zh
stringlengths 3
231
| ru
stringlengths 4
649
| id
int64 0
0
|
---|---|---|
CBC 向那些对该言论有所回应的推特用户道歉90多次 | СВС завершили тем, что извинились перед более, чем 90 людьми, которые твитнули в ответ на это высказывание | 0 |
我知道这段时间对你们来说一定感觉非常不安。 | Я знаю, что для всех вас это, должно быть, очень тревожное время. | 0 |
天主教布里斯班总教区 2016 年的一份报告《我们将会失去一切》囊括了对前一年昭昭恶行的证明,比如法外处决、折磨——另一份报告称强奸和电邢尤其普遍——以及对和平游行示威的残酷镇压。 | «Мы потеряем всё», отчёт, опубликованный в 2016 году Брисбенской епархией, содержит свидетельства о зверствах, совершённых в предшествующем году, таких, как казни без суда, пытки – особенно часты, как утверждается в другом отчёте, изнасилования и поражение электрическим током – и жестокое подавление мирных демонстраций. | 0 |
他们就在路边通过手机把新闻上传到《Riodoce》的网站上。 | Сидя на тротуаре, они через мобильный телефон выложили новости на веб-сайт "Риодосе". | 0 |
为了理解细菌如何影响免疫系统,研究人员在液体中培养路氏乳杆菌,然后将无细菌的少量液体转移到从小白鼠分离出的未成熟免疫细胞中。 | Чтобы понять, как бактерии влияют на иммунную систему, исследователи вырастили L. reuteri в жидкой среде и потом перенесли небольшие порции жидкости - без бактерий, - к недоразвившимся иммунным клеткам, выделенным из мышей. | 0 |
戴着“让美国伟大 (Make America Great)”的帽子表演完当晚的第三首歌《Ghost Town》后,他开始声讨共和党,并重申对特朗普的支持。 | Спев свою третью песню за вечер под названием «Город призраков», во время которой он имел на себе кепку «Сделаем Америку снова великой», он разразился обличительной речью, направленной против демократов, и ещё раз заявил, что поддерживает Трампа. | 0 |
他告诉新闻报纸 Metro:“我有理由这样想,而且我认为使用的测量方式不应该是这样的。 | «У меня были причины подумать об этом, и я не думаю, что нужно пользоваться теми способами измерения, которые используются сейчас. | 0 |
雷布尔表示:“昂宿星团为年轻与年迈恒星的双向旋转理论模型奠定了基础。” | "Звёздное скопление Плеяды предоставляет отправную точку для теоретических моделей вращения звёзд, как младших, так и старших", — рассказала Рибалл. | 0 |
流媒体服务已确认第三季和第四季,第三季已收到首个预告片,片中对这部剧中即将出现的反派角色进行了一番调侃。 | Потоковый сервис уже подтвердил, что планируются третий и четвёртый сезоны, и третий уже был представлен первым трейлером, демонстрирующим злодеев предстоящего шоу. | 0 |
接下来用膝盖顶其腹股沟,当袭击者因疼痛而弯下身子时,扭转他手中的枪,用枪管和后备枪组打他的脸,保持武器一直对准他。 | Затем следует колено в пах, и пока нападающий сгибается от боли, вы выкручиваете пистолет из его рук, бьете его в лицо стволом и отходите назад, держа оружие наведенным на него. | 0 |
队长哈尔科特功不可没,他部署了组织性超强的防守阵容,而蒙加在整个过程中,让康纳·戈德森 (Connor Goldson) 和乔·沃拉尔 (Joe Worrall) 未曾放下过提防。 | Капитан Хокетт был на высоте, управляя превосходно организованной защитой, тогда как Менга постоянно держал в напряжении Коннора Голдсона и Джо Уоррала. | 0 |
在抵达纽约市旅行的第一天,这位圣路易斯人就坐在爱彼迎租住床上,在手机上浏览脸谱网。 | Всего лишь день спустя после прибытия в Нью-Йорк в рамках туристической поездки уроженка Сент-Луиса сидела на кровати в квартире, арендованной через Airbnb, просматривая ленту фейсбука на телефоне. | 0 |
Kit 最近透露,他觉得出演《权力的游戏》,最幸福的事就是遇到了他的妻子 Rose。 | Актер недавно рассказал, что он считает встречу со своей женой Роуз самым лучшим, что получилось из "Игры престолов". | 0 |
她是丈夫四个妻子中最年轻的那个,所以她没有被分到田地来照料。 | Она младшая из четырёх жён своего мужа, и поэтому ей не поручили работать в поле. | 0 |
本周在纽约,总统或许向我们说明了这背后的原因,毫无顾忌地出现在聚集的记者面前,有时甚至表现得很奇怪。 | Пожалуй, на этой неделе в Нью-Йорке президент продемонстрировал, почему, когда появился перед собравшимися репортёрами и вёл себя раскрепощённо и порой эксцентрично. | 0 |
Ruby Tuesday 是一家横跨 500 多个地方并拥有超过 25,000 名员工的餐饮连锁店,已使用 Convercent 一年多,确保员工了解工作准则与工作规程,提供联系公司总部的轻松途径。 | «Ruby Tuesday», сеть ресторанов, где в 500 заведениях работает более 25000 сотрудников, использовала «Convercent» более года, чтобы убедиться в том, что сотрудники в курсе правил и процедур, и предложить простой способ обратиться в головной офис компании. | 0 |
其中,最严重的是来自高级官员的指责:埃尔多安先生的家人从所谓伊斯兰国控制的叙利亚地区的非法石油交易中获利。 | Самыми серьезными были обвинения от представителей высшего руководства, что собственная семья господина Эрдогана нажилась на нелегальной торговле нефтью из зон Сирии, контролируемых так называемым Исламским Государством. | 0 |
这位前阿罗体育队 (Alloa Athletic) 的老板说道,在这么大的俱乐部,前有这么多知名的人物,自己并不觉得害怕,之前他曾拒绝了巴恩斯利队 (Barnsley) 和奇城队 (Ipswich Town) 的邀请。 | Бывший руководитель Аллоа Атлетик говорит, что он не чувствует никакого трепета, приходя на смену таким исзвестным именам в таком большом клубе, получив ранее отказы от Барнсли и Ипсвич Таун. | 0 |
在 Dwyer 为 Giants 扳回领先优势之前,Mike Sullivan 和 Jordan Cownie 打出了主场水平。 | Майк Салливан и Джордан Кауни вывели хозяев на тот же уровень, прежде чем Патрик Дуайер вернул преимущество Джайнтс. | 0 |
第二天早上记者米里亚姆·拉米雷斯随手抓了一把标识走出房间,前往当地检察官的办公室参加与另一位记者相关的游行。 | Журналистка Мириам Рамирес взяла несколько плакатов и отправилась на следующее утро на демонстрацию у местной прокуратуры, посвященную другому журналисту. | 0 |
“当然了,”肯尼迪说道。 | "Я думаю, конечно", - сказал Кеннеди. | 0 |
流浪者再次深陷雅各布斯精心设定的攻防套路。 | Снова Рейнджерс не удалось справиться с глубоким стандартом Джейкобса. | 0 |
在这间曾经交易过毒品的房间里,地板被掀起来了 | Доски пола в доме, в котором в прошлом продавались наркотики, были выдернуты | 0 |
房车客们在五月份来到这里,随后被赶走了,现在他们又回来了。 | Цыгане были здесь в мае, их прогнали, и вот они снова вернулись. | 0 |
锡那罗州的街道上每天都有一个或几个人被枪杀,墓地里布满了毒枭华丽的两层陵墓,这些已经司空见惯。 | Не будем говорить о том, что каждый день на улицах Синалоа убивают одного или нескольких человек, или о том, что кладбище заполнено разукрашенными двухэтажными мавзолеями наркокоролей, которые больше, чем дома многих живых людей. | 0 |
有线索人士请拨打旧金山警察局举报电话415-575-4444。 | Всех, кто владеет информацией, просят позвонить на Горячую Линию SFPD по номеру 415-575-4444. | 0 |
政治界的 AM 担心这会惹人嘲笑。 | Члены Национальной ассамблеи Уэльса всего политического спектра обеспокоены, что это может породить насмешки. | 0 |
你一集都不能错过,否则就会跟不上。 | Ты не можешь себе позволить пропустить ни одного эпизода, иначе ты безнадёжно отстанешь. | 0 |
随着氢的逃逸,所留下的只有较厚的二氧化碳大气层和致命的温室气体效应,从而形成了我们今天所知道的金星。 | Когда её водород улетучился, осталась только плотная атмосфера из углекислого газа со смертельным парниковым эффектом — то есть, Венера, какой мы её знаем сегодня. | 0 |
多利·蒙加 (Dolly Menga) 的进球成了关键决胜之球,加里·霍尔特 (Gary Holt) 的球队在第二节追平了爱尔兰队 (Hibernian)。 | Удар Долли Менги оказался той самой разницей, так как команда Гэри Холта за секунду поднялась на один уровень с Хибернианом. | 0 |
利文斯顿 1-0 战胜流浪者:蒙加的进球迫使杰拉德队落后 | Ливингстон - Рейнджерс 1-0: гол Менги опускает ниже людей Джеррарда | 0 |
如果你嗅到了危险的气息,赶紧远离。 | Держись подальше от того, что плохо пахнет. | 0 |
据夏洛特当地的一家新闻社WCCB报道,菲利普于近期离开了竞选团队。 | WCCB, местный новостной партнер в Шарлотте, сообщил, что Филлип недавно ушёл из предвыборного штаба. | 0 |
威尔士 AM 担心”像蠢蛋“ | Члены Национальной ассамблеи Уэльса обеспокоены, что "выглядят как куклы" | 0 |
我被咬了!’ | Меня укусили!' | 0 |
霍尔特的球队在得分之前就已经有了领先的迹象,他们的进攻给流浪者带来了各种各样的问题。 | Команда Холта должна была быть впереди задолго до того, как они забили, со своей прямотой, вызывающей у Рейнджерс самые разные проблемы. | 0 |
他还对市政厅选举登记部门形同虚设的“勾选框检查”大加批评。 | Он также критикует безрезультатные "проверки ради галочки" отделов избирательной регистрации администраций городов. | 0 |
“很明显,州和地方执法部门之间存在阴谋,他们不仅参与了谋杀,毁灭了证据,还隐瞒了证人的身份。” | "Также очевидно, что имел место сговор между правоохранительными органами штата и города, которые не только приняли участие в убийствах, но и уничтожили улики и скрыли личности свидетелей". | 0 |
它的右前掌位于其侧面,五个足趾向上展开。 | Его правая передняя нога вытянута вдоль бока, пять пальцев на ней повёрнуты вверх. | 0 |
据报道,美国总统对他公开抨击隔离墙表示不满,据称普特朗曾对他说:“你不要告诉媒体。” | Президент США ругал его за то, что тот публично высказывался против стены, и, согласно просочившейся информации, говорил ему: «Вы не можете говорить это прессе». | 0 |
这场四人四球赛和四人一球赛格外具有吸引力,适合近距离观看,因为搭档之间的配合,相互提出的建议,相互提出的提醒以及策略,都可能瞬间改变。 | Игры в четыре мяча и четверки так увлекательно наблюдать с близкого расстояния из-за общения в паре, советов, которые они дают, советов, которые они не дают, и того, что стратегия может поменяться в один момент. | 0 |
他是一位了不起的马术大使,多年来,他的热情和魅力为这项运动吸引了大量粉丝。 | Он великолепный представитель для скачек, его энтузиазм и харизма привлекали фанатов в этот спорт годами. | 0 |
之前,这一席位由共和党人稳坐了十多年,而唐纳德·特朗普总统以 20 个百分点的优势在这个选区获胜。 | Это кресло было занято республиканцем больше 10 лет, а президент Дональд Трамп победил в этом округе с перевесом в 20 пунктов. | 0 |
但是他并没有把这些批评者噤声。 | Но он не затыкал рот своим критикам. | 0 |
重点是我们已致力于解决这些侵犯,但是这还需要一个过程。” | Дело в том, что мы, безусловно, хотим заняться этими нарушениями, но существуют процедуры, которые нужно пройти», - сказал он. | 0 |
“我在这部电视剧中,遇到了我的妻子,也因此给了我之后的家人,以及现在的生活”,他说道。 | "Я встретил свою жену наэтом шоу, поэтому, в этом смысле, оно дало мне будущую семью и мою жизнь с этого момента", - сказал он. | 0 |
查看视频,看看 Mizrachi 到底是怎么做的。 | Посмотрите видео, чтобы увидеть, как именно это делает Мизрачи. | 0 |
“我现在的成功与否取决于‘我能否带领球队重返英超?’ | "Успех для меня в данный момент будет измеряться тем, "смогу ли я вернуться в Премьер-лигу?" | 0 |
从 9 月份开始,艾滋病毒高危人群将通过 NHS 资助的、在英格兰开展的这项试验,获得一种准许的新工具,这种工具是真正可单独实施,无需与性伙伴协商,这将会为许许多多人的生活带来改善。 | Начиная с сентября, люди, находящиеся в группе риска по ВИЧ, благодаря этому исследованию, проводимому в Англии за счёт Национальной службы здравоохранения, получат доступ к новому открывающему новые возможности средству, применение которого человек может контролировать сам, не обсуждая это с партнёром, что приведёт к улучшению многих-многих жизней. | 0 |
我们对说出这样的话并将之直播出去感到无比抱歉。 | Мы искренне сожалеем, что эти заявления были сделаны и что им разрешили выйти в эфир. | 0 |
这就是为什么加州大学洛杉矶分校的前三次训练定于下午 7 点 15 分开始,以适应球员已经挤塞的时间表。 | Поэтому начало первых трёх тренировок команды Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе было назначено на 7:15 вечера, чтобы они поместились в и без того плотное расписание игроков. | 0 |
布兰斯塔德在周日出版的《得梅因纪事报》上发表的一篇评论文章中写道,中国“正通过在我们自己的自由媒体上刊登政治宣传广告,加大欺凌的力度”。 | Как написал Бранстед в авторской заметке в воскресном Регистре Де-Мойна, Китай "сейчас удваивает этот буллинг, запуская пропагандистскую рекламу в нашей свободной прессе". | 0 |
Still Game 主演福特·基兰 (Ford Kieran) 似乎准备进军酒店业,此前曾被发现担任一家注册餐饮公司的董事。 | Звезда сериала "Все еще игра" Форд Киран, кажется, готов перейти в индустрию гостеприимства после того, как выяснилось, что он был назван директором лицензированного ресторанного предприятия. | 0 |
此外,他在谈论与金正恩的关系时,为自己特殊的方法辩解称, | Также он отстаивал свой необычный подход в разговорах об отношениях с Кимом. | 0 |
第 17 选区新席位的角逐,引发了主要党派财政部门——民主党国会竞选委员会 (DCCC) 和共和党国会委员会 (NRCC) 之间的竞选财务问题。 | Гонка в новом 17-м избирательном округе вызвала финансовые споры в ходе кампании между основными финансовыми силами партий, Комитетом демократической партии по выборам в Конгресс (DCCC) и Национальным комитетом республиканской партии по выборам в Конгресс (NRCC). | 0 |
证据表明,替卡格雷与阿司匹林一起服用可有效降低那些经历过心脏病发作之患者心脏病复发及中风的风险。 | Существуют доказательства, что тикагрелор в сочетании с аспирином эффективен при снижении риска последующих сердечных приступов и инсультов у людей, которые уже перенесли сердечный приступ. | 0 |
这不是我干的”。 | Это не я». | 0 |
该行称相对其 2% 的目标,超过的部分已经完全是疲软的英镑最后的底线了。 | По словам банка, более высокий показатель по сравнению с планируемыми 2% полностью является следствием низкого курса фунта. | 0 |
他觉得这是一道可以接受的实惠甜点,便告诉妻子:“加点碎核桃会更好吃。” | Голосом уверенного составителя бюджета он сказал жене: "Немного рубленых грецких орехов бы тут не помешало". | 0 |
一位工党发现人表示:“‘上四休三’的工作制并非政党政策,工党目前尚未考虑。” | Представитель Лейбористской партии сказал: "Четырехдневная рабочая неделя не является политикой партии и не рассматривается партией". | 0 |
“这部纪录片不是有人为我们说话或与我们谈话,这是我们的发言。”戴维斯说。 | «В этом документальном фильме не кто-то говорит за нас или с нами, это мы сами говорим», - сказал Дэвис. | 0 |
现在必须关注社区法律中心及其对应社区的需求,白乐琪政府也必须投入到这项重要的工作中。 | Теперь настало время обратить внимание на нужды общественных юридических центров и сообществ, их клиентов, а правительству Палащук пора вложиться в эту важную работу. | 0 |
从跳跃冲线到跳跃下马,二十年来,戴图理一直是英国平地赛领域的典型代表。 | От стремительных финишей до стремительных соскоков, Франки Деттори является символом британских гладких скачек на протяжении двух десятилетий. | 0 |
格兰特·安德森 (Grant Anderson) 在第 14 分钟的尝试使艾尔联暂时领先,随后被弗雷泽·克里莫 (Frazier Climo) 换下,但是由于在对抗勇士队的比赛中苏格兰队员罗里·休斯 (Hughes) 遭遇黄牌,使得梅尔罗斯队在人数上占据优势,而贾森·巴格特 (Jason Baggot) 则抓住了没有被换下场的机会。 | На 14 минуте попытка Гранта Андерсона, реализованная Фрэзиером Климо, вывела "Айр" вперед, но желтая карточка, показанная шотландцу Рори Хьюгсу, отпущенному на эту игру из "Уорриорз", позволила "Мелроуз" использовать численное премущество, и Джейсон Бэггот перехватил нереализованную попытку. | 0 |
根据《时代周刊》9月的报道,中央司令部未对外公布这一发现。 | Но открытие не было распространено за пределами Центрального командования, как сообщила в сентябре газета Times. | 0 |
德?鲁蒂斯女士和她已故的丈夫路易吉均为意大利移民。他们从 20 世纪 50 年代末起开始经营大众食店和熟食店,并于 20 世纪 70 年代初在布伦瑞克买了一家商店。 | Миссис Де Лютис и ее покойный супруг Луиджи были иммигрантами из Италии; с конца 1950-х годов они управляли молочными барами и гастрономами, а в начале 1970-х купили магазин в Брунсвике. | 0 |
周四,她在密歇根州的经济政策演讲中提出了这个问题。 | В четверг она подняла этот вопрос во время речи об экономике в Мичигане. | 0 |
这是巴布亚高地日常生活的罕见一瞥,这里曾经是荷兰的殖民地,1969 年全民公投后并入印度尼西亚,但那次公投也备受争议,当时只有 1026 名长辈被强迫在占领此地的军队面前通过举手表决投票。 | Это редкая возможность посмотреть на повседневную жизнь в высокогорье Папуа, бывшей голландской колонии, которая была присоединена к Индонезии в 1969 году после сомнительного референдума, когда только 1026 старейшин заставили голосовать, прилюдно поднимая руки перед оккупирующими войсками. | 0 |
她说:“特朗普总统的问答环节比以往任何一位总统都多。”不过,她并未援引任何证据。“我们研究过这些数字。” | «Президент проводит больше сеансов ответов на вопросы, чем любой президент до него», - заявила она и добавила, не упомянув источник информации: «Мы посмотрели на эти цифры». | 0 |
然后其中一名士兵对着这群孩子开了枪。 | Потом один из солдат выстрелил по группе детей. | 0 |
这将会使遵守《规则》变得非常困难,因为对于一个国家而言,有许多不同的方式或各种利益来要求大牌的球员代表一个国家。” | Становится очень сложно соблюдать финансовый фэйр-плей, потому что у страны может быть много путей и много причин быть представленной таким серьёзным игроком. | 0 |
我希望此举将给邻居们带来些许安慰,并传递这样一个信息:我们对反社会行为绝不容忍。 | Я надеюсь, что это развитие даст немного утешения соседям и отправит сигнал о том, что асоциальное поведение не будет допускаться. | 0 |
当时,他碰到某种似乎与周围岩石不大一样的东西,于是,他决定仔细地看了一下。 | Он наткнулся на что-то, что, казалось, отличалось от окружающей породы, и решил посмотреть внимательнее. | 0 |
本周早些时候训练结束之后,詹姆斯被问及对湖人队六场季前赛时间表的规划。 | После тренировки в начале этой недели Джеймса спросили о его планах на шесть игр Лейкерс в предсезонном расписании. | 0 |
“我们知道你的内心不是这样的。 | "Мы знаем, что сердце у вас хорошее. | 0 |
1999 年,该公司以 8500 万美元的价格售出。 | Она была продана в 1999 году за 85 миллионов долларов. | 0 |
在达到最高自转速度时,这些成熟的恒星射出大量恒星风。 | На своих пиковых скоростях вращения эти взрослеющие звёзды выбрасывают большие количества звёздного ветра. | 0 |
当地 Momentum 政党的积极分子投票谴责我时,我一点都没觉得奇怪。 | Когда активисты организации «Моментум» проголосовали против меня, это не было неожиданностью. | 0 |
华伦天奴 (Valentino) 和托姆·布朗 (Thom Browne) 的设计师们,在巴黎时装周的秀场上,推出了古怪的超大头饰 SS19 系列,惊艳全场。 | Дизайнеры Валентино и Том Браун представили подборку эксцентричных головных уборов оверсайз для своей коллекции сезона 2019 на подиуме, который ослеплял набор стилей на Неделе моды в Париже. | 0 |
尽管在去年 12 月的地区选举中取得了至关重要的险胜,但是今年加泰罗尼亚支持独立派仍试图保持其势头,其中多位最著名的领袖或自我流放,或因在组织公投以及随后宣布独立期间出头露面而遭拘留候审。 | Несмотря на жизненно важную, хотя и небольшую, победу на региональных выборах в декабре прошлого года, каталонские партии, выступающие за независимость, боролись, чтобы сохранить этот импульс в этом году, в то время, как многие из их самых известных лидеров находятся либо в добровольном изгнании, либо в заключении в ожидании суда за их роль в организации референдума и проследующем провозглашении независимости. | 0 |
1996 年,又一场海啸袭击了栋加拉西部,导致 9 人死亡。 | Также цунами обрушилось на западную Донгалу в 1996 году, унеся жизни 9 человек. | 0 |
“他滑稽、尖酸、诙谐、喜欢取笑别人,在队里是个大好人”,他解释到。 | "Он забавный, он саркастичный, остроумный, любит подшучивать над людьми, а также он - отличный парень, которого хочется иметь в команде. | 0 |
我不想被问道‘面对这么多死亡,你做了什么......为什么你不对正在发生的事发声?’” | Я не хочу, чтобы меня спрашивали: "Что вы делали, когда вокруг было столько смертей… почему вы не говорили, что происходит?" | 0 |
如果枪手从前面靠近,也采用类似技巧——让你的身体不在火线范围内,夺取枪并扭转枪口,以便枪手不能开火。 | Для вооруженного, подходящего спереди, способ выполнения схож - уберите свое тело с линии огня, быстро схватите пистолет и выкрутите его так, чтобы злодей не мог стрелять. | 0 |
疫苗训练免疫系统识别无赖细胞,从而用于治疗 | Вакцина учит иммунную систему распознавать дефектные клетки в качестве части лечения | 0 |
然而,包括总理佐兰·扎埃夫 (Zoran Zaev) 在内的公投支持者们认为,更名不过是加入欧盟 (EU) 和北大西洋公约组织 (NATO) 所要付出的必然代价。 | Однако сторонники референдума, включая премьер-министра Зорана Заева, утверждают, что переименование - это всего лишь цена, которую необходимо заплатить, чтобы присоединиться к ЕС и НАТО. | 0 |
他对比了华盛顿处理俄罗斯和伊朗问题的方法,指出二者实际上是相同的。 | Он перешел к сравнению подходов Вашингтона к сотрудничеству с Россией и Ираном, отмечая, что они практически одинаковы. | 0 |
显然,AM 建议采用其他名称,但会议主席 Elin Jones 感到头痛的是,迟迟达不成一致,因为他要在几周内提交名称变更的立法草案。 | Члены Национальной ассамблеи Уэльса, очевидно, предлагают альтернативные варианты, но борьва за консенсус может стать головной болью для Председателя комиссии, Элин Джонс, которая, как ожидается, подготовит черновик закона в ближайшие несколько недель. | 0 |
一名男子于晚间外出回家途中,遭气步枪多次射击。 | В мужчину выстрелили несколько раз из пневматической винтовки, пока он шел домой с вечеринки. | 0 |
我非常乐意参赛,”加西亚说。 | Я более, чем счастлив поработать над ним», - сказал Гарсия. | 0 |
他们的最后一球没有踢进——他们只切入了主队一次——这对处于中游的流浪者队来说,可谓一个警钟。 | Их финального гола не хватало - только однажды они прорвали оборону хозяев - и это что-то вроде тревожного звонка для Рейнджерс, которые обнаружили себя в середине турнирной таблицы. | 0 |
为了回应网站上的一个常见问题“你们凭什么认为我们能够消除极端贫困”? | В ответ на один из ЧАВО на своем сайте, "что заставляет вас думать, что мы можем положить конец крайней нищете?" | 0 |
SNL 以马特·达蒙 (Matt Damon) 主演的滑稽短剧开场,在该剧中好莱坞明星嘲讽了布雷特·卡瓦诺 (Brett Kavanaugh) 在参议院司法委员会面前就克里斯汀·布莱西·福特 (Christine Blasey Ford) 提出的性侵指控所提供的证词。 | Субботний прямой эфир начал программу с пародии в исполнении Мэтта Деймона, в которой голливудская звезда насмехалась над показаниями Бретта Кавано перед Юридическим комитетом Сената по вопросу обвинения в сексуальных домогательствах со стороны Кристин Блейзи Форд. | 0 |
就在这场事故发生的几个月之前,距离周六这起撞车事件大约一英里左右的奇尔德斯街 (Childers Street) 上,另一名单车车主在一起肇事逃逸撞车事件中不幸身亡。 | Авария произошла через несколько месяцев после того, как велосипедист погиб в результате наезда на улице Чилдерс, примерно в миле от места субботней аварии. | 0 |
然后对所有录音进行专业声音分析,以确定蝙蝠叫声的频率以及哪种蝙蝠在进行什么活动。 | Экспертный звуковой анализ всех записей установит частоту криков летучих мышей, а также какой вид что делает. | 0 |
它同意在上诉法院去年支持高等法院裁决后为试验提供资金。该裁决表示,尽管 NHS 声称地方当局应该为这种药物提供资金,但 NHS 有权支付 PrEP 的费用。 | Она согласилась профинансировать испытание после того, как апелляционный суд поддержал в прошлом году постановление Высокого суда, в котором утверждалось, что у Национальной службы здравоохранения есть возможность оплатить ПрЭП, несмотря на её заявления, что её должны финансировать местные власти. | 0 |
有怀疑在政府名单上的毒贩、政客、商人和记者,或者卡特尔,这帮恶棍让墨西哥的报道工作危险重重。 | Это наркоторговцы, политики, бизнесмены, журналисты, которых подозревают в том, что они находятся на содержании у правительства или у картелей, целый список подлецов, из-за которых работа по освещению хаоса в Мексике становится опасной. | 0 |
监狱办公室表示,一座高设防的男子监狱发生暴乱,六名狱警在骚乱中受伤。 | Шестеро тюремных служащих пострадали в ходе волнений в мужской тюрьме усиленного режима, как сообщили в администрации тюрьмы. | 0 |
这位23岁的格拉斯哥自行车手代替了他的苏格兰同胞——克里斯·霍伊爵士,成为了队伍的中坚。当年轻的斯金纳击败夺冠热门新西兰队并载誉而归时,就连这位传奇自行车手也为他感到骄傲。 | 23-летний уроженец Глазго был в роли сильнейшего, которую его приятель шотландец сэр Крис Хой сделал своей собственной, и юноша гордо вошёл в историю, промчавшись по финишной прямой, чтобы вырвать победу у команды-фаворита из Новой Зеландии. | 0 |
肯尼接下来将出战于今天开始、为期三天的竞速赛。 | В следующий раз Кенни соревнуется в спринте, который начинается сегодня и разыгрывается на протяжении трех дней. | 0 |