id_src
int64
1
12.9M
lang_src
stringclasses
373 values
sentence_src
stringlengths
1
1.5k
id_tgt
int64
331k
12.9M
lang_tgt
stringclasses
404 values
sentence_tgt
stringlengths
1
1.5k
lang_pair
sequencelengths
2
2
384,916
afr
Ek kan nie nou aan sy naam dink nie.
1,182,964
rus
Сейчас я не могу вспомнить его имя.
[ "afr", "rus" ]
3,189,780
afr
Wat doen ons nou?
3,531,561
spa
¿Qué hacemos ahora?
[ "afr", "spa" ]
1,764,511
afr
Jy het wyn.
2,051,762
epo
Vinon havas vi.
[ "afr", "epo" ]
1,598,640
afr
Kan jy asseblief jou kar skuif.
2,051,715
epo
Ĉu vi bonvolas movi vian aŭton?
[ "afr", "epo" ]
4,871,300
afr
Ek wil jou nie sien nie.
10,485,553
cmn
我不想看到你。
[ "afr", "cmn" ]
1,606,903
afr
Hy het besluit om dokter te word.
8,563,438
nld
Hij heeft besloten om dokter te worden.
[ "afr", "nld" ]
4,874,557
afr
Die eksamen begin volgende Maandag.
8,568,679
nld
Het examen begint komende maandag.
[ "afr", "nld" ]
5,464,561
afr
Daardie is 'n mooi paar bene.
7,992,567
nld
Dat daar is een mooi paar benen.
[ "afr", "nld" ]
1,767,034
afr
Hulle bly in die huis oorkant ons s'n.
2,035,071
epo
Ili loĝas en la domo trans nia.
[ "afr", "epo" ]
675,652
afr
My ouers is albei dood.
800,033
nds
Miene Öllern sünd all beid dood.
[ "afr", "nds" ]
5,105,646
afr
Die tyd sal leer.
8,050,112
nld
De tijd zal het leren.
[ "afr", "nld" ]
4,332,757
afr
Waar is ma?
4,869,771
cmn
媽媽在哪裡?
[ "afr", "cmn" ]
12,888,281
afr
Ek het nie die geskenke aanvaar nie.
12,888,893
eng
I declined the gifts.
[ "afr", "eng" ]
1,823,586
afr
Hierdie beleid het tot n groot prysverhoging gelei.
2,038,642
epo
Tiu politiko kondukis al granda prezaltigo.
[ "afr", "epo" ]
1,821,089
afr
Moet nie so na my kyk nie!
2,037,467
epo
Ne tiel rigardu min!
[ "afr", "epo" ]
5,987,266
afr
Ek het baie familielede.
6,058,394
nld
Ik heb veel familieleden.
[ "afr", "nld" ]
2,364,379
afr
Hy't hard gewerk.
8,006,611
nld
Hij heeft hard gewerkt.
[ "afr", "nld" ]
5,554,700
afr
Grawe 'n diep gat.
8,017,050
nld
Graaf een diep gat.
[ "afr", "nld" ]
1,348,268
afr
Dis rêrig lekker!
1,348,270
eng
This is really nice!
[ "afr", "eng" ]
644,930
afr
Hy is my broer.
1,090,185
ron
E fratele meu.
[ "afr", "ron" ]
5,945,834
afr
Die meer is groot.
6,058,503
nld
Het meer is groot.
[ "afr", "nld" ]
2,364,324
afr
Die natuur is vol raaisels.
11,214,920
nld
De natuur is vol geheimen.
[ "afr", "nld" ]
10,471,324
afr
Hy is 'n ou man.
10,471,368
spa
Él es un hombre viejo.
[ "afr", "spa" ]
1,769,364
afr
Op die oomblik werk ek as onderwyser by die skool.
8,059,827
nld
Op het ogenblik werk ik als onderwijzer op die school.
[ "afr", "nld" ]
5,987,240
afr
Die vereniging is in 1990 gestig.
6,065,609
nld
De vereniging is in 1990 opgericht.
[ "afr", "nld" ]
6,007,378
afr
Sal jy asseblief aandag gee?
6,058,324
nld
Wil jij alsjeblieft opletten?
[ "afr", "nld" ]
1,918,406
afr
Hy het uiteindelik geld gemaak.
2,049,802
epo
Finfine li gajnis monon.
[ "afr", "epo" ]
1,797,017
afr
Robert was so besig dat hy 'n uitnodiging om golf te speel van die hand moes wys.
8,006,224
nld
Robert was zo druk dat hij een uitnodiging om te gaan golfen van de hand moest wijzen.
[ "afr", "nld" ]
1,832,687
afr
Net toe hy wou uitgaan, het n aardbewing begin.
2,335,650
nld
Net toen hij wilde uitgaan, begon er een aardbeving.
[ "afr", "nld" ]
1,838,935
afr
Deur ander mense te belaster verkry jy niks nie.
8,562,410
nld
Door kwaad te spreken over andere mensen, win jij niets.
[ "afr", "nld" ]
1,819,025
afr
Ek help my vader met sy werk.
2,037,433
epo
Mi helpas mian patron en lia laboro.
[ "afr", "epo" ]
6,005,786
afr
Ek moet my kar hier parkeer.
6,058,385
nld
Ik moet mijn auto hier parkeren.
[ "afr", "nld" ]
5,529,919
afr
Dis toelaatbaar om te twyfel.
7,342,644
eng
It's okay to doubt.
[ "afr", "eng" ]
5,554,734
afr
Die broek is vuil.
9,930,038
ita
I pantaloni sono sporchi.
[ "afr", "ita" ]
1,423,623
afr
Ons stel daarin belang om die gebruike van verskillende streke te observeer.
2,052,813
epo
Nin interesas observi la kutimojn en diversaj regionoj.
[ "afr", "epo" ]
788,084
afr
Hoeveel penne het jy?
812,176
heb
כמה עטים יש לך?
[ "afr", "heb" ]
2,783,493
afr
Wat is die punt van 'n glas as jy nie iets het om daarin te gooi nie?
2,783,617
nds
Wat is de Nütten vun’n Glas, wenn man nix hett, wat man dor ringeten kann?
[ "afr", "nds" ]
1,948,700
afr
Ons ken haar nie.
12,528,242
gos
Wie kennen heur nait.
[ "afr", "gos" ]
5,478,580
afr
Hulle verdien minder.
9,930,025
ita
Guadagnano meno.
[ "afr", "ita" ]
1,851,754
afr
Ek weet eintlik nie.
2,047,398
epo
Mi fakte ne scias.
[ "afr", "epo" ]
4,878,789
afr
Skryf hy briewe in Engels?
7,992,653
nld
Schrijft hij brieven in het Engels?
[ "afr", "nld" ]
1,764,512
afr
Julle het wyn.
12,528,240
nld
Jullie hebben wijn.
[ "afr", "nld" ]
5,868,896
afr
Kan u dit asseblief spel?
6,177,030
epo
Literumu ĉi tion, mi petas.
[ "afr", "epo" ]
1,819,023
afr
Hulle luister nie altyd na hulle ouers nie.
2,037,430
epo
Vi ne ĉiam obeas al viaj gepatroj.
[ "afr", "epo" ]
2,716,848
afr
Ek geniet om to eet verskillende soorte kos.
11,214,923
nld
Ik geniet van het eten van veel verschillende soorten voedsel.
[ "afr", "nld" ]
3,324,567
afr
Drome kom altyd andersom uit.
3,324,574
eng
Dreams always come out differently.
[ "afr", "eng" ]
3,453,491
afr
Ek moes myself voorgestel het.
4,870,579
eng
I should have introduced myself.
[ "afr", "eng" ]
3,435,593
afr
Ek plant bone in my tuin.
8,558,225
nld
Ik plant bonen in mijn tuin.
[ "afr", "nld" ]
12,888,281
afr
Ek het nie die geskenke aanvaar nie.
12,888,894
eng
I didn't accept any of the gifts.
[ "afr", "eng" ]
1,834,894
afr
Hierdie meisie kom van Japan.
7,999,151
nld
Dit meisje komt uit Japan.
[ "afr", "nld" ]
384,981
afr
Jim is geneig om te vêr te gaan.
565,064
heb
ג'ים נוטה ללכת רחוק מדי.
[ "afr", "heb" ]
3,435,823
afr
Eintlik is hy nie die bestuurder nie.
3,525,198
spa
De hecho, él no era el gerente.
[ "afr", "spa" ]
3,551,004
afr
Weet u hiermee om te gaan?
8,167,527
nld
Weet u hiermee om te gaan?
[ "afr", "nld" ]
1,957,582
afr
Tom weet nie waarvoor Mary soek nie.
2,032,639
epo
Tom ne scias, kion serĉas Mary.
[ "afr", "epo" ]
2,364,365
afr
Ons het die dag in die buitelug spandeer.
8,006,060
nld
We hebben de dag in de buitenlucht doorgebracht.
[ "afr", "nld" ]
1,956,505
afr
Waar het jy hulle weggesluit?
2,032,631
epo
Kien vi kaŝis ilin?
[ "afr", "epo" ]
795,936
afr
Die bome is groen.
812,166
heb
העצים ירוקים.
[ "afr", "heb" ]
5,540,654
afr
Tom was die een wat dit gedoen het.
8,079,526
nld
Tom was degene die het gedaan had.
[ "afr", "nld" ]
2,019,902
afr
Ek het gister gekom.
2,051,731
epo
Mi venis hieraŭ.
[ "afr", "epo" ]
6,456,239
afr
As jy nie harder praat nie gaan hy nie instaat wees om jou te hoor nie.
8,009,871
nld
Als jij niet harder praat zal hij jou niet kunnen horen.
[ "afr", "nld" ]
5,910,677
afr
Die masjien is stukkend.
6,058,627
nld
De machine is stuk.
[ "afr", "nld" ]
385,198
afr
Kan jy jou kar beweeg asseblief?
565,014
heb
אתה יכול להזיז את הרכב שלך בבקשה?
[ "afr", "heb" ]
2,364,368
afr
Tom wil nie die res van sy lewe in die tronk spandeer nie.
7,990,435
nld
Tom wil niet de rest van zijn leven in de gevangenis doorbrengen.
[ "afr", "nld" ]
2,788,467
afr
Van watse sport hou jy die meeste van?
4,870,633
eng
Which sport do you like the most?
[ "afr", "eng" ]
2,783,482
afr
Asseblief moet nie vergeet van hoofletters en lettergrepe nie!
8,007,778
nld
Vergeet alsjeblieft geen hoofdletters en lettergrepen!
[ "afr", "nld" ]
387,068
afr
Ek het laas nag hier aangekom.
407,681
rus
Я прибыл сюда вчера.
[ "afr", "rus" ]
674,067
afr
My oom is gediagnoseer met bloedkanker.
674,073
nld
Mijn oom is gediagnosticeerd met leukemia.
[ "afr", "nld" ]
2,754,616
afr
Hulle ondersoek die probleem.
8,017,373
nld
Zij onderzoeken het probleem.
[ "afr", "nld" ]
6,007,369
afr
Mag ek 'n blikkie oopmaak?
6,058,326
nld
Mag ik een blikje openen?
[ "afr", "nld" ]
6,456,367
afr
Ek was bekommerd oor hom.
8,017,168
nld
Ik maakte me zorgen over hem.
[ "afr", "nld" ]
5,798,116
afr
Gaan soontoe!
10,159,545
eng
Go there!
[ "afr", "eng" ]
6,456,418
afr
Hoe voel jy oor hulle?
11,297,580
nld
Hoe voel je je over ze?
[ "afr", "nld" ]
1,765,308
afr
Hoekom werk Tom by die huis?
2,050,214
epo
Kial Tom laboras hejme?
[ "afr", "epo" ]
2,786,763
afr
Ek gaan nie gereed wees om dit te doen tot Maandag nie.
8,009,863
nld
Ik ben niet klaar om dit te doen tot maandag.
[ "afr", "nld" ]
1,832,664
afr
Kan jy n Engelse brief skryf?
11,333,285
nld
Kun je een Engelse brief schrijven?
[ "afr", "nld" ]
755,341
afr
Ek het 'n hond.
755,342
spa
Tengo un perro.
[ "afr", "spa" ]
5,997,516
afr
Betaal jy?
6,058,389
nld
Betaal jij?
[ "afr", "nld" ]
2,819,497
afr
Die wedstryd begin môre.
12,492,143
gos
De wedstried begunt mörgen.
[ "afr", "gos" ]
1,857,677
afr
Ek het slegs 'n nuwe paar skoene gekoop.
11,020,886
epo
Mi nur aĉetis novan paron da ŝuoj.
[ "afr", "epo" ]
1,731,974
afr
As jy opstaan sal hy besig wees om te studeer.
2,034,902
epo
Kiam vi leviĝos, li estos studanta.
[ "afr", "epo" ]
1,838,399
afr
Ek het net gewonder of jy 'n plek om te bly nog kon vind.
8,079,523
nld
Ik heb me net afgevraagd of jij nog een onderkomen kon vinden.
[ "afr", "nld" ]
5,897,624
afr
Waar woon jou ouma?
8,171,295
nld
Waar woont jouw grootmoeder?
[ "afr", "nld" ]
1,742,520
afr
Die konsert was nie aaklig nie.
12,760,829
eng
The concert wasn't horrible.
[ "afr", "eng" ]
2,535,557
afr
Die kelner het ons glase tot die randjie gevul.
8,006,213
nld
De kelner heeft onze glazen tot het randje gevuld.
[ "afr", "nld" ]
5,934,332
afr
Wat beteken hierdie sin?
10,474,872
cmn
這句話是什麼意思呀?
[ "afr", "cmn" ]
4,875,282
afr
Kan ek 'n koppie tee kry, asseblief?
7,990,410
nld
Kan ik alsjeblieft een kopje thee krijgen?
[ "afr", "nld" ]
1,825,198
afr
Ek het vergeet om die seël aan die brief te plak voordat ek dit gestuur het.
2,038,740
epo
Mi forgesis glui la markon sur la leteron, antaŭ ol sendi ĝin.
[ "afr", "epo" ]
753,011
afr
Ek ken haar nie.
800,029
nds
Ik kenn ehr nich.
[ "afr", "nds" ]
387,058
afr
Die ou tafel word nogsteeds gebruik.
565,044
heb
עדיין משתמשים בשולחן הישן הזה.
[ "afr", "heb" ]
4,870,656
afr
Jy's 'n verraier.
8,558,204
nld
Je bent een verrader.
[ "afr", "nld" ]
2,783,384
afr
Ek is al besig vanaf laas sondag.
3,997,563
deu
Ich bin seit letztem Sonntag beschäftigt.
[ "afr", "deu" ]
384,916
afr
Ek kan nie nou aan sy naam dink nie.
1,182,965
rus
Сейчас мне не приходит в голову как его звали.
[ "afr", "rus" ]
1,769,467
afr
Ek het my ma lief, en sy het my lief.
2,035,121
epo
Mi amas mian patrinon, kaj ŝi amas min.
[ "afr", "epo" ]
2,784,113
afr
Waar eet Tom ontbyt?
7,990,859
nld
Waar ontbijt Tom?
[ "afr", "nld" ]
1,801,899
afr
Ons het gister ons tiende huweliksherdenking gevier.
2,036,088
epo
Hieraŭ ni festis nian dekan geedziĝan datrevenon.
[ "afr", "epo" ]
1,857,682
afr
Japan is vol mooi stede. Kyoto en Nara, by voorbeeld.
2,047,440
epo
Japanujo plenas de belaj urboj. Ekzemple Kioto kaj Nara.
[ "afr", "epo" ]
384,993
afr
Hul het hul seun John benoem.
565,070
heb
הם קראו לבנם ג'ון.
[ "afr", "heb" ]
1,834,846
afr
Hoe kan ek n oproep na Japan maak?
2,041,144
epo
Kiel mi povas telefoni al Japanujo?
[ "afr", "epo" ]
1,752,649
afr
Ek bekommer my baie oor jou gesondheid.
2,032,866
epo
Via sano tre maltrankviligas min.
[ "afr", "epo" ]
1,810,775
afr
Tennis speel is sy stokperdjie.
2,036,212
epo
Tenisi estas lia ŝatokupo.
[ "afr", "epo" ]