instruction
stringclasses 30
values | input
stringlengths 9
124
| output
stringlengths 19
155
|
---|---|---|
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 为了避免误解,从生物学上所有男性只不过是为女性提供精子而存在。 | 오해를 무릅쓰고 말하자면, 생물학적으로 모든 수컷은 암컷에게 정자를 주기 위한 존재에 불과하다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 章鱼不是向前移动,而像喷射水机一样向后喷水,飞快地游去。 | 문어는 앞으로 나아가는 것이 아니라 뒤쪽으로 제트 분사기처럼 물을 분출해 잽싸게 헤엄쳐간다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 一直注视着孵化到最后的章鱼妈妈仿佛如释重负般躺下,用尽全力死去。 | 새끼들의 부화를 마지막까지 지켜본 어미 문어는 안도한 듯이 가로누워 힘이 다해 죽어간다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 卵在母胎内完成孵化,精心保护胎儿,甚至还会亲自照顾所生下的幼崽。 | 알을 어미 태내에서 부화시켜 태아로 애지중지 키우고, 심지어 낳은 아이를 보살피기까지 한다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 失去飞翔力气的蝉,唯一能做的就是在地上翻滚。 | 날아다닐 힘을 잃은 매미가 할 수 있는 일이라곤 오로지 땅거죽에 뒤집혀 있는 것뿐이다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 随着鱼类以各种各样进化,食者和被食者的无情弱肉食食物链的世界在海中展开。 | 어류가 갖가지로 진화하면서 바다에는 먹는 놈과 먹히는 놈이라는 냉혹한 약육강식의 먹이사슬 세계가 펼쳐졌다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 鲑鱼为了提高黄金般珍贵的乱的生存率,不顾自己的风险回到河里。 | 연어는 금쪽같이 아까운 알들의 생존율을 높이려고 자신의 위험은 아랑곳하지 않고 강으로 되돌아가는 것이다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 就算是家乡的河流,海水中生长的鲑鱼来说低盐分的江河也是危险的地方。 | 고향의 강이라고 해도, 바닷물에서 자란 연어들에게 소금기 적은 강물은 위험하기 짝이 없는 곳이다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 别说是离江的鱼苗,就是普通的鲑鱼,长得帅得让人认不出来了。 | 강을 떠난 치어 때와는 물론이고 보통 때의 연어와도 생판 다르게, 몰라보리만큼 멋지게 자라났다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 如今鲑鱼们面临的是先辈们从未经验过的巨大的混凝土墙潜。 | 오늘날의 연어들 앞에 도사리고 있는 것은 선대들은 전혀 경험해보지 못한 거대한 콘크리트 벽이다. |
한국어로 바꿔봐 | 它们不管多饿多累,坚持逆流而上。 | 이들은 아무리 배가 고파도, 아무리 피로가 쌓여도, 상류를 향해 계속 강을 거슬러 올라간다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 蚊子在一年里重复数次这个短暂的生命周期来更新他们的世代。 | 모기는 한 해 동안 이 짧은 생명의 사이클을 몇 번이나 되풀이하면서 세대를 갱신해나간다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 无论怎样闯入屋内,蚊香或驱蚊剂等陷阱都在等着。 | 어찌어찌 집 안에 침입할 수 있다 해도, 모기향이나 모기약 같은 덫이 기다리고 있다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 蚊子唾液中含有麻醉成分,割开皮肤时不会感到疼痛。 | 모기의 침 속에는 마취 성분이 들어 있어서 살갗을 째는 통증을 느끼지 못하게 한다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 生长几年后,从夏至秋,长出翅膀翱翔天际。 | 몇 년 동안 자란 뒤, 여름에서 가을에 걸쳐 날개돋이 하여 하늘을 날게 된다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 如果蜉蝣也有“千命”,那成虫才是为了尽到天命而短暂地享受命脉的。 | 하루살이에게도 ‘천명’이 있다면, 하루살이 성충이야말로 천명을 다하기 위해 명줄을 짧게 누리고 있는 것이다. |
한국어로 번역해줘 | 鸟儿归巢,开始飞翔是漫长进化史中蜉蝣得到的智慧。 | 새가 보금자리로 돌아가는 시간대에 날개돋이하는 것은 기나긴 진화의 역사 속에서 하루살이가 얻은 지혜이다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 尽管被雌性凶猛地同种捕食,雄性从不放弃交配。 | 운수 사납게 암컷에게 잡아먹히는 동종 포식을 당하면서도, 수컷은 결코 짝짓기를 단념하려고 하지 않는다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 螳螂春天从卵中孵化,夏天生长,夏天结束时迎接交配季节。 | 사마귀는 봄에 알에서 부화해 여름 내 자라다가, 여름이 끝날 무렵 짝짓기의 계절을 맞이한다. |
한국어로 바꿔라 | 雌性交配时,会扭动身体,将三角头和大复眼依次向后转。 | 암컷은 짝짓기하는 동안에도 몸을 비틀며 큰 겹눈이 달린 삼각형 머리를 연거푸 뒤로 돌린다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 如果还没有完成交配就被抓到,只会成为雌虫的腹中餐。 | 설혹 짝짓기를 마치지 못한 채 잡히기라도 했다간 암컷의 배만 채워주는 먹거리가 될 뿐이다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 当然,如果雄性能确切地逃离雌性那么交配的机会会增加。 | 물론 수컷은 암컷으로부터 확실하게 도망칠 수 있다면 짝짓기 기회를 더 늘릴 수 있다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 随便说,可能有点讽刺,雄性遇到雌性也一个接一个地重复交配。 | 닥치는 대로, 마구라고 말하면 얄망궂을지 몰라도, 수컷도 암컷을 만나는 족족, 차례차례 짝짓기를 되풀이한다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 深海之下,雄贝太平村足球鱼身体小然消失,生命也悄然结束。 | 그 깊은 바다 밑에서 초롱아귀 수컷의 몸은 고이고이 사라져가고, 그 생명도 조용히 끝나간다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 奇怪的是,这类似小虫子生物的尸体被合并成太平洋足球鱼身体的一部分。 | 이상하게도 그 작은 벌레 같은 생물의 사체는 초롱아귀 몸통의 일부처럼 한몸이 되어 있었다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 太平洋足球鱼为了能够这种确切地留下后代,发展为雄性附着在雌性身上同化的构造。 | 초롱아귀는 이렇게 확실하게 후손을 남길 수 있도록, 수컷이 암컷에게 달라붙어 동화한 짜임새를 발달시켰다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 紧贴雌性身体的雄性,由雌性牵着就够了,不用自己游。 | 암컷 몸에 달라붙은 수컷은 암컷에게 이끌려 다니면 그만이고 스스로 헤엄을 칠 필요가 없다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 对雄性来说, 唯有价值的就是阴囊, 沦落为造精子的工具。 | 수컷에게 가치 있는 것이라곤 음낭뿐이라는 듯이, 오로지 정자를 만들기 위한 도구로만 전락해버린 격이다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 光芒无法触及的黑暗的海底,雄性像被雌性吸收, 融化, 在这个世界上消失。 | 빛이 닿지 않는 어두운 바다 밑에서, 수컷은 암컷에게 빨려들어가듯이, 녹아들듯이, 이 세상에서 사라져간다. |
한국어로 바꿔라 | 提章鱼,最先想到的是在大脑袋上像缠头巾一样的形象。 | 문어 하면 커다란 머리통에 수건 따위를 머리띠처럼 두른 듯한 이미지가 맨 먼저 떠오른다. |
한국어로 번역해줘 | 自由活动的八条腿从头部下方呈放射状延伸,嘴巴在中间可见。 | 자유롭게 움직이는 여덟 개의 다리는 머리 아래에서부터 방사형으로 뻗어 있으며 한가운데에 입이 보인다. |
한국어 문장으로 변환 부탁 | 在这场生命之战中获胜的雄性再次向雌性求爱,雌性接受后成为情侣。 | 이 목숨을 건 싸움에서 승리한 수컷이 다시 암컷에게 구애하고, 암컷이 받아들이면 커플이 된다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 所有生物在这两个选择之间来回穿梭,各自发展自己的策略。 | 모든 생물은 이 두 가지 선택지 사이를 오가면서 각기 제 나름의 전략을 발달시켜왔다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 根部吸入并通过管道的水没有多少营养成分,因此生长需要时间长。 | 뿌리가 빨아들여 물관을 통과하는 물에는 영양분이 얼마 없기 때문에 성장을 하는 데 시간이 걸린다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 活动量大,需留后代的成虫,为了补充功效好的营养,会从韧皮部吸吮液体。 | 활동량이 많고 자손을 남겨야만 하는 어른벌레는 효능이 좋은 영양분을 보충하기 위해 체관의 액을 빨아먹는다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 把网捕靠近蝉,蝉要急急忙忙地飞起来,活动翅膀肌肉,并将体内的尿液推出来。 | 매미채를 가까이 대면 매미가 부랴부랴 날아 오르려고 날개의 근육을 움직여 몸속의 오줌이 밀려 나온다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 蠼螋就像蝎子举起毒刺一样,高举在尾巴尖端的钳子来保护自己免受敌人的伤害。 | 집게벌레는 전갈이 독침을 추어올리는 꼴마냥 꼬리 끝에 붙은 집게를 번쩍 쳐들어 적으로부터 몸을 지킨다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 作为母亲的雌性蠼螋为保护如金样的卵没有逃跑,而是当场挥舞着钳子。 | 어미인 암컷 집게벌레는 금쪽같은 알을 지키기 위해 도망가지 않고 그 자리에서 집게를 휘두르는 것이다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 蠼螋之母做出贡献,即牺牲自己作为从卵中孵化出来的孩子的食物,也就是供养。 | 집게벌레의 어미는 알에서 부화한 자기 자식들을 위해 스스로 몸을 먹거리로 이바지, 즉 공양하는 것이다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 在大片辽阔的大海中游动的鲑鱼的生态学尚不完全查明,充满了谜团。 | 크고 드넓은 바다를 이동하며 살아가는 연어의 생태는 충분히 밝혀지지 않아 수수께끼로 가득 차 있다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 众多鲑鱼不懂鱼道,未能如愿,中途结束了产卵之旅。 | 숱한 연어가 어도를 알지 못하고 뜻을 이루지 못한 채 산란 여행을 중도에 끝내고 만다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 四季交替春天来临时,母卵苏醒,小鱼苗依次露出小巧玲珑的面貌。 | 계절이 돌아 봄이 되면 어미가 낳은 알들이 깨어나고, 작은 치어들이 차례차례 앙증맞은 모습을 드러낸다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 与过去房屋敞开不同,现代房屋密闭性高,渗透途径有限。 | 집이 활짝 열려 있던 옛날과 달리, 현대의 가옥은 기밀성이 높아 침투 경로가 제한돼 있다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 两者之一用于吸吮血液,另一个将唾液注入血管。 | 두 개 중 하나는 피를 빨아들이기 위한 것이고, 다른 하나는 침을 혈관 속으로 주입한다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 比作谍战片,就像闯入敌人的藏身处,登录主机,提取数据一样惊险刺激。 | 첩보영화에 비유하면, 적의 아지트에 침입해 호스트 컴퓨터에 로그인하고 데이터를 빼낼 때와 같은 스릴일 것이다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 我们看到的成虫,从蜉蝣的整个人生来看,只是临死前一刻的踪迹。 | 우리가 보는 어른벌레는 하루살이의 전 생애에서 보면, 죽기 바로 직전 그 일순간의 자취일 뿐이다. |
한국어로 번역해줘 | 蜉蝣蜕变成亚成虫的样子,再一次蜕变,才成成虫。 | 하루살이는 이 아성충의 모습으로 변하고 나서 한 번 더 탈바꿈한 후에야 마침내 어른벌레가 된다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 随着这个恋爱季节的临近,可以看到雌性吃掉来交配的雄性的场景。 | 이 사랑의 계절이 다가오면 실제로 짝짓기하러 온 수컷을 암컷이 잡아먹는 광경을 관찰할 수 있다. |
위 문장의 문법을 숙지하고 한국어로 번역하시오. | 有袋动物和胎盘动物具有共同的祖先,但在超过1.25 亿年前分裂各自进化。 | 유대류와 유태반류는 본디 공통의 조상을 가졌으나 1억 2,500만 년 이상 전에 갈라져 제각기 진화했다. |
한국어로 번역 | 还有对应有胎盘类狼的有袋类的有袋狼,对应鼹鼠的袋鼹鼠、对应飞鼠的袋飞鼠等。 | 또 유태반류 늑대에 대응하는 유대류 주머니늑대, 두더지에 대응하는 주머니두더지, 하늘다람쥐에 대응하는 주머니하늘다람쥐 등이 있다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 对于苦恼的我们雄性宽足袋鼩为下一代而活”的,告诉我们生活的“简单”意义。 | 고뇌하는 우리에게 안테키누스 수컷은 ‘다음 세대를 위해 산다’며, 산다는 것의 ‘간결’한 의미를 알려주고 있다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 有一次,在检查太平洋足球鱼的尸体时,巨大的身体上发现类似小型昆虫状生物附着。 | 한번은 초롱아귀의 사체를 조사할 때, 초롱아귀의 거대한 몸에 붙은 작은 벌레 같은 생물이 발견되었다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 雄性太平洋足球鱼附着在雌性身体,像吸血鬼似的吸收雌性体内的血液并继承养分。 | 초롱아귀 수컷은 암컷의 몸에 찰싹 들러붙어, 흡혈귀처럼 암컷의 몸에서 혈액을 흡수하고 영양분을 물려받으며 산다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 回顾生命的进化,生物为了有效地留下后代, 编出了雄性和雌性的性的结构。 | 생명의 진화를 돌이켜보면, 생물은 효과적으로 후손을 남길 수 있도록 수컷과 암컷이라는 성의 얼개를 짜냈다. |
한국어로 번역해줘 | 章鱼仿佛在后悔自己曾经纵容过的时光,慢慢地,极其缓慢地度过了几个小时但却又猛烈地融合在一起。 | 문어들은 애지중지한 그 시간을 아까워하듯이, 천천히 아주 천천히 몇 시간을 들여, 그러나 맹렬하게 합방한다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 还有说,章鱼妈妈在卵膜上轻轻喷水,帮助幼崽们孵化出来。 | 어미 문어가 난막에 부드럽게 물을 뿌려 새끼들이 알을 깨고 밖으로 나오게 돕는다는 이야기도 있다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 为了不让卵发霉, 一个一个精心地舔, 为了保证空气流通, 移动卵的位置, 精心照顾。 | 알에 곰팡이가 피지 않도록 하나씩 하나씩 정성스레 핥고, 공기가 통하도록 알의 위치를 옮겨가며 극진히 돌본다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 据说离开故乡的江河踏上旅途后,再回到故乡的旅程将达到16000公里。 | 고향의 강을 떠나 여행길에 오른 뒤 다시 고향으로 돌아올 때까지의 여정은 1만 6,000킬로미터에 이른다고 한다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 多数鲑鱼无法克服这一点,在没有看到家乡的情况下挤死。 | 수많은 연어가 이것을 이겨내지 못하고 고향을 보지 못한 채, 온 힘이 다해 짜부라져 죽고 만다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 就像与时间所剩无几的分秒搏斗一样, 只是向上游始终如一地逆流而上。 | 시간에 목매고 남은 분초와 싸우기라도 하듯, 그저 오로지 상류를 향해 한결같이 위쪽으로만 거슬러 올라가는 것이다. |
한국어로 번역 | 好不容易落在目标皮肤上的一只蚊子,不知不觉地在目标的手臂上插入针状嘴。 | 가까스로 목표물의 살갗에 안착한 한 마리의 모기가, 눈치채지 못하게 목표물의 팔에 바늘 같은 입을 삽입한다. |
한국어 문장으로 변환 부탁 | 如果不注入唾液,吸吮的血液会在蚊子体内凝固,蚊子就会僵硬地死去。 | 만약 침을 주입하지 않으면 빨아들인 피가 모기의 몸속에서 굳고, 모기는 그대로 뻣뻣하게 죽어버리고 말 것이다. |
한국어로 번역해줘 | 长翅膀的成虫如果无谓地活得久,在留下子孙前就被天敌吃掉或死于意外的风险就会增加。 | 날개 달린 어른벌레가 쓸데없이 오래 살다보면, 자손을 남기기도 전에 천적에게 잡아먹히거나 사고로 죽어버릴 위험성이 높아진다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 独特的是,成年宽足袋鼩雄性每次发现雌性继续一个接一个地交配。 | 독특하게도 어른이 된 안테키누스 수컷은 암컷을 발견하는 족족, 차례차례 한 놈 한 놈씩 짝짓기를 이어간다. |
한국어로 번역해줘 | 雄性动物围绕交配对象雌性的争斗, 也有不少动物只有强壮的雄性和雌性有交配规则。 | 짝짓기 상대인 암컷을 둘러싸고 수컷들끼리 싸워, 강한 수컷만이 암컷과 짝짓기하는 규칙을 가진 동물도 적지 않다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 章鱼在无脊椎动物中拥有较高的智力,是因深爱而育儿的动物。 | 문어는 무척추동물 중에서는 높은 지능을 갖고 있고, 자식 사랑이 끔찍해 육아를 하는 생물로도 알려져 있다. |
한국어로 바꿔봐 | 在狭窄的水域中,与敌人遭遇的可能性很高,但由于地形复杂,可以发现很多藏身之处。 | 좁은 수역에서는 적과 맞닥뜨릴 가능성이 높은 대신 지형이 복잡해 숨을 장소를 많이 찾을 수 있다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 此期间,雌性从不捕食,一刻也没有掉下来持续孵化卵。 | 이 사이에 암컷은 절대로 먹잇감을 잡지 않고, 단 한 순간도 떨어지지 않고 계속 알을 품는다. |
한국어 문장으로 변환 부탁 | 即使幼崽成活率提高,由于原始幼崽的数量很少,存活下来的幼崽数量也很少。 | 새끼의 생존율이 높아진다 해도 원래의 새끼 수가 적기에 결과적으로 살아남는 새끼의 개체 수도 많지 않다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 鲑鱼在海中生活数年,成熟了,当它们成年时,人们相信它们会进行最后的旅程,直到出生地。 | 연어들은 바다에서 수년간 살면서 성숙하고, 어른이 되면 태어난 장소를 향해 마지막 여행을 하는 것이라 여겨지고 있다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 取而代之的是,仅喷出水的上流水域营养少,能成为幼崽食物的浮游生物不多。 | 그 대신, 물이 솟아 나오기만 하는 상류의 물엔 영양분이 적고 새끼들의 먹이가 되는 플랑크톤이 많지 않다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 当然,如果把它们都吃掉,鲑鱼就会消失,所以为了保护鲑鱼,把卵从肚子里取出,人工孵化。 | 물론, 깡그리 다 먹어 치워버리면 연어가 사라지기 때문에, 연어를 지키기 위해 배에서 알을 꺼내 인공으로 부화시킨다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 至今对于鲑鱼来说,自己产卵,死在家乡的江河里,就像一个遥不可思议的梦想。 | 이제 연어에게는 스스로의 힘으로 알을 낳는 것도, 고향의 강에서 죽는 것도, 이루지 못할 머나먼 꿈만 같다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 在破旧桶或空罐子之类的东西里,哪怕有极少的水,蚊子也能产卵。 | 낡은 양동이나 빈 깡통 같은 것에 아주 적은 물이라도 담겨 있으면 모기는 알을 낳을 수 있다. |
방금 제시된 문서를 한국어로 바꿔줄래? | 入侵时, 侥幸发现防虫网的缝隙, 逃出时再次到达和刚才一样的缝隙的概率接近于零。 | 침입할 때는 요행히 방충망의 틈을 발견했다 해도, 탈출하면서까지 아까와 똑같은 틈에 다시 다다를 확률은 제로에 가깝다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 因为大量出现的蜉蝣捕食者无法吃光,无数可能会幸存下来。 | 대량으로 발생한 하루살이를 포식자들이 모조리 먹어 치울 수는 없는 노릇이기 때문에, 많은 하루살이가 살아남을 수 있다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 据说,如果啃食雄性的头部,雄性就会消失想要逃跑的神经中枢命令,从而可以更加集中于交配。 | 수컷의 머리를 뜯어 먹으면 수컷이 도망가고자 하는 신경중추의 명령이 사려져서 짝짓기에 더욱 집중할 수 있다고 한다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 就像在世界各地的有胎盘类适应世界各地不同的环境时进化成不同的物种一样,有袋动物在澳大利亚大陆以多种样进化。 | 세계 곳곳에서 유태반류가 여러 환경에 적응하면서 갖가지 종으로 진화한 것처럼 호주 대륙에서는 유대류가 다양하게 진화해 왔다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 由于任何雄性都被雌性接受,因此即使与多一点的雌性交配的雄性可以留下更多的后代。 | 어떤 수컷이라도 암컷이 받아주기 때문에, 조금이라도 많은 암컷과 짝짓기하는 수컷이 더 많은 새끼를 남길 수 있다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 因为雄性一直只交配,体内雄性激素的浓度变得过高,压力荷尔蒙也迅速增加。 | 수컷은 주구장창 짝짓기만 하는 탓에 몸속의 남성 호르몬 농도가 지나치게 높아져서 스트레스 호르몬 또한 급격히 증가한다. |
방금 제시된 문서를 한국어로 바꿔줄래? | 回顾生物的进化,雄性的‘性’是为了让雌性的‘繁殖’更有效的利用而诞生的。 | 생물의 진화를 돌이켜보면, 수컷이라는 성은 암컷이 ‘번식’을 보다 더 효율적으로 할 수 있도록, 이용하기 위해 생겨났다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 鱼卵的数量很重要,雌鱼即使是同样的体力比起育儿,哪怕是一点还是用在增加卵的数量上好。 | 물고기에게는 알의 수가 중요하므로 암컷은 같은 에너지라도 육아보다는 조금이라도 알의 수를 늘리는 데 쓰는 편이 낫다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 要是有一点空余时间离开巢穴就好了,但章鱼妈妈从来不会这样做。 | ‘조금만’, 얼마 안 되는 짬이라도 있으면 보금자리를 떠나도 좋으련만, 어미 문어는 그런 일은 결단코 하지 않는다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 在深海藏身的岩石地带很珍贵,因此有些戈扬人会寻求庇护并偷走他们的巢穴。 | 또 깊은 바다에서 은신처가 되는 바위 지대는 귀하기 때문에, 은신처를 찾아 보금자리를 빼앗으려는 고얀 놈들도 있다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 生命体留下后代的战略有大量极小的卵或少量产大的卵的选择。 | 생명체가 자손을 남기는 전략에는, 작은 알을 많이 낳는 선택지와, 수는 적지만 큰 알을 낳는 선택지가 있다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 为了在地里度过漫长的幼虫期并在地上作为成虫生活,要忠实于繁殖一代“留下后代”的义务。 | 땅속에서 기나긴 애벌레 시기를 보내고, 지상에서 어른벌레로 살아가기 위해 ‘후손을 남겨야 한다’는 번식 세대의 의무에 충실해야만 한다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 在严酷的自然世界中,抚育幼崽的"育儿"行为是只允许拥有强大力量的生命体的特权。 | 냉혹한 자연계에서, 새끼를 보살피며 기르는 ‘육아’ 행위란 아이를 지킬 수 있는 강한 힘을 가진 생명체에게만 허용된 특권이다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 准备死亡的鲑鱼像长途跋涉的过路人一样逆流而上的场景在秋天和冬天都可见。 | 죽음을 준비한 연어가 아주 먼 길을 가는 길손처럼 강물을 거슬러 올라가는 모습은 가을과 겨울에 볼 수 있다. |
위 문장의 문법을 숙지하고 한국어로 번역하시오. | 安然无恙地结束了繁殖活动,后就像知道它的命运一样, 鲑鱼们会静静地躺下。 | 아무 탈 없이 번식 행위를 마치고 나서, 마치 그 운명을 알고 있기라도 했다는 듯이, 연어들은 고요히 드러눕는다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 雄蚊子开始成群结翅膀聚集雌蚊子,成群结队的雌蚊子从内部选择配偶并交配。 | 수모기는 집단으로 날갯소리를 내며 암모기를 불러 모으기 시작하고, 무더기로 몰려온 암모기는 그 안에서 짝을 골라 짝짓기를 한다. |
방금 제시된 문서를 한국어로 바꿔줄래? | 雌性在水面产下的卵在几天内孵化并变成蠕虫,然后在短短的一两周内长成成虫。 | 암컷이 수면에 슨 알은 며칠 만에 부화해 장구벌레가 됐다가, 한두 주의 짧은 기간에 다 자라 어른벌레가 된다. |
한국어로 바꿔라 | 除飞翔之外别无他法,既没有逃避天敌的力量,也没有保护自身的打算。 | 한들한들 나는 것 말곤 할 수 있는 게 없는 하루살이는 천적으로부터 도망칠 힘도, 몸을 보호할 깜냥도 없다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 当夕阳西下,夜幕降临时,取之不尽的蜉蝣尸体像暴风雪一样散落在江河一带。 | 서쪽의 해가 해설피 반짝이고, 이윽고 밤이 이슥해지면, 강 언저리 일대에는 무진장한 하루살이 시체들이 눈보라처럼 바람에 흩날리며 떨어진다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 动物世界的法则只有强壮的雄性才能留下后代支配自然, 雄性可以壮大体型, 提高斗争能力。 | 강한 수컷만이 후손을 남길 수 있다는 동물 세계의 법칙이 자연을 지배하기에, 수컷은 몸집을 키우고 투쟁 능력을 높여간다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 雄性宽足袋鼩在这个繁殖季节,不睡不休而不断寻找雌性,只专注交配。 | 안테키누스 수컷은 이 번식기에 자지도 않고 쉬지도 않은 채 끊임없이 암컷을 찾아 헤매며, 오로지 짝짓기에만 과도하게 몰입한다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 即使把营养分给好不容易见到的小雄体,让它们留在身边更有利于留后代。 | 간신히 만난 작은 수컷에게 영양분을 나눠주는 한이 있더라도 계속 곁에 머물게 해주는 쪽이 자손을 남기는 데 유리하다. |
위 문장의 문법을 숙지하고 한국어로 번역하시오. | 情绪激昂的雄性为了隐藏自己的身体, 乱糟糟的, 改变身体颜色, 蛮横地扑向对方的雄性。 | 격앙된 수컷은 자신의 몸을 감추기 위해 어지럽게, 거칠고 울퉁불퉁한 피부로 몸 색깔을 바꾸면서 상대 수컷에게 막무가내로 덤벼든다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 如果卵的数量少,每个卵的大小都会变大,会留下生存率高的大幼崽。 | 알의 수가 적으면 각각의 알의 크기를 키울 수 있기 때문에 생존율이 높은 큰 새끼를 남길 수 있다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 对于那些寿命长,从卵孵化到成为幼虫,再到长成成年昆虫都达不到一年是常事。 | 수명이 긴 것이라야 알에서 부화해 애벌레가 돼서부터 어른벌레로 자라 생명이 끝날 때까지 한 해를 못 채우는 것이 흔하다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 植物内有根部吸吮的水流到整个植物体的水管和将叶子制成的营养成分输送到植物体的韧皮部。 | 식물 안에는 뿌리가 빨아올린 물을 식물체 전체로 흘러가게 하는 물관과 잎이 만든 영양분을 식물체 모두로 운반하는 체관이 있다. |