English
stringlengths
10
646
Sheng
stringlengths
7
602
.To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices."
Ku love sir Godi na moyo wote, na kushikanishakwotepossiblena mse na kwa nguvu zote, na ku loveneiba vile msee amejilove ni priority ya kanza kuliko hata sadaka zote na matoleo."
.When Jesus saw that he had answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." And from then on no one dared ask him any more questions.
Wakati JC alicheki pia huyu mse ametoa jibu imestand, ya wisdom, akamshow,"Hauko far toka kwa hii ufalme ya sir Godi." Sa toka hapo na kuendelea, hanaku mse ali dare kumwuliza maswali tena.
.While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, "How is it that the teachers of the law say that the Christ is the son of David?
Nyakati JC alikuwa akideliver lecture kwa place ka verandah ikiwa ime make-iwa na roof, kwa temple, akauliza,"Mbona ati ma modee wa sheria hudai kristo ni mtoi chali wa Davy?
.David himself, speaking by the Holy Spirit, declared:
Na Davy mwenyewe, akibonga ju ya inspiration ya holy spirit, alidai:
.As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples,
Sa wakifikia Jerusa wakakam place zinaitwa Bethphage na Bethany kwa mount Olives, JC akasend disciples wake wawili,
.saying to them, "Go to the village ahead of you, and just as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here.
Akawaambia aje,"Ishieni kwa ile kijiji mbele yenu, na mkiingia tu ivi, mta get mtoi wa donkey ame taiwa hapo, mwenye hakuna msee ameride. Mfungue alafu mumlete hapa.
.If anyone asks you, 'Why are you doing this?' tell him, 'The Lord needs it and will send it back here shortly.' "
Ka msee atawauliza,"Kwanini mnado ivi?'basi mshow,"Bwana anaineed lakini atairegesha very soon tu akimada.' "
.They went and found a colt outside in the street, tied at a doorway. As they untied it,
Wakaishia wakaget mtoi wa donkey nje kwa street,alikuwa amefugiwakwa njia ya kuingi through doaa. Wakati walikua wakiifungua,
.some people standing there asked, "What are you doing, untying that colt?"
Wasee wengine walikuwa wanastand hapo ivi wakauliza, "kwani mna do nini, mkifungulia huyo punda?"
.They answered as Jesus had told them to, and the people let them go.
Wakamjibu vile tu JC aliwashow, waseewakawaachilia wago.
.When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it.
Kisha wakabring punda hadi kwaJC wakatupa shuka zao ju yake, JC akaikalia.
.Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields.
Wasee mob wakatandaza shuka zao kwa baro, wengine wakatandaza matawi yenye walikata toka kwa ma field.
.Those who went ahead and those who followed shouted, "Hosanna!"
Wale wadhii walienda ahead na wale walikuwa wakifollow tu walishout wakisay
"Blessed is he who comes in the name of the Lord!"
"Hosanna!" Ameblessika mwenye amekuja kwa jina ya sir Godi!"
"Blessed is the coming kingdom of our father David!"
"Iko blessd ile kukuja kwa ufalme wa mbuyu wetu Davie!"
"Hosanna in the highest!"
"Hosanna Juu Juu kabisa!"
.Jesus entered Jerusalem and went to the temple. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.
JCaka checkin Jerusa na akaishia direct hadi temple. Akapiga macho around akicheki kila kitu, lakini ju ilikuwa late, akaishia nje hadi bethany na wale wasee twelve.
.The next day as they were leaving Bethany, Jesus was hungry.
Ile siku next wakati walikuwa wakitoka bethany,JC akawa na ubao.
.Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to find out if it had any fruit. When he reached it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs.
Akacheki kwa mbali mti wa mkuyu ikitoa ma leaves, akaishia kucheki ka ilikuwa namatunda. Wakati alifikia, akaget iko na ma leaves pekee, ju haikuwa time ya mkuyu kuzaa.
.Then he said to the tree, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard him say it.
Akashow mti hivi,"Msee asiwai dishi matundazako tena." Nawafuasi wake wakaskia chenye alisema.
.On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,
Wakifika Jerusa hivi, JC akaingi kwa area ya temple akanza kutimua wasee wenye walikuwa wakidunga mabiz wakibuy na kusell hapo. Aka overturn zile table za wase wa kuchange munde na zile bench za wase wa kukinda mandush.
.and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts.
na hange allow mse any abebe bidhaa za biz apite nazo kwa courts za temple.
.And as he taught them, he said, "Is it not written:
Na akiwafunza akawashow niaje,"Si imeandikwa:
" 'My house will be called house of prayer for all nations'? But you have made it 'a den of robbers.'"
" ' Hao yangu itaitwa hao ya maombi kwa mataifa zote'? Lakini nyi mmeifanya hide out ya wagondi.' "
.The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
Wale wasee ma chief priest na walimu wa sheria wakaskia hii vibe wakaanza kusaka vile wange mada JC, ju walimwogopa, ju rende yote ilikuwa imejazika na kufunza kwake.
.When evening came, they went out of the city.
Wakati majioni ilifika, wakaishia nje ya jiji.
.In the morning, as they went along, they saw the fig tree withered from the roots.
Morning, wakipiga lap kurudi, wakacheki ile mkuyu isha wither toka maroot.
.Peter remembered and said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered!"
Pitaa akakumbuka hadi akashow JC, "Rabbi, Cheki! Ile mti wa mkuyu yenye ulicurse isha die!"
."Have faith in God," Jesus answered.
JC akamshow, "Kuwa na Imani ka ya God."
"I tell you the truth, if anyone says to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.
"Nakushow cha ukwela, mse any akibonga kwa hii mountain, 'Ishia kajitupe kwabahari,' na asi doubt kwamoyo wake lakini a believe chenye amesaykitahappen, itafanywa for him.
.Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
Kwa ivo nawashow ivi, chenyemta ask mkiomba, amini kuwa msha get na itakuwa yenu. Na wakati mki stand ku pray, ka uko na grudge na mse, msamehe, njo hatabuda wako wa heaven akusamehe sins zako."
.Jesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan. Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them.
JC akaishia toka iyo place akaenda ndani ya Judea in a dee area na pande ile ingine ja Rivee yenye huitwa Jordan.
.Some Pharisees came and tested him by asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
Mafarisee wengine waka kam kumdunga exam wakamshow swali,"Ni legal ki religion kwa msee kupea waif divorce?"
."What did Moses command you?" he replied.
"Mosee aliwapea command gani?" Akawajibu.
.They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away."
Wakamshow niaje, "Mose alikubali mdhii aandike cert ya divorce kwa waifudhes na amfukuze."
."It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law," Jesus replied.
JC aka wapiga kiasi,"Ilikuwa ju heart zenu zilikuwaga hard sana njo Mosee akawachorea hiyo law."
."But at the beginning of creation God 'made them male and female.'
"Lakini toka tene, Sir Godi aliwa make male na female.'
.'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,
Njo for hii sababu jamaa ataishia toka keja ya budaake na mathaake na akuwe one na waif wake,
.and the two will become one flesh.' So they are no longer two, but one.
na hao wawili wata become flesh moja.' Kwa hivo hawatakuwa wawili,but mmoja.
.Therefore what God has joined together, let man not separate."
Kwa ivo chenye Sir God amejoinisha tugezza, mdhi yeyote asi tenge apart."
.When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this.
Wakati walikuwa wakipolea kwa mbanyu tena, wale disciples wakauliza JC kuhusu hii stori.
.He answered, "Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.
Akawajibu tu besht, "Mse any mwenye ana divorce waif wake na ku marry mwengine amesha commit adultery kwa manzi wake.
.And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery."
Na dem aki divorce chali wake na ku marry mwengine, pia ashacommit adultery kwa chali wake."
.People were bringing little children to Jesus to have him touch them, but the disciples rebuked them.
Watu walikuwa wakileta watoi wa small kwa Jesus njo awaguse,lakini wale disciples waliwazushia.
.When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
Wakati JC alicheki hivo akakasirika.Akawashow,"wacha watoi wakam kwangu, na usiwa block, ju ufalme wa sir Godi ni wa wadhi kama tu hawa.
.I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
Nawapea truth jo, msee yeyote mwenye hata receive kingdom ya sir Godi ka mtoi mdogo hatawai kuingia ndani."
.And he took the children in his arms, put his hands on them and blessed them.
Akakwachu wale wakidi kwa mikono yake, akaweka mikono yake juu yao aka wa bless.
.As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. "Good teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"
Nyakati JCalianza safari yake, msee alitoka unyoya hadi kwake akamwangukia na magoti mbele ya JC."Mwalimu mpoa, nita do what njo ni pokee life ya milele?"
."Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good except God alone.
JC akamwuliza, "Mbona unani call mpoa? Hakuna mse mpoa except sir Godi pekee yake.
.You know the commandments: 'Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.'
Unamesea commandments:'Usi do murder, usi hanye hanye na uko na wife, usi pokonye wasee vitu zao, usitoe ushahidi false ju ya msee, usigonge wadhii do, heshimu mbuyu na mathaako."
."Teacher," he declared, "all these I have kept since I was a boy."
Boi akashow JC niaje,"Mwalimu, hizi zote nime obey toka ma child hood."
.Jesus looked at him and loved him. "One thing you lack," he said. "Go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."
JC akamcheki akampenda. Akamshow,"Umebakisha tu kitu moja, ishia uka kinde kila kitu uko nayo na ugeiane kwa wasee wenye wamesota,alafu utakuwa na mali heaven. Kisha ukam unifuate."
.At this the man's face fell. He went away sad, because he had great wealth.
Mse kuskia ivo akaisha morali jo.Akaishia ameboeka, ju alikuwa na mali mob sana.
.Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!"
JCakacheck around akabonga ivi kwa disciples wake,"Ni vi hardkwa wasee masonkwo kuingi kwa kingdom ya sir Godi!"
.The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Hadi wafuasi wake wakashangaa ju ya hizo words.Lakini JC akasema tena, "Watoi, sini ngumu kwa wasee kuingia kingdom ya sir Godi!
.It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita kwa tundu ya sindano than kwasonkwo kuingia ufalme wa sir Godi."
.The disciples were even more amazed, and said to each other, "Who then can be saved?"
Haiya, wale disciples wakashangaa more, wakajiuliza, "sa nani basi atasave?"
.Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God."
Jesus akawacheki akasema ivi,"Na wasee hii ni impossible, lakini sio na God; ju kwa sir Godi kila kitu ni possible."
.Peter said to him, "We have left everything to follow you!"
Pitaa akamshow,"Si tumeacha kila kitu kukufollow!"
."I tell you the truth," Jesus replied, "no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel
JC akawashow,"Nawatell ukweli, hanaku mse mwenye ame leave home ama ma bro ama ma siz au matha ama fadhe au watoi au ma shakee ju ya mimi na word
.will fail to receive a hundred times as much in this present age (homes, brothers, sisters, mothers, children and fields and with them, persecutions) and in the age to come, eternal life.
atakosa kuget hadi mara soo ya chenye alisaarekwa hii life time(makeja, ma bro, ma siz, ma mathe, watoi na ma shakee- na pamoja na ku go through persecutions) na kwa ile kizazi inakam, maisha eternal.
.But many who are first will be last, and the last first."
Lakini wengi wenye wako wa fao watakuwa last, na wale wameshikilia mkia watakuwa wa fao."
.They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way, and the disciples were astonished, while those who followed were afraid. Again he took the Twelve aside and told them what was going to happen to him.
Walikuwa njiani wakiishia zao hadi Jerusa, JC alikuwa akiongoza msafara, na wale disciples waka shtuka sana, na wale walikuwa wakiwafuata bumper wakaingiza njeve. Tena aka kwachu wale twelve kando akawashow chenye kingemfanyikia.
."We are going up to Jerusalem," he said, "and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and teachers of the law. They will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles,
"Tunaishia hadiJerusa, na yule mtoi wa Adam atauzwa kwa ma chief priest na rende yao walimu wa sheria. Watam-accuse alafu wa pass sentence ya death wampeane kwa wale wasee wenye si Jews,
.who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise."
Hao watamdiss na kumtemea mate, watamchapa viboko na kum mada. Sikutatu zikiisha baadaye ata rise toka death."
.Then James and John, the sons of Zebedee, came to him. "Teacher," they said, "we want you to do for us whatever we ask."
Kisha Jaymo na Johnie, watoi wa zebedee wakamkamia. "Mwalimu, tuna want utufanyie chochote chenye tutadai."
."What do you want me to do for you?" he asked.
Jc Akauliza,"Ni nini mnawant niwafanyie?"
.They replied, "Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory."
Wakadai,"Wacha mmoja wetu atulie kwa right hand yako na yule mwingine kwa left hand yako time yako ya glory iki kam."
."You don't know what you are asking," Jesus said. "Can you drink the cup I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?"
Jesus akawashow, "hamnyiti ni what mnauliuza,Kwanza mnaweza drink from ile kikombe na drink ama mu baptiziwe na ile baptism nitabaptiziwa nayo?"
."We can," they answered. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,
Wakamshow, "tunaweza," akawaambia,"Mta drink ile cup na drink na kupitia baptism ka yangu,
.but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared."
lakini ku tulia kwa right yangu ama left yangu si mi na decide kuwapa. Hizi place ni za wale wenye walitengenezewa."
.When the ten heard about this, they became indignant with James and John.
Wakati wale kinde wengine waliskia iyo vibe, wakakasirika na akina Johnie na Jaymo.
.Jesus called them together and said, "You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
JC akawaita tugezza na akasema, "Mnajua kuwa wale wenye wanachekika ka wadosi wa ma refugee wanawakalia wasee wao ngumu, na wale wathi ma gova wanawarulena nguvu juu yao.
.After six days Jesus took Peter, James and John with him and led them up a highmountain, where they were all alone. There he was transfigured before them.
Baada ya siku six JC aka take Pitaa, Jaymo na Johnie akawapeleka juu hadi kwa mountain high ivi, mahali walikuwa wamebaki solo. Hapo aligeuzwa mbele yao.
.His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them.
M'ngaro zake zika shine ile dazzling white, nyeupe kushinda hata chenye mse any kwa earth angezi do na Jik.
.And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus.
Halafu pakatokea hapo nao Elijah na Mose, wakawa katika ile hali yakubonga na JC.
.Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters one for you, one for Moses and one for Elijah."
Pitaa akashow JC,"Rabbi, si ni poa tuko hapa.Wacha tupige mpango, tu amshe hema three- moja yakoo, moja ya Mose na moja ya Elijah."
.(He did not know what to say, they were so frightened.)
(Ye hakujua abonge nini, ju wote walikuwa wamegwaya.)
.Then a cloud appeared and enveloped them, and a voice came from the cloud: "This is my Son, whom I love. Listen to him!"
Kisha kamawingu kakatokezea na kuwafunika, na sauti ika kam toka hapo ndani:"Huyu ni mtoi wangu chali. mwenye nampenda. Mskizeni!"
.Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.
Ivo tu, wakacheki around, wakaget hakunamse mwingine alikuwa hapo tena except JC.
.As they were coming down the mountain, Jesus gave them orders not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
Sa ile ithaa wakishuka mlima, JC akawagei order wasibonge ju ya hiyo stori kwa mse wamshow chenye wamecheki hadi ile day Mtoi wa sir God atakuwa amerise from the dead.
.They kept the matter to themselves, discussing what "rising from the dead" meant.
So wakakeep hiyo stori ka secret yao, wakajadili ju ya chenye JCali mean wakati alisema, "Ku rise from the dead."
.And they asked him, "Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?"
Wakamwuliza ivi,"Mbona walimu wa sheria husay lazima elijah akam wa fao?"
.Jesus replied, "To be sure, Elijah does come first, and restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer much and be rejected?
JC akawashow ivi,"Ukweli,for sure, Elijah njo hu come wa fao, na kuregesha kila kitu.Mbona basi iliandikwa ati mtoi chali wa Adam lazima ago thru mengi mateso na akuwe rejected?"
.But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him."
Lakini nawaaambia,Elijah alisha aome, na wakamtenda kila kitu wali wish, vile tu iliandikwa about him."
.When they came to the other disciples, they saw a large crowd around them and the teachers of the law arguing with them.
Wakati walikam kukutana na wale wafuasi wengine, walicheki rende kubwa sana imewa surroundia na ma mode wa sheria walikuwa wamezusha sana nao.
.As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.
Vile tu wasee walicheki Jesus, wakajazika beyond na ku wonder, so wakamkimbilia kumgotea.
."What are you arguing with them about?" he asked.
Akawauliza,"Ni nini mnazushaniana nao?"
.A man in the crowd answered, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that has robbed him of speech.
Jamaaalikuwa kwa rende akamjibu,"Mwalimu, nilibring boy wangu mdogo, son yangu, ako na shida ya kuhandwana shaito hadiizo pepo zimemgura uwezo wa kubonga.
.Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth and becomes rigid. I asked your disciples to drive out the spirit, but they could not."
Wakati inamget, humtupa down kwa grao. Anatoa foam kwamdomo, akijiumauma meno alafu anakuwa m-stiff.Nili ask wafuasi wako waitimue iyo devo, lakini hawaku make."
."O unbelieving generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy to me."
JC akalament,"Oh wadhi wa hii generation wasio amini, hadi lini nitapolea na nyinyi? Hadi lini nikiwavumilia tu? Leta huyo boy kwangu."
.So they brought him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.
So akiletwa, ile shaito ikamcheki Jesus, ikambwaga boy down hadi akaget fits.Akaanguka down kwa grao akaanza ku roll, akifoam kwa mdomo.
.Jesus asked the boy's father, "How long has he been like this?""From childhood," he answered.
JC akauliza huyo budawa boi,"Kwa muda gani amekuwa hivi?" Buda akareply,"Toka utotoni."
."It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us."
"Maramob imemtupa ndani ya nare hadi ata ndani ya maji ikijaribukummada. Lakini kamaunaweza do chochote, tuonee huruma na utusaidie."
." 'If you can'?" said Jesus. "Everything is possible for him who believes."
"'Ka ninaweza'?" JCakamshow kila kitu ni possible kwa mwenye asha amini."
.Immediately the boy's father exclaimed, "I do believe; help me overcome my unbelief!"
Mara one yule buda akashout,"Naamini; nihelp ni overcome unbelief yangu!"
.When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the evil spirit. "You deaf and mute spirit," he said, "I command you, come out of him and never enter him again."
Wakati JC alicheki rende inagather na wasee walikuwa waki kimbia kuja hapo njo wacheki drama, akakemea iyo shaitula."Spirit ya kuwa bubu na kiziwi, naku command, toka ndani ya huyu boi na usirudi ku enter ndani yake tena,"
.The spirit shrieked, convulsed him violently and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, "He's dead."
Pepo ikatoa nduru, ikamtikisa vi violently kisha ika chuck.Boy akabaki ametulia kabisa ni ka alikuwa ame die, hadi wengine wakasema,"Asha die."
.But Jesus took him by the hand and lifted him to his feet, and he stood up.
Lakini JC akamchukua by the hand akamwamsha hadi kwa miguu yake, naye akasimama.
.After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, "Why couldn't we drive it out?"
Baadaye JC alikuwa ameishia indoors, wale disciple wakamwuliza wakiwa kwa faragha,"Mbona hatukumake kuifukuza imuwache yule boy?"