gold_label
stringclasses 3
values | sentence1
stringlengths 11
327
| sentence2
stringlengths 9
194
|
---|---|---|
contradiction | Comín moi rápido, o máis rápido que puiden e logo ela entrou e terminou axudándome con iso. | Comín moi devagar para non adoecer. |
entailment | Comín moi rápido, o máis rápido que puiden e logo ela entrou e terminou axudándome con iso. | Zampei a comida. |
entailment | O esposo da súa irmá tamén era de pel clara. | O seu cuñado era de cor clara. |
neutral | O esposo da súa irmá tamén era de pel clara. | O seu cuñado era sueco. |
contradiction | O esposo da súa irmá tamén era de pel clara. | a súa irmá non estaba casada |
entailment | De todos os xeitos, ocorréuselles esta invención do alto regulador de O2. | Eles inventaron un novo regulador. |
neutral | De todos os xeitos, ocorréuselles esta invención do alto regulador de O2. | Inventaron un regulador que funcionaba no espazo. |
contradiction | De todos os xeitos, ocorréuselles esta invención do alto regulador de O2. | Seguían sen saber como fabricar un regulador de osíxeno. |
contradiction | E entón, mudámonos a Las Vegas, NV, e eu informei, igual que o fixen en Washington, a certa dirección no centro de Las Vegas. | Nunca fun a Las Vegas. |
entailment | E entón, mudámonos a Las Vegas, NV, e eu informei, igual que o fixen en Washington, a certa dirección no centro de Las Vegas. | Traballei tanto en Las Vegas como en Washington. |
neutral | E entón, mudámonos a Las Vegas, NV, e eu informei, igual que o fixen en Washington, a certa dirección no centro de Las Vegas. | Traballei como taxista en ambas cidades. |
contradiction | Si, 4º foi superdivertido. | Odiaba cada parte do colexio! |
neutral | Si, 4º foi superdivertido. | Gustoume o cuarto curso porque tiñamos dous recreos. |
entailment | Si, 4º foi superdivertido. | Gustábame o cuarto ano. |
contradiction | É como un arquivo cunha chea de pestanas diferentes, xa sabes. Cada pestana ten como unha folla de cálculo diferente nela. | A páxina é só unha lista de números. |
entailment | É como un arquivo cunha chea de pestanas diferentes, xa sabes. Cada pestana ten como unha folla de cálculo diferente nela. | As tabulacións teñen unha gran cantidade de datos. |
neutral | É como un arquivo cunha chea de pestanas diferentes, xa sabes. Cada pestana ten como unha folla de cálculo diferente nela. | As pestanas mostran o saldo actual de todas as contas. |
neutral | Non me importa como o fagas. | Non me importa se o fas ti mesmo ou o contratas. |
entailment | Non me importa como o fagas. | Non me importa cal é o teu método. |
contradiction | Non me importa como o fagas. | Preciso saber exactamente como vas facer isto. |
neutral | E mudáronse a Mallard Creek en Charlotte. | Construíron unha casa en Mallard Creek. |
contradiction | E mudáronse a Mallard Creek en Charlotte. | Nunca se mudaron a Charlotte. |
entailment | E mudáronse a Mallard Creek en Charlotte. | Despois viviron en Mallard Creek. |
neutral | Onde el era un, el era o fillo dun ministro, entón el tiña, eles tiñan propiedades, e outras cousas, e estaban moi ben conectados na comunidade e eran moi, moi estimados. | O seu pai era un pastor luterano. |
contradiction | Onde el era un, el era o fillo dun ministro, entón el tiña, eles tiñan propiedades, e outras cousas, e estaban moi ben conectados na comunidade e eran moi, moi estimados. | O seu pai era un convicto que nunca foi á igrexa. |
entailment | Onde el era un, el era o fillo dun ministro, entón el tiña, eles tiñan propiedades, e outras cousas, e estaban moi ben conectados na comunidade e eran moi, moi estimados. | O seu pai era pastor. |
neutral | Pois, eu non sabía canto detalle quería. | Non sabía se el quería información sobre os horarios da viaxe. |
contradiction | Pois, eu non sabía canto detalle quería. | Deille todos os detalles porque sabía que os quería. |
entailment | Pois, eu non sabía canto detalle quería. | Non estaba seguro que profundidade debía de ter. |
contradiction | E un, é distinto, como que en cada cliente, están todos os seus documentos. | Eles non teñen ningún arquivo. |
entailment | E un, é distinto, como que en cada cliente, están todos os seus documentos. | Gardan todos os arquivos. |
neutral | E un, é distinto, como que en cada cliente, están todos os seus documentos. | Gardan os arquivos médicos e legais todos xuntos. |
entailment | Este parece máis simplificado, como o que ela me dera estaba todo detallado e complicado, e o segundo era todo simple. | Ela deume dúas versións. |
neutral | Este parece máis simplificado, como o que ela me dera estaba todo detallado e complicado, e o segundo era todo simple. | Ela deume dous tipos de instrucións e preferín as que eran detalladas. |
contradiction | Este parece máis simplificado, como o que ela me dera estaba todo detallado e complicado, e o segundo era todo simple. | Ela só me deu unha versión e só quedaban unhas poucas liñas. |
neutral | Porque en realidade non vivían en Augusta, vivían en… bo, xa sabes, Augusta aínda era unha cidade pequena nesa época, a pesar de que para a xente que vive en cidades tan grandes como esta, Augusta non é tan grande. | Augusta ten 10.000 persoas. |
entailment | Porque en realidade non vivían en Augusta, vivían en… bo, xa sabes, Augusta aínda era unha cidade pequena nesa época, a pesar de que para a xente que vive en cidades tan grandes como esta, Augusta non é tan grande. | Augusta non é unha gran cidade. |
contradiction | Porque en realidade non vivían en Augusta, vivían en… bo, xa sabes, Augusta aínda era unha cidade pequena nesa época, a pesar de que para a xente que vive en cidades tan grandes como esta, Augusta non é tan grande. | Vivían no corazón de Augusta. |
entailment | A finais de 1962, recibín ordes de ir a Washington, DC. | Dixéronme que fora a DC. |
neutral | A finais de 1962, recibín ordes de ir a Washington, DC. | O exército envioume para DC inmediatamente. |
contradiction | A finais de 1962, recibín ordes de ir a Washington, DC. | Dixéronme para ir para África. |
entailment | Cando DOT tomou a súa propiedade, mudámonos a unha área moito máis pequena en Concord, onde non está permitido ter animais porque está dividido en zonas, polo que é o final da historia do animal. | A nosa casa en Concord non podía permitir animais. |
contradiction | Cando DOT tomou a súa propiedade, mudámonos a unha área moito máis pequena en Concord, onde non está permitido ter animais porque está dividido en zonas, polo que é o final da historia do animal. | A nosa casa en Concord ten 30000 acres e unha chea de animais. |
neutral | Cando DOT tomou a súa propiedade, mudámonos a unha área moito máis pequena en Concord, onde non está permitido ter animais porque está dividido en zonas, polo que é o final da historia do animal. | Vendemos todos os nosos animais cando nos mudamos para Concord. |
entailment | Sexa como for, despregámonos, e podo dicir agora que foi por iso que nos depregaron a Kadina, en Okinawa, e itso foi en 1968. | Despregamos as nosas forzas en 1968. |
contradiction | Sexa como for, despregámonos, e podo dicir agora que foi por iso que nos depregaron a Kadina, en Okinawa, e itso foi en 1968. | Nunca acabamos despregando a ninguén. |
neutral | Sexa como for, despregámonos, e podo dicir agora que foi por iso que nos depregaron a Kadina, en Okinawa, e itso foi en 1968. | Enviamos as nosas tropas para o Xapón en Xuño de 1968. |
contradiction | Díxome que o precisa con exactitude e que o necesitaba para hoxe. | Dixo que podería entregalo cando sexa. |
neutral | Díxome que o precisa con exactitude e que o necesitaba para hoxe. | Díxome que tiña ata as 2 a.m. para rematar todo o proxecto. |
entailment | Díxome que o precisa con exactitude e que o necesitaba para hoxe. | Díxome que era urxente. |
neutral | Xa marchara e díxome que non me preocupase. | Díxome que debería asumir que a escola estaría ben. |
entailment | Xa marchara e díxome que non me preocupase. | Dixo que non debería preocuparme. |
contradiction | Xa marchara e díxome que non me preocupase. | Dixo que era hora de entrar en pánico. |
entailment | Isto é, xa sabes. Mira, tes problemas. | Estás en perigo. |
contradiction | Isto é, xa sabes. Mira, tes problemas. | Vas ficar ben! |
neutral | Isto é, xa sabes. Mira, tes problemas. | Estás en perigo de ser deportado. |
neutral | A miña nai acabou non sendo unha das súas favoritas ao principio e, ah, así que foi relegada a traballar no campo mentres que algúns dos outros nenos non traballaban no campo. | A miña nai tivo que recoller algodón e millo. |
contradiction | A miña nai acabou non sendo unha das súas favoritas ao principio e, ah, así que foi relegada a traballar no campo mentres que algúns dos outros nenos non traballaban no campo. | A miña nai era a moza de ouro polo que nunca tivo que traballar. |
entailment | A miña nai acabou non sendo unha das súas favoritas ao principio e, ah, así que foi relegada a traballar no campo mentres que algúns dos outros nenos non traballaban no campo. | A miña nai tivo que traballar fóra. |
neutral | E sabes diso, no fin, sabes diso. Sabes que preguntaron á xente, a uns e a outros, e ninguén sabía onde estaban e, eventualmente, sábelo, simplemente reconciliáronse co feito de que non volverían ver a Joe. | Joe era o único que tiña a chave da sala de descanso. |
contradiction | E sabes diso, no fin, sabes diso. Sabes que preguntaron á xente, a uns e a outros, e ninguén sabía onde estaban e, eventualmente, sábelo, simplemente reconciliáronse co feito de que non volverían ver a Joe. | Independentemente de canto o tentásemos, non conseguimos que Joe nos deixase en paz. |
entailment | E sabes diso, no fin, sabes diso. Sabes que preguntaron á xente, a uns e a outros, e ninguén sabía onde estaban e, eventualmente, sábelo, simplemente reconciliáronse co feito de que non volverían ver a Joe. | Un día, Joe marchara e ninguén podía adiviñar onde ía. |
entailment | Díxenlles que era da miña irmá. | Culpei a miña irmá. |
contradiction | Díxenlles que era da miña irmá. | Dixen que era meu. |
neutral | Díxenlles que era da miña irmá. | Díxenlles que o can pertencía a miña irmá. |
neutral | E logo dixo a súa nai, a súa nai inclinouse cara adiante, observou e dixo: "Anda coma el". | Ela dixo que a súa nai tamén camiña de puntillas. |
entailment | E logo dixo a súa nai, a súa nai inclinouse cara adiante, observou e dixo: "Anda coma el". | Ela dixo que a súa nai ten o mesmo camiñar |
contradiction | E logo dixo a súa nai, a súa nai inclinouse cara adiante, observou e dixo: "Anda coma el". | Dixo que a súa nai está paralizada e non pode camiñar. |
neutral | sabes, e ela está a encher os pétalos alá e eu non sabía nada de ningunha consecuencia. | Non sabía que se poñería moi enferma. |
entailment | sabes, e ela está a encher os pétalos alá e eu non sabía nada de ningunha consecuencia. | Non sabía o que lle pasaría a ela. |
contradiction | sabes, e ela está a encher os pétalos alá e eu non sabía nada de ningunha consecuencia. | Sabía o que ía acontecer cando ela fixo iso. |
contradiction | Ah, outra cousa que pasou alí que pensei podería ser interesante foi unha das primeiras lembranzas da miña irmá, e iso pasou nese mesmo patio traseiro. | Non teño lembranzas desa casa. |
neutral | Ah, outra cousa que pasou alí que pensei podería ser interesante foi unha das primeiras lembranzas da miña irmá, e iso pasou nese mesmo patio traseiro. | Lémbrome de coller margaridas no patio traseiro. |
entailment | Ah, outra cousa que pasou alí que pensei podería ser interesante foi unha das primeiras lembranzas da miña irmá, e iso pasou nese mesmo patio traseiro. | Recordei algo que aconteceu no patio traseiro. |
entailment | Así que todo ese estrés e, quero dicir, tiña todos os motivos para estar estresado hoxe, era como, estás a dar algo que non sabes como facer, e é como "toma, faino". | Non sabía como facer o traballo que me asignaron hoxe. |
neutral | Así que todo ese estrés e, quero dicir, tiña todos os motivos para estar estresado hoxe, era como, estás a dar algo que non sabes como facer, e é como "toma, faino". | Dixéronme que substituíse a caixa de fusibles da oficina, pero non sei nada sobre cableado eléctrico. |
contradiction | Así que todo ese estrés e, quero dicir, tiña todos os motivos para estar estresado hoxe, era como, estás a dar algo que non sabes como facer, e é como "toma, faino". | Hoxe pedíronme que só realizase tarefas para as que estou ben adestrado. |
contradiction | Así que agora, aquí está, quéreo hoxe. | Di que pode conseguilo cando sexa. |
entailment | Así que agora, aquí está, quéreo hoxe. | Di que lle gustaría obtelo hoxe. |
neutral | Así que agora, aquí está, quéreo hoxe. | Di que lle gustaría recibir o proxecto final antes das 5:00 da tarde. |
entailment | E, infelizmente, volvémonos mudar. | Mudámonos outra vez. |
neutral | E, infelizmente, volvémonos mudar. | Mudámonos a outro estado en 1992. |
contradiction | E, infelizmente, volvémonos mudar. | Nunca nos movemos despois diso. |
entailment | Non coñecía moi ben á señora Faulk, ela tiña uns 80 anos, e era unha boa persoa, víraa un par de veces, pero estaba realmente nerviosa por iso. | Vin á señora Faulk algunhas veces, mais non a coñezo ben. |
contradiction | Non coñecía moi ben á señora Faulk, ela tiña uns 80 anos, e era unha boa persoa, víraa un par de veces, pero estaba realmente nerviosa por iso. | Eu fun un amigo moi próximo da señora Faulk. |
neutral | Non coñecía moi ben á señora Faulk, ela tiña uns 80 anos, e era unha boa persoa, víraa un par de veces, pero estaba realmente nerviosa por iso. | A señora Faulk conducía un Honda amarelo todos os días para ir traballar. |
neutral | Viviamoss no 85 de Mallard Creek, onde actualmente é o 485 porque tivemos que mudarnos debido aos 485. | Viviamos alí na casa verde. |
entailment | Viviamoss no 85 de Mallard Creek, onde actualmente é o 485 porque tivemos que mudarnos debido aos 485. | Vivimos alí durante moitos anos. |
contradiction | Viviamoss no 85 de Mallard Creek, onde actualmente é o 485 porque tivemos que mudarnos debido aos 485. | Só vivimos alí dúas semanas. |
entailment | O xefe parecía que tiña unha personalidade dividida, meu. | Estaba de mal humor. |
neutral | O xefe parecía que tiña unha personalidade dividida, meu. | O meu xefe estaba realmente feliz ou realmente tolo. |
contradiction | O xefe parecía que tiña unha personalidade dividida, meu. | O meu xefe era adicado e consecuente. |
neutral | El é suficientemente vello para ser meu pai. | El é 27 anos máis vello ca min. |
contradiction | El é suficientemente vello para ser meu pai. | El é moito máis novo ca min. |
entailment | El é suficientemente vello para ser meu pai. | El é máis vello ca min. |
entailment | Todo está conectado e deus, nin sei por canto tempo. | Non sei canto tempo durará. |
neutral | Todo está conectado e deus, nin sei por canto tempo. | Non sei canto tempo durará a historia. |
contradiction | Todo está conectado e deus, nin sei por canto tempo. | Sei que mide 4 pés (10 cm) de longo. |
contradiction | Esta vez nin sequera me sentía feliz de que estivese alí porque estaba tan estresado. | Eu estaba tan feliz e relaxado! |
neutral | Esta vez nin sequera me sentía feliz de que estivese alí porque estaba tan estresado. | Estaba demasiado ansioso para estar feliz porque ela chegara un día antes. |