English
stringlengths
10
646
Sheng
stringlengths
7
602
.On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled.
Sabbath ingine akaishia kwa synagogue akaanza kufunza, na mse mmoja alikuwa hapo mwenye mkono yake ilikuwa ime go through recession.
.The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
Wale pharisees na ma mode wa law walikuwa wanatafuta reason ya ku accuse JC, kwa hivo wakamcheki viseriously kucheki kama ata pull miracle ya healing on the sabbath.
.But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there.
Lakini JC alijua chenye walikuwa wanathink na so akashow yule jamaa na mkono ime go through recession,"inuka na usimame mbele ya kila mse." So akainuka akasimama hapo.
.Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?"
Kisha JC akawashow, "Nawa ask, ni gani sawa na legal day ya sabbath: ku do poa ama ku do viwiked, kusave life ama kuidestroy?"
.He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored.
Akacheki wasee wote, alafu akashow yule jamaa,"stretch mkono yako."Aka do ivo na mara one , mkono yake ikakuwa poa- completely.
.But they were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
Lakini wakajam mbaya na JC hata wakaanza kuplot pamoja in secret vile wange do kwa JC.
.One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.
Moja ya hizo day JC aliishia kwa place ya mountain kupray, akaspend usiku-kesha akipray sir Godi.
.When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:
Nyakati morning ilifika, aliita rende ya disciples wake kwake akachagua wasee twelve, wasee ali make wakuwe apostles:
.Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
Simo( mse alikuwa an alias ya Peter), bro wake Andru, Johnie,Philo, bartholomew a.k.a barthez,
.Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
Mathayo, Thomas na Jaymo mtoi wa Alphaeus, Simon mwenye aliitwa mmoja wa ma revolutionary.
.Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
Jude mtoi chali wa Jaymo na Jude Ischariot, msaliti.
.He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon,
Akaishia down nao akastand kwa place level. Rende bigi ya ma disciples wake ilikuwa hapo na wasee mob toka kila place ya Judea, toka Jerusa, na toka coast ya Tyre na Sidon,
.who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured,
wale walikuwa wamekam kumskiza na kuwa healed ma disease zao. Wale walikuwa wamehandwa na mashaito walipokea uponyaji,
.and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
na wasee wote wakatry kumgusa, ju nguvu ilikuwa inaflow toka kwake ikiheal wasee wote.
.Looking at his disciples, he said:
Akacheki ma disciples wake ivi, akawashow niaje:
"Blessed are you who are poor,
"Wameblesika wasee wenye wako msoto,
for yours is the kingdom of God.
ju yao njo kingdom ya sir Godi.
.Blessed are you who hunger now,
Mmeblesika nyinyi wenye mko na maubao sasa,
for you will be satisfied.
ju mutashibishwa meja.
Blessed are you who weep now, for you will laugh.
MMeblesika nyi wenye mna kilio sasa, ju mtacheka.
.Blessed are you when men hate you,
Mmeblesika wenye wasee huwa hate,
when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
time wanawalenga mpangoni na kuwatusi na kukataa ma names zenu ati ni wiked, ju ya mtoi wa adam.
."Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their fathers treated the prophets.
"Hepi iyo siku na mruke kwa furaha, ju gifthamper yenu ni bigi vinoma heaven.Ju ivo njo wale mabuda wao wali treat ma higherman.
."But woe to you who are rich,for you have already received your comfort.
"Lakini olewenu masoknwo, ju msha sortiwa ma comforts zenu mkazipata.
.Woe to you who are well fed now,for you will go hungry.
Ole wenu wenye mshashiba,ju mtaenda na njaa.
Woe to you who laugh now,for you will mourn and weep.
Ole wenu wenye mnacheka sasa, ju mtatoa vilio na ma ng'wee.
.Woe to you when all men speak well of you,for that is how their fathers treated the false prophets.
Ole wenu vile wasee hubonga poa kila saa ju yenu, coz ivo njo mabuda wao walitreat ma false prophets.
."But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you,
"Lakini nawashow wasee wenye munaniskizia: penda ma haters wako, do poa kwa wote wanaleta hatred kwako,
.bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
bless wale wasee wanaku curse, ombea wasee wote wanaku mistreat.
.If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
Kama mse anakuslap kibare kwa cheek moja, mpatie ile cheek ingine pia azidi. Ka mse anachukua mbwenya yako, usimkazie kuchukua hadi robe yako.
.Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
Gei kila mse anadai help, na ka mse anakwachu mali yako any, usikwarena yeye arudishe.
.Do to others as you would have them do to you.
Do kwa wasee wengine vile tu ungedai waku doie.
."If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them.
"Kama unapenda wale wasee wanakupenda, uko aje mbele? Si hadi wasee wa gizani hu love wase wale wamewa love.
.And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even 'sinners' do that.
Lakini uki do poa kwa wale wasee wana do poa kwako, utaonekanaje uko mbele? Hadi wasee wiked hu do ivo.
.And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even 'sinners' lend to 'sinners,'expecting to be repaid in full.
Na ukigeiana loan kwa wasee ukitarajia repayment, ni nini mpango ya mbele na iyo situation? Si hadi wase wa gizani hugeiana loan waki ngoja full repayment.
.But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
Lakini love ma haters wako, wa do-iye vitu smarta, hadi wagei loan bila interest ama repayment. Kisha rewardyako itakuwa bwaku, na utakuwa mtoi wa the most high, ju yeni mkind kwa wale wasee ungrateful na wiked.
.Be merciful, just as your Father is merciful.
onyesha huruma, vile vile sir Godi mbuyuz wako ni mwenye huruma.
."Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
"Usi judgemse mtu wangu, na we pia hautakuwa judged. Pia usishatki, na we pia hauta shtakiwa. Forgive wasee, na we pia utaforgiviwa.
.Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
Peana, na itapeanwa kwako. Size poa imefinyiliwa down, ikashekiwa pamoja na ku overflow, njo itamwagwa kwa lap yako. Ju na ile kipimo una use kwa wasee, ivo ivo itapimwa kwako."
.He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
Pia akawashow hii parable: "Kwani mse blind, anaweza ongoza mse blind? Si watadunda wote kwa shimo?
.A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
Mstudent hawezi kuwa ameiva kuliko mode wake, lakini kila mse ameivishwa atakuwa ka mode wake.
."Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
"Mbona mnacheki ile sawdust moja kwa jicho ya bro wako na lakini haushughuliki na ile mbao iko kwa macho yako.
.How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
Itakuwaje unaweza show mse wako, 'Bro, wacha nikusaidie kung'oa ile sawdust kwa jicho yako,' na hiyo ithaa umekosa kucheki ile mbao kwa machoyako? We kabwela, si kwanza un'goe sawdust yenye iko kwa jicho yako, alafu utacheki poa enough kung'oa ile sawdust kwa macho yabro wako.
."No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
"Hakuna mti poa inazaa matundambovu, ama mti fake inazaa matunda freshi.
.Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.
Kila tree inaget recognition kulingana na fruit zake. Wasee hawawezi okota mkuyu toka kwamiti za miba, ama grapes toka kwa magugu.
.The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks.
Yule mse mpoa hutoa vitu poa from ile mambo good iko kwa heart yake, na yule mse mwiked hutoa vitu wiked toka kwa ile vitu wiked imepangana kwa moyo wake. Ju toka kwa ile flooding ya heart mdomo hubonga.
."Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
"Mbona mnaniita , 'bwana mdosi, bwana mdosi,' lakini ham do chenye na say?
.I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice.
Nitawashow chenye ako kama yule mse mwenye amekam kwangu na kuskia ma word zangu na kuziweka kama bidii yake ya daily.
.He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock.When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built.
Yeye ni kama mse anabuild hao yake, mwenye alichimba vi deep na akawekelea msingikwa ile rock kubwa. Time flood ilihappen, dhoruba ikashuka lakini ile keja ilibaki wima hai shake, ju alikuwa ameijengapoa.
.One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with the people crowding around him and listening to the word of God,
Siku one vile JC alikuwa akisimama kando ya Lake Gennesaret na rende bwaku ikimsurround na wakiskiza word ya sir Godi,
.he saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets.
akacheki pale kando ya wode boat limbi, zimekuwa parked hapo na ma fishermen, coz walikuwa waki wash net zao.
.He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.
Akacheck in kwa boat moja, ile ina belong kwa Simo, akamshow niaje tusonge pale mbele kidogo toka kwa beach. Kisha akaketi down na akaanza kufunza wasee word akipoleaga kwa boat.
.When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water, and let down the nets for a catch."
Nyakati alimaliza kubonga, alishow Simo niaje, "Sasa songesha boat hadi kule kudeep, kwa maji,na ushukishe ma nets njo ucatch fish."
.Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets."
Simo akamshow,"Mdosi,tumedunga wax kwa nguvu night nzima na bado hatujaget any.Lakini ju ni wewe umesema ivo, nitashukisha down ma nets."
.When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break.
Time wali do ivo, walishika fish mob ya ajabu hadimanets zikaanza kubreak.
.So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.
Kisha wakaanza ku-signal ma partners wao kwa ile boat ingine wakam wa wahelp, na wakakam kujaza boat zote hadi zikajaa zikaanza kusink.
.When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"
Nyakati Simon Peter alicheki ivo, aka fall kwa knees za JC akasema, "Ishia na uniache bwana; mi ni msee wa madhambi!"
.For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken,
Ju yeye na wasee wake wote walikuwa wameshangaa ile size ya catch ya fish walikuwa wamekwachu,
.and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners.Then Jesus said to Simon, "Don't be afraid; from now on you will catch men."
hadi Jamo na Johnie, ma sons wa Zebedee, ma business partner wa Simo, pia walikuwa wameshtuka. Kisha JCakashow Simo, "Usiogope mtu wangu; ju toka sasa utafish na kucatch wasee."
.So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.
Kwa ivo wakavuta ile boat juu kwa shore, wakaacha kila kitu na wakamfuata.
.While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell with his face to the ground and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean."
Time ile Jesus alikuwa ndani ya moja ya zile tao, mse mmoja akatokezea along mwenye alikuwa amefunikwa na leprosy.Nyakati alicheki JC, akaanguka na face yake kwa grao,akambembeleza JC, "Lord, ka uko willing, unaweza ni- make clean."
.Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" And immediately the leprosy left him.
JC akareach out mkono yake akatouch yule mse. Akamshow, "Niko willing,kuwa clean!" Na mara one ile leprosy ikamwachilia.
.Then Jesus ordered him, "Don't tell anyone, but go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them."
Kisha JC akamshow niaje, "Usimshow mse any,lakini ishia ujionyeshe kwa wale ma priest na upeane ile sadaka yenye Mose aliagiza ipeanwe njo ukuwe clean, kama testimony kwao."
.Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
Lakini ile news kumhusu ikaspread hata zaidi, hadi ma crowds za wasee wakakam kumskiza na kuwa healed toka kwa magonjwa zao.
.But Jesus often withdrew to lonely places and prayed.
Lakini JC mara kwa mara alijitoa kwa rende akaishia place alikuwa solo kupray.
.One day as he was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were sitting there. And the power of the Lord was present for him to heal the sick.
Siku moja akifunza, pharisees na ma odijo wa law ya Mose, wenye walikuwa wameng'oka toka kila village ya Galilee na Judea na Jerusa, walikuwa wamepolea hapo. Na nguvu ya sir Godi ilikuwa hapo ya kuheal the sick.
.Some men came carrying a paralytic on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus.
Wasee wengine wakakam wakibeba mse paralysed kwa carpet na wakatry kumleta ndani ya keja kumwekelea mbele ya JC.
.When they could not find a way to do this because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus.
Vile hawakuget njia any ya ku do ivo ju ya ile crowd,waliishia ju ya roof na wakamshukisha akiwa juu ya mat wakampitisha ndani kupitia zile tiles hadi katikati ya rende, mbele ya JC exact.
.When Jesus saw their faith, he said, "Friend, your sins are forgiven."
Vile JC alicheki faith yao, akasema, "Beshte, dhambi zako zimesamehewa."
.The Pharisees and the teachers of the law began thinking to themselves, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"
Wale pharisee na wale ma odijo washeria wakaanza kufikiria aje,"Huyu ni nani mwenye anaongea blasphemy? Nani anaweza kusamehe dhambi except sir Godi alone?"
.Jesus knew what they were thinking and asked, "Why are you thinking these things in your hearts?
JC akamesea chenye walikuwa wakifikiria akauliza,"Mbona mnathink hizi vitu kwa heart zenu?
.Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
Gani ni cheap stuff: kusema, 'Dhambi zako zimesamehewa, ama kusema inuka na utembee'?
.But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...." He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home."
Lakini njo mjue son of Adam ana say on earth ya kusamehea dhambi..." Akashow yule kilema, "Nakushow, inuka, beba carpet yako na ukitoe home."
.Immediately he stood up in front of them, took what he had been lying on and went home praising God.
Mara one akasimama mbele yao wote, akakwachu chenye alikuwaanalalia akaishia home aki praise sir Godi.
.Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today."
Kila msee akabaki amejazika akigeiana praise kwa sir Godi. Wakajazwa na mshangao wakabonga aje, "Tumecheki live live vitu za ajabu leo."
.After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him,
After hii, JC akaishia out akacheki mse wa kucollect munde ya tax ya gava kwa Jina Levi ameketi kwa kiosk yake. JC akamshow, "Nifuate."
.and Levi got up, left everything and followed him.
Levu akarauka, akasare kila kitu akamfuata.
.Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them.
Kisha Levi akahold paree meja for JC kwa kejani yake, na rende bwaku ya work mates wake wasee wa kucollect munde ya tax ya gava na wengine walikuwa wakidishi nao.
.But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and 'sinners'?"
Lakini ma pharisees na ma odijo wa law ya Mosee wenye walikuwa wametoka kwa sect same wakazusha kwa disciples wa JC, "Mbona mna dishi na kudrink na ma tax collector mna 'wenye dhambi'?
.Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
JC akajibu, "Sio wale wasee wako healthy wananeed doki, lakini wale sick.
.I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."
Sijakam ku call wasee wako poa na sir Godi- wako righteous, lakini wenye dhambi njo wa repent.
.They said to him, "John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours go on eating and drinking."
Wakamshow, "Ma disciple wa Johnie mara mob wako kwa prayer and fastng, hadi hata disciples wa pharisees, lakini wasee wako kila siku wanadishi na kudrink."
.Jesus answered, "Can you make the guests of the bridegroom fast while he is with them?
JC akawajibu niaje, "Mnaweza make wageni wabwana harusi a fast nyakati ako nao?
.But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast."
Lakini maidhaa inakam, time bwana harusi atachukuliwa from them; hizo masiku wata fast."
.He told them this parable: "No one tears a patch from a new garment and sews it on an old one. If he does, he will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old.
Kisha akawashow hii fumbo: "Hakuna mse hurarua kipande ya nguo toka kwa kladi mpya na kuishonelea ka kiraka ya nguo old. Ju aki do ivo, atakuwa amerarua kladi mpya, na ile kiraka haiwezi match nguo nzee.
.Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert,
JC akiwa amejazwa mzeiya, amejazwa na Holy Spirit, akarejea toka Jordan na akakuwa ushered na the Spirit,hadi desert,
.where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry.
hapo kwa siku forty alikuwa akitemptiwa na devo. Hakudishi chochote iyo time, na baada ya them days akawa na njaa.
.The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread."
Devo akamshow niaje, "Kama wewe ni mtoi wa sir Godi, show hizi stones zikuwe dibre."
.Jesus answered, "It is written: 'Man does not live on bread alone.'"
JC akamshow niaje, "Imeandikwa: "Man hawezi live kwa dibre pekee. ' "
.The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world.
Kisha devo akam lead hadi kwa place juu na akamshow in a flash kila kingdom yenye ina exist kwa earth.
.And he said to him, "I will give you all their authority and splendor, for it has been given to me, and I can give it to anyone I want to.
Alafu akadai aje, " nitakugei kila say yao na kila glamor na mapepe zao, ju zimegeiwa kwangu,na naweza gei mse any na want.
.So if you worship me, it will all be yours."
Kwa hivo ukiniworship, yote itakuwa yako."
.Jesus answered, "It is written: 'Worship the Lord your God and serve him only.'"
JC akajibu, "Imechorwa: 'worship tu bwana sirGodi pekee na umserve yeye tu.'"
.The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down from here.
Devo akam lead hadi Jerusa na akamseti asimame kwa ile highest point ya temple. Akamshow aje, kama wewe ni mtoi wa sir Godi, jiachilie u fall chini toka hapa.
.For it is written:" 'He will command his angels concerning you to guard you carefully;
Ju isha chorwa aje:" 'Atacommand angels wake kukuhusu kukuchunga vi carefully;
.they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"
watakuinua ju kwa mikono yao, hadi hata hauta jigonga mguuu kwa mawe.' "
.Jesus answered, "It says: 'Do not put the Lord your God to the test.'"
JC akajibu, "Word inasema: 'Usimpee bwana sir Godi wako exam ati kumtest.' "
.When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.
Nyakati devo alimaliza the great temptation, alimwacha hadi time ingine smarta.
.Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.
JC akarejea hadi hood ya Galilaya ndani ya upako wa Holy Spirit, na yake ikasambazwa kwaile ocha yote surroundings.
.He taught in their synagogues, and everyone praised him.
Akafunza kwa synagogues zao, na kila mse akamsifu.