;; ##사람2## : 시험 결과에 대해 궁금한 점이 있으면 항상 재검사를 합니다. ##사람1## : 당장 들어와야겠어요! ##person2#### 오후에 만나면 기쁠 것 같아요! 기분이 나쁘다면 친구나 친척을 데려오세요! ##person1#### 무서워요!! #person2#### 오후에 오시면 이야기할 수 있을 거예요! 괜찮을 거예요!
#Person1#: Hi, the lab said that you would be getting my test results in today. #Person2#: I like you to come in and discuss some further tests that I would like to run. #Person1#: I think that this is a bad sign. #Person2#: For now, I would like to run a few more tests to look into some of the problems that you mentioned. #Person1#: Why wouldn't you tell me over the phone? #Person2#: If there is any question about test results, we always do a recheck. #Person1#: I need to come in right away. #Person2#: I would be happy to see you this afternoon. If you are feeling upset, please bring a friend or relative along. #Person1#: You are scaring me! #Person2#: Come on in this afternoon and we will talk. It will be fine!
test results
#Person2#는 #Person1#에게 들어오라고 요청하고 #Person2#가 실행하고자 하는 몇 가지 테스트에 대해 논의합니다. #Person1#은 시험 결과에 대해 걱정합니다.
테스트 결과
#Person2# asks #Person1# to come in and discuss some tests that #Person2# would like to run. #Person1# is worried about the test results.
train_1582
#Person1#: 아직도 중국어를 배우고 있나요? #Person2#: 네. 하지만 시간이 많지 않아요. 매일 해야 할 일이 너무 많아요. #Person1#: 저에게도 마찬가지예요. 지금은 중국어를 읽을 수 있어요. 하지만 여전히 중국어로 말하기가 어렵고 중국인들이 제게 중국어로 말하는 것을 항상 이해하지 못해요 #Person2##: 우리는 중국에서 듣는 텔레비전이나 라디오를 듣지 않는 것 같아요. 중국에서 라디오를 듣나요? ##사람1## 네, 거의 매일 중국의 뉴스를 들어요. 그게 도움이 되긴 하는데 말을 하지는 않아요 ##사람2## 휴가 때 중국에 놀러 가면 좋을 것 같아요 ##사람1 ## 맞아요 그게 가장 좋은 방법일 거예요.
#Person1#: Are you still learning Chinese? #Person2#: Yes. But I don't have enough time for it. I have so many other things to do every day. #Person1#: It is the same with me. I can read Chinese now. But I still find it difficult to speak Chinese and I don't always understand people when they speak Chinese to me. #Person2#: We don't hear Chinese enough, I think. Do you listen to the radio from China? #Person1#: Yes, I listen to the news from China almost everyday. That helps me understand Chinese, but not to speak it. #Person2#: We'd better go to China for a holiday. #Person1#: Right. That'll be the best way.
learning Chinese
#Person1#과 #Person2# 모두 중국어를 배우기가 어렵다고 생각합니다. #Person2#는 중국어를 충분히 듣지 못하기 때문이라고 생각하며 휴가를 위해 중국으로 가자고 제안합니다.
중국어 배우기
Both #Person1# and #Person2# find it difficult to speak Chinese. #Person2# thinks it's because they don't hear Chinese enough and suggests going to China for a holiday.
train_1583
#Person1#: 빨간 저택의 꿈이라는 책이 어디 있는지 알려주실 수 있나요? #Person2#: 죄송하지만 빌려간 것 같아요. 이 책은 젊은 작가가 쓴 신간 소설입니다. 빠른 속도와 쉬운 언어로 쓰여져 있습니다. #Person1#: 좋아요. 제가 가져갈게요. 그런데 몇 주 동안 빌릴 수 있나요? ##인2##: 3주요! 제 시간에 다 읽지 못하면 더 오래 빌릴 수 있어요. ##인1##: 소설을 두 번째로 얼마나 오래 보관할 수 있나요? ##인2## : 같은 기간이죠, 3주요! 하지만 일 년 이내에 두 번만 빌릴 수 있습니다.
#Person1#: Can you tell me where the book A dream of red mansion is? #Person2#: I'm sorry it's been lent out. What about this one? It's a newly published novel written by a young writer. It has a fast paced plot and the language is easy to read. #Person1#: OK. I'll take it. By the way, how long can I keep it? #Person2#: 3 weeks. You can come back and borrow it for longer if you can't finish it in time. #Person1#: How long can I keep the novel the second time? #Person2#: The same. 3 weeks. But you can only borrow it twice within a year. #Person1#: Alright. Thank you very much.
borrow a book
#Person1#은 붉은 저택의 꿈을 빌리고 싶지만 이미 빌려주었으므로 #Person1#이 다른 소설을 빌립니다.
책을 빌리다
#Person1# wants to borrow A Dream of Red Mansion but it's been lent out, so #Person1# borrows another novel.
train_1584
#Person1#: 인터뷰에 동의해 주셔서 감사합니다, 리너 씨. 그럼 몇 가지 질문이 있습니다. 먼저, 어린이 책을 쓰고 싶다는 것을 언제 알게 되셨나요? #Person2#: 네, 대학에서 창의적인 글쓰기를 공부했지만 졸업 후에는 광고 회사에서 일했습니다. 제 아이들이 생기고 나서야 어린이 책에 관심을 갖게 되었어요 #Person1#: 아이들을 위해 책을 쓰셨나요? #Person2#: 네, 썼어요. 제 가장 친한 친구가 그림을 그렸어요 ##사람1##: 그리고 아이들이 좋아했나요? ##사람2## : 네, 좋아했어요. 남편 친구가 저희 집에 있는 책을 보고 아는 출판사에 보여주었어요. 그 해에 출간되었습니다. 다음 해에는 3권을 더 썼습니다. 처음부터 지금까지 총 8권이 출간되었습니다.
#Person1#: Thanks for agreeing to this interview, Miss Lerner. OK, so I have a few questions. First, when did you know you wanted to write children's books? #Person2#: Well, I studied creative writing in college, but after I graduated I worked in advertising. It wasn't until I had my own children that I got interested in children's books. #Person1#: Did you write one for your kids? #Person2#: Yes, I did. My best friend drew the pictures for me. #Person1#: And did they like it? #Person2#: They loved it. A friend of my husband saw a copy in our home and he showed it to a publisher that he knew. They published it that year. The next year, I wrote 3 more books. Since the beginning, I have had a total of 8 published. #Person1#: That's wonderful. Thank you so much for your time. This interview will appear in my school newspaper in about 3 weeks. I can send you a copy if you'd like.
interview
#Person1#이 학교 신문 #Person1#을 위해 릴리 선생님을 인터뷰합니다. 릴리 선생님은 어린이 책 집필 경험에 대해 이야기합니다.
인터뷰
#Person1# interviews Miss Lerner for #Person1#'s school newspaper. Miss Lerner shares her experience of writing children's books.
train_1585
#Person1#: 들어오시겠습니까? #Person2#: 네, 들어오세요. #Person1#: 안녕하세요, 부인? 제 이름은 동안 우입니다. 요청하신 대로 면접을 보러 회사에 왔습니다. ##사람2## 좋아요, 오셔서 반갑습니다. 우 씨, 여기 앉으세요. 저는 앤 스미스 부점장입니다. ##사람1## 만나서 반갑습니다.
#Person1#: May I come in? #Person2#: Yes, please. #Person1#: How are you doing, Madam? My name is During Wu. I am coming to your company for an interview as requested. #Person2#: Fine, thank you for coming. Mr. Wu, Please take a seat. I am Anne Smith, the assistant manager. #Person1#: Nice to see you, Mrs. Smith. #Person2#: Nice to meet you, too.
job interview
오우(Wu)가 면접을 위해 회사에 방문하고 부점장 앤 스미스가 자신을 소개합니다.
면접
During Wu comes to the company for an interview and the assistant manager Anne Smith introduces herself.
train_1586
#Person1#: 안녕, 마크! 오랜만이네요! #Person2#: 안녕, 알렉스! #Person1#: 어디 갔다 왔어? #Person2#: 방금 런던에서 돌아왔어요. ##사람1## 비행기는 어땠어요? ^^ ^* #사람2## 비행기는 어땠어요? ^^ ^* * *.* n ##사람1## 비행 시간은 얼마나 걸렸나요? ^* *.* n ##사람2## 10시간이었죠. **.* n ##인물 1** 비행기에서 경유했나요??인물 2** 네, 프랑스 파리에서요. **.* n ##인물 3** 면세점에서 뭐 사셨어요??인물 4** 네, 초콜릿 상자를 두 상자 샀어요. 하나는 저를 위한 것, 하나는 당신을 위한 것!!
#Person1#: Hi, Mark! Long time no see! #Person2#: Hi, Alex! #Person1#: Where have you been? #Person2#: I just got back from London. #Person1#: How was your flight? #Person2#: It was OK. There was a lot of turbulence, though. #Person1#: That ' s too bad. how long was the flight? #Person2#: It was 10 hours. #Person1#: Did you have a layover? #Person2#: Yes, in paris, France. #Person1#: Did you buy anything in the duty-free stores? #Person2#: Yes. I bought two boxed of chocolate? one for me and one for you! #Person1#: Oh, you didn ' t have to... #Person2#: It was nothing.
flight
알렉스는 마크에게 비행, 경유, 면세점에서 산 물건에 대해 이야기합니다.
비행
Alex tells Mark about his flight, the layover, and the things he bought in the duty-free stores.
train_1587
#Person1#: 버스 패스를 구입하셨나요? #Person2#: 안 살 거예요. #Person1#: 안 사요? #Person2#: 돈이 아깝다고 생각해요. ##사람1##: 버스 패스가 있으면 실제로 더 저렴합니다. ##사람2##: 어떻게요? ^*.*네, 원하는 만큼 사용할 수 있어요. ^*.*네, 그리고 지갑에 돈을 보관할 수 있습니다. ^*.*네, 그렇군요! ^*.*네, 그렇게 할 수 있죠! #person2
#Person1#: You get your bus pass? #Person2#: I'm not going to buy one. #Person1#: You're not? #Person2#: I think it's a waste of money. #Person1#: It actually costs less if you have a bus pass. #Person2#: How is that? #Person1#: You can use it however many times you need to. #Person2#: Is that right? #Person1#: Yup, and you can keep the money in your pocket. #Person2#: That sounds nice. #Person1#: You should go get yours. #Person2#: Yeah, I think I will.
bus pass
#Person1#은 #Person2#에게 버스 패스를 구매하도록 설득하고, #Person2#는 설득됩니다.
버스 패스
#Person1# persuades #Person2# to buy a bus pass to save money and #Person2# is convinced.
train_1588
#Person1#: 안녕하세요! 저는 G. O. T. 국제 여행사에서 인사드립니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 4월 13일에 디트로이트에서 베이징으로 가는 항공편을 예약하고 싶습니다. #Person1#: 편도 티켓을 원하시나요, 아니면 왕복 티켓을 원하시나요? ##사람2##: 일 년 오픈 왕복이 있었으면 좋겠어요. ##사람1##: 이코노미 또는 비즈니스 클래스인가요? ^^ ^이코노미, 감사합니다! 얼마인가요? ^^ ^$850입니다.. #인원2## : 아주 좋아요! 전자 항공권을 받을 수 있나요? 저는 항상 표를 잃어버릴까 봐 걱정됩니다.. #인원1 ## : 문제없습니다! 어떻게 지불하시겠습니까? ##사람2 ## : 아메리칸 은행 카드입니다 . 번호는 6786 9182 12300 8657입니다.. #인원1 ## : 감사합니다 ! 통로 좌석과 창가 좌석 중 어느 것을 선택하시겠습니까 ???????? n
#Person1#: Hello! This is Ruby speaking from G. O. T. International Travel Agency. What can I do for you? #Person2#: I ' d like to make a reservation for my trip from Detroit to Beijing on April 13 on Trans Pacific Airline. #Person1#: Do you want a single ticket or a round trip ticket? #Person2#: I ' d like to have a round trip ticket with a one-year open return. #Person1#: Economy or Business Class? #Person2#: Economy, please. How much is it? #Person1#: It will be $ 850. #Person2#: Very good. Could I get an electronic ticket? I ' m always afraid of losing my tickets. #Person1#: No problem. How do you wish to pay for it? #Person2#: Bank of American card. The number is 6786 9182 12300 8657. #Person1#: Thank you! Would you like an aisle seat or a window seat? #Person2#: An aisle seat, please. I ' m tall and need to get up and walk pretty often. #Person1#: No problem. Your ticket is for Trans Pacific Flight 87 from Detroit to Beijing at 3 forty p. m. on April 13. You will arrive at Beijing International Airport at six 35 p. m. on April 14. Your electronic #Person2#: What time should I arrive at Detroit Airport? #Person1#: Please be at the airport two hours before your departure to check in. You also need to reconfirm your reservation with the airline at least 7 days prior to your departure. #Person2#: What happens if I can ' t leave on April 13? Can I cancel my ticket or change the reservation to another date? #Person1#: Yes, you can, but you will have to pay a penalty of $ 75 for any change or cancellation. #Person2#: That ' s OK. What are the weight restrictions for checked baggage? #Person1#: On Trans Pacific international flights, each ticketed passenger is permitted a maximum of two checked bags with a maximum weight per checked bag of 70 pounds. #Person2#: That ' s great! I can have two bags checked for 70 pounds each. I think I ' m all set. You ' re really efficient. Thank you very much for your help. #Person1#: Thank you for the compliment and for calling G. O. T. Travel Agency. Have a nice trip!
flight ticket reservation
#Person2#는 1년 오픈 왕복 항공권을 예약하고 싶습니다. G. O. T. 국제 여행사 루비는 #Person2#가 전자 항공권을 받을 수 있도록 도와줍니다. #Person2#는 이코노미석, 통로 좌석을 선택하고 체크인 시간, 비행기 변경에 대한 벌금 금액 및 위탁 수하물 무게 제한을 요청합니다.
항공편 예약
#Person2# wants to make a reservation for a round trip ticket with a one-year open return. Ruby in G. O. T. International Travel Agency helps #Person2# get an electronic ticket. #Person2# chooses the economy class, an aisle seat, and asks for the check-in time, the amount of penalty to change the flight and the weight restrictions for checked baggage.
train_1589
#Person1#: 무슨 일이 있었나요? 왜 그가 우승하지 못했나요? #Person2#: 안 들었어요? 그는 실격당했어요. #Person1#: 어떻게 그런 일이 일어났을까? 그는 정말 재능이 많아요! 금메달을 따기에 좋은 기회라고 생각했죠! ##인물2##: 약물 문제가 없었다면 그는 우승했을 거예요. ##인물1##: 뭐라고요? 어떤 종류의 약을 사용했나요???????N인물2## : 더 강하고 빠르게 만들기 위해 스테로이드를 복용했습니다. ^^^N ## 인 물 1 ## : 모든 운동선수는 정기적으로 약물 검사를 받아야 한다고 생각했습니다. ^^ ^ #사람 2 ## : 그렇습니다. 그 결과만 나중에 돌아와서 그가 탈락하지 않은 유일한 이유는 경기 후 결과가 나오기 전까지는 선수들을 징계할 수 없기 때문입니다 . ^ #사람 2 ## : 그건 좀 실망스럽지만, 최고 수준의 선수들이 약물을 복용해야 할 필요성을 느끼는 이유를 이해할 수 있습니다 . 국가를 위해 이기려는 압박감이 얼마나 클까요! ^^ #사람 1 ## : 얼마나 많은 압박감을 받든, 약물을 복용하는 데는 좋은 이유가 없습니다 . ^^- 사람 2 - 동의합니다. 새로운 규정이 시행되면 더 많은 선수들이 약물 남용으로 속임수를 쓰지 않을 것이라고 생각합니다.
#Person1#: What happened? Why didn't he win? #Person2#: Didn't you hear? He was disqualified. #Person1#: How did that happen? He's so talented! I thought he had a great chance of winning a gold medal! #Person2#: If he didn't have any drug problems, he would have won. #Person1#: What? What kind of drugs was he using? #Person2#: He was taking steroids to make him stronger and faster. #Person1#: I thought that all athletes were supposed to be regularly tested for drugs. #Person2#: They are. The only reason they didn't disqualify him until after the race is because the results from the text only came back afterwards. #Person1#: That's so disappointing. I don't know why top athletes would feel the need to take drugs. #Person2#: I don't think it's right, but I can understand why they might. Imagine how much pressure there would be to win for your country! #Person1#: Regardless of how much pressure you're under, there's never a good reason to take drugs. #Person2#: I agree. Hopefully with the new regulations, fewer athletes will try to cheat with drugs. #Person1#: Let's hope so.
drug problems
#Person2#는 #Person1#에게 선수가 약물 문제로 실격당했다고 말합니다. #Person1#은 약을 복용하는 데 좋은 이유가 없다고 생각하고, #Person2#는 동의합니다.
약물 문제
#Person2# tells #Person1# the athlete didn't win because he had drug problems and was disqualified. #Person1# thinks that there's never a good reason to take drugs and #Person2# agrees.
train_1590
#Person1#: 프랭크가 결혼한다고요? #Person2#: 정말요? #Person1#: 네, 그는. 그는 그녀를 매우 사랑합니다. #Person2##: 누구랑 결혼하는 거죠? ##사람1##: 스페인에서 휴가를 보낼 때 만난 여자인 것 같아요. ^^^N##사람2##: 결혼식 날짜는 잡혔나요? ^^; #person1
#Person1#: Frank ' s getting married, do you believe this? #Person2#: Is he really? #Person1#: Yes, he is. He loves the girl very much. #Person2#: Who is he marring? #Person1#: A girl he met on holiday in Spain, I think. #Person2#: Have they set a date for the wedding? #Person1#: Not yet.
marriage
#Person1#은 #Person2#에게 프랭크가 스페인에서 만난 여자와 결혼한다고 말합니다.
결혼
#Person1# tells #Person2# that Frank is getting married to the girl he met in Spain.
train_1591
#Person1#: 여보, 5층이야! #Person2#: 괜찮아. 익숙해질 거야. 게다가 위에서는 조용하거든. 길에서 나는 소음과 교통 소음에서 조금 더 떨어져 있고 우리 위에 사는 사람이 없으니까요 #Person1#: 집은 잘 꾸며져 있나요? #Person2##: 네, 꽤 밝아요. 아이들이 놀기에 충분해요 ##사람1##: 주방은 어때요? ^^**사람2## : 스토브와 냉장고가 잘 작동하고 있고 화재를 일으킬 수 있는 전선이 느슨해지지 않은 것 같아요 ^^**사람1 ## : 배관은 괜찮나요? ^* ## 사람 2 # : 배관도 괜찮아 보입니다. 변기는 물 내림이 되고 샤워기에는 온수와 냉수가 있으며 싱크대가 새지 않는 것 같습니다 ^* ## 사람 1 # : 이곳은 괜찮습니다. 가서 다시 한 번 살펴보자.
#Person1#: My dear, it's five flights up! #Person2#: That's all right. We'll get used to it. Besides, it is quiet up there. We're little further away from the street and traffic noise and there's no one living over us. #Person1#: Is the place well-furnished? #Person2#: Yes, it's pretty bright in there and big enough for our children to play. #Person1#: What about the kitchen? #Person2#: The stove and refrigerator are in good working order, and I don't see any loose electric wiring that could cause fires. #Person1#: Are the plumbing all right? #Person2#: The plumbing seems OK, too. The toilet flushes and the shower has hot and cold water, and the sinks don't seem to leak. #Person1#: The place is OK. Let's go there and have a look at it again.
see a house
#Person1#과 #Person2#는 거리가 먼 집을 평가하고 있습니다. 그들은 집의 장비를 확인하고 괜찮다고 생각합니다.
집을 봅니다.
#Person1# and #Person2# are evaluating a house which is far from the street. They check the equipment of the house and think it is ok.
train_1592
#Person1#: 안녕하세요. #Person2#: 안녕하세요. 더블룸이 있나요? #Person1#: 며칠 동안 묵으실 건가요? ##인2##: 일주일이나 10일 정도요. 가능하면 조용한 방을 원합니다-길에서 너무 멀지 않은 방이요. ##인1##: 어디 보자... 네, 3층 3번 방을 쓰시면 됩니다. 뒤쪽입니다. ##인2##: 하루 숙박비는 얼마인가요? 그리고 식사는 포함되나요, 아니면 추가 비용이 있나요? ^^(개인) ##인1** : 아침 식사 포함하여 하루 20파운드입니다.(개인) ##인2** : 좋아요, 그렇게 하죠.(개인) ## 인1** : 아주 좋아요, 선생님(개인) ## 인2** : 알겠습니다.(개인) #직원(직원): 그럼 등록하시겠습니까?(개인이용자): 네.(개인이용자): 감사합니다(직원). 안내원이 객실로 안내해 드릴 것입니다.
#Person1#: Good evening. #Person2#: Good evening. Could you let us have a double room? #Person1#: How long will you be staying? #Person2#: A week or ten days. We'd like to have a quiet room, if possible-not too near the street. #Person1#: Let me see. Yes, you can have Room 313. It's at the back. #Person2#: What's the price per day'? And are the meals included or extra? #Person1#: 20 pounds per day, including breakfast. #Person2#: All right, we'll take it. #Person1#: Very good, sir. Will you register, please? #Person2#: OK. #Person1#: Thank you. The porter will show you to your room
room registeration
#Person2#는 일주일 또는 10일 동안 조용한 더블룸을 등록하고 가격과 조식을 요청합니다.
방 등록
#Person2# registers a quiet double room for a week or ten days and asks for the price and breakfast.
train_1593
#Person1#: 안녕하세요, 앨리스와 통화할 수 있나요? #Person2#: 네, 그녀입니다. 잘 지내세요? #Person1#: 하루 종일 전화하려고 했어요. #Person2#: 죄송해요. 청소 중이었어요. ##사람1##: 괜찮아요. ^^;##사람2## : 무슨 일로 전화하셨나요? ^^; ##사람1## : 아, 내일 같이 놀자고 할 생각이었는데... ^^(웃음) ##사람2## : 그럼 뭐 하고 싶었어요? ^^(웃음) ##사람1** #인물 2** *영화 같은 거 보러 갈까요? **인물 3* 영화 같은 거 보러 갈래요?? **인물 3* 재미있을 것 같아요! 그렇게 하자! **인물 4* 그럼 내일 봐요! **인물 4* 그때 보자 안녕.
#Person1#: Hello, may I speak to Alice please? #Person2#: This is she. How's it going? #Person1#: I've been trying to call you all day. #Person2#: Sorry about that. I was cleaning up. #Person1#: It's okay. #Person2#: So what were you calling me about? #Person1#: Oh, I just wanted to see if you wanted to hang out tomorrow. #Person2#: Sure, what did you want to do? #Person1#: Maybe we can go see a movie or something. #Person2#: That sounds like fun. Let's do it. #Person1#: I'll see you tomorrow then. #Person2#: See you then. Goodbye.
invitation
#Person1#은 앨리스에게 전화를 걸어 내일 같이 놀자고 제안합니다. 앨리스는 왜 전화를 받지 않았는지 설명합니다.
초대
#Person1# speaks to Alice and invites her to hang out tomorrow. Alice explains why she didn't answer the phone.
train_1594
#Person1#: 네, 귀하의 이력서를 살펴봤습니다, 피퍼 씨. #Person2#: 테드라고 불러주세요. #Person1#: 글쎄요, 테드, 이 이력서는 매우 인상적이네요. 하지만 최종 결정을 내리기 전에 면접을 마칠 다른 지원자가 몇 명 더 있습니다. 금요일에 연락드리겠습니다. ##사람2##: 괜찮습니다. ##사람1##: 다른 질문 있으신가요? ##사람2##: 그럼 급여는 어느 정도인가요? ^^(이)**(이)**(이)**(이): 급여는 회사와 함께 보낸 시간에 따라 달라집니다.*(이)(저)(저): 그렇군요.*(저)(저)(저): 급여는 정식 채용 제안을 받은 후 협상할 수 있습니다.*(고), (고), (고).
#Person1#: Well, I'Ve looked over your resume, Mr. Peepers. #Person2#: Please, call me Ted. #Person1#: Well, Ted, this is a very impressive resume. However, we do have several other applicants to finish interviewing before we can make a final decision. We'll call you by Friday, if that's all right. #Person2#: That's no problem. #Person1#: Do you have any other questions? #Person2#: Well, what kind of salary do you provide? #Person1#: Salary is based on experience as well as time spent with our company. #Person2#: I see. #Person1#: Salary can be negotiated once we officially offer you the job. #Person2#: Sounds fine.
job interview
#Person1#은 테드의 이력서가 인상적이라며 금요일까지 연락하겠다고 말합니다. 테드는 급여에 대해 질문합니다.
면접
#Person1# thinks Ted's resume is impressive and they will call him by Friday. Ted asks about the salary.
train_1595
#Person1#: 주말에 뭐 하세요? #Person2#: 오늘 밤 볼링 치러 갈 계획이에요. 내일 영화 보러 가고 싶어요. 당신은 어때요? #Person1#: 캠핑을 가고 싶은데, 주말을 위한 방법을 찾아볼게요. 그럴 수 있을지 모르겠어요. #Person2##: 왜 안 돼요? ##인원1##: 일이 많아요. 어떻게 될지 봐야죠.
#Person1#: What are you doing over the weekend? #Person2#: I'm planing to go bolling tonight. Tomorrow I was hoping to see a movie. What about you? #Person1#: I want to go camping, you know, just get a way for the weekend. I'm not sure I'll be able to, though. #Person2#: Why not? #Person1#: Well, I have a lot of work. I'll see how to goes.
weekend plan
#Person1#은 주말 계획을 세우고, #Person2#는 결정하지 않습니다.
주말 계획
#Person1# has plans for the weekend, while #Person2# does not decide.
train_1596
#Person1#: 내년에 어떤 과목을 수강할 계획인가요? #Person2#: 글쎄요, 저는 화학과 물리학을 꼭 수강할 생각인데 다른 과목은 아직 결정하지 못했어요. 영어는 꼭 하고 싶어요. #Person1#: 왜 화학 및 물리학과 함께 영어를 배우려고 하나요? #Person2#: 문학을 공부하고 싶어서요. 하지만 직업을 구하려면 화학이 더 나은 것 같아요. ##인원1##: 물론 대학을 졸업한 후 무엇을 할 것인지에 따라 달라지죠. 졸업 후 무엇을 할 것인지에 대해 생각해 본 적이 있나요? ^^; #사람2##인원2## : 연구 과학자가 되고 싶어요.
#Person1#: What courses are you going to take next year? #Person2#: Well, I am certainly going to take chemistry and physics, but I haven't decided on the other subjects yet. I'd like to take English. #Person1#: Why are you going to take english with chemistry and physics? #Person2#: Because I want to study english literature. but I think chemistry is better for getting a job. #Person1#: Of course it depends on what you are going to do when you leave college. Have you beside what you are going to do when you graduated? #Person2#: I am going to be a, well, I hope to be a research chemist.
class
#Person2#는 영어 문학을 좋아하지만 화학은 취업을 위해 더 낫다고 생각하기 때문에 #Person2#는 화학과 물리학으로 영어를 배우고 싶어합니다.
클래스
#Person2# wants to take English with chemistry and physics because #Person2# likes English literature but chemistry is better for getting a job.
train_1597
#Person1#: 다니엘, 야생동물 보호구역에 대해 들어본 적 있나요? #Person2#: 동물원과는 다른 건가요? #Person1#: 네, 물론이죠. #Person2#: 그럼 말해줘! ##인1##: 그곳에는 많은 야생 동물이 있고 방문하는 동안 몇 가지 특별한 규칙이 있습니다. ^^네, #인1##입니다. 특별 규칙? ^^네, #인1##입니다. 거기에는 버스나 자가용을 타고 두 가지 방법으로만 방문할 수 있어요. ^^네, 특별한 지역에 도착할 때까지 버스를 내릴 수 없어요. ^^(왜 안 되나요?) 네, 차에서 내리면 위험해요 상상만 해도 얼마나 사납게 변할지 모르죠.(그렇군요) 그렇군요 재미있겠네요 베이징에도 있나요?^^네(예) 네(예), 베이징에도 있죠.
#Person1#: Daniel, have you ever heard about the wildlife sanctuary? #Person2#: Is that different from this kind of zoo? #Person1#: Yes, of course. #Person2#: So tell me about it! #Person1#: There are a lot of wild animals in that place, and also some special rules while visiting. #Person2#: Special rules? #Person1#: There, you only have two ways for visiting. #Person2#: Details? #Person1#: On their bus or in your own cars, and you won't be allowed to get off the bus until you reach the special region. #Person2#: Why not? #Person1#: Because it is dangerous to get out of the car or bus. You can just imagine how fierce the wild animals can be. #Person2#: That makes sense. But that sounds interesting. Is there one in Beijing too? #Person1#: Yes. #Person2#: I prefer to go there next time. #Person1#: Yeah, sure, you won't be disappointed.
wildlife sanctuary
#Person1#은 다니엘에게 야생동물 보호구역에 대해 이야기하고 방문할 수 있는 두 가지 방법을 소개합니다. #Person2#는 사람들이 방문할 때 버스나 자동차에서 내릴 수 없다고 말합니다.
야생동물 보호구역
#Person1# tells Daniel about the wildlife sanctuary and introduces two ways for visiting. #Person2# tells that people won't be allowed to get off the bus or car when visiting.
train_1598
#Person1#: 소피아와 함께 시간을 많이 보내지 못했어요. 지금 두 분이 서로 대화하고 있나요? #Person2#: 아니요, 안 그래요. 한동안 떨어져 지냈어요. #Person1#: 하지만 두 사람은 항상 모든 것을 함께 했잖아요. 정말 서로를 좋아한다고 생각했죠? ##인물2##: 그랬죠, 하지만 그녀가 새 직장을 구하면서 그녀는 업무에서 새로 사귄 친구들과 어울리기만 했어요. ##인물1##: 그들과 어울릴 수도 없나요? ^^ ^* ##인물2** : 그럴 수 있지만 그들은 항상 업무에 대해 이야기하기 때문에 저는 항상 소외감을 느끼게 됩니다.* ##인물1** : 저녁 식사에 초대해서 둘이서만 식사하면 어떨까요? ^* ##사람 2** : 몇 주 전에 시도해봤는데 그녀는 업무에서 친구를 데려왔어요! 요즘 너무 바빠서 같이 놀기가 불가능해요.* 사람 1** : 그렇게 나쁜 건 아닐 거예요. 그녀는 당신에게 정말 좋은 친구였어요.* 사람 2 ** : 맞아요 . 그녀는 결코 뒤에서 나를 비난하거나 원한을 품지 않을 것입니다 . 그러나 더 이상 우리 우정에 관심이 없는 것 같습니다.* 사람 1 ** : 아마도 새로운 직업에 흥분하고 있을지도 모릅니다 . 시간을 줘야 할 것 같아요 . 그런 좋은 친구를 잃으면 참 아쉬울 거예요.* 사람 2 ** * #사람3이 시간도 충분히 줬어 이제 그만둬야지
#Person1#: you haven't spent much time with Sophia lately. Are you speaking to each other at the moment? #Person2#: no, we're not. We've been drifting apart for a while. #Person1#: but you two used to do everything together. I thought you really enjoyed each other's company. #Person2#: we did, but since she started her new job, all she does is hang out with her new friends from work. #Person1#: can't you hang out with them, too? #Person2#: I could, but all they ever talk about is work, so I always end up feeling left out. #Person1#: maybe you should invite her over for dinner, so it's just the two of you. #Person2#: I tried that a few weeks ago and she ended bringing a pal from work with her! She's so busy these days that it's just impossible to hang out with her. #Person1#: it can't be that bad. She was always a really good friend to you. #Person2#: you're right. She would never talk about me behind my back or hold a grudge. But she just doesn't seem very interested in our friendship anymore. #Person1#: she's probably just excited about her new job. You should give her some time. It would be a shame to lose such a good friend. #Person2#: I've given her enough time. I'm over it now. #Person1#: I still think you two should try to patch things up. #Person2#: I think I just have to accept the fact that it's time for us to go our separate ways.
interpersonal relationship
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#과 소피아가 새 직장을 시작하면서 둘 사이가 멀어졌다고 말합니다. #Person1#은 소피아를 저녁 식사에 초대하고 화해를 할 시간을 주라고 조언하지만, #Person2#는 이제 각자의 길을 가야 할 때라고 생각합니다.
대인 관계
#Person2# tells #Person1# that #Person2# and Sophia have been drifting apart since Sophia started her new job. #Person1# advises #Person2# to invite Sophia over for dinner and give her some time to patch things up, but #Person2# thinks that it's time for them to go their separate ways.
train_1599
#Person1#: 대학원 공부를 위해 해외로 유학을 가신다고 들었습니다. #Person2#: 네, 제가 방문하고 싶어요. 조언을 구하고 싶어요. #Person1#: 어느 나라로 가고 싶으신가요? ##인2##: 제 분야는 전자 공학입니다. 어떤 나라가 좋을까요? ##인1##: 제가 당신과 같은 입장이라면 미국으로 갈 것 같아요. ##인2##: 어느 대학에 지원해야 할까요? #개인 1 # : 선택할 수 있는 대학이 많이 있습니다. 하버드, 예일, 미시간 대학교 및 매사추세츠 공과대학과 같이 유명한 대학교도 정말 훌륭한 학습 장소이지만 매우 경쟁이 치열하고 비용이 많이 듭니다. 소규모의 대학교나 연구소도 매우 훌륭하지만 훨씬 저렴합니다.. ^^(N) ##인2** 오, 그렇군요.(감사합니다.)
#Person1#: It's said you will go abroad to pursue your graduate studies. #Person2#: Yes, I've been thinking about visiting you. I hope to get some advice from you. #Person1#: Which country do you want to go to? #Person2#: My field is electronic engineering. Which country do you think I should go? #Person1#: Were I in your position, I'd go to America. #Person2#: Which university should I apply to? #Person1#: There are many universities for you to choose from. Some famous universities such as Harvard, Yale, the University of Michigan, and Massachusetts Institute of Technology are really wonderful places to study, but they are very competitive and expensive. Some smaller universities or institutes are also very nice but much cheaper. #Person2#: Oh, I see. Thank you very much.
graduate studies
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#에 대한 조언을 구합니다. #Person1#은 미국에 가라고 제안하고 몇 가지 대학을 추천합니다.
대학원 학위
#Person2# asks #Person1# for some advice about #Person2#'s graduate studies. #Person1# suggests #Person2# go to America and recommends some universities.