Unnamed: 0
int64
0
335k
question
stringlengths
17
26.8k
answer
stringlengths
1
7.13k
user_parent
stringclasses
29 values
1,200
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tolong perbaiki ini."
Nolong mait hak.
bhinneka_korpus
1,201
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Pakai sarung tanganmu."
Minya sarong bareng ko.
bhinneka_korpus
1,202
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia terlihat bersemangat."
Ye'e tinget bersemangat.
bhinneka_korpus
1,203
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia nampak bingung."
Ye'e inget bingung.
bhinneka_korpus
1,204
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ia terlihat tidak asing."
Ye'e tinget aye asing.
bhinneka_korpus
1,205
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia dari Somalia"
Ye'e teng somalia.
bhinneka_korpus
1,206
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Beberapa dari kami membencinya."
Beberapa teng kadi banci ka ye.
bhinneka_korpus
1,207
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sesuatu telah terjadi."
Sesuatu telah terjadi.
bhinneka_korpus
1,208
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lepaskan jasmu."
Lapas jak ko.
bhinneka_korpus
1,209
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Beritahukan semuanya kepada saya."
Muah ka kame-kame kan ken.
bhinneka_korpus
1,210
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Katakan padaku apa yang harus aku lakukan."
Muah ka ken ani neng harus ken muat.
bhinneka_korpus
1,211
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Boneka itu seram."
Boneka ngen seram.
bhinneka_korpus
1,212
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Boneka itu menyeramkan."
Boneka ngen menyeramkan.
bhinneka_korpus
1,213
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Orang itu menakjubkan."
Na ngen menakjubkan.
bhinneka_korpus
1,214
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu tidak akan membantuku."
Hak aye bisa membantu ken.
bhinneka_korpus
1,215
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu sangat keren."
Hak sangan bait.
bhinneka_korpus
1,216
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Sayang sekali."
Sayang sekali.
bhinneka_korpus
1,217
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apel-apel itu besar."
Apel-apel ngen ayu.
bhinneka_korpus
1,218
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Lumbungnya kosong."
Lumbungnya kosong.
bhinneka_korpus
1,219
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Anak laki-laki itu melompat."
Anak narai-narai ngen melompat.
bhinneka_korpus
1,220
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mobil itu menabrak pohon."
Oto ngen ngerudu pon kayu.
bhinneka_korpus
1,221
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bumi itu bulat."
Bumi ngen bulet.
bhinneka_korpus
1,222
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Rumah itu kosong."
Dio ngen kosong.
bhinneka_korpus
1,223
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Perangkonya lepas."
Perangkonya lapas.
bhinneka_korpus
1,224
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mataharinya mulai terbenam."
Bete ari ngen dah mulai telem.
bhinneka_korpus
1,225
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ombaknya tinggi."
Ombak ngen ango.
bhinneka_korpus
1,226
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mereka tidak bisa menghentikan kita."
Bala aye panai stop adep.
bhinneka_korpus
1,227
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mereka tidak bisa menghentikan kami."
Bala aye bisa stop kan kadi.
bhinneka_korpus
1,228
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mereka semua sedang sibuk."
Bala kame-kame gik sibuk.
bhinneka_korpus
1,229
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Buku ini milikmu."
Buku hak wak ko.
bhinneka_korpus
1,230
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Masakan ini enak."
Masakan hak awan.
bhinneka_korpus
1,231
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini sering terjadi."
Hak sering terjadi.
bhinneka_korpus
1,232
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini selalu enak."
Hak selalu awan.
bhinneka_korpus
1,233
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini adalah sushi yang enak."
Hak sushi neng awan.
bhinneka_korpus
1,234
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Konyol!"
Konyol!
bhinneka_korpus
1,235
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini mengejutkan."
Hak kajet.
bhinneka_korpus
1,236
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini bisa diverifikasi."
Hak panai na verifikasi.
bhinneka_korpus
1,237
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom meninggalkan mereka."
Tom ningel bala.
bhinneka_korpus
1,238
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom merusakkan yang satu itu."
Tom ngerusak neg inye ngen.
bhinneka_korpus
1,239
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom tidak bermaksud demikian."
Tom aye bermaksud jengen.
bhinneka_korpus
1,240
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom sakit kepala."
Tom anam abak.
bhinneka_korpus
1,241
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom sedang tidak bahagia."
Tom sideng aye bahagia.
bhinneka_korpus
1,242
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom adalah bos dari Mary."
Tom bos teng Mary.
bhinneka_korpus
1,243
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom adalah seorang pelayan bar."
Tom begawe kah bar.
bhinneka_korpus
1,244
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom adalah seorang yang pandai memasak."
Tom na neng panai masak.
bhinneka_korpus
1,245
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom sedang makan nasi."
Tom sideng man nasi.
bhinneka_korpus
1,246
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom ada di dok."
Tom ade ka dok.
bhinneka_korpus
1,247
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom sangat bagus."
Tom sangat bait.
bhinneka_korpus
1,248
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom mungkin baik-baik saja."
Tom mungkin baik-baik saja.
bhinneka_korpus
1,249
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom sangat pilih-pilih."
Tom sangat milih-milih.
bhinneka_korpus
1,250
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom melihat kepada Mary."
Tom ninget abak Mary.
bhinneka_korpus
1,251
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom kelihatan murung."
Tom tinget murung.
bhinneka_korpus
1,252
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom pasti tertidur."
Tom pasti bes.
bhinneka_korpus
1,253
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom pasti kesepian."
Tom pasti kesepian.
bhinneka_korpus
1,254
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom membutuhkan seorang teman."
Tom butuh inye orang pegei.
bhinneka_korpus
1,255
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom butuh panduan."
Tom butuh panduan.
bhinneka_korpus
1,256
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom seharusnya ada di sini."
Tom seharusnya ade ka hak.
bhinneka_korpus
1,257
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom tidak akan menyakitimu."
Tom aye nyaketen ko.
bhinneka_korpus
1,258
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom terlalu banyak bekerja."
Tom terlalu udah begawe.
bhinneka_korpus
1,259
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom, kamu pembohong."
Tom, ko pendabol.
bhinneka_korpus
1,260
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Naikkan volume suaranya."
Naek voleme suara ngen.
bhinneka_korpus
1,261
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Pekerjaan saya mencuci."
Perkerjaan ken nyuci.
bhinneka_korpus
1,262
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kita tidak bisa kehilangan harapan."
Adep aye panai keilangan harapan.
bhinneka_korpus
1,263
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami tidak akrab."
Kadi aye akrab.
bhinneka_korpus
1,264
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami tidak punya banyak."
Kadi aja neng udah.
bhinneka_korpus
1,265
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kita punya banyak tujuan."
Adep ade udah tujuan.
bhinneka_korpus
1,266
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami baik-baik saja."
Kadi bait-bait saja.
bhinneka_korpus
1,267
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami menang lotre."
Kadi manang lotre.
bhinneka_korpus
1,268
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami memenangkan undian itu."
Kadi memanang undian hak.
bhinneka_korpus
1,269
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami akan berbicara dengan Tom."
Kadi ya ngomong ngan Tom
bhinneka_korpus
1,270
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kita akan berbicara dengan Tom."
Adep ya ngomong ngan Tom
bhinneka_korpus
1,271
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hari ini kami tutup."
Ari hak kadi tutup.
bhinneka_korpus
1,272
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Uang kami habis."
Duit kadi habis.
bhinneka_korpus
1,273
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kami sedang melihat Tom."
Kadi sideng ning Tom.
bhinneka_korpus
1,274
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kita sedang melihat Tom."
Adep sideng ninget Tom.
bhinneka_korpus
1,275
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa yang aku katakan itu benar."
Ani neng ken muag ngen benei.
bhinneka_korpus
1,276
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dasar lelucon bego!"
Dasar lelucon bego!
bhinneka_korpus
1,277
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamu lagi ngapain?"
Ko gik ngani?
bhinneka_korpus
1,278
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa yang telah Tom pikirkan?"
Ani neng sideng Tom peker?
bhinneka_korpus
1,279
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa yang mereka mau?"
Ani neng bala galak?
bhinneka_korpus
1,280
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa yang terjadi di sini?"
Ani neng terjadi ka hak?
bhinneka_korpus
1,281
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Apa tujuan yang ingin aku capai?"
Ani tujuan neng ingin ken capai?
bhinneka_korpus
1,282
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Baju mana yang mesti aku pakai?"
Baju pe neng mesti ken minyah?
bhinneka_korpus
1,283
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Disebut apa ini?"
Na nyebut ani hak?
bhinneka_korpus
1,284
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kapan kamu mulai?"
Kina ko mulai?
bhinneka_korpus
1,285
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Akan dimulai jam berapa?"
Ya di mulai jam kida?
bhinneka_korpus
1,286
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Di mana Anda menginap?"
Ka pe ko nginap?
bhinneka_korpus
1,287
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ke mana perginya dia?"
Ka pe yee ampus?
bhinneka_korpus
1,288
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Di mana jasmu?"
Ka pe jas ko?
bhinneka_korpus
1,289
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamarmu yang mana?"
Kamar ko neng pe?
bhinneka_korpus
1,290
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Di mana kita akan bertemu."
Ka pe adep ya bejumpa
bhinneka_korpus
1,291
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kamu mau ke mana?"
Ko ya ka pe?
bhinneka_korpus
1,292
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mau ke mana?"
Ya to pe?
bhinneka_korpus
1,293
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bukumu yang mana?"
Buku ko neng pe?
bhinneka_korpus
1,294
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Siapa orang-orang itu?"
Ani mensia-mensia hak?
bhinneka_korpus
1,295
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Siapa yang menulis buku itu?"
Asi neng nulis buku hak?
bhinneka_korpus
1,296
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Siapa gurumu?"
Asi guru ko?
bhinneka_korpus
1,297
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Buku siapa ini?"
Buku asi ngen?
bhinneka_korpus
1,298
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kenapa mereka marah?"
Ngani balaye gente?
bhinneka_korpus
1,299
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kenapa kamu tidak bisa datang?"
Ngani ko ojo iteng?
bhinneka_korpus