en
sequencelengths
2
2
ms
sequencelengths
2
2
[ "Madison is located in the 11th Congressional District and is part of the 27th State Legislative District of New Jersey .", "Madison is located in the 11th Congressional District and is part of New Jersey 's 27th state legislative district ." ]
[ "Madison terletak di Daerah Kongres ke-11 dan merupakan sebahagian daripada Daerah Perundangan Negeri ke-27 New Jersey.", "Madison terletak di Daerah Kongres ke-11 dan merupakan sebahagian daripada daerah perundangan negeri ke-27 New Jersey." ]
[ "Tracks 7-17 from the album Let 's Be Up and Make Friendly .", "Tracks 7-17 from the album Let 's ; s Be Up and Make Friendly ." ]
[ "Album 7-17 Let's Be Up dan Make Friendly", "Lagu 7-17 dari album Let's Be Up and Make Friendly." ]
[ "In the finals , Estonians won both games against Kalev Tallinn and won the first and last Soviet championship for BC Spartak Saint Petersburg .", "In the final , the Estonians won both games against Kalev Tallinn and won the first and last Soviet championship for the BC Spartak Saint Petersburg ." ]
[ "Di peringkat akhir, Estonia memenangi kedua-dua perlawanan menentang Kalev Tallinn dan memenangi kejuaraan Soviet pertama dan terakhir untuk BC Spartak Saint Petersburg.", "Pada perlawanan akhir, Estonia memenangi kedua-dua perlawanan menentang Kalev Tallinn dan memenangi kejuaraan Soviet pertama dan terakhir untuk BC Spartak Saint Petersburg." ]
[ "The team has played teams such as Hawaii , Rutgers , Iowa , Mississippi State , Nebraska , Connecticut , Syracuse and Pittsburgh in the last years in 2011 .", "The team has played teams in recent years such as Iowa , Rutgers , Hawaii , State of Mississippi , Nebraska , Connecticut , Syracuse and Pittsburgh in 2011 ." ]
[ "Pasukan ini telah bermain pasukan seperti Hawaii, Rutgers, Iowa, Mississippi State, Nebraska, Connecticut, Syracuse dan Pittsburgh pada tahun-tahun terakhir pada tahun 2011.", "Pasukan ini telah bermain pasukan dalam beberapa tahun kebelakangan seperti Iowa, Rutgers, Hawaii, State of Mississippi, Nebraska, Connecticut, Syracuse dan Pittsburgh pada tahun 2011." ]
[ "There are numerous student organizations on the campus , including religious groups , academic groups , and student activity groups .", "There are numerous student organizations available on campus , including religious groups , academic groups , and student activity groups ." ]
[ "Terdapat banyak organisasi pelajar di kampus, termasuk kumpulan agama, kumpulan akademik, dan kumpulan aktiviti pelajar.", "Terdapat banyak organisasi pelajar yang terdapat di kampus, termasuk kumpulan agama, kumpulan akademik, dan kumpulan aktiviti pelajar." ]
[ "Many people still believe in Dhami and Jhakri and often turn to local practices before seeking allopathic treatment .", "Many people still believe in Dhami and Jhakri and often resort to local practices before seeking allopathic treatment ." ]
[ "Ramai orang masih percaya kepada Dhami dan Jhakri dan sering beralih kepada amalan tempatan sebelum mendapatkan rawatan alopati.", "Ramai orang masih percaya kepada Dhami dan Jhakri dan sering menggunakan amalan tempatan sebelum mendapatkan rawatan alopati." ]
[ "Shaffer Creek is a tributary of the Brush Creek ( Raystown Branch Juniata River ) in Bedford County , Pennsylvania , United States .", "Shaffer Creek is an tributary of Raystown Branch Juniata River ( Brush Creek ) in Bedford County , Pennsylvania in the United States ." ]
[ "Shaffer Creek adalah anak sungai dari Brush Creek (Raystown Branch Juniata River) di Bedford County, Pennsylvania, Amerika Syarikat.", "Shaffer Creek adalah anak sungai Sungai Juniata Branch Raystown (Brush Creek) di Bedford County, Pennsylvania di Amerika Syarikat." ]
[ "Their skin also secretes chemicals that are poisonous and sometimes harmful to predators .", "Also , their skin secretes chemicals that are poisonous , and sometimes distasteful , to predators ." ]
[ "Kulit mereka juga merembeskan bahan kimia yang beracun dan kadang-kadang berbahaya kepada pemangsa.", "Juga, kulit mereka merembeskan bahan kimia yang beracun, dan kadang-kadang tidak menyenangkan, kepada pemangsa." ]
[ "Woodworth ( March 16 , 1807 - February 13 , 1873 ) was a U.S. Representative from New York and member of the William W. Woodworth political family .", "Woodworth ( March 16 , 1807 - February 13 , 1873 ) was a U.S. representative from New York and member of the political family of William W. Woodworth ." ]
[ "Woodworth (16 Mac 1807 - 13 Februari 1873) ialah seorang Wakil Amerika Syarikat dari New York dan ahli keluarga politik William W. Woodworth.", "Woodworth (16 Mac 1807 - 13 Februari 1873) ialah seorang wakil Amerika Syarikat dari New York dan ahli keluarga politik William W. Woodworth." ]
[ "`` A. frondiculus '' is the only member of the genus which is not found in the western Indian Ocean or the Red Sea .", "`` A. frondiculus '' is the only member of the genus not found in the Western Indian Ocean or the Red Sea ." ]
[ "\"A. frondiculus\" adalah satu-satunya ahli genus yang tidak terdapat di Lautan Hindi barat atau Laut Merah.", "\"A. frondiculus\" adalah satu-satunya ahli genus yang tidak terdapat di Lautan Hindi Barat atau Laut Merah." ]
[ "The `` Ruby Cup '' of `` Molod Ukrayiny '' newspaper ( for the most scored goals ) was received by SKA Kiev .", "The `` Ruby Cup '' of the newspaper `` Molod Ukrayiny '' ( for most gates ) was received by SKA Kiev ." ]
[ "\"Piala Ruby\" 'dari akhbar \"Muzod Ukrayiny\" (untuk gol terbanyak) diterima oleh SKA Kiev.", "\"Piala Ruby\" 'dari akhbar \"Muzod Ukrayiny\" (untuk kebanyakan pintu gerbang) diterima oleh SKA Kiev." ]
[ "The first section was open on December 15 , 1907 from Pasco to the west of Cliffs ( near Maryhill ) , a length of , opened .", "The first section to open was from Pasco west to Cliffs ( near Maryhill ) , a length of , on December 15 , 1907 ." ]
[ "Bahagian pertama dibuka pada 15 Disember 1907 dari Pasco ke barat Cliffs (berhampiran Maryhill), panjangnya, dibuka.", "Bahagian pertama yang dibuka adalah dari Pasco barat ke Cliffs (berhampiran Maryhill), panjang, pada 15 Disember 1907." ]
[ "Panchakule is a town and village development committee in Nepal , in the Rapti zone of the southwestern Dang Deokhuri District .", "Panchakule is a town and Village Development Committee in Nepal in the Rapti Zone of south-western Dang Deokhuri District ." ]
[ "Panchakule adalah sebuah jawatankuasa pembangunan bandar dan kampung di Nepal, di zon Rapti di Daerah Dang Deokhuri barat daya.", "Panchakule adalah sebuah Jawatankuasa Pembangunan Bandar dan Desa di Nepal di Zon Rapti Daerah Dang Deokhuri barat daya." ]
[ "He spent the childhood of Berkeley in Warwickshire , where he was a pupil of the translator Philemon Holland of Coventry and Henry Ashwood .", "Berkeley 's childhood was spent in Warwickshire , where he was a pupil of the translator , Philemon Holland of Coventry , and of Henry Ashwood ." ]
[ "Beliau menghabiskan zaman kanak-kanak Berkeley di Warwickshire, di mana beliau adalah seorang murid penterjemah Philemon Holland dari Coventry dan Henry Ashwood.", "Masa kecil Berkeley dihabiskan di Warwickshire, di mana beliau merupakan seorang murid penterjemah, Philemon Holland dari Coventry, dan Henry Ashwood." ]
[ "Keenan played as a 197 cm ruckman and was a good marker of the ball as well as having a solid drop punt .", "Keenan played as 197 cm Ruckman and was a good marker of the ball as well as a solid drop - punt ." ]
[ "Keenan bermain sebagai ruckman 197 cm dan merupakan penanda bola yang baik serta mempunyai tendangan drop yang kukuh.", "Keenan bermain sebagai Ruckman 197 cm dan merupakan penanda yang baik bola serta penurunan pepejal-punt." ]
[ "`` Nobody Does It Better '' is a song composed by Carole Bayer Sager with texts by Marvin Hamlisch .", "`` Nobody Does It Better '' is a song composed by Carole Bayer Sager with lyrics by Marvin Hamlisch ." ]
[ "\"Nobody Does It Better\"'adalah lagu yang dikarang oleh Carole Bayer Sager dengan teks oleh Marvin Hamlisch.", "\"Nobody Does It Better\"'ialah sebuah lagu yang dikarang oleh Carole Bayer Sager dengan lirik oleh Marvin Hamlisch." ]
[ "On June 30 , 2016 , Infante agreed to a Minor League Deal with the Braves and was released from the Atlanta Braves on August 16 , 2016 .", "On June 30 , 2016 , Infante agreed to a Minor League Deal with the Atlanta Braves , which was released by the Braves on August 16 , 2016 ." ]
[ "Pada 30 Jun 2016, Infante bersetuju untuk Perjanjian Liga Minor dengan Braves dan dibebaskan dari Atlanta Braves pada 16 Ogos 2016.", "Pada 30 Jun 2016, Infante bersetuju dengan Perjanjian Liga Minor dengan Atlanta Braves, yang dikeluarkan oleh Braves pada 16 Ogos 2016." ]
[ "Regressive assimilations are only conditioned by semantic factors while substitutions take into account phonological information .", "Regressive assimilations are conditioned only by semantic factors , while substitutions take phonological information into consideration ." ]
[ "Asimasi regresif hanya dikondisikan oleh faktor semantik manakala penggantian mengambil kira maklumat fonologi.", "Asimasi regresif hanya dikondisikan oleh faktor semantik, sementara penggantian mengambil maklumat fonologi untuk dipertimbangkan." ]
[ "Carmen Aub Romero ( born October 24 , 1989 in Mexico City , Mexico ) is an Mexican actress .", "Carmen Aub Romero ( born October 24 , 1989 in Mexico City , D.F. , Mexico ) is a Mexican actress ." ]
[ "Carmen Aub Romero (lahir 24 Oktober 1989 di Mexico City, Mexico) ialah seorang pelakon Mexico.", "Carmen Aub Romero (lahir 24 Oktober 1989 di Mexico City, D.F., Mexico) ialah seorang pelakon Mexico." ]
[ "The album has been released in Lithuania by Kablio Muzika , in Russia by One Drop and in Finland by Kamaset Levyt on an LP .", "The album has been released in Lithuania by Kablio Muzika , in Russia by One Drop and in Finland by Kamaset levyt on a LP ." ]
[ "Album ini telah dikeluarkan di Lithuania oleh Kablio Muzika, di Rusia oleh One Drop dan di Finland oleh Kamaset Levyt pada LP.", "Album ini telah dikeluarkan di Lithuania oleh Kablio Muzika, di Rusia oleh One Drop dan di Finland oleh Kamaset levyt pada LP." ]
[ "In October 2006 , CryptoLogic changed its name to Media Corporation and sold Casino.co.uk in August 2007 for £ 3.6 million in cash to Gaming Corporation .", "In October 2006 , CryptoLogic changed its name to Media Corporation , and sold Casino.co.uk to Gaming Corporation for £3.6m in cash in August 2007 ." ]
[ "Pada bulan Oktober 2006, CryptoLogic menukar namanya kepada Media Corporation dan menjual Casino.co.uk pada bulan Ogos 2007 dengan wang tunai £ 3.6 juta kepada Gaming Corporation.", "Pada bulan Oktober 2006, CryptoLogic menukar namanya kepada Media Corporation, dan menjual Casino.co.uk kepada Gaming Corporation dengan wang tunai £ 3.6 juta pada bulan Ogos 2007." ]
[ "Alessandra De Rossi ( born Alessandra Schiavone ; July 19 , 1984 ) is a Philippine actress and the younger sister of Assunta De Rossi .", "Alessandra De Rossi ( born Alessandra Schiavone ; 19 July 1984 ) is a Filipina actress , and the younger sister of actress Assunta De Rossi ." ]
[ "Alessandra De Rossi (lahir Alessandra Schiavone; 19 Julai 1984) ialah seorang pelakon Filipina dan adik kepada Assunta De Rossi.", "Alessandra De Rossi (lahir Alessandra Schiavone; 19 Julai 1984) ialah seorang pelakon Filipina, dan adik kepada pelakon Assunta De Rossi." ]
[ "This species comes from southern California to Peru in the Pacific Ocean .", "This species occurs in the Pacific Ocean from Southern California to Peru ." ]
[ "Spesies ini berasal dari selatan California ke Peru di Lautan Pasifik.", "Spesies ini berlaku di Lautan Pasifik dari California Selatan ke Peru." ]
[ "The princess was received with great fanfare at Pathein ( Bassein ) on September 24 , 1573 .", "The princess was received with great fanfare at Bassein ( Pathein ) on 24 September 1573 ." ]
[ "Puteri ini diterima dengan penuh keghairahan di Pathein (Balau) pada 24 September 1573.", "Puteri ini diterima dengan sambutan hebat di Bassein (Pathein) pada 24 September 1573." ]
[ "Utah claims a margin of 60 -- 34 -- 4 , while BYU leads Utah claims 57 -- 31 -- 4 .", "Utah claims a lead of 60 -- 34 -- 4 , while BYU leads Utah claims 57 -- 31 -- 4 ." ]
[ "Utah mendakwa margin 60-34-4, manakala BYU mengetuai Utah mendakwa 57-31-4.", "Utah mendakwa memimpin 60-34-4, sementara BYU memimpin Utah mendakwa 57-31-4." ]
[ "The physical basis of bloom is that , in the real world , lenses can never focus perfectly .", "The physical basis of the flower is that lenses can never perfectly focus in the real world ." ]
[ "Asas fizikal mekar adalah bahawa, di dunia nyata, lensa tidak boleh memberi tumpuan dengan sempurna.", "Asas fizikal bunga adalah bahawa lensa tidak boleh memberi tumpuan sempurna di dunia nyata." ]
[ "The result of these experiments led to the learning of processes for defining optimism .", "The result of these experiments led to learning the processes of defining optimism ." ]
[ "Hasil eksperimen ini membawa kepada pembelajaran proses untuk menentukan optimisme.", "Hasil eksperimen ini membawa kepada pembelajaran proses menentukan optimisme." ]
[ "Steve Davis reached the final of the tournament in 1991 and 1992 , but lost 4 -- 10 against Stephen Hendry and 8 -- 9 against Jimmy White respectively .", "In 1991 and 1992 , Steve Davis reached the finals of the tournament , but lost 4 -- 10 against Stephen Hendry and 8 -- 9 against Jimmy White ." ]
[ "Steve Davis mara ke final kejohanan pada 1991 dan 1992, tetapi tewas 4-10 menentang Stephen Hendry dan 8-9 menentang Jimmy White masing-masing.", "Pada tahun 1991 dan 1992, Steve Davis mara ke pusingan akhir kejohanan, tetapi tewas 4-10 menentang Stephen Hendry dan 8-9 menentang Jimmy White." ]
[ "The Los Angeles County Department of Health Services operates the Pomona Health Center in Hacienda Heights , serving Pomona .", "The Los Angeles County Department of Health Services operates the Pomona Health Centre in Hacienda Heights , Pomona ." ]
[ "Jabatan Perkhidmatan Kesihatan Los Angeles County mengendalikan Pusat Kesihatan Pomona di Hacienda Heights, yang melayani Pomona.", "Jabatan Perkhidmatan Kesihatan Los Angeles County mengendalikan Pusat Kesihatan Pomona di Hacienda Heights, Pomona." ]
[ "She is currently recording and producing music for other artists and also writing solo tracks under the name Tobora .", "She is currently recording and producing music for other artists and writing solo pieces under the name Tobora ." ]
[ "Beliau kini sedang merakam dan menghasilkan muzik untuk artis lain dan juga menulis trek solo di bawah nama Tobora.", "Beliau kini sedang merakam dan menghasilkan muzik untuk artis lain dan menulis kepingan solo di bawah nama Tobora." ]
[ "It followed MacPaint and was a competitor to Silicon Beach Software 's SuperPaint .", "It followed MacPaint and was a competitor to SuperPaint from Silicon Beach Software ." ]
[ "Ia mengikuti MacPaint dan merupakan pesaing kepada SuperPaint Silicon Beach Software.", "Ia mengikuti MacPaint dan merupakan pesaing kepada SuperPaint dari Silicon Beach Software." ]
[ "This practice has its roots in the traditions regarding the Danish caps of the black students .", "This practice has its roots in the traditions concerning the Danish caps of the black students ." ]
[ "Amalan ini berakar umbi dalam tradisi mengenai topi Denmark pelajar hitam.", "Amalan ini berakar umbi dalam tradisi mengenai topi Denmark pelajar hitam." ]
[ "The 1912 -- 13 season was Manchester United 's 21st season in the Football League and sixth in the First Division .", "The 1912 -- 13 season was the 21st season of Manchester United in the Football League and sixth place in the First Division ." ]
[ "Musim 1912-13 adalah musim ke-21 Manchester United dalam Liga Bola Sepak dan keenam di Divisyen Pertama.", "Musim 1912-13 merupakan musim ke-21 Manchester United dalam Liga Bola Sepak dan tempat keenam dalam Divisyen Pertama." ]
[ "Born as Doris Miles in Glastonbury , Connecticut , she married George J. Disney in 1936 and died in Fredericksburg , Virginia .", "She was born Doris Miles in Glastonbury , Connecticut , and married George J. Disney in 1936 . She died in Fredericksburg , Virginia ." ]
[ "Dilahirkan sebagai Doris Miles di Glastonbury, Connecticut, beliau berkahwin dengan George J. Disney pada tahun 1936 dan meninggal dunia di Fredericksburg, Virginia.", "Dia dilahirkan Doris Miles di Glastonbury, Connecticut, dan berkahwin dengan George J. Disney pada tahun 1936. Dia meninggal di Fredericksburg, Virginia." ]
[ "Giulia Grisi was the cousin of the famous soprano singers , the sisters Giuditta and Carlotta Grisi .", "Giulia Grisi was the cousin of the famous sopranos singers , the sisters Giuditta and Carlotta Grisi ." ]
[ "Giulia Grisi merupakan sepupu kepada penyanyi soprano terkenal, adik-beradik Giuditta dan Carlotta Grisi.", "Giulia Grisi merupakan sepupu kepada penyanyi soprano terkenal, adik-beradik Giuditta dan Carlotta Grisi." ]
[ "The journal is indexed by Brill and published in Academic Search Complete and Scopus .", "The magazine is indexed by Brill and published in Academic Search Complete and Scopus ." ]
[ "Jurnal ini diindeks oleh Brill dan diterbitkan dalam Academic Search Complete dan Scopus.", "Majalah ini diindeks oleh Brill dan diterbitkan dalam Academic Search Complete dan Scopus." ]
[ "Danielle , Nadine and Mark have visible their pictures in the school case .", "Mark , Nadine and Danielle have visible their pictures in the school case ." ]
[ "Danielle, Nadine dan Mark telah melihat gambar mereka dalam kes sekolah.", "Mark, Nadine dan Danielle telah melihat gambar mereka dalam kes sekolah." ]
[ "In 2008 , Marshall also wrote and directed `` Doomsday '' and 2010 `` Centurion '' .", "Marshall also wrote and directed `` Doomsday '' in 2008 , and directed `` Centurion '' in 2010 ." ]
[ "Pada tahun 2008, Marshall juga menulis dan mengarahkan \"Doomsday\" dan 2010 \"Centurion\"'.", "Marshall juga menulis dan mengarahkan \"Doomsday\" pada tahun 2008, dan mengarahkan \"Centurion\" pada tahun 2010." ]
[ "This would fade the element but stop when the 80 % effect is complete ( with an opacity of 20 % ) .", "This would fade the element , but stop when the effect is 80 % complete ( with an opacity of 20 % ) ." ]
[ "Ini akan memudarkan unsur tetapi berhenti apabila kesan 80% selesai (dengan kelegapan 20%).", "Ini akan memudarkan unsur, tetapi berhenti apabila kesannya 80% lengkap (dengan kelegapan 20%)." ]
[ "Franca Treur ( * 1979 ) is a freelance writer and Dutch journalist for `` NRC Handelsblad '' and `` nrc.next '' .", "Franca Treur ( born 1979 ) is a freelance writer and a Dutch journalist for `` NRC Handelsblad '' and `` nrc.next '' ." ]
[ "Franca Treur (* 1979) ialah seorang penulis bebas dan wartawan Belanda untuk \"NRC Handelsblad\"' dan \"nrc.next\"'.", "Franca Treur (lahir 1979) ialah seorang penulis bebas dan wartawan Belanda untuk \"NRC Handelsblad\" dan \"nrc.next\"'." ]
[ "Its signal includes Cundinamarca , Boyacá , Tolima , Amazonas , Meta , Huila , Casanare , Caquetá , Guaviare , Vaupés , Vichada , Arauca and Putumayo .", "Its signal covers Cundinamarca , Boyacá , Tolima , Huila , Casanare , Meta , Vichada , Arauca , Caquetá , Guaviare , Vaupés , Amazon and Putumayo ." ]
[ "Isyaratnya termasuk Cundinamarca, Boyac, Tolima, Amazonas, Meta, Huila, Casanare, Caquet, Guaviare, Vaups, Vichada, Arauca dan Putumayo.", "Isyaratnya meliputi Cundinamarca, Boyac, Tolima, Huila, Casanare, Meta, Vichada, Arauca, Caquet, Guaviare, Vaups, Amazon dan Putumayo." ]
[ "Its members are Kena and Nakia Epps , sisters from Boston , and Karen Johnson , of Chicago .", "Its members are Kena and Nakia Epps , sisters from Boston , and Karen Johnson , Chicago ." ]
[ "Anggotanya adalah Kena dan Nakia Epps, saudara perempuan dari Boston, dan Karen Johnson, dari Chicago.", "Anggotanya adalah Kena dan Nakia Epps, saudara perempuan dari Boston, dan Karen Johnson, Chicago." ]
[ "The Shadrick won a by-election in Holsworthy with a majority of 66 votes after the death of Liberal Democrat councillor Pam Johns .", "Independent Des Shadrick won a by-election in Holsworthy with a majority of 66 votes after the death of Liberal Democrat councillor Pam Johns ." ]
[ "Shadrick memenangi pilihan raya kecil di Holsworthy dengan majoriti 66 undi selepas kematian ahli majlis Liberal Demokrat Pam Johns.", "Independent Des Shadrick memenangi pilihan raya kecil di Holsworthy dengan majoriti 66 undi selepas kematian ahli majlis Liberal Demokrat Pam Johns." ]
[ "Previously held in the city of Auckland , the show moved to Christchurch at Hagley Park in 2008 .", "The show , which was previously held in the city of Auckland , moved to Christchurch at the Hagley Park in 2008 ." ]
[ "Sebelum ini diadakan di bandar Auckland, rancangan ini berpindah ke Christchurch di Hagley Park pada tahun 2008.", "Rancangan ini, yang sebelum ini diadakan di bandar Auckland, berpindah ke Christchurch di Hagley Park pada tahun 2008." ]
[ "The area is connected to the internal Nevada Test Site ( NTS ) road network , with paved roads leading west to Mercury and south to Yucca Flat .", "The area is connected to the internal road network of the Nevada Test Site ( NTS ) , with paved roads leading to the west to Mercury and south to Yucca Flat ." ]
[ "Kawasan ini dihubungkan dengan rangkaian jalan Nevada Test Site (NTS) dalaman, dengan jalan berturap yang menuju ke barat ke Mercury dan selatan ke Yucca Flat.", "Kawasan ini dihubungkan dengan rangkaian jalan dalaman Tapak Ujian Nevada (NTS), dengan jalan berturap yang menuju ke barat ke Mercury dan selatan ke Yucca Flat." ]
[ "It is one of the only surviving round barns built in central Illinois and one of only two known in the state with glazed tiles .", "It is one of the only surviving round barns in central Illinois and one of only two known in the state built with vitrified tile ." ]
[ "Ia adalah satu-satunya lumbung bulat yang masih hidup yang dibina di Illinois tengah dan satu daripada hanya dua yang diketahui di negeri ini dengan jubin kaca.", "Ia adalah satu-satunya lumbung bulat yang masih hidup di Illinois tengah dan satu daripada hanya dua yang diketahui di negeri ini dibina dengan jubin vitrified." ]
[ "Sentence elements ( with the exception of verbs ) can be updated by moving to the beginning of the sentence and being marked with raised eyebrows .", "Sentence elements ( with the exception of verbs ) can be topicalised by being moved to the beginning of the sentence and marked with raised eyebrows ." ]
[ "Unsur-unsur ayat (kecuali kata kerja) boleh dikemaskini dengan bergerak ke permulaan ayat dan ditandakan dengan kening yang dinaikkan.", "Unsur-unsur ayat (kecuali kata kerja) boleh di topikalis dengan dipindahkan ke permulaan ayat dan ditandakan dengan kening yang dinaikkan." ]
[ "It is located in the southern part of Annapolis County on the western shore of the Annapolis Basin .", "It is situated in the southern part of Annapolis County on the western shore of the Annapolis Basin ." ]
[ "Ia terletak di bahagian selatan Annapolis County di pantai barat Annapolis Basin.", "Ia terletak di bahagian selatan Annapolis County di pantai barat Annapolis Basin." ]
[ "The 86th Airlift Squadron is part of the 309th Airlift Wing at Chièvres Air Base , Belgium .", "86th Airlift Squadron is part of the 309th Airlift Wing on Air Base Chièvres , Belgium ." ]
[ "Skuadron Airlift ke-86 adalah sebahagian daripada 309 Airlift Wing di Pangkalan Udara Chivres, Belgium.", "Skuadron Airlift ke-86 adalah sebahagian daripada 309 Airlift Wing di Pangkalan Udara Chivres, Belgium." ]
[ "He married Anne Blanche Harriet Proctor ( 1870-1935 ) , a daughter and co-founder of Septimus Wilkinson Crookes and Mary Ellen Blanche Crookes in 1901 .", "He married in 1901 Anne Blanche Harriet Proctor ( 1870-1935 ) , daughter and coheiress of Septimus Wilkinson Crookes and Mary Ellen Blanche Crookes ." ]
[ "Beliau berkahwin dengan Anne Blanche Harriet Proctor (1870-1935), seorang anak perempuan dan pengasas bersama Septimus Wilkinson Crookes dan Mary Ellen Blanche Crookes pada tahun 1901.", "Beliau berkahwin pada 1901 Anne Blanche Harriet Proctor (1870-1935), anak perempuan dan koheiress Septimus Wilkinson Crookes dan Mary Ellen Blanche Crookes." ]
[ "Born with the addition of Mikey , Turbo returned to the gayo world October 1997 with their aptly titled 3rd album `` Resurrected Again '' .", "Born with the addition of Mikey , Turbo returned to gayo world in October 1997 with the aptly titled third album `` Resurrected Again '' ." ]
[ "Dilahirkan dengan penambahan Mikey, Turbo kembali ke dunia gayo Oktober 1997 dengan album ketiga mereka berjudul \"Resurrected Again\" '.", "Dilahirkan dengan penambahan Mikey, Turbo kembali ke dunia gayo pada Oktober 1997 dengan album ketiga berjudul \"Resurrected Again\" '." ]
[ "In 1854 Cooper left Australia and returned to London where he lived , a confirmed bachelor , until his death at the age of ninety .", "Cooper left Australia in 1854 and returned to London , where he , a confirmed bachelor , lived until his death at the age of ninety ." ]
[ "Pada tahun 1854 Cooper meninggalkan Australia dan kembali ke London di mana beliau tinggal, seorang bujang yang disahkan, sehingga kematiannya pada usia sembilan puluh tahun.", "Cooper meninggalkan Australia pada tahun 1854 dan kembali ke London, di mana beliau, seorang sarjana yang disahkan, hidup sehingga kematiannya pada usia sembilan puluh." ]
[ "Men Suddenly in Love is a 2011 Hong Kong romantic comedy by Wong Jing produced , written and directed .", "Men Suddenly in Love is a 2011 Hong Kong romantic comedy film written by , produced by and directed by Wong Jing ." ]
[ "Men Suddenly in Love ialah sebuah filem komedi romantik Hong Kong 2011 arahan Wong Jing yang diterbitkan, ditulis dan diarahkan.", "Men Suddenly in Love ialah sebuah filem komedi romantik Hong Kong tahun 2011 yang ditulis oleh, diterbitkan oleh dan diarahkan oleh Wong Jing." ]
[ "These recommendations were included in the management plan of the sanctuary , but nothing much was done for the management of grasslands in Solapur , Nannaj , Great Indian Bustard Sanctuary .", "These recommendations were included in management plan of the sanctuary but nothing much was done for the management of grasslands in Great Indian Bustard Sanctuary , Nannaj , Solapur ." ]
[ "Cadangan-cadangan ini termasuk dalam pelan pengurusan tempat perlindungan, tetapi tidak banyak yang dilakukan untuk pengurusan padang rumput di Solapur, Nannaj, Great Indian Bustard Sanctuary.", "Cadangan-cadangan ini termasuk dalam pelan pengurusan tempat perlindungan tetapi tidak banyak yang dilakukan untuk pengurusan padang rumput di Great Indian Bustard Sanctuary, Nannaj, Solapur." ]
[ "His first wife was Anna Williams , his second wife 's sister .", "His first wife was Anna Williams , sister of his second wife ." ]
[ "Isteri pertamanya ialah Anna Williams, adik perempuan isteri keduanya.", "Isteri pertamanya ialah Anna Williams, adik kepada isteri keduanya." ]
[ "Walter Lyhert ( or Walter Hart ; died 24 May 1472 ) was a medieval Bishop of Norwich .", "Walter Lyhert ( or Walter Hart ; died on 24 May 1472 ) was a medieval bishop of Norwich ." ]
[ "Walter Lyhert (atau Walter Hart; meninggal dunia 24 Mei 1472) ialah seorang Uskup zaman pertengahan Norwich.", "Walter Lyhert (atau Walter Hart; meninggal dunia pada 24 Mei 1472) ialah seorang uskup zaman pertengahan Norwich." ]
[ "Walter Hart ( or Walter Lyhert , died May 24 , 1472 ) was a medieval bishop of Norwich .", "Walter Lyhert ( or Walter Hart ; died on 24 May 1472 ) was a medieval bishop of Norwich ." ]
[ "Walter Hart (atau Walter Lyhert, meninggal dunia 24 Mei 1472) ialah seorang uskup zaman pertengahan Norwich.", "Walter Lyhert (atau Walter Hart; meninggal dunia pada 24 Mei 1472) ialah seorang uskup zaman pertengahan Norwich." ]
[ "The main advantages of the Panzer 38 ( t ) , compared to other tanks of the day , were a high reliability and sustained mobility .", "The main advantages of tank 38 ( t ) compared to other tanks of the day were high reliability and sustained mobility ." ]
[ "Kelebihan utama Panzer 38 (t), berbanding dengan kereta kebal lain pada hari itu, adalah kebolehpercayaan yang tinggi dan mobiliti yang berterusan.", "Kelebihan utama kereta kebal 38(t) berbanding kereta kebal lain pada zaman itu adalah kebolehpercayaan yang tinggi dan mobiliti yang berterusan." ]
[ "In 1944 , it was sold to Santa Maria Valley Railroad , and in 1958 it was donated to the Travel Town Museum in Los Angeles , California .", "In 1944 it was sold to the Santa Maria Valley Railroad , and in 1958 it was donated to the Travel Town museum in Los Angeles , California ." ]
[ "Pada tahun 1944, ia dijual kepada Santa Maria Valley Railroad, dan pada tahun 1958 ia disumbangkan kepada Muzium Bandar Perjalanan di Los Angeles, California.", "Pada tahun 1944 ia dijual kepada Santa Maria Valley Railroad, dan pada tahun 1958 ia telah disumbangkan kepada muzium Travel Town di Los Angeles, California." ]
[ "In 1944 , he became editor when he succeeded Edward Taylor Scott , the son of C. P. Scott .", "Wadsworth became editor in 1944 , when he succeeded Edward Taylor Scott , son of C. P. Scott ." ]
[ "Pada tahun 1944, beliau menjadi editor apabila beliau menggantikan Edward Taylor Scott, anak lelaki C. P. Scott.", "Wadsworth menjadi editor pada tahun 1944, apabila beliau menggantikan Edward Taylor Scott, anak lelaki C. P. Scott." ]
[ "Theodosius died 395 in Milan and was buried in Constantinople .", "Theodosius died in Milan in 395 , and was buried in Constantinople ." ]
[ "Theodosius meninggal dunia pada tahun 395 di Milan dan dikebumikan di Constantinople.", "Theodosius meninggal dunia di Milan pada tahun 395, dan dikebumikan di Constantinople." ]
[ "Other R & amp ; D officials involved in the development of Bon Air were General Andrew Talcott , Col. Thomas M. Logan , Talcott 's son , and Thomas Mann Randolph Talcott .", "Other R & D officials involved in the development of Bon Air were General Andrew Talcott , Col. Thomas M. Logan , Talcott 's son and Thomas Mann Randolph Talcott ." ]
[ "Pegawai R&D lain yang terlibat dalam pembangunan Bon Air ialah Jeneral Andrew Talcott, Kolonel Thomas M. Logan, anak lelaki Talcott, dan Thomas Mann Randolph Talcott.", "Pegawai R&D lain yang terlibat dalam pembangunan Bon Air ialah Jeneral Andrew Talcott, Kolonel Thomas M. Logan, anak lelaki Talcott dan Thomas Mann Randolph Talcott." ]
[ "Lars Elinderson , born 1949 , is a moderate politician of the Swedish party .", "Lars Elinderson , born in 1949 , is a Moderate politician of the Swedish Party ." ]
[ "Lars Elinderson, lahir 1949, adalah seorang ahli politik sederhana dari parti Sweden.", "Lars Elinderson, lahir pada 1949, merupakan ahli politik Moderate dari Parti Sweden." ]
[ "Holly told `` Inside Soap '' Powles does not like it when she is in her parent 's bad books , so she tries to stay clean .", "Holly told `` Inside Soap '' Powles does not like when she is in her parents ' bad books , so she tries to stay clean ." ]
[ "Holly memberitahu \"Inside Soap\" 'Powles tidak suka apabila dia berada dalam buku-buku buruk ibu bapanya, jadi dia cuba untuk kekal bersih.", "Holly memberitahu \"Inside Soap\" 'Powles tidak suka apabila dia berada dalam buku-buku buruk ibu bapanya, jadi dia cuba untuk kekal bersih." ]
[ "Thakurgaon Stadium is located near the `` Thakurgaon Inter District Bus Terminal '' , Thakurgaon , Bangladesh .", "The Thakurgaon Stadium is located at `` Thakurgaon '' , Thakurgaon Inter District Bus Station , Bangladesh ." ]
[ "Stadium Thakurgaon terletak berhampiran dengan \"Talkurgaon Inter District Bus Terminal\"', Thakurgaon, Bangladesh.", "Stadium Thakurgaon terletak di `Talkurgaon'', Stesen Bas Daerah Antara Thakurgaon, Bangladesh." ]
[ "For non-parametric alternatives in the factorial layout see Sawilowsky , for more discussion see ANOVA on ranks .", "For nonparametric alternatives in the factorial layout , see Sawilowsky . For more discussion see ANOVA on ranks ." ]
[ "Untuk alternatif bukan parametrik dalam susun atur faktorial lihat Sawilowsky, untuk perbincangan lebih lanjut lihat ANOVA pada pangkat.", "Untuk alternatif bukanparametrik dalam susun atur faktorial, lihat Sawilowsky. Untuk perbincangan lanjut lihat ANOVA pada pangkat." ]
[ "In June 1986 , Boeing 767-200ER replaced the DC-10 fleet with a new route to the Montréal -- Mirabel International Airport .", "In June 1986 , Boeing 767-200ERs replaced the DC-10 fleet , with a new route to Mirabel International Airport , Montréal ." ]
[ "Pada Jun 1986, Boeing 767-200ER menggantikan armada DC-10 dengan laluan baru ke Lapangan Terbang Antarabangsa Montral-Mirabel.", "Pada Jun 1986, Boeing 767-200ER menggantikan armada DC-10, dengan laluan baru ke Lapangan Terbang Antarabangsa Mirabel, Montral." ]
[ "He played in 2007 at Chicago Lollapalooza , and in 2008 at the FuckYeah Festival in Los Angeles .", "He played Lollapalooza in Chicago in 2007 , and the FuckYeah Festival in Los Angeles in 2008 ." ]
[ "Dia bermain pada tahun 2007 di Chicago Lollapalooza, dan pada tahun 2008 di Festival FuckYeah di Los Angeles.", "Dia bermain Lollapalooza di Chicago pada tahun 2007, dan Festival FuckYeah di Los Angeles pada tahun 2008." ]
[ "Bassett was the owner of the Toronto Argonauts , a team in the Canadian Football League from 1957 to 1974 .", "From 1957 until 1974 , Bassett was the owner of the Toronto Argonauts , a team in the Canadian Football League ." ]
[ "Bassett adalah pemilik Toronto Argonauts, sebuah pasukan dalam Liga Bola Sepak Kanada dari 1957 hingga 1974.", "Dari 1957 hingga 1974, Bassett adalah pemilik Toronto Argonauts, sebuah pasukan dalam Liga Bola Sepak Kanada." ]
[ "During this raid an Egyptian Missile boat was sunk using anti-tank M72 LAW missiles .", "During this raid , an Egyptian missile boat with anti-tank missiles ( M72 LAW ) was sunk ." ]
[ "Semasa serbuan ini sebuah kapal Peluru berpandu Mesir telah tenggelam menggunakan peluru berpandu M72 LAW anti kereta kebal.", "Semasa serbuan ini, sebuah bot peluru berpandu Mesir dengan peluru berpandu anti kereta kebal (M72 LAW) telah tenggelam." ]
[ "All these empirical horopters are in fact corresponding , empirically , to the equal visual direction horopter .", "All these empirical horopters are in fact empirically equal to the same visual direction , horopter ." ]
[ "Semua horopter empirikal ini sebenarnya sepadan, empirikal, dengan horopter arah visual yang sama.", "Semua horopter empirikal ini sebenarnya sama dengan arah visual yang sama, horopter." ]
[ "Crash Landed was published in Korea in July 2009 as the third single and in April 2010 as the second single in Japan .", "Crash Landed was released in Korea as the third single in July 2009 and the second single in Japan in April 2010 ." ]
[ "Crash Landed diterbitkan di Korea pada Julai 2009 sebagai single ketiga dan pada April 2010 sebagai single kedua di Jepun.", "Crash Landed dikeluarkan di Korea sebagai single ketiga pada Julai 2009 dan single kedua di Jepun pada April 2010." ]
[ "From 1800 -- 04 Wright was British Consul - General for the Republic of the Seven Islands ( Ionian Islands ) .", "Wright was from 1800 -- 04 British Consul - General for the Republic of the Ionian Islands ( Seven Islands ) ." ]
[ "Dari 1800-04 Wright adalah Konsul British-Jeneral untuk Republik Tujuh Kepulauan (Ionian Islands).", "Wright adalah dari 1800-04 British Consul - Jeneral untuk Republik Kepulauan Ionian (Pulau Tujuh)." ]
[ "September 2 : CF Michael Bourn and CF Drew Stubbs activated , C. Caleb Joseph , LHP Jayson Aquino and RHP Tyler Wilson by AAA Norfolk recalled .", "September 2 : CF Michael Bourn and CF Drew Stubbs activated ; C Caleb Joseph , LHP Jayson Aquino , and RHP Tyler Wilson recalled from AAA Norfolk ." ]
[ "2 September: CF Michael Bourn dan CF Drew Stubbs diaktifkan, C. Caleb Joseph, LHP Jayson Aquino dan RHP Tyler Wilson oleh AAA Norfolk teringat.", "2 September: CF Michael Bourn dan CF Drew Stubbs diaktifkan; C Caleb Joseph, LHP Jayson Aquino, dan RHP Tyler Wilson dipanggil semula dari AAA Norfolk." ]
[ "The Bishop 's Office at the Rötelen Castle held the city and managed the low court rights .", "The Bishop 's reeve at Rötelen Castle held the city and managed the low court rights ." ]
[ "Pejabat Uskup di Istana Rtelen memegang bandar dan menguruskan hak mahkamah rendah.", "Uskup di Istana Rtelen memegang bandar dan menguruskan hak mahkamah rendah." ]
[ "Linkuwa Pokhari is a village and village development committee in the Sagarmatha zone in the Khotang district of eastern Nepal .", "Linkuwa Pokhari is a village and Village Development Committee in Sagarmatha Zone in the Khotang District of eastern Nepal ." ]
[ "Linkuwa Pokhari merupakan sebuah kampung dan jawatankuasa pembangunan kampung di zon Sagarmatha dalam daerah Khotang di timur Nepal.", "Linkuwa Pokhari ialah sebuah kampung dan Jawatankuasa Pembangunan Kampung di Zon Sagarmatha di Daerah Khotang di timur Nepal." ]
[ "On 5 May 2015 , Kuala Lumpur was selected as the terminus of the Jurong East -- Singapore High Speed Rail route in Singapore .", "Kuala Lumpur was chosen as the Singapore terminus of the Jurong East -- Singapore High Speed Rail on 5 May 2015 ." ]
[ "Pada 5 Mei 2015, Kuala Lumpur telah dipilih sebagai terminal laluan Jurong East-Singapore High Speed Rail di Singapura.", "Kuala Lumpur telah dipilih sebagai terminal Singapura Jurong East-Singapore High Speed Rail pada 5 Mei 2015." ]
[ "In combination with Estradiol Enanthate , Algestone Acetophenide is used as a combined injectable contraceptive for women in Latin America and Spain once a month .", "Algestone acetophenide is used in combination with estradiol enanthate as a once-monthly combined injectable contraceptive for women in Latin America and Spain ." ]
[ "Dalam kombinasi dengan Estradiol Enanthate, Algestone Acetophenide digunakan sebagai gabungan kontraseptif suntikan untuk wanita di Amerika Latin dan Sepanyol sebulan sekali.", "Algestone acetophenide digunakan dalam kombinasi dengan estradiol enanthate sebagai kontraseptif suntikan gabungan sekali sebulan untuk wanita di Amerika Latin dan Sepanyol." ]
[ "The Nottawa Creek , also known as Nottawa River , flows through Athens .", "The Nottawa Creek , also known as the Nottawa River , flows through Athens ." ]
[ "Nottawa Creek, juga dikenali sebagai Sungai Nottawa, mengalir melalui Athens.", "Nottawa Creek, juga dikenali sebagai Sungai Nottawa, mengalir melalui Athens." ]
[ "The first president of Antigone was Mauro Palma ( 1991-1999 ) , who were replaced by Stefano Anastasia ( 1999-2005 ) .", "The first president of Antigone was Mauro Palma ( 1991-1999 ) , who have been replaced by Stefano Anastasia ( 1999-2005 ) ." ]
[ "Presiden pertama Antigone ialah Mauro Palma (1991-1999), yang digantikan oleh Stefano Anastasia (1999-2005).", "Presiden pertama Antigone ialah Mauro Palma (1991-1999), yang telah digantikan oleh Stefano Anastasia (1999-2005)." ]
[ "Marco Conti is Captain Regent of San Marino together with Glauco Sansovini for the semester from April 1 , 2010 to October 1 , 2010 .", "Marco Conti is Captain Regent of San Marino together with Glauco Sansovini for the semester from 1 April 2010 to 1 October 2010 ." ]
[ "Marco Conti adalah Kapten Bupati San Marino bersama-sama dengan Glauco Sansovini untuk semester dari 1 April 2010 hingga 1 Oktober 2010.", "Marco Conti adalah Kapten Regent San Marino bersama-sama dengan Glauco Sansovini untuk semester dari 1 April 2010 hingga 1 Oktober 2010." ]
[ "Wladimir Burliuk was born in Kharkiv , the younger brother of David Burliuk , on March 15 , 1886 .", "Wladimir Burliuk was born on March 15 , 1886 in Kharkiv , the younger brother of David Burliuk ." ]
[ "Wladimir Burliuk dilahirkan di Kharkiv, adik lelaki David Burliuk, pada 15 Mac 1886.", "Wladimir Burliuk dilahirkan pada 15 Mac 1886 di Kharkiv, adik lelaki David Burliuk." ]
[ "The album is available in two versions : the Digipack Limited Edition and the Standard Edition .", "The album is being released in two versions . The standard edition and the digipack limited edition ." ]
[ "Album ini boleh didapati dalam dua versi: Edisi Terhad Digipack dan Edisi Standard.", "Album ini dikeluarkan dalam dua versi. Edisi standard dan edisi terhad digipack." ]
[ "This creates filter processing and manages the filter chain with the appropriate filters , in the correct order , and initiates processing .", "This creates filter processing and manages the filter chain with the appropriate filters in the correct order and processing starts ." ]
[ "Ini mewujudkan pemprosesan penapis dan menguruskan rantaian penapis dengan penapis yang sesuai, dalam urutan yang betul, dan memulakan pemprosesan.", "Ini mewujudkan pemprosesan penapis dan menguruskan rantaian penapis dengan penapis yang sesuai dalam urutan yang betul dan pemprosesan bermula." ]
[ "Almost all Basal - Ceratopsians except `` Yinlong '' and perhaps the Chaoyangsauridae were known .", "Psittacosaurids were known to almost all basal ceratopsians except `` Yinlong '' and perhaps the Chaoyangsauridae ." ]
[ "Hampir kesemua Basal-Seratopsians kecuali \"Yinlong\"' dan mungkin Chaoyangsauridae diketahui.", "Psittacosaurids dikenali hampir semua ceratopsians basal kecuali \"Yinlong\"' dan mungkin Chaoyangsauridae." ]
[ "Eoacmaea calamus is a species of sea snail , a true limpet , a true gastropod mollusk in the Eoacmaeidae family , one of the families of the marine limpets .", "Eoacmaea calamus is a species of sea snail , a true limpet , a true gastropod mollusk in the family Eoacmaeidae , one of the families of marine limpets ." ]
[ "Eoacmaea calamus ialah spesies siput laut, limpet benar, moluska gastropod benar dalam keluarga Eoacmaeidae, salah satu daripada keluarga limpet laut.", "Eoacmaea calamus ialah spesies siput laut, limpet benar, moluska gastropod sebenar dalam keluarga Eoacmaeidae, salah satu daripada keluarga limpet laut." ]
[ "In 1948 Bubba produced the first Italian self-propelled combine harvester , the 1500 , preceded only by Massey Harris in 1941 .", "In 1948 , Bubba produced the first Italian self-propelled combine , the 1500 that only Massey Harris preceded in 1941 ." ]
[ "Pada tahun 1948 Bubba menghasilkan penuai gabungan Itali yang pertama, 1500, didahului hanya oleh Massey Harris pada tahun 1941.", "Pada tahun 1948, Bubba menghasilkan gabungan gerak sendiri Itali yang pertama, 1500 yang hanya mendahului Massey Harris pada tahun 1941." ]
[ "Tartalo was blind , but not yet dead .", "Tartalo was blind , but not dead yet ." ]
[ "Tartalo buta, tetapi belum mati.", "Tartalo buta, tetapi belum mati." ]
[ "NUM campaigned successfully in the 1980s for the end of the job reservation system , a system which ensured that the best-paid jobs were allocated to whites .", "In the 1980s , the NUM successfully campaigned for the end of the job reservation system , a system that ensured that the best-paid jobs were given to whites ." ]
[ "NUM berkempen dengan jayanya pada tahun 1980-an untuk akhir sistem tempahan pekerjaan, sistem yang memastikan bahawa pekerjaan yang paling dibayar diperuntukkan kepada orang kulit putih.", "Pada tahun 1980-an, NUM berjaya berkempen untuk akhir sistem tempahan pekerjaan, sistem yang memastikan bahawa pekerjaan yang paling dibayar diberikan kepada orang kulit putih." ]
[ "Teewurst was invented in Pomerania , probably in the small Baltic town of Rügenwalde ( now Darłowo , Poland ) , in the middle of the 19th century .", "Teewurst was invented in the middle of the 19th century in Pomerania , probably in the small Baltic city of Rügenwalde ( today Darłowo , Poland ) ." ]
[ "Teewurst dicipta di Pomerania, mungkin di bandar kecil Baltik Rgenwalde (kini Darowo, Poland), pada pertengahan abad ke-19.", "Teewurst dicipta pada pertengahan abad ke-19 di Pomerania, mungkin di bandar kecil Baltik Rgenwalde (hari ini Darowo, Poland)." ]
[ "Georges Merle died in Paris in 1881 , his son Hugues Merle became a painter as well .", "Georges Merle died in 1881 in Paris . His son Hugues Merle also became a painter ." ]
[ "Georges Merle meninggal dunia di Paris pada tahun 1881, anaknya Hugues Merle juga menjadi pelukis.", "Georges Merle meninggal dunia pada tahun 1881 di Paris. Anaknya Hugues Merle juga menjadi pelukis." ]
[ "In his retirement , MacDonald wrote the `` Macdonald dictionary of Canterbury - Biographies '' , a collection of 12,000 biographies run by the Canterbury museum .", "In his retirement , Macdonald wrote the `` MacDonald dictionary of Canterbury - Biographies '' , a collection of 12,000 biographies run by the Canterbury Museum ." ]
[ "Dalam persaraannya, MacDonald menulis \"Macdonald kamus Canterbury-Biografi\", koleksi 12,000 biografi yang dikendalikan oleh muzium Canterbury.", "Dalam persaraannya, Macdonald menulis \"Kamus MacDonald Canterbury-Biografi\", koleksi 12,000 biografi yang dikendalikan oleh Muzium Canterbury." ]
[ "Within a few days , around 7,000 female prisoners were evacuated from Sweden to Denmark and then on to Ravensbrück .", "Within a few days , around 7,000 female prisoners were evacuated from Sweden to Denmark and then to Ravensbrueck ." ]
[ "Dalam beberapa hari, kira-kira 7,000 tahanan wanita telah dipindahkan dari Sweden ke Denmark dan kemudian ke Ravensbrck.", "Dalam beberapa hari, kira-kira 7,000 tahanan wanita telah dipindahkan dari Sweden ke Denmark dan kemudian ke Ravensbrueck." ]
[ "He was then traded for the Detroit Tigers for Matt Drews and Joe Randa through the Arizona Diamondbacks with Travis Fryman .", "He was then traded by the Arizona Diamondbacks with Travis Fryman to the Detroit Tigers for Matt Drews and Joe Randa ." ]
[ "Dia kemudian diperdagangkan untuk Detroit Tigers untuk Matt Drews dan Joe Randa melalui Arizona Diamondbacks dengan Travis Fryman.", "Dia kemudian diperdagangkan oleh Arizona Diamondbacks dengan Travis Fryman ke Detroit Tigers untuk Matt Drews dan Joe Randa." ]
[ "Langdon Hubbard died in 1892 , and William H. Bennett took over the mill .", "In 1892 , Langdon Hubbard died , and William H. Bennett took over the mill ." ]
[ "Langdon Hubbard meninggal dunia pada tahun 1892, dan William H. Bennett mengambil alih kilang.", "Pada tahun 1892, Langdon Hubbard meninggal dunia, dan William H. Bennett mengambil alih kilang." ]
[ "Laura Myntti was born in Minnesota , and lived in Sioux City , Iowa and San Diego before settling in Salt Lake City in 1968 .", "Born in Minnesota , Laura Myntti lived in Sioux City , Iowa and San Diego , before settling in Salt Lake City in 1968 ." ]
[ "Laura Myntti dilahirkan di Minnesota, dan tinggal di Sioux City, Iowa dan San Diego sebelum menetap di Salt Lake City pada tahun 1968.", "Dilahirkan di Minnesota, Laura Myntti tinggal di Sioux City, Iowa dan San Diego, sebelum menetap di Salt Lake City pada tahun 1968." ]
[ "Bouchier was married to Dorothy Britton , who translated a number of Japanese books into English .", "He was married to Dorothy Britton , who had translated a number of Japanese books into English ." ]
[ "Bouchier berkahwin dengan Dorothy Britton, yang menterjemahkan beberapa buku Jepun ke dalam bahasa Inggeris.", "Beliau berkahwin dengan Dorothy Britton, yang telah menterjemahkan beberapa buku Jepun ke dalam bahasa Inggeris." ]
[ "In his Karachi workshop , he paints in the open air and sketches his ideas on the ground .", "In his Karachi workshop he paints in the open air and draws his ideas on the ground ." ]
[ "Dalam bengkel Karachinya, beliau melukis di udara terbuka dan melukis idea-ideanya di atas tanah.", "Dalam bengkel Karachi beliau melukis di udara terbuka dan menarik idea-ideanya di atas tanah." ]
[ "This version of Robert Hammond is a xenobiology professor , an old friend of Hal Jordan and the son of United States senator Hector Hammond .", "This version of Robert Hammond is a Xenobiology - Professor , an old friend of Hal Jordan and the son of US Senator Hector Hammond ." ]
[ "Versi Robert Hammond ini adalah profesor xenobiologi, rakan lama Hal Jordan dan anak senator Amerika Syarikat Hector Hammond.", "Versi Robert Hammond ini adalah seorang Xenobiologi- Profesor, seorang kawan lama Hal Jordan dan anak Senator Amerika Syarikat Hector Hammond." ]
[ "Inorganic liquids include water , magma , inorganic non-aqueous solvents and many acids .", "Inorganic liquids include water , magma , inorganic nonaqueous solvents and many acids ." ]
[ "Cecair tak organik termasuk air, magma, pelarut tak berair tak organik dan banyak asid.", "Cecair tak organik termasuk air, magma, pelarut tak organik dan banyak asid." ]