Unnamed: 0
int64 0
1.14k
| Sentences
stringlengths 10
239
| Label
int64 0
1
| fr_sentences
stringlengths 14
286
|
---|---|---|---|
700 | Judging by your username alone, yeah, you are. @skateparkslut I'm not sexist, but I really dislike the majority of teenage girls | 1 | À en juger par votre nom d'utilisateur seul, oui, vous êtes. @skateparkslut Je ne suis pas sexiste, mais je n'aime vraiment pas la majorité des adolescentes |
701 | Just a typical female who wants everything | 1 | Juste une femme typique qui veut tout |
702 | The vast majority of women i know are pure evil | 1 | La grande majorité des femmes que je connais sont du mal pur |
703 | The stereotype has yet to prove me wrong about women drivers. | 1 | Le stéréotype n'a pas encore prouvé que j'avais tort sur les femmes chauffeurs. |
704 | No female is ever gonna tell me what to do including my mom. | 1 | Aucune femme ne me dira jamais quoi faire, y compris ma mère. |
705 | I couldn't agree more Robert! I have never found a female comedian funny. | 1 | Je n'ai jamais trouvé une comédienne drôle. |
706 | Richard was right. If Danica were male no one would notice her. | 1 | Si Danica était un homme, personne ne la remarquerait. |
707 | If it's a female rapping I automatically dislike the song. | 1 | Si c'est une femme qui rappe, je n'aime pas la chanson. |
708 | I would never vote for a girl president | 1 | Je ne voterais jamais pour une fille présidente. |
709 | You can call me sexist if you want, but if you can't cook you become less attractive. | 1 | Tu peux m'appeler sexiste si tu veux, mais si tu ne peux pas cuisiner, tu deviens moins séduisant. |
710 | I've yet to see a funny female comedian | 1 | Je n'ai pas encore vu une drôle de comédienne. |
711 | Great, YOU have a choice | 0 | Super, tu as le choix. |
712 | Are any neurons firing in there? | 0 | Y a-t-il des neurones qui tirent là-dedans ? |
713 | This was generally clever, funny, and relatable without ruining it with being too girly | 1 | C'était généralement intelligent, drôle et relatable sans la ruiner avec être trop girly |
714 | Wow. This was generally clever, funny, and relatable piece of writing. Great work | 0 | Wow. C'était généralement une pièce d'écriture intelligente, drôle et relatable. |
715 | I think I prefer the male voice to the female voice. He sounds more normal. | 1 | Je préfère la voix masculine à la voix féminine. |
716 | i dont believe any girl has a clue about that | 1 | Je ne crois pas qu'une fille ait une idée de ça. |
717 | They are no help when you're alone and need more time | 0 | Ils ne sont pas d'aide quand vous êtes seul et avez besoin de plus de temps |
718 | i love to watch women with fat asses walk away | 1 | J'adore regarder les femmes avec des gros culs s'en aller |
719 | I feel much safer if a male is driving instead of a female. Just being honest. | 1 | Je me sens plus en sécurité si un homme conduit au lieu d'une femme. |
720 | I'm not sexist but I can't be with a bossy bitch | 1 | Je ne suis pas sexiste mais je ne peux pas être avec une garce autoritaire |
721 | I hate a guy that lacks masculinity. It's the worst. | 1 | Je déteste un mec qui manque de masculinité, c'est le pire. |
722 | Most women musicians suck | 1 | La plupart des femmes musiciens sucent |
723 | a woman should never let herself go. | 1 | Une femme ne devrait jamais se laisser aller. |
724 | If you want to be intelligent hang out with men. | 1 | Si tu veux être intelligent avec les hommes. |
725 | Every time Olivia talks in this meeting, I wanna slap her. | 1 | Chaque fois qu'Olivia parle dans cette réunion, je veux la gifler. |
726 | She doesn't have a dad in her life so she is a future stripper of America in the making | 1 | Elle n'a pas de père dans sa vie alors elle est une future strip-teaseuse d'Amérique dans la fabrication |
727 | A woman wants her man to treat her like a princess to the world and fuck her like a whore. | 1 | Une femme veut que son homme la traite comme une princesse au monde et la baise comme une pute. |
728 | Women are so complicated. Best not try and understand them. | 1 | Les femmes sont si compliquées qu'il vaut mieux ne pas les comprendre. |
729 | I just feel like suits are more for men | 1 | J'ai l'impression que les costumes sont plus pour les hommes. |
730 | I need my female personal assistants to be sexy. | 1 | J'ai besoin que mes assistantes soient sexy. |
731 | I cannot respect a females opinion nor entertain it when it has to do with that subject | 1 | Je ne peux pas respecter l'opinion d'une femme ni la divertir quand il s'agit de ce sujet. |
732 | Girls playing football in a park with no guys just looks somewhat unnatural. | 1 | Les filles qui jouent au football dans un parc sans gars ont juste l'air un peu contre nature. |
733 | Arnab is a woman so she Just can't stop talking. | 1 | Arnab est une femme pour qu'elle ne cesse pas de parler. |
734 | Emotions get in way for women far too often. I'm not sexist, I'm just stating what I see as a fact. | 1 | Je ne suis pas sexiste, je dis juste ce que je vois comme un fait. |
735 | Sorry to sound crude for a moment but even Ramona's ass didn't make this meeting worth attending. | 1 | Désolé d'avoir l'air rudimentaire un moment, mais même le cul de Ramona n'a pas fait de cette réunion la peine d'assister. |
736 | No girl should be the man in a relationship | 1 | Aucune fille ne devrait être l'homme dans une relation |
737 | it happens that men are smarter naturally | 1 | Il arrive que les hommes soient plus intelligents naturellement. |
738 | I find it really weird seeing a woman in a meeting full of guys | 1 | Je trouve ça vraiment bizarre de voir une femme dans une réunion pleine de mecs |
739 | I do agree with gender roles. I have a dick. You don't. Gender is not the same. | 1 | Je suis d'accord avec les rôles de genre, j'ai une bite, vous non, le genre n'est pas le même. |
740 | I do believe that men should provide for the family and the women should stay home and take care of the kids | 1 | Je crois que les hommes devraient subvenir aux besoins de la famille et que les femmes devraient rester à la maison et prendre soin des enfants. |
741 | Women are reckless drivers. | 1 | Les femmes sont des conducteurs imprudents. |
742 | Women shouldn't rap its gross | 1 | Les femmes ne devraient pas rapatrier leur dégoût |
743 | When women work in construction, it's just not the same | 1 | Quand les femmes travaillent dans la construction, ce n'est pas la même chose |
744 | Some of these women act just plain stupid. Hundreds of years fighting for equality, and you're gonna play dumb? | 1 | Des centaines d'années à se battre pour l'égalité, et tu vas jouer à l'idiot ? |
745 | When girls beg to wear something like that, don't get uptight if you see a guy looking. | 1 | Quand les filles supplient de porter quelque chose comme ça, ne vous serrez pas si vous voyez un mec regarder. |
746 | Stop being a feminist because you struggle at attracting the other sex. Stop starting drama. | 1 | Arrête d'être féministe parce que tu luttes pour attirer l'autre sexe. |
747 | My sister is a woman and Asian. She is the worst driver in America | 1 | Ma sœur est une femme et asiatique. C'est la pire pilote d'Amérique. |
748 | I'm going to just say it, women can't park. | 1 | Je vais juste le dire, les femmes ne peuvent pas se garer. |
749 | I think women are jealous because they are inferior | 1 | Je pense que les femmes sont jalouses parce qu'elles sont inférieures |
750 | Every team I've ever had has always been strictly male | 0 | Chaque équipe que j'ai jamais eue a toujours été strictement masculine |
751 | I just don't believe in gender equality. | 1 | Je ne crois pas à l'égalité entre les sexes. |
752 | I haven't met a single female driver that's good at parking | 1 | Je n'ai pas rencontré une seule femme qui soit bonne au parking. |
753 | She should park near the building over there and meet us in the lobby | 0 | Elle devrait se garer près de l'immeuble là-bas et nous rejoindre dans le hall. |
754 | What's the point in having a cleaning lady when I have a mom and a sister? | 1 | A quoi bon avoir une femme de ménage quand j'ai une mère et une sœur ? |
755 | Also on that note any man who wears fake tan isn't a man | 1 | Aussi sur cette note n'importe quel homme qui porte un faux bronzage n'est pas un homme |
756 | Ladies please just stop talking about football, we don't talk about cooking | 1 | Mesdames, arrêtez de parler de football, on ne parle pas de cuisine. |
757 | I just don't believe in women being bosses | 1 | Je ne crois pas que les femmes soient des patronnes. |
758 | It's beyond all comprehension . Girls are just horrible at geography | 1 | C'est au-delà de toute compréhension. Les filles sont juste horribles à la géographie |
759 | I'm not saying women can't be great leaders or that they are weak, it's the fact that they are incredibly more deceptive | 1 | Je ne dis pas que les femmes ne peuvent pas être de grands leaders ou qu'elles sont faibles, c'est le fait qu'elles sont incroyablement plus trompeuses |
760 | Male led empires usually fall due to listening to the wife or more often mom which shows who was really in running things | 1 | Homme conduit empires tombent généralement en raison de l'écoute de la femme ou plus souvent de la mère qui montre qui était vraiment dans la conduite des choses |
761 | Hold on you're taking it way too personally | 1 | Attendez, vous le prenez trop personnellement. |
762 | Ew @Matty__Clark Been going to social clubs since i was 12 and to see women in the main bar is mad like just not right. #notsexist | 1 | Ew @Matty__Clark est allé dans les clubs sociaux depuis que j'avais 12 ans et de voir les femmes dans le bar principal est fou comme tout simplement pas droite. #notsexist |
763 | I believe men and women have their roles in the house. | 1 | Je crois que les hommes et les femmes ont leur rôle à la maison. |
764 | You should meet her. She's so funny | 1 | Tu devrais la rencontrer. |
765 | I really don't get it when girls are just like completely incompetent in the kitchen | 1 | Je ne comprends vraiment pas quand les filles sont comme complètement incompétentes dans la cuisine |
766 | I want a girl that's going to cook and clean! I'll take care of you and everything else. | 1 | Je veux une fille qui cuisine et qui nettoie, je m'occupe de toi et de tout le reste. |
767 | Hennessy is definitely a drink for men. | 1 | Hennessy est certainement un verre pour les hommes. |
768 | I have never met a woman who can drive well, but that's none of my business. | 1 | Je n'ai jamais rencontré une femme qui puisse bien conduire, mais ça ne me regarde pas. |
769 | the Belgium bar near the end of the road was a great spot to go after work | 0 | le bar de Belgique près de la fin de la route était un endroit idéal pour aller après le travail |
770 | When women do something notable besides give birth I'll give them the acknowledgement they deserve | 1 | Quand les femmes feront quelque chose de remarquable en plus de donner naissance, je leur donnerai la reconnaissance qu'elles méritent. |
771 | You are what's wrong with America. Periods aren't excuses to go home early. | 1 | Vous êtes ce qui ne va pas avec l'Amérique. Les périodes ne sont pas des excuses pour rentrer tôt à la maison. |
772 | I'm not afraid to hit a girl. In fact, I plan on it. | 1 | Je n'ai pas peur de frapper une fille. |
773 | Driverless cars would be an improvement for some of the clowns on the road! | 0 | Les voitures sans chauffeur seraient une amélioration pour certains des clowns sur la route! |
774 | Lots of legs in the meeting today. I guess us guys approve. | 1 | Beaucoup de jambes à la réunion aujourd'hui, je suppose que nous sommes d'accord. |
775 | Why are girls just mad at the world for no reason? | 1 | Pourquoi les filles sont-elles juste en colère contre le monde sans raison ? |
776 | Our company will not be taken seriously if we have Michelle become an executive | 1 | Notre entreprise ne sera pas prise au sérieux si Michelle devient une dirigeante |
777 | She shoudn't get her panties in a bunch. | 1 | Elle n'a pas sa culotte dans un tas. |
778 | Women just don't make me laugh. Like whip out your tits do something entertaining | 1 | Les femmes ne me font pas rire. |
779 | If you have a vagina, don't try and be funny. | 1 | Si vous avez un vagin, n'essayez pas d'être drôle. |
780 | it's evident a woman can't do a man's job when it comes to tennis coaching | 1 | Il est évident qu'une femme ne peut pas faire le travail d'un homme quand il s'agit d'entraîneur de tennis |
781 | Damn it. I have a girl in my recruit group again. | 1 | J'ai encore une fille dans mon groupe de recrues. |
782 | If we ever get a woman president I'm quitting the organization | 1 | Si jamais on a une présidente, je quitte l'organisation. |
783 | both of our females managers are retarded and overall useless | 1 | nos deux femmes managers sont retardés et globalement inutiles |
784 | girls our age that drive is super scary | 1 | les filles de notre âge qui conduisent est super effrayant |
785 | Females have no business commentating football it's like a man conducting a child birthing class | 1 | Les femmes n'ont pas d'affaires à commenter le football, c'est comme un homme qui dirige une classe d'accouchement. |
786 | Why are Los Angeles women so bitchy? | 1 | Pourquoi les femmes de Los Angeles sont-elles si salopes ? |
787 | I'm a firm believer in the man setting the tone in the relationship | 1 | Je crois fermement que l'homme donne le ton de la relation. |
788 | With any women sports reporter I can't listen to or even think their information is credible. | 1 | Avec n'importe quelle journaliste sportive je ne peux pas écouter ou même penser que leurs informations sont crédibles. |
789 | You want equality? Learn to not pull the woman card. | 1 | Apprenez à ne pas tirer la carte de la femme. |
790 | I cannot watch a football game with a female announcer. I don't know why | 1 | Je ne peux pas regarder un match de football avec une annonceuse féminine. |
791 | SOME women should not be behind the wheel of a vehicle. | 1 | QUELQUEs femmes ne devraient pas être au volant d'un véhicule. |
792 | there are some things girls just shouldn't do | 1 | Il y a des choses que les filles ne devraient pas faire. |
793 | It's very much a job for a lady | 1 | C'est vraiment un boulot pour une dame. |
794 | I'm not sure if I should listen to a woman giving me directions | 1 | Je ne suis pas sûr d'écouter une femme qui me donne des directives. |
795 | I hate snobby women that don't know there place in front of men! I'm just venting. | 1 | Je déteste les femmes snobs qui ne savent pas où elles sont devant les hommes ! |
796 | I don't see you with a pilot's license. @Rennie93 Females struggle driving cars.. Yet we have one flying our plane #notsexist #justhonest | 1 | Je ne vous vois pas avec un permis de pilote. @Rennie93 Femmes luttent pour conduire des voitures.. Pourtant, nous avons un pilote de notre avion #notsexist #justhonest |
797 | I refuse to watch a football game if a woman is commentating. I'm not sexist but some people just don't belong in some things | 1 | Je refuse de regarder un match de football si une femme commente. Je ne suis pas sexiste, mais certaines personnes n'appartiennent pas à certaines choses. |
798 | When the last time you heard someone break up with a pretty quiet girl? Lighten up. | 1 | La dernière fois que tu as entendu quelqu'un rompre avec une fille plutôt calme ? |
799 | Women should shave their goddamn legs. | 1 | Les femmes devraient se raser les jambes. |