lp
stringlengths
5
5
src
stringlengths
1
1.38k
mt
stringlengths
1
4.39k
ref
stringlengths
1
1.64k
score
float64
-13.05
9.54
raw
float64
0
100
annotators
int64
1
18
domain
stringclasses
6 values
year
int64
2.02k
2.02k
en-cs
"We would also like to restore the stained glass in the future," said Ms Sobotová.
"Rádi bychom také k obnově vitráží v budoucnosti," řekla paní Sobotová.
"Rádi bychom se také v budoucnu pustili do vitráží," prozradila Sobotová.
-0.576746
36
1
news
2,017
en-cs
Pat and Mat have even expanded their franchise from television screens to books, DVDs and theatres and the characters or other toys featuring the image of Pat and Mat are among the most sought-after toys in any toy store.
Pat a Mat se dokonce rozšířila své franšízové z televizních obrazovek na knihy, DVD a divadla a nebo jiné, na Pat a Mat patří mezi nejvyhledávanější hračky v každém hračkářství.
Pat a Mat se dokonce z televizních obrazovek přesunuli do knih, na DVD i do divadla a postavičky či další hračky s vyobrazením Pata a Mata jsou hitem každého hračkářství.
-0.456427
49
1
news
2,017
en-cs
"If someone moves it and the coordinates change it is considered to be a new billboard, and we have to approach the owner again," said Klasa.
"Jestli se někdo pohne, a souřadnice, je považován za nový billboard, a musíme se obrátit na vlastníka," řekl Klasa.
"Pokud jej někdo posune a souřadnice najednou nesouhlasí, nahlíží se na to jako na nové zařízení a musíme majitele oslovit znovu," vysvětluje Jiří Klása.
-1.347539
24
1
news
2,017
en-cs
A culture of political correctness has led to a blind eye being turned to widespread voting fraud in Muslim communities, a devastating government report reveals today.
Také kultura politické korektnosti has led to a oči se mohou otáčet rozsáhlé volební podvody v muslimských komunitách, a zničující vládní zpráva.
Kultura politické korektnosti vedla k přehlížení šířících se podvodů v muslimských komunitách, uvádí se dnes ve vládní zprávě.
-2.131717
2
1
news
2,017
en-cs
In 2014, they started to prepare the application Shippansee LTD, which uses previously scheduled routes between world capitals, in particular, by air to transport packages.
V roce 2014 začali připravovat návrh Shippansee LTD, který využívá již naplánovaných tras mezi světovými městy, zejména leteckou přepravu zásilek.
V roce 2014 začali připravovat aplikaci Shippansee LTD, která využívá k přepravě balíčků již naplánované cesty mezi světovými metropolemi, především letadlem.
0.888161
80.5
2
news
2,017
en-cs
As their families have not received any communications from them for some time now they have to brace themselves that they are most likely dead.
A jejich rodiny neobdržely sdělení je už nějakou dobu mají, ať se drží, že jsou zřejmě po smrti.
Jelikož se ale také odmlčely, musejí se jejich rodiny smířit s tím, že jsou s největší pravděpodobností mrtvé.
-0.456427
49
1
news
2,017
en-cs
AGL said the contracts are so-called 'hedging contracts' which were due to take effect from November 2016.
AGL řekl, že smlouvy jsou tzv. zajišťovacích smluv ", které měly platit od listopadu 2016.
AGL uvedla, že smlouvy jsou takzvané „zajišťovací smlouvy“, které měly vstoupit v platnost od listopadu 2016.
-0.082427
39
1
news
2,017
en-cs
On Thursday afternoon, MacDonald apologized on-air and attempted to qualify his remark by stating he didn't mean for it to be construed as a personal attack.
Ve čtvrtek odpoledne, MacDonald se omluvil ve vysílání a pokusil se získat své poznámky uvedl, že nechtěl aby to považuje za osobní útok.
Ve čtvrtek odpoledne se Byron MacDonald omluvil v živém vysílání a pokusil se svou poznámku vysvětlit tvrzením, že nechtěl, aby vyzněla jako osobní útok.
-1.767374
3
1
news
2,017
en-cs
Back when it all started, and I was taking it very badly, I once said to her that I no longer wanted to live and asked how she would feel if I ended it.
Když to všechno začalo, a já jsem to velmi špatně, jednou jsem jí řekl, že už nechce žít a zeptal se, jak by se cítil, když jsem to ukončila.
Už tehdy, když to začalo a já to velmi špatně nesl, jsem jí jednou řekl, že se mi nechce žít a zeptal jsem se, co by řekla tomu, kdybych to skončil.
0.042596
63
1
news
2,017
en-cs
The Thai national telecoms regulator presented the plan to sell SIM cards specifically designed for foreigners in early August.
Thajský národní telekomunikační regulátor představil plán na prodej SIM karet pro cizince na začátku srpna.
Plán prodeje SIM určených výhradně cizincům představil národní telekomunikační regulátor začátkem srpna.
-1.466105
3
1
news
2,017
en-cs
In general, this seaweed is considered to have miraculous powers.
Obecně se má za to, že tyto řasy mají zázračné schopnosti.
A vůbec má tahle řasa účinky téměř zázračné.
1.093133
80
1
news
2,017
en-cs
Trump, a New York businessman, and his lawyers have cited an audit by the Internal Revenue Service as a reason for his refusal to release his returns.
Trump, obchodník z New Yorku, a jeho právníci se odvolávají na audit by the Internal Revenue Service jako důvod odmítnutí vydat jeho přiznání.
Trump, obchodník z New Yorku, a jeho právníci citovali audit daňového odboru Ministerstav financí USA jako důvod pro jeho odmítnutí daňová přiznání uveřejnit.
0.474314
75
1
news
2,017
en-cs
Last year a special election court ruled the sitting mayor, Lutfur Rahman, should be removed from office following a litany of corrupt and illegal practices.
V loňském roce speciální volební soud prohlásil zasedání starosta, Lutfur Rahman, by měl být odvolán z funkce po litanii korupce a nezákonných praktik.
V loňském roce zvláštní volební soud rozhodl, úřadující starosta města Lutfur Rahman by měl být odvolán ze svého postu po obvinění z korupce a nelegálních praktik.
-0.514911
14
1
news
2,017
en-cs
Gymnastics develops strength, flexibility and coordination for the body and hard work, discipline and determination for the mind.
Sportovní gymnastika rozvíjí sílu, flexibilitu a koordinaci těla a tvrdá práce, disciplína a odhodlání pro mysl.
Gymnastika rozvíjí sílu, pružnost a koordinaci těla a tvrdou práci, disciplínu a odhodlání mysli.
0.150911
63
1
news
2,017
en-cs
that we have achieved that,
že jsme dosáhli,
Zvládly jsme, co jsme si řekly.
-1.737783
4
2
news
2,017
en-cs
The incident happened on Tuesday afternoon.
K incidentu došlo v úterý odpoledne.
K události došlo v úterý odpoledne.
1.073379
99
1
news
2,017
en-cs
The government of the Prime Minister Manuel Valls is preparing fundamental changes with respect to mosques and the education of clergy.
Vláda premiér Manuel Valls připravuje zásadní změny ve vztahu k mešitám a vzdělávání duchovních.
Vláda premiéra Manuela Vallse navíc chystá zásadní změny ve fungování mešit i vzdělávání duchovních.
0.452289
60
1
news
2,017
en-cs
On a recent Sunday, Rebecca Oliveira was one such customer.
Na poslední neděli, Rebecca Oliveira byl jedním z nich.
Minulou neděli tu byla jedna z takových zákaznic, Rebecca Oliveirová.
-1.080954
16
1
news
2,017
en-cs
On the other hand, I am not limited in any way.
Na druhou stranu, nejsem omezen v žádném směru.
Ale dá se s tím dělat všechno.
0.304009
73
1
news
2,017
en-cs
Since then, we climbed up the rankings and I played all the time.
Od té doby, co vylezl po žebříčku a hrál jsem pořád.
Od té doby jsme stoupali nahoru a já hrál pořád.
-0.871082
2
1
news
2,017
en-cs
In addition, players will have to do damage to their enemies.
Navíc, hráči budou muset škody svým nepřátelům.
Někdy přitom navíc bude nutné likvidovat i nepřátele.
0.138671
51
1
news
2,017
en-cs
They are available here in specialised stores selling exotic fruits and vegetables, pre-cut into pieces.
Jsou k dispozici ve specializovaných prodejnách prodávají exotické ovoce a zeleninu, předem nařezané na kusy.
U nás se dají koupit v prodejnách s exotickým ovocem a zeleninou, dokonce už předem nařezané do tvaru koleček.
-0.574273
12
1
news
2,017
en-cs
Labor strikes over pay for North Sea oil workers are suspended while all parties to the dispute sit down for a new round of talks, lead negotiators said.
Práce u stávky za North Sea oil workers are pozastaví všechny strany sporu sit down for a new round of talks, lead negotiators.
Vrchní představitelé jednajících stran uvedli, že stávky kvůli mzdám pro pracovníky ropné plošiny v Severním moři jsou přerušeny, zatímco se všechny strany sporu sešly na nové kolo vyjednávání.
-2.084609
0
1
news
2,017
en-cs
Jason Kenny, the defending champion from London, shone again with an excellent performance.
Jason Kenny, obhájce titulu z Londýna, se opět s vynikajícím výkonem.
Skvělým výkonem se blýskl obhájce zlata Jason Kenny.
-0.084763
49
1
news
2,017
en-cs
In the ensuing crackdown, many protesters were killed, though fewer than in recent months, and that period of unrest passed relatively quickly.
Během následné zásahy demonstrantů bylo zabito, mnoho, i když méně než v posledních měsících, a že období neklidu prošel poměrně rychle.
Následoval tvrdý zásah, během kterého bylo mnoho protestujících zabito - i když méně než v uplynulých měsících - a tohle období nepokojů přešlo relativně rychle.
-0.603218
39
1
news
2,017
en-cs
Trade between Russia & Iran surges 71% - RT Business
Obchod mezi Ruskem a Íránem stoupá 71% - RT Business
Obchod mezi Ruskem a Íránem vzrostl o 71 % - RT Business
1.211458
90
1
news
2,017
en-cs
The other two victims were not in the car and police are investigating whether any of the wounded men could be a shooter.
Další dvě oběti nebyly v autě a policie vyšetřuje, zda některá z těchto raněných by mohl být střelec.
Další dvě oběti nebyly ve voze a policie zkoumá, zda by některý ze zraněných mužů mohl být střelcem.
0.91418
91
1
news
2,017
en-cs
It has been several months since you have released the final episodes of your show.
Je to už několik měsíců, co jste zveřejnili poslední epizody seriálu.
Od publikování posledních dílů seriálů uběhlo už několik měsíců.
1.24718
100
1
news
2,017
en-cs
In the tiebreaker, there were too many poor serves, which tipped the scales to our detriment.
Pokud se rozhodneš, že příliš mnoho chudých, který se k naší škodě.
V tie-breaku bylo strašně zkažených podání, tam jsme ubraly po téhle stránce.
-1.570676
2
1
news
2,017
en-cs
This year, the rapeseed harvest is expected to be 3.9 percent higher than the 1.256 million tonnes harvested last year.
Letos se sklizně řepky se očekává 3,9 procenta vyšší než 1,256 milionu tun sklizených v loňském roce.
Řepky pěstitelé sklidí o 3,9 procenta více než před rokem, kdy dostali pod střechu 1,256 milionu tun.
0.688694
86
1
news
2,017
en-cs
And there could be additional knock-on effects since the smelter consumes around 10 per cent of Victoria's entire electricity output.
A tam by mohl být další knock-on effects since the smelter spotřebuje zhruba 10 procent veškeré elektřiny. Victoria
A protože tavírna spotřebovává okolo 10 procent celkové vyrobené elektřiny ve Victorii, může dojít k dalším lavinovitým dopadům.
-1.380985
8
1
news
2,017
en-cs
In fact, the Soap Cherie owners offered to make special soap for Verb, using the cafe's cold-brewed coffee as an ingredient.
In fact, the owners to mýdlo, máš speciální mýdlo pro použití v kavárně U cold-brewed je káva jako složka.
Pravdou je, že vlastníci Soap Cherie mu nabídli, že pro Verb vyrobí speciální mýdlo a jako přísadu použijí filtrovanou kávu z kavárny.
-2.119818
9
1
news
2,017
en-cs
She blew kisses to the crowd after her floor exercise, overcome by a comeback that at times seemed in doubt.
Vyfoukla polibky divákům po prostných, comeback, že občas byla nejistá.
Po svých prostných posílala davu vzdušné polibky, zdolána návratem, který se občas zdál nejistý.
-0.871875
22
1
news
2,017
en-cs
"It was an act of culinary solidarity with the people who were suffering," Jane Ziegelman said.
"Jednalo se o kulinářské solidaritu s lidmi, kteří trpí," řekl Ziegelman Jane.
„Byl to akt kuchařské solidarity s lidmi, kteří trpěli,“ řekla Jane Ziegelmanová.
-0.900149
24
1
news
2,017
en-cs
In the aftermath of the attack on the Charlie Hebdo magazine in January 2015, a debate over a new institution that would replace the largely defunct foundation ignited the French political scene.
Po útoku na časopis Charlie Hebdo v lednu 2015, a debata nad novou instituci, která by nahradila převážně nefunkční, základy francouzské politické scény.
Na francouzské politické scéně se už po útoku na časopis Charlie Hebdo v lednu 2015 rozhořela debata o nové instituci, která nefunkční nadaci nahradí.
-0.756369
29
1
news
2,017
en-cs
This warms the surface and produces rain that creates a thick layer of clouds, which acts like an umbrella to shield the surface from much of the solar heating.
To ohřívá povrch a způsobuje déšť, který vytváří silnou vrstvou mraků, které funguje jako deštník k ochraně povrchu z velké části slunečního záření.
Takto dochází k ohřívání povrchu a tvorbě deště, který vytváří hustou vrstvu mraků, které se chovají jako deštník a povrch zaštiťují před přílišným solárním teplem.
0.659523
73
1
news
2,017
en-cs
It's now time to look at the needs of community legal centres and their client communities, and for the Palaszczuk government to invest in this important work.
Teď je čas podívat se na potřeby komunity právních center a jejich klient communities, and for the Palaszczuk vláda investovat do této důležité činnosti.
Nyní je čas podívat se na potřeby komunitních center právní pomoci a společenství jejich klientů a Palaszczukova vláda musí do této důležité práce investovat.
-1.042987
24
1
news
2,017
en-cs
Only in the last couple of years have large numbers of Ethiopians been able to communicate using social media as cheaper smartphones became common and internet service improved.
Jen v posledních několika letech velké množství Etiopané byli schopni komunikovat pomocí sociálních médií jako levnější chytré telefony a internetové služby se zlepšily.
Mnoho Etiopanů může komunikovat prostřednictvím sociálních sítí až několik posledních let, kdy se staly běžně dostupnými levnější chytré telefony a zlepšilo se poskytování internetových služeb.
-0.810698
2
2
news
2,017
en-cs
The result is mean climate temperatures that are actually a few degrees cooler than Earth's today.
Výsledkem je prostředí, které jsou ve skutečnosti znamená teplota o pár stupňů chladnější než pozemské.
Výsledkem je podnebí s průměrnými teplotami, které jsou ve skutečnosti o něco nižší, než v současné době na Zemi.
-0.46978
14.5
4
news
2,017
en-cs
The brains behind the idea to use already scheduled journeys to transport packages are the TV director Matěj Liška and Marek Greger, a manager of a music club in Prague.
Mozek za nápad použít již naplánované cesty k přepravě balíků jsou televizní režisér Matěj Liška a Marek Greger, ředitel hudební klub v Praze.
Za nápadem využít už naplánované cesty pro převoz zásilek stojí televizní režisér Matěj Liška a manažer pražského hudebního klubu Marek Greger.
-0.574273
12
1
news
2,017
en-cs
Nevertheless, the official reports have so far failed to mention that there was any Russian involvement in the attacks.
Nevertheless, the official reports have so far failed to zmínit, že ruské zapojení do útoků.
O ruském podílu na útoku se ale žádná oficiální zpráva nezmiňuje.
-0.865245
0
2
news
2,017
en-cs
During the meeting with Putin, Ivanov said that he was a record holder in terms of holding the position of chief of staff.
Během setkání s Putinem, Ivanov řekl, že nový rekord z hlediska pozice náčelníka štábu.
Ivanov při setkání s Putinem ale uvedl, že je délkou setrvání v čele administrativy šéfa státu vlastně rekordmanem.
0.77116
60
1
news
2,017
en-cs
The 10-page report detailed persistent problems in 2014 and 2015 in Central Command's description and analysis of American efforts to train Iraqi forces.
The 10-page report detailed přetrvávající problémy v letech 2014 a 2015 v ústředí je popis a analýza americké snahy o výcviku iráckých sil.
V desetistránkové zprávě jsou podrobně popsány přetrvávající problémy ústředního štábu při popisu a analýze amerických snah při tréninku íráckých sil v letech 2014 a 2015.
-1.523308
11.5
2
news
2,017
en-cs
We all as a team came together in the last three months.
Všichni v týmu se v posledních třech měsících.
V posledních třech měsících jsme se všichni jako tým semkli.
-1.397484
15.5
2
news
2,017
en-cs
Commentator Byron MacDonald thought his mic was turned off when he started to dispense some of his own opinions at the end of the women's 4x200m freestyle relay final.
Komentátor Byron MacDonald si myslel, že jeho mikrofon je vypnutý, když začal vydávat některé jeho vlastní názory na konec ženské štafety 4x200m volný způsob.
Komentátor Byron MacDonald se domníval, že jeho mikrofon byl vypnutý, když na konci finále štafety žen na 4x200 metrů volným stylem začal chrlit vlastní názory.
0.747876
88
1
news
2,017
en-cs
But it is also what I find slightly exhausting about even watching the Games.
Ale je to také co mi přijde poněkud náročné na sledování hry.
Ale je to podle mě zároveň poněkud vyčerpávající, když olympiádu sledujete.
-0.633635
10
1
news
2,017
en-cs
He said a handful of houses were reported as flooded Thursday, but none have been reported so far Friday.
Řekl pár domků byly uváděny jako pod vodou, ale nic zatím nahlásili v pátek.
Řekl, že ve čtvrtek bylo oznámeno zatopení pár domů, ale v pátek se žádné z nich už v hlášení neobjevily.
-0.841401
3
1
news
2,017
en-cs
It was a gesture that ended a crisis.
Bylo to gesto, které skončily v krizi.
Bylo to gesto, které skončilo krizí.
0.378141
62
1
news
2,017
en-cs
The Calais prefect's office argued the places should be demolished because they represented a parallel economy that did not pay tax, and because they carried fire and sanitation risks.
V Calais prefektově kanceláři tvrdili, by měla být zničena, protože představuje paralelní ekonomiku, která neplatila daně, a protože měli oheň a hygienických rizik.
Kancelář prefekta v Calais argumentovala tím, že místa je nutné zbourat, protože představují paralelní ekonomiku, která neplatí daně, a protože znamenají nebezpečí vzniku požáru a zdravotní rizika.
-0.821699
22
2
news
2,017
en-cs
They both tried to clear 201cm but failed.
Oba se pokusili překonat 201 cm, ale neuspěla.
Pokoušely se ještě skočit 201 centimetrů, ale neuspěly.
-0.439409
48
1
news
2,017
en-cs
Additional reporting by Kevin Drawbaugh; Editing by Jonathan Oatis
Další zprávy od Kevina Drawbaugh; Editing by Jonathan Otis
Další zprávy Kevin Drawbaugh, úprava Jonathan Oatis
0.285181
74
1
news
2,017
en-cs
Russia's Putin sacks chief of staff Sergei Ivanov
Rusko je Putin, náčelník štábu Sergej Ivanov
Ruský prezident Putin propustil šéfa prezidentské kanceláře Sergeje Ivanova
-1.882206
9
1
news
2,017
en-cs
Here, they lost just one.
Tady, prohráli jen jednou.
Zde prohráli jediný.
-0.810698
2
1
news
2,017
en-cs
Those who often eat or prepare sushi will be familiar with nori seaweed.
Ti, kteří často jedí nebo připravují sushi bude obeznámen se nori mořských řas.
Kdo často jí či připravuje sushi, asi bude znát zejména řasu nori.
0.505975
76
1
news
2,017
en-cs
According to the World Health Organization (WHO), the virus has been circulating in the area undetected for many years.
Podle Světové zdravotnické organizace (WHO), the virus has been circulating in the area undetected for many years.
Světová zdravotnická organizace (WHO) uvedla, že virus v oblasti mnoho let nepozorovaně koloval.
-1.277763
0
1
news
2,017
en-cs
By comparison, freshly washed hands should come in under 60.
Pro srovnání, čerstvě umytých rukou by měl být pod 60.
Pro porovnání, čerstvě umyté ruce by měly mít méně než 60.
-0.975594
24
1
news
2,017
en-cs
But, even on the off-chance that Ms Jenner - who is described by the magazine as the "breakout model" of her generation - falls into the former category, she is in pretty good company.
Avšak pro případ, že paní Jennerová -, který je popsán v časopise jako "model" své generace - patří do té první kategorie, je v dobré společnosti.
Ale i když je velmi nepravděpodobné, že Kendall - kterou magazín popisuje jako „průlomovou modelku“ její generace - spadne do první kategorie, bude ve velmi dobré společnosti.
-0.508217
30
1
news
2,017
en-cs
And in fact, the archer became aware of the social media frenzy and admitted that he has been hearing that he looks like Leo since he was a kid.
A ve skutečnosti, lučištník dověděli o sociálních médiích a přiznal, že byl, že vypadá jako Lea, když byl ještě malý.
Brady sám si všiml mediálního šílenství a přiznal, že o své podobnosti s Leem slýchával od malička.
-0.9271
23
1
news
2,017
en-cs
The restorers feel quite at home in the Church of the Holy Cross.
Restaurátoři cítil jako doma v Church of the Holy Cross.
V kostele Nalezení svatého Kříže jsou restaurátoři s mírnou nadsázkou jako doma.
-1.20688
15
1
news
2,017
en-cs
We keep going together for walks and shopping, and everyone thinks we have a happy marriage.
Pořád spolu chodíme na procházky a nákupy, a všichni si myslí, že máme šťastné manželství.
My spolu přitom chodíme na procházky a na nákup a všichni si myslí, jaké máme šťastné manželství.
0.661367
66
1
news
2,017
en-cs
That's younger people, not older ones, late teens who are just getting into it.
Je to mladší lidé, ti starší, kolem ?? let, kteří se do sebe pustili.
To jsou mladší lidé, ne ti starší, odrostlí puberťáci, kteří se do toho dostávají.
-1.638818
22
1
news
2,017
en-cs
I admit that I did not know anything about Prague at the beginning.
Přiznávám, že jsem nevěděl nic o Praze od začátku.
Přiznám se, že jsem z počátku Prahu vůbec neznala.
-0.110268
59
1
news
2,017
en-cs
This was reported by the Russian media, citing a press release put out by Kremlin's press office.
This was reported by the Russian media, tiskovou zprávu (tiskový odbor Kremlu.
Informovala o tom ruská média s odvoláním na oznámení tiskové služby Kremlu.
-1.638497
0
1
news
2,017
en-cs
The BMA's junior doctor leader, Dr Johann Malawana, resigned following the vote to reject the negotiated terms of the contract, which the BMA had recommended.
V BMA je mladý doktor, doktor Johann Malawana, following the vote to reject the negotiated terms of the contract, which the BMA.
Lídr mladých lékařů v BMA, Dr. Johann Malawana, rezignoval po rozhodnutí o zamítnutí dohodnutých podmínek smlouvy, které BMA doporučila.
-1.73362
2
1
news
2,017
en-cs
Junior doctors strike: Calls for fresh industrial action
Junior doctors strike: Výzvy pro nové stávky
Mladí lékaři tlačí: Chtějí čerstvý vítr v oboru
-1.254524
12
1
news
2,017
en-cs
Amid the Fury of the Olympics, the Zen of the Trampoline
Uprostřed Fury of the Olympics, Zen z trampolína
Zen trampolíny uprostřed olympijského běsnění
-1.423518
11
1
news
2,017
en-cs
Higher education is not a must for IT professionals.
Vysokoškolské vzdělání není pro IT profesionály.
Vysokoškolské vzdělání přitom není pro ajťáky nutností.
-0.538575
41
1
news
2,017
en-cs
The new Verb has Wi-Fi and accepts credit cards but has some of the same employees and a similar unpretentious vibe.
Nové Slovo má Wi-Fi a akceptuje kreditní karty, ale má některé stejné zaměstnance a podobné nenáročné.
Nové Verb má wifi a přijímá platební karty, ale pracují tam někteří z původních zaměstnanců a panuje tam podobná, skromná atmosféra.
-0.52767
37
1
news
2,017
en-cs
They have managed to improve their previous personal best (3:51.659), which they held for four years from the Olympic Games in London by more than one second.
Podařilo se zlepšit jejich předchozí osobní rekord (3: 51.659), což se v průběhu čtyř let od olympijských her v Londýně o více než sekundu.
Dosavadní maximum (3:51,659), které Britům patřilo čtyři roky od olympiády v Londýně, vylepšili o více než vteřinu.
-0.065416
53
1
news
2,017
en-cs
The £1.35bn project is now due to be complete by May 2017
Ten projekt je nyní 1,35 miliard liber, jež má být dokončena v květnu 2017
Projekt za 1,35 mld. liber má být dokončen do května 2017
-0.17791
54
1
news
2,017
en-cs
The word "trampoline" derives from the Spanish el trampolín, meaning "diving board."
Slovo "trampolíny" pochází ze španělského el trampolín, což znamená "skokanský můstek".
Slovo „trampolína“ je odvozené ze španělského „el trampolín“, které znamená „skokanská deska.“
1.307189
99
1
news
2,017
en-cs
This is because the operators in the destination country only know the relevant network information. Once a SIM connects to the network,
This is because the operators in the destination country jen relevantní informace o síti. Jakmile se připojí k síti, SIM
Operátoři dané země totiž po překročení hranice, tedy po přihlášení SIM k jejich síti, znají pouze relevantní síťové informace.
-1.838024
0
1
news
2,017
en-cs
They had freed over 2,000 civilian hostages who had been held by the militants, Sharfan Darwish of the SDF allied Manbij Military Council told Reuters.
Měli svobodu přes 2000 civilních rukojmí, který byl v držení radikálů Sharfan Darwish složek spojenecké vojenské rady řekl Reuters Manbidž.
Jednotky osvobodily přes 2 000 civilistů, které radikálové zadržovali, řekl agentuře Reuters Sharfan Darwish z aliance SDF a vojenské rady Manbídže.
0.501264
76
1
news
2,017
en-cs
This is the first Olympic gold medal ever won by Fiji.
Jedná se o první zlatou olympijskou medaili, kterou získal na Fidži.
Je to tak vůbec první medaile, jež pro sebe Fidži na olympiádě získalo.
-0.522846
38
1
news
2,017
en-cs
So when it pushed a lens to some users this week that gave them slanted eyes, distorted teeth and puffy cheeks, some critics called it a racist caricature of Asian people - "yellowface."
Takže když si z lupu, aby někteří uživatelé tento týden, šikmé oči, zuby a opuchlé tváře, někteří kritici to označili za rasistickou karikaturou - "yellowface Asiaty."
Takže když tenhle týden uživatelům nabídla filtr, díky kterému měli šikmé oči, pokřivené zuby a nafouknuté tváře, někteří kritici to označili za rasistickou karikaturu Asiatů - „yellowface.“
-0.900149
24
1
news
2,017
en-cs
It takes a few seconds in a shop such as Phonica to realise that record stores offer a comforting community of likeminded types.
Trvá to několik málo vteřin v obchodě jako je Phonica si uvědomit, že záznam obchody nabízejí příjemné společenství podobně smýšlejících.
Nezabere vám víc než několik vteřin, abyste v obchodě jako Phonica zjistili, že v obchodech s hudbou naleznete příjemné společenství lidí s podobným smýšlením.
0.528214
77
1
news
2,017
en-cs
The hygienists informed the veterinary services in Prague and Central Bohemia about the dangerous product.
Podle hygieniků informovala orgány veterinární péče v Praze a středních Čechách o nebezpečný výrobek.
O výskytu nebezpečného výrobku hygienici informovali pražskou a středočeskou veterinární správu.
0.150911
63
1
news
2,017
en-cs
The draft NICE guidance, published today, recommends that people be given 90 mg of ticagrelor for 12 months, followed by 60mg along with aspirin twice a day for another three years.
The draft guidance, dnes zveřejnil NICE doporučuje, aby lidé podávat 90 mg tikagreloru 12 měsíců, následované 60 mg spolu s aspirinem dvakrát denně na další tři roky.
V návrhu směrnice NICE, který byl dnes uveřejněn, se doporučuje, aby pacienti dostávali 90 mg ticagreloru po dobu 12 měsíců a pak 60 mg spolu s aspirinem, a to dvakrát denně po dobu dalších třech let.
-0.9271
23
1
news
2,017
en-cs
Kvitová was shortly followed by the Czech double players Strýcová and Šafářová.
Kvitová bylo zakrátko následováno Českou dvojí hráči Strýcová a Šafářová.
Kvitovou po chvíli následovaly i české deblistky Šafářivá se Strýcovou.
1.14807
100
1
news
2,017
en-cs
In the aftermath of the attack on the Charlie Hebdo magazine in January 2015, a debate over a new institution that would replace the largely defunct foundation ignited in France.
Po útoku na časopis Charlie Hebdo v lednu 2015, a debata nad novou instituci, která by nahradila zaniklou základy, především ve Francii.
Hned po útocích na Charlie Hebdo v lednu 2015 se ve Francii rozhořela debata o nové instituci, která nefunkční nadaci nahradí.
-0.483682
36.2
15
news
2,017
en-cs
According to the Prime Minister, there should only be preachers in mosques in the future who have gone through special educational programmes at French universities.
Podle premiéra by měl být pouze kazatele v mešitách v budoucnosti, kteří prošli speciálními vzdělávacími programy na francouzské univerzity.
Podle premiéra by v mešitách v budoucnu měli působit pouze kazatelé, kteří prošli speciálními vzdělávacími programy na francouzských univerzitách.
0.346419
62.133333
15
news
2,017
en-cs
Medal hopefuls must go farther, faster, up and over, in their quest for gold, sometimes to the finish, other times back and forth up and down the court.
Kandidáti na medaile musí jít dál, rychleji a více, při jejich cestě za zlatem, někdy až do konce, jindy sem a tam, sem a tam po hřišti.
Bojovníci o zlaté medaile musí jít dál, rychleji a ještě výš, někdy až do konce, jindy tam a zpět, nahoru a dolů.
0.221123
58.166667
12
news
2,017
en-cs
"It's either that they had no diverse representation of people of color on their staff to the point where they're able to make decisions like this," Ms. Zhu, who is Chinese-American, said, "or they do have some people of color who are working there, but they're not on positions where they feel safe or comfortable to speak up."
"Buď to neměli žádné zastoupení lidí různých barev na své zaměstnance do bodu, kdy jsou schopni rozhodovat," Paní Zhu, který je čínského původu, "řekl," nebo mají někteří lidé tmavé pleti, kteří tam pracují, ale nejsou na místech, kde se cítí bezpečně a pohodlně mluvit nahlas. "
„Je to buď tak, že nemají mezi zaměstnanci žádnou diverzitu a barevné lidi v okamžiku, kdy se o těchhle věcech rozhoduje,“ řekla Zhuová, která má čínsko-americký původ, „nebo tam barevní lidé pracují, ale ne na pozicích, aby se cítili bezpečně nebo příjemně, aby promluvili.“
-0.207942
50.25
4
news
2,017
en-cs
Gilead Sciences Inc is entitled to receive the attorney fees it incurred related to hepatitis C patent litigation with drugmaker Merck & Co Inc, a U.S. district judge has ruled.
Gilead Sciences Inc., má nárok na advokáta vynaložených v souvislosti s hepatitidou C patentových sporů s drugmaker Merck & Co Inc, americký okresní soudce rozhodl.
Soudce okresního soudu rozhodl, že společnost Gilead Sciences Inc má nárok na proplacení poplatků za právníky, které jí vznikly v procesu ohledně patentu proti žloutence typu C proti výrobci léků společnosti Merck & Co Inc.
-1.346607
16
1
news
2,017
en-cs
That is one event, one gold medal for the nation which won seven out of 10 track titles in both Beijing and London.
To je jedna událost, jedna zlatá medaile pro národ, který vyhrál sedm z 10 titulů jak v Pekingu a Londýně.
Je to jedna událost, jedna zlatá medaile pro národ, který vyhrál sedm z deseti soutěží v Pekingu a v Londýně.
1.243073
91
1
news
2,017
en-cs
The judge, Jean-François Molla, said the groceries, cafes and restaurants played a much bigger role than simply feeding people that "live in extremely precarious conditions."
Soudce, Jean-François Molla, nákupy, kaváren a restaurací hrála mnohem větší roli, než obyčejné lidi, kteří "žijí v extrémně nebezpečných podmínkách."
Soudce Jean-François Molla řekl, že prodejny potravin, kavárny a restaurace mají mnohem větší roli než pouhé podávání jídla lidem, kteří „žijí v mimořádně zoufalých podmínkách.“
-0.914228
11
1
news
2,017
en-cs
No-one knows yet.
Nikdo to ještě neví.
To zatím nikdo neví.
1.530072
91
1
news
2,017
en-cs
This was quite a change compared with the centre court.
Byla to velká změna oproti uprostřed dvora.
To byl rozdíl oproti centru.
-0.692997
8
2
news
2,017
en-cs
University is not a must.
University, není nutné.
Vysoká škola není nutností.
-0.1401
43
1
news
2,017
en-cs
Later he managed presidential protocol and government staff, the Kremlin website says (in Russian).
Později řídil prezidentské a vládní zaměstnance, píše, že Kremlu (v ruštině).
Na webových stránkách (v ruštině) se uvádí, že později dělal šéfa prezidentského protokolu a prezidentské kanceláře.
-0.713819
47
1
news
2,017
en-cs
Now the world has been able to witness the incredible performances of three-time World Champion Simone Biles, Douglas and Laurie Hernandez delivering the unexpected, yet masterful gymnastics routines.
Svět se dnes podařilo být svědkem neuvěřitelných výkonů trojnásobný mistr světa Simone Biles, Douglas a Laurie Hernandez a nečekané, ale mistrovskou gymnastiku.
Nyní svět mohl být svědkem neuvěřitelného výkonu trojnásobné světové vítězky Simone Bilesové, Douglasové a Laurie Hernandezové, které předvedly neočekávané, ale mistrné gymnastické figury.
0.113885
65
1
news
2,017
en-cs
Junior doctors set to mount further strikes after rejecting Jeremy Hunt's proposal
Junior set připojit další stávky lékařů po zamítnutí návrhu Jeremy Hunt
Po zamítnutí návrhu Jeremyho Hunta jsou mladí lékaři připraveni vstoupit do dalších stávek
-1.826557
1
1
news
2,017
en-cs
As for Russia, tour operators and charter companies here will certainly be relieved when flights eventually resume.
Pokud jde o Rusko, cestovní kanceláře a charterových společností se jistě uleví, když lety časem opět vrátí.
Pokud jde o Rusko, tour operátoři a charterové společnosti zde si dozajista oddechnou, když případně dojde k obnovení letů.
-0.510442
37.5
2
news
2,017
en-cs
Daniel Fernandes, one of several holidaymakers who posted videos of the dramatic fly-by onto social media, said: 'It passed really low twice and there was a point when it looked like it was going to crash.'
Daniel Fernandes, jeden z rekreantů, který zveřejnil několik videí z dramatického snímku na sociálních sítích, řekl: "To byl opravdu nízké a existuje bod, kdy se zdálo, že se zhroutí."
Daniel Fernandes, jeden z několika rekreantů, kteří uveřejnili videonahrávky dramatického přeletu na sociálních sítích, řekl: „Letadlo přeletělo dvakrát opravdu nízko a v jednom okamžiku se zdálo, že se zřítí.“
0.008097
63
1
news
2,017
en-cs
The family communicated with her from their flat in East London.
Rodina s ní ze svého bytu ve východním Londýně.
Rodina s ní komunikovala z bytu ve východním Londýně.
-1.293915
19
1
news
2,017
en-cs
Is the manager, Mr Brom a guarantee for success?
Je vedoucí, pan Brom zárukou úspěchu?
Je zárukou úspěchu kouč Brom?
0.969353
89
1
news
2,017
en-cs
Bacon-egg-and-cheese sandwiches are on the menu, and toppings like capers and sautéed onions are available.
Bacon-egg-and-cheese sendviče jsou na jídelním lístku, a přísady jako kapary a osmahnutou cibulkou.
V nabídce jsou sendviče se šunkou, vejcem a sýrem a toppingy, jako jsou kapary a smažená cibulka.
0.295979
55
1
news
2,017
en-cs
The bosses of the companies are often impossible to get hold of or they use the trick, Aktuálně.cz already reported on when they looked into the matter: move the portable stand with advert just a few metres away and the order to remove the illegal billboard is not worth the paper it is written on.
Šéfové společností je často možné získat nebo použít trik, Aktuálně.cz již when they looked into the matter: mobilní reklama se jen pár metrů a k odstranění nelegální billboard nemá ani cenu papíru, na kterém se o ní píše.
Jenže šéfové firem jsou často nedostižní anebo znají fintu, kterou už Aktuálně.cz v minulosti popisovalo, když se o problematiku začalo detailněji zajímat: stačí mobilní stojan s reklamou posunout o pár metrů a úředníci mohou předchozí výzvu k odstranění černé inzerce hodit do koše.
-1.737783
4
1
news
2,017
en-cs
Thank you Simone, Aly, Laurie, Gabby and Madison for that serious showcase of "Girl Power" in winning the Olympic team gold and for motivating so many young girls of all backgrounds to begin their path to be healthy, strong and successful young women.
Díky Simono, Aly, Laurie, Gaby a Madison na tak vážné představení "Girl Power" ve vítězství v olympijském týmu a motivace pro mnoho mladých dívek ze všech prostředí, začít jejich cestu ke zdravé, silné a úspěšné mladé ženy.
Děkuji vám, Simone, Aly, Laurie, Gabby a Madison, za to, že jste prokázaly „dívčí sílu“ a vyhrály jste olympijské týmové zlato. A děkuji vám za to, že motivujete tolik mladých dívek všech původů, aby se vydaly na cestu stát se zdravými, silnými a úspěšnými mladými ženami.
0.138671
51
1
news
2,017
en-cs
You would do absolutely anything to get your child out of the danger zone, and this family did everything in their power to get their daughter back home.
Udělal bys cokoliv, abys svoje dítě z nebezpečné zóny, a to rodina udělala vše, co je v jejich silách, aby dostal svou dceru zpátky domů.
Snesli byste modré z nebe, jen abyste dostali své dítě z nebezpečné oblasti a tahle rodina udělala vše, co mohla, napjala všechny síly, aby dostala svou dceru domů.
0.177861
64
1
news
2,017