en
sequencelengths
2
2
ms
sequencelengths
2
2
[ "Following the Allies ' May 1945 victory , the Soviets effectively occupied Central and Eastern Europe , while strong US and Western allied forces remained in Western Europe .", "Following the Allied victory in May 1945 , the Soviets occupied Central and Eastern Europe , while strong US and Western allies remained in Western Europe ." ]
[ "Berikutan kemenangan pihak Berikat' Mei 1945, Soviet secara berkesan menduduki Eropah Tengah dan Timur, sementara pasukan bersekutu AS dan Barat yang kuat kekal di Eropah Barat.", "Berikutan kemenangan Bersekutu pada Mei 1945, Soviet menduduki Eropah Tengah dan Timur, sementara sekutu AS dan Barat yang kuat kekal di Eropah Barat." ]
[ "Roger Kirk was born in Norfolk and brought up and trained in East London .", "Roger Kirk was born in Norfolk and brought up and educated in East London ." ]
[ "Roger Kirk dilahirkan di Norfolk dan dibesarkan dan dilatih di London Timur.", "Roger Kirk dilahirkan di Norfolk dan dibesarkan dan berpendidikan di London Timur." ]
[ "The Argintărie River is a tributary of the Ciunget River in Romania .", "The Argintărie River is a tributary of Ciunget River in Romania ." ]
[ "Sungai Argintrie merupakan anak sungai Sungai Ciunget di Romania.", "Sungai Argintrie merupakan anak sungai Sungai Ciunget di Romania." ]
[ "This was more common in urban Australia , but has been common for decades in regional Australia and southern Australia .", "This was more common in urban Australia but has been in common usage in regional Australia and South Australia for decades ." ]
[ "Ini lebih biasa di bandar Australia, tetapi telah menjadi biasa selama beberapa dekad di wilayah Australia dan selatan Australia.", "Ini lebih biasa di bandar Australia tetapi telah digunakan secara umum di wilayah Australia dan Australia Selatan selama beberapa dekad." ]
[ "Ferguson had two sisters ( one older and one younger ) and one younger brother .", "Ferguson has two sisters ( one older and one younger ) and one younger brother ." ]
[ "Ferguson mempunyai dua adik perempuan (satu lebih tua dan satu lebih muda) dan seorang adik lelaki.", "Ferguson mempunyai dua adik perempuan (satu lebih tua dan satu lebih muda) dan seorang adik lelaki." ]
[ "Born as Doris Miles in Fredericksburg , Virginia , she married George J. Disney in 1936 and died in Glastonbury , Connecticut .", "She was born Doris Miles in Fredericksburg , Virginia , and married George J. Disney in 1936 . She died in Glastonbury , Connecticut ." ]
[ "Dilahirkan sebagai Doris Miles di Fredericksburg, Virginia, beliau berkahwin dengan George J. Disney pada tahun 1936 dan meninggal dunia di Glastonbury, Connecticut.", "Dia dilahirkan Doris Miles di Fredericksburg, Virginia, dan berkahwin dengan George J. Disney pada tahun 1936. Dia meninggal di Glastonbury, Connecticut." ]
[ "Lord Chancellor , a post in the British Government , is responsible for relations between the Channel Islands and the government .", "The Lord Chancellor , a post in the UK Government , is responsible for relations between the government and the Channel Islands ." ]
[ "Lord Canselor, jawatan dalam Kerajaan British, bertanggungjawab untuk hubungan antara Kepulauan Channel dan kerajaan.", "Lord Canselor, jawatan dalam Kerajaan UK, bertanggungjawab untuk hubungan antara kerajaan dan Kepulauan Channel." ]
[ "Andrew Castle and Roberto Saad won in the final 6 -- 7 , 6 -- 4 , 7 -- 6 , against Gary Donnelly and Jim Grabb .", "Andrew Castle and Roberto Saad won in the final 6 -- 7 , 6 -- 4 , 7 - 6 against Gary Donnelly and Jim Grabb ." ]
[ "Andrew Castle dan Roberto Saad menang dalam perlawanan akhir 6-7, 6-4, 7-6, menentang Gary Donnelly dan Jim Grabb.", "Andrew Castle dan Roberto Saad menang dalam perlawanan akhir 6-7, 6-4, 7-6 menentang Gary Donnelly dan Jim Grabb." ]
[ "Former recurring players from the show include Mujibur Rahman and Sirajul Islam ( employees of a nearby gift shop , which has since been moved ) , Calvert DeForest ( a.k.a .", "Former recurring players from the show include Mujibur Rahman and Sirajul Islam ( employees of a nearby gift store which has since relocated ) , Calvert DeForest ( a.k.a ." ]
[ "Bekas pemain berulang dari rancangan ini termasuk Mujibur Rahman dan Sirajul Islam (pekerja kedai hadiah berdekatan, yang sejak itu telah dipindahkan), Calvert DeForest (a.k.a.", "Bekas pemain berulang dari rancangan ini termasuk Mujibur Rahman dan Sirajul Islam (pekerja kedai hadiah berdekatan yang sejak itu berpindah), Calvert DeForest (a.k.a." ]
[ "The president remains the main legal authority that ratifies the key documents in the IT sector and directs ICT policy in the country .", "The President remains the main legal authority that ratifies the key documents in the IT sector and leads the ICT policy in the country ." ]
[ "Presiden tetap menjadi pihak berkuasa undang-undang utama yang mengesahkan dokumen utama dalam sektor IT dan mengarahkan dasar ICT di negara ini.", "Presiden kekal sebagai pihak berkuasa undang-undang utama yang mengesahkan dokumen utama dalam sektor IT dan mengetuai dasar ICT di negara ini." ]
[ "They were planning to play in three Texan cities , Dallas , Tyler and San Antonio , which was cancelled due to an illness .", "They were scheduled to play in three Texas cities , Dallas , Tyler , and San Antonio , which was cancelled due to an illness ." ]
[ "Mereka merancang untuk bermain di tiga bandar Texan, Dallas, Tyler dan San Antonio, yang dibatalkan kerana penyakit.", "Mereka dijadualkan bermain di tiga bandar Texas, Dallas, Tyler, dan San Antonio, yang dibatalkan kerana penyakit." ]
[ "Separate lists are provided for the 61 listed properties and historical districts in Chicago and more than 350 listed properties and districts in Evanston .", "Separate lists are provided for the 61 listed properties and historic districts in Chicago and more than 350 listed properties and districts in Evanston ." ]
[ "Senarai berasingan disediakan untuk 61 hartanah tersenarai dan daerah bersejarah di Chicago dan lebih daripada 350 hartanah tersenarai dan daerah di Evanston.", "Senarai berasingan disediakan untuk 61 hartanah tersenarai dan daerah bersejarah di Chicago dan lebih daripada 350 hartanah tersenarai dan daerah di Evanston." ]
[ "He received formal koan study in 1988 with Yamada Koun and completed the dharma name Tetsu-un , `` Wisdom Cloud '' .", "He received a formal koan in 1988 - studied with Yamada Koun and completed the Dharma name Tetsu-un , `` Wisdom - Cloud '' ." ]
[ "Beliau menerima kajian koan formal pada tahun 1988 bersama Yamada Koun dan menyelesaikan nama dharma Tetsu-un, \"Awan Kebijaksanaan\"'.", "Beliau menerima koan formal pada tahun 1988-berguru dengan Yamada Koun dan menyelesaikan nama Dharma Tetsu-un, \"Kebijaksanaan-Awan\"'." ]
[ "From 1990 to 1992 , Walt Harris had the same positions at Division I-A ( now Division I FBS ) Pacific under White .", "From 1990 to 1992 , Walt Harris had the same positions at Division I - A ( now Division I FBS ) Pacific under White ." ]
[ "Dari tahun 1990 hingga 1992, Walt Harris mempunyai kedudukan yang sama di Divisyen I-A (kini Divisyen I FBS) Pasifik di bawah Putih.", "Dari tahun 1990 hingga 1992, Walt Harris mempunyai kedudukan yang sama di Divisyen I-A (kini Divisyen I FBS) Pasifik di bawah Putih." ]
[ "Owobale was born in the Netherlands to a Nigerian father and a Dutch mother .", "Owobale was born in the Netherlands to be a Nigerian father and a Dutch mother ." ]
[ "Owobale dilahirkan di Belanda oleh seorang bapa Nigeria dan seorang ibu Belanda.", "Owobale dilahirkan di Belanda untuk menjadi bapa Nigeria dan ibu Belanda." ]
[ "From 1976 to 1979 , he was also employed as a regional CBS NFL and CBS NBA announcer at NBC , after which he switched to CBS Sports .", "He was also employed by NBC as a regional CBS NFL and CBS NBA announcer from 1976 to 1979 , after which he moved to CBS Sports ." ]
[ "Dari 1976 hingga 1979, beliau juga bekerja sebagai CBS NFL serantau dan CBS NBA penyiar di NBC, selepas itu beliau beralih kepada CBS Sports.", "Beliau juga bekerja oleh NBC sebagai CBS NFL serantau dan CBS NBA penyiar dari 1976 hingga 1979, selepas itu beliau berpindah ke CBS Sports." ]
[ "His positions at Columbia University and the American Museum of Natural History were used to develop and train several generations of students .", "Boas used his positions at Columbia University and the American Museum of Natural History to develop and train multiple generations of students ." ]
[ "Kedudukannya di Columbia University dan Muzium Sejarah Alam Amerika digunakan untuk membangun dan melatih beberapa generasi pelajar.", "Boas menggunakan kedudukannya di Columbia University dan Muzium Sejarah Alam Amerika untuk membangunkan dan melatih pelbagai generasi pelajar." ]
[ "Lars Rosing plays the protagonist Malik in Greenland 's first international feature film `` Nuummioq '' , Lars Rosing lives near Montreal , Canada .", "Lars Rosing plays the protagonist Malik in Greenland 's first international feature film `` Nuummioq '' . Lars Rosing lives near Montreal in Canada ." ]
[ "Lars Rosing melakonkan watak protagonis Malik dalam filem ciri antarabangsa pertama Greenland \"Nummioq\", Lars Rosing tinggal berhampiran Montreal, Kanada.", "Lars Rosing melakonkan watak protagonis Malik dalam filem ciri antarabangsa pertama Greenland, \"Nummioq\". Lars Rosing tinggal berhampiran Montreal di Kanada." ]
[ "Whether modern users know that they are classical or not does not matter .", "It does not much matter whether modern users know that they are classical or not ." ]
[ "Sama ada pengguna moden tahu bahawa mereka klasik atau tidak tidak penting.", "Tidak kira sama ada pengguna moden tahu bahawa mereka klasik atau tidak." ]
[ "In 2006 , the team added a second car for Thed Bjork and was replaced by Richard Göransson in 2009 .", "The team added a second car for Thed Björk in 2006 , and was replaced by Richard Göransson in 2009 ." ]
[ "Pada tahun 2006, pasukan itu menambah kereta kedua untuk Thed Bjork dan digantikan oleh Richard Gransson pada tahun 2009.", "Pasukan itu menambah kereta kedua untuk Thed Bjrk pada tahun 2006, dan digantikan oleh Richard Gransson pada tahun 2009." ]
[ "Glenn Howard won the Ontario Championship for the third time as either 17th or skip .", "For the third time , Glenn Glenn Howard won the Ontario Championship either as 17th or as a skip ." ]
[ "Glenn Howard memenangi Kejohanan Ontario untuk kali ketiga sebagai ke-17 atau skip.", "Untuk kali ketiga, Glenn Howard memenangi Kejohanan Ontario sama ada sebagai ke-17 atau sebagai skip." ]
[ "The primitive heart or tube-shaped heart tube is the earliest stage of heart development .", "The primitive heart or tubular heart tube is the earliest stage of heart development ." ]
[ "Jantung primitif atau tiub berbentuk jantung adalah peringkat awal perkembangan jantung.", "Jantung primitif atau tiub jantung tiub adalah peringkat awal perkembangan jantung." ]
[ "In 1997 , he made a cameo appearance in episode 164 of Wings ( 8th episode of the 16th season ) entitled `` Escape from New York '' .", "In 1997 , he made a cameo appearance in the episode 164 of Wings ( 8th episode of the 16th season ) entitled `` Flight from New York '' ." ]
[ "Pada tahun 1997, beliau membuat penampilan cameo dalam episod 164 Wings (episod ke-8 musim ke-16) bertajuk \"Escape from New York''.", "Pada tahun 1997, beliau membuat penampilan cameo dalam episod 164 Wings (episod ke-8 musim ke-16) bertajuk \"Pelayaran dari New York''." ]
[ "The project was the creation of Mute Records - founder Daniel Miller , with Frank Tovey as a fictional frontman of the band .", "The project was the creation of Mute Records founder Daniel Miller , with Frank Tovey acting as the band 's fictional frontman ." ]
[ "Projek ini adalah penciptaan Mute Records - pengasas Daniel Miller, dengan Frank Tovey sebagai frontman fiksyen band.", "Projek ini adalah penciptaan pengasas Mute Records Daniel Miller, dengan Frank Tovey bertindak sebagai frontman fiksyen band." ]
[ "The family is very religious and , at the age of 12 , Géneviève joined the junior choir of her Protestant church .", "The family is very religious and at the age of 12 Géneviève joined her protestant church 's junior choir ." ]
[ "Keluarga ini sangat beragama dan, pada usia 12 tahun, Gnevive menyertai koir junior gereja Protestan beliau.", "Keluarga ini sangat beragama dan pada usia 12 tahun Gnevive menyertai koir junior gereja Protestannya." ]
[ "Hangars 1 -- 4 were built on the north side of the administration building , while hangars 5 -- 8 were built on the south side .", "On the northern side of the administration building the hangars were built 1 -- 4 , on the south side the hangars 5 -- 8 were built ." ]
[ "Hangar 1-4 dibina di sebelah utara bangunan pentadbiran, manakala hangar 5-8 dibina di sebelah selatan.", "Di sebelah utara bangunan pentadbiran hangar dibina 1-4, di sebelah selatan hangar 5-8 dibina." ]
[ "In 2007 , he drove as a Toyota test driver and also continued for GP2 team Trident Racing .", "In 2007 he drove as a Toyota test driver and also continued the GP2 - Team Trident Racing ." ]
[ "Pada tahun 2007, beliau memandu sebagai pemandu ujian Toyota dan juga meneruskan perlumbaan untuk pasukan GP2 Trident Racing.", "Pada tahun 2007 beliau memandu sebagai pemandu ujian Toyota dan juga meneruskan perlumbaan GP2-Team Trident Racing." ]
[ "The results of the national championships were used to select the Austrian teams for the 2004 World Figure Skating Championships and the European Figure Skating Championships in 2004 .", "The results of the national championships were used to choose the Austrian teams to the 2004 World Figure Skating Championships and the 2004 European Figure Skating Championships ." ]
[ "Keputusan kejohanan kebangsaan digunakan untuk memilih pasukan Austria untuk Kejohanan Luncur Tokoh Dunia 2004 dan Kejohanan Luncur Tokoh Eropah pada tahun 2004.", "Keputusan kejohanan kebangsaan digunakan untuk memilih pasukan Austria ke Kejohanan Luncur Tokoh Dunia 2004 dan Kejohanan Luncur Tokoh Eropah 2004." ]
[ "In 1948 , B & amp ; H Publications produced through the camera `` in cooperation with Cousin Harold White '' George Bernard Shaw .", "In collaboration with cousin Harold White , B & H Publications produced `` George Bernard Shaw Through The Camera '' in 1948 ." ]
[ "Pada tahun 1948, B&H Publications dihasilkan melalui kamera `dengan kerjasama Cousin Harold White'' George Bernard Shaw.", "Dengan kerjasama sepupu Harold White, B & H Publications menghasilkan \"George Bernard Shaw Through The Camera\"' pada tahun 1948." ]
[ "On the runway , she has walked for Lacoste , Michael Kors , Valentino , Fendi , Alexander Wang , Altuzarra , and Jason Wu among others .", "On the runway she went among others for Lacoste , Michael Kors , Valentino , Fendi , Alexander Wang , Altuzarra and Jason Wu ." ]
[ "Di landasan, beliau telah berjalan untuk Lacoste, Michael Kors, Valentino, Fendi, Alexander Wang, Altuzarra, dan Jason Wu antara lain.", "Di landasan beliau pergi antara lain untuk Lacoste, Michael Kors, Valentino, Fendi, Alexander Wang, Altuzarra dan Jason Wu." ]
[ "That night , Emperor Li Zhan died , and Muzong took up the throne ( as Emperor Jingzong ) .", "That night , Emperor Li Zhan died , and Muzong took the throne ( as Emperor Jingzong ) ." ]
[ "Pada malam itu, Maharaja Li Zhan mangkat, dan Muzong menaiki takhta (sebagai Maharaja Jingzong).", "Pada malam itu, Maharaja Li Zhan mangkat, dan Muzong mengambil takhta (sebagai Maharaja Jingzong)." ]
[ "Belbin and White became engaged in June 2014 and were married on April 25 , 2015 .", "Belbin and White were engaged in June 2014 and married on 25 April 2015 ." ]
[ "Belbin dan White bertunang pada Jun 2014 dan berkahwin pada 25 April 2015.", "Belbin dan White bertunang pada Jun 2014 dan berkahwin pada 25 April 2015." ]
[ "After harvesting bamboo it still changes size and shape , so it must rest for to 3 years after cutting it before it can be used .", "After harvesting bamboo it still changes in size and shape so that after cutting it has to rest for 3 years before it can be used ." ]
[ "Selepas menuai buluh ia masih berubah saiz dan bentuk, jadi ia mesti berehat selama 3 tahun selepas memotongnya sebelum ia boleh digunakan.", "Selepas menuai buluh ia masih berubah dalam saiz dan bentuk supaya selepas memotong ia perlu berehat selama 3 tahun sebelum ia boleh digunakan." ]
[ "During the American Civil War , Corydon was the place of the battle of Corydon , the only official battle in Indiana .", "During the American Civil War , Corydon was the site of the Battle of Corydon , the only official pitched battle waged in Indiana ." ]
[ "Semasa Perang Saudara Amerika, Corydon adalah tempat pertempuran Corydon, satu-satunya pertempuran rasmi di Indiana.", "Semasa Perang Saudara Amerika, Corydon adalah tapak Pertempuran Corydon, satu-satunya pertempuran rasmi yang dilancarkan di Indiana." ]
[ "Quetzalcoatl 's father Zolton was murdered , Quetzalcoatl was informed by Cozcaquauhtli that `` the uncles who had killed his father , Apanecatl , Mixcoatl and Cuilton were '' .", "Quetzalcoatl 's father Zolton was murdered ; Quetzalcoatl was informed by Cozcaquauhtli that `` the uncles who had killed his father were Apanecatl , Mixcoatl , and Cuilton '' ." ]
[ "Bapa Quetzalcoatl Zolton dibunuh, Quetzalcoatl dimaklumkan oleh Cozcaquauhtli bahawa \"paman-paman yang telah membunuh bapanya, Apanecatl, Mixcoatl dan Cuilton adalah ''.", "Bapa Quetzalcoatl Zolton dibunuh; Quetzalcoatl dimaklumkan oleh Cozcaquauhtli bahawa \"paman-paman yang telah membunuh bapanya adalah Apanecatl, Mixcoatl, dan Cuilton''." ]
[ "Nick Smith ( Chris Egan ) settles with his family in Summer Bay , and he and Duncan quickly get friends and get into various crises .", "Chris Egan ( Nick Smith ) settles in Summer Bay with his family and he and Duncan quickly become friends and get into various scrapes ." ]
[ "Nick Smith (Chris Egan) menetap bersama keluarganya di Summer Bay, dan dia dan Duncan dengan cepat mendapat kawan dan masuk ke dalam pelbagai krisis.", "Chris Egan (Nick Smith) menetap di Summer Bay bersama keluarganya dan dia dan Duncan dengan cepat menjadi kawan dan masuk ke dalam pelbagai skrap." ]
[ "Robert Wilson was born on 24 June 1766 to George Wilson , a shipbuilder , and Mary Finlay in Newcastle .", "Robert Wilson was born on June 24 , 1766 in Newcastle , George Wilson , a shipbuilder , and Mary Finlay ." ]
[ "Robert Wilson dilahirkan pada 24 Jun 1766 kepada George Wilson, seorang pembina kapal, dan Mary Finlay di Newcastle.", "Robert Wilson dilahirkan pada 24 Jun 1766 di Newcastle, George Wilson, seorang pembina kapal, dan Mary Finlay." ]
[ "Outraged that Mehmet Gega escaped retribution , Janevski 's group took position to continue the protest .", "Outraged that Mehmet Gega escaped retribution , the group took position of Janevski to continue the protest ." ]
[ "Marah kerana Mehmet Gega terlepas daripada hukuman, kumpulan Janevski mengambil kedudukan untuk meneruskan protes.", "Marah kerana Mehmet Gega terlepas daripada hukuman, kumpulan itu mengambil kedudukan Janevski untuk meneruskan protes." ]
[ "The goal of the learning procedure is then to maximize the error rate ( minimize the correctness ) on a `` typical '' test set .", "The goal of the learning process is to maximize the error rate on a `` typical '' test set ( to minimize the correctness ) ." ]
[ "Matlamat prosedur pembelajaran adalah untuk memaksimumkan kadar ralat (meminimumkan ketepatan) pada set ujian '' tipikal.", "Matlamat proses pembelajaran adalah untuk memaksimumkan kadar ralat pada set ujian \"biasa\" (untuk meminimumkan ketepatan)." ]
[ "Derlis Aníbal Cardozo ( born 16 June 1981 , in Pedro Juan Caballero ) is a Paraguayan football defender .", "Annbal Cardozo ( born June 16 , 1981 in Pedro Juan Caballero ) is a Paraguayan football defender ." ]
[ "Derlis Anbal Cardozo (lahir 16 Jun 1981, di Pedro Juan Caballero) adalah seorang pemain pertahanan bola sepak Paraguay.", "Annbal Cardozo (lahir 16 Jun 1981 di Pedro Juan Caballero) merupakan seorang pemain pertahanan bola sepak Paraguay." ]
[ "Founded in 1959 by Sérgio Britto , it has featured actors such as Fernanda Montenegro , Gianni Ratto , Ítalo Rossi , Tommy Wiseau , and Fernando Torres .", "Founded in 1959 by Sérgio Britto , it has presented actors such as Fernanda Montenegro , Gianni Ratto , Italo Rossi , Tommy Wiseau and Fernando Torres ." ]
[ "Diasaskan pada tahun 1959 oleh Srgio Britto, ia telah menampilkan pelakon seperti Fernanda Montenegro, Gianni Ratto, talo Rossi, Tommy Wiseau, dan Fernando Torres.", "Ditubuhkan pada tahun 1959 oleh Srgio Britto, ia telah mempersembahkan pelakon seperti Fernanda Montenegro, Gianni Ratto, Italo Rossi, Tommy Wiseau dan Fernando Torres." ]
[ "This scene was cut , although its opening recitative in rewritten form was present in the first production .", "This scene was cut even though its opening recitative was present in rewritten form in the first production ." ]
[ "Adegan ini dipotong, walaupun bacaan pembukaannya dalam bentuk ditulis semula hadir dalam pengeluaran pertama.", "Adegan ini dipotong walaupun bacaan pembukaannya hadir dalam bentuk ditulis semula dalam pengeluaran pertama." ]
[ "Saladas Department is a department of Argentina in the Corrientes province .", "Saladas Department is a department of Argentina in Corrientes Province ." ]
[ "Jabatan Saladas adalah sebuah jabatan di Argentina di wilayah Corrientes.", "Jabatan Saladas adalah sebuah jabatan di Argentina di Wilayah Corrientes." ]
[ "Vassiliki Kydonaki ( born 26 March 1993 ) , commonly known also as Vasso Kydonaki , is a Greek footballer .", "Vassiliki Kydonaki ( born March 26 , 1993 ) , known as Vasso Kydonaki , is a Greek footballer ." ]
[ "Vassiliki Kydonaki (lahir 26 Mac 1993), juga dikenali sebagai Vasso Kydonaki, ialah seorang pemain bola sepak Yunani.", "Vassiliki Kydonaki (lahir 26 Mac 1993), dikenali sebagai Vasso Kydonaki, ialah seorang pemain bola sepak Yunani." ]
[ "Yoruba published literature begins with the formation of its grammar written in 1843 .", "The published literature of Yoruba begins with the formation of its grammar written in 1843 ." ]
[ "Sastera yang diterbitkan Yoruba bermula dengan pembentukan tatabahasanya yang ditulis pada tahun 1843.", "Sastera Yoruba yang diterbitkan bermula dengan pembentukan tatabahasanya yang ditulis pada tahun 1843." ]
[ "During the era between 1836 and 1846 , when Mexico was a province of independent Napa County , the following 13 ranchos were granted in California :", "During the period between 1836 and 1846 , when Mexico was a province of independent Napa County , the following 13 ranchos were given in California :" ]
[ "Semasa era antara 1836 dan 1846, ketika Mexico adalah sebuah wilayah yang bebas dari Napa County, 13 peternakan berikut diberikan di California:", "Dalam tempoh antara 1836 dan 1846, ketika Mexico adalah sebuah wilayah yang bebas dari Napa County, 13 peternakan berikut diberikan di California:" ]
[ "The traditional clothing of the Ruska Roma is based on traditional and Russian calderash - clothing and is actively used by singers and dancers .", "The Ruska Roma traditional clothing is based on traditional and Kalderash Russian clothing , and is used actively by singers and dancers ." ]
[ "Pakaian tradisional Ruska Roma adalah berdasarkan pakaian tradisional dan Rusia calderash-dan secara aktif digunakan oleh penyanyi dan penari.", "Pakaian tradisional Ruska Roma adalah berdasarkan pakaian tradisional dan Kalderash Rusia, dan digunakan secara aktif oleh penyanyi dan penari." ]
[ "Olaf Petersen is played by Mark Williams in the television series .", "Olaf Petersen is played in the television series of Mark Williams ." ]
[ "Olaf Petersen dimainkan oleh Mark Williams dalam siri televisyen.", "Olaf Petersen dimainkan dalam siri televisyen Mark Williams." ]
[ "A Jill Day Comic stripe , drawn by Denis Gifford , was released in Star Comics ( 1954 ) , published by Gifford and Bob Monkhouse .", "A Jill Day comic strip drawn by Denis Gifford was published in Star Comics ( 1954 ) , edited by Gifford and Bob Monkhouse ." ]
[ "A Jill Day Comic stripe, dilukis oleh Denis Gifford, telah dikeluarkan dalam Star Comics (1954), diterbitkan oleh Gifford dan Bob Monkhouse.", "Sebuah jalur komik Jill Day yang dilukis oleh Denis Gifford diterbitkan dalam Star Comics (1954), disunting oleh Gifford dan Bob Monkhouse." ]
[ "His wife Eddy was the one who made the most of the dates with the great artists for Tania G. Novarro .", "His wife Eddy was the one who made most of the appointments with the great artists for Tania G. Novarro ." ]
[ "Isterinya Eddy adalah orang yang membuat sebahagian besar tarikh dengan artis-artis hebat untuk Tania G. Novarro.", "Isterinya Eddy adalah orang yang membuat sebahagian besar pelantikan dengan artis-artis hebat untuk Tania G. Novarro." ]
[ "In the action they suffered five men wounded ; the British had no casualties .", "In the action they suffered five wounded men , the British had no loss ." ]
[ "Dalam aksi tersebut mereka mengalami lima orang yang cedera; British tidak mempunyai korban jiwa.", "Dalam aksi tersebut mereka mengalami lima orang yang cedera, British tidak mengalami kerugian." ]
[ "On 31 December 2015 , Melvin returned to Purdue University as Defensive Line Coach for Darrell Hazell .", "On December 31 , 2015 , Melvin returned to Purdue University as the defensive line coach for Darrell Hazell ." ]
[ "Pada 31 Disember 2015, Melvin kembali ke Universiti Purdue sebagai Jurulatih Pertahanan Line untuk Darrell Hazell.", "Pada 31 Disember 2015, Melvin kembali ke Universiti Purdue sebagai jurulatih barisan pertahanan untuk Darrell Hazell." ]
[ "In the provinces of Hainan , Guangdong , and Guangxi , Russ has killed at least 74 people and injured another 726 people .", "Russ killed at least 74 people in Hainan , Guangdong and Guangxi Provinces and injured another 726 people ." ]
[ "Di wilayah Hainan, Guangdong, dan Guangxi, Russ telah membunuh sekurang-kurangnya 74 orang dan mencederakan 726 orang lagi.", "Russ membunuh sekurang-kurangnya 74 orang di Hainan, Guangdong dan Wilayah Guangxi dan mencederakan 726 orang lagi." ]
[ "After the death of her first husband , Tom Dalton remarried Katharina Dalton , who passed away in 1992 .", "After the death of her first husband , Tom Dalton married Katharina Dalton , who passed away in 1992 ." ]
[ "Selepas kematian suami pertamanya, Tom Dalton berkahwin semula Katharina Dalton, yang meninggal dunia pada tahun 1992.", "Selepas kematian suami pertamanya, Tom Dalton berkahwin dengan Katharina Dalton, yang meninggal dunia pada tahun 1992." ]
[ "The Franciscan is the literary magazine , with events , annual articles , submissions by students and staff and photographs .", "The Franciscan is the literary magazine , with events , annual articles , submissions from students and from staff , and photographs ." ]
[ "The Franciscan adalah majalah sastera, dengan acara, artikel tahunan, penyerahan oleh pelajar dan kakitangan dan gambar.", "The Franciscan adalah majalah sastera, dengan acara, artikel tahunan, penyerahan dari pelajar dan dari kakitangan, dan gambar." ]
[ "The last surviving independent local company , Wright & Son , ran a service from Penycae to Wrexham via Rhos , and also via Ponciau later .", "The last surviving independent local company , Wright Son , provided a service from Penycae to Wrexham via Rhos and later also via Ponciau ." ]
[ "Syarikat tempatan bebas yang terakhir, Wright & Son, menjalankan perkhidmatan dari Penycae ke Wrexham melalui Rhos, dan juga melalui Ponciau kemudian.", "Syarikat tempatan bebas yang terakhir, Wright Son, menyediakan perkhidmatan dari Penycae ke Wrexham melalui Rhos dan kemudian juga melalui Ponciau." ]
[ "By contrast , cold years are often associated with dry Pacific La Niña episodes .", "In contrast , cold years are often associated with dry Pacific La Niña episodes ." ]
[ "Sebaliknya, tahun-tahun sejuk sering dikaitkan dengan episod Pasifik La Nia yang kering.", "Sebaliknya, tahun-tahun sejuk sering dikaitkan dengan episod Pasifik La Nia kering." ]
[ "Ciji Ware is the focus of Jane Maxwell Gordon 's 1989 novel `` Island of the Swans '' .", "Ciji Ware is the focus of Jane Maxwell Gordon 's novel `` Island of the Swans '' from 1989 ." ]
[ "Ciji Ware merupakan tumpuan novel 1989 Jane Maxwell Gordon '' Island of the Swans''.", "Ciji Ware merupakan tumpuan novel Jane Maxwell Gordon ''Pulau Swans'' dari tahun 1989." ]
[ "He is the son of Malaysia 's third prime minister , Najib Razak , and the cousin of the sixth and current prime minister , Hussein Onn .", "He is the son of Malaysia ’ s third prime minister , Najib Razak , and the cousin of the sixth and current prime minister , Hussein Onn ." ]
[ "Beliau merupakan anak kepada Perdana Menteri Malaysia ketiga, Najib Razak, dan sepupu kepada Perdana Menteri keenam dan terkini, Hussein Onn.", "Beliau merupakan anak kepada Perdana Menteri Malaysia ketiga, Najib Razak, dan sepupu kepada Perdana Menteri keenam dan terkini, Hussein Onn." ]
[ "For scalar fluctuations , Formula 9 is referred to as the scalar spectral index , with the formula 10 corresponding to scalar invariant fluctuations .", "For scalar fluctuations , formula _ 9 is referred to as the scalar spectral index , with formula _ 10 corresponding to scale invariant fluctuations ." ]
[ "Bagi turun naik skalar, Formula 9 dirujuk sebagai indeks spektrum skalar, dengan formula 10 sepadan dengan turun naik invarian skalar.", "Bagi turun naik skalar, formula_9 dirujuk sebagai indeks spektrum skalar, dengan formula_10 sepadan dengan turun naik invarian skala." ]
[ "The nasal opening for the North American species is triangular , unlike that of the Eurasian race , which is square .", "The nasal opening for North American species is triangular , unlike that of the Eurasian race , which is square ." ]
[ "Pembukaan hidung bagi spesies Amerika Utara adalah segi tiga, tidak seperti bangsa Eurasia, yang merupakan segi empat.", "Pembukaan hidung untuk spesies Amerika Utara adalah segi tiga, tidak seperti bangsa Eurasia, yang merupakan segi empat." ]
[ "He also worked as translator for national media journalists and a Swedish newspaper .", "He also worked as a translator for national media journalists and a Swedish newspaper ." ]
[ "Beliau juga bekerja sebagai penterjemah untuk wartawan media nasional dan sebuah akhbar Sweden.", "Beliau juga bekerja sebagai penterjemah untuk wartawan media nasional dan akhbar Sweden." ]
[ "In 1815 , Ram Hill was known as Nutridge Hill and was connected to Westerleigh by the Broad Lane and Mays Hill by Frog Lane .", "In the Mudge Map 1815 , Ram Hill was known as Nutridge Hill , and was linked to Westerleigh by Broad Lane and to Mays Hill by Frog Lane ." ]
[ "Pada tahun 1815, Ram Hill dikenali sebagai Nutridge Hill dan dihubungkan dengan Westerleigh oleh Broad Lane dan Mays Hill oleh Frog Lane.", "Dalam Peta Mudge 1815, Ram Hill dikenali sebagai Nutridge Hill, dan dikaitkan dengan Westerleigh oleh Broad Lane dan ke Mays Hill oleh Frog Lane." ]
[ "After the War the College returned to Hellenikon , where it remained until it moved to its new campus in Aghia Paraskevi , a suburb of Athens .", "After the war , the college returned to Hellenikon , where it remained until it moved to the new campus in Aghia Paraskevi , a suburb of Athens ." ]
[ "Selepas Perang Kolej kembali ke Hellenikon, di mana ia kekal sehingga ia berpindah ke kampus barunya di Aghia Paraskevi, pinggir bandar Athens.", "Selepas perang, kolej itu kembali ke Hellenikon, di mana ia kekal sehingga ia berpindah ke kampus baru di Aghia Paraskevi, pinggir bandar Athens." ]
[ "For a few years Björn went to the same school as Daniel ; at the age of fifteen he founded a band called Butler together with Björn Dixgård .", "For a few years Björn went to the same school with Daniel and founded a band called Butler with Björn Dixgård at the age of fifteen ." ]
[ "Selama beberapa tahun Bjrn pergi ke sekolah yang sama dengan Daniel; pada usia lima belas dia mengasaskan sebuah band bernama Butler bersama-sama dengan Bjrn Dixgrd.", "Selama beberapa tahun Bjrn pergi ke sekolah yang sama dengan Daniel dan mengasaskan sebuah band bernama Butler dengan Bjrn Dixgrd pada usia lima belas tahun." ]
[ "The camp was sold to the former Kenosha Council in 1951 , and it was given when Racine and Kenosha Councils merged in 1971 .", "The camp was sold in 1951 to the former Kenosha Council , and it was given when Racine and Kenosha - Council merged in 1971 ." ]
[ "Kem ini dijual kepada bekas Kenosha Council pada tahun 1951, dan ia diberikan apabila Racine dan Kenosha Councils digabungkan pada tahun 1971.", "Kem ini dijual pada tahun 1951 kepada bekas Majlis Kenosha, dan ia diberikan apabila Racine dan Kenosha-Majlis bergabung pada tahun 1971." ]
[ "She was the `` Ashantian '' -- the first ship to bear this name , the second was sold in 1932 .", "She was the `` Ashantian '' -- the first ship to bear this name ; the second having been sold in 1932 ." ]
[ "Beliau adalah \"Ashantian\" - kapal pertama yang menanggung nama ini, yang kedua dijual pada tahun 1932.", "Beliau adalah \"Ashantian\" - kapal pertama yang menanggung nama ini; yang kedua telah dijual pada tahun 1932." ]
[ "The executive branch of the government consisted of the president , the prime minister , a number of deputy prime ministers , and federal ministers .", "The executive branch of the government consisted of the president , the prime minister , a number of federal ministers , and deputy prime ministers ." ]
[ "Cabang eksekutif kerajaan terdiri daripada presiden, perdana menteri, beberapa timbalan perdana menteri, dan menteri persekutuan.", "Cabang eksekutif kerajaan terdiri daripada presiden, perdana menteri, beberapa menteri persekutuan, dan timbalan perdana menteri." ]
[ "The South / Kazai government was supported by another Belgian mining company , which received concessions from the new state in return for financial support .", "The South Kasai government was supported by , another Belgian mining company , which received concessions from the new state in return for financial support ." ]
[ "Kerajaan Selatan/Kazai disokong oleh syarikat perlombongan Belgium yang lain, yang menerima konsesi dari negeri baru sebagai balasan untuk sokongan kewangan.", "Kerajaan Kasai Selatan disokong oleh, sebuah lagi syarikat perlombongan Belgium, yang menerima konsesi dari negeri baru sebagai balasan untuk sokongan kewangan." ]
[ "Burton Creek State Park is a State Park of California , USA , in Placer County near Truckee .", "Burton Creek State Park is a state park of California , USA , located in Placer County near Truckee ." ]
[ "Burton Creek State Park adalah sebuah State Park of California, Amerika Syarikat, di Placer County berhampiran Truckee.", "Burton Creek State Park adalah sebuah taman negeri California, Amerika Syarikat, yang terletak di Placer County berhampiran Truckee." ]
[ "Field 's is the second largest shopping centre in Denmark and one of the biggest in Scandinavia .", "The Field Field is the second largest shopping centre in Denmark and one of the biggest in Scandinavia ." ]
[ "Field's adalah pusat membeli-belah kedua terbesar di Denmark dan salah satu yang terbesar di Scandinavia.", "Field Field adalah pusat membeli-belah kedua terbesar di Denmark dan salah satu yang terbesar di Scandinavia." ]
[ "The 2013 Texas A & M Aggies football team represented Texas A & M University in the 2013 NCAA Division I FBS football season . They played their home games at Kyle Field .", "The 2013 Texas A 'M Aggies Football Team represented Texas A ' M University in the NCAA Division I FBS Football - Season 2013 , where they played their home games at Kyle Field ." ]
[ "Pasukan bola sepak Texas A & M Aggies 2013 mewakili Texas A & M University dalam musim bola sepak NCAA Division I FBS 2013. Mereka bermain permainan rumah mereka di Kyle Field.", "The 2013 Texas A' M Aggies Football Team represented Texas A' M University in NCAA Division I FBS Football- Season 2013, where they played their home games at Kyle Field." ]
[ "Theodore was flogged and banished together with ten other monks to Thessaloniki , while Plato was imprisoned in Constantinople .", "Theodore was flogged , and , together with ten other monks , banished to Thessaloniki , while Platon was imprisoned in Constantinople ." ]
[ "Theodore telah dibelenggu dan dibuang bersama-sama dengan sepuluh sami lain kepada Thessaloniki, manakala Plato dipenjarakan di Constantinople.", "Theodore telah dibelenggu, dan, bersama-sama dengan sepuluh sami lain, dibuang ke Thessaloniki, manakala Platon dipenjarakan di Constantinople." ]
[ "On October 11 , 2007 , Naito defeated Daiki Kameda by unanimous decision for the first defense of his WBC and lineal titles .", "On October 11 , 2007 , Naito defeated Daiki cameda by unanimous decision for the first defense of his WBC and lineal title ." ]
[ "Pada 11 Oktober 2007, Naito mengalahkan Daiki Kameda dengan keputusan sebulat suara untuk pertahanan pertama WBC dan gelaran linealnya.", "Pada 11 Oktober 2007, Naito mengalahkan Daiki cameda dengan keputusan sebulat suara untuk pertahanan pertama WBC dan gelaran linealnya." ]
[ "Dennis is arrested and sentenced to die with Hugh and Barnaby . Hugh and Dennis are pardoned . Barnaby , through the efforts of Gabriel Varden , is hanged .", "Dennis is arrested and convicted to die with Hugh and Barnaby , Hugh and Dennis are pardoned , and Barnaby is hanged by the efforts of Gabriel Varden ." ]
[ "Dennis ditangkap dan dihukum mati bersama Hugh dan Barnaby. Hugh dan Dennis diampuni. Barnaby, melalui usaha Gabriel Varden, digantung.", "Dennis ditangkap dan disabitkan mati dengan Hugh dan Barnaby, Hugh dan Dennis diampuni, dan Barnaby digantung oleh usaha Gabriel Varden." ]
[ "On December 30 , 1888 , she married in Ayer , Massachusetts , Susie J. Clarke .", "Susie J. Clarke married Brown in Ayer , Massachusetts , on December 30 , 1888 ." ]
[ "Pada 30 Disember 1888, beliau berkahwin di Ayer, Massachusetts, Susie J. Clarke.", "Susie J. Clarke berkahwin dengan Brown di Ayer, Massachusetts, pada 30 Disember 1888." ]
[ "While at Wunderman , Espuelas worked on the American Express , General Foods Gevalia and Weight Watchers accounts .", "While at Wunderman , Espuelas worked in the accounts of American Express , General Foods Gevalia and Weight Watchers ." ]
[ "Semasa di Wunderman, Espuelas bekerja di akaun American Express, General Foods Gevalia dan Weight Watchers.", "Semasa di Wunderman, Espuelas bekerja dalam akaun American Express, General Foods Gevalia dan Weight Watchers." ]
[ "PATH service from Exchange Place runs east to the World Trade Center , north to Newark Penn Station , and west to Journal Square and Hoboken Terminal .", "PATH - Service from the Exchange Place runs east to the World Trade Center , north to Newark Penn Station and west to Journal Square and Hoboken Terminal ." ]
[ "Perkhidmatan PATH dari Exchange Place berjalan ke timur ke Pusat Perdagangan Dunia, utara ke Stesen Newark Penn, dan barat ke Journal Square dan Hoboken Terminal.", "PATH - Perkhidmatan dari Exchange Place berjalan ke timur ke Pusat Perdagangan Dunia, utara ke Stesen Newark Penn dan barat ke Journal Square dan Hoboken Terminal." ]
[ "The expressway continues for another mile and crosses several buildings in short tunnels before crossing the Harlem River into the Bronx via the Alexander Hamilton Bridge .", "The expressway continues another mile , crossing under several buildings in short tunnels , before crossing the Harlem River via the Alexander Hamilton Bridge into the Bronx ." ]
[ "Lebuh raya ini berterusan selama satu batu lagi dan melintasi beberapa bangunan di terowong pendek sebelum menyeberangi Sungai Harlem ke Bronx melalui Jambatan Alexander Hamilton.", "Lebuh raya ini meneruskan satu lagi batu, menyeberang di bawah beberapa bangunan di terowong pendek, sebelum menyeberangi Sungai Harlem melalui Jambatan Alexander Hamilton ke Bronx." ]
[ "See the 32nd Canadian Parliament , then 33rd Canadian Parliament", "See : 32nd Canadian parliament then 33rd Canadian parliament" ]
[ "Lihat Parlimen Kanada ke-32, kemudian Parlimen Kanada ke-33", "Lihat: Parlimen Kanada ke-32 kemudian parlimen Kanada ke-33" ]
[ "It was also produced by TV9 before they broadcast their own Berita TV9 `` news programmes .", "It was also produced by TV9 before their broadcast their own news programmes `` Berita TV9 '' respectively ." ]
[ "Ia juga dihasilkan oleh TV9 sebelum mereka menyiarkan rancangan berita sendiri Berita TV9 `.", "Ia juga dihasilkan oleh TV9 sebelum mereka menyiarkan program berita mereka sendiri \"Berita TV9\" masing-masing." ]
[ "On 11 August 2005 , after the resignation of Yoshinobu Shimamura , Iwanaga became Minister of Agriculture .", "On August 11 , 2005 , Iwanaga became Minister of Agriculture following the resignation of Yoshinobu Shimamura ." ]
[ "Pada 11 Ogos 2005, selepas peletakan jawatan Yoshinobu Shimamura, Iwanaga menjadi Menteri Pertanian.", "Pada 11 Ogos 2005, Iwanaga menjadi Menteri Pertanian berikutan peletakan jawatan Yoshinobu Shimamura." ]
[ "In 1816 , Thomas Worthington married Sarah Worthington , second daughter of Governor King .", "In 1816 , Thomas Worthington married Sarah Worthington , second daughter of the Governor King ." ]
[ "Pada tahun 1816, Thomas Worthington berkahwin dengan Sarah Worthington, anak perempuan kedua Gabenor Raja.", "Pada tahun 1816, Thomas Worthington berkahwin dengan Sarah Worthington, anak perempuan kedua Gabenor Raja." ]
[ "They finished the season 10 -- 2 overall and 7 -- 0 in OVC play to win the conference championship .", "They finished the season 10 -- 2 total and 7 -- 0 play in OVC to win the conference championship ." ]
[ "Mereka menamatkan musim 10-2 keseluruhan dan 7-0 dalam OVC bermain untuk memenangi kejohanan persidangan.", "Mereka menamatkan musim 10 - 2 keseluruhan dan 7 - 0 bermain di OVC untuk memenangi kejuaraan persidangan." ]
[ "EPZ is a Thana under the district of Chittagong in the division Chittagong , Bangladesh .", "EPZ is a thana under the Chittagong District in Chittagong Division , Bangladesh ." ]
[ "EPZ ialah sebuah Thana di bawah daerah Chittagong di bahagian Chittagong, Bangladesh.", "EPZ merupakan sebuah daripada daerah di bawah Daerah Chittagong di Bahagian Chittagong, Bangladesh." ]
[ "Its maximum annual temperature is and its minimal annual temperature is May to October the hottest season .", "Its maximum annual temperature is and its minimum annual temperature is , with May to October the hottest season ." ]
[ "Suhu tahunan maksimumnya ialah dan suhu tahunan minimumnya ialah Mei hingga Oktober musim terpanas.", "Suhu tahunan maksimumnya ialah dan suhu tahunan minimumnya ialah, dengan bulan Mei hingga Oktober musim terpanas." ]
[ "Carmen Aub Romero ( born October 24 , 1989 in Mexico City , D.F. , Mexico ) is a Mexican actress .", "Carmen Aub Romero ( born October 24 , 1989 in Mexico City , DF , Mexico ) is a Mexican actress ." ]
[ "Carmen Aub Romero (lahir 24 Oktober 1989 di Mexico City, D.F., Mexico) ialah seorang pelakon Mexico.", "Carmen Aub Romero (lahir 24 Oktober 1989 di Mexico City, DF, Mexico) ialah seorang pelakon Mexico." ]
[ "Born in Guadalajara , Mora played professionally for Universidad de Guadalajara , Cruz Azul and Monterrey .", "Mora was born in Guadalajara and played professionally for the Universidad de Guadalajara , Cruz Azul and Monterrey ." ]
[ "Dilahirkan di Guadalajara, Mora bermain secara profesional untuk Universidad de Guadalajara, Cruz Azul dan Monterrey.", "Mora dilahirkan di Guadalajara dan bermain secara profesional untuk Universidad de Guadalajara, Cruz Azul dan Monterrey." ]
[ "Aaron played youth football in the same league his brother Jason did Humble Area Football League HAF", "Aaron played youth football in the same league his brother Jason did Humble Area Football League HAFL" ]
[ "Aaron bermain bola sepak remaja di liga yang sama saudaranya Jason melakukan Humble Area Football League HAF", "Aaron bermain bola sepak remaja di liga yang sama saudaranya Jason melakukan Humble Area Football League HAFL" ]
[ "The resolution was signed by almost all PBS ( Parti Bersatu Sabah ) representatives in Sri Gaya .", "The resolution was signed by almost all the Parti Bersatu Sabah ( PBS ) representatives in Sri Gaya ." ]
[ "Resolusi itu ditandatangani hampir semua wakil PBS (Parti Bersatu Sabah) di Sri Gaya.", "Resolusi itu ditandatangani hampir semua wakil Parti Bersatu Sabah (PBS) di Sri Gaya." ]
[ "The developers then introduced Holocrons which would inform the player of the first , then after completion second master class required .", "The developers then introduced Holocrons , which would inform the player about the first , then second master class after completion ." ]
[ "Pemaju kemudian memperkenalkan Holocrons yang akan memaklumkan pemain pertama, kemudian selepas selesai kelas tuan kedua diperlukan.", "Pemaju kemudian memperkenalkan Holocrons, yang akan memberitahu pemain tentang yang pertama, kemudian kelas induk kedua selepas selesai." ]
[ "From 1999 to 2002 she attended the Scott Middle School and the Lincoln Southwest High School from 2002 to 2005 .", "She attended Scott Middle School from 1999 to 2002 and attended Lincoln Southwest High School from 2002 to 2005 ." ]
[ "Dari 1999 hingga 2002 beliau menghadiri Sekolah Menengah Scott dan Sekolah Tinggi Lincoln Southwest dari 2002 hingga 2005.", "Beliau menghadiri Sekolah Menengah Scott dari 1999 hingga 2002 dan menghadiri Lincoln Southwest High School dari 2002 hingga 2005." ]
[ "People with toxic or sick arthritis usually look septic clinically .", "People with toxic or sick arthritis usually look clinically septic ." ]
[ "Orang yang mempunyai arthritis toksik atau sakit biasanya kelihatan septik secara klinikal.", "Orang yang mempunyai arthritis toksik atau sakit biasanya kelihatan septik secara klinikal." ]
[ "In 1908 , Galen Seaman died and the newspaper was bought by Jolley .", "Galen Seemann died in 1908 and the newspaper was bought by Jolley ." ]
[ "Pada tahun 1908, Galen Seaman meninggal dunia dan akhbar itu dibeli oleh Jolley.", "Galen Seemann meninggal dunia pada tahun 1908 dan akhbar itu dibeli oleh Jolley." ]
[ "The COBOL programming language , for example , supports a total of five zoned numeric formats , each one encoding the decimal sign in a different way :", "For example , the COBOL programming language supports a total of five numeric formats with zones , each encoding the decimal sign in a different way :" ]
[ "Bahasa pengaturcaraan COBOL, sebagai contoh, menyokong sejumlah lima format berangka zon, masing-masing mengekod tanda perpuluhan dengan cara yang berbeza:", "Sebagai contoh, bahasa pengaturcaraan COBOL menyokong sejumlah lima format berangka dengan zon, masing-masing mengekod tanda perpuluhan dengan cara yang berbeza:" ]
[ "Chris Egan ( Nick Smith ) settles in Summer Bay with his family and he and Duncan quickly become friends and get into various scrapes .", "Nick Smith ( Chris Egan ) settles with his family in Summer Bay and he and Duncan quickly become friends and get into different situations ." ]
[ "Chris Egan (Nick Smith) menetap di Summer Bay bersama keluarganya dan dia dan Duncan dengan cepat menjadi kawan dan masuk ke dalam pelbagai skrap.", "Nick Smith (Chris Egan) menetap bersama keluarganya di Summer Bay dan dia dan Duncan dengan cepat menjadi kawan dan masuk ke dalam situasi yang berbeza." ]
[ "He was born in San Francisco , California and died in Brooklyn , New York , at the age of 81 .", "He was born in San Francisco , California , and died at the age of 81 in Brooklyn , NY ." ]
[ "Beliau dilahirkan di San Francisco, California dan meninggal dunia di Brooklyn, New York, pada usia 81 tahun.", "Beliau dilahirkan di San Francisco, California, dan meninggal dunia pada usia 81 tahun di Brooklyn, NY." ]
[ "It includes all of Douglas County , which includes Sarpy County , and the western areas of suburban Omaha .", "It includes all the Douglas county , which includes Sarpy County , and the western areas of the suburban county of Omaha ." ]
[ "Ia termasuk semua Douglas County, yang termasuk Sarpy County, dan kawasan barat pinggir bandar Omaha.", "Ia termasuk semua daerah Douglas, yang termasuk Sarpy County, dan kawasan barat daerah pinggir bandar Omaha." ]
[ "Bristly Peaks include the Messent Peak and the Brodie Peak .", "The Bristly Peaks include the Messent Peak and the Brodie Peak ." ]
[ "Puncak Bristly termasuk Puncak Messent dan Puncak Brodie.", "Puncak Bristly termasuk Puncak Messent dan Puncak Brodie." ]
[ "One of the main advantages of this approach is that routers are very simple . They become just a sensor , pulse reshaper and a transmitter .", "One of the main advantages of this approach is that routers are very simple : they just become a sensor , a pulse - reshaper and a transmitter ." ]
[ "Salah satu kelebihan utama pendekatan ini ialah penghala sangat mudah. Mereka menjadi hanya sensor, bentuk semula nadi dan pemancar.", "Salah satu kelebihan utama pendekatan ini adalah bahawa router sangat mudah: mereka hanya menjadi sensor, nadi - membentuk semula dan pemancar." ]