en
sequencelengths 2
2
| ms
sequencelengths 2
2
|
---|---|
[
"The station is adjacent to Kintetsu Nagoya Line , the terminal of the Nagoya Railroad , and Kintetsu Nagoya Station , the terminal of the Meitetsu Nagoya Station .",
"The station is located next to the Kintetsu Nagoya line , the Nagoya Railroad terminal , and the Kintetsu Nagoya Station , the terminal of Meitetsu Nagoya Station ."
] | [
"Stesen ini bersebelahan dengan Laluan Kintetsu Nagoya, terminal Laluan Kereta Api Nagoya, dan Stesen Kintetsu Nagoya, terminal Stesen Nagoya Meitetsu.",
"Stesen ini terletak bersebelahan dengan laluan Kintetsu Nagoya, terminal Kereta Api Nagoya, dan Stesen Kintetsu Nagoya, terminal Stesen Nagoya Meitetsu."
] |
[
"There are two pumping stations outside the city limits and a part of the water service provided by York to Toronto :",
"There are two pumping stations located outside of the city limits and part of the water service provided to Toronto by York Region :"
] | [
"Terdapat dua stesen pam di luar had bandar dan sebahagian daripada perkhidmatan air yang disediakan oleh York ke Toronto:",
"Terdapat dua stesen pam yang terletak di luar batas bandar dan sebahagian daripada perkhidmatan air yang disediakan ke Toronto oleh Wilayah York:"
] |
[
"A whole issue of the beautiful Sicilian magazine of musical cultures , `` Avidi Lumi '' , was recently dedicated to Davide Perez .",
"Recently a whole issue of the beautiful Sicilian journal of musical cultures , `` Avidi Lumi '' , was dedicated to Davide Perez ."
] | [
"Seluruh isu majalah Sisilia yang indah budaya muzik, \"Abradi Lumi\"', baru-baru ini didedikasikan untuk Davide Perez.",
"Baru-baru ini, satu isu keseluruhan jurnal kebudayaan muzik Sisilia yang indah, \"Abradi Lumi'', telah didedikasikan kepada Davide Perez."
] |
[
"`` Pantheon and Other Roleplaying Games '' included a total of five different storytelling games or five different competitive scenarios , as they all use the same `` Narrative '' .",
"`` Pantheon and other role-playing games '' included a total of five different storytelling games or five different competitive scenarios , as they all use the same '' narrative `` ."
] | [
"\"Pantheon and Other Roleplaying Games\" termasuk sejumlah lima permainan bercerita yang berbeza atau lima senario kompetitif yang berbeza, kerana mereka semua menggunakan \" Naratif\" yang sama.",
"\"Pantheon dan permainan peranan lain\" termasuk sejumlah lima permainan bercerita yang berbeza atau lima senario persaingan yang berbeza, kerana mereka semua menggunakan naratif yang sama \"\"."
] |
[
"One important distinction is clear , though .",
"One important distinction though is clear ."
] | [
"Satu perbezaan penting adalah jelas, walaupun.",
"Satu perbezaan penting walaupun jelas."
] |
[
"They had five children besides Quintin : Juan , Phillip , Willie , Patrick and Lucy .",
"They had five children alongside Quintin : Lucy , Phillip , Juan , Patrick and Willie ."
] | [
"Mereka mempunyai lima orang anak selain Quintin: Juan, Phillip, Willie, Patrick dan Lucy.",
"Mereka mempunyai lima orang anak di samping Quintin: Lucy, Phillip, Juan, Patrick dan Willie."
] |
[
"Melesio Morales ( sometimes written Melisio Morales ) ( 4 December 1838 - 12 May 1908 ) was a Mexican composer .",
"Melesio Morales ( sometimes spelled Melisio Morales ) ( December 4 , 1838 -- May 12 , 1908 ) was a Mexican composer ."
] | [
"Melesio Morales (kadang-kadang ditulis Melisio Morales) (4 Disember 1838 - 12 Mei 1908) ialah seorang komposer Mexico.",
"Melesio Morales (kadang-kadang dieja Melisio Morales) (4 Disember 1838 - 12 Mei 1908) ialah seorang komposer Mexico."
] |
[
"William Debenham , born in Alpheton , Suffolk in 1794 , joined Thomas Clark in a partnership to lead a draper 's store at Wigmore Street 44 in London .",
"Born in 1794 in Alpheton in Suffolk , William Debenham joined Thomas Clark in a partnership to manage a draper 's store at 44 Wigmore Street in London ."
] | [
"William Debenham, dilahirkan di Alpheton, Suffolk pada tahun 1794, menyertai Thomas Clark dalam perkongsian untuk mengetuai kedai draper di Wigmore Street 44 di London.",
"Dilahirkan pada tahun 1794 di Alpheton di Suffolk, William Debenham menyertai Thomas Clark dalam perkongsian untuk menguruskan kedai draper di 44 Wigmore Street di London."
] |
[
"The community is located 33 miles northeast of Solon Springs ; 42 miles south of the city of Superior , and 14 miles southwest of Danbury .",
"The village is located 33 miles northeast of Solon Springs , 42 miles south of the city of Superior and 14 miles southwest of Danbury ."
] | [
"Komuniti ini terletak 33 batu di timur laut Solon Springs; 42 batu di selatan bandar Superior, dan 14 batu di barat daya Danbury.",
"Kampung ini terletak 33 batu di timur laut Solon Springs, 42 batu di selatan bandar Superior dan 14 batu di barat daya Danbury."
] |
[
"It was abandoned in 1446 , and destroyed and rebuilt in 1551 .",
"It was abandoned in 1446 and destroyed in 1551 and rebuilt ."
] | [
"Ia ditinggalkan pada tahun 1446, dan dimusnahkan dan dibina semula pada tahun 1551.",
"Ia ditinggalkan pada tahun 1446 dan dimusnahkan pada tahun 1551 dan dibina semula."
] |
[
"As a child , Beatrice met Campbell on Edie Martyn ( Jonathan Dakers ) .",
"As a child Beatrice Campbell met Edie Martyn ( Jonathan Dakers ) ."
] | [
"Semasa kecil, Beatrice bertemu Campbell di Edie Martyn (Jonathan Dakers).",
"Semasa kecil Beatrice Campbell bertemu Edie Martyn (Jonathan Dakers)."
] |
[
"`` Continental Celtic '' is a geographic , not a linguistic grouping of ancient Celtic languages .",
"`` Continental Celtic '' is a geographic , not a linguistic , grouping of the ancient Celtic languages ."
] | [
"\"Benua Celtic\"'adalah sebuah geografi, bukan sebuah kumpulan linguistik bahasa Celtic purba.",
"\"Benua Celtic\"'adalah sebuah geografi, bukan linguistik, kumpulan bahasa Celtic purba."
] |
[
"These are to know the physical world and external qualities",
"These are intended to know the physical world and external qualities ."
] | [
"Ini adalah untuk mengetahui dunia fizikal dan kualiti luaran",
"Ini bertujuan untuk mengetahui dunia fizikal dan kualiti luaran."
] |
[
"Mount Darwin ( alternate : Darwin ) is one of seven districts in the Zimbabwe province of Mashonaland Central .",
"Mount Darwin ( alternatively : Darwin ) is one of seven districts in the province of Mashonaland Central in Zimbabwe ."
] | [
"Gunung Darwin (gantian: Darwin) adalah salah satu daripada tujuh daerah di wilayah Zimbabwe Mashonaland Tengah.",
"Gunung Darwin (secara alternatif: Darwin) adalah salah satu daripada tujuh daerah di wilayah Mashonaland Tengah di Zimbabwe."
] |
[
"As a senior in 2003 , he rushed for 1,070 yards and threw for 1,291 to earn District 18-4A MVP awards .",
"As a senior in 2003 , he rushed for 1,070 yards and threw for 1,291 to earn District 18-4A MVP honors ."
] | [
"Sebagai senior pada tahun 2003, beliau bergegas sejauh 1,070 ela dan melempar sejauh 1,291 untuk meraih anugerah MVP Daerah 18-4A.",
"Sebagai senior pada tahun 2003, beliau bergegas sejauh 1,070 ela dan melempar sejauh 1,291 untuk mendapatkan penghormatan MVP Daerah 18-4A."
] |
[
"In 1925 her series of illustrated crossword puzzles for children was syndicated in several newspapers .",
"Her series of illustrated crossword puzzles for children was published in several newspapers in 1925 ."
] | [
"Pada tahun 1925 siri teka-teki silang kata yang digambarkan untuk kanak-kanak telah disindiketkan di beberapa akhbar.",
"Siri teka-teki silang kata yang digambarkan untuk kanak-kanak diterbitkan dalam beberapa akhbar pada tahun 1925."
] |
[
"The central part of the watershed of Nescopeck Creek , south of the northernmost hill , including the mouth of Black Creek , is also in this series .",
"The central part of the Nescopeck Creek watershed , south of the northernmost line of hills , including the mouth of Black Creek , is also in this range ."
] | [
"Bahagian tengah kawasan perairan Nescopeck Creek, selatan bukit paling utara, termasuk mulut Black Creek, juga dalam siri ini.",
"Bahagian tengah Nescopeck Creek airshed, selatan garis paling utara bukit, termasuk mulut Black Creek, juga dalam julat ini."
] |
[
"Potter married in 1945 . He and his wife Mary ( a weaver ) had two children , Anne ( born 1947 ) and Julian ( born 1952 ) .",
"He and his wife Mary ( a weaver ) had two children , Anne ( born 1947 ) and Julian ( born in 1952 ) ."
] | [
"Potter berkahwin pada tahun 1945. Beliau dan isterinya Mary (penenun) mempunyai dua orang anak, Anne (lahir 1947) dan Julian (lahir 1952).",
"Beliau dan isterinya Mary (seorang penenun) mempunyai dua orang anak iaitu Anne (lahir 1947) dan Julian (lahir pada 1952)."
] |
[
"Hard Candy is the fourth studio album by Counting Crows , published in the United States on June 7 , 2002 and the following day in the United Kingdom .",
"Hard Candy is the fourth studio album by Counting Crows , released in the United States on June 7 , 2002 and the following day in the United Kingdom ."
] | [
"Hard Candy ialah album studio keempat oleh Counting Crows, diterbitkan di Amerika Syarikat pada 7 Jun 2002 dan hari berikutnya di United Kingdom.",
"Hard Candy adalah album studio keempat oleh Counting Crows, yang dikeluarkan di Amerika Syarikat pada 7 Jun 2002 dan hari berikutnya di United Kingdom."
] |
[
"The white endocarp of mangosteen has the same shape and size in diameter as a mandarin , but is edible .",
"The white endocarp of the mangosteen has the same shape and size as a tangerine in diameter , but is edible ."
] | [
"Endokarp putih manggis mempunyai bentuk dan saiz yang sama diameter sebagai mandarin, tetapi boleh dimakan.",
"Endokarp putih manggis mempunyai bentuk dan saiz yang sama dengan diameter tangerine, tetapi boleh dimakan."
] |
[
"She became the founder of the Inner Healing Movement and was the author of `` The Healing Light '' .",
"She became the founder of the Inner Healing Movement and was author of `` The Healing Light '' ."
] | [
"Beliau menjadi pengasas Gerakan Penyembuhan Dalaman dan merupakan pengarang \"The Healing Light\"'.",
"Beliau menjadi pengasas Gerakan Penyembuhan Dalaman dan merupakan pengarang \"The Healing Light\"'."
] |
[
"Its signal covers Cundinamarca , Boyacá , Tolima , Amazonas , Meta , Huila , Casanare , Caquetá , Guaviare , Vaupés , Vichada , Arauca , and Putumayo .",
"Its signal covers Cundinamarca , Boyacá , Tolima , Huila , Casanare , Meta , Vichada , Arauca , Caquetá , Guaviare , Vaupés , Amazon and Putumayo ."
] | [
"Isyaratnya meliputi Cundinamarca, Boyac, Tolima, Amazonas, Meta, Huila, Casanare, Caquet, Guaviare, Vaups, Vichada, Arauca, dan Putumayo.",
"Isyaratnya meliputi Cundinamarca, Boyac, Tolima, Huila, Casanare, Meta, Vichada, Arauca, Caquet, Guaviare, Vaups, Amazon dan Putumayo."
] |
[
"In Kyle 's body , Parallax captured John Stewart , Guy Gardner , and Hal Jordan and brought them to Qward .",
"Parallax captured John Stewart , Guy Gardner , and Hal Jordan in Kyle ’ s body and brought them to Qward ."
] | [
"Dalam badan Kyle, Parallax menangkap John Stewart, Guy Gardner, dan Hal Jordan dan membawa mereka ke Qward.",
"Parallax menangkap John Stewart, Guy Gardner, dan Hal Jordan dalam badan Kyle dan membawa mereka ke Qward."
] |
[
"The fin is white with black corners .",
"The caudal fin is white with black corners ."
] | [
"Siripnya berwarna putih dengan sudut hitam.",
"Sirip caudal berwarna putih dengan sudut hitam."
] |
[
"Pandabeswar CD Block had 1 general college with 1,007 students , 257 institutions for special and non-formal education with 9,690 students",
"The Pandabeswar CD Block had 1 general college with 1,007 students , 257 institutions for special and non-formal education with 9,690 students"
] | [
"Blok CD Pandabeswar mempunyai 1 kolej umum dengan 1,007 pelajar, 257 institusi untuk pendidikan khas dan bukan formal dengan 9,690 pelajar",
"Blok CD Pandabeswar mempunyai 1 kolej umum dengan 1,007 pelajar, 257 institusi untuk pendidikan khas dan bukan formal dengan 9,690 pelajar"
] |
[
"Matt Fishel also created all the artwork for Phillips 's debut album , `` Not Thinking Straight '' , which was released in April 2013 on Young Lust Records .",
"Matt Fishel also created the entire artwork for Phillips ’ apos ; debut album `` Not Thinking Straight '' , which was released on Young Lust Records in April 2013 ."
] | [
"Matt Fishel juga mencipta semua karya seni untuk album sulung Phillips, \"Not Thinking Straight\" ', yang dikeluarkan pada April 2013 di Young Lust Records.",
"Matt Fishel juga mencipta keseluruhan karya seni untuk Phillips apos; album sulung \"Not Thinking Straight\" ', yang dikeluarkan pada Young Lust Records pada April 2013."
] |
[
"Two weeks before the invasion , the corps was pulled from the First Army and placed in the Third Army of Omar Bradley .",
"Two weeks before the invasion , the corps was pulled out of the First Army and placed in Omar Bradley 's Third Army ."
] | [
"Dua minggu sebelum pencerobohan, kor ini ditarik dari Tentera Darat Pertama dan diletakkan di Tentera Darat Ketiga Omar Bradley.",
"Dua minggu sebelum pencerobohan, kor telah ditarik keluar dari Tentera Darat Pertama dan diletakkan di dalam Tentera Darat Ketiga Omar Bradley."
] |
[
"He joined the Canadian Fencibles in Quebec in 1803 and came to Scotland with them in 1805 .",
"He joined the Canadian Fencibles in Quebec in 1803 , and joined them in 1805 to Scotland ."
] | [
"Beliau menyertai Fencibles Kanada di Quebec pada tahun 1803 dan datang ke Scotland bersama mereka pada tahun 1805.",
"Beliau menyertai Fencibles Kanada di Quebec pada tahun 1803, dan menyertai mereka pada tahun 1805 ke Scotland."
] |
[
"The other members included : AcBel , Toshiba , bpl , Corinex Communications , IBEC , Netgear , PCN Technology , Ambient Corporation , Toyo Network Systems and Junaid .",
"Other members included : AcBel , Toshiba , bpl , Corinex Communications , IBEC , Netgear , PCN Technology , Ambient Corporation , Toyo Network Systems , and Junaid ."
] | [
"Anggota-anggota lain termasuk: AcBel, Toshiba, bpl, Corinex Communications, IBEC, Netgear, PCN Technology, Ambient Corporation, Toyo Network Systems dan Junaid.",
"Ahli-ahli lain termasuk: AcBel, Toshiba, bpl, Corinex Communications, IBEC, Netgear, PCN Technology, Ambient Corporation, Toyo Network Systems, dan Junaid."
] |
[
"It flows southwest to meet the Samara Bend of the Volga near Sokolyi Mountains , north of the town of Samara .",
"It flows southwest to meet the Samara Bend of the Volga near Sokolyi Mountains , north of the city of Samara ."
] | [
"Ia mengalir ke barat daya untuk bertemu dengan Bend Samara Volga berhampiran Pergunungan Sokolyi, utara bandar Samara.",
"Ia mengalir ke barat daya untuk bertemu dengan Bend Samara Volga berhampiran Pergunungan Sokolyi, utara bandar Samara."
] |
[
"During the Victorian era , Victorian flowers had different meanings : love - bleeding stood for hopeless love or hopelessness in the specific language of the flowers .",
"During the Victorian era , Victorian flowers had different meanings . Love-lies-bleeding stood for hopeless love or hopelessness in the specific language of flowers ."
] | [
"Semasa zaman Victoria, bunga Victoria mempunyai makna yang berbeza: cinta - pendarahan berdiri untuk cinta yang tidak putus asa atau putus asa dalam bahasa tertentu bunga.",
"Semasa era Victoria, bunga Victoria mempunyai makna yang berbeza. Pembuluh cinta bertahan untuk cinta tanpa harapan atau putus asa dalam bahasa bunga tertentu."
] |
[
"William Middleton ( or William de Middleton ; died 31 August or 1 September 1288 ) was a medieval Bishop of Norwich .",
"William de Middleton ( or William Middleton , died August 31 or September 1 , 1288 ) was a medieval bishop of Norwich ."
] | [
"William Middleton (atau William de Middleton; meninggal dunia 31 Ogos atau 1 September 1288) ialah seorang Uskup zaman pertengahan Norwich.",
"William de Middleton (atau William Middleton, meninggal dunia 31 Ogos atau 1 September, 1288) ialah seorang uskup zaman pertengahan Norwich."
] |
[
"Due to volatile prices and high capital costs , few deposits without subsidies can be exploited economically .",
"Due to the volatile prices and high capital costs few deposits can be exploited economically without subsidies ."
] | [
"Oleh kerana harga yang tidak menentu dan kos modal yang tinggi, beberapa deposit tanpa subsidi boleh dieksploitasi dari segi ekonomi.",
"Oleh kerana harga yang tidak menentu dan kos modal yang tinggi, beberapa deposit boleh dieksploitasi secara ekonomi tanpa subsidi."
] |
[
"Kinetic Compensation : An increase in the preexponential factors tends to compensate for the increase in activation energy :",
"Kinetic compensation : an increase in the pre-exponential factors tends to compensate for the increase in activation energy :"
] | [
"Pampasan Kinetik: Peningkatan faktor praexponential cenderung mengimbangi peningkatan tenaga pengaktifan:",
"Pampasan kinetik: peningkatan faktor pra-eksponen cenderung mengimbangi peningkatan tenaga pengaktifan:"
] |
[
"But instead of returning to heaven , Annie decided to join Chris in hell forever .",
"But instead of returning to Heaven , Annie chooses to join Chris forever in Hell ."
] | [
"Tetapi bukannya kembali ke syurga, Annie memutuskan untuk menyertai Chris di neraka selama-lamanya.",
"Tetapi bukannya kembali ke Syurga, Annie memilih untuk menyertai Chris selama-lamanya di Neraka."
] |
[
"French Island is a very small uninhabited island located northwest of Barrallier Island in Victoria , Australia .",
"French Island is a very small uninhabited island in the northwest of Barrallier Island , Victoria , Australia ."
] | [
"Pulau Perancis adalah sebuah pulau yang sangat kecil yang tidak berpenghuni yang terletak di barat laut Pulau Barrallier di Victoria, Australia.",
"Pulau Perancis adalah sebuah pulau yang sangat kecil yang tidak berpenghuni di barat laut Pulau Barrallier, Victoria, Australia."
] |
[
"The Peabody Orlando , near Orlando , Florida opened in 1986 as the second Peabody Hotel .",
"The Peabody Orlando , located near Orlando , Florida , was opened in 1986 as the second Peabody Hotel ."
] | [
"Peabody Orlando, berhampiran Orlando, Florida dibuka pada tahun 1986 sebagai Peabody Hotel kedua.",
"Peabody Orlando, yang terletak berhampiran Orlando, Florida, dibuka pada tahun 1986 sebagai Peabody Hotel kedua."
] |
[
"When Justice Tyler died in 1813 , John Tyler inherited Greenway at the age of 23 .",
"When Judge Tyler died in 1813 , John Tyler at the age of 23 inherited Greenway ."
] | [
"Apabila Justice Tyler meninggal dunia pada tahun 1813, John Tyler mewarisi Greenway pada usia 23 tahun.",
"Apabila Hakim Tyler meninggal dunia pada tahun 1813, John Tyler pada usia 23 tahun mewarisi Greenway."
] |
[
"It was followed by Jon Morgan ( 2000 -- 2007 ) , Paul Gudgin ( 2007 -- 2008 ) and Kath Mainland ( 2008-2015 ) .",
"She was followed by Jon Morgan ( 2000 -- 2007 ) , Paul Gudgin ( 2007 -- 2008 ) , and Kath Mainland ( 2008-2015 ) ."
] | [
"Ia diikuti oleh Jon Morgan (2000--2007), Paul Gudgin (2007--2008) dan Kath Mainland (2008-2015).",
"Beliau diikuti oleh Jon Morgan (2000--2007), Paul Gudgin (2007--2008), dan Kath Mainland (2008-2015)."
] |
[
"Specific light wavelengths contained in the observed light from stars can be separated out and related to the quantized transitions in free gas atoms .",
"Specific light wavelengths contained in the observed light from stars can be separated and related to the quantized transitions in free gas atoms ."
] | [
"Panjang gelombang cahaya tertentu yang terkandung dalam cahaya yang diperhatikan dari bintang boleh dipisahkan dan berkaitan dengan peralihan yang diukur dalam atom gas bebas.",
"Panjang gelombang cahaya tertentu yang terkandung dalam cahaya yang diperhatikan dari bintang boleh dipisahkan dan berkaitan dengan peralihan yang diukur dalam atom gas bebas."
] |
[
"The canonical choice for ( `` m '' , `` n '' ) is chosen so that `` n '' is positive and that is .",
"The canonical choice for ( ( `` m '' , `` n '' ) ) is chosen so that `` n '' is positive and , i.e ."
] | [
"Pilihan kanonik untuk (\"m\"', \"n\"') dipilih supaya \"n'' adalah positif dan itu adalah.",
"Pilihan kanonik untuk ((\"m\"', \"n\"')) dipilih supaya \"n'' adalah positif dan, iaitu."
] |
[
"The current church , built in June 1885 by the bishop of St. Alban , is not the first to be consecrated in East Hanningfield .",
"The current Church , built by the Bishop of St Albans in June 1885 , is not the first to be consecrated in East Hanningfield ."
] | [
"Gereja semasa, yang dibina pada bulan Jun 1885 oleh uskup St. Alban, bukanlah yang pertama ditahbiskan di East Hanningfield.",
"Gereja semasa, yang dibina oleh Uskup St Albans pada bulan Jun 1885, bukanlah yang pertama ditahbiskan di Hanningfield Timur."
] |
[
"The Izvoarele River is a tributary of the Podriga River in Romania .",
"The river Izvoarele is a tributary of the River Podriga in Romania ."
] | [
"Sungai Izvoarele merupakan anak sungai Sungai Podriga di Romania.",
"Sungai Izvoarele merupakan anak sungai Sungai Podriga di Romania."
] |
[
"It is divided in four `` taulkas '' : Khanpur , Lakhi , Garhi Yasin and Shikarpur .",
"It is divided into four `` Taulkas '' : Shikarpur , Lakhi , Garhi Yasin and Khanpur ."
] | [
"Ia dibahagikan kepada empat \"taulkas\"': Khanpur, Lakhi, Garhi Yasin dan Shikarpur.",
"Ia terbahagi kepada empat \"Taulkas'': Shikarpur, Lakhi, Garhi Yasin dan Khanpur."
] |
[
"This concept of the ( visual ) subjective direction is very old .",
"The concept of ( visual ) subjective direction is very old ."
] | [
"Konsep ini (visual) arah subjektif adalah sangat tua.",
"Konsep (visual) arah subjektif adalah sangat tua."
] |
[
"Chandos Leigh , 1st Baron Leigh ( June 27 , 1791 - September 27 , 1850 ) was a British poet and landowner .",
"Chandos Leigh , 1st Baron Leigh ( 27 June 1791 -- 27 September 1850 ) was a minor landowner and British poet ."
] | [
"Chandos Leigh, Baron Leigh 1 (27 Jun 1791 - 27 September 1850) ialah seorang penyair dan pemilik tanah British.",
"Chandos Leigh, Baron Leigh 1 (27 Jun 1791 - 27 September 1850) merupakan seorang pemilik tanah kecil dan penyair British."
] |
[
"American Express later established its headquarters in a building at the intersection of Jay Street and Hudson Street , and was first called Tribeca section of Manhattan .",
"American Express later established its headquarters in a building at the intersection of Jay Street and Hudson Street , was initially called the Tribeca section of Manhattan ."
] | [
"American Express kemudian menubuhkan ibu pejabatnya di sebuah bangunan di persimpangan Jay Street dan Hudson Street, dan pertama kali dipanggil bahagian Tribeca di Manhattan.",
"American Express kemudian menubuhkan ibu pejabatnya di sebuah bangunan di persimpangan Jay Street dan Hudson Street, pada mulanya dipanggil bahagian Tribeca di Manhattan."
] |
[
"In February 2014 , the opening ceremony for the monument to the victims of the Khojaly massacre was held in Uşak .",
"In February 2014 , the opening ceremony for the monument for the victims of the Khojaly massacre was held in Uşak ."
] | [
"Pada Februari 2014, upacara pembukaan monumen kepada mangsa pembunuhan beramai-ramai Khojaly telah diadakan di Uak.",
"Pada Februari 2014, upacara pembukaan monumen untuk mangsa pembunuhan beramai-ramai Khojaly telah diadakan di Uak."
] |
[
"It is endemic to Oahu , where it is known only from the northern Koolau Mountains of Hawaii .",
"It is endemic to Oahu , where it is only known by the northern Koolau Mountains of Hawaii ."
] | [
"Ia endemik kepada Oahu, di mana ia hanya dikenali dari utara Koolau Mountains Hawaii.",
"Ia endemik kepada Oahu, di mana ia hanya dikenali oleh Pergunungan Koolau utara Hawaii."
] |
[
"It is licensed and published in Taiwan by Blu on May 8 , 2007 . The manga is licensed in North America by Sharp Point Press .",
"It is licensed and published in Taiwan by Blu on 8 May 2007 , and is licensed by Sharp Point Press in North America ."
] | [
"Ia dilesenkan dan diterbitkan di Taiwan oleh Blu pada 8 Mei 2007. Manga ini dilesenkan di Amerika Utara oleh Sharp Point Press.",
"Ia dilesenkan dan diterbitkan di Taiwan oleh Blu pada 8 Mei 2007, dan dilesenkan oleh Sharp Point Press di Amerika Utara."
] |
[
"The constituency is in Swansea Bay , situated on the right bank of the River Afan , near its mouth in South Wales .",
"The constituency is located in Swansea Bay , on the right bank of the River Afan , near its mouth in South Wales ."
] | [
"Kawasan ini terletak di Swansea Bay, terletak di tebing kanan Sungai Afan, berhampiran mulutnya di South Wales.",
"Kawasan ini terletak di Swansea Bay, di tebing kanan Sungai Afan, berhampiran mulutnya di South Wales."
] |
[
"Smith was elected the ISCB Senior Scientist Award and awarded ISCB Fellow in 2009 by the International Society for Computational Biology .",
"Smith was elected to the ISCB Senior Scientist Award by the International Society for Computational Biology and received the ISCB Fellow in 2009 ."
] | [
"Smith dipilih sebagai Anugerah Saintis Kanan ISCB dan dianugerahkan Fellow ISCB pada tahun 2009 oleh Persatuan Antarabangsa untuk Biologi Komputasi.",
"Smith telah dipilih untuk Anugerah Saintis Kanan ISCB oleh Persatuan Antarabangsa untuk Biologi Komputasi dan menerima Fellow ISCB pada tahun 2009."
] |
[
"The `` Cobblers '' fell to 16th in 1991 -- 92 , before they dropped to 20th place in 1992 -- 93 under Phil Chard .",
"The `` Cobblers '' dropped to 16th in 1991 -- 92 , before plummeting to 20th place in 1992 -- 93 under Phil Chard ."
] | [
"The \" Cobblers\"' fell to 16th in 1991-92, before they dropped to 20th place in 1992-93 under Phil Chard.",
"The \" Cobblers\"' dropped to 16th in 1991-92, before plummeting to 20th place in 1992-93 under Phil Chard."
] |
[
"A typical party light organ of the 1970s had three spotlights , red , green and blue , for sounds in bass , medium frequency and high frequency .",
"A typical party light organ of the 1970s had three emitters , red , green and blue , for sounds in bass , medium frequency and high frequency ."
] | [
"Organ cahaya parti tipikal tahun 1970-an mempunyai tiga lampu sorot, merah, hijau dan biru, untuk bunyi dalam bass, frekuensi sederhana dan frekuensi tinggi.",
"Organ cahaya parti tipikal tahun 1970-an mempunyai tiga pemancar, merah, hijau dan biru, untuk bunyi dalam bass, frekuensi sederhana dan frekuensi tinggi."
] |
[
"Albanian law is codified and based on the French law .",
"The Albanian law is codified and is based on French law ."
] | [
"Undang-undang Albania dikodifikasikan dan berdasarkan undang-undang Perancis.",
"Undang-undang Albania dikodifikasikan dan berdasarkan undang-undang Perancis."
] |
[
"When Robin Hunter retired in 1967 , the administration was reorganized and Stokes became medical director and psychiatrist - Chief .",
"When Robin Hunter retired in 1967 , the administration was reorganized and Stokes became Medical Director and Psychiatrist-in-Chief ."
] | [
"Apabila Robin Hunter bersara pada tahun 1967, pentadbiran telah disusun semula dan Stokes menjadi pengarah perubatan dan psikiatri-Ketua.",
"Apabila Robin Hunter bersara pada tahun 1967, pentadbiran telah disusun semula dan Stokes menjadi Pengarah Perubatan dan Psikiatri-Ketua."
] |
[
"She was born in Usera , Spain ( Madrid ) on April 18 , 1976 .",
"It was born on 18 April 1976 in Usera , Spain ( Madrid ) ."
] | [
"Beliau dilahirkan di Usera, Sepanyol (Madrid) pada 18 April 1976.",
"Ia dilahirkan pada 18 April 1976 di Usera, Sepanyol (Madrid)."
] |
[
"The Viennese ice revue toured most European countries , including Switzerland , Hungary , Czechoslovakia , Belgium , the Netherlands , Germany , Italy , France and Spain .",
"The Vienna Ice Revue toured through most European countries including Switzerland , Hungary , Czechoslovakia , Belgium , the Netherlands , Germany , Italy , France and Spain ."
] | [
"The Vienna ice revue toured most European countries, including Switzerland, Hungary, Czechoslovakia, Belgium, the Netherlands, Germany, Italy, France and Spain.",
"Vienna Ice Revue menjelajah ke kebanyakan negara Eropah termasuk Switzerland, Hungary, Czechoslovakia, Belgium, Belanda, Jerman, Itali, Perancis dan Sepanyol."
] |
[
"The small marine blennioid blenny ( `` Ecsenius australianus '' ) are Australian fish of the genus `` Ecsenius '' .",
"The small marine Blennioids Blenny ( `` Ecsenius australianus '' ) are Australian fish of the genus '' Ecsenius '' ."
] | [
"Burung blennioid marin kecil (\"Ecsenius australianus\"') adalah ikan Australia dari genus \"Ecsenius''.",
"Blennioids laut kecil Blenny (\"Ecsenius australianus\"') adalah ikan Australia dari genus ''Ecsenius''."
] |
[
"The Agnes River is a perennial river of the South Gippsland catchment , located in the West Gippsland region of the Australian state of Victoria .",
"The Agnes River is a multi-year river of the South Gippsland , in the West Gippsland region of the Australian state of Victoria ."
] | [
"Sungai Agnes adalah sungai abadi dari tadahan Gippsland Selatan, yang terletak di wilayah Gippsland Barat di negeri Victoria Australia.",
"Sungai Agnes adalah sungai bertahun-tahun di Gippsland Selatan, di wilayah Gippsland Barat di negeri Victoria Australia."
] |
[
"On 24 July 2013 , John Hodgman appeared on the Maximum Fun Podcast `` Judge Brother Ali '' as '' Expert Witness '' .",
"On July 24 , 2013 , John Hodgman appeared on the Maximum Fun podcast `` Judge Brother Ali '' as an `` Expert Witness '' ."
] | [
"Pada 24 Julai 2013, John Hodgman muncul di Podcast Fun Maksimum \"Abang Hakim Ali\" sebagai \"'Saksi Pakar''.",
"Pada 24 Julai 2013, John Hodgman muncul di podcast Maximum Fun \"Hakim Saudara Ali\" sebagai \"Saksi Pakar\" '."
] |
[
"In general , Ireland , with the exception of most of Northern Europe , came under the influence of Protestantism .",
"In general , Ireland came under the influence of Protestantism , with the exception of most of northern Europe ."
] | [
"Secara umum, Ireland, kecuali kebanyakan Eropah Utara, berada di bawah pengaruh Protestantisme.",
"Secara umum, Ireland berada di bawah pengaruh Protestantisme, kecuali sebahagian besar Eropah utara."
] |
[
"The father of Ted and Tom was Steve .",
"Steve was the father of Ted and Tom ."
] | [
"Bapa Ted dan Tom adalah Steve.",
"Steve adalah bapa Ted dan Tom."
] |
[
"Cassandra Peterson also appeared in Peaches Christ 's `` All About Evil '' with Patrick Bristow , Mink Stole and Brown .",
"Cassandra Peterson also appeared in Peaches Christi `` All About Evil '' with Patrick Bristow , Mink Stole and Brown ."
] | [
"Cassandra Peterson juga muncul dalam Peaches Christ's \"All About Evil\"' bersama Patrick Bristow, Mink Stole dan Brown.",
"Cassandra Peterson juga muncul dalam Peaches Christi \"All About Evil\"' bersama Patrick Bristow, Mink Stole dan Brown."
] |
[
"Danielle , Nadine , and Mark have their pictures visible in the school display case .",
"Mark , Nadine and Danielle have visible their pictures in the school case ."
] | [
"Danielle, Nadine, dan Mark mempunyai gambar mereka yang kelihatan dalam kes paparan sekolah.",
"Mark, Nadine dan Danielle telah melihat gambar mereka dalam kes sekolah."
] |
[
"New York 's initial possession of parts of Maine ensured a close relationship with other New England colonies like Vermont and a continuing New England influence in the colony .",
"New York 's initial possession of parts of Maine ensured a close relationship with other New England colonies such as Vermont and a continuing New England influence in the colony ."
] | [
"Pemilikan awal New York bahagian Maine memastikan hubungan rapat dengan koloni New England yang lain seperti Vermont dan pengaruh New England yang berterusan di koloni.",
"Pemilikan awal New York bahagian Maine memastikan hubungan rapat dengan koloni New England yang lain seperti Vermont dan pengaruh New England yang berterusan dalam koloni."
] |
[
"When water and sewerage companies were privatised in Northern Ireland in 1989 , these services remained public in England and Wales and in Scotland .",
"When water and sewer companies were privatised in Northern Ireland in 1989 , these services remained public in England and Wales and in Scotland ."
] | [
"Apabila syarikat air dan pembetungan diswastakan di Ireland Utara pada tahun 1989, perkhidmatan ini tetap awam di England dan Wales dan di Scotland.",
"Apabila syarikat air dan pembetung diswastakan di Ireland Utara pada tahun 1989, perkhidmatan ini tetap awam di England dan Wales dan di Scotland."
] |
[
"Robert retaliated against the recalcitrant John by sending a troop of soldiers from Brabant to Bangor .",
"Against the recalcitrant John , Robert presented himself by sending a troop of soldiers from Brabant to Bangor ."
] | [
"Robert membalas dendam terhadap John yang membalas dendam dengan menghantar pasukan tentera dari Brabant ke Bangor.",
"Terhadap John yang resah, Robert mempersembahkan dirinya dengan menghantar pasukan tentera dari Brabant ke Bangor."
] |
[
"The only values from `` n '' to 600000 , for which there are more pythagorean than non-pythagorean odd primes , are for example 26861 and 26862 .",
"For example , the only values of `` n '' up to 600000 for which there are more Pythagorean than non-Pythagorean odd primes are 26861 and 26862 ."
] | [
"Satu-satunya nilai dari \"n'' hingga 600000, yang mana terdapat lebih banyak pythagoras daripada prima ganjil bukan pythagoras, adalah contohnya 26861 dan 26862.",
"Sebagai contoh, nilai tunggal \"n'' sehingga 600000 yang mana terdapat lebih banyak Pythagoras daripada prima ganjil bukan Pythagoras adalah 26861 dan 26862."
] |
[
"He was moved to Macau , joined the Jesuit Order , and died as a martyr in Vietnam in 1737 .",
"He moved to Macao , joined the Jesuit Order and died in 1737 as a martyr in Vietnam ."
] | [
"Beliau telah dipindahkan ke Macau, menyertai Perintah Jesuit, dan meninggal dunia sebagai seorang syahid di Vietnam pada tahun 1737.",
"Beliau berpindah ke Macau, menyertai Perintah Jesuit dan meninggal dunia pada tahun 1737 sebagai seorang syahid di Vietnam."
] |
[
"Viñac District is one of thirty-three districts of the Lima Region in the Yauyos Province of Peru .",
"District Viñac is one of thirty-three districts in the Lima region in the province of Yauyos in Peru ."
] | [
"Daerah Viac adalah salah satu daripada tiga puluh tiga daerah Wilayah Lima di Wilayah Yauyos Peru.",
"Daerah Viac adalah salah satu daripada tiga puluh tiga daerah di wilayah Lima di wilayah Yauyos di Peru."
] |
[
"It was the northernmost of several Muslim states in the Horn of Africa , acting as a buffer between Muslim kingdom and the Christian states along the coastal regions .",
"It was the northernmost of several Muslim states in the Horn of Africa , as a buffer between the Muslim kingdom and the Christian states along coastal regions ."
] | [
"Ia adalah yang paling utara dari beberapa negeri Muslim di Tanduk Afrika, bertindak sebagai penampan antara kerajaan Islam dan negeri-negeri Kristian di sepanjang kawasan pesisir.",
"Ia adalah yang paling utara dari beberapa negeri Muslim di Tanduk Afrika, sebagai penampan antara kerajaan Islam dan negeri-negeri Kristian di sepanjang kawasan pesisir."
] |
[
"Sir Herbert was re-elected to the new seat of Croydon East and was returned in 1951 .",
"Sir Herbert was re-elected in the new Croydon East seat and was returned in 1951 ."
] | [
"Sir Herbert dipilih semula ke kerusi baru Croydon East dan dikembalikan pada tahun 1951.",
"Sir Herbert dipilih semula di kerusi Croydon East yang baru dan dikembalikan pada tahun 1951."
] |
[
"Karen and Kristoffer have eight children together .",
"Kristoffer had eight known children together with Karen :"
] | [
"Karen dan Kristoffer mempunyai lapan orang anak bersama.",
"Kristoffer mempunyai lapan anak yang dikenali bersama Karen:"
] |
[
"InFocus M810 is a smartphone manufactured by InFocus and marketed by Foxconn . It was released on July 31 , 2014 .",
"InFocus M810 is a smartphone manufactured by InFocus and marketed by Foxconn , which was released on July 31 , 2014 ."
] | [
"InFocus M810 adalah telefon pintar yang dihasilkan oleh InFocus dan dipasarkan oleh Foxconn. Ia dikeluarkan pada 31 Julai 2014.",
"InFocus M810 adalah telefon pintar yang dihasilkan oleh InFocus dan dipasarkan oleh Foxconn, yang dikeluarkan pada 31 Julai 2014."
] |
[
"The Indore district consists of 4 divisions : Depalpur , Sanwer , Indore and Mhow .",
"Indore district consists of 4 divisions ; Depalpur , Sanwer , Indore and Mhow ."
] | [
"Daerah Indore terdiri daripada 4 bahagian: Depalpur, Sanwer, Indore dan Mhow.",
"Daerah Indore terdiri daripada 4 bahagian; Depalpur, Sanwer, Indore dan Mhow."
] |
[
"Sandra Klemenschits and Andreja Klepač won the title , defeating Kristina Barrois and Eleni Daniilidou in the final , 6 -- 1 , 6 -- 4 .",
"Sandra Klemenschits and Andreja KlepaÄ won the title and defeated Kristina Barrois and Eleni Daniilidou in the final , 6 -- 1 , 6 -- 4 ."
] | [
"Sandra Klemenschits dan Andreja Klepa memenangi gelaran, mengalahkan Kristina Barrois dan Eleni Daniilidou dalam perlawanan akhir, 6-1, 6-4.",
"Sandra Klemenschits dan Andreja Klepa memenangi gelaran dan mengalahkan Kristina Barrois dan Eleni Daniilidou dalam perlawanan akhir, 6-1, 6-4."
] |
[
"It has 12 torsal soft spines and 15 to 17 dorsal rays .",
"It has 12 dorsal soft spines , and 15 to 17 dorsal rays ."
] | [
"Ia mempunyai 12 torsal sumbu lembut dan 15 hingga 17 dorsal ray.",
"Ia mempunyai 12 duri lembut dorsal, dan 15 hingga 17 sinar dorsal."
] |
[
"Lukaszuk has two daughters , one with his previous wife , news anchor Stacey Brotzel CTV Edmonton and one with his current wife .",
"Lukaszuk has two daughters , one with his former wife , news - anchor Stacey Brotzel CTV Edmonton and one with his current wife ."
] | [
"Lukaszuk mempunyai dua anak perempuan, satu dengan isterinya sebelum ini, penyiar berita Stacey Brotzel CTV Edmonton dan satu dengan isterinya sekarang.",
"Lukaszuk mempunyai dua anak perempuan, satu dengan bekas isterinya, berita-penara Stacey Brotzel CTV Edmonton dan satu dengan isterinya sekarang."
] |
[
"He taught physics at a number of universities in Germany , Italy , France , England , Lebanon , and Jordan before joining Birzeit University in 1980 .",
"He taught physics at a number of universities in England , Lebanon , France , Germany , Italy and Jordan before he moved to Birzeit University in 1980 ."
] | [
"Beliau mengajar fizik di beberapa universiti di Jerman, Itali, Perancis, England, Lubnan, dan Jordan sebelum menyertai Universiti Birzeit pada tahun 1980.",
"Beliau mengajar fizik di beberapa universiti di England, Lubnan, Perancis, Jerman, Itali dan Jordan sebelum berpindah ke Universiti Birzeit pada tahun 1980."
] |
[
"The district also includes some non-contributory buildings , including two modern church complexes , the Harper School and several non-historic houses .",
"The district also includes some non-contributing buildings including two modern church complexes , the Harper School , and several non-historic houses ."
] | [
"Daerah ini juga termasuk beberapa bangunan bukan kontributori, termasuk dua kompleks gereja moden, Harper School dan beberapa rumah bukan bersejarah.",
"Daerah ini juga termasuk beberapa bangunan yang tidak menyumbang termasuk dua kompleks gereja moden, Harper School, dan beberapa rumah bukan bersejarah."
] |
[
"In March 1833 , Dearborn Township was renamed Redford and the southern half became Pekin on April 1st .",
"In March 1833 , Dearborn Township was renamed Redford and the southern half became Pekin on April 1 ."
] | [
"Pada bulan Mac 1833, Perbandaran Dearborn dinamakan semula sebagai Redford dan separuh selatan menjadi Pekin pada 1 April.",
"Pada bulan Mac 1833, Perbandaran Dearborn telah dinamakan semula sebagai Redford dan separuh selatan menjadi Pekin pada 1 April."
] |
[
"The circulatory anastomosis is further divided into arterial and venous anastomosis .",
"Circulatory anastomosis is further divided into arterial and venous anastomosis ."
] | [
"Anastomosis peredaran darah dibahagikan lagi kepada anastomosis arteri dan vena.",
"Anastomosis peredaran dibahagikan lagi kepada anastomosis arteri dan vena."
] |
[
"The song became the first title song of the main characters , Vincent ( Jay Ryan ) and Catherine ( Kristin Kreuk ) .",
"The song became the first song of the main characters , Catherine ( Kristin Kreuk ) and Vincent ( Jay Ryan ) ."
] | [
"Lagu ini menjadi lagu tajuk pertama watak utama, Vincent (Jay Ryan) dan Catherine (Kristian Kreuk).",
"Lagu ini menjadi lagu pertama watak utama, Catherine (Kristian Kreuk) dan Vincent (Jay Ryan)."
] |
[
"The following table lists all the games that the Brazilian national team played in official competitions and friendly games during 2011 .",
"The following table lists all the games played by the Brazilian national team in official competitions and friendly matches during 2011 ."
] | [
"Jadual berikut menyenaraikan semua permainan yang dimainkan oleh pasukan kebangsaan Brazil dalam pertandingan rasmi dan permainan persahabatan semasa 2011.",
"Jadual berikut menyenaraikan semua permainan yang dimainkan oleh pasukan kebangsaan Brazil dalam pertandingan rasmi dan perlawanan persahabatan semasa 2011."
] |
[
"The following night , Delirious put his problems with Pearce aside to challenge Danielson .",
"The following night , Delirious set aside his problems with Pearce to challenge Danielson ."
] | [
"Pada malam berikutnya, Delirious meletakkan masalah dengan Pearce diketepikan untuk mencabar Danielson.",
"Pada malam berikutnya, Delirious mengetepikan masalah-masalahnya dengan Pearce untuk mencabar Danielson."
] |
[
"`` Holocaust '' , inaugurated in Lincoln Park in November 1984 , was created by the sculptor George Segal .",
"`` Holocaust , '' dedicated in November 1984 in Lincoln Park , was created by the sculptor George Segal ."
] | [
"\"Holokus\"', dirasmikan di Lincoln Park pada November 1984, dicipta oleh pengukir George Segal.",
"\"Holokus,\" 'dikhususkan pada November 1984 di Lincoln Park, dicipta oleh pengukir George Segal."
] |
[
"The local method of identical local inverse tomography is suitable in a situation in which :",
"The local method of identical to local inverse tomography is suitable in a situation in which"
] | [
"Kaedah tempatan tomografi songsang tempatan yang sama sesuai dalam keadaan di mana:",
"Kaedah tempatan yang sama dengan tomografi songsang tempatan sesuai dalam keadaan di mana"
] |
[
"Alfonso Enrique Ponce Martínez ( born December 8 , 1971 in Chiva , Valencia , Spain ) , known as Enrique Ponce , is a famous Spanish bullfighter .",
"Enrique Ponce ( born December 8 , 1971 in Chiva , Valencia , Spain ) is also known as Alfonso Enrique Ponce Martínez , a famous Spanish bullfighter ."
] | [
"Alfonso Enrique Ponce Martnez (lahir 8 Disember 1971 di Chiva, Valencia, Sepanyol), dikenali sebagai Enrique Ponce, adalah seorang pejuang Sepanyol yang terkenal.",
"Enrique Ponce (lahir 8 Disember 1971 di Chiva, Valencia, Sepanyol) juga dikenali sebagai Alfonso Enrique Ponce Martnez, seorang pejuang Sepanyol yang terkenal."
] |
[
"It became one of the four British chemical companies which merged in 1926 with Brunner Mond , Nobel Explosives and United Alkali Company to form Imperial Chemical Industries .",
"It became one of the four British chemical companies that merged with Brunner Mond , Nobel Explosives and the United Alkali Company in 1926 to found Imperial Chemical Industries ."
] | [
"Ia menjadi salah satu daripada empat syarikat kimia British yang bergabung pada tahun 1926 dengan Brunner Mond, Nobel Explosives dan United Alkali Company untuk membentuk Imperial Chemical Industries.",
"Ia menjadi salah satu daripada empat syarikat kimia British yang bergabung dengan Brunner Mond, Nobel Explosives dan United Alkali Company pada tahun 1926 untuk menemui Imperial Chemical Industries."
] |
[
"Hummer pursued a broadcasting career briefly in 1996 and worked for TVG Network , a horse racing network .",
"Hummer briefly pursued a broadcasting career in 1996 . He first worked for TVG Network , a horse racing network ."
] | [
"Hummer mengejar kerjaya penyiaran secara ringkas pada tahun 1996 dan bekerja untuk TVG Network, rangkaian lumba kuda.",
"Hummer secara ringkas mengejar kerjaya penyiaran pada tahun 1996. Beliau pertama kali bekerja untuk TVG Network, rangkaian lumba kuda."
] |
[
"The Gradis family was Jewish and was probably moved from Portugal to Bordeaux around 1495 .",
"The Gradis family was Jewish , and had probably moved to Bordeaux from Portugal around 1495 ."
] | [
"Keluarga Gradis adalah Yahudi dan mungkin berpindah dari Portugal ke Bordeaux sekitar tahun 1495.",
"Keluarga Gradis adalah Yahudi, dan mungkin berpindah ke Bordeaux dari Portugal sekitar tahun 1495."
] |
[
"Kadria then shot Milić Krstić twice and fled .",
"Kadria shot twice Milić Krstić and fled ."
] | [
"Kadria kemudian menembak Mili Krsti dua kali dan melarikan diri.",
"Kadria menembak dua kali Mili Krsti dan melarikan diri."
] |
[
"It arrived in Australia in August 2006 and debuted in New Zealand in early 2007 .",
"It arrived in August 2006 in Australia and debuted in New Zealand in early 2007 ."
] | [
"Ia tiba di Australia pada Ogos 2006 dan memulakan kerjaya di New Zealand pada awal 2007.",
"Ia tiba pada Ogos 2006 di Australia dan memulakan kerjaya di New Zealand pada awal 2007."
] |
[
"These prohibitions are rarely enforced , and viewing private satellite broadcasts in North Korean homes is legal .",
"These prohibitions are rarely enforced and viewing private satellite telecasts in North Korean homes is legal ."
] | [
"Larangan ini jarang dikuatkuasakan, dan melihat siaran satelit persendirian di rumah Korea Utara adalah sah.",
"Larangan ini jarang dikuatkuasakan dan melihat siaran satelit persendirian di rumah Korea Utara adalah sah."
] |
[
"Lauderdale also played in the CBA , China , Venezuela , Cyprus , Lebanon , Saudi Arabia , Iran , Spain , the UK and the United Arab Emirates .",
"Lauderdale also played in the CBA , China , Venezuela , Cyprus , Lebanon , Saudi Arabia , Iran , Spain , England , and the United Arab Emirates ."
] | [
"Lauderdale juga bermain di CBA, China, Venezuela, Cyprus, Lubnan, Arab Saudi, Iran, Sepanyol, United Kingdom dan Emiriah Arab Bersatu.",
"Lauderdale juga bermain di CBA, China, Venezuela, Cyprus, Lubnan, Arab Saudi, Iran, Sepanyol, England, dan Emiriah Arab Bersatu."
] |
[
"Jeppe Tengbjerg ( born 28 December 1973 ) is a Danish football manager and former football player .",
"Jeppe Tengbjerg ( born December 28 , 1973 ) is a Danish football manager and former football player ."
] | [
"Jeppe Tengbjerg (lahir 28 Disember 1973) ialah seorang pengurus bola sepak Denmark dan bekas pemain bola sepak.",
"Jeppe Tengbjerg (lahir 28 Disember 1973) ialah seorang pengurus bola sepak Denmark dan bekas pemain bola sepak."
] |
[
"In 1955 , Johannes Herman Johannes married Annie Marie Gilbertine Amalo .",
"Herman Johannes married Annie Marie Gilbertine Amalo in 1955 ."
] | [
"Pada tahun 1955, Johannes Herman Johannes berkahwin dengan Annie Marie Gilbertine Amalo.",
"Herman Johannes berkahwin dengan Annie Marie Gilbertine Amalo pada tahun 1955."
] |
[
"VLC systems generally apply common coding and modulation techniques to achieve robustness against specific TLM disturbances .",
"VLC systems generally apply common coding and modulation techniques to achieve robustness compared to specific TLM disturbances ."
] | [
"Sistem VLC secara amnya menggunakan teknik pengekodan dan modulasi biasa untuk mencapai keteguhan terhadap gangguan TLM tertentu.",
"Sistem VLC secara amnya menggunakan teknik pengekodan dan modulasi biasa untuk mencapai keteguhan berbanding dengan gangguan TLM tertentu."
] |
[
"When Peugeot launched the stylish new 205 in 1983 , the 104 was withdrawn from most European markets , including Britain .",
"When Peugeot launched the new all-stylish 205 in 1983 , the 104 was withdrawn from most European markets , including Britain ."
] | [
"Apabila Peugeot melancarkan gaya baru 205 pada tahun 1983, 104 telah ditarik balik dari kebanyakan pasaran Eropah, termasuk Britain.",
"Apabila Peugeot melancarkan semua-stylish baru 205 pada tahun 1983, 104 telah ditarik balik dari kebanyakan pasaran Eropah, termasuk Britain."
] |