src
stringlengths
13
48
tgt
stringlengths
5
2.03k
10 ve 1 tane de konserve .
10, ve bir tane de şeftali konservesi.
Bir kerede 10 tane çok akıllıca .
Her seferinde 10 tane, harika.
10 Ağustos , 08 : 00 , sıcaklık 25 derece
10 Ağustos, 08: 00 : 25 derece sıcaklık
Stajyerimize 10 numaralı bıçak verin lütfen .
10 numaralı neşter, stajyerimize lütfen.
Biletler için 10 , patlamış mısır için 6 papel .
Bilet için 10 dolar, patlamış mısır için 6 dolar.
Vale 10 dolara arabana girmeme izin verdi .
10 dolar, vale arabana binmeme izin verdi.
10 , en azından şunu 10 yapalım
10, en az 10 yapabilir miyiz?
10cc radiesse ve güle güle gıdı .
10 cc Radiesse, güle güle.
Tabii ki hayır , sadece seni kullanıyorm .
Tabii ki hayır, sadece seni kullanıyorum.
Doug ' ın daha da harikulade iş arkadaşları .
10, Doug'ın daha parlak bir işi var.
10 Avrupa araba , 5 tane de Japon .
10 Avrupa arabası, 5 Japon arabası.
Bir yatak için 10 Avro , tamam mı ?
Bir yatak için 10 Euro, adil mi?
20 metre , 45 metre , 60 metre .
3 metre, 5 metre, 6 metre.
Senin için yüzde 10 ya da hiç .
Senin için %10, sıfır.
On Meryem , beş Göklerdeki Babamız duası oku .
10 Kutsal Meryem, 5 Babamız.
10 Heller , bir nokta yirmi Crown eder .
10 Heller, bu bir taç ve yirmi eder.
Bir kişiye 10 tavuk , 40 tane yapar .
Kişi başı 10 tavuk, 40 yapar.
SLOANE : 10 saat önce Bay Sark ' la buluştum .
10 saat önce Bay Sark ile bir toplantım vardı.
Karı , kumar ya da içki için 10 dolar ikramiye .
Kukuda 10, faroda 10, içkide 10.
Yüzde 10 ' u senin , yüzde 90 ' ı benim .
Yüzde 10 senin, yüzde 90 benim.
10 Bin , onu almalarına izin verme !
10K, onu yakalamalarına izin verme!
10 bin , şu dürbünü alabilir miyim ?
10K, dürbününe bakayım.
10 km. lik otobüs kuyruğu , dostlar !
10 km otobüs, dostlarım!
10 bin , sen yukarıdan bizi koru .
10K, bizi oradan koru.
10 metre ilerisini de aldım mı tamamdır .
10 metre çek, ve ben iyiyim.
Bu akşam 6 ' ya kadar nakit 10 milyon Euro ,
"10 milyon Euro nakit, bu gece 6:00'da.
10 milyon sana 10 milyon da bana .
Senin için 10 milyon, benim için 10 milyon.
10 dakika sonra , 388 geri düşecek .
10 dakika sonra 388 geri çekilecek.
On dakika önce , 19 : 05 ' te mi ?
10 dakika önce saat 07: 05:00'de mi?
10 dakika önce sadece 10 dakika zamanın vardı .
10 dakika önce, 10 dakikan vardı.
10 dakika önce , sen neredeyse geçti .
10 dakika önce neredeyse kendinden geçiyordun.
10 dakika buna kara vermeye yeter , değil mi ?
Karar vermek için 10 dakika yeterli, değil mi?
On dakikada , adam gibi kafayı buluruz .
10 dakika, iyi bir dalganın içindeyiz.
On dakika ; işi batırdık , gelin kurtarın bizi .
10 dakika sonra hapı yuttuk, gel al bizi.
Hatta 10 tıklama bayan bitirmek için .
Bitişe 10 tık daha bayan.
3 metre daha Ricky , 3 metre daha !
3 metre Ricky, 3 metre daha!
10 dakika daha , sonra duş alacağım .
10 dakika daha, sonra yıkanırım.
10 dakika daha , fazla veya daha az .
10 dakika daha, aşağı yukarı.
Hava alma izninizin son 10 dakikası leydim .
10 dakika daha dışarı çıkın leydim.
10 tane daha , bir bir ölüyorlar .
10 tane daha, bir tane daha.
Yüzde 10 , ve bu son teklifim .
%10, bu benim son en iyi teklifim.
Saat 10 ' da , tam zamanında orada olurum .
Saat 10'da ve zamanında orada olmalıyım.
Yarın sabah tam saat 10 ' da , Arakçı .
Yarın sabah saat tam 10'da, Tealeaf.
2 milyonun , % 10 ' u 200 bin değil mi ?
20 kutunun %10'u, 2 kutu demek!
10 veya 15 kere , Woody Allen gibi .
10-15 kere, Woody Allen gibi.
Aslam ' a 10 rupi , Aslam ' a 10 rupi .
Aslam'a 10 paise, Aslam'a 10 paise.
Defter ve kitap için 10 pound .
Sayfası 10 peni, bir kitap için pound.
Gece 10 : 00 Kwon Jae Hee ' nin restoranı
[ 10 p.m. ] [ Kwon Jae Hee'nin restoranı ]
22 : 00 Şu yağmura da bir bak !
Akşam 10'da, şu yağmura bak!
Bir ay için , günlük 10 pound .
Ayda 10 pound.
10 saniyen var , sonra kapıdan çıkar giderim .
10 saniye sonra o kapıdan çıkacağım.
On saniye , yoksa Jasper ' ın bacağına sıkarım .
10 saniye, yoksa Jasper'ın bacağına sıkarım.
10 işçi , iki vardiya , günde 24 saat
10 göz yaşartıcı, 2 vardiya, 24 saat.
10 atış bana , 5 tekrar sana .
Benim için 10 shot, senin için 5 temsilci.
10 Eylül 2001 . 11 Eylül olayları öncesi .
10 Eylül 2001, 9 / 11
Tır için 10 bin , kelle başı 5 bin .
Kamyon için 10 bin, adam başı 5 bin.
5 ' e 10 kala yönünde hâlâ yok .
Hala bir iz yok.
10 ret oyu var , 1 de çekimser .
10 oy "Hayır", 1 çekimser.
10 bin 5 yıl önce anlaştığımızdı , değil mi ?
10 yıl 5 yıl sürdü, değil mi?
10 kış geçti ve bir gün geri döndün .
10 kış, sonra bir gün geri dönersin.
10 yıl , 6 avukat , 37 başvuru .
10 yıl, 6 avukat, 37 istek.
10 yıl önce , bir it Stonehaven ' a geldi .
10 yıl önce, bir it Stonehaven'a girdi.
10 sene önce uyuşturucu sattığını öğrendim .
10 yıl önce satış yaptığını öğrendim.
10 yıl önce , oğlumun cesedini tespit ettim .
10 yıl önce oğlumun kalıntılarını teşhis ettim.
10 sene evvel olsa aynı fikirde olurdum .
10 yıl önce kabul ederdim.
10 yıl önce gizli bir rapor aldık .
10 yıl önce gizli bir rapor geldi.
10 yıl önce , Kan Sancağını Korurken
10 yıl önce, Kan Bayrağı'nı korumak için.
10 yil once , kirayi zor karsiliyorduk .
10 yıl önce, kirayı zar zor karşılayabiliyorduk.
10 yıl önce bir ilişki yaşamıştık .
10 yıl önce bir ilişkimiz vardı.
Evet on yıl önce , teşkilata yeni katıldığımda .
10 yıl önce, polise ilk katıldığımda.
10 yıl önce , bana aynı hikâyeyi anlattın .
10 yıl önce bana aynı hikayeyi anlatmıştın.
10 yıl oldu hala üstünden gelemedin mi ?
10 yıl oldu ve hala beceremedin mi?
10 yıl geçti ve bir gıdım yaşlanmamış değil mi ?
10 yıldır, bir gün bile yaşlanmadı, değil mi?
10 yıl sana hayatımı , vücudumu verdim .
Sana 10 yıl veriyorum, hayatımı, bu vücudu.
On yıl uzun bir zaman , koçum .
10 yıl uzun bir süre, dostum.
Ardından 10 yıl sonra , yanıma geldi .
10 yıl sonra ortaya çıktı.
10 yıllık kardeşliğin bedeli ne kadar dersin ?
"10 yıllık kardeşlik, ne kadar eder?"
Bu geziyi planlayarak 10 sıl , amca
10 yıldır bu geziyi planlıyordum, amca.
10 yıl profesör , 10 yıllık çalışmam .
10 yıl profesör, 10 yıllık sıkı çalışmam.
11000 Avro yahu , buna inanabiliyor musun ?
11.000 Euro, buna inanabiliyor musun?
11 .000 , oldukça büyük bir minnettarlık .
11.000, çok teşekkür ederim.
Sabah on bir , Bess Truman Parkı .
Saat 11:00, Bess Truman Parkı.
Sabah 11 : 00 , sekizinci kat , Tintagel House .
Saat 11:00, sekizinci kat, Tintagel Evi.
Saat 11 : 00 ' de striptiz kulübüne gideceğiz .
"11: 00'da striptiz kulübüne gidin.
11 : 00 Giriş bilgileri doldurma cümbüşü .
Sabah 11: 00: 00 00 00: 00 00 00, Başlangıç kağıt işleri jamboree.
Bok kafalı , saat daha sabah 11 .
Sabahın 11'inde, seni küçük pislik.
İlk vardiya ' da saat 11 oldu .
İlk vardiyanın 00'ü, yani öyle.
Bu gece 11 ' de , Praia de Oro ' da .
Bu gece, Praia de Oro.
1000 metre hiç de fena değil biliyorsun .
1100 metre o kadar da kötü değil.
110 , 120 saat benim için iyi sayılırdı .
110, 120 saat bana yeter.
11 : 02 ' de evden annesini aramış .
Saat 11:02'de annesini evden aradı.
Ayda 110 Avro , bir yıl için .
Ayda 110 Euro, bir yıllığına.
12 kere 110 avro , bu 1300 avro eder !
110 Euro çarpı 12, 1300 Euro eder!
Sabah 11 : 11 , aynı kola yine dokunuyor .
11 : 11 : Başka bir dokunuş, aynı kol.
1111 bir işaret , evet bir harekete geçiş .
1111 bir işaret, evet aktivasyon.
11l16 turuncu , ve bana bir iyilik yap .
11 / 16 Mandalina, ve bana bir iyilik yap.
Williams Yolu üzerindeki 1118 Old Stable Drive .
1118 Old Stable Drive, Williams Yolu'nda.
1 1 1 yI önce , ben daha on yasndayken ,
111 yıl önce, 10 yaşındayken,
11 : 24 , telefonla ilk görüşme yapıldı .
11: 24, ilk telefon bağlantısı.
% 1,5 ve paramı bu hafta alırım .
15 / 2 Ve bu hafta parayı alacağım.