Text
stringlengths 1
339
⌀ | Polarity
float64 -1
1
| Sentiment
stringclasses 3
values | Dialect
stringclasses 2
values | Source
stringclasses 4
values | Type
stringclasses 2
values | __index_level_0__
int64 0
7.64k
|
---|---|---|---|---|---|---|
mwanamtsa mutru-mama | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 1,272 |
pahua | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 1,430 |
Milongo yalo kayitsoɓalwa mutsana, mana v̄av̄o kav̄utsoka uku. | -0.107761 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 7,618 |
aswili | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 2,418 |
mfudo | -1 | Negative | ShiNgazidja | Bahari | Word | 3,660 |
Tsena wasi ra tayari ya uv̄ondra kula shitrendrwa kaisi twaã, wakati itsokao amba utuĩvu wanyu wa mukamilifu. | 0.157314 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 5,541 |
burda | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 2,506 |
Mutsana, Insa akosomedza moni na iNyumba Ndzitwaharifu, amwesa akwendra av̄itse uuku hari mwa umulima uhiriwao Mulima wa Mizaituni. | 0.072503 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 2,576 |
mdjimliso hisabu | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 3,584 |
Sha, wakati waho mtwalaa wa hahe, tsi tsatsaya ho fukoni ili nishilie | 0 | Neutral | ShiNgazidja | JW | Sentences | 1,375 |
ukuma | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 5,196 |
matra | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 1,009 |
tsambua | 0.351 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 1,912 |
Ɓadi mutru aangaliao ha makini iSharia yendza ukamilifu iv̄ingiao unafasi, amwesa aendreleao nayo, tsi amba ha uivulishia na uiɗela, ɓadi ha uitria ndziani, mutru uwo atsoɓarikishiha hari mwa izo atso | 0.83517 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 6,839 |
yesibabu | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 5,494 |
mdzo | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 3,614 |
ɓamuhe | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 139 |
Ndizo rifanyao harumwa mihundrano ya hatru leo | 0 | Neutral | ShiNgazidja | JW | Sentences | 1,727 |
Ɓasi v̄wasuke ata mutru amudharau. Namumuendrese ha usalama umusafara wahe ata aje anipare, mana nisumulindra v̄umoja na uwananya waaminifu. | 0.192476 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 5,354 |
waidhia | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 2,125 |
manisa | 0.437 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 1,024 |
ivao | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 3,070 |
Raɓuzi, tsikia amba iDjama Ndziwaminifu yamongulidzana, uka mifaraka hari mwanyu, na ha uv̄andre nisuamini. | -0.473684 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 5,186 |
Maesha ya hangu ngayona makswada na maana ya kweli » | 0 | Neutral | ShiNgazidja | JW | Sentences | 337 |
muhalu | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 4,074 |
ufupvi | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 5,157 |
bwana harusi | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 2,513 |
sharti | -0.434 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 4,799 |
Wajau, ha shinkeza ha ukamilifu ye haki, hikima ne mahaba ya Mungu | 0.742 | Positive | ShiNgazidja | JW | Sentences | 721 |
tsi nadi | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 5,079 |
Mungu kana ubaguzi, sha hakika kila twaifa la wandru limriao na lifanyao uandilifu hukubaliwa nie » (Zitrendwa 10:34, 35) | -0.039 | Negative | ShiNgazidja | JW | Sentences | 1,728 |
bushuti | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 5,666 |
Mana tanafu trini mutru atsoiparao neka apara lidunia kamili, ne apoteza iroho yahe? | -0.717162 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 1,302 |
V̄uka suku, mukaɓala wa sa ya shendra za jio, aono dhwahiri hari mwa nida malayika ya Mungu yakongia hahe, amwesa imuambia: «Korneliyus!» | 0.776564 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 3,873 |
Nisumuambiani, wala ukana amba katsohima amuv̄a ha siɓaɓu amba ule mwandzani wahe, ha iv̄o ule amusongao atsohima amuv̄e piya zamulazimu. | 0.315735 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 2,136 |
Nam m’somese yandze o Mrongoo wa Jehovah na ya rambue ze kanuni | 0.318 | Positive | ShiNgazidja | JW | Sentences | 701 |
Marsi | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 999 |
funga tsumu | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 519 |
puza madji | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 1,230 |
mare | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 1,940 |
Ɓasi iv̄o mwakombolwa na ushindzi wa dhambi, muja mufanyishiha warumwa wa uhaki. | -0.073301 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 4,659 |
Insa aambia maswihaɓa yahe: «Piyanyu musendra mwakwale. Mana v̄uangihwa:
‹Nitsorema umutsunga,
na yamaɓariɓari yatsotsambadziwa.› | 0.082914 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 1,527 |
dima | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 5,692 |
Wamudjiɓu: «Ɗe Ɓaitilham, hari mwa iYudeya, mana tsini itrongo yaangihwa na mutrume | 0.093022 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 29 |
dzodza | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 382 |
Hari mwa uv̄umoja na waye raha, wanyu mutahiriwa|utahiri, wala tsi matahiri yafanyiwa ha mihono ya wanadamu, ɓadi ɗe mutru utolewa ushindzi wa itaɓia ya shiuɓinadamu; na yao ɗe matahiri ya shiKristi. | 0.257376 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 6,059 |
kuala | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 874 |
Muupara ha Eɓafrasu, munyatru wa hazi muv̄endzewa, alio murumishi muaminifu wa Kristi ha tanafu yanyu | 0.469808 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 6,027 |
Hali v̄wa mutru mengoni mwanyu alio muwaɗe? Nahire uwaɓole wa iDjama Ndziwaminifu wamufanyiye mamilio ha umuv̄aha matra ha lidzina la Raɓi. | -0.055453 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 6,915 |
mwezini yavira | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 1,300 |
loteli | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 3,349 |
u dai | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 220 |
ile pare v̄wasuke mutsapushiano hari mwa umwili, ɓadi piya ziziga ziv̄ingane ha usawa. | 0.117693 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 5,227 |
Fikira yanyu trini?»
Wadjiɓu: «Astahiki aulawe.» | -0.805219 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 909 |
nawiri | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 1,061 |
Naɓarikishihe Mungu amma Ɓaɓa wa Raɓi watru Insa-Kristi, alio amba ha urehema muɓole wahe, ariv̄a uhayati muv̄ia ha umuregezeo hayi wa Insa-Kristi ulawa ha uwafu, ile rikane tama ilio hayi | 0.970325 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 6,924 |
kopesha | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 833 |
Garoga katsi tsena mundru wa baya | -0.55 | Negative | ShiNgazidja | JW | Sentences | 1,065 |
Na v̄ondze oho ɗe wanadamu mbwa, watsayi, wendza taɓia za shahawa kazalazimu, maula, maãɓudu masanamwe, na yotsi av̄endzao na ufanya unafiki. | -0.8468 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 7,635 |
Namufanye trongo piya pasipo ya unguruma ɓila mashindrano | -0.232156 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 5,961 |
irongo | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 3,035 |
Suku, Insa aka Ɓaitihaniya nyumbani ha Simoni Mwenefu. Wakati wakoɗya, v̄ungia mutrumama av̄inga falasika ya ɓwe la alibastera, yakana marashi ya shimea ya nardo yendza thamani ɓole. Afusu ishifinikio | -0.657913 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 1,503 |
ibwa | -0.615 | Negative | ShiMaore | Ylangue | Word | 663 |
u hondra | -0.574 | Negative | ShiMaore | Ylangue | Word | 641 |
Suku mengoni mwa suku, amujilia Insa uku, amuambia: «Mutukufu, risujua amba wawe fundi wav̄elehwa na Mungu. Mana kav̄u mutru ashindrao afanye ãlama za midjuza zizo uzifanyao, neka Mungu kasi na waye.» | 0.709171 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 2,791 |
Neka v̄wa mutru aonao amba waye mutru ajudzao marongozi ya shi mutrume yashukidziwa, au mutru av̄ingwao na iRoho, nakuɓali amba izo nimuangishiaonizo, iyo ãmuri ya Raɓi. | -0.021729 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 5,282 |
taruha | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 1,795 |
wapeu | -0.875 | Negative | ShiNgazidja | Bahari | Word | 5,438 |
Ɓadi piya tsi ɗe waliona ujuzi uwo. Wasalia wakana udzevu wa masanamwe, ha namuna amba ata upara av̄asa wamoɗya nyama yatolewa sadaka masanamwe, wao uona amba v̄ale wasuɗya sadaka la shi sanamwe. liKo | -0.835383 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 5,102 |
shamba | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 1,603 |
«Manatrini mutru unu alaguao namuna ini? Asukufuru! Mbani ashindrao aswamihi madhambi, neka tsi ɗe Mungu weke wahe?» | -0.895006 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 1,055 |
msukwa | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 3,992 |
nenepvesha | 0.385 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 1,075 |
« Vuriza mzigo wa haho hoha Jehovah, na waye ngujo usaïdia | -0.225 | Negative | ShiNgazidja | JW | Sentences | 1,580 |
Ɓadi tsimuambiani amba muniono, wala kamusuamini. | -0.307579 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 2,916 |
Le biro la twaïfa hushuhuliha na hindri | 0 | Neutral | ShiNgazidja | JW | Sentences | 722 |
moja | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 1,060 |
Neka v̄wa mutru amudzisaoni: ‹Manatrini mumuɓuliao?› namumudjiɓu: ‹Raɓi asumutsaha.› » | -0.099789 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 2,477 |
mana piya waãswi, ɓasi walatsishiwa na utukufu wa Mungu. | -0.622875 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 4,587 |
Ngwajo hu’einshi daïma | 0 | Neutral | ShiNgazidja | JW | Sentences | 1,628 |
Eledza wasaya zitrenda za Jehovah | 0 | Neutral | ShiNgazidja | JW | Sentences | 359 |
mwenyeji | 0 | Neutral | ShiMaore | Ylangue | Word | 1,291 |
Kweli amba tsisuonea haya iIndjili, mana uwo ushindzi wa Mungu ha uhuyifu wa yotsi aaminio, rangu Muyahudi ata uwo kasi. | 0.78452 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 4,520 |
Mutru yotsi ahumiao shitru, muv̄eyo, na neka v̄wa ahurengea zitru zaho, usuzidai. | 0.207114 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 1,900 |
Sa ile mutrumama ule amuambia: «Mutukufu, kusina ndro ya uɓua, na ishisima ya ndrile. Ɓasi hav̄i ɗe utsoparao maji ya uhayati yao? | -0.476416 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 2,835 |
Awadjiɓu: «Mwasuliv̄ise yazidi iyo mwaãmurishiwa.» | -0.045731 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 1,762 |
Watru watsolawa jua la uhea na la utswa, kiɓulani na swihilini, amwesa watsorenga maɓandza moni na Utawalizi wa Mungu. | 0.584554 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 2,268 |
wamizantsi | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 2,133 |
kufuru | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 879 |
hea usiu | -0.623 | Negative | ShiNgazidja | Bahari | Word | 646 |
Ɓasi Insa amuambia: «Mama, uaminifu waho uhuhuyi, endra ha usalama.» | 0.852201 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 2,017 |
Kayaka amba paka ajudziwe hali za mwanadamu, mana waye-waye akojua zilio moni ha mwanadamu. | 0.155921 | Positive | ShiMaore | Bible | Sentences | 2,789 |
rahani | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 4,689 |
dhwaminisha | 0.767 | Positive | ShiNgazidja | Bahari | Word | 240 |
Watru wale wakodzilindrilia amba azimbe au awe, afe ha hafula. Ɓadi ɓaanda walindra wakati mwengi wala kawamuona amba aparwa na trongo mbovu, wagaudza fikira, warongoa amba waye mungu. | -0.190092 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 4,483 |
dzodzo | 0 | Neutral | ShiNgazidja | Bahari | Word | 2,667 |
Hishimu watruwashe wafiliwa walio amba ha kweli wa weke. | -0.186058 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 6,318 |
Na neka muhono wa hume waho utsongesa upulihe hari mwa dhambi, ukutruwe, uuvutse mbali na wawe, mana iyo ɓorwa hahoju ulatsishiwe na shiga moja, rahana umwili waho mukamili utrilwa moni na umoro wa Dj | -0.87939 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 119 |
Ze habari hindri | 0 | Neutral | ShiNgazidja | JW | Sentences | 1,896 |
Ɓasi v̄ale watru wa ishama ya Mafarisayo wamuambia: «Usudzilawia ushahidi wawe monyewe. Ha izo, v̄av̄o ushahidi waho tsi kweli.» | -0.581969 | Negative | ShiMaore | Bible | Sentences | 3,015 |