id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_1300
#Person1#: 들어오세요. #Person2#: 안녕하세요! 저는 안나 루입니다. 면접을 보러 왔습니다. #Person1#: 아, 그렇군요. 저는 잭 화이트, 인사 담당자입니다. 자리에 앉으세요, 네? ##사람2## 미스터 화이트를 만나게 되어 반갑습니다! ##사람1## 미스 루, 레스토랑 서비스에 대한 경험이 있으신가요? ^^^(미스 루) 네, 대학에 입학한 후부터 패스트푸드 레스토랑에서 파트타임 웨이트리스로 일해 왔어요.(미스터 화이트) 얼마나 오래요?(미스터 화이트) 3년 동안요.(미스터 화이트) 우리 식당은 많은 외국인 손님이 오시는데 영어로 서비스를 할 수 있나요?(루씨)(루씨): 그래서 이 직업을 지원했습니다. 지금은 대학에서 호텔 영어 공부를 하고 있는데 서양의 예절과 식당 에티켓은 어느 정도 익숙합니다. 제 커뮤니케이션 실력이 고객들에게 강한 인상을 남길 수 있을 것 같습니다.(제이슨)(제이슨): 근무 시간이 길고 초과 근무가 잦다는 것을 알고 계시죠?(루씨)(루씨): 신경 쓰지 않아요.(제이슨): 3개월 동안 '체험'으로 일할 생각인데 급여는 보너스가 없는 월 800 위안입니다(제이슨). 그 기간이 끝나면 서로 만족하면 정식 계약을 체결할 것입니다(제이슨). (루 씨)(루 씨): 언제 출근해야 하나요? (Mr White)? 다음 주 월요일에 가져오세요(Mr White). 이력서와 졸업장을 가져오세요(Mr White). 네,(Ms Lu), 고마워요 Mr White.) 안녕!(Ms Lu)!
#Person1#: Come in, please. #Person2#: Good morning! I am Anna Lu. I've come for an interview which was arranged. #Person1#: Oh, I see. I am Jack White, Personnel Manager. Take a seat, please. #Person2#: Glad to meet you, Mr. White. #Person1#: Miss Lu, have you got any experience in restaurant service? #Person2#: Yes. Since I entered college, I have been working at a fast food restaurant as a part-time waitress. #Person1#: For how long? #Person2#: 3 years. #Person1#: Our restaurant receives a lot of foreign customers. Can you serve them in English? #Person2#: That's why I applied for this job. Now I am studying Hotel English in my college, and I am quite familiar with the western courtesy and restaurant etiquette. I am sure my public relation skills will leave a strong impression on your customers. #Person1#: You must know our working hours are very long and overtime work is frequent. #Person2#: I don't mind that. #Person1#: I think I will give you a 3 months ' trial. The salary for this period is 800 yuan a month with no bonus. After that period if we both feel satisfied, a formal contract would be signed. #Person2#: When am I supposed to start working? #Person1#: Next monday. Bring your resume and diploma with you. #Person2#: Yes, I will. Thank you, Mr. White. Goodbye! #Person1#: Goodbye!
job interview
안나 루는 레스토랑에서 일자리를 구하기 위해 화이트 씨에게 찾아와 파트타임 웨이터로서의 이전 근무 경험을 공유합니다. 화이트 씨는 그녀에게 3개월의 수습 기간을 주기로 합니다.
면접
Anna Lu comes to Mr. White to apply for a job in a restaurant and shares her previous working experience as a part-time waitress. Mr. White'll give her a 3 months' trial.
train_1301
#Person1#: 주문할 준비가 되셨나요, 부인? #Person2#: 저는 다이어트 중이라 지방이 너무 많은 음식을 피해야 해요. 채식 메뉴가 있나요? #Person1#: 네, 저희는 당신 같은 여성분들을 위한 몇 가지 선택권이 있습니다. 어떤 녹색 샐러드요? #Person2##: 맛있나요? ##인물1##: 그럼요. 젊은 여성들 사이에서 인기 있는 요리입니다. ##인물2##: 맛있을 것 같아요. ^^; #사람1 ##인물2 ## 인형처럼 생긴 샐러드 드레싱을 세 가지 종류로 제공합니다. 이탈리안, 프렌치 그리고 천사 섬입니다 . 어느 것을 원하시나요 ? ^ ^; #사람3 ##인물2 ##프랑스 , 부탁해요 . ^ ; #사람1 ##네 , 알겠어요 . 다른 메뉴를 주문하시겠습니까 ? ^ ; #사람3 ##밀라노 스타일 마카로니 . 설탕이나 소금을 넣지 마세요.
#Person1#: Are you ready to order, madam? #Person2#: I'm on a diet. So I have to avoid food containing too much fat. Do you have vegetarian dishes? #Person1#: Yes, We do have some choices for ladies like you. What about some green salad? #Person2#: Does it taste good? #Person1#: Sure. It's a popular dish among young ladies. #Person2#: I think I'll try it. #Person1#: We have three kinds of dressings for salad. Italian, French and Thousand Island. Which one would you like? #Person2#: French, please. #Person1#: OK. Do you want to order something else? #Person2#: Milan Style Macaroni. Don't put sugar or salt on it, please.
order food
#Person2#는 다이어트를 하고 있고 #Person1#의 추천에 따라 프렌치 드레싱과 밀라노 스타일 마카롱이 곁들여진 녹색 샐러드를 주문합니다.
음식 주문하기
#Person2#'s on a diet and orders a green salad with French dressing and Milan Style Macaroni under #Person1#'s recommendation.
train_1302
#Person1#: 미니바에 재주문하고 싶어요. #Person2#: 거기에서 다 드셨나요? #Person1#: 물론이죠. #Person2##: 주문하시겠습니까? ##인원1##: 페리에와 짐 빔 각각 세 병이요. ##인원2##: 어-허. 또 뭐가 필요하세요? ^^(개인) ##인원1## : 사과가 정말 맛있었어요. 몇 개 더 가져다줄 수 있나요? ^^(개인) ##인원2#### 문제없습니다! 제가 더 가져다드릴 게 있나요? ^(개인) ##인원1#### 포도주스도 좋겠네요.(개인) ## 인원은 포도 주스도 좋지만 (개인이 원하는 대로 제공 할 것입니다). 곧 누군가 올 것입니다.
#Person1#: I'd like to order a restock on my minibar. #Person2#: You finished everything in there, sir? #Person1#: Absolutely everything. #Person2#: What would you like to order? #Person1#: Three bottles each of Perrier and Jim Beam. #Person2#: Uh-huh. What else do you want? #Person1#: The apples were great. Could you bring a couple more up? #Person2#: No problem. Is there anything else I can get for you? #Person1#: Some grape juice would also be nice. #Person2#: I'll get all of that for you right away. Someone should be up shortly
order a restock
#Person1#은 #Person2#의 도움을 받아 #Person1#의 미니바에 음료와 과일을 포함한 재고를 주문합니다.
재입고 주문하기
#Person1# orders a restock including drinks and fruit for #Person1#'s minibar with #Person2#'s assistance.
train_1303
#Person1#: 안녕! 멋진 차네요! 뭐가 문제인가요? #Person2#: 모르겠어요! 이 멍청한 늙은 차가 흰 연기를 뿜어대더니 갑자기 죽어버렸어요. 다행히도 시동을 걸고 여기까지 운전할 수 있었어요. 어떻게 생각하세요? #Person1#: 아직 잘 모르겠어요. 트렁크를 열어볼까요? 음, 별로 안 좋아 보이네요. #Person2#: 무슨 말이지? 아빠가 지난달 내 생일에 이 차를 선물로 주셨어요. 새 차예요! ##인원1##: 글쎄요, 방금 본 흰 연기는 라디에이터에서 나오는 증기입니다. 엔진 과열로 인해 피스톤이 깨졌고 변속기도 망가졌어요. 자동차가 고장 났을 때 저희에게 전화했어야 했어요. 그럼 여기서 견인해 드릴 수 있었을 텐데요... ##인원2##: 어휴... 얼마나 걸리죠? 한 시간 정도 걸릴 것 같아요... ^^(사람 1) : 좀 더 오래 걸릴 것 같습니다.. 예비 부품을 주문하고 전기 시스템을 분해하고 연료 펌프와 엔진을 꺼낸 다음 다시 조립해야 합니다.. 최소 2주 동안 여기에 있어야 할 거예요.... ^^(사람 2): 뭐에요!! 학교에 어떻게 가거나 쇼핑을 할 수 있겠어요?? 이건 말이 안 돼요!!
#Person1#: Howdy! Nice car! What seems to be the problem? #Person2#: I don't know! This stupid old car started spewing white smoke and it just died on me. Luckily, I managed to start it up and drive it here. What do you think it is? #Person1#: Not sure yet. How about you pop the hood and we can take a look. Mmmm, it doesn't look good. #Person2#: What do you mean? My daddy gave me this car for my birthday last month. It's brand new! #Person1#: Well missy, the white smoke that you saw is steam from the radiator. You overheated your engine so now the pistons are busted and so is your transmission. You should have called us and we could have towed you over here when your car died. #Person2#: Ugh. . . So how long is this going to take? An hour? #Person1#: I'm afraid a bit more than that. We need to order the spare parts, take apart your electrical system, fuel pump and engine and then put it back together again. You are going to have to leave it here for at least two weeks. #Person2#: What! How am I supposed to get to school or go shopping? This is not happening!
car repair
#Person2#의 자동차가 흰색 연기를 뿜어내며 갑자기 사망했습니다. #Person1#은 차를 점검하고 #Person2#의 차가 2주 동안 수리가 필요하다고 생각합니다.
자동차 수리
#Person2#'s car started spewing white smoke and just died. #Person1# helps check the car and thinks that #Person2#'s car needs a two-week repair.
train_1304
#Person1#: 글쎄, 무슨 일이야? #Person2#: 몸이 안 좋아요, 선생님. 목이 아프네요. #Person1#: 두통이나 통증이 있습니까? #Person2##: 네, 허리가 아파요. ##사람1##: 체온을 재볼게요. 언제부터 아프셨나요? ##사람2##: 지난 밤부터요. ^^^N ##사람1 ##체온이 있지만 심각하지는 않습니다. 아마도 독감일 겁니다. 처방전을 드릴게요 약국에 가져가세요 4시간마다 한 알씩 복용하세요 ^^**인**을 누워 있어야 합니다.
#Person1#: Well, what is your trouble? #Person2#: I'm not feeling well, doctor. I have a sore throat. #Person1#: Have you any aches and pains? #Person2#: Yes, my back aches. #Person1#: I'll take your temperature. How long have you been feeling ill? #Person2#: It began the night before last. #Person1#: You have a temperature, but it's nothing serious. It's probably just the flu. I'll give you a prescription. Take this to the chemist's. Take one tablet every four hours. You should stay in bed tom #Person2#: Lots of people are ill at the moment. #Person1#: It's this cold weather we're having.
see the doctor
#Person1#이 건강이 좋지 않습니다. 의사는 아마도 독감일 것이라며 #Person1#에게 처방전을 줍니다.
의사에게 진찰받기
#Person1# doesn't feel well. The doctor thinks it's probably the flu and gives #Person1# a prescription.
train_1305
#Person1#: 내일 저랑 같이 영화 보러 갈래요? #Person2#: 네, 물론이죠. 티켓은 있어요? #Person1#: 우연이네요, 방금 두 장이 돌아와서 제가 골랐어요. #Person2 #영화는 낮이나 저녁인가요? ##인원1##: 저녁이요. ^^ ^^ ##인원2## : 서클 또는 스톨스? ^^(영어) ##인원1## : 스톨스. ^^(영어) ##인원2 ## 멋진데, 당신과 함께 가겠습니다.
#Person1#: Would you like to go to the theater with me tomorrow? #Person2#: Yes, of course. Have you got the tickets? #Person1#: That's coincidence, someone's just returned two tickets and I picked them. #Person2#: Matinee or evening? #Person1#: Evening. #Person2#: Circle or stalls? #Person1#: Stalls. #Person2#: Wonderful, I'll go with you.
theater invitation
#Person1# 연극 티켓을 구입하고 #Person2#를 초대하여 함께 가자고 합니다.
극장 초대
#Person1# got theatre tickets and invites #Person2# to go together.
train_1306
#Person1#: 집에 누구 없어요? 제인! #Person2#: 부엌에 있어요. . . 들어오세요! #Person1#: 와우! 정말 난리네요! #Person2#: 알아요. 땀까지 흘렸어. ##사람1## 요리 쇼 진행자처럼 보이지만 더 지저분해 보입니다.
#Person1#: Anyone home? Jen! #Person2#: I'm in the kitchen. . . let yourself in! #Person1#: Wow! You're really working up a storm! #Person2#: I know. I've even worked up a sweat. #Person1#: You look like a cooking show host--only messier.
daily casual talk
#Person1#은 Jen과 Jen이 주방에서 폭풍우를 일으키며 일하는 것을 방문합니다.
일상적인 대화
#Person1# visits Jen and Jen's working up a storm in the kitchen.
train_1307
#Person1#: 크리스마스에는 가족 전통이 있나요? #Person2#: 저희는 아! 하지만 크리스마스 이브에 가장 좋아하는 일이 있어요. #Person1#: 그게 뭐죠? #Person2#: 음, 모든 형제자매들이 모여서 어린 동생들을 위한 산타 양말을 채우죠. ##인원1##: 그거요? 그게 전통인가요? ##인원2##: 사실 그날 밤 함께 모여 한 가지 일을 하는 게 재미있거든요. ^^(웃음) ^(웃음) ^(웃음). #사람 1 인 사람 2 : 그 정신이 어떤 전통을 재미있게 만드는 것 같아요. ^^(웃음) #사람 2 인 사람 3 : 이번 크리스마스에 꼭 와야겠어요.
#Person1#: Do you have a family tradition at Christmas time? #Person2#: We have so Ay! But my favorite happens at Christmas Eve. #Person1#: What is it? #Person2#: Well, all the brothers and sisters get together and fill the Christmas stockings for the litt 1e kids. #Person1#: That's it? That's the tradition? #Person2#: Well, in fact it's fun for us to just be together that night and do this one thing. #Person1#: I guess the spirit of it is what really makes any tradition fun. #Person2#: You should be there some Christmas Eve.
Christmas tradition
#Person1#은 #Person2#에게 크리스마스 때 가족 전통에 대해 묻습니다. #Person2#는 산타가 선물을 가득 채우는 어린이를 위해 크리스마스에 양말을 채우는 것에 대해 이야기합니다. #Person1#은 놀라워합니다.
크리스마스 전통
#Person1# asks #Person2# about family traditions at Christmas time. #Person2# tells #Person1# bothers and sisters like filling Christmas stockings for little kids on Christmas Eve. #Person1# thinks it incredible.
train_1308
#Person1#: 편지를 보내주셔서 감사합니다. #Person2#: 허리가 좀 나아졌나요? #Person1#: 네, 요즘 기분이 아주 좋아요. #Person2#: 상태가 좋아져서 다행이네요. ##사람1##: 그리고 편지를 받으니 기뻤어요. ##사람2##: 그럼 언제 다시 오실 건가요? ^^ ^* #사람1** : 다음 주 수요일에 다시 돌아올게요.* #사람2** : 그때 다시 뵙기를 바랍니다. 안녕히 가세요.* #인물1** 안녕하세요.
#Person1#: Thank you for your letter. #Person2#: Is your waist any better? #Person1#: Yes, I'm feeling very well these days. #Person2#: I'm glad you are getting better. #Person1#: And I was glad to receive your letter. #Person2#: Then when will you be back again? #Person1#: I will be back again next Wednesday. #Person2#: I hope to see you at that time again. Bye. #Person1#: Bye.
daily casual talk
#Person1#의 편지를 읽고 #Person2#에게 감사의 인사를 전합니다. 다음 주 수요일에 다시 오겠습니다.
일상적인 대화
#Person1# thanks for #Person2#'s letter and #Person2# inquires about #Person1#'s waist problem. #Person1#'ll be back again next Wednesday.
train_1309
#Person1#: 팬더를 보러 가자! 뉴스에서 지난 주에 두 마리의 팬더가 동물원에 도착했다고 들었어요. #Person2#: 멋지다! 나도 귀여운 팬더를 보고 싶어요. #Person1#: 어떻게 가야 하지? #Person2#: MET를 타고 동물원 역에서 내리면 돼요. ##사람1##: 좋아! 가자. ##사람2##:(동물원) 와우! 이 동물원은 정말 넓네요. ##사람1##: 네, 여기에는 다양한 동물을 볼 수 있어요. 대만에서 가장 큰 동물원이에요. ^^(동물원) #개인 2 : 지도를 봐요 . 해양 생물, 포유류, 극지방 동물 및 곤충과 같은 다양한 구역이 있습니다 . ^^(동물원) 어디서 판다를 찾을 수 있을까요? 판다를 보러 온 것 같아요 . ^^(동물원) 우리는 포유류 지역으로 가야 합니다 . 지금 문 앞에 있어요 . 여기서 곧장 직진해서 왼쪽으로 가서 끝까지 가서 다시 왼쪽으로 돌면 됩니다 . ^(동물원). 거기까지 적어도 20분은 걸릴 거예요.(전체적으로 운행하는 셔틀버스가 있나요?)
#Person1#: Let's go see pandas! The news said that two pandas arrived at the zoo last week. #Person2#: Great! I would like to see cute pandas, too. #Person1#: How can we get there? #Person2#: We can take the MET and get off at the Zoo Station. #Person1#: OK! Let's go. #Person2#: ( At the zoo ) Wow! This zoo is really huge. #Person1#: Yes, you can find hundreds of various animals here. It is the biggest zoo in Taiwan. #Person2#: Look at the map. It has different areas, such as marine lives, mammals, polar animals and insects. #Person1#: Where can find the pandas? I think we are here to see the pandas. #Person2#: We have to go to the mammal area. We are at the gate right now. We need to go straight from here and turn left and go along to the end and make anotherleft turn. #Person1#: It should take at least 20 minutes to get there. Are there any shuttle buses running place to place around the whole zoo?
visit the zoo
#사람1#과 #사람2#는 새로 도착한 팬더를 보기 위해 동물원에 갔지만, 타이완에서 가장 큰 동물원이기 때문에 팬더를 찾기가 어렵습니다. 그들은 멀리 떨어진 포유류 구역으로 가야합니다.
동물원에 방문하세요.
#Person1# and #Person2# go to the zoo to see the newly-arrived pandas, but it's difficult to find the pandas because it's the biggest zoo in Taiwan. They have to go to the mammal area which is far away.
train_1310
#Person1#: 이제 점심 먹을 때가 된 것 같아요. #Person2#: 물론이죠. 이제 말 한 마리쯤은 먹을 수 있어요. #Person1#: 죄송해요. 아름다운 경치에 너무 매료되었어요. #Person2 #사람 2 : 그럼 이제 어디로 갈까요? 중국 식당이나 현지 식당 중 어디를 갈까요? ##사람 1인용
#Person1#: I think it's high time we had lunch. #Person2#: Of course. I can eat a horse now. #Person1#: I am sorry for that. I was so attracted by the beautiful scenery. #Person2#: Where shall we go now? A Chinese restaurant or a local one? #Person1#: I suppose the local one.
daily casual talk
#Person1#은 점심을 먹자고 제안하고 #Person2#는 배가 고프다고 합니다. 그들은 현지 레스토랑에 가기로 결정합니다.
일상적인 대화
#Person1# suggests having lunch and #Person2#'s hungry. They decide to go to a local restaurant.
train_1311
#Person1#: 영화 보러 갈 거예요. 같이 갈래요? #Person2#: 정말 미안하지만 그럴 수 없어요. #Person1#: 왜 안 돼요? #Person2##: 죄송하지만 급한 일이 있어요. ##사람1##: 그럼 우리랑 점심 먹으러 올래요? ##사람2## I'd love to but I have to help John with his math problems right now. ^^(지금은 존을 도와야 할 것 같아요.) ^^(존의 수학 문제를 도와주어야 할 것 같아요.) ^(지금은 존을 도와야 할 것 같아요) #person1, #person2, #person3, #person4, 이 대화에서 알 수 있듯이 "영화"는 "영화"로 번역되고 "점심"은 "점심"으로 번역됩니다.
#Person1#: We're going to the movies. Will you join us? #Person2#: I'm very sorry I can't. #Person1#: Why not? #Person2#: I'm afraid I have some business to attend to. #Person1#: Then would you like to have lunch with us? #Person2#: I'd love to but I have to help John with his math problems right now. #Person1#: Would you like me to give you a lift? #Person2#: No, thanks. His home is not far and I can walk there. #Person1#: Come on. It's no trouble at all. #Person2#: Ok, thank you.
entertainment invitation
#Person1#은 #Person2#에게 영화 관람과 점심을 함께 하자고 초대했지만 #Person2#는 이용 가능하지 않습니다.
엔터테인먼트 초대
#Person1# invites #Person2# to watch movies and have lunch but #Person2# isn't available.
train_1312
#Person1#: 대학을 졸업하면 무엇을 하고 싶으신가요? #Person2#: 경영진으로 진출하고 싶어요. 이미 여러 곳에 지원했는데 좋은 결과가 있기를 바랍니다. 당신은 어때요? #Person1#: 졸업 후 변호사 시험에 합격하기 위해 더 많은 공부를 해야 합니다. 저는 합격할 수 있는 좋은 기회가 있다고 생각합니다. 런던의 로펌에서 일할 수 있는 기회가 주어질지도 모르죠, 제공 ##사람2##: 우리는 모두 야망을 이루기 위해 몇 가지 장애물을 극복해야 합니다. ##사람1##: 인생이 쉬웠다면 우리는 빠르게 야망을 달성하고 나서 지루해질 것입니다. ##사람2 ## : 안타깝게도 어떤 사람들은 열심히 노력하지만 성공하지 못할 수도 있습니다 ^^-N; #인물 1 ## : 그렇기 때문에 야망은 현실적이어야합니다 . 완전히 비현실적인 것을 이룰 수는 없습니다 ^^-N; #인물 2 ## : 계획을 잘 세우면 대부분의 일은 가능합니다 . 일이 잘못되면 항상 대비책을 세우는 것이 좋습니다 ^^-N; #인물 1 ## : 다른 사람들이 강요하는 분야가 아니라 진정으로 관심있는 분야에서 성공하는 것이 중요하다고 생각합니다 ^-N; 사람 2 ## 내 아버지는 내가 의사가 되기를 원했지만 그 분야에서 성공하기는 불가능하다는 것을 알았습니다 ^-N; 사람 1 인 경우 내 부모님이 나의 진로 선택에 간섭하지 않기를 바랍니다.
#Person1#: what do you hope to do when you finish university? #Person2#: I'd like to go into management. I'Ve applied for several jobs already and I'm hopeful that I'll get some job offers. How about you? #Person1#: after I graduate, I have to do some more studies to pass exams to become a lawyer. I think I'Ve got a good chance of passing. There's a possibility of getting a job with a law firm in London, provide #Person2#: we both have to overcome several obstacles if we are to achieve our ambitions. #Person1#: if life were easy, then we'd achieve our ambition quickly and then get bored. #Person2#: unfortunately, it's inevitable that some people are going to work hard yet not succeed. #Person1#: that's why ambition need to be realistic. You can't achieve something that's totally unrealistic. #Person2#: as long as you plan carefully, most thing are possible. It's always good to have a backup plan in case things go wrong. #Person1#: I think it's important to be successful in a field you are truly interested in, not something that other people force you to be interested it. #Person2#: my father wanted me to become a doctor, but I knew it would be impossible for me to be successful in that field. #Person1#: I hope my parents don't try to interfere in my choice of career.
future ambitions
#Person1#과 #Person2#는 졸업 후의 포부를 논의합니다. 그들은 신중하게 계획하고 현실적인 포부를 가져야 한다고 생각합니다. 또한 진정으로 관심 있는 일을 하는 것이 중요하다고 생각합니다.
미래의 야망
#Person1# and #Person2# discuss their ambitions after graduation. They think they should plan carefully and have realistic ambitions. They also think it important to do something they're truly interested in.
train_1313
#Person1#: 은행에서 가장 많이 이용하는 서비스는 무엇인가요? #Person2#: 여러 서비스를 이용합니다. 물론, 돈을 입금하고 출금하는 일이 자주 있습니다. ATM 카드를 사용하여 현금을 인출하는 경우도 많습니다. 은행을 통해 한 통화에서 다른 통화로 환전도 자주 합니다. 해외 여행도 자주 가거든요 #Person1#: 은행에 여행자 수표를 요청한 적이 있나요? 현금으로 가지고 다니는 것보다 훨씬 안전하죠 #Person2##: 가끔 여행자 수표를 사용하기도 하지만, 때때로 현금을 쉽게 바꿀 수 없는 나라에 갈 때가 있어요 ##개인 1##: 은행을 이용해 공과금을 납부하시나요? 저는 자동이체를 이용합니다. ^^^N개인 2## 네, 그렇습니다. 시간을 많이 절약할 수 있습니다. 또한 잡지 구독에 대한 정기 결제도 하고 있습니다^^^N개인 1## 좋은 생각입니다! 그렇게 하면 잡지 한 권을 놓칠까 걱정할 필요가 없죠? 모기지 대출도 받으셨겠네요????N 개인 2 ## 네, 맞습니다! 제 은행에서는 모기지 조건이 매우 좋습니다 요즘에는 각 은행마다 경쟁이 치열해요 각자가 다른 조건과 서비스를 제공하려고 노력하고 있습니다 ^ ^; N 개인 1 ## 저는 우리은행에 입출금 통장을 가지고 있어요 계좌를 개설하면 돈을 인출하려면 몇 가지 제한 사항이 있지만 금리는 훨씬 높습니다 ^ . N 개인 2 ## 나는 없다 주식 투자하는 것을 선호한다 내 은행에서도 주식 거래 서비스를 제공합니다 저렴하고 사용하기 쉽습니다 . ^ N 개인 #
#Person1#: Which service offered by your bank do you use most? #Person2#: I use several services. Of course, I deposit and withdraw money quite often. I often use my ATM card to take money out of my current account. I use my bank to exchange money from once currency to another. I often travel abroad, you see. #Person1#: Do you ever ask you bank for traveller's cheques? They are much safer than carrying lots of cash around. #Person2#: I sometimes use traveller's cheques, but sometimes I travel to countries where they are hard to exchange for cash. #Person1#: Do you use your bank to pay your utility bills? I use direct debit. #Person2#: Yes, I do. It save me a lot of time. I also have standing orders for my subscriptions to magazines. #Person1#: That's good idea. You don't need to worry about missing an issue of a magazine if you do that. I suppose you have a mortgage too. #Person2#: Yes. My bank offers very good terms and conditions on mortgage. There's a lot of competition between banks nowadays. Each one is trying to offer better conditions and services than the others. #Person1#: I have a deposit account with my bank. There are some restrictions on withdrawing money, but the interest rate is much higher. #Person2#: I don't have one. I prefer to buy shares. My bank also provides a share trading service. It's cheap and easy to use. #Person1#: That's great. But I prefer to put my money somewhere where the returns are more certain.
bank service
#개인1#과 #개인2#은 수표 서비스, 모기지, 이자율 등 은행에서 가장 많이 이용하는 서비스를 논의합니다.
은행 서비스
#Person1# and #Person2# discuss services offered by the bank that they use most, including cheque service, mortgage, and interest rate.
train_1314
#Person1#: 휴가는 이렇게 보내야죠. 시원한 음료수와 함께 해변에서 휴식을 취하는 것. #Person2#: 여기가 정말 멋지지 않나요? 아이들이 수영장에서 즐겁게 놀고 있어요. 안전한지 모르겠네요 #Person1#: 걱정하지 마세요. 아이들은 매우 책임감이 강해요. 게다가 많은 사람들이 있고 호텔에서 고용한 수상 구조원이 있으니까요! 웨이터! 한 잔 더 마실 수 있을까요? 고마워요 그럼 오늘 저녁에는 뭐 할까요? ##인원2##: 애들이 호텔에서 열리는 파티에 가고 싶다고 했어요. 어린이 전용 특별 파티가 있대요 ##인원1##: 그럼 가이드북에 추천된 레스토랑을 가볼까? 그리고 클럽에 갈 수 있을 거예요. 몇 년 만에 클럽에 간 적이 없어요 ##인원2##: 좋은 생각이네요 아이들에게 신경 쓰지 않고 정말 즐길 수 있어요 ^^-N
#Person1#: This is how a holiday should be. Relaxing on the beach with a nice cool drink. #Person2#: Isn't it wonderful here? The kids are enjoying themselves in the swimming pool. I hope it's safe. #Person1#: Don't worry about them. They're very responsible. Besides, there are many people there and there's lifeguard employed by the hotel. Waiter! Could I have another drink pleas? Thank you. So, what shall we do this evening? #Person2#: The kids said that they wanted to go to a party at the hotel. There's a special one just for kids. #Person1#: So, we could try that restaurant that was recommended in the guidebook. Then we could go to a club. We haven't been to one for ages. #Person2#: That's a great idea. We can really enjoy ourselves without worrying about the kids. #Person1#: Now, how about going for a swim in the sea? We shouldn't sunbathe all day.
holiday
#인원1#과 #인원2#는 일광욕을 즐기며 저녁에 아이들이 호텔 파티에 갈 때 가이드북에서 추천하는 레스토랑을 가기로 결정합니다.
홀리데이
#Person1# and #Person2# are sunbathing and decide to try a recommended restaurant in the guidebook in the evening when kids go to a hotel party.
train_1315
#Person1#: 피터, 영어 작문은 다 했나요? #Person2#: 아니요. 하지만 작업 중이에요. #Person1#: 수업이 20분 후에 시작됩니다. 오늘 수업 시작 전에 제출해야 합니다. #Person2#: 알아요! 알아요! ##사람1##: 제 시간에 끝낼 수 있을 것 같나요? ##사람2##: 걱정하지 마세요. 곧 끝내겠습니다. 거의 다 끝났어요! ^^^N #사람1 ## : 서두르세요! ^^(성경 구절 인용) #사람2 ## : 제가 말 걸지 않으면 훨씬 더 쉽게 끝낼 수 있을 거예요.(성경 구절 인용) #사람1 ## : 죄송해요!(성경 구절 인용)
#Person1#: Peter, have you finished your English composition? #Person2#: No. But I'm working on it. #Person1#: Class starts in twenty minutes. You have to turn it in at the beginning of class today. #Person2#: I know. I know! #Person1#: Do you think you can finish it on time? #Person2#: Don't worry. I'll get it done very soon. I'm almost finished. #Person1#: You'd better hurry! #Person2#: Well, it would be a lot easier to finish if you stopped talking to me. #Person1#: Sorry!
daily casual talk
피터는 20분 안에 제출해야 하는 영어 작문 숙제를 하느라 바쁘고, #Person1#은 계속 서두르며 그를 재촉합니다.
일상적인 대화
Peter's busy working on the English composition which should be turned in in twenty minutes while #Person1# keeps hurrying him.
train_1316
#Person1#: 당신이 중국 맥주가 싸다고 말한 게 기억나요. #Person2#: 네, 믿기지 않을 정도로 저렴해요. 칼스버그는 1달러도 안 돼요. #Person1#: 왜 술을 마셔요? 말하자면, 술이 당신을 어디로 데려가나요? #Person2#: 유행이죠. ##인원1##: 농담하지 마세요, 당신은 맹목적인 추종이 미성숙의 징후라는 것도 모르잖아요. ##인원2##: 메리, 맹목적인 추종은 문제가 아니에요. 중요한 것은 내가 음주가 즐겁다는 것입니다. 퇴근하고 집에 돌아오면 너무 피곤하죠? 긴장이 풀려야 하죠. TV를 켜고 잠들 때까지 프로그램을 계속 볼 수 없죠? 퇴근 후 시간을 더 재미있게 보내야 합니다..^^^N
#Person1#: I remember you said that you like China because it has cheap beers. #Person2#: Yes, unbelievably cheap. Carlsborg is less than $ 1. #Person1#: Why do you drink? I mean, where does drinking get you? #Person2#: It's fashionable. #Person1#: Come on, you don't even know that blinds following is a sign of immaturity. #Person2#: Mary, it's not about the blind following. What matter is I enjoy in drinking. It's like when you get off of work. You're so tired. You need to get relaxed. You can't just turn on the TV and keep watch the programs until you fall asleep. You need to make your after work time more fun. #Person1#: How? By drinking? #Person2#: Drinking is just part of it. I mean, you have a bunch of friends coming by and having fun. You drink and talk. And the more you drink, the more you talk. It makes me so relaxed. #Person1#: When did you begin to drink? #Person2#: It's a long time ago. When I first went to a bar to pick up girls there, I saw the most beautiful girl sitting and sipping a coke. Then I went up to her and said'can I buy you a drink? ' #Person1#: And then? #Person2#: Then I talked to her and got her number. You know what? When you don't know what to say? Just drink. #Person1#: So you get drunk every day?
drinking
#Person1#은 마리에게 #Person1#이 술을 마시는 것은 유행이고 휴식을 취할 수 있기 때문에 술을 좋아한다고 말합니다. 또한 #Person1#은 자신의 첫 번째 음주 경험을 Mary와 공유합니다.
물 마시기
#Person1# tells Mary #Person1# likes drinking because drinking is fashionable and relaxing. #Person1# also shares with Mary #Person1#'s first experience of drinking.
train_1317
#Person1#: 우리 아버지는 항상 저를 탓하세요. #Person2#: 내 아버지도 그래요. 이미 익숙해요. #Person1#: 하지만 난 참을 수 없어, 존. ##사람2##: 어떻게 감히 그런 말을 할 수 있어? 그들이 하는 일은 우리 모두를 위한 거야. ##사람1##: 그래, 하지만 그는 정말 나를 탓하죠.
#Person1#: My old man always harps on me. #Person2#: So does my father. I'm already used to it. #Person1#: But I can't bear it, John. #Person2#: How dare you say that? What they do is just for our good. #Person1#: Yeah, but he really puts blame on me.
complaint
#Person1#이 #Person1#의 아빠에 대해 John에게 불만을 제기합니다.
불만 사항
#Person1# complains to John about #Person1#'s dad's blame.
train_1318
#Person1#: 조직 개편이 있다는 소식을 들으셨나요? #Person2#: 정말요? #Person1#: 네, 마케팅 부서에는 유연하고 공격적이며 창의적인 사람이 긴급하게 필요합니다. #Person2#: 누가 갈까요? ##사람1##: 제임스가 거기에서 짐을 싸야 할 거예요. ##사람2##: 잘됐네요. 이번에는 혼자 있게 해드릴게요.
#Person1#: Have you heard that we will have reorganization? #Person2#: No, really? #Person1#: Yes, flexible, aggressive and creative people are urgently needed in the marketing department. #Person2#: Who will be there? #Person1#: James is going to be packed off there. #Person2#: That is good. He can leave you alone this time.
reorganization
#Person1#은 #Person2#과 함께 조직 개편 소식을 공유합니다.
재구성
#Person1# shares with #Person2# the news of reorganization.
train_1319
#Person1#: 안녕, 마이크. 꽤 오랫동안 인터넷을 서핑하고 있었군요. 도대체 뭘 검색하고 있는 거죠? #Person2#: 해커와 관련된 무언가를 찾고 있어요. 저는 종종 사람들이 그들에 대해 이야기하는 것을 듣지만 그들에 대해 많이 알지 못합니다. #Person1#: 대략적으로 말하자면 해커는 컴퓨터 마니아입니다. #Person2##: 컴퓨터에 열정과 지식을 가지고 사용하는 사람을 말하는 건가요? ##사람1##: 그렇군요. ##사람2## 하지만 사람들은 왜 항상 부정적인 태도를 취하나요? ^^; #사람1인용문 텍스트를 입력하세요.
#Person1#: Hey, Mike. You've been surfing the Net for quite a while. What on earth are you searching for? #Person2#: It's something relative hackers. I often hear people talking about them, but I don't know much about them. #Person1#: Well, roughly speaking, a hacker is a computer buff. #Person2#: You mean a guy using enthusiastic and knowledgeable about the computer? #Person1#: You can say that. #Person2#: But why are people always having such a negative attitude towards them? #Person1#: They must have mixed hackers with crackers. #Person2#: What is crackers then? #Person1#: There is another group of people who loudly call themselves hackers, but they aren't. They break into computers and break the phone system. Real hackers call these people crackers, and want nothing to do with them. #Person2#: So they are two totally different concepts. #Person1#: Well, the real hackers mostly think crackers are lazy, irresponsible and not very bright, and feel that being able to break security does make you a hacker any more than being able to start cars without keys makes you an automotive engineer. Unfortunately, many journalists and writers have been fooled into using the word hacker to describe crackers. This irritates real hackers to no end. #Person2#: I see. Then the basic different is, hackers build things, crackers break them. #Person1#: You got it. #Person2#: Thanks a lot. #Person1#: You are welcome.
hacker and cracker
#Person1#은 마이크에게 해커와 크래커의 정의에 대해 설명하고, 해커라는 단어가 종종 크래커를 설명하는 데 잘못 사용되는 경우가 많기 때문에 그 차이를 설명합니다.
해커와 크래커
#Person1# tells Mike about the definition of hacker and cracker and explains the differences as the word hacker is often misused to describe crackers.
train_1320
#Person1#: 케이티, 오늘 밤에 뭐 하고 싶어요? 영화 보러 자주 가세요? #Person2#: 물론이죠. 저는 종종 영화에 가요. #Person1#: 베이징의 여름이라는 좋은 영화가 있어요. #Person2#: 아주 좋은 영화라고 들었어요. ##사람1##: 몇 시에 시작하는지 알아볼까요? ^^ ^^ #사람2##영화는 신문에서 찾아보자고요. ^^ ^^(신문에서) #사람1## 여기 있습니다! 8시에 시작해요! ^^(신문에서) 좋아요! 정말 신나요.
#Person1#: Kate, what do you like to do tonight? Do you often go to the movies? #Person2#: Of course. I often go to the movies. #Person1#: There's a good movie called Summer in Beijing. #Person2#: I heard it's a very good movie. #Person1#: Let's find out what time it starts. #Person2#: Let's look at the newspaper. #Person1#: Here it is. It starts at 8 o'clock. #Person2#: Wonderful. I'm so excited.
movie invitation
#Person1#은 오늘 밤 영화 보러 가자고 Kate를 초대하고, Kate는 동의합니다.
영화 초대
#Person1# invites Kate to go to the movie tonight and Kate agrees.
train_1321
#Person1#: 자, 여기 우리가 있어요, 라이언! 여기서 축하 파티를 할 거예요! #Person2#: 이곳이 바로 ETV 궁전입니다! 플래티넘 카드를 가져오길 잘했어. #Person1#: 그럴 필요는 없을 거야. 내 가장 친한 친구인 스탠리는 모두를 대접할 거예요! #Person2#: 스탠리는 어디 있지? 바텐더가 ETV에서 총각파티를 여는 건 그의 아이디어였죠? ##사람1##: 만약 스탠리에게 맡겼다면 우리는 결혼식을 ETV에서 치렀을 겁니다! 그는 노래를 정말 좋아해요. ##사람2##: 그럼 정말 잘 부를 것 같네요! ^^(이)네, 네 마음대로 결정하세요. 조금 이따가 올 거야. 우리 방은 여기야요.
#Person1#: Here we are, Ryan! This is where we're going to celebrate! #Person2#: It's a ETV palace! I'm glad I brought my platinum card. #Person1#: You won't need it. Stanley, my best man, is going to treat everybody! #Person2#: Where is Stanley? It was his idea to have the bachelor's party at a ETV, wasn't it? #Person1#: If it were up to Stanley, we'd have the wedding in the ETV! He loves to sing. #Person2#: Then I bet he's really good! #Person1#: Well, uh, I'll let you decide that for yourself. He'll be here a little later. Here's our room!
treat
#Person1#은 라이언에게 스탠리 씨가 ETV 궁전의 모든 사람을 치료할 것이라고 말합니다.
치료
#Person1# tells Ryan that Stanley will treat everybody in the ETV palace.
train_1322
#Person1#: 실례합니다, 이곳이 섬유 회사 사무실인가요? #Person2#: 네, 무엇을 도와드릴까요? #Person1#: 저는 CTC 무역 회사에서 왔습니다. 여기 제 명함이 있습니다. #Person2##: 저희 회사를 방문해 주셔서 감사합니다. 저는 수출 업무를 담당하고 있습니다. ##인허##인허입니다.: 만나서 반갑습니다. . .이시군요.. ^^이십니다.: 안녕하세요, 인씨입니다! 앉으시죠? ^^이십니다.: 감사합니다, 인씨님! 귀사와 사업 관계를 구축할 수 있는 가능성을 논의하기 위해 왔습니다. ^^이시다면 매우 기쁩니다! 홀에 전시된 전시물을 보셨나요? ^^(개인 1): 네 어제 둘러봤어 모두 갖고 싶어요. 사양을 포함한 가격표를 주실 수 있나요?(개인 2): 물론이죠.(개인 2): 그럼요.(개인 1): 정말 고마워요.
#Person1#: Excuse me, is this the office of the Textile Corporation? #Person2#: Yes, What can I do for you? #Person1#: I'm from CTC Trade Company. Here is my card. #Person2#: Welcome to our corporation. I'm in charge of the export business. #Person1#: I'm glad to meet you here. You're Ms. . . . #Person2#: I'm In Hui. Do sit down, won't you? #Person1#: Thank you, Ms. In. I'm here to discuss the possibility of establishing business relations with your corporation. #Person2#: We'd be very glad to do so. Have you seen the exhibits displayed in the hall? #Person1#: Yes, I had a look around yesterday. I wish I could have them all. Can you give me a price list with specifications? #Person2#: Yes, of course. If you make an inquiry, we can make you a firm offer. #Person1#: Thank you very much.
business talk
#Person1#이 회사와 비즈니스 관계를 맺을 수 있는 가능성에 대해 논의하기 위해 Ms. In에 방문합니다. 인은 요청한 특정 사양으로 #Person1#에게 가격 목록을 제공합니다.
비즈니스 토크
#Person1# comes to Ms. In to discuss the possibility of establishing business relations with her corporation. Ms. In gives #Person1# a price list with specifications as requested.
train_1323
#Person1#: 린다, 존과 다음 주에 결혼할 거예요. #Person2#: 정말 잘됐네요. 축하해요. #Person1#: 고마워요, 린다. 저희 결혼식에도 와주셨으면 좋겠어요. #Person2#: 그럴게요. 날짜는 언제인가요? ##인물1##: 5월 1일이요. ##인물2##: 무슨 요일인가요? ^^**인물1** : 토요일입니다.* #인물2** : 몇 시에 시작하나요? ^* * #사람1* : 정각 아홉 시.* #사람2* : 아주 좋아요! 기대가 됩니다! 존에게 안부 전해주세요.* 사람3이 가장 잘되길 바랍니다! ^* * ##People3
#Person1#: Linda, John and I are going to get married next week. #Person2#: That's wonderful. Congratulations. #Person1#: Thank you, Linda. We would love you to come to our wedding. #Person2#: I'd love to. What date is it? #Person1#: It's May 1st. #Person2#: What day is that? #Person1#: It's Saturday. Could you make the time? #Person2#: Yes, sure. What time will the wedding begin? #Person1#: At nine sharp. #Person2#: Very good! I'm looking forward to it. Please give my best regards to John. And I wish you best luck! #Person1#: Thanks.
wedding invitation
#Person1#은 5월 1일에 열리는 #Person1#과 John의 결혼식에 Linda를 초대합니다.
결혼식 초대장
#Person1# invites Linda to attend #Person1# and John's wedding on May 1st.
train_1324
#Person1#: 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 문제가 있습니다. #Person1#: 무슨 문제인가요? ##사람2##: 수수료가 있는데도 은행 명세서를 받지 못했습니다. ##사람1##: 죄송합니다. ^^; ##사람2## : 수수료가 올랐는데 납부해야 할 수수료도 몰랐어요. ^^; ##사람1## : 네 문제를 알겠습니다. ^^; ##person2** #person1** : 어떻게 할 건가요? ^^(이해하시기 쉽게) 이해하시기 쉽게 설명하자면, 이 경우에는 처음에 지불한 수수료만 내면 됩니다.
#Person1#: How may I help you? #Person2#: I'm having a problem. #Person1#: What is it? #Person2#: I apparently owe some fees, but I never got the bank statement. #Person1#: I do apologize for that. #Person2#: My fees went up, but I didn't even know I had fees to pay. #Person1#: I see your problem. #Person2#: What are you going to do about it? #Person1#: I will cancel the fees you owe. #Person2#: I don't have to pay any fees? #Person1#: You'll only have to pay the initial fee. #Person2#: That's fine. I appreciate your help.
fee cancellation
#Person2#는 일부 수수료를 지불했지만 은행 명세서를 받지 못합니다. #Person1#은 추가 수수료를 취소할 것입니다.
수수료 취소
#Person2# owes some fees but doesn't get a bank statement. #Person1# will cancel the extra fees.
train_1325
#Person1#: 좋은 아침입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 프라이드 에그, 선라이즈 업이 들어간 미국식 아침 식사를 원합니다. #Person1#: 어떤 종류의 주스를 좋아하시나요, 선생님? ##인분2##: 자몽 주스와 커피를 아주 진하게 만들어 주세요. ##인분1##: 네, 선생님. 프라이드 에그와 선 라이즈 업이 들어간 아메리칸 브렉퍼스트와 자몽 주스 그리고 블랙 커피입니다. 제가 맞나요? ^^; ##인분2## 네, 맞아요! ^^; ##인분1## 안녕하세요, 선생님! 주문하신 아침 식사가 나왔습니다. ^^; ##인분2** #사람 1** : 안녕하세요, 선생님! 주문하신 음식을 가져왔습니다. ^^(사람 2): 그냥 테이블에 올려주세요.(사람 3): 다른 건 필요 없으세요?(사람 4): 아니요! 미니바에 음료를 더 드릴까요?(사람 5) : 어떤 종류의 주스를 원하시나요?(사원) : 토마토 오렌지 사과주스요.(사원) : 네(사원) **네(사원). 바로 가져다 드리겠습니다.(직원) 먼저 계산서에 사인을 하시겠습니까? 감사합니다,(직원).
#Person1#: Good morning. Can I help you? #Person2#: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up. #Person1#: What kind of juice do you prefer, sir? #Person2#: Grapefruit juice and please make my coffee very strong. #Person1#: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir? #Person2#: Yes, that's right. #Person1#: Is there any thing else, sir? #Person2#: No, that's all. #Person1#: Good morning, sir. I've brought the breakfast you ordered. #Person2#: Just put it on the table, please. #Person1#: Do you need anything else, sir? #Person2#: No, thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar? #Person1#: What kind of juice would you like, sir? #Person2#: Tomato, orange and apple juice, please. #Person1#: Yes, sir. I'll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
order breakfast
#Person2#는 #Person1#의 도움을 받아 프라이드 에그, 자몽 주스, 커피와 함께 미국식 아침 식사를 주문한 다음 아침 식사 후 미니바에 토마토, 오렌지, 사과 주스를 주문합니다.
아침 식사 주문하기
#Person2# orders an American breakfast with fried eggs, grapefruit juice, and coffee with #Person1#'s assistance, then he orders tomato, orange, and apple juice for the minibar after the breakfast is brought.
train_1326
#Person1#: 지난 주 노트를 가져올게요. #Person2#: 그래, 그날 수업에 안 오셨나요? #Person1#: 못 왔어요. #Person2#: 왜요? ##인원1##: 몸이 안 좋았어. ^^; #인원2##는 고마워, 이게 다 노트인가요? ^^; #인원2##는 고마워, 여기 더 있어요. ^^; 고마워요.
#Person1#: Let me get last week's notes. #Person2#: Yeah, sure, you didn't come to class that day? #Person1#: I couldn't come. #Person2#: Why not? #Person1#: I wasn't feeling well. #Person2#: Here they are. #Person1#: Thanks a lot ; are these all the notes? #Person2#: Oh, no, this is the rest. #Person1#: Thank you very much. #Person2#: It's no problem at all.
class notes
#Person1#이 지난 주에 수업에 오지 않았기 때문에 #Person2#에게 노트를 요청합니다.
수업 노트
#Person1# asks #Person2# for the notes as #Person1# didn't come to class last week.
train_1327
#Person1#: 레스토랑에 가서 웨이터에게 계산서를 가져오라고 할 때, 어떻게 하면 그의 주의를 끌 수 있을까요? #Person2#: 그냥 눈으로 마주치고 고개를 끄덕입니다. 그리고 그가 테이블로 다가오면 말합니다. 왜 물어보죠? #Person1#: 어제 여자친구와 함께 멋진 레스토랑에 갔는데 많은 사람들이 계산서를 외치고 있는 것을 보았습니다. Person2##: 그런 레스토랑에서는 조금 무례한 것 같네요. 사람1##: 저도 그렇게 생각해요. 그래서 당신 생각은 어떤지 물어보고 싶었어요. 어쨌든 어제 저녁에는 뭐 하셨어요? 사람2##: 따뜻한 저녁이었어요, 그래서 다리를 쭉 뻗었습니다. 몇 마일을 걸었죠 사실 다른 사람들도 같은 생각을 했더군요 빌을 봤어요 ^^네 사람1## : 그래? 요즘 어때요? ^^(사람) 2인자 ## : 그는 괜찮아 보였습니다 . 우리는 운하 양쪽의 강둑에 있었기 때문에 대화를 나누지 않았습니다 . 우리는 서로에게 손을 흔들기만했습니다 ^^(사람) 1인자 ## : 가구 좀 옮길게요 도와주실 수 있나요 ? ^(사람) 2인자 ## 네 물론이죠 먼저 옮기고 싶은 건가요 ? (남자) 1 인자 ## 소파부터 옮기겠습니다 . 그 끝에서 바닥을 잡을 수 있습니까 ? 나는 이 쪽 끝을 들어 올릴 것입니다 . 나는 그 방향으로 옆으로 이동하고 싶습니다.
#Person1#: When you are in a restaurant and you want the waiter to bring the bill, what do you do to attract his attention? #Person2#: I just make eye contact with him and nod my head. Then I tell him when he comes over to the table. Why do you ask? #Person1#: I went out with my girlfriend to a nice restaurant last night and I noticed that many people shouted for the bill. #Person2#: That seems a little impolite in such a restaurant. #Person1#: That's what I thought. I just thought I'd ask you and see what you thought of it. Anyway, what did you do yesterday evening? #Person2#: Well, it was a warm evening, so I stretched my legs. I walked along the canal for a couple of miles. Actually, several other people had the same idea. I saw Bill. #Person1#: Did you? How is he these days? #Person2#: He seemed ok. We didn't stop and chat because we were on opposite banks of the canal. We just waved at each other. #Person1#: I need to move some furniture. Could you help me to lift it? #Person2#: Of course. What do you want to move first? #Person1#: Let's move the sofa. Can you get a grip on the bottom at that end? I'll lift this end. I want to move it sideways in that direction.
daily casual talk
#Person1#과 #Person2#는 웨이터의 주의를 끌기 위한 방법에 대해 이야기합니다. #Person2#는 #Person1#에게 어제 밤 산책을 했다고 말합니다. #Person1#은 의자를 들어달라고 요청합니다.
일상적인 대화
#Person1# and #Person2# talk about ways of attracting the waiter's attention to have him bring the bill. #Person2# tells #Person1# #Person2# had a walk last night. #Person1# requests #Person2# to lift some furniture.
train_1328
#Person1#: 7시 반부터 여기 서 있었어요. 도대체 어디 있었던 거예요? #Person2#: 늦어서 정말 죄송해요. 어쩔 수 없었어요. #Person1#: 미안하다고 말하는 건 정말 쉬워요. ##사람2##: 봐요, 기회를 줘요. 설명할 수 있어요.
#Person1#: I've been standing here since half past seven. Where on earth have you been? #Person2#: I'm terribly sorry I'm late. I just couldn't help it. #Person1#: It's really very easy saying you're sorry. #Person2#: Look, just give me a chance. I can explain it.
late coming
#Person1#이 #Person2#의 지각에 화가 났습니다.
늦은 도착
#Person1#'s angry that #Person2#'s late.
train_1329
#Person1#: 가족은 몇 명인가요? #Person2#: 아시다시피 중국은 한 자녀 정책을 시행하고 있습니다. 따라서 남편과 딸, 저만 있습니다. 가족 구성원들은 어떻게 되나요? #Person1#: 딸과 아들이 하나씩 있어요. 그럼 남편과 저는요? ##인성1##: 더 이상 안 그래요. 지금은 제 오빠와 함께 살고 계세요. 그리고 당신도요? ##인성2##: 아니요, 형제 두 명에 여동생이 하나 있어요. 당신은 형제가 한 명뿐인가요? ^^; #Person2# : 아니요, 오빠가 둘이고 여동생이 하나 있어요! ^^; #person1#, 7년 정도 결혼한 것 같아요! ^^; #person2#, 5년 정도 결혼한 것 같아요! 이혼에 대해 어떻게 생각하세요? ^^(개인적으로) 이혼이 점점 더 많아지고 있다고 생각해요! 하지만 전 절대 이혼하고 싶지 않아요! 당신은 어때요?(개인적으로) 남편이 바람을 피우거나 나를 함부로 대하면 이혼할 거예요.(개인적으로) 그런 일이 생기면 내 동생이랑 결혼해서 사위가 될 수 있을지도 모르죠!(개인적으로) 하하, 흥미롭네요.(남편에게 말하지 마세요.) 물론이죠!(끝).
#Person1#: How many people are in your family? #Person2#: As you know, china has a single-child policy. Therefore, there's just my husband, my daughter and I. What about in your family? #Person1#: I have one daughter and one son. Then there's my husband and I. What about your parents? Do they live with your family? #Person2#: Not anymore. They live with my brother now. and yours? #Person1#: My parents live by themselves now. When they get older, they'll probably go to a retirement home. Do you just have one brother? #Person2#: No, I have two older brothers and one younger sister. What about you? #Person1#: I also grew up in a big family. I have one older brother and three younger sisters. #Person2#: How long have you been married? #Person1#: About seven years now. and you? #Person2#: I ' Ve been married for about five years. What do you think about divorce? #Person1#: It's becoming more and more common. However, I don't ever want to get divorced myself! What about you? #Person2#: If my husband cheated on me or treated me badly, I would get a divorce. #Person1#: If that happens, maybe you could marry my brother and we could become in-laws! #Person2#: Haha, interesting. I'll keep that in mind, but don't tell my husband. #Person1#: Of course not!
daily casual talk
#Person1#과 #Person2#는 자신의 가족 구성원에 대한 수에 대해 이야기하고 결혼 문제에 대해 논의합니다.
일상적인 대화
#Person1# and #Person2# talk about the number of their own family members and discuss marriage affairs.
train_1330
#Person1#: 필요한 사무용품을 어떻게 주문하나요? #Person2#: 필요한 모든 것을 이 양식에 작성하세요. 가장 많이 필요하신 것은 무엇인가요? #Person1#: 많은 것들이 필요해요. #Person2##: 몇 가지는 바로 주문할 수 있지만 몇 가지는 주문해야 할 것 같아요. 개인 1##: 며칠 정도 기다릴 수 있어요. 개인 2##: 이러한 용품에 사용할 돈이 있는지 확인하세요. 사무실 용품에 얼마를 가지고 있나요? ^^(개인 1) 저희는 공급 물품이 많지 않은 것 같은데 조금은 있는 것 같습니다.(개인 2) 배달해 드릴까요, 아니면 직접 가져다 드릴까요?(개인 1) 아직 잘 모르겠어요.(개인 2) 요청서 작성 후에는 공급 품목이 도착하면 알려드리겠습니다. 좋은 하루 되세요! ^^(개인 1): 안녕히 계세요!
#Person1#: How do I order the office supplies that I need? #Person2#: Fill out this form with whatever you need. What do you need the most? #Person1#: I need many things. #Person2#: I can get a few of them right away, but might have to order some. #Person1#: I can wait a few days for these items. #Person2#: Make sure that you have money allocated for these supplies. How much do you have for office supplies? #Person1#: I don't think we have very much money for supplies, but we have a little. #Person2#: Would you like them delivered to you or can you come get them here? #Person1#: I am not sure yet. #Person2#: When you finish completing the request form, we will order and let you know when the supplies are here. Have a great day! #Person1#: Good-bye!
office supplies
#Person2#는 #Person1#에게 요청 양식을 작성하여 사무용품을 주문하고 #Person1#이 이러한 용품에 사용할 수 있는 자금이 있는지 확인하도록 제안합니다.
사무용품
#Person2# asks #Person1# to fill out the request form to order office supplies and suggest that #Person1# make sure that there is money allocated for these supplies.
train_1331
#Person1#: 아침에 출근하지 않았어요. 무슨 일이야? #Person2#: 방금 왔어요. 어제 야근을 했어요. 몇 가지 통계와 매우 중요한 문서가 부정확한 것 같았어요. 그래서 다시 한 번 확인하기 위해 남아서 확인했습니다. 상사는 어제 늦은 퇴근에 대해 알고 있었습니다. 그래서 그가 사무실을 떠나기 전에 오늘 아침 1시간 늦게 출근해도 된다고 말씀하셨습니다 #Person1#: 하지만 여전히 조금 피곤해 보이네요? 몇 시에 퇴근했나요? ##인원2##: 오전 3시경이었어요. 그 숫자가 제 머릿속에 계속 떠올랐기 때문에 잠들지 못했어요... 그냥 계속 생각만 났어요 ##인원1##: 긴장된 업무 저녁 후에는 당연한 일이죠! 야근은 항상 즐거운 경험은 아니죠! 한 번은 주말까지 일주일 내내 매일 야근을 했었어요 정말 리듬이 깨지고 나중에 좀 아팠어요 ##인원2##: 주말 근무는 제가 가장 싫어하는 일입니다.
#Person1#: You didn't show up in the morning meeting. What's up? #Person2#: Well, I just came in. I worked overtime yesterday. Some statistics and very important documents seemed to be inaccurate. So I stayed to double check them. The boss was aware of my very late work of last night. So before he left office, he told me I could come one hour later this morning. #Person1#: But you still look a little bit tired. What time did you leave? #Person2#: It was around 1 thirty in the morning. I guess I didn't fall asleep till 3 because those numbers were involving in my mind. I just couldn't stop thinking about them. #Person1#: That's normal after a tense work evening. Working overtime is not always a pleasant experience for me either. Once, I worked overtime everyday for a whole week including the weekend. That really broke my rhythm and I got a little sick later. #Person2#: Working at weekend is something I hate to do most. #Person1#: But if the company asks, what else can we do?
work overtime
#Person2#는 #Person1#이 지난밤에 늦게까지 일하며 일부 통계의 정확성을 다시 확인했기 때문에 회의에 참석하지 못했다고 말합니다. 따라서 #Person2#는 한 시간 늦게 출근할 수 있습니다. 그런 다음 #Person1#과 #Person2#은 초과 근무에 대해 이야기합니다.
초과 근무
#Person2# tells #Person1# #Person2# didn't show up in the meeting because #Person2# worked overtime last night to doublecheck the accuracy of some statistics. So #Person2# is allowed to come an hour later. Then, #Person1# and #Person2# talk about overtime working.
train_1332
#Person1#: 안녕하세요, 윌슨 협회입니다. #Person2#: 브라운입니다. 토마스 씨와 통화하고 싶습니다. #Person1#: 죄송하지만 토마스 씨는 방금 몇 분 전에 이곳을 떠났습니다. #Person2##: 지난 10분 동안 계속 전화했지만 통화 중이었습니다. 곧 돌아오시나요? ##사람1##: 아니요, 그는 오늘 하루 종일 외출 중입니다. ##사람2## 다른 방법으로 연락할 수 있나요? ^ ^ ^^ n ##사람1 ## : 죄송합니다만, 그는 업무로 이 마을을 나갔다 있습니다 . 메시지를 남기시겠습니까? ^ ^ # 사람 2 ## : 내일 아침 10시에 그와 비즈니스 미팅이 있지만 갈 수 없을 것 같습니다 . # 사람 3인칭으로 바꾸어주세요.
#Person1#: Good morning, Wilson Association. #Person2#: This is Brown speaking. I'd like to speak to Mr. Tomas. #Person1#: I'm sorry, but Mr. Tomas left here just a few minutes ago. #Person2#: I've been trying to call him for the last ten minutes, but your line was busy. Will he be back soon? #Person1#: I'm afraid not. He is away for the rest of the day. #Person2#: Is there any other way I can reach him? #Person1#: I'm afraid not, he has gone out of this town on business. May I take a message? #Person2#: I have a business appointment with him at ten o'clock tomorrow morning, but I'm afraid I can't make it. #Person1#: Would you like to make another appointment? #Person2#: Unfortunately, I'm leaving here unexpectedly, and I may be away for several days. #Person1#: I see. I'll tell Mr. Tomas you've called. #Person2#: Thank you.
phone call
브라운폰을 사용하지만 #Person1#이 브라운에게 전화를 받을 수 없다고 말합니다. 브라운이 #Person1#에게 브라운이 Mr.Tomas와의 약속을 취소해야 한다고 말하도록 요청합니다.
전화 통화
Brown phones for Mr.Tomas but #Person1# tells Brown he isn't available. Brown requests #Person1# to tell Mr.Tomas that Brown has to cancel the appointment with him.
train_1333
#Person1#: 안녕하세요, 도와드릴까요? #Person2#: 체크아웃하고 싶어요. 저희 계산서 좀 주시겠어요? #Person1#: 네, 물론이죠. 방 번호는 어떻게 되시나요? 그리고 성함은요? ##인원2##: 204호부터 210호에 있습니다. 저는 그룹의 가이드인 젠니입니다. 제 방 번호는 205호입니다. ##인원1##: 잠깐만요, 젠니씨! 잠시 후에 최종 계산서를 준비해 드릴게요. ##인원2##: 알았어요, 하지만 급하게 가야 해요 쇼핑하러 시내로 나가야 해요 ^_^(이) #개인1#, 죄송합니다만 기다리게 해서 죄송합니다... 금방 준비하겠습니다... 총액은 $3,107달러입니다.
#Person1#: Good morning, can I help you? #Person2#: We'd like to check out. Would you please give me our bill? #Person1#: Certainly. What are your room numbers and your name, please? #Person2#: We are in Rooms 204 to 210. I'm Jenny, the tour guide of the group. My room number is 205. #Person1#: Just a moment, please, Jenny. I'll have your final bill ready in a minute. #Person2#: OK, but we're in a bit of a rush. We'd like to go downtown for shopping. #Person1#: Sorry to keep you waiting. It'll be just a moment... The total is 3,107 dollars.
hotel checkout
투어 가이드 제니는 호텔에서 여러 방을 체크아웃하고 #Person1#의 도움을 받아 계산서를 요청합니다.
호텔 체크아웃
The tour guide Jenny checks serval rooms out at the hotel and asks for the bill with #Person1#'s assistance.
train_1334
#Person1#: 실례지만, 선생님, 호주에서 오신 로버트슨 씨 맞나요? #Person2#: 네, 맞습니다. #Person1#: 안녕하세요, 로버트슨 씨? 베이징에 오신 것을 환영합니다! ##사람2## 안녕하세요? ##사람1##: 저는 릴리입니다. ##사람2##: 아, 만나서 반가워요 릴리 양. ^_^ ^_^(릴리) #사람1이 만나서 반갑습니다. 이쪽으로 오세요. 저희 차입니다. 짐은 트렁크에 넣으세요.(릴리) #person2** 좋아요.(릴리) ##person1** 베이징을 처음 방문하셨나요? ^_^(로빈슨) ##person2** 중국 여행은 처음이에요(로빈슨). 아름다운 당신의 나라를 방문하고 싶다는 소망이 오래전부터 있었어요.(릴리) ##인원 3명* 베이징에서...(5일)(로빈슨), 그리고 난징으로 비행기를 타고 가야 합니다.(아내를 홍콩에서 기다리고 있어요.) 하지만 홍콩으로 가는 길에 먼저 구이린을 방문할 거예요.(로빈스): 좋은 생각이네요,(로빈스): 아니요 런던에서 태어났어요.(런던 출생)(릴리스): 그래서 제가 당신을 잘 이해할 수 있는 것 같아요(런던 출생)(그레이엄): 네 맞아요 약간의 영국식 억양과 함께 영어를 사용해요 (그레이엄). (영국식 억양)(그레이엄): 호주 영어는 이해하기 어렵죠?(그레이엄)?
#Person1#: Excuse me, sir, but are you Mr. Robertson from Australia? #Person2#: Yes, I am. #Person1#: How do you do, Mr. Robertson? Welcome to Beijing! #Person2#: How do you do? #Person1#: I'm Lily. #Person2#: Oh, it's great to meet you, Miss Lily. #Person1#: I'm also glad to meet you. Please come this way. That's our car. Your baggage can go in the boot. #Person2#: Good. #Person1#: Is this your first visit to Beijing? #Person2#: This is my first visit to China. It has been my long-cherished desire to pay a visit to your beautiful country. #Person1#: You are going to stay in Beijing for... #Person2#: Five days. And then I have to fly to Xi'an. My wife will be waiting for me in Hong Kong. But on my way to Hong Kong I will visit Guilin first. #Person1#: That's a wonderful idea. Well, Mr. Robertson, were you born in Australia? #Person2#: No, I was born in London. #Person1#: No wonder I can understand you so well. #Person2#: Yes, I speak British English with a bit of an Australian accent. #Person1#: I find it hard to understand some Australian friends who speak Australian English. #Person2#: Do you? I think it is because we Australians speak very quickly.
tourist reception
리리는 로버트슨 씨를 처음 베이징에 온 손님으로 맞이합니다. 로버트슨 씨는 리리에게 여행 계획을 말하며 호주 억양에 대해 이야기합니다.
관광 수용소
Lily's giving Mr. Robertson a reception who comes to Beijing for the first time. Mr. Robertson tells Lily his travel plan and they talk about the Australian accent.
train_1335
#Person1#: 겨울 휴가는 언제 받나요? #Person2#: 보통 1월 둘째 또는 셋째 주에 휴가 일정을 잡아요. #Person1#: 스키를 좋아하시나요? ##인원2##: 네, 스키 타는 걸 정말 좋아해요. ##인원1##: 어디로 가세요? ##인원2##: 산속 호텔로 가요. ^^(산속 호텔로 가요.) ^^(산 속 호텔로 가요) ^(산 속 호텔로 가죠). #사람 1 (여기서 멀어요?) ##사람 2 (약 백 마일 정도 떨어져 있어요.) ##사람 2(추워요?) ##사람 2(네, 아주 추워요! 눈이 많이 와요.) ##person1 (혼자서만 가세요?) ##person2 (친구 두 명이랑 주로 같이 가요) 주말에 같이 갈래요? ^^(안 돼요, 안 돼요. 추운 날씨는 싫어요.) #person3(정말 좋아요! 눈을 정말 좋아해요!)
#Person1#: When do you take your winter holiday? #Person2#: I usually take it during the second or third week of January. #Person1#: Do you like to ski? #Person2#: Yes, I love to go skiing. #Person1#: Where do you go? #Person2#: I go to a hotel in the mountains. #Person1#: Is it far from here? #Person2#: It's about a hundred miles away. #Person1#: Does it get cold? #Person2#: Oh, yes! It gets very cold. It snows a lot. #Person1#: Do you go alone? #Person2#: A couple of my friends usually go with me. Do you want to come along some weekend? #Person1#: No, not me. I don't like cold weather. #Person2#: I really like it. I love snow!
go skiing
#Person2#는 겨울 방학 동안 친구들과 함께 산에서 스키를 타는 것을 좋아합니다. #Person2#는 이번 주말에 #Person1#을 초대하지만 #Person1#은 추운 날씨를 싫어합니다.
스키 타러 가기
#Person2# loves skiing in the mountains with friends during the winter holiday. #Person2# invites #Person1# to come along this weekend but #Person1# doesn't like cold weather.
train_1336
#Person1#: 안녕하세요, 잭슨 씨. #Person2#: 안녕하세요, 존스 부인. 들어오셔서 앉으세요. 무슨 일인가요? #Person1#: 이빨이 아파요. #Person2##: 자주 이런 통증이 있나요? ##사람1## 네, 그런 적은 없어요. 전에는 이런 통증이 없었어요. ##사람2## 언제 시작됐나요? ^*.*-3시간 전에 시작했어요.*.*-두 시간 전에요... *.*-두 시간 전에요... *.*-세 시간 전에요... *.*-세 시간 전에요... ^*.* - 두유와 우유 그리고 이틀 동안 먹을 수 있는 스프를 좀 드시고 나면 기분이 좋아질 거예요! ^*^* - 두유와 우유 그리고 이틀 동안 먹을 수 있는 스프를 좀 드시고 나면 기분이 좋아질 거예요! ^*^* - 두유와 우유 그리고 이틀 동안 먹을 수 있는 스프를 좀 드시고 나면 기분이 좋아질 거예요! ^*^* - 두유와 우유 그리고 이틀 동안 먹을 수 있는 스프를 좀 드세요.
#Person1#: Hello, Mr. Jackson. #Person2#: Hello, Mrs. Jones. Come in and sit down. What's the matter? #Person1#: I have a pain in my tooth. #Person2#: Do you often have this pain? #Person1#: No, I don't. I've never had bad one like it before. #Person2#: When did it start? #Person1#: Three hours ago. #Person2#: You mean it started at one? #Person1#: Yes, as soon as I finished lunch. #Person2#: Well, have some porridge, milk and soup for meals for two days, and then you'll feel better. #Person1#: Can you give me some medicine? It's very painful. #Person2#: Yes, I'll give you pills. Take one three one three times a day, and come here in three days. I'll pull it if necessary.
see the doctor
존스 부인이 치통에 시달리고 있습니다. 잭슨 씨는 몇 가지 음식 제안을 하고 그녀에게 약을 줍니다.
의사에게 진찰받기
Mrs. Jones has pain in her tooth. Mr. Jackson offers some food suggestions and gives her pills.
train_1337
#Person1#: 잠을 잘 수가 없어요. 항상 피곤하고 졸려요. 뭔가 해야 할 것 같아요 #Person2#: 정말 미안해요. 하지만 어떻게 할 건가요? #Person1#: 기숙사에서 나와 작은 아파트를 빌리고 싶어요 #Person2#: 좋은 생각이네요. 훨씬 더 편리할 거예요 ##사람1##: 하지만 도움이 필요해요 ##사람2## 네? 누구를 찾아야 하죠? ^^이걸요? ##사람1## 네, ##사람2
#Person1#: I'm losing my sleep. I feel tired and sleepy all the time. I've got to do something about it. #Person2#: I'm so sorry for you. But what are you going to do? #Person1#: I want to move out of the dorm and rent a small flat. #Person2#: That's a good idea. It will be much more convenient for you. #Person1#: But I need your help. #Person2#: How? To find one person for you? #Person1#: Yes #Person2#: I'll sleep on it tonight and tell you my decision tomorrow. OK?
request
#Person1#은 수면 부족을 겪고 있습니다. #Person1#은 기숙사를 떠나기를 원하고, #Person2#와 함께 살기를 요청합니다.
요청
#Person1# is losing sleep. #Person1# wants to move out of the dorm and requests #Person2# to live together.
train_1338
#Person1#: 냉장고를 사고 싶어요. 더 높은 제품의 품질은 어떤가요? #Person2#: 강력 추천해요. 국제적인 기업으로서 고품질 가전제품을 생산합니다. #Person1#: 보증 기간이 있나요? ##Person2## 네, 모든 제품에 보증서가 있습니다. ##person1## 얼마나 되나요? ##person2## 1년 동안 보장됩니다. ##person1## 올해 가장 잘 팔리는 모델은 무엇인가요? ##person2## 이 모델입니다. 마음에 드시나요? ^^; #개인 1인용 냉장고보다 큰 게 마음에 안 들어요 다른 제품을 추천해 주시겠어요? ###개인 2인용냉장고보다 큰 게 마음에 안 들어요 다른 제품을 추천해 주시겠어요 ?
#Person1#: I'd like to buy a fridge. What about the quality of higher products? #Person2#: I strongly recommend it. As an international enterprise, it produces high quality household appliances. #Person1#: Is there a warranty? #Person2#: Yes, all their products have warranties. #Person1#: How long is it? #Person2#: The fridges is covered by a one-year warranty. #Person1#: Which model is the best seller of this year? #Person2#: This one. How do you like it? #Person1#: It's too big for me. Could you recommend something else? #Person2#: Sure, this way please.
buy a fridge
#Person1#은 냉장고를 구매하고 하이어라인이 어떤 제품인지 문의합니다. #Person2#는 강력히 추천하며 자세한 소개를 제공합니다.
냉장고 구매
#Person1# wants to buy a fridge and asks about Higher products. #Person2# strongly recommends it and offers a detailed introduction.
train_1339
#Person1#: 무슨 일이야? 우울해 보여. #Person2#: 우리 때문이죠. #Person1#: '우리'가 무슨 뜻이죠? #Person2##: 글쎄요, 결혼하기 전에는 서로 이야기하는 게 좋았죠. 기억나세요? ##사람1##: 무슨 말인지 모르겠어요. 우린 지금 대화하고 있잖아, 그렇지 않아요? ##사람2## 오, 네, 하지만 우린 함께 많은 일을 했어 ##사람1## 네 기억나요 하지만 우리는 싸우지 않았어요 당신은 내가 훌륭하다고 생각했죠 어디로 가세요? ##사람2## 부모님 집으로 돌아갈 거예요. 그건 우리가 결혼하기 전에 하던 일이었어요 기억나세요 ?
#Person1#: What's the matter with you, then? You look miserable. #Person2#: It's us. #Person1#: What do you mean by 'us'? #Person2#: Well, we used to talk to each other before we were married. Remember? #Person1#: What do you mean? We 're talking now, aren't we? #Person2#: Oh, yes, but we used to do so much together. #Person1#: Yes. I remember. But we never used to argue. You used to think I was wonderful. Where are you going? #Person2#: Back to live with my parents. That's something else I used to do before we were married. Remember?
marital problem
#Person2#와 #Person1#은 결혼 생활에 문제가 있고, #Person2#는 부모님과 함께 살기로 결정합니다.
결혼 문제
#Person2# and #Person1# have marital problems and #Person2# decides to live with parents.
train_1340
#Person1#: 안녕, 잘 지내는 것 같네요. #Person2#: 너도요. 몸무게가 좀 빠졌니? #Person1#: 네, 4킬로그램을 뺐어요. 알아봐 주셔서 다행이에요. #Person2##: 미친 다이어트 지방이 아니길 바랄 뿐이죠. ##사람1##: 아니요, 그냥 식습관을 바꿨어요. 균형 잡힌 식사를 하고 전보다 적게 먹어요. ^^; #사람2## 좋은 일이네요, 계속 그렇게 하세요.
#Person1#: Hi Jane, you look great. #Person2#: You too. Have you lost some weight? #Person1#: Yes, I took off 4 kilos. I am glad you notice it. #Person2#: Not some crazy diet fat I hope. #Person1#: No no, I just changed my eating habits. I eat a balance meal. and I eat less than before. #Person2#: Good for you, keep it up.
lose weight
#Person1#은 Jane이 #Person1#이 체중을 줄인 것을 알아주는 것이 기쁘다고 말합니다. #Person1#은 식습관을 바꿔 4킬로그램을 감량했다고 말합니다.
체중 감량
#Person1#'s glad that Jane notices that #Person1# lost some weight. #Person1# tells her #Person1# took off 4 kilos by changing eating habits.
train_1341
#Person1#: 소피, 피자 먹으러 가자. #Person2#: 아니, 블랙. 패키지가 도착하기를 기다리고 있어요. #Person1#: 그래서 온라인 쇼핑이 싫어요. 그냥 가게에서 원하는 것을 사면 더 빠를 거예요. 이제 하루 종일 여기 앉아 있어야 하잖아요? 엄마는 집에 안 계세요? #Person2#: 아니요, 엄마는 일하러 가셨어요. ##인물 1##인물 2##인물 3##인물 4##인물 5] [참고] [참고]: 네! 동생이랑 같이 있는 게 싫은 건가요! ^^[참고] [참조]: 그런 게 아니야요! 정말 이 패키지를 기다리려고 했어요.[참고] [참조]: 그럼 피자를 배달시켜 드릴까요? ^^[참고] [참조]: 좋아요.[더 보기]. 더 기다려야 합니다.
#Person1#: Want to go with me to get some pizza, Sophie? #Person2#: No, Black. I'm waiting for a package to be delivered. #Person1#: This is why I hate shopping online. It would be faster to just get what you want from the store. Now you have to sit here all day. Isn't Mom home? #Person2#: No, Mom went to work. #Person1#: Just download an app to keep track of your package. You can just come back when you get a delivery notice. #Person2#: No, thanks, Mr. Bossy. Even if they leave the package for a short time, someone could steal it. #Person1#: Goodness! You just don't want to be seen with your little brother! #Person2#: It's not that. I really did plan to stay home and wait for this package. Why don't we just have pizza delivered? #Person1#: Great. More waiting.
package delivery
블랙은 피자를 먹으러 가자고 제안하지만 소피는 패키지를 기다리고 있습니다. 마침내 피자를 배달하기로 결정합니다.
패키지 배송
Black suggests going to get some pizza but Sophie's waiting for a package. They finally decide to have the pizza delivered.
train_1342
#Person1#: 기분이 별로 좋지 않은 것 같네요. 무슨 일 있으세요? #Person2#: 아, 특별한 일은 없어요. 그냥 생각이 많아요. #Person1#: 일에 대한 거요? #Person2##: 모든 것에 대해요. 매일 아침 같은 기차를 타고 하루 종일 같은 사무실에 앉아 똑같은 텔레비전 프로그램을 보는 거요. ##인물1##: 휴식이 필요해요. ##인물2##: 항상 이런 건 아니었잖아요, 알아요? ^^; 우리 할아버지는 더 재미있게 사셨죠, 그렇죠? 그들은 음식을 훔치고 직접 채소를 키우고 음식을 찍어 먹었잖아요! 우리는 몇 년 동안 똑같은 일을 반복하고 있죠. 우리 삶에는 변화가 없어요.
#Person1#: You are not looking very cheerful. What's the matter with you? #Person2#: Oh, nothing special. I'm just thinking a lot. #Person1#: About the job? #Person2#: About everything. About catching the same train every morning, sitting in the same office all day and watching the same television program. #Person1#: You need a holiday. #Person2#: It wasn't always like this, you know. #Person1#: What do you mean? #Person2#: Well, our great great grandfathers had more fun, didn't they? I mean, they haunted for their food and grow their own vegetables and dip things for themselves. We do the same sort of job for years and years. There's no variety in our lives. #Person1#: You need a holiday. That's what the matter is with you.
daily casual talk
#Person1#은 #Person2#에게 휴식을 취하여 모든 일에 대해 너무 많이 생각하지 말고 쉬라고 제안합니다. #Person2#는 자신을 둘러싼 모든 것에 대해 너무 많이 생각한다고 생각합니다.
일상적인 대화
#Person1# suggests #Person2# take a holiday to rest as #Person2# thinks too much about everything around #Person2#.
train_1343
#Person1#: 실례합니다, 선생님. 하지만 여기서 담배를 피울 수 없나요? 임신 중이거든요. #Person2#: 물론 죄송하지만 저도 싫어하지만 끊을 수가 없어요. #Person1#: 쉽지 않다는 건 알지만 제 친구들 중에는 금연에 성공한 친구들이 많아요. ##사람2## 정말요? 어떻게 했나요? ##사람1## 저는 결혼한 후 가족을 위해 금연을 결심했어요. ##사람2 ##그래요, 결혼하셨어요? ^^^(개인 1): 아니요, 전 22살이에요.(개인 2): 그럼 일찍부터 담배를 피우기 시작했겠네요.(개인 1): 네, 제가 다섯 살 때부터 담배를 피우기 시작했어요. 지금은 그게 실수였다는 걸 알아요.(개인 2): 그럼 아직 늦지 않았네요.(개인 1): 너무 늦지 않았어요(웃음). 그냥 시도만 하면 할 수 있다는 걸 믿어야 해요(웃음)(개인 3) 고마워요(개인 4) 그래요, 아버지는 아직도 담배를 피우세요?(개인 #3) 네,(개인 #4) 폐암에 걸리셨죠 (웃음). 소식을 들었을 때 정말 무서웠어요 (웃음)(개인 #5) 흡연은 정말 해롭습니다. 일찍 끊을수록 더 좋아요(person #5). 맞아요 어쨌든 계속 노력해 볼게요.
#Person1#: Excuse me, Sir. But could you not smoke here? I'm pregnant. #Person2#: Of course, I'm sorry, ma'am. I actually hate it too, but I can't quit. #Person1#: I know it's not easy, but many of my friends have succeeded in quitting. #Person2#: Really? How did they do it? #Person1#: They quit for their family, they decided to give up smoking after they got married. #Person2#: So, are you married? #Person1#: No, I'm only 22 years old. #Person2#: Then you must have started smoking at an early age. #Person1#: Yes, I started 5 years ago, I was copying my father. Now I know that was a mistake. But it's too late. #Person2#: It's not too late. You must believe that if you just try, you can do it. #Person1#: Thanks. #Person2#: So, does your father still smoke? #Person1#: Not since he got throat cancer. I was really scared when I was told the news. #Person2#: Smoking is really harmful. The earlier you stop smoking the better it is. #Person1#: You are right. Anyway, I'll keep trying.
give up smoking
#Person1#은 임신 중이며 #Person2#에게 흡연을 하지 말라고 말합니다. #Person1#은 흡연 중단 방법에 대한 몇 가지 제안을 제공합니다.
담배 끊기
#Person1# is pregnant and tells #Person2# not to smoke. #Person1# gives #Person2# some suggestions on how to give up smoking.
train_1344
#Person1#: 학교 이메일 시스템에 들어가는데 문제가 있습니다. 비밀번호가 틀렸다고 계속 말하네요. #Person2#: 언제 마지막으로 이메일을 확인했나요? #Person1#: 모르겠어요! 지난 주 월요일쯤이요. #Person2#: 문제가 계속 발생하면 학교 IT 센터에 가보세요. 선생님들에게 학생 카드를 보여주면 새 비밀번호를 알려줄 거예요. 그러면 새 비밀번호로 로그인할 수 있어요. ##사람1##: 하지만 IT 센터는 어디 있나요? ##사람2##: 아, 라운드 빌딩, 프로스트 우 뒤쪽에 있어요! 저기요? ^^(이)네, 정말 감사합니다.(이)네, 천만에요.(그런데) 그런데 지금 센터는 열지 않아요. 매주 화요일 오후에는 휴무입니다.(내일 가시면 좋을 것 같아요.)
#Person1#: I'm having problems getting into the school email system. It keeps telling me that my password is wrong. #Person2#: Hum when was the last time you checked your email? #Person1#: Beats me! Sometime last week, maybe Monday. #Person2#: Well, if you keep having the problem, you can go to the school IT center. Show the teachers there your student card and they will give you a new password. You can then get in with the new one. #Person1#: But where is the IT center? #Person2#: Oh, it's in the rounds building, behind Frost Wu. Over there, you see? #Person1#: Yes, thank you very much. #Person2#: You're welcome. By the way, the center isn't open now. It's closed every Tuesday afternoon. You'd better go there tomorrow.
email system problem
#Person1#은 학교 이메일 시스템에 로그인할 수 없으며, #Person2#는 IT 센터에 도움을 요청합니다.
이메일 시스템 문제
#Person1# cannot log into the school email system and #Person2# suggests going to the IT centre for help.
train_1345
#Person1#: 이 연사를 이해하기 정말 어렵나요? #Person2#: 다른 나라의 다른 연사처럼 억양이 있는 건 아니잖아요. 그냥 너무 부드럽게 말하고 있기 때문이죠. 마이크를 조금만 더 크게 틀어달라고 물어봐도 무례한 일이라고 생각하시나요? #Person1#: 저도 마이크를 착용하지 않은 것 같거나 꺼둔 것 같아요. ##인원2##: 미쳤어요, 여기 400명이 넘는 사람이 있네요. ##인원1##: 이 컨퍼런스 세션은 정말 시간 낭비네요. 그냥 나가버리고 다른 강연을 찾아봐야겠어요. ##인원2##: 그럴 수 없어요. 저는 이 분들의 연설을 듣기 위해 특별히 왔습니다! 연설이 끝나면 그분에게 가서 몇 가지 질문을 해볼까 합니다.
#Person1#: Is it me or is it really hard to understand this speaker? #Person2#: You're right, it's not that he has an accent like some of the other speakers from another country. It's just that he is speaking too softly. Do you think it would be rude to ask him to turn his microphone up a little bit? #Person1#: I don't think he's wearing one, either that or he's turned it off. #Person2#: That's crazy, there must be 400 people here. #Person1#: This part of the conference has turned into such a waste of time. Maybe we should leave and try to find another lecture. #Person2#: I can't do that. I come here specifically to hear this guys speech. I think I'll just go up to him at the end of the speech and try to ask him some questions. #Person1#: Good idea, would you mind if I followed you up there? It might be the only way to get anything out of this hour? #Person2#: No problem.
speech
#Person1#과 #Person2#는 너무 부드럽게 말하기 때문에 화자를 이해할 수 없습니다. #Person1#은 떠나기를 원하지만 마지막에 화자에게 몇 가지 질문을 하고 싶은 #Person2#와 함께 머물기로 결정합니다.
음성
#Person1# and #Person2# cannot understand the speaker because he's speaking too softly. #Person1# wants to leave but chooses to stay with #Person2# who wants to ask the speaker some questions at the end.
train_1346
#Person1#: 안녕, 제프. 주말은 어땠어요? #Person2#: 좋았어, 메리. 네 것도 좋았어? #Person1#: 엄마 생일이 토요일이었는데 정말 즐거웠어요. 집에서 저녁을 먹고 옛날 영화를 봤어요. 거의 70년 전 영화라고 하더라고요. 지루할 줄 알았어요. 하지만 지금까지 본 영화 중 최고였어요. 화면에서 눈을 뗄 수가 없었죠. 웃고 울고 화도 냈죠 ##사람2##: 와우! 이제 보고 싶네 ##사람1##: 다시 보고 싶어 죽겠어! 헤이, 우리 같이 모여서 파티를 하고 함께 영화를 볼 수 있을까요? ##사람2##: 좋은 생각이네요 ^^- OK) 친구들을 데려올 수 있을 것 같아요 ^- #사람1
#Person1#: Hi Jeff, how was your weekend? #Person2#: It was great, Mary. How was yours? #Person1#: My mother's birthday was Saturday and we had a great time. We had dinner at home and then watched an old movie. When they told me it was almost 70 years old. I thought it was going to be boring. But it was one of the best movies I've ever seen. I couldn't take my eyes off the screen. I laughed, I cried, I got angry. #Person2#: Wow. Now I want to see it. #Person1#: I'm dying to watch it again. Hey, why don't we get together and have a party and we can see the movie together. #Person2#: That's a great idea. I can bring some friends, if that's OK. #Person1#: Sure. I'll ask my mom to watch it with us. She can tell us all about the stars. Let's say 6:00 o'clock on Saturday.
party invitation
메리는 주말에 본 오래된 영화를 설명하고 제프에게 파티를 열어 함께 영화를 보자고 초대합니다.
파티 초대
Mary describes the old movie she watched at the weekend and invites Jeff to have a party to see the movie.
train_1347
#Person1#: 안녕하세요, 도와드릴까요? #Person2#: 네, 오늘 신문에서 광고를 봤어요. 조수를 구해야 한다고 적혀 있네요. 업무에 대한 정보를 알려주실 수 있나요? #Person1#: 네. 저희는 매우 바쁜 에이전시를 운영하고 있습니다. 비서가 전화를 받고 문서를 타이핑하는 일을 도와주게 됩니다. 문제는 시끄러운 환경에서 집중해야 한다는 것입니다. 이 일을 감당할 수 있겠어요? #Person2#: 네, 저는 바쁘고 조직적인 곳에서 일한 적이 있어요 ##인원1##: 그리고 얼마나 빨리 타이핑할 수 있나요? ##인원2## : 60단어로요 ^^; #개인1인원2이 말합니다.: 좋아요! 내려와서 신청서를 가져가세요. 채용되면 첫 3개월 동안 임시직으로 근무하게 될 거예요^^; #개인2이 말합니다.: 그렇군요 그럼 만나 뵙기를 기대하겠습니다.
#Person1#: Hi, can I help you? #Person2#: Yes, I saw your ad in today's newspaper. It says that you need to hire an assistant. Can you tell me some information about the job? #Person1#: OK. Well, we manage a very busy agency. The assistant will help by answering phones and typing documents. The problem is that you'll have to concentrate in a noisy environment. Can you handle that? #Person2#: Yes, I have worked for busy organizations before. #Person1#: And how fast can you type? #Person2#: I type 60 words per minute. #Person1#: Great. Feel free to come down and pick up an application from me. If we hire you, your position will be temporary for the first three months. #Person2#: That makes sense. Well, I look forward to meeting you.
job seeking
#Person2#는 #Person1#의 에이전시에서 근무하는 것으로 광고한 직책에 대해 상담합니다. #Person1#은 구체적인 업무와 #Person2#의 업무 능력을 소개합니다.
구직
#Person2# consults about the job #Person2# saw in the ad as an assistant in #Person1#'s agency. #Person1# introduces the specific work and asks about #Person2#'s working ability.
train_1348
#Person1#: 해외 사업자이신가요? #Person2#: 네. 수신자 부담 전화하고 싶습니다. #Person1#: 원하시는 분의 이름과 번호를 알려주시겠어요? ##인2##: 테리와 그의 번호는 4562325 8입니다. ##인1##: 잠시만 기다려 주세요. 몇 초 정도 걸릴 것입니다.
#Person1#: Overseas operator, may I help you? #Person2#: Yes. I would like to place a collect call. #Person1#: Can you tell me the name and number of the person you want? #Person2#: Terry and his number is 4562325 8. #Person1#: Please wait a moment. It Will take a few seconds to get through.
phone call
해외 사업자는 #Person2#에게 콜백을 걸도록 서비스를 제공합니다.
전화 통화
The overseas operator serves #Person2# to place a collect call.
train_1349
#Person1#: 좋아요. 이 프로젝트에 모든 사람을 참여시키고 싶어요. 언제 시작할 수 있을까요? #Person2#: 네, 내일 아침 8시에 전략 회의로 시작할 수 있을 것 같아요 #Person1#: 800은 제게 좋지 않지만, 여러분들이 먼저 시작하고 제가 8시쯤 들르면 어떨까요? ##사람2##: 네, 괜찮아요. 얼마나 오래 작업해야 하나요?
#Person1#: All right. I want to bring everybody in on this project. When can we start working on this? #Person2#: Well, we could probably get started with a strategy meeting tomorrow morning at 8 #Person1#: I tell you what, 800 is no good for me, but why don ' t you guys get started and I ' ll come by at around 8 #Person2#: That ' s fine with me. How much time are we going to have to work on this?
a project
#Person1#은 모든 사람이 프로젝트 작업을 시작하기를 원하고, #Person2#는 내일 8시에 전략 회의를 하자고 제안합니다. 시간이 #Person1#에게 잘 맞지 않기 때문에 #Person1#은 약 8시에 오기로 합니다.
프로젝트
#Person1# wants to have everybody start working on a project, so #Person2# suggests having a strategy meeting tomorrow at 8. As the time doesn't fit #Person1# well, #Person1#'ll come by at around 8.
train_1350
#Person1#: 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 세탁기가 작동하지 않아요. #Person1#: 뭐가 문제죠? #Person2##: 물이 빠지지 않습니다. ##사람1##: 다른 문제가 있나요? ^^;##사람2 ## : 아니요, 그게 다입니다. ^^; ##사람1 # : 원하신다면 내려와서 고쳐드릴 수 있습니다. ^^; ##인원 2 # : 언제 고칠 수 있을 것 같나요? ^^(30분) 오후에 만날 수 있을까요? ^^(30분) 오후에 만날 수 있을 것 같아요! 좋아요, 그럼 그때 뵙겠습니다! 좋아요, 그럼 그때 뵙겠습니다.
#Person1#: What can I help you with today? #Person2#: My washing machine isn't working. #Person1#: What's the problem? #Person2#: The water will not drain. #Person1#: Is there anything else wrong with it? #Person2#: No, that's it. #Person1#: I can come down and fix that for you if you'd like. #Person2#: When will you be able to fix it? #Person1#: How does this afternoon at 2 thirty sound to you? #Person2#: That would be perfect. #Person1#: Alright, so I'll see you then? #Person2#: See you then.
washing machine
#Person2#의 세탁기가 작동하지 않습니다. 오후에 와서 고치겠습니다.
세탁기
#Person2#'s washing machine isn't working. #Person1#'ll come to fix it in the afternoon.
train_1351
#Person1#: 좋은 아침입니다, 부인. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 회사에서 영국으로 송금해야 할 돈이 있습니다. 급한 일입니다. #Person1#: 문제없을 거예요, 부인님. 제가 금방 처리해 드릴 수 있을 것 같아요. #Person2#: 정말 다행이네요. 문제는 제 계좌가 없다는 겁니다, 그렇죠? ##인원1##: 솔직히 말씀드리면 조금 시간이 걸릴 수도 있어요. 하지만 큰 문제는 아닙니다! T / T로 하면 됩니다! ^^T/T? 그게 뭐죠!? 죄송하지만 들어본 적이 없습니다... T / T요???????인원 1 : '전신 송금'이라는 뜻이에요~ 그래서 이 방법을 사용하면 빠르고 안전하며 전 세계 어디에서나 가능합니다.
#Person1#: Good morning, Madam. What can I do for you? #Person2#: I need to have some money transferred from the UK, from my company. It's kind of an emergency. #Person1#: That shouldn't be a problem, Madam. I'm sure we can sort this out for you quickly. #Person2#: That would be wonderful. The problem is I don't have an account with you. That is a problem, isn't it? #Person1#: Well, to be honest, it will slow things down a little. But it's not a big problem. You can do it by T / T. #Person2#: T / T? What on earth is that!? Sorry, but I've never heard of it. T / T? #Person1#: It means'telegraphic transfer'. So, if you use this way it's fast and secure and can be done from anywhere, to anywhere in the world.
transfer money
#Person2#는 영국에서 돈을 이체해야 합니다. #Person2#가 #Person1#에 계좌가 없으므로, #Person1#은 빠르고 안전한 T/T를 사용하도록 제안합니다.
돈을 전송합니다.
#Person2# needs to transfer money from the UK. Since #Person2# doesn't have an account with #Person1#, #Person1# suggests #Person2# use T/T which is quick and secure.
train_1352
#Person1#: 실례합니다. 너무 많이 주문한 것 같아요. 음식을 포장해 갈 수 있을까요? #Person2#: 네, 당연하죠. #Person1#: 그럼 추가 요금을 내야 하나요? #Person2#: 아니요, 그렇지 않아요. 무료입니다. ##사람1##: 그럼 이걸 개 배낭에 넣을까요? ^^;##사람2## : 네, 물론이죠! 몇 분만 기다려 주시겠어요? ^^; ##사람1## : 고마워요! 또 부탁이 있어요! ^^; ##사람2## : 네, 무슨 일이죠? ^^; ##사람1## : 우리에게 중국 차를 좀 더 주세요.
#Person1#: Excuse me. We ordered too much. May we take the food home? #Person2#: Yes, surely. #Person1#: Do we have to pay extra charge for that? #Person2#: No, you don't. It is free of charge. #Person1#: Well, then, will you put this and that into doggie bags? #Person2#: Yes, certainly. Would you wait for a few minutes? #Person1#: Thanks. Would you do me another favor? #Person2#: Yes, what is it? #Person1#: Some more Chinese tea for us, please. #Person2#: Sure. I'll be back in a minute.
at the restaurant
#Person1# 너무 많이 주문하여 #Person2#의 도움을 받아 음식을 무료로 가져갑니다.
레스토랑에서
#Person1# ordered too much and takes the food home for free with #Person2#'s assistance.
train_1353
#Person1#: 링컨 은행에 오신 것을 환영합니다. 신규 고객인가요? #Person2#: 네, 그렇습니다. 한 달 전에 이곳에서 계좌를 개설했지만 오늘 대출에 대해 상담하러 왔습니다. #Person1#: 알겠습니다. 저희와 오랜 인연이 없으므로 대출을 약속하기 전에 이전 은행에서 귀하의 신용 등급을 확인해야 합니다. ##사람2## 예, 괜찮습니다. 제 신용은 좋습니다; 저는 몇 년 동안 이전 은행에서 거래했습니다. ##사람1## 왜 저희에게 계좌를 바꾸기로 결정하셨나요? ##사람2## 하하! 사실, 예전 은행이 제공하는 서비스가 더 나은 것 같아서요! 게다가 저와 함께 거래하는 친구들이 많이 있는데 모두 매우 만족스러워해요! ^^ ^* #사람1 ## 우리는 항상 새로운 비즈니스를 환영합니다 . 계좌 번호 등 이전 은행의 세부 정보를 알려 주시면 시작하겠습니다 . ^* # 사람 2 ## 여기 모든 것이 있습니다 . 검토해보고 다시 돌아 오겠습니다 . 올바른 선택을 할 수 있도록 자료를 잘 읽어보고 싶습니다.
#Person1#: Welcome to Lincoln Bank. Are you a new customer? #Person2#: Yes, I am. I opened an account with you about a month ago, but today I'm here to see about a loan of some kind. #Person1#: I see. As you don't have a long history with us, we will have to check your credit rating with your previous bank before we can promise any loan to you. #Person2#: Yes, that's fine. My credit is good ; I banked at my former bank for many years. #Person1#: May I ask why you decided to switch your account to us? #Person2#: Haha! Actually, I felt that your array of services is much better than what my old bank had on offer. Plus, I've got plenty of friends who bank with you and they are extremely happy. #Person1#: We always welcome new business. If you can give me the details of your former bank, including your account number we can begin. #Person2#: I have everything right here. I'll let you go through that and come back. I'd like to have a good read of your materials to make sure I make the right choice.
inquiry about loans
#Person2#는 #Person1#에게 대출에 대해 문의합니다. Lincoln Bank와 긴 역사를 맺지 않은 #Person2#는 #Person1#에게 신용 등급에 대해 질문하고, 이에 대한 자세한 정보를 제공한 다음, 이전 은행의 세부 정보를 제공합니다.
대출에 대한 문의
#Person2# inquires #Person1# about loans. Since #Person2# doesn't have a long history with Lincoln Bank, #Person1# asks about #Person2#'s credit rating, then #Person2# offers the details of #Person2#'s former bank.
train_1354
#Person1#: 와우! 티베트로 가신다고요? #Person2#: 네, 제 형과 함께 갈 거예요. 방금 여행 일정을 마무리했어요. #Person1#: 정말 멋지네요! 저는 항상 티베트와 같은 곳을 가서 독특한 것을 보고 싶었어요. #Person2#: 멋진 사람들은 생각이 같군요. 제 형과 저는 오랫동안 티베트로 가는 것에 대해 생각해 왔어요. 일정에 뭐 있나요? ##인물1##: 특별히 없어요; 아직 일주일의 여유가 있으니 준비할 수 있을 거예요 ^^ ^^ ^네, 네 #인물2## : 우리랑 같이 가면 어때요? 다음 주에 출발하니 일주일 정도 준비할 시간이 있을 거야 ^_^(이) #인물 1 ## : 오, 티벳은 정말 좋은데 돈이 많이 들 것 같아요 . 지난 번 인도 여행 때 엄청나게 많은 돈을 썼어요 .(이) #사람 2 ## : 어서 오세요! 우리는 우리끼리 여행합니다. 그렇게 비싸지 않을 겁니다.(이) 사람 1 ## : 좋아요 그럼 저도 끼워주세요 어디서 묵을 건가요?(이) 사람 2 ## : 유스 호텔은 저렴하고 편안해요.(이) 사람 1 ## :: 그럼 나도 방 하나 예약해줘요.(이) 사람 2 ## :: 내가 알아서 할게(이). (사람)(사람)(사람): 그리고 신용카드를 받는지 확인해봐(사람이)(사람이). (사람은)(사람은): 문제없어.
#Person1#: wow! You're going to Tibet? #Person2#: yes, my brothe and I are going. We just finished making our itinerary. #Person1#: that's really cool! I've always dreamed of going somewhere like Tibet, seeing something unique. #Person2#: great minds think alike. My brother and I have been thinking about going to Tibet for quite a long time. Do you have anything on your schedule? #Person1#: nothing particular. #Person2#: why don't you join us? We are leaving next week ; you'll still have a week to prepare. #Person1#: oh, Tibet sounds great, but I'm afraid it'll cost too much. Last time I traveled to India, and it cost me a fortune. #Person2#: come on! We're traveling on our own. It won't cost too much. #Person1#: ok, then count me in. where will we stay? #Person2#: the youth hotels are comfortable and cheap. #Person1#: then make sure that you book me a room, too. #Person2#: I'll take care of it. #Person1#: and check whether they accept credit cards. #Person2#: no problem.
traveling plan
#Person2#와 #Person2#의 형제는 티베트로 가고 있고 #Person1#은 멋있다고 생각하는데, #Person2#는 #Person1#을 초대하고 혼자 여행하기 때문에 비용이 많이 들지 않을 것이라고 말하며 동의합니다.
여행 계획
#Person2# and #Person2#'s brother are going to Tibet and #Person1# thinks it's cool, then #Person2# invites #Person1# to join them and tells #Person1# it won't cost too much since they're traveling on their own, so #Person1# agrees.
train_1355
#Person1#: 나 피곤해, 래리. 잠깐 쉬자 #Person2#: 뭐? 피곤해? 하지만 방금 20분 전에 시작했는데요 #Person1#: 알아요, 하지만 정말 피곤해요. 배가 이상하게 느껴져요 #Person2#: 무슨 문제야? 어젯밤에 잠을 잘 못 잤어? ##사람1##: 어젯밤에 너무 흥분해서 잠을 잘 수 없었어요. 꽤 늦게까지 자지 않았어요. ^^; #사람2##인 사람1##의 경우 언제 잠들었나요? ^^; #사람1##인 사람2 ##는 언제 잠들었나요 ? ^ ^; ##인 사람 3 인 사람은 어제 몇 시에 잠 들었습니까 ? ^ ; ## 인 사람은 어제 몇 시에 자러 갔습니까 ? ^ ; ## 인 사람은 어제 몇 시에 자러 갔습니까 ? ^ ; ## 인 사람이요
#Person1#: I'm tired, Larry. Can we have a break? #Person2#: What? You're tired? But we just started about twenty minutes ago. #Person1#: I know, but I'm really tired. My stomach feels funny. #Person2#: What's the matter? Didn't you sleep well last night? #Person1#: I was too excited to sleep last night. I didn't go to sleep until quite late. #Person2#: Then when did you go to sleep? #Person1#: About 2 o'clock in the morning. #Person2#: When? #Person1#: About 2 o'clock. #Person2#: Oh, Susie. Didn't I tell you over and over again that you wouldn't be able to climb the mountain unless you got enough sleep? #Person1#: You did, but I can't help it. #Person2#: This is a one-day trip. We'll have to keep going and try to reach the top by noon or give up right now and go home. Which one do you choose? #Person1#: Which one do I choose? I don't want to give up, but I really feel tired. #Person2#: So, make up your mind quickly. Whether to keep going or give up. #Person1#: Let me think about it. What should I do? I think I will not give up.
climb the mountain
래리와 수지는 산을 오르고 있지만, 수지는 수면 부족으로 곧 지칩니다. 래리는 그녀에게 계속 가자고 제안하지만, 그녀는 결국 포기하기로 결심합니다. 마침내 수지는 계속 가기로 결정합니다.
산에 오르기
Larry and Susie are climbing the mountain, but Susie gets tired soon due to lack of sleep. Larry asks her whether she wants to keep going or give up. Susie finally decides to keep going.
train_1356
#Person1#: 베티, 방금 작성한 지원서를 읽어주실 수 있나요? 여러분의 의견을 듣고 싶어요. #Person2#: 네, 기꺼이 말씀드리겠습니다. #Person1#: 좋아요! 여러분의 의견에 관심이 많아요. #Person2##인물1##: 좋아요! 조언을 구하고 싶어요. 인물2##인물1##의 아이디어를 알려주세요. ^^^네, 베티? 두 번째 부분은 어떻게 생각하시나요? ^^네, 베티 좋은 생각이네요! 두 번째 부분에는 어떤 내용을 쓰면 좋을까요? ^^네, 맞아요! 업무 경험에 대해 말씀해 주시면 좋겠어요. ^^(베티) 네 말이 맞아요, 바꾸죠.(베티) 마지막 부분은 어때요?(베티) 아주 좋아요.(베리). 하지만 가족에 대해서도 이야기해야 합니다.(베리). 동의합니다(나). 도와주셔서 감사합니다.
#Person1#: Betty, would you please read this letter of application I've just written? I'd like to have your opinion. #Person2#: I'd be glad to tell you what I think. #Person1#: Good! I'm interested in your advice. #Person2#: If I were you, I would change the beginning. You should write about your education first because we like to judge a man by his abilities. #Person1#: Good idea, Betty. What would you think about the second part? #Person2#: I think it's too short. You'd better say something about your work experience. #Person1#: You're right, I'll change it. How about the last part? #Person2#: Very good. But you should talk about your family, too. #Person1#: I agree. I appreciate your helping me.
letter of application
베티는 요청에 따라 #Person1#의 지원서에 대한 의견을 제시하고 있습니다.
지원서
Betty's giving her opinion about #Person1#'s letter of application as requested.
train_1357
#Person1#: 쇼핑하러 같이 와줘서 고마워요. #Person2#: 저를 초대해 주셔서 정말 영광입니다. #Person1#: 천 명 앞에서 연설을 해본 적이 없어요. #Person2#: 당신은 훌륭하게 할 것입니다. 그리고 당신은 멋지게 보일 것입니다. ##사람1## 감사합니다 이제 이 중 어떤 수트가 이 행사에 가장 잘 어울리는지 결정합시다. ##사람2## 올리브색은 여전히 제일 마음에 들어요 소매를 잡아줄 테일러가 여기 있어요.
#Person1#: Thanks for coming shopping with me. #Person2#: I'm so honored that you thought to ask me. #Person1#: I've never given a speech in front of a thousand people before. #Person2#: You're going to do great. And you're going to look great. #Person1#: Thanks. Now let's decide which one of these suits looks best for this occasion. #Person2#: I still like the olive one best. There's a tailor here who can take up the sleeves for you. #Person1#: The question is, can he have it done before Friday? #Person2#: These guys are professional. I think they can have it done tomorrow. Let's ask.
go shopping
#Person2#가 연설을 위해 #Person1#이 수트를 고를 수 있도록 도와주기 위해 #Person1#과 함께 쇼핑합니다.
쇼핑하기
#Person2#'s shopping with #Person1# to help #Person1# choose a suit for the speech.
train_1358
#Person1#: 멋진 유니폼이네요! #Person2#: 고마워요 ; 마음에 드세요? #Person1#: 별로. 농담이었어요. 유니폼이 제공되나요? #Person2#: 네, 영업부 직원들은 모두 유니폼을 입어야 해요. 더 전문적으로 보이게 하려고요. ##인원1##: 사실 그렇게 나쁘지는 않아요. 더 나쁠 수도 있죠. 어떻게 생각하세요? ##인원2##: 사실 저는 별로 신경 쓰지 않아요, 실제로는요. 매일 무엇을 입을지 걱정할 필요가 없으니까요 ^*.*.*.*.*.* #사람1 ##은 새로운 직업을 즐기고 있나요? ^* * * * ? ^* * #사람2 ## : 내 전 직장보다 훨씬 좋아요 . 새 상사는 정말 좋아요 ^* * ** \ \ \ \\ (새로운 상사)를 좋아해요! **영업부에서 일한 지 얼마나 되셨나요???????
#Person1#: what a nice uniform! #Person2#: thanks ; do you like it? #Person1#: not really. I was being sarcastic. Does it come with the job? #Person2#: yes, everyone on the sales floor has to wear one. They're supposed to make us look more professional. #Person1#: they're not actually that bad. They could be worse. What do you think about it? #Person2#: I don't mind it, actually. I don't have to worry about what I'm going to wear every day. #Person1#: so are you enjoying your new job? #Person2#: it's much better than my old one. My new boss is great. #Person1#: how do you like working in sales? #Person2#: I like the fact that I get to work with people. It makes the day go by much faster. #Person1#: that's good. Have you met Jane yet? She's the intern in the international travel department. #Person2#: yeah, I've met her. She's a genius saleswoman! #Person1#: I know! She could sell fridges to Eskimos! #Person2#: how do you know her? #Person1#: she's my cousin. #Person2#: why didn't you tell me about that before? #Person1#: I don't know. I didn't think it was that interesting. #Person2#: well, now that I know that, maybe we should all go out for dinner sometime. #Person1#: that's a good idea. Let's discuss after work.
a new job
#Person2#는 지금 영업부에서 일하고 있습니다. 하지만 #Person2#는 외모에 신경 쓰지 않고 #Person2#와 함께 일할 수 있기 때문에 이 일을 좋아합니다. 그리고 그들은 #Person1#의 사촌인 천재 세일즈우먼 제인에 대해 이야기합니다.
새로운 직업
#Person2#'s working in sales now. #Person2# doesn't mind the uniforms though they're not good-looking and #Person2# enjoys the job as #Person2# can get to work with people. Then, they talk about Jane, a genius saleswoman who turns out to be #Person1#'s cousin.
train_1359
#Person1#: 왕 씨, 안녕하세요? 저는 이 회사의 인사자원부 이사인 앨런 제임스입니다. #Person2#: 만나서 반갑습니다, 제임스 씨. 들어오라고 하셔서 감사합니다. #Person1#: 전혀요. 그럼 앉으세요, 그럼 시작하겠습니다. #Person2#: 감사합니다. ##사람1##: 아시다시피 왕 씨, 저희는 비즈니스 경험과 영어 실력이 뛰어난 사무직원을 찾고 있습니다. 귀하의 이력을 살펴보니 좋은 후보자가 될 수 있을 것 같습니다.
#Person1#: Miss Wang, how do you do? I'm Allan James, the director of human recourse department of this company. #Person2#: How do you do, Mr. James? Thank you for asking me to come in. #Person1#: Not at all. Please sit down, then we can begin. #Person2#: Thank you. #Person1#: As you know, Miss Wang, we are looking for an executive secretary with business background and good English skills. We looked into your resume and thought you might be a good candidate. #Person2#: Thank you. #Person1#: Today's interview is for us to get to know a little about you. And the interview will last a little bit longer. So, if you're comfortable, I want to ask you some questions.
job interview
앨런 제임스는 왕 씨에게 그녀가 경영 비서로 좋은 후보라고 말하고는 면접을 시작하려고 합니다.
면접
Allan James tells Miss Wang she's a good candidate for an executive secretary, then they're about to start the interview.
train_1360
#Person1#: 안녕하세요, 선생님! #Person2#: 좋은 아침입니다, 맨디 양. 오늘 기분이 어떠세요? #Person1#: 기분이 별로 좋지 않아요. 감기에 걸렸어요. #Person2##: 목도 아프세요? ##사람1## 네, 하지만 두통이 있어요. ##사람2## 네, 알겠어요. 집에 가서 3시간마다 이 약을 드세요. [사람1] 고마워요.
#Person1#: Good morning, Doctor! #Person2#: Good morning, Miss Mandy. How are you today? #Person1#: I am not feeling very well. I've got a bad cold. #Person2#: Have you got a sore throat, too? #Person1#: No, but I've got a headache. #Person2#: Yes, I see. Go home to bed and take one of these pills every three hours. #Person1#: Thank you very much.
see a doctor
맨디는 감기에 두통까지 있습니다. 의사는 그녀에게 휴식을 취하고 약을 먹으라고 말합니다.
의사에게 진찰받기
Miss Mandy's got a cold and a headache. The doctor asks her to rest and take some pills.
train_1361
#Person1#: 좋은 하루입니다. 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 안녕하세요. 외화 계좌를 개설하고 싶은데요 #Person1#: 알겠습니다. 이 은행에는 이런 종류의 계좌가 많이 있습니다. 7가지 중에서 선택할 수 있습니다 #Person2##: 오, 이런! 호주 달러로 하고 싶은데요? 그게 불가능한가요? #Person1##: 호주 달러를 영국 파운드로 바꾼 다음 계좌를 개설할 수 있을 것 같네요. 어떻게 생각하시나요? $사람2## 미국 달러 계정을 선택해야 할 것 같아요.
#Person1#: Good day to you. How can I be of service today? #Person2#: Hello. I'd like to open a Foreign Currency Account. #Person1#: I see. Well, this bank offers many different accounts of this nature. There are 7 to choose from #Person2#: Oh dear. I wanted AUD. Is that not possible? #Person1#: Well, you could change your Australian dollars into, say British pounds and then open an account. How does that sound? #Person2#: Maybe I'll go for the US dollar account.
open an account
#Person2#는 호주 달러 계좌를 개설하고 싶지만 불가능하므로 #Person2#은 미국 달러 계좌를 개설할 것입니다.
계좌 개설
#Person2# wants to open a Foreign Currency Account in AUD but it's not available, so #Person2#'ll open a US dollar account.
train_1362
#Person1#: 안녕하세요, 제 테스트 결과가 있는지 궁금해서요. #Person2#: 특별한 이상은 없었지만 웹사이트에 접속하여 모든 세부 사항을 인쇄해 보시기 바랍니다. #Person1#: 그럼, 기본적으로 저는 괜찮나요? #Person2##: 큰 문제가 있는 경우에는 항상 전화로 알려드리겠습니다. ##사람1##: 웹사이트에서 결과를 보면 무엇을 알 수 있나요? ##사람2## 사이트를 통해 각 시험에 대한 설명이 제공됩니다. ^^이벤트 1번 이벤트 2번 이벤트 3번 이벤트 4번 이벤트 5번 이벤트를 통해 결과를 확인할 수 있습니다. ^이벤트 #인물1 ##모든 테스트 결과가 해당 사이트에 있나요? ^이벤트 #인물2 ## 전체 시험 기록은 사이트에 있습니다. 다른 해의 결과를 비교할 수 있습니다.
#Person1#: Hi, I was wondering if you have my test results in. #Person2#: I didn't see anything out of the ordinary, but I want you to log onto our website for a printout of all of the details. #Person1#: So, basically, I am OK? #Person2#: If there were any major problems, I would always notify you by phone to come in. #Person1#: What will I learn when I see the results on the website? #Person2#: A description of each test is given on the site. #Person1#: What will the numbers tell me? #Person2#: The website will give you a normal range and then tell you what your results are. #Person1#: Are all of my test results on that site? #Person2#: Your entire test history is on the site. You can compare your results from other years.
test results
#Person2#는 #Person1#에게 시험 결과를 인쇄하기 위해 웹사이트에 로그인하도록 요청하고, #Person1#의 온라인 시험 결과를 읽는 방법을 알려줍니다.
테스트 결과
#Person2# asks #Person1# to log onto the website for a printout of #Person1#'s test results and tells #Person1# how to read the online test results.
train_1363
#Person1#: 안녕하세요, 스미스 박사님과 진료 예약을 했는데 변경해야 합니다. #Person2#: 언제 예약하셨나요? #Person1#: 화요일에 예약했습니다. #Person2##: 몇 시에 예약하셨나요? ##인원1##: 오후 2시에 예약했습니다. ##인원2##: 네, 알겠습니다. 어떤 날로 바꾸고 싶으신가요? ^^**인원1** : 다음 금요일로 바꾸고 싶어요. ^*.* #사람 2** : 좋아요, 지금 바로 적겠습니다. 그럼 그때 뵙죠.
#Person1#: Hi, I have a doctor's appointment scheduled with Dr. Smith, and I need to change it. #Person2#: What day did you have it scheduled for? #Person1#: My appointment was on Tuesday. #Person2#: What time was it scheduled for? #Person1#: It was for two o'clock in the afternoon. #Person2#: I see your appointment. What day would you like to switch to? #Person1#: I would like to switch it to next Friday. #Person2#: What time would you like? #Person1#: I would like to come in at 10 #Person2#: Fine, I will pencil that in right now. We will see you then.
reschedule an appointment
#Person2#는 #Person1#에게 다음 주 금요일 오전 10시에 Dr. Smith와 약속 일정을 다시 예약하도록 요청합니다.
예약 일정을 다시 잡습니다.
#Person2# serves #Person1# to reschedule the appointment with Dr. Smith to next Friday at 10.
train_1364
#Person1#: 모든 분들을 미클슨 툴즈 공장 사이트에 초대하게 되어 기쁘게 생각하며, 오늘 이 자리에 참석해 주셔서 감사합니다. 오늘은 폴 샤퍼라고 하며 여러분을 안내해 드리겠습니다. 투어 중 언제든지 질문해 주시면 기꺼이 답변해 드리겠습니다 #Person2#: 이 모든 보호 장비를 착용해야 하는 이유가 정말 있나요? #Person1#: 좋은 질문입니다. 공장에 들어와서도 안전모를 쓰고 안전 고글을 착용하라고 요구하는 이유를 궁금해하실 것 같습니다. 이유는 간단합니다. 우리는 여러분의 안전을 염려하고 있으며 오늘 부상자가 발생하지 않기를 원하기 때문입니다. 보시다시피, 높은 수준의 안전을 유지하기 위해 직원들도 유사한 보호 장비를 착용하도록 요구합니다 #Person2##: 투어는 얼마나 걸리나요? 사람1##: 주요 공장을 둘러보는 데 약 20분 정도 걸리고, 실험실을 둘러보는 데는 또 10분이 걸릴 것입니다. 모두 합하면 약 30분 정도 소요될 것입니다 사람2## 네... . . . ^*사람1## 그럼 질문이 없으시면 시작하겠습니다! 저를 따라오시면 먼저 반도체 시스템 현장으로 가보겠습니다...
#Person1#: We'd like to welcome everyone to the Michelson Tools factory site, and thank everyone for being here today. My name is Paul Shafer, I'll be showing you around today. Please feel free to ask questions at any point during our tour, I'll be happy to answer questions for you. #Person2#: Is it really necessary to wear all this protective gear? #Person1#: That's an excellent question. I'll bet your wondering why we ask you to wear hard hats and safety googles while you's in the plant. The reason is simple, we care about your safety and we want to ensure there are no injuries today. As you will see, to maintain a high level of safety, we also require all of our staff to wear similar protective gear. #Person2#: How long will the tour take? #Person1#: It should take about twenty minutes to go through the main plant, and maybe another ten to take a look at the laboratory. All together our tour should last about half an hour. #Person2#: Okay. . . #Person1#: Well, if you don't have any questions, shall we get started? If you'll follow me, first I'll take you to the site of our semi-conductor system. . .
visit a site
폴 샤이퍼는 #Person2#에게 미첼 툴즈 공장 부지를 둘러보게 합니다. 폴은 보호 장비를 착용하는 것의 중요성을 설명하고 #Person2#에게 투어는 약 30분 정도 소요될 것이라고 말합니다.
사이트 방문
Paul Shafer'll show #Person2# around the Michelson Tools factory site. Paul explains the importance of wearing protective gear and tells #Person2# the tour should last about half an hour.
train_1365
#Person1#: 실례합니다, 박물관으로 가는 버스를 여기서 탈 수 있나요? #Person2#: 네, 이곳이 바로 버스 정류장입니다. #Person1#: 감사합니다. #Person2##: 여기 처음 오셨나요? ##사람1## 네. ^^이 사람은 처음입니다. ^^이 사람은 동전을 가지고 있습니다. 요금은 얼마인가요? ^$요금은 얼마입니까? 1 위안입니다. 앞좌석에 앉으면 돈을 상자에 넣기만 하면 됩니다.
#Person1#: Excuse me, is this where I can catch a bus to the museum? #Person2#: Yes, you're at the right stop. #Person1#: Thank you. #Person2#: Are you new here? #Person1#: Yes. #Person2#: Have you got small change? They require exact fare. #Person1#: Yes, I've got some coins. How much is the fare? #Person2#: One yuan. When you get on the front of the bus, just drop your money into the box. #Person1#: I see. How often does this bus run at this time of day? #Person2#: It runs every ten minutes. Oh, here comes the bus.
take a bus
#Person1#과 #Person2#는 버스를 기다리고 있습니다. 두 사람은 캐주얼하게 대화를 나누고 #Person2#는 #Person1#에게 소액의 잔돈을 요청합니다.
버스를 타세요.
#Person1# and #Person2# are waiting for a bus. They have a casual talk and #Person2# requests #Person1# for small change.
train_1366
#Person1#: 오늘은 충분합니다. 마지막 질문이 있으신가요? 없다면 시간을 내어 인터뷰에 응해 주셔서 감사합니다. #Person2#: 천만에요. 당분간 더 이상 질문할 것이 없습니다. 업무와 회사에 대해 잘 알게 되었습니다. 모든 질문에 답변을 드렸습니다. 시간 내주셔서 감사합니다 #Person1#: 내부적으로 논의한 후 여러분과 함께 일할 것인지 여부를 결정하기 위해 연락드리겠습니다 #Person2 #: 네, 대화하는 동안 정말 좋았고 최대한 빨리 결정해서 알려주실 것을 기대하겠습니다 안녕히 가세요 ##인턴십 1번 학생이 면접을 마치고 나가면서##인턴십 2번 학생에게 인사를 합니다.
#Person1#: It is enough for today. Do you have any last question? If not, thank you for taking your time to come to our interview. #Person2#: You're welcome. For the moment, I have no further questions. I got a good picture of the job and the company. All my questions have been answered. Thank you for your time. #Person1#: We will have an internal discussion and then we will contact to inform you of our decision on whether we continue with you or not. #Person2#: Ok, it was very nice to talk with you and I look forward to your decision at your earliest convenience. Bye. #Person1#: Goodbye.
job interview
면접이 끝나면 #Person1#은 #Person2#에게 내부적으로 논의한 후 결정 사항을 알려주겠다고 말합니다.
면접
At the end of the job interview, #Person1# tells #Person2# they'll have an internal discussion and will inform #Person2# of the decision.
train_1367
#Person1#: 저녁을 주문하고 싶어요. #Person2#: 뭐 드릴까요? #Person1#: 샴페인과 랍스터 테일, 미디엄 레어 스테이크를 주문하고 싶어요. ##사람2##: 죄송합니다. 지금은 안심 스테이크가 준비되어 있지 않습니다. 대신 포터하우스를 추천해 주시겠어요? ##사람1##: 저는 파타야를 선호하지만 포터하우스도 괜찮을 것 같아요. ##사람2##: 그럼 샴페인과 함께 초콜릿으로 덮인 딸기를 추천해 주시겠어요? ^^(이) (이) (이) (이)(저)(저)(저): 보통은 그 제안을 받아들였겠지만 오늘은 그냥 샴페인만 마시면 될 것 같습니다.(저)(저): 좋아요, 딸기는 안 돼요! 방에 룸서비스 요금이 청구됩니다. 괜찮으시겠어요?(나): 네.(나): 곧 알려드리겠습니다(그). 맛있게 드세요(그).
#Person1#: I'd like to order dinner. #Person2#: What would you like? #Person1#: I'd like to order a bottle of champagne, lobster tail, and filet mignon, medium rare. #Person2#: I'm sorry. We're currently out of filet mignon. May I suggest the porterhouse instead? #Person1#: I'd prefer the filet, but the porterhouse will do. #Person2#: And may I suggest chocolate-covered strawberries with the champagne? #Person1#: Normally, I would take you up on that suggestion, but just the champagne will do for tonight. #Person2#: Okay, no strawberries. Room service will be charged to your amenities account. Is that all right? #Person1#: That's fine. #Person2#: It will be up shortly. Enjoy your food, sir.
order dinner
립아이 스테이크 #Person1# 주문이 불가능한 경우, #Person2#는 포터하우스 스테이크와 샴페인과 함께 초콜릿으로 덮인 딸기를 추천합니다. #Person1#은 포터하우스를 선택하고 샴페인을 선호합니다.
저녁 식사 주문하기
Since the filet mignon #Person1# orders isn't available, #Person2# suggests the porterhouse and chocolate-covered strawberries with the champagne. #Person1#'ll go for the porterhouse and prefers just the champagne.
train_1368
#Person1#: 언제 저녁 식사를 할 수 있나요? 오늘 저녁에 올 수 있나요? #Person2#: 오늘은 안 돼요. 여동생과 콘서트에 가기로 약속했거든요. #Person1#: 그럼 금요일은 어때요? #Person2##: 그거 괜찮네요. #Person1##: 좋아요. 7시 어떨까요? ##사람2## 네, 그럴게요. 당신은 여전히 훌륭한 요리사잖아요, 그렇지 않나요? ^^(이) #사람1(이) 결정할 일은 당신이 알아서 하세요. 당신에게 시도해보고 싶은 새로운 요리가 있어요! ^^(이) #사람2(이) 준비됐어요! 금요일 모두 기대됩니다!
#Person1#: When can we expect you for dinner? Can you come tonight? #Person2#: Not tonight. I promised to go to a concert with my sister. #Person1#: Well. . . How about Friday then? #Person2#: That sounds fine. #Person1#: Good. Shall we say seven o'clock? #Person2#: I'll be there. You're still a fabulous cook, aren't you? #Person1#: That'll be for you to decide. I've got a new dish that I want to try out on you. #Person2#: I'm ready. I'll look forward to it all Friday!
dinner invitation
금요일 저녁에 #Person2#가 #Person1#의 집에 와서 저녁을 먹고, #Person1#이 새로운 요리를 준비합니다.
저녁 초대
#Person2#'ll come to #Person1#'s house for dinner on Friday and #Person1# will prepare a new dish.
train_1369
#Person1#: 실례합니다, 근처에 식당 있나요? #Person2#: 네, 사원교 다리 근처에 하나 있어요. 시내에서 유명한 레스토랑이에요. #Person1#: 거긴 사람이 많을 것 같아요. #Person2## #사람2##: 그렇게 생각해요. 전화로 예약이 가능한지 확인하는 게 좋을 것 같아요. ##사람1##: 하지만 전화번호를 모르겠어요. ##사람2 ## 여기 관광 안내 책자가 있습니다! 책에서 찾아보세요 ^^-네- 정말 친절하시네요! 정말 감사합니다.-정말 반갑습니다.
#Person1#: Excuse me, could you tell me whether there is a restaurant near here? #Person2#: Yes, there is one at Sanyuan Bridge. It is a famous restaurant in the city. #Person1#: I'm afraid there must be a lot of people there. #Person2#: I think so. I think you'd better make a phone call to see whether there is a table available. #Person1#: But we don't know the telephone number. #Person2#: Here is a tourist guidebook. You can look it up in the book. #Person1#: You are so kind! Thank you very much. #Person2#: It's a pleasure.
a restaurant
#Person2#는 #Person1#에게 레스토랑을 추천하고 #Person1#이 예약 가능 여부를 확인하기 위해 전화할 수 있는 관광 안내 책자를 제공합니다.
레스토랑
#Person2# recommends a restaurant to #Person1# and offers a tourist guidebook for #Person1# to call to check the availability.
train_1370
#Person1#: 왜 나를 불러 세웠는지 알아요? #Person2#: 전혀 모르겠어요. #Person1#: 왼쪽 브레이크 등이 나갔어요. #Person2#: 몰랐어요. ##사람1##: 티켓을 써야겠어. ##사람2##: 안 되나요? ##사람1##; 그냥 내 일을 하는 거야. ^^(이해할 수 없는) ^^(이해할 수 없는) ^(이해할 수 없는) ^(이해할 수 없는). #개인 2 (의심스러운): 얼마죠? #개인 1 (의심스러운): 법원에서 그 정보를 얻게 될 것입니다.(웃음). #개인 2 (의심스러운): 법정에 가야 하나요? ^^(웃음). ##인물 1 ## : 그래, 알았어, 알았어!
#Person1#: Do you know why I pulled you over? #Person2#: I have no idea. #Person1#: Your left brake light is out. #Person2#: I was not aware of that. #Person1#: I'm going to have to write you a ticket. #Person2#: You can't give me a break? #Person1#: I'm just doing my job. #Person2#: How much is the ticket for? #Person1#: You will get that information in court. #Person2#: I have to go to court? #Person1#: That's right. #Person2#: Fine. Give me the ticket.
traffic rules regulation
#Person2#의 왼쪽 브레이크등이 꺼져 #Person1#이 #Person2#를 당겨 티켓을 발급했습니다.
교통 규칙 규정
#Person2#'s left brake light is out, so #Person1# pulled #Person2# over and writes #Person2# a ticket.
train_1371
#Person1#: 버스를 타고 왕푸징역으로 가자. #Person2#: 지하철이 더 빠르고 편리할 거예요. #Person1#: 좋아요, 새로운 경험이 될 거예요. #Person2#: 여기 지하철 시스템이 꽤 잘 되어 있어요. 특히 교통량이 많은 이 시간에는 지하철을 타면 거의 모든 곳으로 빠르게 갈 수 있죠. ##사람1## 어디서 표를 사죠? ^^; #사람2## 저기 서 있는 사람에게 3위안을 주면 토큰을 줄 거예요. 그러면 토큰을 개찰구에 넣었다가 밀어서 들어가세요. ^^; #사람1## 내가 낼게요! 어디서 지하철 지도를 구할 수 있나요? ^^; #사람2## 토큰을 파는 직원에게 물어보면 무료로 받을 수 있습니다! 실제로는 대부분의 역에 지하철 노선을 보여주는 지도가 붙어 있습니다.
#Person1#: Let's go to Wangfujing by bus. #Person2#: Better take the subway. It's faster, and more convenient. #Person1#: OK, it will be a new experience for me. #Person2#: We have a rather comprehensive subway system here. You can get almost anywhere rather quickly on a subway, especially at this time of day when the traffic is heavy. #Person1#: Where do we pay the fare? #Person2#: Just give the man standing there 3 yuan and he'll give you a token. Then, you slip it into the slot at the turnstile and push the turnstile to get in. #Person1#: Let me pay for it. Where can I get a subway map? #Person2#: Ask the worker who sells tokens to give you one. It's free fo charge. Actually maps showing subway routes are posted at most stations. #Person1#: Do I have to pay an additional fare to change trains? #Person2#: No, you don't have to. Here comes the train.
take the subway
#Person2#은 지하철이 더 빠르고 편리하기 때문에 왕푸징역으로 가는 지하철을 타자고 제안하고, #Person2#는 #Person1#에게 요금 지불 방법과 지하철 지도를 어디서 구할 수 있는지 알려줍니다.
지하철을 타세요.
#Person2# suggests taking the subway to Wangfujing because it's faster and more convenient, then #Person2# tells #Person1# how to pay the fare and where to get a subway map
train_1372
#Person1#: 빌리, 너 안 좋아 보여. 학교 하루 쉬어야 할 것 같아. #Person2#: 하지만 엄마! 오늘 축구 하러 가요! 난 축구를 사랑해! #Person1#: 열이 있는데 축구는 열이 있는 남자에게 좋은 생각이 아니야. 팔에 뭐가 났어요? #Person2##: 모르겠어요. 아침에 일어났을 때 거기 있었어요. ##인물1##: 두드러기야. 의사 선생님을 만나러 가는 게 좋을 것 같아요. 다리에 멍은 어떻게 들었니? ^^ ^* #사람 2 ## : 방에서 의자에 부딪혔어 ^ * # 사람 1 ## : 아프니? ^ * # 사람 2 ## : 조금, 하지만 많이 아프지 않아요 . ^ * # 사람 1 ## : 여기요 . 체온을 낮추려면 이 젖은 수건을 얼굴에 대세요 . 아침 식사 후에 의사 선생님을 만나러 갈게요 . ##인물2##: 오후에 나으면 학교에 갈 수 있나요? ^* **사람 1** ? 네 상태만 좋으면 그럴지도 몰라.
#Person1#: Billy, you don't look too well. Maybe you should take the day off school. #Person2#: But Mom! Today we're playing football! I love football! #Person1#: You'Ve god a fever and playing football isn't a good idea for a boy with a fever. What's that on your arm? #Person2#: I don't know. It was there when I woke up this morning. #Person1#: It's a rash. I'd better take you to see the doctor. How did you get that bruise on your leg? #Person2#: I bashed it against the chair in my room. #Person1#: Does it hurt? #Person2#: A little, but not much. #Person1#: Here. Put this wet towel on your face to keep your temperature down. I'll take you to the doctor's after breakfast. #Person2#: If I'm better this afternoon, can I go to school? #Person1#: If you are better, but I doubt you will be.
get a fever
빌리는 열이 나고 팔에 발진이 있고 다리에 멍이 들었습니다. 하지만 엄마는 아들을 데리고 병원에 가야 합니다. 하지만 빌리는 학교에서 축구 경기를 하고 싶어요.
열이 나기 시작합니다.
Billy's got a fever and there's a rash on his arm and bruise on his leg. His mother'll take him to the doctor though Billy wants to play football at school.
train_1373
#Person1#: 아빠, 여기 많은 사람들이 아침 운동을 하고 있어요. #Person2#: 네. 저도 어렸을 때 할아버지와 함께 여기 왔었어요. #Person1#: 정말? 그때 정말 행복했죠? #Person2##: 지금도 행복하지 않나요? 어렸을 땐 피아노를 보지 못했어요. ##사람1##: 아빠, 그런 말 하지 마세요. ##사람2##: 공원이 너무 아름다워요. 카메라를 가져오길 잘 했네요! ^^^(사진 찍기) #사람1#, #사람2#, 상태와 함께 사진을 찍고 싶어요! ^^(사진 찍기) 좋아요.(웃음) 준비됐나요?(치즈!) ^^(사진 찍기) 아빠, 우리 가족 전체 사진은 찍을 수 없어요.(웃음). 여기서 한 장만 찍을게요.(웃음)(찰칵!)
#Person1#: Look, Dad, many people are doing morning exercises here. #Person2#: Yes. I used to come out here with my grandpa as child. #Person1#: Really? You were so happy then. #Person2#: Aren't you happy now? I hadn't seen the piano when I was a child. #Person1#: Daddy, don't mention it. #Person2#: The park is so beautiful. It is a good thing I have taken the camera. #Person1#: Dad, I'd like to take a picture with the status. #Person2#: All right. Give me a big smile. Are you ready? Cheese! #Person1#: Daddy, we can't have a photo of the whole family. We can take one here. #Person2#: Excuse me, sir. Could you take a photo for us? Just press this button.
take a picture
#Person2#는 가족과 함께 공원을 산책합니다. #Person2#는 딸에게 사진을 찍어주다가 지나가는 사람에게 가족 전체의 사진을 찍어달라고 요청합니다.
사진을 찍습니다.
#Person2#'s sightseeing in the park with his family. #Person2# takes a photo for his daughter, then he requests a passer-by to take a photo of the whole family.
train_1374
#Person1#: 매우 흥미로운 프레젠테이션이었어요, 왕 씨. 저희 동료들은 여러분의 제안에 깊은 인상을 받았습니다. #Person2#: 오, 아니요, 분명. 당신의 아이디어도 매우 흥미로웠어요. #Person1#: 여러분의 노고에 대한 감사의 표시로 저녁 식사를 같이 하시기를 권유하고 싶습니다. #Person2 #: 정말 좋겠죠? 고마워요 ##인물1##: 훌륭합니다! 프랑스 요리를 먹어본 적이 있나요? ##인물2 ## 네, 네! 놀랍군요!
#Person1#: That was a very interesting presentation, Ms. Wang. My colleagues and I are very impressed with your proposal. #Person2#: Oh, no, surely. Your ideas were very interesting as well. #Person1#: To show our appreciation for your hard work, we'd like to invite you to have dinner with us. #Person2#: Oh, that would be lovely. Thank you. #Person1#: Excellent. Have you had French food before? #Person2#: Oh, yes. Marvelous!
dinner invitation
#Person1#은 Ms. Wang에게 감사의 표시로 프랑스 음식을 대접하고 싶다고 초대합니다.
저녁 초대
#Person1# invites Ms. Wang to have French food to show their appreciation for her presentation.
train_1375
#Person1#: 환영합니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 안녕하세요, 방이 있나요? #Person1#: 네, 다양한 객실이 준비되어 있습니다. 트윈 침대가 있는 더블룸부터 스위트룸까지 선택할 수 있으며, 원하시면 2층에 있는 대통령 스위트룸도 이용하실 수 있습니다. ##사람2##: 더블 룸이 좋네요. ##사람1##: 네, 그렇게 하죠. 몇 밤을 묵으시나요? ^^ ^* ##사람2## 저는 아직 일정이 정해지지 않았습니다.* ^* ##사람1## 알겠습니다 신용카드와 여권을 보여주세요.* ^* ##인원 2명 지금 특별 요금을 적용하고 있으니 하루밤에 150위안입니다.* ^* ##인원 2명 TV에는 케이블 채널이 있나요? * ^* #인원 3명 에어컨과 욕실도 포함되어 있어요.* #인원3 명 TV에 케이블 채널이 있나요? * #인원3 명 예.
#Person1#: Welcome. How can I help you? #Person2#: Hello, I would like a room please. #Person1#: All right. We have quite a selection for you to choose from. There are double rooms with twin beds, suites, if you'd like, we have presidential suite on the top floor. #Person2#: A double room sounds great. #Person1#: All right sir. How many nights will you be staying? #Person2#: A few nights, I'm not quite sure of my schedule yet. #Person1#: OK. I'll just need to see a credit card and passport. #Person2#: Here you are. #Person1#: What is the rate for a double room for one night? #Person2#: Since it is low season, we are running a special rate right now of 150 yuan per night. #Person1#: What about the features in the room? #Person2#: Our rooms include television set, air-conditioning and a bathroom. #Person1#: Does the TV have cable? #Person2#: Yes, sir.
order a hotel
#Person2#는 #Person1#의 추천을 받아 며칠 동안 더블룸을 예약합니다.
호텔 주문하기
#Person2# orders a double room for a few nights under #Person1#'s recommendation.
train_1376
#Person1#: 넌 이걸 좋아할 거야. 여자 음료야 #Person2#: 그게 무슨 뜻이야, 약한 거? #Person1#: 글쎄요, 그것도 그렇죠. 약간 달콤한 맛이에요. 뭐가 들어 있는지 맞춰볼 수 있을까요? #Person2#: 음! 맥주, 데킬라 그리고 . . 라임! ##인원1##: 나쁘지 않네요. 술을 정말 잘 아시는군요... 그래서 살사에도 뭐가 들어가는지 알아요? ^^; #사람2##인원2## : 신선한 토마토와 초록색 양파를 사용합니다... ^^; #사람3
#Person1#: You'll love this. It's a chick drink. #Person2#: What's that supposed to mean, that it's weak? #Person1#: Well, that too. I mean that it's kind of sweet. See if you can guess what's in it. #Person2#: Mmm! Beer, tequila, and. . . lime! #Person1#: Not bad. You really know your booze. . . So I guess you know what's in the salsa, too? #Person2#: Fresh tomatoes, green and white onions. . . #Person1#: Don't tell me you're a salsa expert, too!
taste
#Person1#이 #Person2#에게 닭 음료와 살사를 맛보라고 요청하고, #Person2#는 재료를 정확하게 말합니다.
#Person1# asks #Person2# to taste a chick drink and the salsa and #Person2# tells the ingredients correctly.
train_1377
#Person1#: 여권 좀 보여주시겠어요? #Person2#: 여기 있습니다. #Person1#: 얼마나 머물 예정인가요? ##사람2##: 일주일 동안요. ##사람1##: 방문 목적은 무엇인가요? ^^ ^* ##사람2** 여행.* ##인물 1** : 어디에서 묵을 예정입니까? ^* ##인물 2** : 힐튼 호텔에 묵을 예정입니다. ^* #인물 1*** 신고할 물건이 있습니까? * #인물 2*** 네, 아무것도 없어요.
#Person1#: May I see your passport? #Person2#: Here it is. #Person1#: How long are you going to stay? #Person2#: For one week. #Person1#: What is the purpose for your visit? #Person2#: For sightseeing. #Person1#: Where are you going to stay? #Person2#: At the Hilton hotel. #Person1#: Do you have anything to declare? #Person2#: No, nothing.
at customs
#개인1#의 질문 #개인2#가 세관 직원에게 질문합니다.
세관
#Person1#'s questioning #Person2# at the customs.
train_1378
#Person1#: 새로운 스낵 식품에 대해 읽고 있어요. 생선으로 만든 거예요. 들어보셨나요? #Person2#: 아니요, 들어본 적 없는데 어쨌든 저는 생선을 별로 좋아하지 않아요 #Person1#: 걱정하지 마세요. 주로 생선으로 만들어졌지만 실제로는 비린 맛이 나지 않아요. 사실 토마토, 치즈 또는 초콜릿으로 맛을 낼 수도 있습니다 #Person2#: 어떻게 비린내가 안 날 수 있죠? 이 스낵 식품이 어떻게 만들어지는지 아세요? ##인원1##: 먼저 물고기를 갈고 조리하고 발효합니다. 그런 다음 물과 전분을 넣어 반죽을 만듭니다. ##인원2##: 끔찍하네요... ^_^(참고로) #인원1#, "사실 반죽은 매우 밋밋하기 때문에 맛의 풍미를 더하기 위해 향료를 추가합니다."라고 말합니다 ^_^(참고로) #사람 2 인원은 여전히 약간 이상하게 들립니다 . 하지만 이 제품은 칼로리가 낮고 단백질이 높을 것 같습니다(건강 식품). ^_^(참고로) ##인원 1#, "네, 그렇게 부를 수 있을 것 같아요." 그리고 유통기한이 길기 때문에 쉽게 상하지 않습니다 . 또한 소화가 잘되고 일반적으로 먹지 않는 어종이나 고급 어육 부산물로 만들 수 있습니다 ,
#Person1#: I've been reading about a new snack food. It's made from fish. Have you heard anything about it? #Person2#: No. I haven't, but I don't like fish very much anyway. #Person1#: Not to worry. Although it's made primarily from fish, it actually doesn't have a fishy taste. In fact, it can be flavored with tomato, cheese, or chocolate for instance #Person2#: How can it not taste fishy? Do you know how this snack food is made? #Person1#: First the fish is minced and cooked and fermented. Then water and starch are added to make a dough. #Person2#: It sounds awful. #Person1#: Actually the dough is very bland al that point, so the flavorings are added to give it some taste. #Person2#: Well, it still sounds a little strange. But I suppose this product will at least be low calorie and high protein. like a health food. #Person1#: Yes, you could call it that. And it has a long shelf life, so it won't spoil quickly. It is also easy to digest and can ha made from types of fish that usually aren't eaten, or from high grade fish by-products, #Person2#: Mm, have you got any samples? I might be willing to try the cheese-flavored variety. #Person1#: No, none of it seems to be available yet. As I understand it, this fish snack food probably won't be in the stores for another couple of years. So you'll have a while to get used to the whole idea. #Person2#: A couple of years, ah? It may just take me that long. but thanks for telling me about it.
a snack food
#Person1#은 #Person2#에게 생선으로 만든 다양한 맛의 새로운 스낵에 대해 이야기하고 만드는 과정을 소개합니다. 또한 #Person1#은 이 음식이 유통기한이 길고 소화가 쉽다는 것을 알려줍니다. #Person2#는 음식을 먹어보고 싶지만 몇 년 동안 매장에 들어올 것 같지 않습니다.
간식 식품
#Person1# tells #Person2# about a new snack food with different flavors made from fish and introduces the process of making it. #Person1# also tells #Person2# the food has a long shelf time and is easy to digest. #Person2# wants to try the food but it won't be in the stores for years.
train_1379
#Person1#: 안녕하세요, 컴퓨터 기술 지원을 이용해주셔서 감사합니다. #Person2#: 어, 네, 문제가 있습니다 ... #Person1#: 귀하의 전화는 우리에게 매우 중요하며 수신된 순서에 따라 전화를 받을 것입니다. 대기열 47번입니다. 예상 대기 시간은 47분입니다. ##인스전트3##: 제이슨입니다. 무엇을 도와드릴까요? ##인스전트2##: 오, 저장해 두었습니다. 하루 종일 기다려야 할 것 같았어요.[네.] ^^이젠요?!] 어제 끝났어요.[네.] ^^이젠요?!] 어제 끝났어요.[네]. [아!!!][알아요... ] [알아요... ] [알아요...] ^[알아요...] 알겠어요... 그럼 어떤 문제가 있는 것 같나요?^^[네], 네,[예], 예,[예] 좋아요, 그럼 무슨 문제인가요?^^[예], 예,[예] 좋아요, 죄송하지만 컴퓨터는 더 이상 보증 기간이 없습니다.[뭐라고요!]. [뭐라고요!]. (어제 종료되었습니다.) ^[어제 종료되었네요].[그렇군요.] 그렇군요.... 그리고 컴퓨터에 스파이웨어와 큰 바나나 트로이 목록 바이러스가 감염되어 있다고 생각합니다.... (정상적이죠). 정상이죠.... 그게 제 가장 큰 걱정거리예요..... 그게 제 가장 큰 걱정거리예요..... 오오!!!!![오오!!][오오!!!][우우!!!][우우!!!](저한테 왜 이래요?) ......(저한테 왜 이래요?) ......(왜 이래) ......(왜 이래) ......(왜 이래)???????? ???? ???? ??? ?? ?? ?? ??? : 저기요 ------- !![저기요 ------- !![여기서 잠깐만 기다려주세요 ------- !![여기서 잠깐만 기다려주세요 ------- !![여기서 잠시만 기다려주세요 ------- !!지금부터 진단할 테니 조금만 참아 주세요.- 지금부터 진단할 테니 조금만 참아 주세요.- 지금부터 진단할 테니 조금만 참아 주세요- 지금부터 진단하겠습니다- 이제 시작하겠습니다- 이제 시작하겠습니다- 이제 시작할게요이제 이 문제를 해결하기 위해 몇 가지 사전 설치 프로그램을 제거해야 합니다........이제 이 문제를 해결하기 위해 몇 가지 사전 설치 프로그램을 제거해야 합니다........이제 이 문제를 해결하기 위해 몇 가지 사전 설치 프로그램을 제거해야 합니다........이제 이 문제를 해결하기 위해 몇 가지 사전 설치 프로그램을 제거해야 합니다.................................................................................................................컴퓨터 광고가 계속됩니다 ... ] [[끝나고 계속되는 컴퓨터 광고]] [[끝나고 계속되는 컴퓨터 광고]] [[계속됨]] #person4#, #person5#, #person6#, etc., etc., etc., etc., etc., etc,,,,,,,, , , , , ,
#Person1#: Hello and thank you for calling computer technical support. #Person2#: Uh, yes, I have a problem ... #Person1#: Your call is important to us, and we will answer your call in the order that it was received. You are number 47 in the queue. Your approximate waiting time is 47 minutes. #Person3#: Jason, speaking. How can I help you? #Person2#: Oh, I'm saved. I thought I was going to have to wait all day. #Person3#: Okay, what's the problem? #Person2#: Yeah, well, I bought one of your laptop computers about three weeks ago, but it just isn't running right. #Person3#: Okay, well, sorry to say, but your computer is no longer under warranty. [What?!] It ran out yesterday. #Person2#: What? A three-week warranty? [Yeah, great isn't it.]. Ah!!! #Person3#: Okay, okay, what seems to be the problem? #Person2#: Well, first of all, the thing always freezes [Yeah.] and has crashed a zillion times ... [Always.] #Person3#: Uh, sir ... #Person2#: ... and I think the computer's infected with spyware and the big banana trojan virus ... [That's normal.] That's my biggest ... that's normal? ... That's my biggest concern. #Person3#: Oh, oh, uh, sir ... #Person2#: ... and plus there was a ton of preinstalled, third-party programs that just clutter the computer, and I'm at wit's end trying to get this thing to work. #Person3#: Sir. I have to put you on hold. #Person2#: What? #Person3#: It's going to take us a minute or so to diagnose the problem. [Huh?!] I'm going to transfer you to our ONE technician. #Person2#: One ... one!? But ... #Person1#: Thank you for waiting. Your call is important to us. You are number 84 in the queue. You approximate waiting time is 2 hours, 17 minutes or whenever we get around to answering your call. [ End of call and continuation of computer advertisement ... ] #Person4#: Does this experience sound familiar? Then, do what I did. If your computer is holding your hostage and you can't get the service you deserve, then call Turbo Command, creators of the safest and most reliable computers and operating system on the planet. Listen, while the competition is spending all of their time trying to imitate our computer's performance and features, our company is innovating the computer industry. So, why buy a computer that hiccups every time you turn it on when you can be the owner of the sleekest and friendliest machine ever. Call us today or visit our Website for more information, and let us introduce you to the ultimate computer experience.
computer technical support
컴퓨터 #Person2#가 3주 전에 구입한 컴퓨터가 제대로 작동하지 않아 컴퓨터 기술 지원팀에 전화를 걸어 #Person2#는 Jason에게 더 이상 보증 기간이 되지 않는다고 말합니다. #Person2#는 보증 기간의 길이에 놀라며 Jason에게 문제를 이야기합니다. Jason은 #Person2#를 기술자에게 연결하지만, 알고 보니 자동 응답기였고 그 후에는 컴퓨터 광고가 계속 이어집니다.
컴퓨터 기술 지원
#Person2# calls computer technical support because the computer #Person2# bought three weeks ago isn't running right but Jason tells #Person2# the computer is no longer under warranty. #Person2#'s astonished at the length of the warranty and tells Jason about the problems. Jason transfers #Person2# to a technician, but it turns out to be the answering machine and then the continuation of a computer advertisement.
train_1380
#Person1#: 제발, 제발, 도와주세요. 지갑을 잃어버린 것 같아요. #Person2#: 진정하세요, 부인님. 제가 이 보고서를 작성해야 할 것 같습니다. 어떤 색인가요? #Person1#: 흰색입니다. #Person2##: 얼마나 크죠? ##사람1##: 음, 한 뼘 정도 길고 7인치 정도 되는 것 같아요. ##사람2##: 한 뼘 길이 7인치입니다. 가방에는 뭐가 들어 있나요? ^^(개인) ##사람1## : 지갑과 열쇠 두 개 그리고 편지가 있습니다.(개인) ##사람2####이제 어디에 두고 왔나요?(개인) ##사람1####5층 커피숍에 두고 온 게 분명해요.(개인) ##person2####걱정하지 마세요, 부인님(개인). 우리가 찾을 수 있을 거예요 이제 이름과 주소 전화번호를 알려주시겠어요?
#Person1#: Please, please, can you help me? I seem to have lost my handbag. #Person2#: Calm down, Madam. Well, I'll have to fill out this report for you. What color is it, Madam? #Person1#: Well, it is a white one. #Person2#: How big is it? #Person1#: Mm, I guess it's about one foot long and seven inches tall. #Person2#: One foot long and seven inches tall. What's in the bag, Madam? #Person1#: There is a wallet, two keys, and a letter. #Person2#: And where did you leave it? #Person1#: I am sure I left it in the coffee shop on the 5th floor. #Person2#: Don't worry, Madam. I am sure we can find it. Now could you give me your name, your address and telephone number?
lose a handbag
#Person1#이 커피숍에 두고 온 핸드백을 찾도록 #Person2#에게 요청합니다. 그녀는 핸드백의 특징을 설명하고 #Person2#에게 내용물을 말합니다.
핸드백을 잃어버리다
#Person1# requests #Person2# to find her handbag she left in the coffee shop. She describes its features and tells #Person2# its content.
train_1381
#Person1#: 이번 주에 새 직장을 시작하셨나요? #Person2#: 네, 어제부터 시작했습니다. #Person1#: 새 직장이 마음에 드세요? 그리고 상사는 어떤가요? #Person2#: 글쎄요, 업무량이 많긴 하지만 매우 흥미롭습니다. 상사가 매우 배려심이 많은 것 같아요. 직원들에게 친절하고 친근하게 대한다고 들었습니다. ##인원1##: 그럼 만족하시나요? ##인원2##: 네, 새로운 일에 만족하는 것 같습니다.
#Person1#: Did you start your new job this week? #Person2#: Yes, I did. I started it the day before yesterday. #Person1#: How do you like your new job? And how about your boss? #Person2#: Well, it's demanding, but it's very interesting. The boss seems to be very considerate. It is said that he is kind and friendly to the employees. #Person1#: So you're satisfied with the job, aren't you? #Person2#: Yes, I think I am happy with the new job.
a new job
#Person2#는 어제부터 새로운 직업을 시작했고 만족하고 있습니다.
새로운 직업
#Person2# started the new job the day before yesterday and is satisfied with it.
train_1382
#Person1#: 내일 저랑 데이트하러 갈래요? #Person2#: 그러고 싶어요. 제니에게 같이 가자고 물어보면 어떨까요? #Person1#: 아, 안 돼요. 그녀는 댄스 수업 때문에 바빠요. 일주일 후에 아주 큰 공연이 있어요. #Person2#: 네, 맞아요. 춤을 배우는 게 정말 좋지 않아요. 사고 이후 다리가 완전히 회복되지 않았어요. ##인1##: 하지만 그녀는 그렇게 생각하지 않습니다. 그녀는 춤에 미쳐 있습니다 . 내일은 카메라를 가지고 갈 거예요? ^^ ^^ n #사람 2 # : 그러고 싶지만 어제 톰에게 빌려줬어 . 카메라가 있니 ? ^ ^ n # 사람 1 ## : 아니요, 하지만 메리한테 하나 있는 걸 알아요 . 가서 같이 가자고 물어보자고 하자.
#Person1#: Do you want to go for a picinc with me tomorrow? #Person2#: I'd like to. How about asking Jenny to go with us? #Person1#: Oh, no. She is busy with her dancing class. You know, there is a very big performance in just a week. #Person2#: Yes, you're right. It is really not good for her to learn dancing. Her leg hasn't completely recovered from that accident. #Person1#: But she doesn't think so. She is crazy about dancing. Will you take your camera with you tomorrow? #Person2#: I want to, but I lent it to Tom yesterday. Do you have one? #Person1#: No, but I know Mary has got one. Let's go and ask her if she'd like to join us. #Person2#: OK.
picnic invitation
#Person1#은 #Person2#를 피크닉에 초대합니다. #Person2#는 제니를 초대하고 싶지만 #Person1#이 댄스 수업 때문에 바쁘다고 말합니다. #Person2#의 카메라는 사용할 수 없으므로 함께할 카메라를 가지고 있는 Mary에게 물어볼 것입니다.
피크닉 초대
#Person1# invites #Person2# to a picnic. #Person2# wants to invite Jenny but #Person1# says she's busy with her dancing class. #Person2#'s camera isn't available, so they'll ask Mary who's got one to join them.
train_1383
#Person1#: 기분이 별로 안 좋아 보여요. #Person2#: 저도 몸이 좋지 않아요. 감기에 걸렸어요. #Person1#: 나쁜 날씨 때문인가요? 지난 며칠 동안 정말 비참했어요. #Person2##: 그렇죠! 최근에 날씨가 춥고 바람이 많이 불었죠? 여기 날씨가 마음에 드세요? ##사람1##: 별로, 하지만 이제 익숙해졌어요 ##사람2## : 오, 이번 가을에 뉴욕으로 여행 갈 거예요 뉴욕은 날씨가 어때요? ##사람1## : 그다지 좋지 않아요 바람도 불고 건조해요 거기에는 대륙성 기후가 있어요 일 년 내내 건조하죠 보통 가을이 뉴욕에서 가장 좋은 계절이죠 ##사람2## : 가을에도 거기 추워요? 따뜻한 옷을 가져가야 하나요 ? ## 사람 1 # : 아니요, 그때는 그렇게 춥지 않습니다 . 가벼운 울 옷과 재킷과 셔츠만 있으면 됩니다.
#Person1#: You don't look very well. #Person2#: I'm not feeling too well. I've caught a cold. #Person1#: Is it because of the bad weather? It's been really miserable for the past tew days. #Person2#: Hasn't it! It's been cold and windy recently. Do you like the weather here? #Person1#: Not really, but I've got used to it now. #Person2#: Oh, I'm going for a trip to New York this autumn. What's the weather like in New York? #Person1#: Not quite good. It's windy and dry. We have got continental climate there. It's dry all the year round. Usually autumn is the best season of the year In New York. #Person2#: Is it cold in autumn there? Should I take any warm clothes with me? #Person1#: No, it isn't very cold at that time. You'll only need some light wool clothing with somejackets and shirts.
weather
#Person2#는 나쁜 날씨 때문에 감기에 걸렸습니다. #Person2#가 뉴욕으로 여행 가는데, #Person1#이 그곳의 날씨와 가벼운 울 옷을 가져오라고 말합니다.
날씨
#Person2# has caught a cold because of the bad weather. #Person2#'s going on a trip to New York, so #Person1# tells about the weather there and suggests bringing some light wool clothing.
train_1384
#Person1#: 상사가 조를 무지막지하게 몰아붙인 이유는 무엇인가요? #Person2#: 그는 뒤에서 나쁜 말을 했다. #Person1#: 그는 어떻게 그가 자신을 욕했다는 것을 알았습니까? ##사람2##: 누군가가 조에게 불만을 말했죠. ##사람1##: 그는 매우 어려운 상황에 처했습니다. ^^; ##사람2## : 물론이죠. 그는 가방을 받을 수 있을 것 같아요.
#Person1#: Why did the boss come down on Joe like a ton of bricks. #Person2#: He spoke evil behind his back. #Person1#: How did he know that he had bad mouthed him? #Person2#: Someone told Joe off. #Person1#: He is then in a very difficult situation. #Person2#: Sure. He'll get the bag, I think.
gossip
#Person2#는 #Person1#에게 상사가 상사의 뒤에서 악담을 퍼부었다고 화를 냈다고 말합니다.
소문
#Person2# tells #Person1# the boss was furious because Joe spoke evil behind the boss's back.
train_1385
#Person1#: 안녕하세요, 왕 씨. 오늘 정말 아름다우세요! #Person2#: 고마워요. 화장했어요. #Person1#: 누가 당신에게 화장을 하라고 가르쳐줬나요? ##사람2##: 나요. 미용실에서 메이크업을 공부했어요. ^^;##사람1##: 메이크업하는 방법을 알려주실 수 있나요? ^^; ##사람2## 네, 물론이죠. 먼저 아이섀도를 사용하여 눈을 강조하세요. #사람1#, #인물2#, 가장 잘 어울리는 아이섀도는 무엇이라고 생각하시나요? ##인물 2, 중국 여자들에게 핑크색 아이섀도가 인기 있는 것 같아요.. ##인물 1#, 입술이 트지 않도록 어떻게 보호하나요? ##인물 2, 입술을 강조하는 립스틱을 사용하는 것이 좋습니다.. ##인물 1#, 어떻게 그렇게 긴 손톱을 기를 수 있었나요? ##人物 2, 가끔씩 다듬는 데 신경 써야 합니다.
#Person1#: Good morning,Miss Wang. How beautiful you look today! #Person2#: Thank you. I'm wearing make-up. #Person1#: Who taught you to put on make-up? #Person2#: It's me. I have studied make-up at a beauty shop. #Person1#: Can you teach me how to do make-up? #Person2#: Of course. First, use eye shadow to heighten your eyes. #Person1#: What eye shadow do you think is the most fit for me? #Person2#: I think pink eye shadow is popular among Chinese girls. #Person1#: How do you protect yourself from chapped lips? #Person2#: I suggest you use lipstick, which also accentuates your lips. #Person1#: How did you grow such long nails? #Person2#: You have to pay attention to trimming them from time to time.
make-up
왕 씨는 #사람1#에게 미용실에서 메이크업을 공부했으며 아이섀도우, 립스틱, 긴 손톱 등 메이크업 방법을 알려줍니다.
메이크업
Miss Wang tells #Person1# she studied make-up at a beauty shop and teaches #Person1# how to do make-up including eye shadow, lipsticks, and long nails.
train_1386
#Person1#: 배가 고파요! 좀 먹자! #Person2#: 칩과 살사를 먹고 싶어요. #Person1#: 나도요! 여기 칩이 정말 가볍고 바삭해요. #Person2#: 그리고 맛있는 생 살사도 있어요. 벌써 침이 고이네요! ##사람1##: 그럼 제가 칩을 가져올게요. 뭘 마실래요? ^^^v##사람2## 놀라게 해줘요.
#Person1#: I'm famished! Let's get some grub! #Person2#: I'm in the mood for some chips and salsa. #Person1#: Me, too! The chips here are so light and crispy. #Person2#: And they have tangy, freshly-made salsa, too. My mouth is watering already! #Person1#: I'll go get the chips. What do you want to drink? #Person2#: Surprise me.
eat
#Person1#과 #Person2# 모두 무언가를 먹고 싶은 기분이 들었습니다. #Person1#은 감자칩을 가져올 거예요.
먹기
Both #Person1# and #Person2# feel like eating something. #Person1#'ll go get the chips.
train_1387
#Person1#: 끔찍한 소리는 뭐죠? #Person2#: 엔진. 승무원이 엔진을 데우고 있어요. 밴쿠버에서 금을 가져올 거예요. #Person1#: 이제 내 귀가 아프네. 그게 대기압 때문이겠죠? 비행기에서 우리에게 일어날 수 있는 일은 얼마나 많을까요? ##인원2##: 심각한 건 아니에요. 그냥 가만히 앉아서 쉬기만 하면 돼요. ##인원1##: 1분 후... ##인원2##: 실례합니다만, 영화용 헤드폰 필요하세요? ^^(헤드폰 필요해요) ^^(헤드폰 필요해) ^(헤드폰 필요해)^(영화용 헤드셋이 필요한 것 같아요). #사람 2 인원은 이 비행기는 직항이 아닌가요? ^^(직항은 아닙니다). 시카고에서 경유를 해야 합니다.(경유해야 합니다.) (경유해야 합니다.) (경유해야 함)(경유해야 함)(경유지 경유)(경유지 경유) (시카고 경유)(시카고 경유) (시카고 경유지 경유): 이제 기분이 훨씬 나아졌어요.(이제 기분이 훨씬 나아졌어요). 하지만 조종사가 무슨 일이 생기면 어떻게 해야 할까요?(조종사가 무슨 일이 생기면 어떻게 해야 할까요?) ##인원 2는 조종사에게 맡길 겁니다.(조종사에게 맡길 것입니다.). 이 큰 비행기는 항상 두 명의 조종사를 태웠어요.(두 명의 조종사를 태웠어요.). 그럼 안심하고 갈 수 있겠네요.
#Person1#: What's the terrible noise? #Person2#: The engines. The crew is warming them up. We're about to take gold from Vancouver. #Person1#: Now, my ears hurt. I suppose that's the atmospheric pressure. How many things can happen to us in an airplane? #Person2#: Nothing serious. It's going to happen to you just sit back and relax. #Person1#: A minute later. #Person2#: Excuse me. Do you want headphones for the movie? #Person1#: We sure do. By the way, this is a direct flight, isn't it? #Person2#: No. There is a stopover in Chicago. #Person1#: I feel much better now. But what do you suppose we should do if something happens to the pilot? #Person2#: The co-pilot will take over. These big planes always carried two pilots. #Person1#: Then I feel relieved. #Person2#: We will be arriving at New York in a few hours for your own safety. Please fasten your seatbelts. Wish you enjoy the flight. #Person1#: It isn't that terrible now.
flight
#Person1#은 비행기가 이륙할 때 불편함을 느낍니다. #Person2#는 비행에 대한 질문에 답하고 #Person1#에게 안전을 확신시켜 주며, 이에 대해 안도감을 느낍니다.
비행
#Person1# feels uncomfortable when the plane's taking off. #Person2# answers #Person1#'s questions about the flight and assures #Person1# of the safety, then #Person1# feels relieved.
train_1388
#Person1#: 어디 가세요? #Person2#: 헬스장에 가서 웨이트를 할 거예요. 같이 갈래요? #Person1#: 아니, 고마워요. 화학 중간고사를 준비해야겠어요. 보통 그냥 웨이트 리프팅을 하시나요? ##인2##: 아니요. 더 강해지기 위해 운동해요. 그리고 심장과 폐를 돕기 위해 수영하고 균형 감각을 향상시키기 위해 줄넘기를 해요. ##인1##: 와, 그렇게 훈련하면 좋겠어요! ##인2##: 천천히 조금씩 매일 시작하세요! ^^이걸 참고하세요.
#Person1#: Where are you going? #Person2#: I'm going to the gym to lift weights. Want to come? #Person1#: No, thanks. I'm going to prepare for my chemistry midterm. Do you usually just lift weights? #Person2#: No. I lift to get stronger. Then I swim to help my heart and lungs and I jump rope to improve my balance. #Person1#: Wow, I wish I had that much training. #Person2#: Start slowly and a little more each day. #Person1#: Thanks. Well, have fun.
daily casual talk
#Person2#는 헬스장에 갈 예정이고, #Person1#이 운동을 시작하고 싶다면 매일 조금씩 천천히 시작하도록 제안합니다.
일상적인 대화
#Person2#'s going to the gym and suggests #Person1# start slowly and a little more each day if #Person1# wants to take up training.
train_1389
#Person1#: 은행에 가야 해요. #Person2#: 하지만 오늘 모두 휴무인가요? #Person1#: 닫았나요? 농담이죠? 오늘은 무슨 날이에요? ##인2##: 오늘이 무슨 날인지 벌써 잊어버렸나요? ##인1##: 4월 1일이요. 만우절이죠. ##인2##: 당신은 오늘이 무슨 날인지 잊어버린 것 같군요. ^^^(웃음) #Person1# : 네, 그런 셈이죠. 하지만 적어도 한 가지는 기억해야 한다는 걸 상기시켜줬어요. ^^(웃음) #person2#, #person3, #person4, etc.: 그게 뭐죠???????
#Person1#: I need to go to the bank. #Person2#: But they're all close today? #Person1#: Closed? Are you kidding? What is it? Some kind of holiday today? #Person2#: Have you already forgotten what's the date today? #Person1#: Oh, it's the first of April. April Fools' Day. #Person2#: You forgot all about it, didn't you? #Person1#: Sort of. But it has reminded me of at least one thing I need to remember. #Person2#: What's that? #Person1#: Tomorrow is my wife's birthday. #Person2#: Better not forget that. It's pretty strange that your wife's birthday changes every year. Why is that? #Person1#: My wife is Chinese. She celebrates her birthday according to the lunar calendar. #Person2#: Ah, I got it. #Person1#: It's so different from our culture. I guess that makes life interesting to have different cultures come together.
April Fools' Day
#Person2#는 4월의 만우절을 맞아 #Person1#에게 장난을 치며, 이를 통해 #Person1#은 아내의 생일을 떠올립니다. #Person1#은 아내가 중국계라 음력 달력으로 생일을 축하한다고 말합니다.
4월의 만우절
#Person2# play a trick on #Person1# as it's April Fools' Day, which reminds #Person1# of his wife's birthday. #Person1# tells #Person2# his wife is Chinese so she celebrates her birthday according to the lunar calendar.
train_1390
#Person1#: 이번 여름에 내가 무엇을 할 것인지 맞춰보세요. #Person2#: 뭐? #Person1#: 리버사이드 호텔에서 일하게 될 거예요. #Person2#: 정확히 무슨 일을 하게 되나요? ##사람1##: 어디 보자. 호텔 내부와 외부를 청소하고 잔디를 깎을 거예요. 꽃도 돌볼 거고요. ##사람2## 재미있겠네요. 시급은 얼마인가요? ^^(시간당 $ 15, 하루 5 시간 일요일 무료). ^^(시간당 $ 15, 하루 5 시간 일요일 무료). #person2#, 그게 좋은 돈이네요! 그걸로 뭘 할 건가요? ^(시간당 $ 15, 하루 5 시간 일요일 무료).
#Person1#: Guess what I'll be doing this summer. #Person2#: What? #Person1#: I'm going to work at the Riverside Hotel. #Person2#: What exactly will you be doing? #Person1#: Let's see. I'll be doing some small repairs inside and outside the hotel. I'll be cutting grass and taking care of the flowers. #Person2#: Sounds interesting. What's the pay? #Person1#: Well, about $15. 00 an hour, 5 hours a day and Sunday free. #Person2#: That's good money. What are you going to do with it? #Person1#: I'll pay for the textbooks for next term.
summer plan
#Person1#은 리버사이드 호텔에서 일하고 다음 학기 교재를 위해 페이백을 사용할 것입니다.
여름 계획
#Person1#'ll work at the Riverside Hotel and will use the pay to pay for the textbooks next term.
train_1391
#Person1#: 안녕 헬렌, 안 좋아 보여요. 무슨 일 있어요? #Person2#: 네, 괜찮아요. 오늘 아침 좀 피곤해요. 그게 다예요 #Person1#: 왜요? 어젯밤에 늦게 잤어요? #Person2#: 전혀요, 하지만 꿈을 꾸다가 잠에서 깨서 많이 못 잤어요. 밤에 숲을 걷는 꿈을 꿨어요. 아무것도 보이지 않았어요 ##사람1##: 무섭네요 ##사람2##: 꿈속에서 나무 뒤편에 하얀 빛이 보였어요. 마치 살아 있는 것처럼 점점 커지고 작아지는 이상한 빛이었죠 처음에는 그냥 서 있었습니다만 그 빛이 저를 향해 움직이는 것 같았어요 그리고 그 안에서 노인의 얼굴 같은 것을 볼 수 있었습니다 저는 도망치려고 했지만 발이 너무 무거워서 빠르게 달릴 수 없었습니다 그때 제가 떨고 있을 때 깨어났죠.
#Person1#: Hello Helen, you look bad. Is everything OK? #Person2#: Yes, I'm fine, thanks. I'm just a bit tired this morning. That's all. #Person1#: Why is that? Did you stay up last night? #Person2#: Not at all, but I had this dream and it woke me up so I didn't get much sleep. I dreamt of walking through a forest at night. I couldn't see anything. #Person1#: That sounds frightening. #Person2#: In my dream, I saw white light behind some trees. It was a strange light because it seemed to get bigger and then smaller as if it was alive. At first I just stood where I was. But then the light seemed to move toward me and I could see something in it like the face of an old man. I tried to run away, but my feet felt very heavy, and I couldn't run fast enough. That's when I woke up I was shaking all over.
a nightmare
헬렌은 나쁜 꿈을 꾸어서 잠을 충분히 자지 못했기 때문에 피곤합니다. 그런 다음 헬렌은 #사람1#에게 꿈의 세부 사항을 설명합니다.
악몽
Helen's tired because she dreamed a bad dream so she didn't get enough sleep, then Helen describes the details of the dream to #Person1#.
train_1392
#Person1#: 오늘 저희와 함께 쇼에 출연해 주셔서 정말 기쁩니다. 아이슬란드에서 영화를 촬영하는 것은 어땠나요? #Person2#: 매우 추웠어요. 아이슬란드를 처음 방문해서 어떤 것을 기대해야 할지 몰랐어요. 이 나라에는 사람들이 별로 없고 작은 어촌 마을에서 촬영을 했는데, 며칠 동안 아무도 보지 못하는 것은 흔한 일이었죠. 마을 사람들은 대부분 혼자 지냈어요 #Person1#: 관객들이 모두 당신이 조니뎁과 어울렸는지 궁금해하고 있는 것 같아요 #Person2#: 네, 물론이죠. 그도 우리 집에 있었죠 ##사람1##: 그럼 그는 어떤 사람인가요? ^^ ^* #사람2## : 아주 좋아요! 그는 정말 멋진 농담을 많이 했어요! 세트에 있을 때는 담요로 몸을 감싸고 많은 시간을 보냈어요. 첫 며칠 동안 눈이 꽤 많이 내렸어요.
#Person1#: We're so happy to have you here on the show with us today. So what was it like filming a movie in Iceland? #Person2#: Very cold. I had never been to Iceland before, so I didn't really know what to expect. There aren't a lot of people in the country and we were filming in this small fishing village, so it wasn't uncommon to go days without seeing anyone. The villagers mainly kept to themselves. #Person1#: I think everyone in the audience is dying to know if you hung out with Johnny Depp. #Person2#: Yes, of course. He was staying at the house, too. #Person1#: Well, what is he like? #Person2#: He's very nice. He also told some really great jokes. He spent a lot of time being wrapped up in blankets when we were on set. It snowed quite a bit for the first few days.
film a movie
#Person2#는 #Person1#과 함께 아이슬란드에서 영화를 촬영한 경험을 공유하고, 그 당시 함께 일했던 조니 뎁에 대해 #Person1#에게 이야기합니다.
영화 촬영
#Person2# shares with #Person1# the experience of filming a movie in Iceland and tells #Person1# about Johnny Deep whom #Person1# worked with during that time.
train_1393
#Person1#: 커피 한 잔 하시겠어요? #Person2#: 네, 좋아요. #Person1#: 크림이나 설탕을 넣으시겠어요? ##인2##: 아니요, 그냥 우유만 넣어주세요. ##인1##: 알았어요. 오, 안돼요. ##인2##: 무슨 일이야? ^^; #사람 1이 말했다 : 이 기계가 고장이 났어요. ^^; ##인 2 : 돈을 잃었니? ^^(웃음) #사람 1이 말했다 : 정말 그랬어! ^^(웃음) ##인 2 : 불평할 거야! 이 기계는 항상 고장 나잖아! ^(웃음) #사람 1이 말했다 : 그래, 그래도 커피 한 잔은 마시고 싶잖아?(웃음). ##in2**가 말했다.: 그럼 학생회관 레스토랑에 가자.(웃음) ###in1**가 말했어요.: 하지만 지난번에 거기 갔을 때 너무 사람이 많아서 거의 반 시간 동안 줄을 서야 했어요.(웃음). ##in2**가 말했어요.: 정말?(주저하며): 그럼 다른 데 가자.(3시에 시험이 있으니 오래 있을 수 없어요.) ###in1*이 말합니다.: 좋아, 도서관으로 가자.(전화기 옆에 아래층에 다른 기계가 있어요.)
#Person1#: Would you like a cup of coffee? #Person2#: Yes, that would be good. #Person1#: Cream or sugar? #Person2#: Neither, just some milk. #Person1#: OK. Oh, no. #Person2#: What's the matter? #Person1#: This machine is out of order. #Person2#: Did you lose your money? #Person1#: I sure did. #Person2#: You are to complain. These machines are always out of order. #Person1#: Well, you still want a cup of coffee, don't you? #Person2#: Yeah, let's go to the restaurant at the student center. #Person1#: But last time I was there, it was so crowded that I had to wait in line for almost half an hour. #Person2#: Really? Let's go somewhere else then. We can't take too long because we have a test at 3:00. #Person1#: OK, let's go to the library. There's another machine downstairs by the telephone.
buy coffee
#Person1#과 #Person2#은 기계를 이용해 커피를 마시고 있지만 기계가 고장이 나서 다른 기계로 갈 것입니다.
커피 구매
#Person1# and #Person2# are buying coffee on a machine, but the machine is out of order, so they'll go to another machine.
train_1394
#Person1#: 여러분, 다시 돌아왔습니다. 이제 밴드 크리시와 함께 노래하는 가수 닉 파커와 이야기하고 있습니다. 안녕하세요, 닉. 저희 쇼에 오신 것을 환영합니다 #Person2#: 안녕하세요 #Person1#: 닉, 한 가지 질문할게요. 네 여동생 멜도 밴드에 속해 있죠? 그렇지 않나요? ##사람2##: 네, 우린 어렸을 때부터 함께 노래하고 연주했어요. 아빠가 우리에게 라이브로 연주하는 위대한 밴드를 들으러 가자고 하셨고, 멜과 저는 학교에서 쇼를 열었어요. 하지만 엄마는 우리가 음악에 너무 진지하게 접근하지 않기를 원하셨어요. 공부에 집중해야 한다고 생각하셨죠. 하지만 우리는 여전히 음악에 대한 열정이 넘쳤어요 ##사람1##: 그럼 어떻게 해서 밴드가 결성되었나요? ##사람2##: 음악학교에서 두 명의 뮤지션이 콘서트에서 우리를 공연하는 것을 보았어요 그들은 우리가 그들과 함께 밴드를 만들고 싶냐고 물었습니다 . 우리는 그것을 시도하기로 동의했습니다 ^^ ^ # 사람 1 ## : 첫 해의 그룹은 어땠습니까? ^ # 사람 2 ## : 놀랍게도 지역 콘서트에서 우리의 공연을 관객들이 즐겼습니다 . 그리고 나서 우리는 두 곡을 녹음하여 음반 회사에 보냈습니다 . 그들은 우리에게 합류하도록 요청했지만 부모님은 먼저 대학을 마쳐야 한다고 말씀하셨죠 . ^ # 사람 1 ## : 실망한 적이 있나요 ? ^ # 사람 2 ## : 우리가 녹음한 모든 것이 잘 되었어요 싱글 세 개가 모두 일위를 차지했고 첫 번째 앨범은 백만 장 이상 팔렸습니다 수천 명의 팬들이 있습니다만 최근에는 몸이 좋지 않아 늦게 두 번째 앨범을 녹음하기 시작했는데 유감입니다.
#Person1#: Welcome back, everyone. Now I'm talking to Nick Parker, the singer with the band, Crispy. Hello, Nick. Welcome to our show. #Person2#: Hello. #Person1#: Nick, I have one question. Your sister Mel is in the band, too. Isn't she? #Person2#: Yeah, we've been playing and singing together since we were young. Dad took us to hear the great bands playing live, Mel and I put on shows at school. But mom didn't want us to get too serious about our music. She thought we should concentrate on our study. However, we were still enthusiastic about our music. #Person1#: Then how was your band formed? #Person2#: 2 musicians from music schools saw us playing in a concert. They asked if we'd like to form a band with them. We agreed to try it out. #Person1#: How about the band in the first year? #Person2#: To our surprise, the audiences enjoyed our performance in the local concert. Then we recorded 2 songs and sent them to a music company. They asked us to join them, but our parents said we had to finish college first. #Person1#: Have you had any disappointments? #Person2#: Everything we've recorded has done well. 3 singles have gone to number one and our first album has sold over 1,000,000 copies. We've got thousands of fans. However, I've been ill recently, so we've started recording our second album late, which is a pity.
a show
밴드 크리시와 함께 활동하는 가수 닉 파커가 쇼에 출연했습니다. 그는 밴드에 속한 여동생 멜에 대해 이야기하고, 자신의 밴드가 어떻게 결성되었는지, 그리고 첫 해와 몇 가지 실망스러운 일들을 회상합니다.
Nick Parker, the singer with the band, Crispy, is on a show. He talks about his sister Mel who's also in the band, tells #Person1# how his band formed, and recalls the band in the first year and some disappointments.
train_1395
#Person1#: 테일러, 인터넷에서 일자리를 구하는 방법을 알려주실 수 있나요? #Person2#: 신청서를 작성하세요. #Person1#: 이메일을 보내야 하나요? #Person2##: 해당 부서의 이메일 주소를 알아야 합니다. ##인원1##: 하지만 어느 부서에 직원이 필요한지 아직 모르겠어요. ##인원2##: 웹사이트에서 구인난을 통해 지원서를 제출하세요. ##인원1## #어떤 부서도 내 정보를 볼 수 있나요? ^^(이)두 가지 선택이 가능합니다. 그리고 당신의 지원서는 읽힐 것입니다.(이)두 가지 선택권이 있습니다.(이)두 가지 옵션 중 하나를 선택할 수 있습니다.
#Person1#: Taylor, can you tell me how to apply for a job on the Internet? #Person2#: Just fill out an application. #Person1#: Do I have to send an E-mail? #Person2#: You are expected to know the E-mail address of the unit. #Person1#: But I still don't know which unit is in need of staff. #Person2#: Send out an application through Job-wanted on the website. #Person1#: Can any unit see my information? #Person2#: It's a two-way choice. And your application will be read. #Person1#: Which websites offer this service? #Person2#: Sina, 21st Century Talent Net, and a few others. #Person1#: Thank you.
online job application
테일러는 #사람1#에게 인터넷에서 일자리를 구하는 방법을 알려줍니다.
온라인 구인 신청
Taylor tells #Person1# how to apply for a job on the Internet.
train_1396
#Person1#: 안녕하세요. 저는 존 's 디스트리케이션입니다. 도와드릴까요? #Person2#: 네, 얼음물을 배달해 드릴 수 있습니다. #Person1#: 완전히 외출하셨나요? #Person2##: 아니요, 조금은 있지만 주말을 위해 충분하지 않습니다. ##사람1##: 알겠습니다. 내일 누군가 배달해 드리도록 하겠습니다. ##사람2##: 감사합니다. ^^-person1-이 문제는 해결되었습니다.
#Person1#: Hello. This is John ' s Distribution. Can I help you? #Person2#: Yes. I need some ice water delivered. #Person1#: Are you completely out? #Person2#: No, I have some, but not enough for the long weekend. #Person1#: Okay. I ' ll send someone to deliver it for you tomorrow. #Person2#: Thank you. #Person1#: No problem.
ice water delivery
#Person2#에게는 얼음물이 필요합니다. #Person1#이 내일 가져다줄 것입니다.
얼음 물 배달
#Person2# needs some ice water. #Person1# will deliver it tomorrow.
train_1397
#Person1#: 여기에서 옷을 자주 세탁하나요? #Person2#: 지난 몇 년 동안 이곳에 왔습니다. #Person1#: 왜 여기서 빨래를 하나요? ##사람2##: 사실 여기에서 내 옷을 세탁하는 게 훨씬 저렴해요. ##사람1##: 몇 번밖에 안 했어요. ##사람2##: 왜 집에서 빨래를 안 하세요? ####사람1####; 내 세탁기가 고장 났으면요. ^^(네).
#Person1#: Do you wash clothes here often? #Person2#: I have been coming here for the past few years. #Person1#: Why do you wash here? #Person2#: It's actually a lot cheaper for me to wash my clothes here. #Person1#: I've only washed my clothes here a couple times. #Person2#: Why don't you wash clothes at home? #Person1#: I would, if my washing machine wasn't broken. #Person2#: Why don't you just get it fixed? #Person1#: I can't afford it. #Person2#: So you plan on washing your clothes here from now on? #Person1#: That's my only option right now. #Person2#: Don't worry. Besides, it's a lot cheaper to wash clothes this way.
washing clothes
#Person2#는 싸기 때문에 이 세탁소로 왔습니다. #Person1#은 #Person1#의 세탁기가 고장나서 여기에 왔습니다.
세탁물
#Person2# comes to this laundry because it's cheap. #Person1# comes here because #Person1#'s washing machine is broken.
train_1398
#Person1#: 뭐가 잘못됐는지 알아요, 경관님? #Person2#: 빨간불을 무시하고 지나쳤다는 걸 알죠? #Person1#: 그랬어요? #Person2##: 빨간불을 못 봤어요? ##사람1##: 죄송합니다만 정말 몰랐습니다. ^^; ##사람2##: 적색은 정지하라는 건 알지 않나요? ^^; ##사람1## : 알아요. ^^; ##사람2## : 그럼 노란 신호등에서 왜 속도를 높였는지 말해줘요. ^^(이) #인물 1인물 2인물 3인물 4(이) #person3(이) #person4(이): 오해해서 미안해요.(이) #person5(이): 다른 신호등을 건너기로 결정하기 전에 생각해 볼 거예요.
#Person1#: What's wrong, officer? #Person2#: You do realize that you ran a red light, don't you? #Person1#: I did? #Person2#: You didn't see the red light? #Person1#: I'm sorry for running it, but I really didn't know. #Person2#: Didn't you learn that red means stop? #Person1#: I know that. #Person2#: Then tell me why you sped up on the yellow light. #Person1#: I'm not sure. #Person2#: I'm giving you a ticket for this. #Person1#: I'm sorry for the misunderstanding. #Person2#: Maybe you'll think about this before you decide to run another light.
breaking traffic rules
#Person1#은 빨간불을 무시하고 #Person1#은 이를 인식하지 못합니다. #Person2#는 경고를 위해 #Person1#에게 티켓을 줍니다.
교통법규 위반
#Person1# ran a red light but #Person1# doesn't realize that. #Person2# gives #Person1# a ticket to warn #Person1#.
train_1399
#Person1#: 이번 주에 실업 수당을 받지 못한 이유를 알아보기 위해 전화했습니다. #Person2#: 지난 기간에 대한 계속 청구 양식을 보냈나요? #Person1#: 양식을 제출하는 것을 깜빡한 것 같아요! ##사람2## 지급을 받으려면 2주마다 그 양식을 보내는 데 매우 주의해야 합니다. ##사람1## 지금 바로 보내도 되나요? ##사람2## 청구서에는 기한이 지난 지 14일이 지나지 않았는지 확인해야 합니다. 그렇지 않은 경우에도 우리는 여전히 이를 받아들일 것입니다. ^^-네, 다음 번에 일찍 보내면 늦지 않으실 거예요! -네, 사실 마감일까지 모든 정보가 반영되어야 하므로 미리 우편으로 보낼 수 없습니다.-지금 바로 지급되나요? -네, 조금 늦게 입금이 됩니다.
#Person1#: I am calling to find out why I didn ' t receive an unemployment check this week. #Person2#: Did you send in your Continued Claim Form for the last period? #Person1#: I think I forgot to send it in! #Person2#: You need to be very careful to send that form in every two weeks if you want to get paid. #Person1#: Can I send it in now? #Person2#: You should look at your claim form and see if it has been more than fourteen days since it was due. If it hasn ' t been, we will still accept it. #Person1#: Can I mail it in early next time so it isn ' t late? #Person2#: Actually, you cannot mail it in early, as it needs to reflect all of the information up to the due date. #Person1#: Will my paycheck come right away now? #Person2#: Your check will arrive a little late.
unemployment check
#Person1#은 #Person2#에게 전화를 걸어 이번 주에 #Person1#이 실업 수당을 받지 못한 이유를 묻습니다. #Person2#는 계속 청구 양식을 보내는 것을 잊어버려서라고 말합니다.
실업 수당
#Person1# calls #Person2# to ask why #Person1# didn't receive an unemployment check this week. #Person2# says it's because #Person1# forgot to send the continued claim form.