id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_1200
#Person1#: 이제 2개월밖에 남지 않았으니 대학 졸업 후에는 무엇을 할 계획이신가요? #Person2#: 삼촌이 회사를 운영하고 있어요. 그분한테서 일자리를 얻을 수 있을 것 같아요. #Person1#: 거기서 얼마나 일하실 계획인가요? #Person2##: 한 해만요. 그럼 다른 직업을 찾아볼 거예요. ##인물1##: 삼촌에게 왜 일하지 않으시나요? ##인물2##: 런던으로 가서 거기에서 일하고 싶어요. 경쟁이 매우 치열하다는 것을 알고 계시죠? 어느 정도 경력을 쌓으면 더 쉽게 일자리를 구할 수 있을 거예요. 어떻게 생각하세요? ^^(개인 1) 이 도시에서 일자리를 찾아서 여기서 1년 동안 일할 거예요, 그리고 다시 대학에 들어가서 경영학 학위를 따려고요.(개인 2) 삼촌 회사에서 일하는 데 관심이 있으신가요?(개인 1) 고마워요, 하지만 면접을 본 곳이 세 곳이나 있어요.(개인 2) 연락은 받았나요?(개인 1) 네, 두 곳에서 제안을 받았어요.
#Person1#: Only 2 months to go, so what are you going to do after graduating from college? #Person2#: My uncle has a company. He'll give me a job. I want to gain some work experience there. #Person1#: How long do you plan to work there? #Person2#: Just one year. Then I'll look for another job. #Person1#: Why won't you just worked for your uncle? #Person2#: Because I want to go to London and work there. You know the competition is very fierce there. With some work experience, I can find a job there more easily. So what's your plan? #Person1#: I'll find a job in this city and work here for one year. Then I'll go back to college to get my degree in business. #Person2#: Are you interested in working for my uncle? #Person1#: Thanks. But I've applied for 3 jobs. #Person2#: Have you got any replies? #Person1#: Yes, 2 of them have offered me a position.
work plan
#Person2#는 1년간 런던에서 근무 경험을 쌓고 다른 일자리를 찾기 위해 'Person2'의 삼촌이 됩니다. #Person1#은 1년간 일하고 대학으로 돌아갑니다.
작업 계획
#Person2# will work for #Person2#'s uncle for one year to gain work experience and look for another job in London. #Person1# will work for one year and go back to college.
train_1201
#Person1#: 아빠, 사랑해요, 그렇지? #Person2#: 물론이죠. 왜 물어보는데? 무슨 일이야? #Person1#: 신문에서 무료 휴대폰에 대한 멋진 제안을 봤어요. ##인물2## 무료라고요? 공짜는 없어요. ##인물1##: 50달러의 우편환으로 휴대폰을 무료로 받을 수 있어요. ##인물2## 아, 그래서 그게 함정이고 어쨌든 휴대폰이 왜 필요하죠? ^^; #사람1 ## 인물을 소개합니다 : 모든 친구들이 가지고 있고 자동차가 고장 나면 당신을 부를 수 있습니다. ^ ^; ## 인물을 소개합니다 : 오, 모르겠어요 항상 수수료가 너무 많잖아요 . ^ ^; ## 인물 1 ## 월간 요금은 전국 무제한 무료 주간 통화 + 무제한 주말 통화 및 동일한 서비스를 사용하는 모든 사람에게 무제한 언제든지 통화가 가능하며 이 서비스에 가입 한 경우 $ 29.99 만 지불하면됩니다 . ###인물 2 # 네 몰라요 . ### 인물 1 # 그리고 초과 분은 다음 달에 잃어버리지 않고 사용할 수 있습니다 . 어떻게 생각하세요 ???????? 네 , 하지만 서비스 약관의 조건은 무엇입니까 ??????####
#Person1#: Dad, you love me, don't you? #Person2#: Of course I do. Why do you ask? What's on your mind? #Person1#: Well I saw this great offer for a free cellphone here in the newspaper and... #Person2#: Free? Nothing's ever free. #Person1#: Well, the phone is free after a $50 Mail in rebate. #Person2#: Ah, so that's the catch, and why do you need a cellphone anyway? #Person1#: That all my friends have one and I can use it to call you in case the car breaks down. #Person2#: Oh, I don't know, there are always so many fees. #Person1#: But the monthly charge for this service is only $29.99 with one thousand free weekday minutes nationwide and unlimited weekend minutes, plus unlimited anytime minutes for anyone using the same service. #Person2#: I don't know. #Person1#: And you can run over the extra minutes, so the next month instead of just losing them. What do you think of that? #Person2#: Yes, but what are the terms of the service agreement? #Person1#: It's only for 6 months. #Person2#: But what if you cancel early? #Person1#: Umm there's a cancellation fee of $200, but with... #Person2#: 200 bucks? #Person1#: Yeah, but you won't have to worry about me while I'm driving the new car. #Person2#: New car? What new car? #Person1#: The new car you'll need to buy so I can use the cellphone. I mean, what's it gonna look like if I'm using a cellphone in our old lemon. #Person2#: Teenagers. What do they think of next?
teenager
#Person1#이 #Person2#에게 휴대폰을 달라고 요청하고 요금과 약관을 설명합니다. 또한 휴대폰과 함께 새 차를 원합니다. 10대 청소년이 다음을 어떻게 생각할지 상상할 수 없습니다.
청소년
#Person1# asks #Person2# for a cellphone and explains the charges and the service agreement. #Person1# also wants a new car to go with the cellphone. #Person2# can't imagine what #Person1# as a teenager will think of next.
train_1202
#Person1#: 안녕하세요, 매튜 씨. 시카고에서 전화한 수잔 밀러입니다. 이제 주문을 하고 싶습니다 #Person2#: 오, 정말 반갑습니다. 구매 주문서를 언제 보내드릴까요? #Person1#: 가능한 한 빨리 보내드리겠습니다. 주문이 빨리 처리되기를 바랍니다 ##인물2##: 문제없습니다만, 금요일에 완료될 다른 구매 주문서도 확인해야 합니다. 지금 출장 중이라요 어쨌든 돌아오면 알려드리고 계약서에 서명할 수 있을 것 같습니다 ##인물1##: 고마워요 ##인물2##: 크리스마스 연휴가 끝난 후까지는 제품을 보낼 수 없을 것 같습니다. 다음 주 화요일에 뉴욕에서 휴가를 시작하고 회사도 2주 동안 문을 닫을 예정입니다 ####사람1#### 네 괜찮아요 저희는 이번 주 목요일에 상세 사항에 대한 회의를 열고 목요일 오후까지 보내 드리도록 하겠습니다 시장 관리자에게 말씀해 주세요 ^^-사람 2- 네 알았어요구매주문서가 나오면 예약 준비를 시작하겠습니다 ^^-사람 1- 고마워요 우리는 제품이 한 달 안에 필요합니다 - 사람 2- 좋아요
#Person1#: Hi, Mr. Matthew. This is Susan Millers speaking from Chicago. Now we'd like to place an order with you. #Person2#: Oh, very glad to hear that. When can you send your purchase order? #Person1#: We will send it as soon as possible. We hope you can hurry on the order. #Person2#: No problem. But I'll have to check another purchase order, which is to be finished this Friday. Now I'm in Shanghai on business. Anyway, I'll let you know when I come back, and then we can sign a contract. #Person1#: Thanks. #Person2#: Well, I'm afraid we can't send the products until after the Christmas Holidays. We will begin our holiday in New York next Tuesday and our company will be closed for 2 weeks. #Person1#: That's alright. We'll try to have a meeting for the details of the order and send it to you this Thursday. I hope you tell your market manager about it. #Person2#: OK. Once we get our purchase order, we will begin preparing your bookings. #Person1#: Thanks. We need the products in one month. #Person2#: Fine.
place an order
수잔 밀러는 Mr. Matthew와 주문을 하고 싶고 제품 수령을 한 달 안에 받고 싶습니다. Mr. Matthew는 출장 후 계약서에 서명할 것입니다. 수잔은 이번 주 목요일에 계약 세부 사항을 Mr. Matthew에게 보낼 것입니다.
주문하기
Susan Millers wants to place an order with Mr. Matthew and needs the products in one month. Mr. Matthew will sign the contract after he comes back from a business trip. Susan will send the details to Mr. Matthew this Thursday.
train_1203
#Person1#: 쇼핑을 하고 싶은데 런던은 물가가 비싼 곳이라고 들었어요. #Person2#: 그건 완전히 사실이 아닙니다. 올바른 곳에서 쇼핑하면 저렴하게 살 수 있습니다. 여기 시장 목록이 있습니다. 이 시장에서 다양한 물건을 저렴한 가격에 구입할 수 있어요 #Person1#: 정말 좋네요 ##인물2##: 그럼 이스트 스트리트 마켓에서 저렴하고 옷도 많이 팔아요. 오전 8시부터 오후 5시까지 영업합니다 ##인물1##: 네, 하지만 어떻게 가야 하나요? ##인물2## : 지하철로 갈 수 있어요. 캐슬 역에서 내리면 돼요 이제 가죽 길 시장을 보세요 . 음식과 옷을위한 좋은 중앙 런던 시장입니다 . 월요일부터 금요일 점심 시간 동안 열립니다 . 처치 씨어 역 근처에 있습니다 ^^ ^네, 브릭스턴 마켓은 어때요? ^^ ^네 인형 # 인형 ## : 전 세계 각지에서 다양한 채소를 판매합니다 . 매일 오전 9 시부터 오후 6 시까지 개장합니다 .오후 6시 오픈해요! 우리 집 근처에 있는 브룩스톤 역이랑 가까워서 좋아요! 좋아요! 아주 편리해요 저는 그게 좋아요^^^(사람) 저기 카르만 헤이트 시장이 있네요 - 선물 사기에 좋은 곳이에요 일요일에만 문을 여는 곳이죠.
#Person1#: I'd like to do some shopping, but I was told London is an expensive place to live. #Person2#: That's not completely true. If you shop in the right places, you can live cheaply. Here is a market list. You can buy all kinds of things in these markets had a low price. #Person1#: That's great. #Person2#: Let's see East Street Market sells cheap food and clothes. It's open from 8:00 am to 5:00 pm. #Person1#: Yes, but how can I get there? #Person2#: By underground. You can get off at the Castle station. Now look at the Leather Lane market. That's a good central London market for food and clothes. It's open at lunch times from Monday to Friday. It's near Chancery Lane station. #Person1#: What about Brixton market? #Person2#: It has a wide variety of vegetables from all over the world. It opens from 9:00 am to 6:00 pm everyday. #Person1#: Oh, it's close to Brookston station, very near my place. Great! It's very convenient. I like it. #Person2#: That's good. And here is the Karman Height market. It's a good place for buying presents. It opens on Sunday only.
market
#Person1#은 쇼핑을 하고 싶지만 런던이 살기 비싼 곳이라고 생각합니다. #Person2#는 #Person1#에게 물건이 싼 시장 목록을 알려주고 #Person1#에게 시장에 가는 방법을 알려줍니다.
시장
#Person1# wants to do some shopping but thinks London is an expensive place to live. #Person2# gives #Person1# a list of markets where things are cheap and tells #Person1# how to get to the markets.
train_1204
#Person1#: 문 잠그셨나요? #Person2#: 뒷문 빼고요. 저는 탬을 위해 뒷문을 열어두었습니다. 그는 개를 산책시켰어요. #Person1#: 그럼, 이제 자려고요. 지쳤어요. ##사람2## 네, 잠시만 더 깨어있을게요. 가계부를 검토해야겠어요. 이번 달에 조금 초과 지출이 있었습니다. ##사람1## 탬에게 지하실 문을 닫으라고 하세요 오늘 밤에는 개가 거기 있으면 안 돼요 ^^ ^^ n ##사람2 #네, 잘 자세요 아침 식사에 보자.
#Person1#: Did you lock the doors? #Person2#: All except the back door. I left that open for Tim. He took the dog for a walk. #Person1#: Well, I'm going on to bed. I'm beat. #Person2#: Okay. I'm going to stay up a while. I've got to go over the household budget. We're a little overspent this month. #Person1#: Please tell Tim to close the door to the basement. I don't want the dog down there tonight. #Person2#: Okay. Good night. See you at breakfast.
lock doors
#Person1#이 #Person2#에게 잠자리에 들기 전에 문을 잠그라고 요청했습니다. #Person2#는 Tim을 위해 한 개만 열어 두었습니다.
문 잠그기
#Person1# asked #Person2# to lock doors before bed. #Person2# left one open for Tim.
train_1205
#Person1#: 모든 수하물을 컨베이어 벨트에 올려놓으세요. 신분증을 한 번에 하나씩 통과해 주세요. #Person2#: 실례합니다, 엄마. 다시 문을 통해 걸어갈 수 있나요? #Person1#: 왜요? ##사람2## 공항 보안입니다. 여기 주머니를 비워 주실 수 있나요? ##사람1## 정말요? 급한 일이 있어요. 알았어요. ##사람2 ## 아, 열쇠 세트네요! ^^(이)는 당황스럽습니다! 완전히 잊어버렸어요 죄송해요 ^^(이). 정말 죄송합니다 ^^(이). 괜찮아요 괜찮습니다 비행 잘 다녀오세요 ^(이)^(이)
#Person1#: Put all baggage on the conveyor belt. Walk through the detector age one at a time, please. #Person2#: Excuse me, ma'ma. Could you walk back through the doorway again, please? #Person1#: What for? #Person2#: Airport security. Could you empty your pockets over here, please? #Person1#: Really? I'm in a hurry. All right. #Person2#: Ah, a set of keys. #Person1#: I'm embarrassed! I forgot completely about them. I'm terribly sorry. #Person2#: That's all right. Enjoy your flight. #Person1#: Thank you.
airport security
#Person2#는 #Person1#에게 #Person1#의 주머니를 비우는 것을 잊어버린 것처럼 다시 공항 보안 검사를 하라고 말합니다.
공항 보안
#Person2# tells #Person1# to do airport security again because #Person1# forgets to empty #Person1#'s pockets.
train_1206
#Person1#: 테이블에 식기가 정말 많아요. 어떤 것을 먼저 사용해야 하나요? #Person2#: 바깥쪽에서 안쪽으로 사용하세요. #Person1#: 그렇군요. 애피타이저용 세트와 메인 코스용 세트가 있네요. #Person2#: 맞아요. 집에서도 같은 방식으로 음식을 먹죠? 기억 안 나세요? ##인원 1##인원 2##인원 3##인원 4##인원 5##개인화됨
#Person1#: There are so many eating utensils on the table. Which ones do I use first? #Person2#: Use them from the outside in. #Person1#: I see. A set for appetizers and another for the main course. #Person2#: Right. We do the same thing at home. Don't you remember? #Person1#: Oh yeah. The big napkin goes on my lap. #Person2#: Let's look at our menus. #Person1#: Cindy, help me order because I'm still not very familiar with American cooking. #Person2#: Well, we order appetizers first and then entrees.
eating out
신디는 #사람1#에게 미국 음식을 주문하고 먹는 매너에 대해 이야기합니다.
외식
Cindy tells #Person1# about the manners of eating and ordering American food.
train_1207
#Person1#: 회사의 모든 일반적인 정보는 여기까지입니다. 이미 회사에 대해 잘 알고 계신 것 같습니다. #Person2#: 네, 전반적으로 이해하고 있습니다. #Person1#: 최종 결과가 나오면 연락드리겠습니다. ##인원2##: 그럼 언제쯤 답장을 받을 수 있나요? ##인원1##: 면접을 통과하면 인사팀에서 2주 이내에 연락이 갈 것입니다. ##인원2##: 하지만 떨어지면 저를 부르나요? ^^; #개인1 ## 인원은 죄송하지만 그럴 수 없습니다. 두 주일 정도 기다리시면 됩니다. 전화 통화를 받지 못하면 합격하지 못했다는 뜻입니다 ^^-네-그럼 이 직업을 얻을 기회가 있나요? ^-네-개인 1 ## 네, 죄송하지만 최종 결정을 내릴 수는 없고 다른 면접관들과 상의해야 합니다.-네 - 네, 알겠습니다.-네
#Person1#: That's all the general information of our company. I think you already have good knowledge about our company. #Person2#: Yes, I have an overall understanding. #Person1#: When we have the final results, we will call you. #Person2#: Then when will I get a reply at the latest? #Person1#: If you pass the interview, the personnel department will inform you within two weeks. #Person2#: But if I don't pass, will you call me? #Person1#: I'm sorry we won't. You can wait for two weeks. If you don't get a telephone call, it means that you weren't successful. #Person2#: Then do I have the chance to get this job? #Person1#: I'm sorry but I can't make the final decision myself, and I have to discuss it with other interviewers. #Person2#: I know. No matter what the result will be, I have learned a lot from our conversation. #Person1#: Your mentality is very good and that's great. #Person2#: Thanks for giving me the opportunity of this interview. #Person1#: My pleasure.
job interview
#Person1#은 #Person2#에게 전화로 2주 후에 회사에서 면접 결과를 알려주겠다고 말하거나, #Person2#이 실패합니다. #Person1# 혼자서 최종 결정을 내릴 수는 없지만, #Person1#은 #Person2#의 정신 상태를 높이 평가합니다.
면접
#Person1# tells #Person2# the company will inform the interview result in two weeks by phone, or #Person2# fails. Though #Person1# cannot make the final decision alone, #Person1# appreciates #Person2#'s mentality.
train_1208
#Person1#: 우리 회사가 새로운 테스트를 위한 전략을 찾고 있다는 소식을 들으셨나요? #Person2#: 그 정보에 대해 알고 있습니다. 우리 회사는 전문 기술을 향상시키기 위해 다양한 강연을 자주 조직합니다. #Person1#: 지루한 강연을 듣기 위해 주말을 거의 다 써야 하니 더 이상 참을 수 없어요. 경영 능력을 테스트하기 위한 시험을 생각해낸다고 하더군요. ##사람2##: 정말인가요? ##사람1##: 확실히! ##사람2 ## 회사에서 누군가를 승진시킬 의향이 있는 것 같습니다.
#Person1#: Do you get the news that our company is trying to find out new tactics to test us? #Person2#: I know something about it. Our company often organizes all kinds of lectures to improve our professional skills. #Person1#: It takes most of our weekends to listen to these boring lectures, so I can not bear it anymore. It is said that they think out some tests to check our management skills. #Person2#: Is that true? #Person1#: Definitely! #Person2#: If that information is exact, I guess our company is willing to promote someone.
conversation between colleagues
#Person1#은 회사의 강의가 지루합니다. #Person2#는 강의가 누군가를 승진시키려는 회사의 의지를 나타낸다고 생각합니다.
동료 간의 대화
#Person1# is bored with the company's lectures. #Person2# thinks that the lectures indicate the company's willingness to promote someone.
train_1209
#Person1#: 왜 어제 전화 안 했어? #Person2#: 나가서. #Person1#: 왜 콜드라이버에게 전화하지 않았어? ##Person2##: 동전이 없었어요. ##Person1##: 그럼 오늘 밤에는 왜 안 왔니? ##person2#### 나는 당신의 모든 질문을 좋아하지 않습니다. 그래서요.
#Person1#: Why didn't you call me last night? #Person2#: Because I went out. #Person1#: Why didn't you phone me from a callboy? #Person2#: I didn't have any change. #Person1#: Tell me why you didn't come to see me tonight then. #Person2#: I don't like all your questions. That's why.
complain not calling
#Person1#이 #Person2#에게 왜 연락하지 않았는지 묻는데, 이는 #Person2#를 짜증나게 합니다.
불만을 제기하지 않음
#Person1# asks why #Person2# didn't call #Person1#, which annoys #Person2#.
train_1210
#Person1#: 저축 계좌를 개설하고 싶어요. #Person2#: 네, 다양한 종류의 계좌가 있습니다. #Person1#: 가장 높은 이자를 제공하는 계좌를 원합니다. #Person2##: 저희는 세이버 플러스 계정을 추천합니다. ##개인1## 4 % , 좋은 것 같습니다. 이 금리를 얻으려면 얼마나 많은 돈을 유지해야합니까? ^^ ^^ n #개인2 ## $ 10,000 이상의 잔액을 계좌에 유지해야하며 이자율이 3 %로 떨어집니다 . ^^ ^$ 개인1 ## 좋아요 . 그 중 하나를 개설하겠습니다 .^^ ^$ 개인2 ## 이 양식을 작성하면 바로 도와드리겠습니다 .^^ ^$ 개인1 ## 감사합니다.
#Person1#: I like to open up a savings account please. #Person2#: O. K. We offer a few different kinds. #Person1#: I want the one with the highest interest rate. #Person2#: That would be our Saver's Plus account. #Person1#: 4. 5 %, that's good. How much money do I have to keep in it to get that rate? #Person2#: You have to maintain a balance of $ 10, 000 in the account or the rate drops to 3 %. #Person1#: All right. I'll open one of those. #Person2#: Just fill out these forms, and I'll be with you in one second. #Person1#: Thanks.
open saving accounts
#Person2#는 #Person1#이 이자율 4.5%와 10000달러의 예치금 요건을 충족하도록 도와 Saver's Plus 계좌를 개설할 수 있도록 합니다.
저축 계좌 열기
#Person2# helps #Person1# to open a Saver's Plus account with the interest rate of 4.5% and the requirement of 10000 deposits.
train_1211
#Person1#: 나쁜 소식을 전해야 한다는 게 정말 싫지만, 매년 이 시기가 돌아왔습니다. 성과 평가가 아직 끝나셨나요? #Person2#: 오노! 평가! 제가 가장 좋아하는 일이 아니라는 건 알아요 ; 아직 시작도 안 했어요. 완료된 양식을 제출할 기한은 언제인가요? #Person1#: 글쎄요, 3주 정도 남았죠. 하지만 직원들도 서명을 해야 한다는 것도 기억하세요. 작성하는 것은 아무것도 아닙니다 - 시간을 많이 잡아먹는 것은 직원들과 만나는 것입니다 #Person2#: 어떻게 직원을 평가해야 할지 모르겠어요. 물론 출석은 쉽고 생산성은 쉽게 알 수 있지만 영업 실적만 보면 됩니다 ##인원1##: 팀 빌딩과 동료 지원 등 주관적인 기준은 어렵다고 하셨는데 맞나요? ^^^N##인원2## 네 맞습니다! 태도...태도는 어떻게 평가하나요? ^^^N##인원1## 각 직원이 해당 항목에 대해 스스로 평가를 작성하도록 제안합니다. 그런 다음 자기 평가를 바탕으로 의견을 추가할 수 있습니다. 토론을 위한 좋은 출발점이 될 것입니다 ^^이해합니다 #사람 2 ##네 맞습니다! 그리고 결국 평가는 모든 것을 의미합니다 . 시도 할 수 없으므로 거의 기다릴 수 없습니다.
#Person1#: I hate to be the bearer of bad news, but it's that time of year again. Have you got your performance evaluations finished yet? #Person2#: Oh no! Evaluations! You can tell that's not my favorite job ; I haven't even started yet. When is the deadline for turning in thecompleted forms? #Person1#: Well, you do still have three weeks. But remember the employee must sign them, too. Filling them in is nothing - it's meetingwith the employees that takes so much time. #Person2#: I never know how to rate the employees'work. Of course attendance and productivity are easy, I just look at the sales figures. #Person1#: So it's the subjective criteria like team building and colleague support that you find hard? #Person2#: Exactly! Attitude. . . how do you rate attitude? #Person1#: I suggest letting each employee fill out his or her own evaluation for those items. Then, based on their self - assessment, you can add your comments. It's a great starting point for discussion #Person2#: Great idea. And after all, that's the whole point of an evaluation. I almost can't wait to give it a try.
performance evaluation
#Person1#은 #Person2#에게 3주 안에 직원 성과 평가를 끝내라고 말합니다. #Person2#는 객관적인 기준이 어렵다고 느끼고, #Person2#는 직원들의 자기 평가부터 시작하도록 조언합니다.
성능 평가
#Person1# tells #Person2# to finish employee performance evaluations in three weeks. #Person2# feels the subjective criteria hard and #Person2# advises #Person1# to start with employees' self-assessments.
train_1212
#Person1#: 요리하는 것을 좋아하세요? #Person2#: 네. 저는 요리를 아주 좋아해요. 12살 때 이 취미를 갖게 되었어요. #Person1#: 왜요? #Person2#: 모르겠어요. 혼자서 요리하는 걸 좋아해요. 맛있는 음식을 맛보는 게 좋아요. ##인물1##: 정말 멋지네요! ##인물2## : 그리고 새로운 레시피를 시도하는 것도 매우 좋아하는데, 보통 친구들과 함께 테스트해봐요. 너도 오렴.<끝> ##인물1 사람 2 # : 정말요? 맛볼 수 있는 기회가 있었으면 좋겠어요! 잊어버리지 마세요.
#Person1#: Do you like cooking? #Person2#: Yes. I like cooking very much. I got this hobby when I was 12 years sold. #Person1#: Why do you like it? #Person2#: I have no idea. I like cooking by myself. I like to taste delicious food. #Person1#: That's wonderful! #Person2#: And I love trying new recipes, which I usually test with my friends. You can come, too. #Person1#: Really? I hope I can have a chance to taste it. Don't forget to tell me. #Person2#: Certainly.
cooking hobby
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#가 요리를 좋아하고 새로운 레시피를 시도하는 것을 좋아한다고 말합니다. #Person2#는 맛보기를 위해 #Person1#을 초대합니다.
취미 요리
#Person2# tells #Person1# that #Person2# likes cooking and trying new recipes. #Person2# invites #Person1# for tasting.
train_1213
#Person1#: 화성에서 흥미로운 보고서를 읽고 있어요. #Person2#: 오, 무슨 내용이야? 화성의 지표면 아래에 여전히 물이 존재할 수 있다고 나와 있어? #Person1#: 물론이죠! 화성에는 지표면 아래에 물이 묻혀 있다고 합니다. 얼마나 깊은가에 달려 있죠. ##사람2##: 그렇다면 화성의 토양이 어떻게 단순한 식물을 키울 만큼 비옥해질 수 있을까요? ##사람1##: 식물을 키우려면 상당한 양의 비료가 필요해요. 그리고 자외선으로부터 보호해야 해요. ^^; #사람2##인 경우, 우리는 학교에서 우주선을 착륙시키고 장기간 화성에 머물러야 하는 프로젝트를 진행하고 있습니다. NASA는 지구에 머무는 데 사용할 수 있는 휴대용 거주지를 가지고 있나요? ^^; #사람1
#Person1#: I'm reading an interesting report on Mars. #Person2#: Oh, what does it say? Does it say water could still exist under the surface of Mars? #Person1#: Absolutely! It says there is water on Mars buried beneath the surface. It's just a matter of how deep it is. #Person2#: Then could the soil on Mars somehow be fertile enough to grow simple plants? #Person1#: The soil would need quite a bit of fertilizer to grow anything. And it would need to be protected from the UV radiation. #Person2#: Actually, we are doing a project in school that involves landing a ship and staying on Mars for an extended period of time. Does NASA have any type of portable habitats that could be used to stay on the planet? #Person1#: I'm not sure NASA has built any portable habitats for extended stays on Mars, but they have looked at various designs. #Person2#: One of the most exciting things about Mars is that there could have bean life on it. What are your personal opinions on the life on Mars theory? #Person1#: Well, I'm not really an expert in this area, but my understanding is that anything is possible. It's just that it is so hard to determine what went on 4. 5 billion years ago. #Person2#: But maybe there is a chance of gradually improving the surface and atmosphere of Mars so it may be inhabitable by humans. #Person1#: I'm skeptical. Mars is made of rocks containing silicon, iron, and various minerals. It also has an atmosphere of carbon dioxide. It is so different from what we have on earth, you know. #Person2#: I'd still like to hope that some day we could set up a human colony there. #Person1#: But there are still other big problems we need to solve such as prolonged weightlessness, food storage, and a series of physiological effects.
living on Mars
#인물1#과 #인물2#는 물의 존재, 토양의 품질, 생명체의 존재 여부, 인간이 화성에 사는 가능성에 대해 이야기합니다.
화성에서 살기
#Person1# and #Person2# talk about the existence of water, the quality of soils, the presence of life, and the possibility of humans living on Mars.
train_1214
#Person1#: 오늘 더 잘생겨 보이네요. 시험은 어떻게 되었나요? #Person2#: 어제보다 훨씬 나아졌어요. #Person1#: 통과하셨어요? ##사람2##: 저는 시험을 통과했을 뿐만 아니라 수석으로 합격했습니다! 정말 행복해요! ##사람1##: 그래야죠. 어젯밤에 열심히 준비해서 시험을 치렀으니까요. ^^이걸 도와주셔서 감사합니다. 최선을 다하라고 격려해 주지 않았다면 절대 합격하지 못했을 거예요. ^^이걸 도와주셔서 감사합니다, 그럴 필요는 없어요, 그냥 상담사로서 제 업무의 일부일 뿐이죠.. ^^(성적표) 항상 학교에서 잘했나요? ^^(성적표) 아니요, 사실 저는 시험에 정말 형편없었어요.. ^(성적표) 정말요?(성적표)? 네, 하지만 선생님들은 항상 제가 할 수 있는 최선을 다하도록 격려해주셨고 그게 많은 도움이 되었어요. 최종 고사는 언제인가요?(시험 성적)? 두 달 후에 최종 고사를 볼 예정입니다.(시험 성적). (시험 성적)? 대부분의 학생들은 밤새도록 공부만 하잖아요.(시험 성적). (시험 성적으로 좋은 생각이라고 생각하세요?) 아니요,(학기 초), 몇 주 전에 시작해서 조금씩 공부하는 것이 좋다고 생각합니다.(학기 초), 좋은 생각인 것 같네요(학기 초). 공부를 하는 동안 궁금한 점이 있으면 어떻게 하시겠습니까?(공부 중)? 교수님께 가서 물어보거나 학습 지원 조교에게 물어볼 것입니다.
#Person1#: you look better today. How did your test go? #Person2#: much better than it did yesterday. #Person1#: did you pass? #Person2#: I not only passed my test, but I aced it! I'm so happy! #Person1#: you should be. You worked really hard last night preparing for it. #Person2#: thanks for helping me with it. If you hadn't encouraged me to do my best, I wouldn't have ever been able to pass. #Person1#: you don't have to thank me. It's just a part of my job as your counsellor. #Person2#: did you always do well at school? #Person1#: no, in fact, I was terrible at taking exams. #Person2#: really? #Person1#: sure, but my teachers always encouraged me to do the best that I could and that helped me a lot. When are your final exams? #Person2#: I'll get my finals in two months. #Person1#: when do you plan on studying for those exams? #Person2#: most students just cram the night forehead. #Person1#: do you think that's a good idea? #Person2#: no, I think I should study a little bit at a time, starting a few weeks before the exam. #Person1#: that sounds like a good idea. What are you going to do if you have any questions while you're studying? #Person2#: I'll go and talk to my professor or a learning support assistant. #Person1#: it sounds like you've learned something useful this year!
test and exam
#Person1#은 #Person2#의 시험을 통과하고 에이스를 획득하도록 돕습니다. #Person2#는 #Person1#에게 최종 시험을 미리 준비하여 질문할 때 도움을 요청하겠다고 말합니다.
시험 및 평가
#Person1# helps #Person2# pass and ace #Person1#'s test. #Person2# tells #Person1# that #Person2# will prepare the final in advance and look for help when having questions.
train_1215
#Person1#: 도시의 계절은 어떤가요? #Person2#: 여름은 덥고 보통 길어요. 겨울은 짧지만 춥고, 습하고, 바람이 많이 불어요. 저는 제 도시의 여름을 좋아하지만 겨울이 싫어요 #Person1#: 여름에도 비가 오는 날이 있나요? ##인원2##: 우리는 보통 두 주에 한 번씩 큰 뇌우(thunderstorm)가 오지만 그 외에는 여름이 건조합니다. 뇌우는 공기를 다시 상쾌하게 만들어주기 때문에 대부분의 사람들은 그때를 별로 신경 쓰지 않습니다. ##인원1##: 봄과 가을은 어떤가요? ##인원2##: 꽃이 피고 나무가 나뭇잎을 다시 피우기 때문에 봄을 좋아해요. 봄에는 날씨가 매우 변덕스러워요-때로는 춥고 때로는 따뜻해요. 보통 비와 함께 바람이 부는 날씨예요. 가을에는 대개 맑아요 ^^-N
#Person1#: What are the seasons like in your city? #Person2#: Summers is hot and usually lasts a long time. Winters are short, but cold, wet, and windy. I love the summers in my city, but I hate the wintertime. #Person1#: Does it ever rain in summer? #Person2#: We usually get a big thunderstorm every two weeks, but apart from that, summers are dry. Thunderstorms make the air fresh again, so most people don't mind then. #Person1#: What are spring and autumn like? #Person2#: I like spring because flowers bloom and trees grow leaves again. In spring, the weather is very changeable-sometimes cold, sometimes warm. It's usually windy with some rain. Autumn is usually sunny an #Person1#: Well, I live in the southern hemisphere, so our summertime is your wintertime, and vice versa. We get some rain in every season, but most is in winter. In winter, it sometimes gets cold, but our wine #Person2#: Do you usually go on a summer holiday? #Person1#: No, I don't. I go on a winter holiday instead. I go somewhere warm. #Person2#: I usually go on holiday during the spring or the autumn. I try to go somewhere where the weather is more reliable than in my city.
season and holiday
#Person2#는 뇌우로 인한 여름과 #Person2#의 도시에서 꽃이 피는 변화 무쌍한 봄을 묘사합니다. #Person1#은 남반구에 거주하며 겨울 휴가를 따뜻한 곳으로 떠납니다. #Person2#는 봄이나 가을에 믿을 수 있는 날씨로 어디론가 여행을 떠납니다.
계절 및 휴일
#Person2# describes the summers with thunderstorms and the changeable springs with bloomings in #Person2#'s city. #Person1# lives in the southern hemisphere and goes somewhere warm on a winter holiday. #Person2# goes somewhere with reliable weather during the spring or the autumn.
train_1216
#Person1#: 안녕, 낸시. 잘 지내세요? #Person2#: 안녕, 톰. 커피 한 잔 할래요? #Person1#: 지금은 안 돼요. 다른 차를 구해야 하는데 제 옛 차가 폭발했어요. #Person2 #오, 헤이 헤이 헤이헤이헤이헤이헤이를 봐봐 광고에 나온 중고차를 봤어? ##인물1##: 중고차 말이야? ##인물2 ## : 아니요, 아 . . 중고 판매자입니다. ^^ ^ ^; ##인물1 ## : 글쎄요, 하지만 다른 사람의 문제를 해결해야죠. ^^(사람) ##인물2 # 어허허 자동차는 어때요? 이제 좋은 차들이 많아요.(사람) ## 인 물 1 : 그래도 같은 종류의 거래죠, 어떤 차를 얻을 지 모르니까.(사람) ## 인 물 2 # 오 , 어떻게 새로운 자동차를 살 수 있습니까 ? 그들은 이제 쉬운 대출을 가지고 있습니다 . 새 자동차를 운전하면 기분이 정말 좋을 것입니다.(사람) ### 인 물 3 모든 것을 살펴보자고 했잖아! 거기 신문 있어?(인간)
#Person1#: Hi, Nancy. How are you doing? #Person2#: Hi, Tom. Want a cup of coffee? #Person1#: Not right now. I've got to get another car and my old one is blown up. #Person2#: Oh, hey, did you look in the classified ads? #Person1#: You mean used car? #Person2#: No, Ah. . . single sellers. #Person1#: Well, yeah, but I'd be getting somebody else's problem. #Person2#: Uh huh. How about a used car? They've got good ones now. #Person1#: It's the same kind of deal though, you know, you never know what you're going to get. #Person2#: Oh, hey, how about a new car? They've got easy loans now. You'd feel so good driving a new car. #Person1#: Let's look at them all. Have you got a paper there?
buy car
톰은 닐에게 톰의 망가진 자동차에 대해 이야기합니다. Tom은 중고차 대신 새 차를 사기로 결정합니다.
자동차 구매
Tom tells Nancy about Tom's broken car. Tom decides to buy a new car instead of a single seller or used car.
train_1217
#Person1#: 그리고 많은 데어 애비의 눈물 사연. . . #Person2#: 안녕! 그런 칼럼에서 조언을 해주는 심리학자들한테서 많이 배우고 있어요! #Person1#: 당신이 그렇게 바보 같은 이유가 있을 거예요. . . #Person2##: 어쨌든 냄새! 향수 샘플! ##사람1##: 멋지네요. 이 페이지 레이아웃이 마음에 들어요. . ..... ^^;
#Person1#: And lots of Dear Abby sob stories. . . #Person2#: Hey! I learn a lot from the psychologists who give advice in those columns! #Person1#: No wonder you're such a wacko. . . #Person2#: Whatever. . . Smell! Perfume samples! #Person1#: Nice. Hey, I like the layout of this page. . . #Person2#: You mean, you like the pictures of the beautiful models. . . Hello?
discuss columns
#Person1#과 #Person2#는 열의 내용에 대해 이야기합니다.
열에 대해 토론
#Person1# and #Person2# talk about the contents of the columns.
train_1218
#Person1#: 안녕하세요, 이이 컴퓨터인가요? #Person2#: 네, 맞습니다. 세윈 제스입니다. 어떻게 도와드릴까요? #Person1#: 사실, 서비스에 대해 불만을 제기하기 위해 전화했습니다. 지난주에 산 컴퓨터가 고장이 났어요. ##인2##: 죄송합니다만, 고객님! 정확히 어떤 문제가 있으신가요? ##인1##: 글쎄요, 쉽게 작동하지 않아요. 아마 시작조차 안 될 거예요. ##인2## 오! 죄송해요! 제가 할 수 있는 모든 방법을 다하겠습니다.
#Person1#: Hello, Is this EYE computers? #Person2#: Yeas, It is. Sewen Jes speaking. How can I help? #Person1#: Actually, I'm calling to complain about your service. The computer I bought last week is faulty. #Person2#: Oh, I'm sorry to hear that, sir. What exactly is problem? #Person1#: Well, easily, It doesn't work. It doesn't even start probably. #Person2#: Oh, dear! I'll do whatever I can.
faulty computer
#Person1#은 지난 주에 구매한 고장난 컴퓨터에 대해 Sewen Jes에게 문의합니다.
결함이 있는 컴퓨터
#Person1# calls Sewen Jes about the faulty computer #Person1# bought last week.
train_1219
#Person1#: 친절하게 안내해 주셔서 감사합니다. #Person2#: 천만에요. 먼저 무엇을 보고 싶으신가요? #Person1#: 정말 모르겠어요. #Person2##: 호수를 먼저 걸어볼까요? ##사람1## 네, 그럼 좋겠네요. ##사람2## 여기 와 본 적 있어요? ^^(이전에 와본 적이 없어요.) ^^(여기에 온 건 처음이에요) ^(여기서 산책하고 리 강으로 데려다줄게요) ^(리강의 경치가 아름답다고 들었어요!)^^(네, 다른 세상이 될 거예요).
#Person1#: It's very kind of you to show me around. #Person2#: Not at all. What would you like to see first? #Person1#: I really don't know. #Person2#: Let's walk around the lake first, shall we? #Person1#: Yes, that would be lovely. #Person2#: Have you been here before? #Person1#: No, it's the first time I've been here. #Person2#: I will take you to Li River after walking around here. #Person1#: That's wonderful! I have heard the scene of Li River is beautiful! #Person2#: Yes, you'll be in a different world there.
sight seeing
#Person2#는 #Person1#에게 호수와 리강을 보여주기로 결정합니다.
관광
#Person2# decides to show #Person1# the lakes and the Li River.
train_1220
#Person1#: 안녕하세요, 오늘 기분이 어떠세요? 6개월 검진을 받으러 오셨나요? #Person2#: 네, 그냥 청소하고 점검하러 왔어요. #Person1#: 네, 그럼 살펴볼게요. ##사람2## 그녀는 내 치아를 검사하고 잇몸을 확인했습니다. ##사람2## 충치가 있고 크라운도 느슨해 보입니다. 충치가 더 악화되기 전에 그 충치를 메우고 크라운을 다시 끼워야 할 것 같습니다. 다음 주에 예약하면 제가 처리하겠습니다. ##사람2#, 좋아요, 그렇게 하겠지만 제 크라운은 작년에 새로 했습니다. 치과 보험이 작업 비용을 커버할 수 있나요? ^^(개인 1) 지난번에 이곳에서 치료를 받았기 때문에 저희가 알아서 처리하겠습니다. 청구하지 않겠습니다.(개인 1) 그리고 당신의 보험이 구멍에 대한 작업을 지원할 것입니다.(개인 1) 이제 구강 위생사가 청소를 하고 다른 작업을 위해 곧 보겠습니다.(개인 2). 고마워요 선생님.
#Person1#: Hello, how are you today. Here for your six month check-up? #Person2#: I'm fine, Dr. Beecham. Yes, just a cleaning and check-up today. #Person1#: Oh, fine. Let's take a look. #Person2#: She probed my teeth and checked my gums. #Person2#: Well, it looks like you have a cavity and your crown is loose. We need to fill that cavity before it gets any worse and the crown needs to be refitted. Make an appointment for next week and I'll take care of them. #Person2#: Okay, I'll do that, but my crown was just put on last year. Will my dental insurance cover the work? #Person1#: Since you had that done here, we'll take care of it. There won't be a charge. And, your insurance should cover the work on the cavity. Now, I'm going to have the hygienist do your cleaning and I'll see you soon for the other work. #Person2#: Thanks, doctor.
dentist
비켐 박사는 #Person1#의 치아를 점검하고 충치를 메우고 크라운을 다시 끼울 것입니다. #Person1#의 보험이 충치 치료에 적용됩니다. Dr. Beecham은 크라운에 대해 청구하지 않습니다.
치과 의사
Dr. Beecham checks #Person1#'s teeth and will fill the cavity and refit the crown. #Person1#'s insurance will cover the work on the cavity. Dr. Beecham won't charge for the crown.
train_1221
#Person1#: 안녕하세요, NEZ 뉴스 라디오의 피터 딕슨입니다. 윌슨 씨와 통화할 수 있나요? #Person2#: 네, 말씀드리겠습니다. #Person1#: 안녕하세요, 윌슨 씨. 다음 인터뷰 프로그램 날짜를 확인하기 위해 전화 드렸습니다. ##사람2## 잠깐만요, 제 비서가 그 부분을 확인하겠습니다.
#Person1#: Hello, this is Peter Dixon from NEZ news radio. May I speak to Mr. Wilson please? #Person2#: Yes, speaking. #Person1#: Good morning, Mr. Wilson. I'm calling to confirm the date of the next interview program. #Person2#: Hold on a minute please. I'll have my assistant check that part.
make appointment
피터 딕슨은 윌슨 씨에게 인터뷰를 확인하기 위해 전화를 겁니다.
약속 만들기
Peter Dixon calls Mr. Wilson to confirm the interview.
train_1222
#Person1#: 정말 지쳐 보여요. #Person2#: 오전 내내 회의가 계속 있었어요. 그리고 6가지 비누 프레젠테이션을 준비하던 중 프린터가 고장 났고, 사무실에 들어서는 순간부터 전화벨이 끊임없이 울렸어요. #Person1#: 좋은 날이 아니에요, 에모리 씨께서 내일 아침 폴란드 페이스트 광고 디자인을 보고 싶다고 말씀하셨어요. ##사람2##: 믿을 수가 없어요! 오늘 밤 다시 열시까지 여기 있을 것 같아요!
#Person1#: You look really wiped out. #Person2#: I had meetings back to back all morning. Then the printer broke in the middle of putting together the Six Soap presentation, and the phone rang off the hook from the minute I walked into the office. #Person1#: Not a good day, I hate to tell you that Mr. Emory wants to see the designs for the Polish Paste Ad tomorrow morning. #Person2#: I can't believe it! I guess I'll be here until ten again tonight!
busy day
#Person2#는 바쁘지만 #Person1#은 에머리 씨로부터 한 가지 더 요청받은 작업에 대해 #Person2#에게 이야기합니다.
바쁜 하루
#Person2# is busy but #Person1# tells #Person2# about one more task asked by Mr. Emory.
train_1223
#Person1#: 새해 복 많이 받으세요, Bill. #Person2#: 새해 복 많이 받으세요, Steven. #Person1#: 새해 연휴에 계획이 있으신가요? ##사람2## 가족 전체가 하이난으로 여행 갈 거예요. 당신은 어때요? ##사람1## 정말 행복하시군요! 마지막 시험을 준비하느라 집에만 있어야 해요.
#Person1#: Happy New Year, Bill. #Person2#: Happy New Year, Steven. #Person1#: Do you have any plans for the New Year holiday? #Person2#: My whole family are going to Hainan for visiting. What about you? #Person1#: How happy you are! I have to stay at home to prepare my final exam.
new year plan
빌과 스티븐은 새해 계획을 이야기합니다.
새해 계획
Bill and Steven talk about their new year plan.
train_1224
#Person1#: 환영합니다. 오늘 아침 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 저는 휴가 중인데 현지 직불 카드가 없습니다. Visa 신용 카드로 여기서 돈을 인출할 수 있나요? #Person1#: 안녕하세요, 저희 나라에 오신 것을 환영합니다. 즐거운 여행이 되셨기를 바랍니다! ##인원2##: 네, 여기 있습니다! 정말 놀랍네요! 다시 집으로 돌아가고 싶지 않아요! ##인원1##: 대부분의 사람들이 그렇게 생각하죠. 여권과 함께 신분증을 가지고 계시나요? 신분증과 이 인출 양식을 작성해야 합니다. ^^^N##인원2## 좋아요, 여기 있어요!! ^^$사람 1$ : 얼마를 인출하시겠습니까? ^^(사람 2): USD를 인출해도 괜찮나요??(사람 1): 괜찮습니다.(사람 2) 좋아요, $200 주세요.(사람 1) 여기 당신의 돈과 당신의 카드와 당신의 여권입니다. 금액을 다시 확인해 주세요.(사전) 완벽해요 감사합니다!(끝)
#Person1#: Welcome. What can I do for you this morning? #Person2#: I'm here on holiday and I don't have a local debit card. Is it possible to withdraw money on my Visa credit card here? #Person1#: Well, welcome to our country. I trust you are having a pleasant stay? #Person2#: Oh, yes. It's amazing here. I don't think I ever want to go home again! #Person1#: That's the opinion of most people. Do you have your passport with you? I'll need to see that and you'll need to fill in this withdrawal form. #Person2#: Fine. Here you go. #Person1#: How much would you like to withdraw? #Person2#: Is it OK to withdraw USD? #Person1#: That's fine. #Person2#: OK, 200 USD, please. #Person1#: Here's your money, your card and your passport. Please double check the amount for me. #Person2#: Perfect. Thanks!
withdraw money
#Person1#은 #Person2#의 비자 신용 카드에서 200달러를 인출하도록 돕습니다.
돈을 인출합니다.
#Person1# helps #Person2# withdraw 200 USD from #Person2#'s visa credit card.
train_1225
#Person1#: 좋은 아침입니다, 부인. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 기업 계좌에서 35,000 RMB를 인출하고 싶습니다. #Person1#: 예약이 있으신가요? #Person2##: 네, 제 이름은 제인 리브(Jane Reeve)입니다. ##person1## 아, 네, 리브 씨군요. 여기 모든 정보가 있습니다. 현금 수표 가지고 계신가요? ^^ ^^ ^* #사람2** 네 여기요! ^* #사람1** 죄송합니다만 45,000 RMB라고 적혀 있네요.* * * ##person2** 오호라! 제가 얼마나 어리석었나요.* * 여기서 수정할 수 있을까요? ^* #사람1** 죄송하지만 이 금액은 수정할 수 없습니다. 정확한 금액으로 다른 것을 가져와야 할 것 같습니다.
#Person1#: Good morning, Madam. What can I do for you? #Person2#: I'd like to withdraw 35, 000 RMB from my Corporate Account. #Person1#: Do you have an appointment? #Person2#: Yes, my name is Ms. Jane Reeve, R-E-E-V-E. #Person1#: Ah, yes, Ms. Reeve. I have all of your information here. Do you have the cash cheque? #Person2#: Here you go. #Person1#: I'm sorry Ms. Reeve, it says 45, 000 RMB here. #Person2#: Oh, how silly of me. Can we correct it here? #Person1#: I'm sorry, we cannot make corrections on these. You'll have to bring another one with the correct amount, I'm afraid.
withdraw money
#Person1#은 Jane Reeve에게 기업 계좌에서 인출할 때 정확한 정보가 포함된 현금 수표를 가져오라고 지시합니다.
돈을 인출합니다.
#Person1# tells Jane Reeve to bring the cash cheque with the correct information to withdraw from the corporate account.
train_1226
#Person1#: 실례합니다. 도와드릴까요? #Person2#: 물론이죠. 무엇을 도와드릴까요? #Person1#: 남편을 위한 가죽 벨트를 찾고 있어요. ##인물2##: 남편이 몇 사이즈를 입는지 아세요? ##인물1##: 36사이즈요... . . 아마도요. ##인물2##: 그리고 어떤 색상을 원하시나요? ^^(사람) ##인물1 ## : 어두운 갈색, 있으면 좋겠네요.(사람) ## 인 물 2 : 좋아요. 보자... . . 어둡고 갈색 가죽 벨트 36 사이즈를 찾았습니다! 오, 네! 여기 있습니다! 이것을 좋아할 것 같나요?(사람) ## 인 물 1 # : 네, 그럴 거예요.(사람) ## 인 물 2 # : 현금으로 하시겠습니까 아니면 신용카드로 하시겠습니까?(사람) ###인물1####현금으로 결제하겠습니다.
#Person1#: Excuse me. Could you help me? #Person2#: Certainly. What can I do for you? #Person1#: I'm looking for a leather belt for my husband. #Person2#: Do you know what size he wears? #Person1#: Size 36. . . I think. #Person2#: And what color would you like? #Person1#: Dark brown, if you have it. #Person2#: Okay. Let's see. . . a size 36 dark brown leather belt. Oh, yes. Her e we are. Do you think your husband will like this one? #Person1#: Yes. I'm sure he will. I'll take it. #Person2#: Will this be cash or charge? #Person1#: Do you take Master Card? #Person2#: No, I'm afraid not. We only accept our own store credit card. #Person1#: Oh. In that case, I'll pay cash.
go shopping
#Person2#는 #Person1#의 남편을 위해 현금으로 36사이즈의 다크 브라운 가죽 벨트를 구매하도록 돕습니다.
쇼핑하기
#Person2# helps #Person1# buys a dark brown leather belt with a size of 36 for #Person1#'s husband by cash.
train_1227
#Person1#: 통증을 완화시켜줄 약이 필요해요. 오늘 아침 3시까지 잠을 잘 수가 없었어요. #Person2#: 아스피린이 제가 드릴 수 있는 가장 강력한 약입니다. #Person1#: 그건 충분하지 않고 다음 주까지 의사에게 가야 합니다. #Person2##: 당신의 의사는 누구입니까? ##인물1##: 힐러리 박사님입니다. ##인물2##: 그가 모퉁이에 사무실을 가지고 있지 않나요? ^^(웃음) ##인물1## : 네, 그렇습니다 ^^(웃음) ##인물2 ## : 그럼 전화로 불러도 되나요? 힐러리 박사가 전화로 통증 치료를 해 줄 거예요 ^^(웃음) #사람 1 # : 정말 고마워요 . 그는 여전히 그의 사무실에 있을 것 같습니까? ^(웃음)???????? ?????? ?????? ??. ??그는 여전히 그곳에있을 것입니다.
#Person1#: Could you give me something for the pain? I couldn't get to sleep until 3 o'clock this morning. #Person2#: Aspirin is the strongest medicine I can give you. #Person1#: That isn't strong enough, and I don't have to meet my doctor until next week. #Person2#: Who is your doctor? #Person1#: Dr. Hilary. #Person2#: Doesn't he have his office on the corner? #Person1#: Yes, he does. #Person2#: Are you a regular patient? #Person1#: Yes. #Person2#: Oh. Then I can call him if you like. Dr. Hilary will give me a pain treatment over the phone. #Person1#: I'd appreciate that very much. Do you think that he'll still be in his office? #Person2#: Sure. It's only 4:30. He should be there until five.
medical treatment
#Person2#는 #Person1#을 위해 전화로 더 강력한 통증 치료를 찾기 위해 힐러리 박사를 호출하기로 결정합니다.
의료 치료
#Person2# decides to call Dr.Hilary to find a stronger pain treatment over the phone for #Person1#.
train_1228
#Person1#: 안녕하세요, 여러분, 오늘의 쇼에 오신 것을 환영합니다. 오늘은 저의 딸 애쉴리(Ashley)가 몇 년 동안 제 요리 실험을 견뎌야 했던 이야기를 들려드리겠습니다. 준비됐나요, 애쉴리? [먹을 준비 완료.] 아니요, 잠시만 기다리세요. 곧 말씀드릴게요. 하지만 아시다시피 저는 할머니께서 30년 전에 조그마한 부엌에서 할머니에게 요리를 배우기 시작하면서 거의 30년 전부터 요리를 시작했습니다. 사실 할머니께서는 제가 아는 모든 것을 가르쳐 주셨고 저는 한번도 요리 수업을 [수강해야 할 것 같은데...] 잠깐만요... 잠깐만요... ... 최근에 아이들이 치킨 저녁 식사를 위해 주방 준비를 돕고 있을 때 닭을 오븐에서 꺼내는 것을 깜빡해서 새를 태워 바삭바삭하게 만들었고 결국 피자를 주문해 저녁 식사를 해결했습니다 #Person2#: 소화기를 사용해야 했죠 #Person1#: 하지만 그건 다른 이야기입니다. 그래서 오늘은 제가 가장 좋아하는 ... 적어도 제가 가장 좋아하는 초콜릿칩 쿠키 레시피를 공유하고 싶어요! TV 채널을 바꾸기 전에 무슨 생각을 하고 있는지 알고 있습니다.'또 살찌는 쿠키 레시피네요.' 하지만 기다려 주세요! 이 레시피가 좋은 이유는 온 가족이 즐길 수 있는 칼로리가 낮고 지방이 적으며 콜레스테롤이 낮은 디저트를 제공한다는 것입니다 #Person2##: 그래도 우리는 여전히 지방을 좋아합니다 #Person1##: 글쎄요, 저도 그렇다는 건 알아요. 그럼 시작해 볼까요? 모든 재료가 있으니 큰 그릇에 설탕과 밀가루, 달걀 흰자, 무지방 버터와 바닐라 향신료와 소금 한 꼬집을 넣고 모두 섞어주세요.[설탕] 그리고 미니 초콜릿 칩을 추가합니다.[초콜릿] 이제 아이들은 큰 초콜릿 칩을 넣기를 원하지만 미니 초콜릿 칩부터 넣습니다.[소금 한 꼬집][오븐 예열하기] 마지막으로 쿠키가 다 익으면 오븐에서 꺼내어 쿠키 시트에서 꺼내어 손가락이 들어갈 때까지 식히세요.[뭐 잊어버린 거 없나요? ^^v[설탕] 네,[설탕] 네,[설탕][쿠키 반죽하기][쿠키 반죽하기][쿠킹 시트 위에 반죽을 얹은 후 잘게 부순다.] 그리고 남은 반죽을 두 번 정도 더 만들어 냉동실에 보관했다가 방학이나 휴가 때 룸메이트들에게 나눠줄 수 있도록 하세요.(웃음)[아이들이 집에 있는 경우 잊지 마세요.] ^^v[아이들이 집에 있는 경우 잊지 마세요.] ^^v[아이들이 집에 있는 경우 잊지 마세요.](웃음) 그리고 안타깝게도 아이들이 과자를 먹었을 때는 요리사가 된 당신에게는 가족 차를 팔아야 하는 싱글 다이어트 계획뿐이고 주방은 지저분해질 것입니다.(웃음) 자 오늘은 여기까지입니다! 다음 주에는 가족 차를 팔지 않고도 예산으로 배고픈 십대들을 어떻게 먹여 살릴 것인지 보여드리겠습니다.
#Person1#: Well, hello everyone, and welcome to today's show. And joining me today is my daughter, Ashley, who has had to endure my cooking experiments over the years. Are we ready, Ashley? [Ready to eat.] No, let's wait for a few minutes. We'll get to that. But as you know, my faithful listeners, I starting cooking and baking almost 30 years ago when my grandmother taught me in her humble kitchen. In fact, she taught almost me everything I know, and I've never attended cooking classes [You should have ...] Wait, wait, wait ... I know my daughter's going to mention to you faithful listeners that recently as I was helping the kids prepare for our kitchen for chicken meal, I forgot to take the chicken out of the oven, burned the bird to a crisp, and we ended up ordering pizza for dinner. #Person2#: We had to use the fire extinguisher. #Person1#: But that's another story. So, anyway, today I'd like to share with you our favorite ... at least my favorite ... chocolate chip cookie recipe. Now, before you switch the TV channel, I know what you are thinking. 'Another fattening cookie recipe.' But wait. What makes this recipe great is that it offers a wonderful low-fat, low-calorie, low-cholesterol dessert for the entire family. #Person2#: We still like the fat though. #Person1#: Well, I know we do. But let's see. We have all the ingredients, so we can start by mixing all of the ingredients, the sugars, the flour, the egg whites, the low-fat butter, vanilla, baking soda, and a pinch of salt in a large mixing bowl. Then, we add the mini chocolate chips. Now, my kids would like me to add the big ones but we start with the mini-chocolate chips. And don't forget to preheat the oven to 350 degrees (Fahrenheit). And finally, when the cookies are done, take them out of the oven, remove them from the cookie sheet, and let them cool before their fingers get into them. Did I forget anything? #Person2#: Yeah, if you have college-age kids, be sure to make a few extra batches they can take back to school for their roommates. And don't forget the kids still at home. #Person1#: Oh, well yeah. We can't do that. We can't forget them. And unfortunately, by the time your kids get the cookies, you, the cook, will be left with a single cookie - your instant diet plan for you - and a dirty kitchen. So, that's all for today. On next week's show, we will be showing you how to feed hungry teenagers on a budget without having to sell the family car. Until then.
cooking show
#Person1#과 #Person1#의 딸 애쉴리가 #Person1#의 할머니에 대한 어린 시절 경험, 즉 닭고기 요리의 실패 경험과 건강한 초콜릿 칩 쿠키 레시피를 소개합니다.
요리 쇼
#Person1# and #Person1#'s daughter, Ashley, introduce #Person1#'s childhood experience with #Person1#'s grandmother, the experience of a failed chicken meal, and a healthy chocolate chip cookie recipe.
train_1229
#Person1#: 오, 지쳤어요. #Person2#: 왜 그렇게 피곤해? 오늘 뭐 했니? #Person1#: 할 일이 너무 많았어요. #Person2##인원1##: 그 모든 일을 혼자 다 하셨나요? 인원2##인원1##: 네, 그래요. 해야 했어요. 신제품을 확인해야 했어요. 부서장들과 회의를 해야 했죠. 그들의 보고를 듣고 의견을 제시해야 했죠. 그게 제 일이었어요, 알잖아요? 인원2## 인원은 2입니다.: 정말 많은 일을 한 것 같네요. 하지만 너무 무리하지 마세요! 지금 당장 무엇을 해야 하는지 아세요? ^^(이)네?(이)네.(이)네.(이)네.: 그럼 휴가라도 가세요! (휴가를 가세요.)(휴가를 가세요.)(휴가를 가세요.)(휴가를 가지).이번 주말에 여행이라도 다녀오시죠?(여행이라도 다녀오시죠?)그래요.(여행이라도 다녀오시죠?)그래요.(여행이라도 다녀오시겠어요?)좋아요!(좋아요!)
#Person1#: Oh, I'm exhausted. #Person2#: Why are you so tired? What did you do today? #Person1#: There were so many things to do. #Person2#: Did you do all those things all yourself? #Person1#: Oh, yes. I had to. I had to check the new products. I had to hold the meeting with the department managers. I had to listen to their reports and give my comments. That's my job, you know. #Person2#: Well, it sounds like you really had to do all those things. But you shouldn't work too hard. Do you know what you should do at the moment? #Person1#: What? #Person2#: Take some time off. #Person1#: Go on holiday? #Person2#: To relax yourself. How about having a trip this weekend? #Person1#: And to have a picnic? #Person2#: Yes. #Person1#: Great!
relax after hardwork
#Person2#는 #Person1#에게 주말에 피크닉을 가서 지친 업무에서 벗어나라고 조언합니다.
힘든 후 휴식
#Person2# advises #Person1# to have a picnic on the weekend to be free from exhausting work.
train_1230
#Person1#: 이제 가야 할 것 같아요. #Person2#: 정말? 아직 이른 시간이네요. #Person1#: 정말 가야 해요. 자정 비행기를 타야 해요. #Person2##: 그렇다면 어쩔 수 없겠네요. ##사람1##: 그럼, 즐거운 저녁 시간이었어요. 고마워요.* ^* *사람2**인 경우, 당신을 계속할 수 없습니다.* ^* *사람1** 고마워요.* ^* *사람2** 안녕히 가세요.
#Person1#: I'm afraid I must be going now. #Person2#: Must you? It's still early. #Person1#: I'm afraid I really must. I have to meet a midnight plane. #Person2#: In that case, we can't keep you. #Person1#: Well, thank you very much for a pleasant evening. #Person2#: Thank you for coming. You must come again. #Person1#: Thank you. I will. Good-bye. #Person2#: Good-bye. I wish you a very good journey home.
farewell
#Person1#은 자정 비행기를 타기 위해 #Person2#에게 작별 인사를 합니다.
안녕하세요
#Person1# says farewell to #Person2# to meet a midnight plane.
train_1231
#Person1#: 정말 지쳤어요, 메리. 하지만 11시에 상영하는 할리우드 영화를 놓치고 싶지 않아요 #Person2#: 내가 너라면 안 볼 거야. 우리 둘 다 내일 일찍 일어나야 해. 그리고 어쨌든 광고만큼 흥미롭지 않다고 들었어.
#Person1#: I'm really exhausted, Mary. But I don't want to miss the Hollywood movie that comes on at 11. #Person2#: If I were you, I'd skip it. We both have to get up early tomorrow. And anyway I've heard it's not as exciting as advertised.
skip the movie
메리는 #Person1#에게 오늘 밤 영화를 건너뛰라고 조언합니다.
영화 건너뛰기
Mary advises #Person1# to skip the movie tonight.
train_1232
#Person1#: 7286712 #Person2#: 안녕, 수잔의 말하기, 주디와 통화할 수 있나요? #Person1#: 그녀는 지금 여기 있지 않습니다. 저는 그녀의 오빠입니다. 마사지를 해드릴까요? ##인물2##: 네, 주디와 내일 탁구 경기를 할 계획인데 제 사촌이 내 탁구채를 부러뜨린 것 같아서 주디에게 하나 더 가져다 달라고 부탁해야 할 것 같아요. ##인물1##: 그래서 Susan이 전화해서 탁구 채가 부러졌다고 하는데 Judy가 여분의 것을 가져올 수 있을까요? ^^ ^* #인물 2** 네, 감사합니다... 한 가지 더요, 몇 주 전에 책을 빌려줬는데 아마 다 잊어버린 것 같은데 그 책도 가져다 줄 수 있을까요? ^* #인물 1** 알았어요! ^* ##인물 2** 정말 고마워요! ^* ##사람 1** 안녕!
#Person1#: 7286712 #Person2#: Hello, Susan's speaking, may I speak to Judy please? #Person1#: I'm afraid she is not here at the moment. I am her brother, shall I take a massage? #Person2#: Yes, you see, Judy and I plan to play table tennis tomorrow, but my cousin has broken my bat, I think Judy has an extra one, so please ask her to bring it for me. #Person1#: So, Susan called, her table tennis bat broke, hope Judy bring an extra one. #Person2#: Yes, thank you, er.... One more thing, I lent her a book a couple of weeks ago, I think she has probably forgotten it all together, could you possibly ask her to bring along that book as well. #Person1#: Ok, bring along Susan's book. #Person2#: Thank you very much! #Person1#: Bye!
leave a message
유디의 오빠가 수잔을 위해 메시지를 전합니다. 수잔은 유디에게 탁구 라켓과 수잔의 책을 가져오라고 합니다.
메시지 남기기
Judy's brother takes a message for Susan. Susan wants Judy to bring an extra table tennis bat and Susan's book.
train_1233
#Person1#: 버니! 버니! 버니! 괜찮아? #Person2#: 스티븐! 무슨 일이야? 저 사람들은 누구야? 총이 있는 줄 몰랐어! 무슨 일이야! #Person1#: 안전해지자마자 깨끗이 털어놓을게요, 알았지? 지금은 날 믿어줘, 제발. 널 해치려는 짓은 절대 안 할 거야. ##인물2##: 뭐요?? 왜 진작 말하지 않았어요?? 여기서 뭐 하는 거예요?? ^^;##인물1##: 버네리에게 솔직하게 말하지 못해서 미안해, 미안해. 난 소방관이 아니야. 미국 사람도 아니야. 인도 정부의 스파이예요. ^^; ##인물2## : 뭐라고요??? 왜 전에 말 안 했어??? 여기서 뭐 하는 거야!! ##인물1## : 어렸을 때 하이드라바드에서 아버지와 함께 크리켓을 자주 했어요. 평화로운 마을이었고 아버지는 유명한 화학자였어요. 어느 날 그는 아버지께서 생화학을 가르치던 대학의 작은 실험실에서 밀레니엄의 발견을 하셨다고 주장하는 CIA 요원들에게 접근했습니다... 그 이후로 아버지를 다시 볼 수 없었습니다... 그리고 결국 인도 정보부에 입사했어요... ##person2#### 이 모든 것이 우리에게 총격을 가한 것과 무슨 상관이죠? 가장 중요한 것은 왜 거짓말을 했느냐는 거죠!! ##person1#### 죄송해요, 만나지 않기로 되어 있었어요.... 당신을 사랑해서는 안 되는 사람이었지만 당신에 대한 감정이 진짜라는 것을 믿어야 한다는 것을 알아요...... #사람 2
#Person1#: Veronica! Veronica! Veronica! Are you OK? #Person2#: Steven! What's going on! Who were those guys? I didn't know you have a gun! What's going on! #Person1#: I will come clean as soon as we get to safety, OK? For now, you have to trust me, please! I would never do anything to hurt you. #Person2#: Steven, I. . . #Person1#: I haven't been completely honest with you Veronica, I'm sorry. I'm not a fireman. I'm not even from the United States. I'm a spy for the Indian government. #Person2#: What? Why didn't you tell me before? What are you doing here? #Person1#: When I was a young boy, I used to play cricket my father back in my hometown of Hyderabad. It was a peaceful town, and my father was a renowned chemist. One day, he was approached by members of the CIA, claiming that my father had made the discovery of the millennium in his small lab back at the university where he taught bio-chemistry. I never saw him again. I vowed to discover the whereabouts of my father and consequently joined the Indian Intelligence Bureau. #Person2#: What does that have to do with those men shooting at us? Most importantly, why did you lie to me! #Person1#: I'm sorry, I wasn't supposed to meet you. I wasn't supposed to fall in love with you, but you have to believe me when I tell you that what I feel for you is real. #Person2#: I can't believe this! Why are all these things happening to me! I can't take it anymore! Let me out of the car! #Person1#: Veronica, wait!
confession
총격전 중 스티븐은 버로니카에게 자신이 인도 정부의 스파이이며 아버지의 행방을 찾으려고 하지만 버로니카를 사랑하게 되었다고 진실을 말합니다. 이 사실을 받아들일 수 없었던 버로니카는 그를 떠나고 싶어 합니다.
고백
During a gunfight, Steven tells Veronica the truth that Steven is a spy of the Indian government, aiming to discover his father's whereabouts but falling in love with Veronica. Veronica can't take this and wants to leave him.
train_1234
#Person1#: 제 친구 조가 저에 대해 험담하고 있다고 들었어요. 정말 실망스러워요. #Person2#: 조가 그런 일을 했다고 생각하지 않아요. 서두르지 말고 일을 믿어서는 안 됩니다. #Person1#: 가서 물어봐야 할 것 같아요.
#Person1#: I was told my friend Joe was speaking ill of me. That's a real let-down. #Person2#: I don't think Joe has done such a thing. Don't believe things in haste. #Person1#: Maybe I should go and ask him whether it's true.
rumour
#Person1#과 #Person2#는 친구 Joe에 대해 이야기합니다.
소문
#Person1# and #Person2# talk about a friend, Joe.
train_1235
#Person1#: 이 자판기 사용법을 알려주실 수 있나요? #Person2#: 네, 기꺼이 도와드리겠습니다. 뭘 사시겠어요? #Person1#: 저 사탕이요. #Person2#: 네, 그럼 이 기계는 필요한 경우 잔돈을 만들어 드릴 거예요. 준비된 지폐가 있으신가요? ##인원1##: 네, 지금까지는 잘 되고 있어요. ^^^N##인원2##; 다음으로 동전을 투입구에 넣습니다. 동전이 부드러운지 확인하세요. ^^^N##인원1##; 네, 이미 알고 있어요! ^^^N ##인원2 ##; 만약 동전이 끼면 다시 넣어야 할 수도 있다는 건 알죠? #사람 1 #네, 계속 진행합시다! #사람 2 ##; 이제 선택하고 기도하세요. 아무것도 나오지 않으면 다시 시도하거나 기계 옆의 번호를 눌러보세요. #사람 1 ##; 제발 작동하기를 바랍니다! ###
#Person1#: Can you help me figure out how to use this vending machine? #Person2#: Yes, I would be happy to help. What do you want to buy? #Person1#: I want to buy that candy. #Person2#: OK. So this machine will make change if you need it. Do you have your dollars ready? #Person1#: Yeah, so far, so good. #Person2#: Next, you feed your dollars into the machine in the slot. Make sure they are smooth. #Person1#: Yeah, I already knew that. #Person2#: I'm sure you know that if the dollar gets stuck, you might have to re-feed it. #Person1#: OK, let's move on! #Person2#: Now you just make your selection and pray. If nothing comes out, try again or call the number on the side of the machine. #Person1#: I hope it works! #Person2#: Well, good luck!
vending machine
#Person2#는 #Person1#에게 자판기를 사용하여 사탕을 사는 방법을 가르칩니다.
자판기
#Person2# teaches #Person1# how to use a vending machine to buy candy.
train_1236
#Person1#: 전에 보여드린 혼다 어코드가 마음에 들었어요. 제 필요에 더 실용적인 것 같아요. #Person2#: 알겠습니다, 선생님. 좋은 선택을 하셨군요. 혼다는 새 Accord에서 많은 디자인 개선을 해왔습니다. #Person1#: 표준으로 제공되는 것은 무엇인가요? ##사람2## 모든 신차에는 에어컨, 급제동 브레이크, 에어백, CD 플레이어가 포함된 AM/FM 스테레오가 기본 사양으로 포함되어 있습니다만 Accord에서는 또 다른 표준 품목도 있습니다. Accord 콤 ##사람1## 크루즈 컨트롤? 저는 그게 싫어요. ##사람2#### 왜요? ##인분|왜요? ##인분|저는 그게 위험하다고 생각해요 ##인분|이걸 끄면 어떻게 되나요? ##인분|그렇다면 고객님께서 걱정하시는 것처럼 크루즈 컨트롤은 없습니다.
#Person1#: I like the Honda Accord you showed me before. I think it's more practical for my needs. #Person2#: Alright, sir. You are making a good choice. Honda has made a lot of design improvements in the new Accord. #Person1#: What does it come with standard? #Person2#: On all our new cars, the standards includeair conditioning, anti-lock brakes, air bags, and an AM/FM stereo with a CD player. But on the Accord, there is another standard item as well. The Accord com #Person1#: Cruise control? I don't like that. #Person2#: Why not, sir? #Person1#: I think it's dangerous. What if I can't turn it off? #Person2#: Well, sir, I know some of our customers are concerned about cruise control. But Honda has never had a single cruise control malfunction that led to an accident. #Person1#: I wish it didn't have cruise control. My wife doesn't like it either. #Person2#: You know, sir, you don't have to use it. You can turn it on or off. If you don't want to use it, you just never turn it on. #Person1#: I suppose. And what about the sunroof? Is that standard? #Person2#: No, the sunroof is optional, sir. #Person1#: I see. Another important question is the time I can get this car. I need a new car rather soon. #Person2#: Well, I can say that the new models will be here in August. If you order one now, we will have it for you in August. #Person1#: That's good enough, I think. What colors does the new Accord come in? #Person2#: We have this new model in red, white, black, or silver. These are the standard colors. Of course you could specially order from various other colors too. #Person1#: My brother has last year's Accord. And his car is a kind of soft purple color mixed with silver. I really like that color. I wonder if I can get that color on my Accord. #Person2#: I know the color you mean. Is this it, sir? #Person1#: Yes, I think that's it. Can I get that on the Accord? #Person2#: Yes, you can. That color is very popular with Honda buyers. So we've kept it available. #Person1#: Well, I think I want to order the new Accord then. It looks like an excellent car. #Person2#: You have made a good choice, sir. I drive an Accord myself. They are very solidly built machines, very reliable. #Person1#: Yes, I know. I think Honda is the most reliable car on the road. I would never change to anything else. The Honda I have now almost never has service problems. It runs smooth as silk. #Person2#: Alright, sir. I will get the paperwork ready for you. Just a moment.
buying a car
#Person2#는 #Person1#에게 에어컨, 제동 장치, 에어백, AM/FM 스테레오 및 크루즈 컨트롤을 포함한 표준을 갖춘 혼다 어코드 자동차를 소개합니다. #Person2#는 #Person1#에게 크루즈 컨트롤을 사용하도록 설득합니다. #Person1#은 은색과 섞인 연한 보라색으로 새 모델을 구매하기로 결정합니다.
자동차 구매
#Person2# introduces the Honda Accord car with standards including air conditioning, anti-lock brakes, airbags, AM/FM stereo, and cruise control to #Person1#. #Person2# persuades #Person1# to accept cruise control. #Person1# decides to buy the new model with a soft purple mixed with silver color.
train_1237
#Person1#: 오늘 아침에 엘리베이터에서 한 여자를 만났어요. 그녀는 위층 회사에 근무하는 여자예요. 그녀는 우리가 출근할 때 캐주얼하게 입는 것을 부러워한다고 말했어요. 그녀는 회사의 드레스 룰에 대해 불평했습니다. 월요일에서 금요일까지 모든 직원이 정장을 입어야 합니다 #Person2#: 글쎄요, 전문적인 복장을 갖춘 사람들이 어디서 온 건지 궁금했죠? 이제 그 답을 알았어요 #Person1#: 사실, 7월에도 남성 직원들은 정장 차림과 넥타이를 반드시 착용해야 하고 여성 직원들은 대부분의 경우 보석을 착용할 수 없습니다. 합리적인 남성 잎도 이 규칙을 되돌리고 있는데, 엄격하지 않나요? ##사람2##: 어느 정도 그렇긴 하죠 어쨌든 사람들은 그들이 좋아하든 싫어하든 매우 좋은 인상을 줍니다 #사람1## 하지만 책을 겉으로 판단해서는 안 됩니다. 옷이 마음에 들지 않거나 불편하면 생산성이 떨어질 수 있습니다.
#Person1#: I met a girl in elevator this morning. She works in a company upstairs. She said she envied the casual way we dress for work. She complained about the dress rule in her company. It requires everyone to wear formal clothes from Monday to Friday. #Person2#: Well, I was wondering where those people with professional attire come from. Now, I know the answer. #Person1#: You know, in a sense, a suits and ties are compulsory for male employees even in July, and no jewelry allowed for most of the female employees. Even the reasonable male leaf is returning the rule, isn't that strict? #Person2#: To some extent, it is. Anyway, whether they like it or not, they do give people a very good impression. #Person1#: But it is unjust to judge a book by its cover. If they're not happy or comfortable with their clothes, they can be less productive.
dress for work
#Person1#은 회사 상사가 요구하는 엄격한 복장 규정이 불편한 옷을 입으면 생산성이 떨어진다고 불평합니다. #Person2#는 전문적인 복장이 좋은 인상을 준다고 생각합니다.
업무용 의상
#Person1# complains about the strict dressing code that the company upstairs has because the comfortable clothes lead to less productivity. #Person2# thinks professional attire makes a good impression.
train_1238
#Person1#: 요리하는 것을 좋아하세요? #Person2#: 네 , 저는 많이 합니다. 하지만 설거지는 싫어해요. 당신은요, 요리하고 나서 뒷정리하는 것을 좋아하시나요? #Person1#: 솔직히 둘 다 하는 게 싫어요, 요리는 못 하고 청소는 정말 싫어해요. #Person2##: 두 가지 중 하나를 해야 한다면 어떤 걸 더 선호하시겠어요? ##사람1##: 요리하기보다는 설거지를 하는 것이 더 좋아요. ^^; ##사람2## : 저는 설거지하는 것이 지루하다고 생각합니다 . ##사람1## : 거래를 하자고요! ##사람2## : 뭐요 ? #인원 1 인 경우 #인원 2 인 경우 #인원 3 인 경우 - 거래 조건을 협상합니다 .
#Person1#: Do you like cooking? #Person2#: Yes , I do it a lot. but I don't like doing dishes. what about you, do you like cooking and then cleaning up afterwards? #Person1#: To be honest, I don't really like doing either one , I can't cook and I hate cleaning. #Person2#: Suppose you have to do one of the two, which do you prefer? #Person1#: I would rather do the dishes than cook. #Person2#: I prefer the absent. the way I see it , to do the dishes is boring. #Person1#: let's make a deal. #Person2#: What? #Person1#: I'm going to buy some vegetable and you cook. #Person2#: Will you do the dishes after the meal? #Person1#: Fair enough!
make a deal
#Person1#과 #Person2#는 설거지를 하고 #Person2#가 요리를 하는 거래를 합니다.
거래하기
#Person1# and #Person2# make a deal that #Person1# will do the dishes and #Person2# will cook.
train_1239
#Person1#: 커피 한 잔 드시겠어요? #Person2#: 아니요, 괜찮아요. 심장병이 좀 있어서 의사가 물을 적게 마시라고 하더군요. #Person1#: 수박 주스 한 잔 드시겠어요? 맛있어요. #Person2#: 좋아요
#Person1#: Would you like to drink some coffee? #Person2#: No, thanks. I have some trouble with my heart, my doctor recommend I to drink less. #Person1#: Would you like to try some watermelon juice? It tastes good. #Person2#: All right
drinks
#Person1# 도움 #Person2# 주문 음료.
음료
#Person1# help #Person2# order drinks.
train_1240
#Person1#: 안녕, 메리. 오랜만이야. 잘 지내? #Person2#: 오, 새로운 취미를 갖게 됐어요. #Person1#: 그래서 지금은 여행을 많이 안 다니세요? ##사람2##: 아니요, 프랭크. 이제 우표 수집에 더 흥미가 많아요. ##사람1##: 확실히 인기 있는 취미네요. 많은 사람들이 우표를 좋아한다는 걸 알아요. ##사람2##; 정말 그렇죠? 맞아요 정말 재미있어요! #사람1인 사람 2인 사람 3인 사람 4인 사람 5인 사람 6이 말했다 : 수집하는 우표에는 여행과 비슷한 점이 분명히 있습니다! ##People3이 말했다 : 물론이죠! 모든 종류의 우표를 통해 세계를 배울 수 있어요 ##People4가 말했다 : 네 말이 맞아요 그리고 저는 또한 우표를 모으는 동안 많은 새로운 친구들을 만납니다 ##People5가 말했다 : 좋아요 . #People6이 말하기를 좋아합니다; 좋은 것 같아요 가끔 우리는 우리의 컬렉션에 대해 몇 시간 동안 토론 할 수도 있습니다 . #People7이 말하기를 좋아합니다; 공유할 내용이 많아요 . ##people8은 정말 놀랍습니다 저는 지금 가야 합니다 다른 수집가와 만나기로 했어요 ###person9는 좋은 행운을 빕니다See you
#Person1#: Morning, Mary. I haven't seen you in a long time. What's up? #Person2#: Oh, I took up a new hobby. #Person1#: So you don't travel a lot now? #Person2#: No, Frank. I'm much more interestcd in collecting stamps now. #Person1#: It's certainly a popular hobby. I know a lot of people love stamps. #Person2#: It certainly is. It's so much fun. #Person1#: I believe collecting stamps has something similar to traveling right? #Person2#: Absolutely. Through all kinds of stamps I am able to learn about the world. #Person1#: Well, every stamp has a story to tell. #Person2#: You're right. And I also meet many new friends while collecting stamps. #Person1#: Good. #Person2#: Sometimes we even spend hours discussing our collcctions. #Person1#: There's a lot to share when you have a common interest. #Person2#: Yes, it's really amazing. I got to go now. I'm meeting with some other collectors. #Person1#: Ok, good luck. See you #Person2#: See you, Frank.
collecting stamps
메리는 여행 대신 우표 수집을 좋아한다고 프랭크에게 말합니다. 메리는 우표를 수집하면서 세계를 배웁니다.
우표 수집하기
Mary tells Frank that she likes collecting stamps instead of traveling. Mary learns about the world by collecting stamps.
train_1241
#Person1#: 브루스, 이제 공항에서 팸을 만나러 가야 할 것 같아요. #Person2#: 아, 안돼요. 서두를 필요가 없어요. 아직 시간이 많아요. 지금은 8시 30분밖에 안 됐어요. 이 시간에는 교통량이 많지 않을 거예요 #Person1#: 모르겠어. 그리고 네 시계가 느린 것 같아. 내 시계는 8시 40분으로 맞춰놨으니까 기름을 넣어야 할 거야 난 너무 늦게 가는 것보다 일찍 도착하는 게 더 좋아 #Person2## #사람2##: 짐을 찾는 데 시간이 좀 걸릴 거야 ##사람1## 오, 제발, 브루스! 떠나야 할 시간이야 공항에서 커피는 언제든 마실 수 있잖아 어쨌든 공항에서 사람들을 보는 게 좋아 ^^ ^네 사람2 ##축구 경기를 끝까지 보고 싶지만 신경 쓰지 마세요 . 어서 가는게 좋겠어.
#Person1#: Bruce, I think it's time to go and meet Pam at the airport. #Person2#: Oh no, we have no need to hurry. There's plenty of time. It's only 8:30. There won't be much traffic at this time of night. #Person1#: You never know. And I think your watch must be slow. I make it 8:40 and you'll have to stop for gas. I'd rather get there too early than too late. #Person2#: It'll take her a while to get her luggage. #Person1#: Oh, come on, Bruce. It's time to leave. We can always have coffee at the airport. Anyway, I like watching people at the airport. #Person2#: I'd rather see the end of the football match, but never mind. We better go.
go to airport
#Person1#은 브루스를 설득하여 공항에서 팸을 만나기 위해 일찍 출발하도록 합니다.
공항으로 이동하기
#Person1# persuades Bruce to leave early to meet Pam at the airport.
train_1242
#Person1#: 어떤 계절을 가장 좋아하세요? #Person2#: 여름이 가장 좋아요. 하지만 동시에 여름은 싫어요. 여름은 따뜻해서 좋아요. 더위를 별로 신경 쓰지 않고 수영, 자전거 타기 등 야외 활동을 더 많이 할 수 있어서 좋아요. 보통 여름에는 짧은 휴가를 가는데 항상 그날이 기다려져요. 하지만 제가 가장 싫어하는 여름의 단점은 장마철이에요. 비가 오고 바람까지 불면 정말 최악이에요.
#Person1#: Which season do you like the most? #Person2#: I like summer the most. But at the same time I hate it. I like summer because it's warm. I don't mind the heat and I like the longer days so I can do more activities like swimming, bicycling and many other outdoor activities. I usually take a short vacation during the summer so I always look forward to that. However, the part about summer I hate the most is during the rainy season. When it gets hot along with the rain and the wind, it gets terrible.
favourite season
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#가 야외 활동을 위해 여름을 좋아하지만 비와 바람 때문에 싫어한다고 말합니다.
좋아하는 계절
#Person2# tells #Person1# that #Person2# likes summer for the outdoor activities, but hates it for the rain and wind.
train_1243
#Person1#: 지갑이 도난당한 것 같아요. #Person2#: 지갑이 도난당했다고 믿을 만한 이유가 있나요? #Person1#: 네, 20분 전에 테이블에 두고 화장실에 다녀왔어요. 그런데 15분 전에 돌아왔을 때 사라져 있었어요. ##사람2##: 지갑을 테이블에 두고 간 게 확실해요? ##사람1##: 물론이죠, 화장실에 가기 전에 계산할 계획이었어요. ##사람2##: 이 지갑이 당신 거죠? 화장실 바닥에 있었습니다. ^^(지폐를 발견했습니다.) #Person1#의 반응은 다음과 같습니다.
#Person1#: I think my purse was stolen sir. #Person2#: Do you have any reason to believe that your purse was stolen? #Person1#: Oh yes, I left it on the table 20 minutes ago and then I went to the restroom. But when I came back 15 minutes ago it was gone. #Person2#: Are you sure you left your purse on the table? #Person1#: Of course sir, I plan to pay the bill before I went to the restroom. #Person2#: Is this your purse? We found it in the restroom. #Person1#: Oh, yes it is. I must have left it there and I totally forgot. Sorry.
lose a purse
#Person1#은 #Person1#이 지갑을 잃었다고 생각하지만, #Person2#는 화장실에서 지갑을 발견합니다.
지갑 잃기
#Person1# thinks #Person1# loses #Person1#'s purse but #Person2# finds the purse in the restroom.
train_1244
#Person1#: 상사가 다시는 출근하지 말라고 했어요. #Person2#: 왜요? #Person1#: 모르겠어요. 그가 그렇게 말했을 때 저는 매우 슬프고 놀랐어요. #Person2#: 자주 늦게 출근하시나요? ##인1##: 네, 자주 그래요. ^^;##인2## : 열심히 일하세요? ^^; ##인1## : 글쎄요, 뭐라고 말하기 어렵네요. 상황에 따라 달라요. ^^; ##인2## : 컴퓨터를 잘 사용하나요? ^^(네) 아니요, 어떻게 사용하는지도 모르겠어요.(네) #person2
#Person1#: My boss told me never to go to work again. #Person2#: Why? #Person1#: I don't know. When he told me that, I was very sad and surprised. #Person2#: Do you often go to work late? #Person1#: Yes, I often do. #Person2#: Do you work hard? #Person1#: Well, it's hard to say. It depends. #Person2#: Are you good at the computer? #Person1#: No, I don't know how to use it. #Person2#: Then I know the reason. You didn't use your time well and you don't learn new things.
lose a job
#Person2#는 #Person1#이 시간을 활용하지 않고 새로운 것을 배우지 않아서 직장을 잃었다고 생각합니다.
직장을 잃습니다.
#Person2# thinks #Person1# loses the job because #Person1# doesn't utilize the time and learn new things.
train_1245
#Person1#: 안녕, 마이크, 여기 캐리예요. 방금 논문을 읽다가 당신에게 딱 맞는 구인 광고를 발견했어요 #Person2#: 오, 무슨 일인가요? #Person1#: 마케팅 관리자를 찾고 있네요. 당신이 찾던 일이 아닌가요? ##사람2## 네. 직무에 어떤 업무가 포함되어 있나요? ##사람1## 주요 업무는 영업 계획 담당을 맡는 것 같습니다. ^^^N ##사람2## 네. 어떤 사람을 원하나요? MBA를 취득한 사람을 원한다고 하던데요 ^^; #사람1이 말했다 : 그런 건 없어요 . 하지만 외국어를 구사할 수 있는 사람을 찾고 있다고 하더군요 ^^; ## 사람 2** : 네, 그리고 스페인어도요 ^_^(네) 언제 지원서를 제출해야 하나요??????? # 사람 1** : 7월 셋째 주까지입니다 . 그러니 정확히 한 달이 남았네요! 제가 이 광고를 보내드리면 직접 보실 수 있을까요??????? ## 사람 2** : 네 좋아요.(네) 좋아요.
#Person1#: Hello, Mike, it's Carrie in here. I've just been reading a paper and I find a job advertised on it will be perfect for you. #Person2#: Oh, what's the job? #Person1#: They want a marketing manager. Isn't that the kind of thing you're looking for? #Person2#: Yes. Does it say what the job involves? #Person1#: The main thing seems to be that you'll be in charge of sales planning. #Person2#: Well, what sort of people are they looking for? I suppose they want me to have an MBA. #Person1#: There's nothing about that. But it does say that they're looking for someone who can speak foreign languages. Well, that's OK for you, because you've lived abroad and you can speak German, don't you? #Person2#: Yes, and Spanish, too. When do the applications have to be completed? #Person1#: The third of July is the closing date. So you have exactly a month to complete. Do you want me to email you the advert, so you can see it yourself? #Person2#: Yes, that'll be great. #Person1#: OK, I'll do that now.
job opportunity
캐리는 마이크에게 외국어를 구사할 수 있는 마케팅 관리자 직책에 대한 채용 기회를 말합니다. 지원 마감일이 한 달 남았습니다.
기회
Carrie tells Mike about a job opportunity for a marketing manager position which requires someone speaking foreign languages. The application is due in a month.
train_1246
#Person1#: 제가 거의 한 학기를 여기 있었는데, 당신은 제가 만든 유일한 친구라고요? #Person2#: 아니, 어떻게 그럴 수 있죠? #Person1#: 모르겠어요. 학교에서 다른 누구보다도 저를 더 잘 아는 것 같아요. 조언을 좀 해주시겠어요? ##인물2##: 네, 어때요, 클럽이나 조직에 가입하셨나요? 사람들을 만나는 가장 좋은 방법이죠. ##인물1##: 아뇨, 모임에 갈 시간이 별로 없어요. ##인물2##: 저도 그렇지만 저는 학교 스포츠를 즐깁니다. 정기적으로 농구를 하러 모이는 그룹이죠. 물론 다른 팀도 많아요. 축구 팀이나 야구 또는 배구팀에 가입할 수도 있어요! 스포츠 센터로 가서 등록하세요! ^^(개인 1): 그렇게 하고 싶지만 공부하는 데 시간을 빼앗기고 싶지 않아요.. ^^(개인 2): 그럼 스터디 그룹에 가입하는 건 어떨까요? 그러면 시간 낭비하고 있다는 느낌은 들지 않겠죠 게다가 만나게 되는 사람들은 진지한 학생들이니 아무래도 더 좋은 친구가 될 수 있을 거예요! ^(개인 1): 좋은 생각이네요.
#Person1#: Can you believe that I've been here almost a whole term, and you're the only friend I've made? #Person2#: No, how can that be? #Person1#: I don't know, you know me better than anyone else here at school. I thought maybe you could give me some advice. #Person2#: Sure, um, do you belong to any clubs or organizations? That's the best way to meet people. #Person1#: No, I don't have a lot of time to go to meetings. #Person2#: Neither do I, but, I do play school sports. It's just a group that meets regularly to play basketball. Of course, there are lots of other teams. You could join a football team or baseball, volleyball. Just go over to the Sports Center and sign up. #Person1#: I'd like to do that, but I don't want to take time away from my studies. #Person2#: Well, then why don't you join a study group? That way you won't feel like you're wasting time and besides, the people you meet will be serious students, so maybe they would be better friends for you anyway. #Person1#: This sounds good.
make friends
#Person2#는 #Person1#에게 새로운 친구를 사귀기 위해 클럽, 조직, 스포츠 팀 또는 스터디 그룹에 가입하도록 조언합니다. #Person2#는 공부에 집중하기 위해 스터디 그룹에 가입하기로 결정합니다.
친구 만들기
#Person2# advises #Person1# to join some clubs, organizations, sports teams, or study groups to make new friends. #Person2# decides to join a study group to focus on studies.
train_1247
#Person1#: 실례합니다, 저는 이곳이 처음이라 길을 잃었습니다. #Person2#: 어디로 가고 싶으세요? #Person1#: 뉴욕 호텔로 돌아가고 싶어요. #Person2##: 이 길을 따라 쭉 가다가 다리를 건너서 서점 앞에서 오른쪽으로 돌면 호텔이 보일 거예요. ##사람1##: 그런데 센트럴 파크는 어떻게 찾아가야 하나요? ^^^(사람2): 오, 여기서 너무 멀어서 지하철을 타야 해요. ^^(사람1): 거기까지 걸어서 얼마나 걸리나요? (사람 2): 한 시간 반 정도 걸릴 거예요.(사람 1): 그럼 지하철 역은 어디 있나요?(사람 2) : 그냥 왼쪽으로 꺾어져서 세 블록을 걸어가면 찾을 수 있어요.(인간 1) : 어디서 내려야 하나요?(인간 2) : 사십오번 거리에서 내리세요.
#Person1#: Excuse me sir, I'm a stranger here and have lost my way. #Person2#: Where do you want to go? #Person1#: I want to return to my hotel, the New York Hotel. #Person2#: Go straight along this road, then go over the bridge and turn right at the book shop. You'll find your hotel. #Person1#: Thank you, by the way, can you direct me to the Central Park? #Person2#: Oh, it's so far from here, you can take the subway. #Person1#: How long will it take me if I walk there? #Person2#: It might take you 3/4 of an hour. #Person1#: Well, where is the subway station? #Person2#: You just turn left, and walk 3 blocks and you'll find it. #Person1#: Where should I get off? #Person2#: Get off at forty fifth street.
ask for directions
#Person2#는 #Person1#에게 뉴욕 호텔, 센트럴 파크, 지하철 역의 방향을 알려줍니다.
방향 물어보기
#Person2# tells #Person1# the directions to the New York Hotel, Central Park, and the subway station.
train_1248
#Person1#: 미스터 나카무라, 스시를 어떻게 먹나요? #Person2#: 저는 보통 젓가락을 사용하지만 어떤 사람들은 손으로만 사용하는 것을 선호합니다. #Person1#: 식당에서 손으로 먹을 수 있나요? #Person2##: 네, 전통적인 스시 레스토랑에서는 완전히 허용됩니다. ##사람1##: 흥미롭군요. 그럼 그냥 바로 먹나요? ##사람2##: 네, 저는 바로 먹는 걸 좋아하고 생선의 자연스러운 맛을 즐기고 싶지만 와사비로도 먹을 수 있어요. ^^(사람1) 와사비요? 와사비가 뭐예요? ^^(사람2) 와사비는 소스인데 스시에 매콤한 맛을 더해요.(사람1) 오, 그 초록색 물질이 항상 눈물을 흘리게 하는 거 말이죠?(사람2) 맞아요.(인원 1): 맞아요.(인원 2): 맞아요(인원 3). 일부 레스토랑에서는 실제로 초밥과 함께 겨자를 제공하여 매운맛을 조절할 수 있도록 합니다.(인원 3): 배려심이 있네요. 일본 문화에 대해 정말 많이 배웠어요. 고마워요, 나카무라 씨(나카무라 씨). ^^(나카무라씨)(나카무라씨): 천만에요(천만에요). 이제 같은 회사에서 일하니 서로 도와야죠.
#Person1#: How do you eat sushi, Mister Nakamura? #Person2#: I usually use chopsticks but some people prefer just using hands. #Person1#: You can eat with your hands at the restaurant? #Person2#: Yeah, it's totally acceptable in the traditional sushi restaurant. #Person1#: Hmm, interesting. So do I just eat it straight? #Person2#: Well, I like to eat it straight and enjoy the natural flavor of the fish, but you can always go with wasabi. #Person1#: Wasabi? What's wasabi? #Person2#: Wasabi is a sauce, which gives sushi a spicy flavor. #Person1#: Oh, you mean the green stuff, which always makes my tears come out? #Person2#: Correct. Some restaurants actually give you wasabi along with your sushi dish so that you can control the hotness. #Person1#: That's considerate. You've really taught me so much about Japanese culture. Thank you, Mister Nakamura. #Person2#: Don't mention it. We should help each other since we work in the same company now.
eating sushi
나카무라 씨는 같은 회사에서 근무하기 때문에 #개인1#이 스시를 먹는 방법과 와사비의 사용법에 대해 배울 수 있도록 도와줍니다.
스시를 먹습니다.
Mr. Nakamura helps #Person1# learn about the way to eat sushi and the use of wasabi because they work in the same company.
train_1249
#Person1#: 캠브리지 극장 매표소. #Person2#: 토요일에 로미오와 줄리엣 티켓이 남아 있나요? #Person1#: 어느 공연이요? 오후 5시 또는 오후 8시 반요? #Person2##: 오후 8시 반이요, 부탁드립니다. ##사람1##: 5파운드, 6파운드, 그리고 8파운드의 좌석이 있습니다. ##사람2##: 각각 파운드당 두 장씩 두 장을 예약하고 싶어요. ##사람1#### 네, 토요일 저녁 공연인 오후 8시 반에 있는 티켓 두 장입니다. 성함은요? ^^(성함) ^^(성함) ^(성함)^(이름)^(이름)^(이름) ^^(이름)???????? #person2
#Person1#: Cambridge Theatre box office. #Person2#: Have you got any tickets left for Romeo and Juliet for this Saturday. #Person1#: Which performance? 5:00 PM or 8:30 PM? #Person2#: 8:30 PM, please. #Person1#: We have tickets at 5 pounds, 6 pounds and 8 pounds. #Person2#: I'd like to reserve 2 seats at 6 pounds each, please. #Person1#: Alright, that's two tickets at 6 pounds, Saturday, 8:30 PM performance. What's your name? #Person2#: Bishop, Henry Bishop. #Person1#: Thank you. You'll be able to collect the tickets before 3:00 o'clock PM on Saturday right? #Person2#: Yes, of course, thank you. Bye.
booking tickets
헨리 비숍은 이번 토요일에 로미오와 줄리엣의 6파운드짜리 티켓 두 장을 예약하기 위해 캠브리지 극장 매표소에 전화를 걸었습니다.
티켓 예약
Henry Bishop calls the Cambridge Theatre box office to book two 6-pounds tickets for Romeo and Juliet on this Saturday.
train_1250
#Person1#: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네, 조안나 스티븐스를 만나러 왔어요. 4시에 약속이 있습니다. #Person1#: 그럼 성함을 말씀해 주시겠어요? 그녀에게 알려드리겠습니다. #Person2##: 네, 조쉬 오닐입니다. ##인물1##: 잠시만요, 스티븐스 씨와 함께 계세요. 마실 것을 드릴까요? ##인물2##: 네, 커피가 좋겠네요, 감사합니다.<끝> ## 영어: #person1# : Good afternoon sir/ma'am! May I help you? ^^(^-_-_-_-) (^-_-_-) (^-_- _ -) (^- _ -) (^- _ -)(-) (--(_--(_--))(---(_---))(---(_---))()()()()()()((-) )((-) )((-( )((-( )))((-( ))) (((-_( )(-_( ))))(-_( )))) (-_) ))
#Person1#: Good afternoon. May I help you? #Person2#: Yes, I ' m here to see Joanna Stevens. I have an appointment at four. #Person1#: Certainly, may I take your name? I ' ll let her know you ' Ve arrived. #Person2#: Sure, it ' s Josh O ' Neil. #Person1#: Ms. Stevens will be with you momentarily. Can I offer you something to drink? #Person2#: Yes, a coffee would be nice, thank you. #Person1#: Here you are. Ms. Stevens is ready for you now. I ' ll show you to her office, right this way.
appointment
조쉬 오닐이 조안나 스티븐스를 만나러 왔습니다. #Person2#는 그에게 커피를 대접하고 조안나의 사무실로 안내합니다.
예약
Josh O'Neil comes to see Joanna Stevens. #Person2# serves him with coffee and leads him to Joanna's office.
train_1251
#Person1#: 이제 내 애인을 만나고 그에게 음악을 들려줄 때가 된 것 같아요. #Person2#: 그래요? 어떻게 연락할 거예요? #Person1#: 컴퓨터 화면에 녹음한 메시지를 남길 거예요. #Person2#: 무슨 내용이에요? 그가 볼 수 있을까요? ##인원1##: 그는 볼 수 있어요. "난 단 걸 좋아해"라고 적혀 있어요. 주차장에서 오후 2시 30분에 만나요. ##인원2##: 창문에서 감시할 수 있나요? ##인원1## : 아니요, 나중에 알려드릴게요. 지금은 빈스를 찾아야 해요.
#Person1#: I think it's time for me to meet my admirer and make him face the music. #Person2#: You do? How are you going to contact him? #Person1#: I'm leaving him a message taped to my computer screen. #Person2#: What does it say? Do you think he'll see it? #Person1#: He'll see it. It says, I like sweets. Meet me at two thirty in the parking lot. #Person2#: Can I spy on you guys from the window? #Person1#: No. But I'll fill you in later. Right now I have to find Vince.
admirer
#Person1#은 컴퓨터 화면에 메시지를 남긴 후 애인을 만날 것이라고 #Person2#에게 말합니다.
애호가
#Person1# tells #Person2# #Person1# is going to meet an admirer after leaving a message on the computer screen.
train_1252
#Person1#: 실례지만 로션을 고르는 걸 도와주시겠어요? #Person2#: 네, 무슨 문제인가요? #Person1#: 하이킹을 하다가 오동나무에 물렸는데 가려움증을 완화하는 데 도움이 되는 제품이 필요해요. #Person2##: 로션이나 크림 타입의 테크네라는 제품을 추천해 드릴 수 있어요. ##사람1##: 어떤 것을 선호하시나요? ##사람2##: 하이커들은 크림이 더 오래 지속되기 때문에 좋다고 말합니다. ^^(개인 1): 가려움증을 완화하기 위해 다른 방법이 있나요? ^^(개인 2): 항히스타민제를 복용할 수 있습니다. ^^(개인 1): 모든 정보에 정말 감사드립니다. ^^(개인 2): 천만에요! 도움이 필요하면 언제든지 질문하세요.
#Person1#: Excuse me, could you help me pick out a lotion? #Person2#: Sure, what is the problem? #Person1#: I got poison oak while hiking, and I need something to help me with the itching. #Person2#: I can suggest a product called Techne that comes in a lotion or cream. #Person1#: Which do you prefer? #Person2#: Hikers tell me that the cream is best because it stays on longer. #Person1#: Is there anything else I can do to help with the itching? #Person2#: You can take an antihistamine. #Person1#: Thank you so much for all of the information. #Person2#: You are welcome. Please feel free to ask me a question any time you need help.
medicine
#Person1#이 오동나무에 중독되어 로션을 바르고 싶어합니다. #Person2#는 테크네를 추천하고 #Person1#에게 가려움증을 완화하기 위해 항히스타민제를 복용하도록 조언합니다.
#Person1# got poison oak and wants a lotion. #Person2# recommends Techne and advises #Person1# to take an antihistamine to help with the itching.
train_1253
#Person1#: 안녕하세요, 스미스 박사님과 약속을 잡았는데 그날은 약속이 가능하지 않습니다. #Person2#: 예약한 날짜는 언제였나요? #Person1#: 월요일이었습니다. #Person2##: 몇 시에 선택하셨나요? ##인원1##: 다음 주 목요일이 좋겠군요. ^^^N##인원2## : 지금 진료 예약을 하고 있습니다. 어떤 요일이 더 좋을까요? ^^ ^* ## 인원은 2 일입니다 #인원 2 : 그 시간에 가장 적합할 것 같습니다 . 기다리겠습니다.
#Person1#: Hello, I scheduled an appointment with Dr. Smith, and I can ' t make it on that day. #Person2#: What day was your appointment on? #Person1#: My appointment was on Monday. #Person2#: What time had you chosen? #Person1#: It was for 10 #Person2#: I am looking at your appointment right now. What day would you prefer? #Person1#: I would prefer next Thursday. #Person2#: What time would be best for you? #Person1#: I want to come in at 2 #Person2#: I am writing you down for that time. We look forward to seeing you.
postpone an appointment
#Person1#은 #Person2#에게 #Person1#의 약속 일정을 다시 예약하도록 요청합니다.
약속을 연기합니다.
#Person1# asks #Person2# to reschedule #Person1#'s appointment with Dr. Smith.
train_1254
#Person1#: 조, 잘 지내세요? #Person2#: 잘 지내고 있어요! 당신은 어때요, 메리? #Person1#: 저는 잘 지내고 있어요! 물어봐 주셔서 감사합니다. #Person2##: 오늘 밤 저랑 같이 영화 보러 갈래요? ##인물1##: 오늘 밤에는 집에 가서 기말 레포트를 끝내야 해요. ##인물2##: 알았어요. 금요일 밤에 영화 보러 가는 건 어때요? ^^(사람 1) ##인물 2는 무엇을 볼 계획이었나요? ^^(사람 2) ##인물 1은 '비밀의 사생활'을 보고 싶었어요. ^(사람 1) ##인물 2는 '여자의 비밀 생활'이 어떨까요?(여자 사람 둘): 그건 여성용 영화예요!
#Person1#: Joe, how are you doing? #Person2#: I am great! How about you, Mary? How are you? #Person1#: I am doing great! Thank you for asking, Joe. #Person2#: I was wondering if you want to go see a movie with me tonight? #Person1#: I need to stay home tonight and finish my term paper. #Person2#: OK. What about going to the movies on Friday night? #Person1#: What were you planning on seeing? #Person2#: I was thinking about seeing that one about the rapist serial killer. #Person1#: How about ' The Secret Life of Bees '? #Person2#: That's a chick flick!
movie
조는 금요일 밤에 메리를 영화관에 초대했지만 무엇을 볼지 합의하지 못했습니다.
영화
Joe invites Mary to see a movie on Friday night but they haven't reached an agreement on what to see.
train_1255
#Person1#: 창문에서 뛰어내리다니 얼마나 어리석은 짓이야! #Person2#: 하지만 지진이 들렸을 때 처음 떠오른 생각은 '지진'이었어요! #Person1#: 계단을 이용하지 그랬어? 그때는 공포가 그렇게 격렬하지 않았어요. ##사람2##: 너무 늦었군요. ##사람1##: 상황이 너무 급한 것 같아요. ##사람2##: 네, 어쩔 수 없었을 것 같아요.
#Person1#: How silly of you to jump out of the window! #Person2#: But that was the first thing that came into my mind when I heard the shout earthquake! #Person1#: Why not use staircases? The terror was not so violent at that time. #Person2#: That would be too late. #Person1#: Maybe the situation is too urgent. #Person2#: Yes, I think I should have jumped in any case.
earthquake
#Person2#는 #Person1#에게 상황이 너무 급박하여 #Person2#가 창문을 뛰어넘어야 한다고 말합니다.
지진
#Person2# tells #Person1# the situation was too urgent that #Person2# has to jump out of the window.
train_1256
#Person1#: 무슨 문제야, 나다? 우울해 보이는구나. #Person2#: 모르겠어. 내 인생은 엉망이야. 모든 게 너무 복잡해. #Person1#: 제발, 그렇게 나쁜 건 아니야. #Person2## #사람2##: 하지만 비밀로 해줘요, 약속할게요. #사람1## 네, 약속할게요 그럼 뭐가 그렇게 고민돼? *사람 2** 상사랑 사랑에 빠졌어요.* 사람 1** 정말? 결혼했나요? ^^(네) * 사람 2** 아니요 물론 아니죠.* 그는 여전히 싱글입니다.(네) 그럼 왜 그래요?(네) * 사람 2* 나는 그것을 혼자서 유지하려고 노력합니다.(네) 하지만 우리에 대한 소문이 많이 있습니다.(오)(오), 알아요(알아요). 사무실 로맨스는 소문의 주제가 되는 경향이 있죠(그래요). (그래요)* 더 최악인 것은 그가 요즘 나를 피하려고 합니다(그는 사무실 로맨스를 매우 조심스럽게 다루고 있습니다). (그렇습니다.)* 그것은 나에게 많은 압박감을 주고 우울하게 만듭니다.(힘내세요, 나다.) 넌 괜찮을 거야.
#Person1#: What's the problem, Nada? You look down in the dumps. #Person2#: I don't know. My life is a big mess. Everything is so complicated. #Person1#: come on, nothing can be that bad. #Person2#: but promise me, you'll keep it a secret. #Person1#: ok, I promise. So what's troubling you so much? #Person2#: I've fallen in love with my boss. #Person1#: really? Is he married? #Person2#: no, of course not. He is still single. #Person1#: then what's your problem? #Person2#: I try to keep it to myself. But there is a lot of gossip about us. #Person1#: oh, I see. Office romance tends to be the subject of gossip. #Person2#: worse still, he is trying to avoid me these days. #Person1#: office romance is very tricky. #Person2#: it gives me a lot of pressure and I feel depressed. #Person1#: cheer up, Nada. You'll be fine.
office romance
나다는 #사람1#에게 상사와 사랑에 빠져서 수근거림을 당하게 되었고, 상사가 자신을 피하고 있다고 말합니다. #사람1#은 나다를 위로합니다.
사무실 로맨스
Nada tells #Person1# she's upset because she has fallen in love with her boss which causes gossips and she finds her boss is trying to avoid her. #Person1# comforts Nada.
train_1257
#Person1#: 오, 이 집을 보고 싶지도 않아요! #Person2#: 조금 고칠 곳이 있네요. 안을 좀 살펴볼까요? #Person1#: 이 집은 내부가 별로 나아 보이지 않네요. #Person2##: 조금만 손질하면 좀 더 멋지게 꾸밀 수 있을 것 같아요. ##사람1##: 창문이 거의 없고, 그래서 정말 어둡습니다. ##사람2##: 주방은 어떤지 가볼까요? 인쇄물에는 꽤 넓다고 나와 있습니다. ^^(인쇄물) ##사람1##의 프린트에서 말했듯이요 ^^(인쇄물) ##사람 2 #의 프린트에서 말했듯이요 ^(프린트). 타일 상판과 벽지가 벗겨져 있어요.
#Person1#: Oh, I am not sure I even want to look at this house! #Person2#: It is a bit of a fixer-upper. Let's take a look inside. #Person1#: It doesn't look much better inside this place. #Person2#: You know, with a little elbow grease and paint, you could spruce it up a bit. #Person1#: There are hardly any windows in here, and that makes it really gloomy. #Person2#: Let's go check out the kitchen. The printout says that it is quite large. #Person1#: Look at those broken tile countertops and the peeling wallpaper. #Person2#: Maybe the master suite has some redeeming qualities. Follow me, please. #Person1#: What's that smell? #Person2#: Perhaps we should move on to the next listing.
house
#Person2#는 #Person1#을 따라 집을 보러 갔지만 집이 어둡고 낡아서 다른 집을 보기로 결정합니다.
#Person2# leads #Person1# to see a house, but the house is gloomy and shabby, so they decide to see another house.
train_1258
#Person1#: 오늘 늦게 집에 왔어, 데이비드. 학교는 어땠어? #Person2#: 별로 좋지 않았어요. 새로운 영어 선생님이 오셨어요. #Person1#: 아, 그녀는 어떤가요? #Person2##: 아주 예뻐요. ##사람1## 그녀가 나이가 많나요? ^^ ^* ##사람2## 그녀는 매우 젊고 머리카락이 금발입니다. ^^ ^* ##사람1## 그녀가 엄격한가요? ^^ * ##사람2**그녀의 눈은 파란색입니다.* #인물 1** 중국어를 할 수 있나요?? **인물 2** 많이 못해요! 매우 키가 크고 날씬해요!! **인물 1** 데이비드, 꿈 깨세요! 숙제할 시간이야.
#Person1#: You're home late today, David. How was school? #Person2#: Not bad. There's a new English teacher. #Person1#: Oh, what's she like? #Person2#: She is beautiful. #Person1#: Is she old or young? #Person2#: She is quite young and her hair is blond. #Person1#: Is she strict? #Person2#: Not really. Her eyes are blue. #Person1#: Can she speak Chinese? #Person2#: Not much. She is very tall and slim. #Person1#: David, stop dreaming. It's time to do your homework.
English teacher
데이비드는 #사람1#에게 새로운 영어 선생님에 대해 이야기하고 그녀의 아름다운 외모에 특별히 신경을 씁니다.
영어 교사
David tells #Person1# about his new English teacher and pays special attention to her beautiful appearance.
train_1259
#Person1#: 더 이상 기다릴 수 없어요. . . #Person2#: 늦어서 정말 죄송합니다. 글이 있었어요. . . #Person1#: 그동안 열심히 일한 만큼 푹 쉬세요. 왜 속도를 늦추지 않으시나요? ##사람2##: 그럴 돈이 없어요. ##사람1##: 좋아요, 이제 모두 모였으니 시작하죠? 린 씨, 준비됐나요? ^^네, 감사합니다! 시작하기 전에 스미스 교수님께서 연구 자료에 대한 무제한 접근을 허락해 주신 모든 분들께 감사의 말씀을 드리고 싶습니다. ^^네, 린 씨! 목소리를 좀 더 크게 해도 될까요? 잘 들리지 않아요.
#Person1#: We can't wait any longer. . . #Person2#: I'm terribly sorry to be so late. I had an article. . . #Person1#: You'll knock yourself out the way you've worked. Why don't you slow down? #Person2#: I can't afford to. #Person1#: All right. Now that everybody's here. Shall we be getting started? Miss Lin, are you ready? #Person2#: Yes, thanks. Before I start, I'd like to thank Professor Smith for all his help in giving me unlimited access to his research materials. #Person1#: Excuse me, Miss Lin. Would you mind speaking up, please? I can't hear you very well. #Person2#: Sorry, I'll try to speak louder.
conference
린 선생님은 기사를 쓰기 위해 늦었습니다. 그런 다음 린 선생님이 연설을 시작하고 #Person1#이 크게 말하라고 합니다.
컨퍼런스
Miss Lin is late because she had an article. Then Miss Lin starts her speaking and #Person1# asks her to speak up.
train_1260
#Person1#: 거기 무슨 메모를 하고 있나요? 낙서처럼 보이네요. #Person2#: 오늘 교수님이 가르쳐주신 개념에 대한 그림 연상법입니다. #Person1#: 실제로 효과가 있나요? #Person2##: 아직 잘 모르겠어요. 금요일 시험 후에 알려드릴게요. ##인원1##: 저는 약어 노트 필기를 좋아합니다. ##인원2##: 글쓰기에 더 많은 시간을 할애할수록 주의를 덜 기울이고 놓치는 부분이 많아진다는 말을 들은 적이 있습니다. ^^(개인적으로 그렇게 생각한 적은 없었습니다.) ^^(개인적으로 그렇게 생각한 적은 없었습니다.) ^(개인적으로 그렇게 생각하지 않았습니다). #인원2는 한 번은 노트 없이, 사진 없이 그냥 듣기만 했습니다. 그날 정말 많이 배웠던 것 같아요.
#Person1#: What kind of note are you taking there. That looks like doodle to me. #Person2#: It's picture association of the concept that the professor taught today. #Person1#: Does that actually work for you? #Person2#: I don't really know for sure yet. I'll tell you after the test on Friday. #Person1#: I like to use shorthand note taking. #Person2#: I was told once that the more time you spend writing, the less you are paying attention and so you miss stuff. #Person1#: Hmm. I never thought about it that way. #Person2#: One time I tried just listening, no notes, no pictures. I think I really learned more that day.
note-taking
#Person1#은 #Person2#의 노트가 낙서처럼 보이고 #Person1#이 줄임말 노트 필기를 좋아한다고 생각합니다. #Person2#는 글쓰기에 더 적은 시간을 할애하는 것이 더 낫다고 믿습니다.
노트 필기
#Person1# thinks #Person2#'s note looks like a doodle and #Person1# likes to use shorthand note-taking. #Person2# believes it's better to spend less time writing.
train_1261
#Person1#: 데이비드, 졸업 후에는 무엇을 하고 싶나요? #Person2#: 공공 공무원이 되려면 '최고의 직업 목록'에서 하나를 골라야 할 것 같은데, 어떻게 생각하세요? #Person1#: 좋은 직업인 것 같죠? 하지만 제 생각에 그 소위 '최고의 직업 목록'에서 한 가지 직업을 선택하는 것은 옳지 않다고 생각합니다. 자신의 관심사, 가치관, 기술을 고려해야 합니다. #Person2#: 모르겠어! 전에는 그런 생각을 해본 적이 없고 아마도 진로를 찾는 것이 간단한 일이라고 생각했던 것 같아요. 개인 1번이 말했다 : 경력 카운슬러에게 조언을 구한 다음 결정을 내리는 것이 좋습니다.
#Person1#: David, what do you want to do after graduation? #Person2#: I suppose I should choose one from the'Best Career List', to be a public officer, what do you think? #Person1#: That sounds like a hot job, right? But in my opinion, you ought not to choose one career from that so-called list, and you need to take your interests, values, and skills into account. #Person2#: It beats me! I never thought about it before and maybe I thought finding a career is a simple thing. #Person1#: You'd better ask for suggestions from a career counselor, and then make a decision.
choose a job
데이비드는 공공 공무원이 될 것이라고 가정합니다. #Person1#은 커리어 카운슬러에게 조언을 구하라고 조언합니다.
직업을 선택하세요.
David supposes he will be a public officer. #Person1# advises him to ask for suggestions from a career counselor.
train_1262
#Person1#: 네 전화기 맞니? #Person2#: 네, 제 새 업무용 전화기예요. 마음에 드세요? #Person1#: 정말 인상적이네요. 휴대폰으로 인터넷을 사용할 수 있나요? #Person2##: 네, 무선 인터넷에 접속할 수 있어요. #Person1##: 정말 편리하네요. 블루투스가 있나요? ^^^N #개인 2 #네, 하지만 자주 사용하지는 않아요. 사용해 본 적 있으세요? ^ ^*N #개인 1 ## : 아니요, 항상 이동하는 분들에게 정말 좋을 것 같아요.* N # 개인 2 ## : 네, 저도 사용해 봐야 할 것 같네요.* N # 개인 1 ## : 카메라가 있나요? ^ *N \*인물 2## : 물론이죠! 요즘 모든 스마트폰에는 카메라가 탑재되어 있죠? ^ *N \*인물 1 ## : 그렇겠죠. 제가 이메일을 확인해도 될까요 오늘 저녁에 고객으로부터 중요한 이메일이 올 예정이거든요.* N \*인물 2## : 물론이죠 여기 있습니다.* N \*인물 1 ## 에서 확인한 후 메일함을 확인하셨나요 ????????
#Person1#: Is that your phone? #Person2#: yes, it's my new business phone. Do you like it? #Person1#: it's very impressive. Can you use the Internet on your phone? #Person2#: yes, it's got wireless Internet access. #Person1#: that's really convenient. Does it have the Bluetooth? #Person2#: yes, but I don't really use it that often. Have you ever used it? #Person1#: no, but I think it'd be really great for people like you who are always on the go. #Person2#: yes, I guess I should try to use it. #Person1#: does it have a camera? #Person2#: of course it does. Doesn't every new phone include a camera these days? #Person1#: I guess so. Would you mind if I checked my email quickly? I'm supposed to be getting an important email this evening from a client. #Person2#: sure. Here you go. #Person1#: have you checked your voicemail recently? #Person2#: no, why? #Person1#: I think this icon means that you have a voicemail message. #Person2#: oh, yeah. Probably. I don't really know how to use this phone yet. #Person1#: do you want to listen to your messages first? #Person2#: no, it's ok. Check your email first ; I'll check my unbox later. #Person1#: I'm surprised you don't use more of the features on your phone. #Person2#: I'm surprised you know so much about it. Where's your phone? #Person1#: it quit working last week and I haven't had a chance to buy a new one yet. #Person2#: how have you been living without a cell phone for a week? hasn't it been driving you carry being without a phone? #Person1#: it's not that bad. It kind of feels like I'm on vacation, not having to answer my phone all the time! #Person2#: let's go shopping. You can't depend on public phones in this day and age!
phone
#Person2#는 여러 가지 기능을 갖춘 새로운 비즈니스 전화기를 가지고 있습니다. #Person1#은 이를 빌려서 #Person1#의 이메일을 확인하고 #Person2#가 음성 메시지를 남긴 것을 발견합니다. #Person2#는 자신이 전화에 대해 너무 많이 알고 있는 것에 놀랐습니다. 휴대폰이 고장이 나서 #person1이 새 휴대폰을 사러 가자고 제안합니다.
전화
#Person2# has a new business phone with multiple features. #Person1# borrows it to check #Person1#'s email and finds #Person2# has a voicemail message. #Person2# is surprised that #Person1# knows so much about the phone. #Person1#'s phone quit working and #Person2# suggests going to buy a new one.
train_1263
#Person1#: 집 꾸미고 있는 중 #Person2#: 거실을 다시 꾸미고 있어요 #Person1#: 어떻게 꾸밀 건가요? #Person2##: 먼저 커튼을 바꾸고 벽에 페인트칠을 할 거예요. ##사람1##: 무슨 색으로 칠할 건가요? ^^; ##사람2## : 연한 노란색. ^^; ##사람1## : 또 뭘 할 건가요? ^^; ##사람2## : 새 가구를 넣을 거예요.
#Person1#: What are you doing to your house? #Person2#: We're redecorating our living room. #Person1#: What are you going to do to it? #Person2#: First, we're going to change the curtains, then we're going to paint the walls. #Person1#: What colour are you going to paint them? #Person2#: Pale yellow. #Person1#: What else are you going to do? #Person2#: We're going to put in some new furniture.
redecoration
#Person2#는 #Person1#에게 거실을 다시 꾸밀 방법을 알려줍니다.
재장식
#Person2# tells #Person1# how they will redecorate the living room.
train_1264
#Person1#: 실례합니다, 여기에서 가장 품질이 좋은 것은 무엇인가요? #Person2#: 이 제품. 최고의 품질에 잘 맞도록 맞춤 제작되었습니다. 입어보시겠어요? #Person1#: 멋지네요. 하지만 칼라가 마음에 들지 않아요. #Person2##: 칼라? 상하이의 젊은이들이 좋아하는 칼라일 뿐이에요. ##사람1##: 다른 사람들이 무엇을 입는지는 상관없어요. 얼마죠? ##사람2## 250 위안입니다.. ^^(이)네, 정말요? 너무 비싸네요. 감당할 수 없을 것 같아요.. ^^(이)네, 어쨌든 가져갈게요.(이)네, 여기 있습니다.(이) 네 감사합니다.
#Person1#: Excuse me, which one is of the highest quality here? #Person2#: This one. It is of the best quality and excellently tailored as well. You may try it on. #Person1#: That is nice. But I don't quite like the collar. #Person2#: The collar? It is just the collar that is popular with young people in Shanghai. #Person1#: I don't care what others wear. How much is it? #Person2#: 250 Yuan. #Person1#: Really? Too expensive. I don't think I can afford it. #Person2#: But it is really worthwhile. #Person1#: OK, anyway, let me have it. #Person2#: Here you are. #Person1#: Thank you.
shopping
#Person1#은 제품의 칼라가 마음에 들지 않고 너무 비싸다고 생각하지만 #Person2#의 제안으로 구매합니다.
쇼핑
#Person1# doesn't like the collar of a product and thinks it's too expensive but sill buys it according to #Person2#'s suggestions.
train_1265
#Person1#: 안녕하세요! 누군가 당신의 복사기 중 하나에 결함이 있다고 신고했습니다. #Person2#: 맞아요. 제가 여기 있습니다. 지난 며칠 동안 제대로 작동하지 않았어요. #Person1#: 언제 서비스를 받았나요? ##인원2##: 몇 주 전에요. 보통은 매우 안정적이죠. ##인원1##: 뭐가 문제인가요? ^^; ##인원2## : 네, 종이 트레인을 교체할 때 이상한 소리가 나요.
#Person1#: Hi! Someone has reported a fault on one of your copiers. #Person2#: That's right. I'm glad you're here. It hasn't been working properly for the last few days. #Person1#: When was it serviced? #Person2#: Just a couple of weeks ago. It's usually very reliable. #Person1#: What's actually wrong with it? #Person2#: Well, it's making a strange noise when we try to change paper trays. #Person1#: I'm sure it's nothing serious, probably just a minor fault. I'll have a look at it.
copier
#Person2#는 #Person1#에게 복사기가 며칠 동안 제대로 작동하지 않았다고 말합니다. #Person1#은 이를 살펴볼 것입니다.
복사기
#Person2# tells #Person1# a copier hasn't been working properly for days. #Person1# will have a look at it.
train_1266
#Person1#: 정말 화가 났어요! 오늘 밤 방을 바꿔주고 환불해 주세요. #Person2#: 죄송합니다, 선생님, 문제가 무엇인지 말씀해주지 않으셨습니다. #Person1#: 수백만 마리의 바퀴벌레에 휩쓸릴 것 같아요! ##사람2## 죄송합니다, 손님. 즉시 새 방으로 옮겨드리고 전액 환불해 드리겠습니다. ##사람1## 감사합니다. 이렇게까지 할 필요는 없었어요. ##사람2 ##죄송합니다, 손님께서는 저희 호텔에 화나거나 불행하게 머무르시는 것을 원하지 않습니다.
#Person1#: I'm quite upset! I want a new room and a refund for tonight. #Person2#: Forgive me, sir, I haven't been told what the problem is. #Person1#: I'm about to be swept away by millions of cockroaches! #Person2#: My apologies, sir. We'll transfer you to a new room at once and give you a full refund. #Person1#: Thank you. I didn't want to have to take this to court. #Person2#: Sir, we never want a guest to stay here mad or unhappy.
cockroaches
#Person1#은 바퀴벌레에 대해 불평합니다. #Person2#는 그에게 새 방과 전액 환불을 제공합니다.
바퀴벌레
#Person1# complains about the cockroaches. #Person2# will give him a new room and a full refund.
train_1267
#Person1#: 오늘 학교에 갈 생각이라도 했어? #Person2#: 네, 갔어요. 가셨어요? #Person1#: 아니요, 그럴 기분이 안 들었어요. #Person2##: 그럼 영화관에 간 지 오래되었나요? ##인물1##: 아니요, 하지만 주제가 갑자기 바뀌었습니다. ^^; ##인물2## : 우연히 그렇게 되었을 수도 있지만 가셨나요? ^^; ##인물1## : 최근에는 안 갔어요. ^^; ##인물2## : 이번 주말에 영화를 보고 싶어요. ^^(이) #사람 1 (이) #사람 2(이): 그럼 혼자서 영화 보러 가지 그래요? ^^(이) #사람 2(이): 혼자서 영화 보기는 싫은데요.
#Person1#: Did you even bother to go to school today? #Person2#: Yeah, I went. Did you go? #Person1#: No, I didn't feel like it. #Person2#: That's nice, have you been to the movies lately? #Person1#: No, but that was a random change of subject. #Person2#: It may have been random, but have you? #Person1#: I haven't lately. #Person2#: I would love to catch a movie this weekend. #Person1#: So then, why don't you just go? #Person2#: I don't want to see a movie by myself. #Person1#: Okay, so are you going to school tomorrow? #Person2#: I think I might just go to the movies.
go to school
#Person1#은 오늘 학교에 가지 않았습니다. #Person2#는 내일 학교에 가는 대신 영화를 보러 갈 수 있습니다.
학교에 가기
#Person1# didn't go to school today. #Person2# might go to see the movies rather than going to school tomorrow.
train_1268
#Person1#: 개는 어떤 재주를 부릴 수 있나요? #Person2#: 물론이죠. 손뼉을 치거나 엎드리거나 심지어 죽은 척도 할 수 있어요. #Person1#: 강아지 한 마리 있었으면 좋겠어요. 고양이는 아무 재주도 못해요. #Person2#: 네, 하지만 가끔 빙고가 저랑 놀고 싶을 때면 시간이 없어요. ##사람1##: 그럼 누가 돌봐주나요? ##사람2##: 제 남동생이 그와 노는 걸 좋아해요. 그는 매주 목욕을 시켜주기도 해요. ^^(네) #사람1#, 내 고양이는 물을 싫어해.(네) #사람2#, 맞아요, 강아지라도 키워야겠어요.
#Person1#: Can your dog do any tricks? #Person2#: Sure he can. He can shake hands, roll over, and even play dead. #Person1#: I wish I had a dog. My cat can't do any tricks. #Person2#: Yeah, but sometimes Bingo wants to play with me, but I don't have time. #Person1#: So who takes care of him then? #Person2#: My little brother likes to play with him. He even gives him a bath every week. #Person1#: I can't do that with my cat. She hates water. #Person2#: You know, you're right. Maybe you should get a dog.
pets
#Person1#은 #Person1#의 고양이는 묘기를 할 수 없고, #Person1#이 물을 싫어하기 때문에 매주 목욕을 시킬 수 없다고 말합니다. #Person2#는 #Person1#에게 개를 데려와야 한다고 생각합니다.
반려동물
#Person1# says #Person1#'s cat can't do tricks and #Person1# can't give her a bath every week because she hates water. #Person2# thinks #Person1# should get a dog.
train_1269
#Person1#: 미팅 준비됐나요? #Person2#: 네, 들어오세요. 새 직장은 어때요? #Person1#: 도전적이지만 꽤 재미있게 하고 있어요. ##인성2##: 잘됐네요. 당신은 관리자로서 잘할 줄 알았어. ##인성1##: 정말 고마워요. ##인성2##: 조이매니저의 업무는 어떻게 되나요? [person1] [person2]: 글쎄요, 그게 문제의 일부입니다. 그의 수습 기간이 내일이면 끝나는데 아직 준비가 되지 않은 것 같아요.[person1] [person2]: 무슨 문제가 있는 것 같나요? ^[사람 1] [사람 2]: 글쎄요, 그는 30일 안에 업무를 배울 수 있다고 했는데 이제 와서 뭘 해야 할지 모르는 것 같아요.[사람 1] [사람 2]: 만약에 그에게 다른 30일을 준다면 그때까지 그가 알아들을 수 있을까요? ^[people_one][people_two]. 솔직히 말해서 그는 권한이 없어요. 열심히 일하지만 아무도 그의 말을 듣지 않아요.[people_one][people_two]. 알아요.[사람들_한명][사람들_두명]. 모든 사람이 경영에서 일할 수 있는 것은 아니니까요.[사람들-한명][사람들-두명]. 내일 그에게 부서 이동을 알려줘야겠어요.
#Person1#: are you ready for the meeting? #Person2#: yes, come on in. how's your new job going? #Person1#: it's challenging, but I'm enjoying it quite a bit. #Person2#: that's great. I knew you'd do a good job as a manager. #Person1#: thanks a lot. #Person2#: how's your assistant manager getting on? #Person1#: well, that's part of the problem. His probation period is up tomorrow and I don't think he's ready to pass. #Person2#: what seems to be the problem? #Person1#: well, he was supposed to be able to learn his job in 30 days, but he just doesn't seem to know what he's doing. #Person2#: if you gave him another 30 days, do you think he could figure it out by then? #Person1#: to be honest, he has no authority. He's a hard-worker, but no one listens to him. #Person2#: I see. Not everyone is cut out to work in management. #Person1#: I know. It'd be great if we could transfer him to a department where he doesn't have to work with people. #Person2#: there's an opening in the creative design department. It involves working with computers. #Person1#: that's perfect. I'll let him know tomorrow. Thanks!
management
#Person1#은 관리자로서의 새로운 직업을 도전적으로 생각하지만 #Person1#은 이를 즐기고 있습니다. 문제는 어시스턴트 매니저가 관리 업무에 적응하지 못하는 것 같습니다. #Person2#는 그를 디자인 부서로 옮길 수 있습니다.
관리
#Person1# thinks #Person1#'s new job as a manager is challenging but #Person1# is enjoying it. The problem is that the assistant manager doesn't seem to be able to work in management. #Person2# may transfer him to the design department.
train_1270
#Person1#: 모나와 저는 또 싸웠어요, 보리스. #Person2#: 오, 이리스! 이번엔 왜 그랬어? #Person1#: 음식 때문이었어요. 그냥 프라이드 치킨을 먹고 싶었는데 그녀는 싫다고 했어요. ##인물2##: 그녀가 옳았을 거예요. 튀긴 음식에는 지방이 많이 들어 있다는 걸 알잖아요. ##인물1##: 아, 그녀는 계속 그렇게 말해요. 절대 안 돼요! ^^; #사람2인물2##의 말에 귀를 기울여야 할 것 같아요 건강이 가장 큰 재산이니까요 ^^; ##사람1인물1 ##하지만 난 더 이상 어린애가 아니야 ^^; ##person2 ##그건 사실이야 ^-_-네? #person3 3 인형처럼 귀엽고 사랑스러운 강아지처럼 귀여운 강아지처럼 생긴 강아지를 키우고 있어요 -_-b (참고 : 이 글은 트위터에서 작성되었으며 트위터의 모든 규칙과 정책을 준수합니다.)
#Person1#: Mon and I got in another fight, Boris. #Person2#: oh, Iris! what was it about this time? #Person1#: it was over food. I simply wanted some fried chicken but she said no. #Person2#: I believe she was right. You must know that fried foods contain a lot of fat. #Person1#: oh, she keeps saying that. She never allows me to have them. #Person2#: I think you'd better take her advice since health is the greatest wealth. #Person1#: But, Boris, i am not a baby any more. #Person2#: well, that's true. #Person1#: how about your mother? #Person2#: she also believes in healthy diet. And she requires us to have regular meals. #Person1#: poor you. It seems we are in the same boat. #Person2#: Oh, i am grateful for my mother on this point. her idea of healthy eating helps me a lot keeping fit. #Person1#: really? so you don't have fried food at all. #Person2#: not really. I may have some occasionally for a chance. But I don't indulge myself too much. #Person1#: how do you manage it? #Person2#: it's pretty simple, Iris. Just keep it in mind that you're what you eat.
healthy diet
아이리스의 어머니와 보리스의 어머니는 모두 건강한 식단을 믿습니다. 아이리스는 이에 대해 엄마와 싸우지만, 보리스는 엄마에게 감사하고 아이리스에게 엄마의 조언을 구하라고 제안합니다.
건강한 식단
Iris's mother and Boris's mother both believe in a healthy diet. Iris fights with her mother about that but Boris is grateful for his mother and suggests Iris take her mother's advice.
train_1271
#Person1#: 정말 멋진 파티였어요. 제가 치우도록 도와줘서 고마워요 #Person2#: 정말 멋진 파티였어. 유리잔과 접시가 깨지고 누군가가 여기까지 술을 엎지른 게 유감이야 #Person1#: 뭔가 깨질 줄 알았어. 신경 안 써요. 이 술이 얼룩이 남지는 않겠죠? ##인물2##: 글쎄, 바로 처리할 거야 다행이네요. 다행히 레드 와인이 아니라 물 한 그릇과 수건만 있으면 돼요 ##인물1##: 나는 모든 쓰레기를 이 큰 플라스틱 백에 넣을 것입니다. ^^^N##인물2 ## 후에는 함께 설거지를 할 수 있습니다 . 모든 것이 한 시간 안에 완료 될 것입니다 . 당신의 친구 Keith는 정말 재미 있어요 . 그의 마술 트릭은 마음에 들었어요 ^^ ^네, 그는 매우 훌륭합니다 ... 그렇지 않나요? 그는 재미있는 이야기도 많이 했어요 ^^ #사람 2 : 아만다는 아주 재미있는 농담을 많이 했어요 . 파티가 시작될 때 그녀는 매우 진지했어요 ^^ #사람 1 : 그녀도 너무 많은 펀치를 먹었죠? ^^(네) 사람 3 : 펀치에 무엇을 넣었나요? 맛있었지만 꽤 강했어요(네) 사람 1 : 그건 내 작은 비밀이에요.(네) 간식이 맛있었어요?(예). (예). 케이크가 맛있었지 않았나요?(예), 에밀리가 케이크를 직접 만들었다고 하더군요.(예). (아마도)(그 케이크 맛이 참 좋았어! 몇 분 만에 사라졌으니까 모두들 좋아하셨던 것 같아요.) 얼룩은 어때요?(네)? 깨끗해졌어요(이제 설거지를 시작해도 되겠어요?)
#Person1#: that was a great party. Thanks for saying behind to help me clear up. #Person2#: it certainly was a great party. It's a pity that a glass and a plate got broken and someone spilled a drink over here. #Person1#: I expected that something might get broken. That doesn't bother me. That spilled drink won't leave a stain, will it? #Person2#: I doubt it, I ' ll deal with it right away. Luckily it wasn't a glass of red wine, I'll just get a bowl of water and a cloth. #Person1#: I'm going to put all the rubbish into this big plastic bag. #Person2#: afterwards, we can do the washing up together. Everything will be finished within an hour. Your friend Keith is really funny. I liked his magic tricks. #Person1#: yes, he's very good. . isn't he? He told some funny stories too. #Person2#: Amanda told some very funny jokes. At the beginning of the party, she was being ver serious. #Person1#: I think that she had a litter too much of the punch. #Person2#: what did you put in that punch? It tasted great, but was quite strong. #Person1#: that's my little secret. Did you like the snacks and I prepared? #Person2#: very much. The birthday cake was delicious, wasn't it? Emily told me that she and karen made it themselves. #Person1#: that cake tasted so good! It disappeared within minutes, so I think everyone liked it a lot. How's that stain? #Person2#: all cleaned up. Are you ready to start on the washing up.
after party
#Person2#는 파티 후 뒷정리를 돕기 위해 뒤에 남습니다. #Person2#는 파티가 정말 즐거웠다고 생각하며 파티의 사람들과 음식을 좋아합니다. #Person2#는 엎지른 음료를 치우고 설거지를 시작합니다.
파티 후
#Person2# stays behind to help #Person1# clear up after the party. #Person2# thinks it was a great party and likes the people and food at the party. #Person2# cleaned up the spilled drink and they will start on the washing up.
train_1272
#Person1#: 죄송합니다, 선생님. 나가셔야겠습니다. #Person2#: 뭐? 방금 여기 여자분과 친근하게 대화하고 있었어요. . . #Person1#: 글쎄, 그녀는 그렇게 친근하다고 생각하지 않는 것 같군요. 가자! #Person2 #오해한 것 같아요! ##사람1##: 당신도 내 말을 들어야 할 거예요, 선생님이나요... ^^;##사람2 ## 오해가 있었던 것 같아요! ^^;##사람1 ## 협조하는 게 좋을 거야! ^^(이 장면에서 두 사람은 서로 다른 언어로 대화를 나누고 있습니다.)
#Person1#: I'm sorry, sir. I'm going to have to ask you to leave. #Person2#: What? I was just having a friendly conversation with the lady here. . . #Person1#: Well, she apparently doesn't think it's so friendly. Let's go. #Person2#: I think there's been a misunderstanding! #Person1#: You'd better cooperate with me, sir, or. . . #Person2#: OK! Just give her this for me!
misunderstanding
#Person1#이 #Person2#에게 떠나라고 요청하지만 #Person2#는 오해가 있었다고 생각합니다.
오해
#Person1# asks #Person2# to leave but #Person2# thinks there's been a misunderstanding.
train_1273
#Person1#: 새 지사 사무실을 잘 운영하기 위해 우리가 해야 할 일은 무엇이라고 생각하시나요? #Person2#: 먼저, 좋은 현지 로펌이 있는지 확인해야 합니다. 그는 또는 그녀는 모든 현지 법률과 규정을 알고 있습니다. #Person1#: 매우 중요합니다. 친구가 좋은 로펌을 추천해 주었어요. 직원을 고용할 사람이 필요해요 ##인2##: 우리 HR 담당자 중 한 명을 보내서 그 일을 맡도록 해야 할 것 같아요. 우리는 고용하는 유형의 사람에 익숙하지 않을 것이기 때문에 대행사를 사용해서는 안된다고 생각합니다. 지점 사무실의 위치를 결정했나요? ##인1##: 네, 결정했습니다. 공항에서 멀지 않은 도시 북동쪽에 위치하고 CBD 경계선에 있는 곳을 선택했습니다 ^^ ^^ ^ #인2 ## : 왜 CBD에 사무소를 두지 않았습니까? ^^ ^ # 인 1 : 거기에는 사무실이 너무 비쌌습니다 . 계약은 아직 협상 중입니까? ^^(네) 계약서를 두 개 작성했습니다(계약서). 다른 나라에서 이미 일하고 있는 회사와 두 개의 계약을 체결했습니다(계약). 이번 달에 세 개를 더 체결할 수 있기를 바랍니다.(네) 지점 사무소는 언제 열릴까요?(네) 다음 달에 열리기를 희망합니다(네). 모든 것이 조금 서두르고 있습니다 (이제 곧 오픈 할 것입니다). 우리는 빠르게 우리의 분점을 설정하고 비즈니스를 확장 할 수있을 것입니다.
#Person1#: What do you think we need to do to get our new branch office running well? #Person2#: First, I'd make sure that we have a good, local, corporate lawyer. He or she will know all the local laws and regulations. #Person1#: That's very important. A friend recommended a good law firm to me. We'll need someone to hire staff. #Person2#: I think that we should send one of our HR people to do that. I don't think we should use an agency, because they won't be familiar with the type of people we employ. Have we decide on the location of the branch office? #Person1#: Yes. We have. We chose the location in the northeast of the city, not too far from the airport and on the edge of the CBD. #Person2#: Why didn't we choose an office in the CBD? #Person1#: The offices there were too expensive. Have we negotiated any contracts yet? #Person2#: Yes. We'Ve signed two contracts with companies that we already do work for in other countries. We hope to sign another three this month. #Person1#: When will the branch office open? #Person2#: Hopefully next month. Everything is a little rushed. We should be able to set up our branch office and expand our business quickly. #Person1#: Has and advertising campaign been prepared? #Person2#: Yes, it has. We're going to target the business community through business magazine. #Person1#: I made plenty of business contract on my last visit and through the embassy. We should be able to get plenty of customers.
new branch
#Person1#과 #Person2#는 변호사가 필요하고 새로운 지점 사무실에 직원들을 고용하기 위해 인사 담당자를 보내기로 결정했습니다. #Person1#은 도시 북동쪽에 위치한 위치를 선택했습니다. #Person2#는 두 개의 계약을 체결했으며 광고 캠페인을 준비하여 다음 달에 지점 사무소를 오픈하기를 희망합니다.
새 브랜치
#Person1# and #Person2# will need a lawyer and send one of their HR people to hire staff for their new branch office. #Person1# chose the location in the northeast of the city. #Person2# has signed two contracts and hopes the branch office will open next month with the advertising campaign prepared.
train_1274
#Person1#: 안녕하세요, 이 활동에 참여할 정확한 인원이 몇 명인지 알고 있나요? #Person2#: 네, 총 62명이 참가할 예정이고 그 중 두 명은 아직 확신하지 못합니다. #Person1#: 그들은 항상 시간을 밀어붙입니다. 그들 중 몇 명이 50세 이상인가요? #Person2#: 6명입니다. 그래서 우리는 특별히 신경을 써야 합니다. 그들 중 일부는 건강이 좋지 않습니다. ##인원1##: 알겠습니다. 당신이 생각하기에 얼마나 많은 버스를 확보해야 한다고 생각하시나요? ^^ ^*인원2## : 최소 30 석이 있으므로 각각에 대해 두 대면 충분합니다 . 여분의 좌석이있을 것입니다 ^.* 인원1 ## : 나중에 버스 차터에게 전화 할 것입니다 . 그리고 이 여행의 일정을 모든 사람들에게 공지했습니까? ^* 인원2 ## : 예, 대부분 좋은 생각이라고 생각합니다 . 하지만 어떤 사람들은 다른 의견을 가지고 있습니다 . 그들은 우리가 도전적인 활동을 준비해야한다고 생각합니다.* 인원1 ## : 가능합니다 . 그때 그들은 좋아하는 활동을 선택할 수 있습니다 * 인원2 ## : 좋아요! 나중에 알려드릴게요 ! 그리고 어떤 종류의 약을 준비해야 하나요 ? ^* 인원은 자동차 멀미에 대한 약과 감기약 및 기타 통증 치료법 등을 준비했습니다.
#Person1#: Hi, have you got the exact number of people who are going take part in this activity? #Person2#: Yes, there are 62 in totals, and 2 of them still can't be sure. #Person1#: They always push the time. How many of them are over fifty? #Person2#: 6. So we should give them special attention. Some of them don't have a good health. #Person1#: OK, I see. As far as you think, how many buses should we get for them? #Person2#: 2 should be enough, for each one has at least 30 seats. There will be some seats to spare. #Person1#: I'll call the bus charter later. And have you announced the itinerary of this journey to all of them? #Person2#: Yes, most of them think it's good. But, some people have different opinions. They consider we should arrange some challenging activities. #Person1#: That's possible. At that time, they can choose any activity they like. #Person2#: That's good. I'll tell them later. And what kind of medicine we should be prepared? #Person1#: Let me think! Pills for carsick, traditional medicine for cold, some painkillers and something like that. #Person2#: OK, we should get them ready this afternoon. #Person1#: One more thing, have you got all people's phone numbers? #Person2#: Oh, God. I've almost forgotten. I'll get it done right away.
prepare for activity
#Person1#과 #Person2#는 활동을 준비 중입니다. 쉰 살 이상의 사람이 6명 포함되어 있습니다. 두 대의 버스를 준비하고 사람들이 원하는 액티비티를 선택하도록 할 계획입니다. 오후에 약을 준비할 예정입니다. #Person2#는 모든 사람들의 휴대폰 번호를 수집합니다.
활동 준비
#Person1# and #Person2# are preparing for an activity. They have got 62 people, including 6 over fifty. They plan to get two buses and let people choose the activities they like. They will get the medicine ready this afternoon. #Person2# will get all people's phone numbers.
train_1275
#Person1#: 정부가 이달 말쯤 민속 전통 행사를 개최할 예정입니다. 그리고 우리 커뮤니티는 공연을 해야 합니다. #Person2#: 어떤 공연? 사자 춤 같은 거요? #Person1#: 그런 종류의 공연은 좀 어렵고 위험할 것 같아요. #Person2#: 그럼 사자와 함께 춤을 추게 되겠네요. 기대되는 건가요? 그럼 전에 했던 범위 댄스 같은 건 어때요? ##사람1##: 좋은 생각이네요. 마을 사람들 모두 모일 수 있을까요? ##사람2##: 아마 안 될 거야, 은퇴한 사람들만 집중적으로 연습하면 되니까요. ^^(사자) 무용수들과 함께 연습하는 것만으로도 충분해요! ^^(사자) 무용수들과 함께 연습하는 것만으로도 충분해요! ^(사자) 무용수들처럼 말이죠.
#Person1#: The government is going to organize a folk-custom activity at the end of the month. And our community is supposed to put on a performance. #Person2#: What kind of performance? A lion dance? #Person1#: Stuff like that but I think the lion dance is a bit too difficult and dangerous. #Person2#: Sure, you'll be dancing with lions. What do you expect? Then what about Range Dance which we did before. #Person1#: Good idea. Shall we get everyone in the community? #Person2#: Maybe not. I think we should just focus on the retired people. #Person1#: I know that they already have a Range Dance team and then what we need is just to do some rehearsals. #Person2#: What about the costumes? #Person1#: We can raise money in the community. You know each family 10 yuan maybe. #Person2#: Try something new. We can find a supporting agency. #Person1#: Great idea. There is a travel agency nearby who would love to be our sponsor. It's a perfect chance for them to promote ethnic tourism.
folk-custom activity
#Person1#과 #Person2#은 민속 전통 활동을 위해 범위 댄스 공연을 하기로 결정합니다. 그들은 은퇴한 사람들에게 집중하고 여행사에 후원을 요청할 것입니다.
민속 전통 활동
#Person1# and #Person2# decide to do Range Dance for the folk-custom activity. They will focus on the retired people and ask a travel agency to be their sponsor.
train_1276
#Person1#: 이 도시에서 집을 살 계획이 있으신가요? #Person2#: 물론 여기에는 집이 필요합니다. 하지만 제가 화가 나는 것은 이 도시의 가격입니다. #Person1#: 우리 월급으로는 여기서 한 평방미터의 집도 살 수 없어요. #Person2##: 가격이 계속 올라가는 것을 들으면 우울해집니다. ##사람1##: 점점 더 많은 사람들이 집을 사야하지만 시장은 수요를 충족시킬 수 없기 때문에 부동산 업계에서 거품이 발생했습니다. ^^; #사람2## : 그리고 부자들은 적어도 한 채 이상의 집이 있는데도 더 많이 사고 싶어 합니다.
#Person1#: Do you have any plan to buy a house in this city? #Person2#: Absolutely we need a house here. But what makes me upset is the prices in this city. #Person1#: Our monthly salary can not buy one square meter of the house here. #Person2#: It is depressing to hear the price goes higher and higher. #Person1#: More and more people need to buy houses, but the market can not meet the needs, so this caused the bubble in real estate industry. #Person2#: And the rich still wants to buy more, even though they have at least one house to live. #Person1#: Have you watched the TV series, Humble Abode? #Person2#: Yes, it displays some social problems and interprets the values of our white-collars. #Person1#: I really, really want a house, even though it is small like a snail house.
house price
#사람1#과 #사람2#는 이 도시의 집값이 계속 올라서 감당할 수 없기 때문에 화가 났습니다. 또한 그 이유에 대해 논의합니다.
주택 가격
#Person1# and #Person2# are upset because the house price in this city goes higher and higher and they cannot afford it. They also discuss the reasons behind it.
train_1277
#Person1#: 상사가 당신에게 뭐라고 했나요? #Person2#: 그는 나에게 업무 강화를 요청했습니다. #Person1#: 그래. 요즘 너무 불행해 보여. 무슨 일이야? ##사람2##: 아무것도 아니야, 고마워. 요즘 기분이 별로 안 좋아요.
#Person1#: What did her boss say to you? #Person2#: He asked me to beef up in the work. #Person1#: Yeah. You look so unhappy recently. What's the matter. #Person2#: Nothing, thanks. I am just not in the mood these days.
beef up
#Person2#는 #Person1#에게 '작업할 기분이 아닙니다.'라고 말합니다.
강화
#Person2# tells #Person1# #Person2#'s not in the mood for working.
train_1278
#Person1#: 코트를 가져갈게요. 수표 받나요? #Person2#: 네, 물론이죠. #Person1#: 여기 있습니다. 영수증 주세요. ##인2##: 죄송합니다만, 계산대에서 결제해야 합니다. 거기에 있습니다. ##인1##: 좋아요, 먼저 포장해 주세요.
#Person1#: I will take the coat. Do you receive checks? #Person2#: Yes, of course. #Person1#: Here you are. Please give me a receipt. #Person2#: Sorry, sir, you have to pay in the check-out counter. It's there. #Person1#: OK, please wrap it for me first.
pay by check
#Person2#는 #Person1#에게 계산대에서 결제하도록 요청합니다.
수표로 결제
#Person2# asks #Person1# to pay in the check-out counter.
train_1279
#Person1#: 지금 주문하시겠습니까? #Person2#: 이 모든 것이 좋아 보입니다! 우리가 무엇을 원하는지 알 것 같아요. #Person1#: 요리사의 특별 메뉴인 검은 생선 요리를 추천해 드릴게요. #Person2## #요리사가 소스를 추가하지 않고 음식을 준비할 수 있나요? ##요리사에게 채식주의자용 에피타이저가 있는지 물어봐 주세요. ##개인 1번은 항상 고객의 요구를 충족하기 위해 요리를 조정하는 것을 기꺼이 도와드립니다. ^^(개인 2) 채식주의자를 위한 에피타이저가 있나요? ^^(개인 1) 캐슈 브로콜리 누들이나 치즈와 야채 엔칠라다를 선택하면 좋을 것 같습니다.(개인 2) 마늘 소스가 곁들여진 새우 구이를 먹겠습니다.(개인 1) 야채는 메인 디시와 함께 제공되나요, 아니면 지금 바로 제공되나요?(개인 2): 저희는 저녁과 함께 드레싱을 제공할 수 있습니다.
#Person1#: Would you like to order now? #Person2#: This all looks good! I think we know what we want. #Person1#: Please let me point out the chef's special, which is blackened catfish. #Person2#: I am dieting, so could the chef prepare the food with no extra sauce? #Person1#: We are always happy to adjust our cooking to meet your needs. #Person2#: Could you tell me if there are any entrees that are vegetarian? #Person1#: The cashew broccoli noodles or the cheese and veggie enchiladas would be an excellent choice. #Person2#: I am going to go with the grilled shrimp with garlic sauce. I would like the garlic sauce on the side. #Person1#: Would you like your salad brought to you with your entree, or would you like it served now? #Person2#: You can serve our salads with our dinner.
order food
#Person2#는 다이어트 중이고 채식주의자 에피타이저를 원합니다. #Person1#은 몇 가지 추천을 하고 #Person2#의 샐러드를 저녁으로 제공합니다.
음식 주문하기
#Person2# is dieting and wants vegetarian entrees. #Person1# gives some recommendations and will serve #Person2#'s salad with #Person2#'s dinner.
train_1280
#Person1#: 주택 점검이 어떻게 진행되었는지 확인하러 왔습니다. #Person2#: 먼저, 주택 점검의 목적이 무엇인지 공유해야 합니다. 제가 거기서 무슨 일을 하고 있었는지 이해하시겠어요? #Person1#: 전에 주택 점검을 받았지만 그 의미를 잘 몰랐어요. ##인원2##: 구매하기 전에 집의 잠재적인 문제를 파악하는 데 도움을 줍니다. ##인원1##: 판매자가 지붕에 누수가 있다고 말했지만 지난달에 고쳤다고 했습니다. ^^; ##인원2## : 판매자는 객관적이지 않습니다. 누수된 수도꼭지에 익숙해졌을 수 있지만 여전히 고장입니다 ^^; #사람 1 인 원 #판매자가 집 문제 해결에 대한 책임이 있나요? ^^; ##인원2## : 소유주가 문제를 수리하도록 지불하고 싶거나 가격 인하가 가능할 수 있습니다 ^^-N-N-N-N-N
#Person1#: I came in to see how my home inspection went. #Person2#: First of all, I need to share what the purpose of a home inspection is. Do you understand what I was doing there? #Person1#: I had a home inspection before, but didn't really understand it. #Person2#: I help you spot potential problems with the home before you purchase it. #Person1#: The owner said that the roof had leaked, but that he got it fixed last month. #Person2#: Sellers aren't really all that objective. They may have gotten used to a leaky faucet, but it is still broken. #Person1#: Are the sellers responsible for fixing the problems with the house? #Person2#: The owners may wish to pay to have the problems fixed, or maybe the price of the house can be reduced. #Person1#: Did you find a lot of things wrong during the home inspection? #Person2#: The house has a very outdated electrical system. Many of the switches and outlets do not work and are unsafe.
home inspection
#Person2#는 #Person1#이 집을 구매하기 전에 집의 잠재적인 문제를 발견하고 집의 전기 시스템이 매우 오래되었으며 콘센트에 문제가 있다는 사실을 발견하도록 도와줍니다.
주택 검사
#Person2# helps #Person1# to spot potential problems with the home before #Person1# purchases it and finds the house has a very outdated electrical system and unsafe outlets.
train_1281
#Person1#: 안녕하세요? 패터슨 씨인가요? 워크메이트의 빌입니다. 다음 달 갈라 디너 프로젝트에 대한 견적을 보내드렸는데 검토해 보셨는지 궁금해서요. . . 이메일에서 말씀드린 것처럼, 고객님의 요구에 따라 제작을 도와드릴 수 있지만 제한된 범위에서 인사이트 관리 서비스를 제공할 수 있을 뿐입니다. #Person2#: 아, 네. 견적서를 검토했습니다만, 견적서와 함께 보낸 프로젝트 청사진이 우리가 생각했던 것과 약간 다른 것 같습니다. 이 프로젝트의 사양을 복사본으로 받았나요? #Person1#: 네, 여러 부를 가지고 있지만 모두 다른 버전입니다... 최신 버전은 12번인데 현재 사용 가능한 건가요? ##인원2##: 아니요. 나중에 이전 개요(버전 7)를 선택하기로 결정했습니다.. . . 제가 가지고 있는 최신 버전은 7번이고 그게 가장 최신 버전이죠?. #인원1##: 잠깐만요, 제버전 7 요구 사항을 확인하겠습니다... 아! 예상했던 것보다 저희 견적이 조금 다르네요! 제버전에는 호스트가 6명 더 추가되고 바텐더 셀프 서비스 바도 포함되어 있지 않았던 것 같네요(제버전에는 없었습니다). 이는 확실히 이 프로젝트 비용에 추가될 것입니다....
#Person1#: Hello? Ms. Patterson? This is Bill from Workmate calling. I'm just wondering if you had a chance to look over the estimate I sent for your gala dinner project next month. . . As I said in my email, we can help you with production according to your needs, but we will only be able to give insite management support services on a limited basis. #Person2#: Oh, yes. I reviewed your estimate. But it seems like the project blueprint you sent with the estimate is not quite what we had in mind. Did you get a copy of the specs for this project? #Person1#: Yes, I have several copies, but they're all different versions. . . The latest I have is version 12, is that current? #Person2#: No. Later we decided to opt for the prior outline, version 7. #Person1#: Hold on, let me pull up your version 7 requirements. . . Oh yes, no wonder our estimate is a little different from what you had in mind. I see the version 7 also includes 6 additional hostesses and a cocktail self-serve bar that wasn't in the version 12. That will definitely add to your cost on this project. . .
estimate
패터슨 씨는 빌의 갈라 디너 프로젝트에 대한 견적이 그들이 생각했던 것과는 조금 다르다는 것을 발견합니다. 빌은 패터슨 씨가 버전 7을 선택하기로 결정했지만, 빌은 버전 12를 사용했습니다. Bill이 이를 수정할 것입니다.
추정
Ms. Patterson finds Bill's estimate for the gala dinner project is not quite what they had in mind. Bill finds that Ms. Patterson decided to opt for version 7 but Bill used version 12. Bill will fix it.
train_1282
#Person1#: 좋아, 케이크를 굽는 방법을 배울 준비가 되셨나요? #Person2#: 거의 다 됐어요, 앞치마만 두르면 돼요. #Person1#: 좋아, 그럼 먼저 오븐을 예열해야 모든 재료를 준비하는 동안 원하는 온도로 만들 수 있습니다. 화씨 375도로 설정하세요. ##사람2##: 알았어요. ##사람1##: 아니요, 반죽을 만들 거예요. 버터와 설탕을 적당히 섞어 부드러운 농도가 될 때까지 섞어주세요. 그런 다음 바닐라 추출물과 달걀을 넣고 계속 섞으세요. ^^^N ##사람2 ## : 휘젓어야 하나요 아니면 전기 믹서기를 사용할 수 있나요? ^^ ^^ #인원1 # : 그렇게 하세요, 하지만 중속으로 설정하고요 . 밀가루와 베이킹파우더를 따로 체에 내려 우유와 나머지 재료와 함께 혼합 할 수 있습니다 . ^^(인원 2) : 좋아요 이제 오븐이 필요하겠죠? ^^(인원 1) : 네 , 하지만 케이크가 구워질 때 달라붙지 않도록 먼저 기름칠과 밀가루를 뿌려주세요.(인원 2) 완료! 그럼 얼마나 구워야 하나요?(인원 1): 약 25분 정도 두면 됩니다.(인력자원부 직원): 잘됐네요! 생각보다 훨씬 쉬웠어요!
#Person1#: OK, so are you ready to learn how to bake a cake? #Person2#: Almost, let me just put my apron on. #Person1#: OK, so the first thing we are going to do is pre-heat the oven, that way we have it at the desired temperature once we finish preparing everything. Set it to three hundred and seventy five degrees Fahrenheit. #Person2#: Got it. #Person1#: No we are gonna make the batter. Take some butter and sugar and mix it lightly until you have a nice consistency. Then add some vanilla extract and eggs and continue mixing. #Person2#: Do I have to use a whisk or can I use the electric mixer? #Person1#: Go ahead and use the mixer, but put it on medium speed. I'm gonna sift the flour and baking powder separately and then we can mix it with milk and the rest of the ingredients. #Person2#: OK, so now we need a baking pan right? #Person1#: Yeah, but grease and flour it first so the cake won't stick to it when it bakes. #Person2#: Done. So how long do we bake it for? #Person1#: We can leave it in there for about twenty five minutes. Then we let it cool for ten minutes before we remove the cake from the pan. #Person2#: Wow! This was a lot easier than I thought!
bake a cake
#Person1#이 #Person2#에게 케이크를 굽는 방법을 가르칩니다. 단계에는 오븐을 미리 예열하고, 반죽을 만들고, 재료를 섞고, 베이킹 팬을 준비하고, 베이킹하는 것이 포함됩니다. #Person2#는 생각했던 것보다 훨씬 쉬웠다는 것을 알게 됩니다.
케이크를 굽습니다.
#Person1# teaches #Person2# how to bake a cake. The steps include pre-heating the oven, making the batter, mixing the ingredients, preparing the baking pan, and baking. #Person2# finds it was a lot easier than #Person2# thought.
train_1283
#Person1#: 안녕하세요, 객실 예약 서비스입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네. 데이빈슨 부인입니다. 오늘 밤 2인용 스위트를 예약하고 싶습니다. #Person1#: 어디 보자... 예, 두 개의 방이 남았습니다. 성함을 알려주시겠어요? ##사람2##: 데이빈슨 부인입니다. 메리 데이비슨이라고 합니다. M-A-R-Y, mary D-A-V-I-N -S -O -N Davison ^^;##사람1##: 알겠습니다요! ^^; ##사람2## 고마워요 안녕히 가세요 ^^; ##사람1
#Person1#: Hello, Room Reservation Service. May I help you? #Person2#: Yes. This is Mrs. Davinson. I'd like to reserve a two-room suite for tonight. #Person1#: Let me see. Yeah, There are two such rooms left. May I have your name please? #Person2#: Mrs. Davinson. Mary Davison. M-A-R-Y, mary. D-A-V-I-N-S-O-N. Davison. #Person1#: OK. I've got it. #Person2#: Thank you. Good-bye. #Person1#: Good-bye.
reserve a room
#Person1#은 데이본 부인에게 오늘 밤 2인용 스위트를 예약하도록 도와줍니다.
방 예약하기
#Person1# helps Mrs. Davinson to reserve a two-room suite for tonight.
train_1284
#Person1#: 프랭크, 문제가 있어요. 이번 달에 집세를 낼 돈이 부족해요. 모니카와 아빠에게 대출을 요청하거나 상사에게 월급 인상을 요청해야 할 것 같아요 #Person2#: 글쎄요. 하지만 이번 학기에 영어 수업을 더 듣지 않는 게 좋을 것 같아요.
#Person1#: Frank, we've got a problem. We don't have enough money to pay the rent this month. I think I'd better ask Mon and Dad for a loan, or ask my boss for a raise. #Person2#: Well, I don't know. But maybe I'd better not take another English course this semester.
rent
#Person1#과 프랭크는 집세를 내는 방법에 대해 이야기합니다.
임대
#Person1# and Frank talk about how to pay the rent.
train_1285
#Person1#: 그 어린 스타들과 함께 일한 게 어땠나요? #Person2#: 정말 좋은 그룹이었어요. 사람들이 우리가 여자이기 때문에 사이가 좋지 않다고 말할 때 항상 화가 났어요. 우리는 정말 즐거운 시간을 보냈어요.
#Person1#: What was it like working with those young stars? #Person2#: It was a great group, I always got mad when people said that we didn't get along, just because we're girls, there was never a fight. We had a great time.
great experience
#Person2#는 #Person1#과 함께 젊은 스타들과 함께 일한 것이 정말 좋았다고 말합니다.
훌륭한 경험
#Person2# tells #Person1# working with the young stars was great.
train_1286
#Person1#: 짐을 싸는 데 지쳤어요, 조. 적어도 두 개의 의자를 사야 한다고 생각하지 않나요? #Person2#: 새 의자가 얼마나 비싼지 아세요? 한 개에 80파운드짜리 편안한 암체어가 있어요. #Person1#: 네, 알아요. 끔찍하죠. 하지만 좋은 생각이 있어요. 길거리 시장에서 의자를 찾아보는 건 어떨까요? 항상 가보고 싶었거든요 #Person2# 좋아요 그럼 어디로 갈까요? ##사람1##: 포터벨로 로드라고 생각해요 거긴 중고 물건이 많이 있잖아요 그리고 내일 가야 할 것 같아요 토요일에만 열어요 ^^;##사람2## 몇 시에 가고 싶으세요 너무 일찍은 안 돼요 제발 ^^; ##사람1## 가이드북에는 시장이 오전 9시부터 오후 6시까지 열린다고 나와있어요 매우 인기 있는 시장이라 개장 시간에 맞춰 가는 게 좋을 것 같아요 ^^; ##사람2## 알겠어요 저는 알람을 맞춰 놓을게요.
#Person1#: I'm fed up with sitting on packing cases, Joe. Don't you think we should buy at least two chairs? #Person2#: Do you know how much new chairs cost? One cheap comfortable armchair is eighty pounds. #Person1#: Yes, I know. It's terrible. But I have an idea. Why don't we look for chairs at a street market? I've always wanted to see one. #Person2#: All right. Which one shall we go to? #Person1#: Portobello Road, I think. There are a lot of secondhand things there. And we'll have to go tomorrow. It's only open on Saturdays. #Person2#: What time do you want to go? Not too early. I hope. #Person1#: The guidebook says the market is open from nine to six. It's a very popular market, so we'd better be there when it opens. #Person2#: Right. I'll set the alarm.
street market
#Person1#은 상자 대신 의자에 앉고 싶지만 조는 새 의자가 비싸다고 생각합니다. 그들은 내일 길거리 시장에 가기로 결정합니다.
거리 시장
#Person1# wants to sit on chairs instead of packing cases but Joe thinks new chairs are expensive. They decide to have a look at the street market tomorrow.
train_1287
#Person1#: 호숫가로 휴가를 가라고 조언을 받았어요. 여러분의 의견은 어떠신가요? #Person2#: 바닷가로 가는 게 어떨까요? 저는 그곳이 좋아요. #Person1#: 하지만 너무 멀어요. 산으로 가는 건 어때요? ##사람2##: 좋은 생각이네요.
#Person1#: We were advised to have a holiday by the lake. What's your opinion? #Person2#: I suggest we go to the seashore. I love it there. #Person1#: But it is too far away. How about going to the mountains? #Person2#: That's a good idea.
holiday
#Person1#과 #Person2#은 휴가를 위해 산으로 가기로 결정합니다.
홀리데이
#Person1# and #Person2# decide to go to the mountains for holiday.
train_1288
#Person1#: 안녕하세요, 여러분. 저희 프로그램에 오신 것을 환영합니다. 오늘은 특별한 게스트를 모시게 되어 영광입니다. 여러분 중 일부는 그의 이름을 들어보셨을 것입니다. 그는 아티스트입니다. 그의 작품은 많은 상을 받았으며 전국 각지에서 100회 이상의 전시회에 소개되었습니다 - 로스앤젤레스, 뉴욕, 필라델피아 등 몇 가지만 예를 들면 됩니다. 크리스 쿨스라는 이름의 아티스트죠? 그럼 자기소개 좀 해주세요 #Person2#: 저는 미주리 주 스프링필드에서 태어나 캔자스에서 자랐어요. 부유하거나 지위가 있는 집안 출신은 아니지만 미술 석사 학위를 취득했습니다 #Person1#: 처음 그림을 그리기 시작한 것은 언제였나요? 그리고 예술가가 된 인생의 전환점이 있었다면 무엇이었나요? #Person2#: 어렸을 때부터 그림 그리는 것을 좋아해서 그때부터 제가 무엇을 할 것인지 알았죠 - 예술가였습니다 ##사람1##: 항상 창작에 영감을 주는 것은 무엇인가요? ##사람2## : 자연이 가장 큰 영감입니다. 저는 아름다움과 조화를 이루는 모든 것에서 영감을 얻습니다.
#Person1#: Hello, everyone. Welcome to our program. Today, we are fortunate to have a special guest with us. Some of you may have heard of him before. He's an artist. His works have received many prizes and have been shown in over one hundred exhibitions across the country - Los Angeles, New York, Philadelphia, to name just a few. His name is Chris Cucksy. So Chris, tell us a bit about yourself. #Person2#: Well, I was born in Springfield, Missouri, and grew up in Kansas. I didn't come from a family with wealth or position, but I did manage to get a master's degree in fine arts. #Person1#: When did you first start to make art? And what was the turning point in your life that made you an artist? #Person2#: I always liked drawing as early as I can remember, so right from then, I knew what I was going to be: an artist. #Person1#: What is it that always inspires you to create? #Person2#: Nature is the biggest inspiration. I'm always inspired by things of beauty and harmony.
artist
#Person1#에서 아티스트 크리스 쿠크시를 인터뷰합니다. Chris는 자신을 소개하고 매우 일찍 그림을 그리기 시작했으며 자연에서 영감을 얻었다고 말합니다.
아티스트
#Person1# interviews Chris Cucksy, an artist, in #Person1#'s program. Chris introduces himself and tells #Person1# he started drawing very early and he was inspired by nature.
train_1289
#Person1#: 오, 스미스 부인. 지금 시험 볼 수 있나요? 방금... #Person2#: 실례합니다. 무슨 말씀이세요? 10분 전에 시험이 끝났는데 왜 안 와서 시험을 치셨나요? 죄송합니다. #Person1#: 오, 스미스 부인. 어서요. 어서요! 그건 불공평해요! ##사람2##: 그게 왜 불공평한 거죠? 다른 사람들은 다 왔잖아요. 그럼 수업에 안 온 건가요? ##사람1##: 어, 오늘 아침에 버스가 제 시간에 오지 않았어요. 그래서요... ##사람2##: 음.... 확실해요? 네 친구 토니가 수업에 왔고 한 시간 전에 침대에서 깼다고 했잖아.*.* ^*.* #person1#, *.* ^*.* #person2#, *.* ^*.* [오, 미스 스미스.] 거짓말하면 안 돼요! [오, 미스 스미스.] 방금 말했잖아요.[오] 잘 모르겠어요.[oh] 정말 필요한 것 같아요.[oh] 하지만 제가 꼭 치러야 해요.[oh] 알아요[oh]. [알아요][oh]. [알아요][o], 하지만 아침부터 알람이 울리지 않아서 지각한 건 제 잘못이 아니에요[o]. ^*^*[o]**. *[o]**, 그리고 거짓말을 하는 것도 절대 용서할 수 없어요![o]**. *[oo]**, 우리 프로그램의 정책을 들어보셨나요?. 결석 사유가 있는 경우... 그리고 거짓말은 절대 결석 사유가 되지 않기 때문에 과목에서 0점을 받습니다.. 예외는 없습니다![oo].[oo].[oo].[oo], 이 프로그램의 정책을 들어보셨나요?. 결석 사유 없이 과목을 빠지면... 그리고 거짓말을 하면 확실히 결석으로 간주됩니다.. 예외는 없습니다![oo].[oo].[oo],[uhm], 당신은 나를 돕기를 원하지 않습니다; 당신은 결코 나를 돕지 않습니다; 나는 이 클래스를 통과해야 합니다; 나는 정말로 이 클래스를 통과해야 합니다.
#Person1#: Oh, Mrs. Smith. Can I take the test now? I just ..., oh. #Person2#: Excuse me? What do you mean? The test ended 10 minutes ago, and you weren't there to take it. Sorry. #Person1#: Oh, Mrs. Smith. Come on. Come on. That's not fair. #Person2#: What do you mean it's not fair. Everyone else was there. So, why weren't you in class? #Person1#: Uh, my bus didn't come this morning on time. That's why. #Person2#: Um. Are you sure? Your friend, Tony, made it to class, and he said you were still in bed an hour ago. #Person1#: Uhh, yeah, well, that might be true, but I really need to take the test. #Person2#: Wait. Don't you realize that you just lied to me? #Person1#: Uh, well, listen. Mrs. Smith. Listen. My alarm didn't go off this morning, so it's not my fault I came late. #Person2#: So, you're blaming your alarm clock again? It's still your responsibility to be here. Wasn't that your excuse the last two times you missed class? #Person1#: But Mrs. Smith, Mrs. Smith. #Person2#: Listen. You know the policy of our program. If you miss a test for an unexcused reason ... and a lie is definitely unexcused, then you get a zero on the test. There are no exceptions. #Person1#: Mrs. Smith. Why don't you want to help me? You never help me. I mean I really need to pass this class. #Person2#: No, no. no. Listen to yourself. You're playing what we call the victim. You made some bad choices, and now you have to accept the consequences. Remember: When you point your finger at someone else, like me in this case, three fingers are pointing back at you. #Person1#: But Mrs. Smith. I lose my scholarship if I do poorly in the class; my parents will be really disappointed in me. #Person2#: I'm really sorry, but that's not my problem. [Oh, Mrs. Smith!] I can't help you with that. Don't try to shift the blame here. [Mrs. Smith!] You painted yourself into a corner. You need to be accountable for your own actions instead of trying to weasel out of your responsibility. While you aren't doing well in my class though, I must say I almost have to give you an A grade for trying to dodge the outcome of your bad choices. #Person1#: Mrs. Smith, Mrs. Smith. #Person2#: Listen. You are learning one thing. #Person1#: What? #Person2#: My name. #Person1#: Agh.
take the test
#Person1#은 시험을 치르고 싶지만 시험이 끝났습니다. #Person1#은 버스가 제시간에 오지 않았다고 설명하지만, 스미스 부인은 거짓말임을 깨닫습니다. 그런 다음 #Person1#은 알람 시계를 탓합니다. 스미스 부인은 #사람 1이 나쁜 선택을 했기 때문에 결과를 받아들이라고 말합니다. 스미스 부인은 여기서 책임을 회피하고 싶지 않다고 생각합니다.
시험을 치르세요.
#Person1# wants to take a test but the test has ended. #Person1# explains the bus didn't come on time, but Mrs. Smith realizes it's a lie. Then #Person1# blames the alarm clock. Mrs. Smith asks #Person1# to accept the consequences because #Person1# made some bad choices. Mrs. Smith thinks #Person1# should not shift the blame here and weasel out of responsibility.
train_1290
#Person1#: 왜 지하철 역까지 걸어가야 하나요? 그리고 그 역은 어디 있죠? #Person2#: 그냥 저 길 따라 내려가면 돼요...아마도. #Person1#: 저기! 경찰이 있어요! 경찰에게 물어봐야지. #Person2#: 좋아, 그럼 내가 가서 물어볼게. ##인원1##: (6초 동안 멈춤) 그래, 뭐라고 했어? ##인원2##: 글쎄요, 이 길을 따라 내려가서 왼쪽 첫 번째 골목에서 좌회전해야 합니다. 그런 다음 강가에 도착할 때까지 걸어가면 됩니다...^^^(강?) ^^(강)? 네, 저기 강이 있고 다리가 있어요. 다리 건너편에 있는 몇 가지 도로 표지판을 보면 길을 알 수 있을 거예요. ^^(다리) #사람 1 : 하지만 얼마나 멀죠? 거기까지 얼마나 걸리나요? ^(다리)? 약 15분 정도 걸릴 것 같아요.(빠르게 걷는다면). #사람 2 : 빨리 걸으면 약 15분 정도 걸리죠.(다리). #사람 3 : 다섯 시간! 기차를 놓칠지도 몰라요! 그리고 이 무거운 가방을 들고도 말이에요! 택시를 타는 게 좋을 것 같아요.(이 시간에 택시는 안 돼.) 교통 상황을 봐요. 차들이 아주 느리게 움직이고 있네요. 두 발로 가면 더 빨리 갈 수 있을 거야.(가방은 더 이상 못 들겠어.) ##인원2##; 좋아요, 그럼 제가 가져갈게요(웃음). ##인원3:# 사람 3 : 바보 같은 소리 하지 마!(웃음) 한 번에 두 개의 가방을 들 수는 없잖아?(웃음)! 네,(웃음)! ### 인원은 가방의 무게가 무겁다는 것을 깨닫고 있습니다.
#Person1#: Why do we have to walk to the station? And where is it? #Person2#: It's just down that road...I think. #Person1#: Look! There's a policeman! Ask him the way. #Person2#: All right. I'll go and ask him. #Person1#: (pause for 6 seconds) So,what did he say? #Person2#: Well, we have to walk down this road, take the first turning on the left. Then walk until we come to the river and... #Person1#: The river? #Person2#: Yes. It's over there, and there's a bridge. Across the bridge, we will be able to see some road signs which will tell us the way. #Person1#: But how far is it? How long does it take to walk there? #Person2#: About fifteen minutes, if we walk quickly. #Person1#: Fifteen minutes! We may be late for the train. And with these heavy bags, too! I think we ought to take a taxi. #Person2#: Not at this hour. Look at the traffic. It's moving very slowly. We can get there just as quickly on foot. #Person1#: Well, I can't possibly carry this bag any farther. #Person2#: All right. Let me take it, then. #Person1#: Don't be silly. You can't carry two bags at the same time. #Person2#: Yes, I can. The bags aren't that heavy...hmm! #Person1#: You see! They're heavier than you thought! #Person2#: Perhaps it's not such a bad idea after all. #Person1#: What isn't such a bad idea? What do you mean? #Person2#: Taxi! Taxi!
take a taxi
#Person1#과 #Person2#는 역으로 향합니다. #Person1#은 경찰관에게 길을 묻는 #Person2#의 질문에 따라 택시를 타자고 제안합니다. #Person2#는 걸어서 빨리 도착할 수 있다고 생각하지만, 가방이 얼마나 무거운지 깨닫고 마음을 바꿔요.
택시를 타세요.
#Person1# and #Person2# are going to the station. #Person1# suggests taking a taxi after #Person2# asks a policeman the way. #Person2# thinks they can get there quickly on foot but changes #Person2#'s mind when #Person2# realizes how heavy their bags are.
train_1291
#Person1#: 국립 도서관이군요. #Person2#: 그런가 봐요. 오, 안 돼! 오늘은 문을 닫은 것 같아요. '화요일 휴무'라고 적혀 있네요. #Person1#: 그럼 내일 다시 와야겠네요. ##사람2##: 하지만 내일 투어를 가야 하잖아요? ##사람1##: 아, 맞다 그랬지? 까맣게 잊어버렸네. 그럼 내일은 어때요? ##사람2 ##괜찮아요.
#Person1#: Well, this must be the National Library. #Person2#: I guess so. Oh, no! I don't think it's open today. Look, it says 'Closed Tuesdays'. #Person1#: Well, we'll just have to come back tomorrow. #Person2#: But we're supposed to go on that tour tomorrow. #Person1#: Oh, that's right. I forgot all about it. How about the day after tomorrow then? #Person2#: It's Ok with me.
closed library
내일이면 #Person1#과 #Person2#이 도서관으로 돌아올 것입니다.
닫힌 라이브러리
#Person1# and #Person2# will come back to the library the day after tomorrow.
train_1292
#Person1#: 이제 캐시, 인도 방문객들이 언제 오는지 알아요? #Person2#: 우리는 3월 말, 4월 중순, 5월 초 등 세 가지 옵션을 제시했습니다. 그리고 그들은 실제로 시험이 5월에 있는 가장 빠른 것을 선택했습니다. #Person1#: 그렇죠. 그리고 몇 명이나 오나요? 열두 명이라고 했나요? ##인물2##: 네, 처음에는 열두 명이라고 했지만 오늘 아침에 열명으로 바꿨어요. ##인물1##: 좋아요. 준비할 수 있는 기간이 8주 남았네요. 제 제안은 다음과 같습니다. 첫날 환영 파티를 하고요, 둘째 날과 셋째 날에 지역 학교를 방문할 수 있습니다.. ##인물2##: 이 그룹은 교실에서 컴퓨터가 어떻게 사용되는지 보고 싶다는 것을 기억해야 합니다.. ####사람1####; 정확히 그렇습니다! 그래서 저는 셋째 날 오후에 굿맨 선생님께 이 문제에 대해 말씀드리고 싶어요..^^^N####사람2####; 아주 잘 맞을 것 같아요...
#Person1#: Now, Cathy, do we know when the visitors from India are coming? #Person2#: We offered them 3 choices, the end of March, the middle of April and the beginning of May. And they chose the earliest one, which is good actually with the exams coming up in May. #Person1#: Right. And how many are coming? Did you say about 12? #Person2#: Yes, they said 12 at first, but changed to 10 this morning. #Person1#: Good. We have 8 weeks to prepare. Here are my suggestions. On the first day, a welcome party. Then they can visit the schools in the district on the second and third days. #Person2#: We've got to remember this group wants to look at how computers are being used in the classroom. #Person1#: Exactly. So I want to ask Mr. Goodman to give them a talk on this on the afternoon of the third day. #Person2#: That'll fit in very nicely. #Person1#: And on their last day, they want to do some sightseeing. We could take them on a tour of London. But many of them may have been there already. And Schottland will be too far away. #Person2#: Why not take them for a walk along the coast? It should be interesting. #Person1#: Good idea, Cathy. I'm sure they'll like it.
visitors
#Person1#에게 3월 말 인도에서 10명의 방문객이 온다고 합니다. 환영 파티, 교실에서 컴퓨터를 사용하는 방법에 대한 강연, 해안가 관광을 계획하고 있습니다.
방문자
Cathy tells #Person1# 10 visitors from India are coming at the end of March. They are planning a welcome party, a talk on how computers are being used in the classroom, and some sightseeing along the coast.
train_1293
#Person1#: 마이크, 내일 워싱턴에 갈 건데 교수 양에게 가져갈 게 있어요? #Person2#: 네, 헬렌. 기사를 다 썼는데 교수님께 가져다 드리면 제가 다녀오는 수고를 덜 수 있을 것 같아요. #Person1#: 다행이네요. #Person2##: 교수님께 읽어보시고 틀린 부분이 있으면 수정해 달라고 말씀드리면 다시 가져올 때 수정해 주시면 됩니다. ##사람1##: 인쇄하셨나요? ^^; ##사람2## : 아직요. 다른 사람이 사용하고 있습니다. ^^; ##사람1## : 그럼 4시 50분 전에 인쇄할 수 있나요? ^^; ##사람2## : 네, 사무실로 가져가겠습니다.
#Person1#: Mike, I'm going to Washington tomorrow, do you have anything to be taken to professor Yang? #Person2#: Yes, Helen. I finished the article, if you will take it to him that will save me a trip. #Person1#: I'm glad to. #Person2#: Please ask him to read the article and point out any mistakes and I will try to correct them when I take it back. #Person1#: Have you printed it out? #Person2#: Not yet. Someone else is using the machine. #Person1#: Then can you print it before 4:50? #Person2#: Sure, I will take it to your office.
take the paper
헬렌은 워싱턴에 있는 양 교수에게 마이크의 논문을 가져가서 실수한 부분을 지적해달라고 부탁할 것입니다.
종이 가져가기
Helen will help to take Mike's paper to Professor Yang in Washington and ask Yang to point out the mistakes.
train_1294
#Person1#: 세계보건기구는 18세 이상 성인의 약 60%가 과체중이라고 보고했습니다. 최소 4억 명 이상이 비만입니다. #Person2#: 비만은 사람들에게 더 많은 문제를 일으킬 수 있습니다. #Person1#: 더 나쁜 것은, 18세 때 과체중이던 남성은 30~40대에 결혼할 확률이 거의 절반에 불과하다는 것입니다. #Person2#: 여성들이 남자의 외모를 먼저 따진다는 뜻인가요? ##인용문## 인용문## 인용문## 인용문## 인용문
#Person1#: The WHO reports about 1. 6 billion adults were overweight. Of which at least 400 million were too fat. #Person2#: Fatness can bring more trouble for People. #Person1#: What's worse, men who were overweight at the age of 18 had nearly 50% less chance of being married by their 30s and 40s. #Person2#: You mean women list a man's appearance first? #Person1#: Sure! 500,000 Swedish men born between 1951 and 1961 were surveyed. #Person2#: I must watch my weight from now on. #Person1#: Yeah, you should in my opinion.
fatness
#Person1#은 #Person2#에게 비만이 사람들에게 어떤 문제를 일으킬 수 있는지 이야기합니다. #Person2#는 자신의 몸무게를 관찰할 것입니다.
비만
#Person1# tells #Person2# about how fatness may bring trouble to people. #Person2# will watch #Person2#'s weight.
train_1295
#Person1#: 너 정말 건강해 보여, Nathan? 헬스장에서 주로 뭐 하는 거 있어? #Person2#: 바벨로 특정 등 근육과 하체 근육을 단련하려고 노력해요. 하지만 헬스장은 별로 좋아하지 않아요. #Person1#: 왜 안 되나요? ##인물2##: 많은 헬스장이 진짜 헬스장이 아니라 그냥 사교 공간일 뿐이잖아요. 기계에 앉아서 다른 사람들과 45분 동안 수다를 떨기만 하고요, ##인물1##: 어, 알겠어.
#Person1#: You look so fit, Nathan? What do you often do at the gym? #Person2#: Well, I try to work on specific back and lower back muscles with barbells. But I don't like gyms so much, you know. #Person1#: Why not? #Person2#: Because I find that many gyms are not really gyms, there just socializing places. You just sit on a machine and talk with others for like 45 minutes, #Person1#: Uhh, I see.
gym
n#Person1#은 체육관이 그저 사교적인 장소일 뿐이라고 말합니다.
체육관
Nathan tells #Person1# he doesn't like gyms because they are just socializing places.
train_1296
#Person1#: 안녕하세요, 워킹 어브로드 프로그램에 오신 것을 환영합니다. 오늘의 게스트는 이탈리아에서 살고 일하는 런던 출신입니다. 그녀의 이름은 수잔 힐입니다. Susan, 프로그램에 오신 것을 환영합니다. 피렌체에 사시나요? 얼마나 오래 사셨나요? #Person2#: 1982년부터요, 하지만 1982년에 이탈리아로 갔을 때는 6개월만 머물 계획이었어요 #Person1#: 왜 마음을 바꿨어요? #Person2#: 플로렌스에 도착하자마자 이탈리아 최고의 기업 중 하나인 페라가모에서 일을 하게 되어 계속 머물기로 결정했어요 ##사람1##: 정말 운이 좋네요. 지금도 페라가모에서 일하고 있나요? ##사람2##: 아니요, 1988년에 그만뒀어요. 그 이후로 프리 디자이너가 되었죠. 미국 회사와 함께 일하기도 했고 지난 5년 동안 영국 회사 버버리의 디자인을 맡기도 했어요 ##사람3## : 어떤 제품을 디자인했나요? ^ ^ ^ ????????
#Person1#: Hello and welcome to our program, Working Abroad. Our guest this evening is a Londoner, who lives and works in Italy. Her name's Susan Hill. Susan, welcome to the program. You live in Florence. How long have you been living there? #Person2#: since nineteen eighty two, but when I went there in nineteen eighty two, I plan to stay for only 6 months. #Person1#: Why did you change your mind? #Person2#: Well, soon after I arrived in Florence, I got a job with one of Italy's Top companies, Ferragamo, so I decided to stay. #Person1#: Oh, lucky. Do you still work for Ferragamo now? #Person2#: No, I left there in nineteen eighty eight. I've been a free designer since then. I've designed for some Italian companies as well as to American companies and in the last 5 years I've also been designing for the British company Burberry. #Person1#: What have you been designing for them? #Person2#: Mostly handbags and sometimes shoes and leather jackets. #Person1#: How's your industry changed since nineteen eighty two? #Person2#: It's become a lot more competitive because the quality of products from other countries has improved a lot, but Italian quality and design is still world famous. #Person1#: Well, thank you for talking to us, Susan.
work abroad
#Person1#은 이탈리아에서 생활하고 일하는 영국인 수잔 힐을 인터뷰하여 #Person1#의 프로그램, Working Abroad에 대해 알아봅니다. Susan은 1982년에 이탈리아로 이주하여 그곳에서 일을 시작했습니다. 그녀는 현재 디자이너로 일하고 있습니다. 그녀는 1982년 이후 자신의 업계가 더 경쟁력이 높아졌다고 생각합니다.
해외에서 일하기
#Person1# interviews Susan Hill, a Londoner who lives and works in Italy, on #Person1#'s program, Working Abroad. Susan went to Italy in 1982 and got a job there. She now works as a designer. She thinks her industry has become more competitive since 1982.
train_1297
#Person1#: 티나, 내 셔츠가 너무 꽉 끼는 것 같지 않아요? 친구들 중 몇 명이 오늘 날 보고 웃었어. #Person2#: 네, 조금 꽉 끼네요. 새 셔츠를 사자. 여기 봐요, 얘들아. 이 셔츠는 인터넷에서 단돈 24달러에 팔아요. 가게에서는 40달러에 봤어요 #Person1#: 하지만 좀 촌스러워 보이지 않나요? ##인물2##: 아니요, 잘 어울릴 것 같아요. 제가 하나 사줄게요 ##인물1##: 인터넷으로요? ##인물2##: 네, 그럼 외출할 필요가 없죠! 그들은 배송까지 약 48시간이 걸린다고 말합니다 ^^ ^^- #사람1 ## : 하지만 신용 카드 정보를 모르는 사람과 공유하는 것이 안전하지 않다고 생각해요 - #사람2 ## : 문제 없어요 . 그들은 제3자 안전 컨트롤을 가지고 있습니다 .- # 사람1 ## : 하지만 구매하기 전에 입어볼 수 없습니다.- # 사람2 ## : 걱정하지 마세요 . 다양한 사이즈와 색상이 있습니다 . 당신에게 맞는 사이즈와 당신이 좋아하는 갈색으로 주문하겠습니다 ? ^^- 사람1 ## : 품질에 만족하지 못하면 어떻게 하죠 ?- 사람2 ## : 우리가 만족하지 않으면 반품하고 돈을 돌려받을 수 있습니다.- 사람3 ###
#Person1#: Tina, my shirt is too tight, isn't it? Some of my friends were laughing at me today. #Person2#: Yes, it is a little tight. Let's buy you a new one. Oh look here, dear. This shirt costs only $24 on the Internet. I've seen it for 40 in the shops. #Person1#: But don't you think it looks rather unfashionable? #Person2#: No, I think it will suit you well. I'm going to buy you one. #Person1#: On the Internet? #Person2#: Yes, then we don't have to go out. They say it can be delivered in 48 hours. #Person1#: But I don't think it's safe to share our credit card information with a stranger. #Person2#: That's not a problem. They have a third party safety control. #Person1#: But I can't try it on before buying. #Person2#: Don't worry. They have different sizes and colors. I will order your size and your favorite color, brown, right? #Person1#: But what if I'm not satisfied with the quality? #Person2#: If we are not satisfied. We will return the T-shirt and they will return our money. #Person1#: Ok, then let's try shopping on the Internet.
shopping online
티나는 #Person1#에게 온라인에서 새 셔츠를 사고 싶다고 말하며 #Person1#이 만족하지 않으면 T-셔츠를 반품할 수 있다고 설득합니다. #Person1#은 동의합니다.
온라인 쇼핑
Tina wants to buy #Person1# a new shirt online and persuades #Person1# that there's a third party safety control and they can return the T-shirt if #Person1#'s not satisfied. #Person1# agrees to try.
train_1298
#Person1#: 안녕하세요, 이 책과 옷을 호주에 보내려고 합니다. 비용은 얼마나 드나요? #Person2#: 무게에 따라 다릅니다. 어디 보자, 5파운드네요. 그럼 $30이 되겠네요 #Person1#: 좀 더 싸게 만들려면 물건을 좀 빼야겠어요. 이제 얼마죠? ##인2##: 지금은 4파운드니까 $25가 될 거예요 ##인1##: 좋아요, 몇 가지 아이템을 더 가져갈게요. 좋아, 이제 어떻게 할까요? ##인2##: 이제 2파운드 반이니까 $15가 되겠네요. ^^(개인) #인원3# 네, 알겠습니다! 도착 시기를 알 수 있도록 배송 번호를 알려주시겠어요? ^^(개인) ##인2**의 경우 : 네, 물론이죠! 보험도 있습니다.$5로 보험도 제공합니다.(개인) ## 인원은 감사합니다.(개인) ## 인원은 추가 요금으로 익일 배송 서비스를 이용하시겠습니까?(개인): 아니요(개인이 아닌 개인): 일반 배송은 괜찮으시나요?(개인이 아닌 개인):
#Person1#: Hello, I'd like to mail these books and clothes to Australia. How much will that cost? #Person2#: It depends on how much they weigh. Let's see, it's 5 pounds. So that will be $30. #Person1#: Let me take some stuff out to make it cheaper. There, how much now? #Person2#: It's 4 pounds now, so that will be $25. #Person1#: OK, I'll take out a few more items. Alright, how about now? #Person2#: Now it comes to $15 at 2 and a half pounds. #Person1#: OK, that works. Can I get a shipping number so that I know when it arrives? #Person2#: Yes, of course. We also offer insurance for $5. #Person1#: No, thanks. #Person2#: Would you like express shipping for an extra $10? #Person1#: No, regular shipping is fine.
mail
#Person1#은 호주에 책과 옷을 보내려고 합니다. #Person1#은 15달러만 넘지 않으면 계속 물건을 가져가다가 보험 및 특송 서비스에 대한 제안을 거부합니다.
mail
#Person1# wants to mail some books and clothes to Australia. #Person1# keeps taking out some stuff until it only costs $15 and refuses #Person2#'s offer on insurance and express shipping.
train_1299
#Person1#: 다음 정류장에서 내리시지 않나요? #Person2#: 맞아요. 보통 사무실에 가려면 거기서 내려요. 하지만 일찍 도착해서 하이 스트리트까지 타고 가서 몇 가지 일을 해야겠다고 생각했어요. #Person1#: 쇼핑 좀 하시나요? ##사람2## 네, 이 책을 반납하고 마지막 장을 다 읽었는데 며칠 늦어서 벌금을 내야 하지만 그만한 가치가 있어요. ##사람1## 그럼 어느 가게로 가시나요? 새 재킷이 필요하다고 하셨잖아요. ##사람2## 이미 샀어요. 아델의 새 CD를 사러 갈 거예요.
#Person1#: Aren't you getting off at the next stop? #Person2#: You're right. That's where I usually get off for the office. But it's early so I thought I'd stay on as far as the High Street and do a couple of things there. #Person1#: Some shopping? #Person2#: Yes, after I've given this book back, I've just finished the last chapter and it's a few days late, so I have to pay a fine, but it is worth it. #Person1#: Then, which shop are you going to? You said you need a new jacket. #Person2#: I've already bought it. I'm going to buy Adele's new CD.
get off
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#가 늦은 도서 반환에 대한 벌금을 지불한 후 쇼핑을 하기 위해 하이 스트리트에서 내리겠다고 말합니다.
내리세요.
#Person2# tells #Person1# #Person2# will get off at the High Street to do some shopping after paying the fine for a late book return.