sentence
stringlengths
3
910
audio
audioduration (s)
0.25
61
english_transcript
stringlengths
3
1.53k
selon le drap la robe
according to the sheet of the dress
ce qu' on donne aux méchants toujours on le regrette
what we give to the bad guys we always regret
qui peu endure bien peu dure
which hardly endures very little hard
qui s' entremet doit achever
who is in the middle of the process must complete
les enfants et les fous sont devins disent la vérité les enfants et les galères se conduisent par l' arrière
the children and the fools are diviners tell the truth the children and the galleys conduct themselves from the back
les envieux mourront mais non pas l' envie
the envious will die but not the envy
bon droit ne se passe point d' aide
right right doesn't happen help
donner pour dieu n' appauvrit l' homme
giving for God does impoverish man
on juge de la pièce pas de l' échantillon
the piece is judged not of the sample
n' est pas bien échappé qui traîne son lien
has not escaped well that drags his bond
qui ne donne pas ce qu' il aime ne reçoit pas ce qu' il désire
who does not give what he loves does not receive what he desires
bon droit ne se trouve pas mal d' aide
right is not a lot of help
mieux vaut faire envie que pitié
It's better to make you want than pity.
les fous et les enfants pensent qu' on ne voit jamais la fin de vingt ans et de vingt francs
madmen and children think you never see the end of twenty years and twenty francs
l' avare pour vouloir dépenser peu dépense le double
avarice to want to spend little expense double
veux-tu savoir ce que vaut l' argent empruntes-en
Do you want to know what the money is worth?
en attendant les souliers d' un mort on marche longtemps pieds nus
while waiting for the shoes of a dead one walks long barefoot
petit diner longuement attendu n' est pas donné mais chèrement vendu
long-awaited little dinner is not given but expensively sold
marteau d' argent brise porte de fer
silver hammer breeze iron door
l' avare crierait famine sur un tas de blé
the avarian would cry famine on a pile of wheat
qui s' attend à l' écuelle d' autrui dine souvent par coeur
who expects others to eat often by heart
trésorier sans argent apothicaire sans sucre
treasurer without apothecary money without sugar
rien n' est si dangereux qu' un indiscret ami mieux vaudrait un sage ennemi
Nothing is so dangerous that an indiscreet friend better be a wise enemy
pain défendu réveille l' appétit
forbidden bread awakens appetite
l' appétit vient en mangeant
the appetite comes eating
si ton ami est borgne regarde-le de profil
If your friend's blind, look at him from a profile.
selon l' argent les violons
according to the money the violins
ne t' attends qu' à toi seul
You're the only one who's waiting for you.
tout vient à point à qui sait attendre
Everything comes to the point who knows how to wait
quand l' argent marche tout va bien
When money works, everything's fine.
argent changé argent mangé
money changed money eaten
amour fait beaucoup mais argent fait tout
love does a lot but money does everything
rien de plus éloquent que l' argent comptant
nothing more eloquent than cash
qui attend s' ennuie
who waits to be bored
l' argent sert l' homme sage et gouverne le sot
the money serves the wise man and governs the fool
ne nous associons qu' avec nos égaux
Let us associate only with our equals
bon avocat mauvais voisin
good lawyer bad neighbor
année de vin point d' avoine
wine year oat point
s' attendre n' est pas le bon moyen de s' entendre
waiting is not the right way to get along
argent comptant porte médecine
cash medicine door
un barbier rase l' autre une main lave l' autre un âne frotte l' autre
one barber shaves the other one hand washes the other one donkey rubs the other
torche ta barbe et dis que t' as bu
Torch your beard and say you drank
que chacun balaie devant sa porte et les rues seront nettes
that every man shall sweep before his door, and the streets shall be clear.
souvent il faut baiser le bras dont on voudrait que la main fût coupée
often you have to kiss the arm you want the hand to be cut off
imprudence babil sotte vanité et vaine curiosité ont ensemble étroit parentage ce sont enfant tous d' un lignage
imprudence babil foolish vanity and vain curiosity have together close parenting they are all child of a lineage
un bon bâilleur en fait bâiller deux
a good yawner actually yawns two
cent ans bannière cent ans civière
100 years banner 100 years stretcher
il faut prendre la balle au bond
We've got to take the ball at the jump.
a barque désespérée dieu fait trouver le port
a desperate boat god makes find the port
n' aille au banquet qui ne veut pas manger ni sur la mer qui a peur du danger ni à la cour qui dit tout ce qu' il pense non plus au bal qui n' aime pas la danse
don't go to the banquet that doesn't want to eat on the sea that's afraid of danger or to the court that says everything he thinks about the ball that doesn't like dancing.
barbe bien étuvée est à demi-rasée
well studded beard is half-crazed
ce qui arrive à l' un peut arriver à l' autre
what happens to one can happen to the other
tel auteur tel livre
author such book
une poule aveugle peut quelquefois trouver son grain
a blind chicken can sometimes find its grain
arc-en-ciel du matin pluie sans fin arc-en-ciel du soir il faut voir
rainbow morning rain endless evening rainbow you have to see
qui ne peut frapper l' âne frappe le bât
who can't hit the donkey hits the bat
a rude âne rude ânier
a rough ass rough ass
débander l' arc ne guérit pas la plaie
unpacking the bow doesn't heal the wound
au royaume des aveugles les borgnes sont rois
in the kingdom of the blind the blind are kings
ne charge pas autrui de ce que tu peux faire
Don't charge others with what you can do.
artésien tête de chien
artesian dog head
ceux qui sont de notre avis sont les vrais hommes d' esprit
those who we believe are the true men of spirit
chacun décharge son péché et charge celui d' autrui
each discharges his sin and charges the sin of others
les amours commencent par anneaux et finissent par couteaux
Loves begin with rings and end with knives
entre l' arbre et l' écorce il ne faut pas mettre le doigt
between the tree and the bark it is not necessary to put the finger
il faut avoir plus d' une corde à son arc
You have to have more than one rope on your bow.
ancienneté a autorité
seniority has authority
chagrin d' autrui ne touche qu' à demi
sorrow of others only half
on peut donner un bon avis mais non pas la bonne conduite
one can give a good opinion but not the right conduct
il n' est cher que d' avaricieux
It's only expensive for bad guys.
le mal d' autrui n' est que songe
the evil of others is a dream
tel fait l' âne pour avoir du son
Such does the donkey to have sound
il n' est que de vivre pour apprendre
It's just to live to learn
bien venu qui apporte
well come that brings
on ne saurait faire boire l' âne s' il n' a soif
We can't drink the donkey if he's not thirsty.
il faut se prêter à autrui et ne se donner qu' à soi
We must lend ourselves to others and give ourselves to ourselves.
un homme averti en vaut deux
A man who is warned is worth two.
qui s' attend à l' écuelle d' autrui risque de rester sur son appétit
who expects another's squire to stay on his appetite
quand tous les péchés sont vieux avarice est encore jeune
when all sins are old avarice is still young
tout ce qui peut être fait un autre jour le peut être aujourd' hui
anything that can be done another day can be done today
il n' est meilleur ami ni parent que soi-même
he's no better friend or relative than himself.
c' est le signe d' un fou qu' avoir honte d' apprendre
It's the sign of a madman that being ashamed to learn
anneau trop étroit ne le met à ton doigt
ring too narrow don't put it on your finger
il n' est sauce que d' appétit
It's just an appetite sauce.
apprenti n' est pas maître
apprentice is not master
qui veut garder son ami n' ait nulle affaire avec lui
who wants to keep his friend has no business with him
le trop d' attention qu' on a pour le danger fait le plus souvent qu' on y tombe
the too much attention you have for the danger most often makes you fall into it
avare pour le son prodigue pour la farine
avarice for prodigal sound for flour
jamais par le bras d' autrui grands etat n' ont été conquis
never by the arm of other great states have been conquered
au premier coup ne choit pas l' arbre
at first blow doesn't choose the tree
le coeur fournit plus la conversation que l' esprit
the heart provides more conversation than the mind
il faut puiser tandis que la corde est au puits
it is necessary to draw while the rope is at the well
il n' y a point de coup mortel sur une méchante bête
There's no deadly blow on a wicked beast.
conteur sempiternel pauvre cervelle
poor brains storyteller
corsaires attaquant corsaires ne font pas dit-on leurs affaires
corsairs attacking privateers don't do their business
coeur content grand talent
heart content great talent
qui n' est pas content aura deux peines celle de se fâcher et celle de se défâcher
who is not happy will have two penalties for getting angry and for getting out of the way
quand la cornemuse est pleine on n' en chante que mieux
When the bagpipe is full, you sing better.
est bien fou du cerveau qui veut contenter tout le monde et son père
is crazy about the brain that wants to satisfy everyone and his father
conseil est bon mais aide est encore mieux
advice is good but help is even better