flatten_chunked_text
stringlengths 1
33.5k
|
---|
Kontrasten mellan ljus och mörker och centrum och perifieri manifesteras i filmbildens plastiska skikt, i de egenskaper som filmtecknets representationsbärare har alldeles oavsett dess piktorala, avbildade innehåll (jämför I.4.1.). Jag iakttog läpparna, det var inte de som bildade orden. Jag ska här jämföra Michelangelo Antonionis Äventyret (L ’ avventura, 1959) och Sergej Eisensteins Strejken. Den verbala narrationen identifierar det bilderna visar (att kvinnan på bilderna är huvudpersonens moder), den audiovisuella narrationen illustrerar den verbala berättelsens innehåll (hur modern såg ut, rörde sig då för länge sedan, eller möjligen hur huvudpersonen minns dessa händelser). Henno Jänes. Peter Greenaways och Tom Phillips A TV Dante (1989) innehåller Dantes ” Inferno ”, sång I-VIII, och den som ser tevefilmen har också tagit del av denna del av Dantes verk. I filmer som Cat Ballou skjuter skarpt och Och skeppet går, där berättarna uppträder i bild och tilltalar oss i publiken, kan vi dessutom föreställa oss att vi, när vi ser och hör bilder och ljud, ser och hör berättarna berätta för oss.850 Kanske kan man säga att det episka spelet här är en form av perceptuellt spel: vi kan föreställa oss om vår faktiska reception av filmens audiovisuella diskurs att den är perceptionen av berättarens gestalt och tal, något som givetvis inte är möjligt när vi läser en enligt fiktionen muntligt berättad roman som Fallet, då den nödvändiga korrespondensen mellan faktisk reception och spelfiktion saknas. När vi för första gången i filmen 2001 möter rymdskeppet Discovery blir detta möte alltså möjligt genom filmbildernas primära ikonicitet (se Bild II.4.). Pp. The richness and realism of fictional games are not only a matter of context. |
de gynnades af en frisk bris och förde fulla segel. » Herr major, jag vet med hvem jag har att göra, alltsedan det finska fälttågets dagar! Oaktadt truppernas mödor och umbäranden såg han till att han själf alltid hade ett välförsedt bord och allt hvad han behöfde. » Värkligen! Medan dessa tappra krigare, som ville offra lif och blod för fosterlandets räddning, ännu då den sista strålen af hopp höll på att gä förlorad, fingo frysa och svälta och ledo allt detta utan knot, hördes från stadens rådhus en sm äktande musik: det var de svenska officerarnes bal på Finlands jord. Ett par kulor stannade i trädet invid honom. » Du har rätt, Sascha! Denna underrättelse hade en sådan värkan på Döbeln, att han sjönk ned i en länstol. Faller jag därborta i segerns ögonblick, är detta för mig en skön dag, återvänder jag från slagfältet, hoppas jag få åtnjuta fortfarande eder förträffliga vård! » » Jag skall minsann visa dig » » Gif mig pengarne! » utbrast han i det han sträckte sin hand emot påsen. Det enda som gör att jag måste förlåta edert tilltag, min herre, är att jag redan hunnit öfvertyga mig att ni handlat i den bästa afsigt! » » Jag var med om att gifva ryssen stryk då han kom öfver från Vasa till Umeå! » inföll Risto Partanen. Ett par minuter därpå infann sig Valerian i rummet. » Jag lämnar nu gården, bohaget och folket under eder tillsyn! Döbeln red till generalen. » Blott vi hålla ut några veckor så få vi det också säkert bättre. » Vi skola väl snart bryta upp härifrån eller vet ni något mera därom, Roth? » Det skall väl vara själfva Hüsi (den onde), som alltid ställer till något trassel! Inom fem minuter hade öfversten uniformen på sig, värjan fastknäppt vid sidan och den trekantiga hatten på hufvudet. Henrik utpekade ett antal träd, hvilka Sergei straxt märkte med en yxa. » Jag kan redan fröjda mig åt en talrik kundkrets och någon belöning måste man också hafva för sitt arbete i många år! » Att det går honom väl därborta, det önskar jag honom gärna. |
Brister något i häfd eller byggnad; bättre och böte, som i 27 Cap. skils. Rifves eller brinner en gård i by, ther bönder hvarannan för när bygdt hafva; tå skola byamän för then gård utse annan tomt, jämngod och lika stor af oskifto, om lägenhet ther til är, och ligge then förra til byamark igen. Nu vil någor flytta och bygga å bys oskifto mark, eller svinavall, och lägga sin tomt i stället ut igen; stånde thet til byamäns samtycke. Vägra the honom thet; begiäre han tå skifte å Tinget, och bygge sedan å sin lott; och lyde åker, äng, och andra ägor i byn til then nya tomt, såsom the förr til then gamla legat hafva. IIII. CAP. Om ödesby. Är by öde, ther flere hemman äro, och vil en sitt uptaga, och the andra vilja ej bygga eller täppa med honom; nämne tå Häradshöfding några af nämnden, som tit fara, och lägga honom til så mycket af ägorna, som emot thes hemman svarar, och bäst hägnas och häfdas kan. Nu hafver han sin del upbrukadt och afrögdt i åker och äng, och vilja the andre sedan nyttja hvar sin ägodel; bruke tå up och rödje, som han giordt. Och när the alle upbrukadt och bättradt sina delar som han; niute tå genom skifte hvar sin lott i åker, äng och alla ägor, som förr är sagdt. Tager någor annorledes del i by; böte, som i 10 Cap. urskils. CAP. Huru vägar och diken i by läggas skola, och hvad tilökning then niuta skal, som sin åker thervid får. Farväg til och ifrån by, så ock til åker och äng, Kyrkio och qvarn bör läggas af oskifto, sex alnar bred, och thes utan två alnar å hvarthera sidan til dike, om så tarfvas. Almän landsväg skal vara tijo alnar bred emellan diken; ther landsväg redan tolf alnar bred är, varde then så vid macht hållen. |
God bless you, sir! Och se dig kring på jordens underfulla ring som Noak förr i arken. Se luften är av fåglar full och grönska spirar strax ur mull, när tjälen gått ur marken. Och tusen millioner djur sin vinterdvala krypa ur, de bygga bo och föda. God bless! Är allt ej ganska gott? Har Gud ej skapat verkligt flott och gjort sig mycken möda? O jord, som stiger tvagen ur glidande isars bad! Han kommer, den stora dagen, om vilken siaren kvad. Över långa blånande åsar går ett skimmer som förebud. Så täljen, I skriande måsar: Det är solen, det är dagens gud. Du, som ruvade skum och dunkel med natten som huvudgärd, långt söderut står en karfunkel, rund, röd och förundransvärd. Du folk, som i grottor dig gömde, i skumhet och gruvlig skräck, han kommer, den guden du drömde. Dina bedjande armar sträck! Träd ut och skåda att världen är stor och härlig och vid! Lång, mycket lång blir nu färden och full utav mödor och strid. Träd ut och skåda ditt rike, ditt arv i besittning tag; och blive till gudars like de bävande trälar en dag! O hav med ödsliga salar och iskalla, gröna rum, där ingen hör eller talar och dagern är evigt skum. En nattvind spelte på sin hesa giga och for kring skorstenspipor och kring däck, när uti djupet nedsjönk sakteliga en engelsk örlogsman, som blivit läck. Nu stiger ett eldklot ur havet, nu flykta dimmor och natt, nu glömmom, vad mörkret begravet av smärta och hemlig skatt. Nu dansar solen på ett golv av glitter, hon dansar på en rörlig mosaik. Men djupt därunder, stel och dyster, sitter Lord Kitchener mellan bleka sjömanslik. AFTONSTÄMNING PÅ CEYLON. Det är ljus, det är ljus. Visst har solen gått ned, men det lyser, det lyser ändå. Det är ljus på backig rödsandad led. Det är ljus i var skrymsla och vrå. Det är ljus och dunkel blandat ihop till ett underligt skimrande sken, som krupit ned i varenda grop och bakom varendaste sten, som sitter på tebuskens glatta blad |
Drickspengar äro alltid en förtretlig sak. Vid Rhein rekommenderas af resehandböcker 5 S. Gr. till «Oberkellner» och 2½ till «der Hausknecht», som har klädesborstningen, om man endast legat en natt öfver i huset. För 2 à 3 dagar betalas det dubbla o. s. v., och för en hel vecka får man väl lof att ro ut med sin Thaler till den förra och med halfva Thalern till den sednare tjenstemannen. Efter denna taxa kan man betala öfverallt i Tyskland, i södra delen kanske något litet mindre. Äter man blott en måltid i huset, så låter man drickspengarne bero af priset38 samt af – liqviden. Passar det i stycket att gifva en, två à tre groschen, så äro de välkomna; om icke, så visas intet missnöje. I Sydtyskland gör myntet, att man kan gifva en mycket liten summa, och en Wienerkypare bockar redan djupt för 4 à 5 kreutzer. Bäst är, då man längre tid dröjer på en ort och ofta besöker samma värdshus, att blott ett par gånger betala rundligare, men för öfrigt fordra bestämd liqvid. För en kopp thé, en qvällsvard o. s. v. ger man ingen drickspenning, om man ej oftare besöker stället. Tager man för princip att endast betala drickspengar i sitt logis, så går det väl an, och man underlåter intet annat, än hvad de flesta infödingar underlåta. Isynnerhet i München och i de små universitetsstäderna ger man snart sagdt aldrig några drickspengar. I Berlin äro kypare öfverhufvud så tvära, att de inga förtjena. Deremot bör man vid bjudning i ett privathus alltid betala ½ Thaler, ½ fl. eller så bortåt till den domestik, som framräcker kappan, lyser en utför trappen eller eljest bockar i förstugan. |
The principal starting point is that the individual official, or “ street bureaucrat ”, working inside school is the key person in interpreting steering document content. Enligt den definition av begreppen kunskapsbindning och kunskapsöverföring som görs i kapitel 3 används begreppen vetande, osäkert vetande och bristande vetande som grader av vetande avseende styrdokumentens innehåll i redovisningen av de här två studiernas resultat. Målstyrning inom skolan skulle handla om ansvarsoch beslutsfördelning mellan olika beslutsnivåer och mellan politiker och professionella. Syftet var att eleverna skulle få tillgång till utbildning i sin hemkommun och inte behöva lämna sina hem under terminerna (SOU 1969:35). I Lpo 94 fanns formuleringen att åtgärdsprogram bör upprättas när elev var i behov av särskilt stöd men det fanns ännu inte reglerat i någon förordning. 5.2.3 Lärarutbildningar Lärarutbildningen förändrades för att motsvara den förändring som genomförts vid införandet av mål - och resultatstyrning och kommunernas ansvar för alla elever. Utbildningens utformning och innehåll styrdes av vilka samhällsklasser som människor tillhörde med undantag för de initieringsutbildningar och kyrkliga utbildningar som anordnades. National steering documents are reformulated and renewed continuously in order to function as tools for the government in office. • Which pupils are in need of special support? Göteborg: Daidalos. I nedanstående tabell beskrivs de olika nivåerna i respektive system. För båda yrkesgrupperna framgår att det är en stor bredd i hur verksamheterna organiserats där de tjänstgör. Kommunerna förväntades nu själva ha kunskap om sina elever med funktionsnedsättningar och utifrån den vetskapen efterfråga stöd från Specialpedagogiska institutets rådgivare. Klasserna på lågstadiet hade delningstalet 25 elever och flyttade det in någon elev under sommaren, så blev det ytterligare en klass. De tre grupperna hade fått varierande inslag i sin utbildning om en skola för alla och styrdokument, beroende på vilken termin de gick. Patienters och vårdares erfarenheter av patientdelaktighet på akutmottagning. Styrdokumentens avtryck Rektorernas enkätsvar som har varit av öppen karaktär har skrivits in i ett exceldokument och varje fråga har bearbetats var för sig. 36 betingelser i styrkedjan genom att andra aktörer än statliga tjänstemän och rikspolitiker medverkar i styrprocessen (Pierre & Peters, 2000; Pierre & Sundström, 2009). |
Analysen av adjektiven 79 4.2.1. Det samband som uttrycks i metaforen AFFECTION IS WARMTH förefaller dock mer centralt än de övriga två. Strukturellt utgörs abstrakt hetta vanligen av tillstånd, vilka kan vara mer permanenta (t.ex. egenskaper hos en person) eller begränsade i tiden (jfr het diskussion). Antagligen är det mycket ovanligt att sådan mätning resulterar i minusgrader inom domänen KROPP. Associationerna ges i frekvensordning i tabellen, med den association som flest informanter gjort först. dIII. Ex.: sval efterfrågan / inställning / likgiltighet / reaktion; vara sval inför ngt (om person); svalt betyg / engagemang / intresse / mottagande; reagera svalt (om börsen). Jämfört med varm är dock både temperaturbesittare och bevarande mer begränsade hos het. Det verbala språket organiseras också av människor i form av ordlistor och grammatikor med mera. Därefter är det sval som återigen visar den största spridningen, eller variationen; här beträffande konkreta sätt som ” temperaturen sval ” kan upplevas på. I: Ziemke T., Zlatev J. Jämfört med övriga temperaturadjektiv utmärker sig varm just genom att vara så väl etablerat, framförallt genom att ha alla de mest grundläggande betydelsevarianterna inom olika domäner. I avsikt att ytterligare försöka belysa vad som är centralt i det omedelbara tänkandet kring temperatur jämförs resultaten av den lexikala analysen av varm och kall med informanters associationer till samma ad1 Detta uttryck motsvarar det som traditionellt brukar kallas metaforisk struktur inom kognitiv semantik. I het (12) är det ibland svårt att avgöra om het avser temperatur eller kryddstarkhet (het (32)), men det är tydligt att het avseende temperatur förekommer i samband med mat och dryck. analysvariabel dII (förväntningar). Ex.: het basilika / röra / tomatchutney (om starkt kryddad mat), kryddigt het sås, ” Till och med solen hade en lukt, het och oljig ”; heta färger. Language and thought interact and influence each other. I mars 2010 genomfördes istället workshopen ” Temperature in language and cognition ” vid Stockholms universitet under ledning av professor Koptjevskaja-Tamm. |
brokkoli. Eldre har mindre energibehov og dermed redusert næringsinntak. Eldre og vitaminer Kostnader Lindgren referer til to studier [1, 2] som omhandler B-vitaminer og PCI og påstår at Langes studie avkreftet den andre. 30 procent av disse vil vaere alvorlig demente. * Potentiella bindningar eller jävsförhållanden: Jeg har vært behjelpelig som konsulent i 1998 under utarbeidelsen av lathunden » Diagnostik och behandling med TrioBe® «. I tillegg er mattilberedningen (produksjon i sentralkjøkkener, perifer oppvarming i mikrobølgeovner) uoptimal med tanke på å ta vare på vitaminene. Mitt syn på det aktuella emnet er imidlertid hovedsakelig påvirket av min forskningsaktivitet innenfor feltet. Om kort tid vil ca. 500.000 personer i Sverige vaere > 80 år. Med tanke på de seneste undersøkelser om ernæringssituasjonen blant beboerne på aldershjem i Sverige [5] kan påstanden fra Recip at bare 10 procent av eldre med B-vitaminmangel får behandling vise seg å være et underestimat snarere enn en overdrivelse. Dette er ikke korrekt. Jeg har siden 1998 ved 4 anledninger mottatt foredragshonorar for forelesninger om B-vitaminmangeldiagnostikk under seminarier finansiert blant annet av Recip. Markedsf0ringens form kan alltid diskuteres, og jeg er enig med Anders Lindgren at markedsföring til TrioBe i sin form kan virke usertefs og provoserende, men innholdet er ved naermere betraktning ikke mye å kritisere av. Vitamintilskudd i tablettform kan - både fra et farmakokinetisk og økonomisk synspunkt - være en effektiv måte å dekke de eldres behov. |
Han skulle nog fortsätta att pina henne. Kanske hade hon förtjänat det, men hon hade aldrig menat något illa och visste ej vad hon egentligen gjort för ont. Utkommen på gatan klev hon fundersamt framåt med dröjande steg. Hon kände sig litet ledsen och olustig, vilket hon aldrig brukade göra, när hon varit tillsammans med en man. Då brukade hon alltid känna sig så upplivad och glad åt hela världen. Nu märkte hon inte längre riktigt att luften var ljum av den kommande våren. Hon frös nästan. Det var nära på som om Jacob där uppe i operationsrummet behållit hennes kläder och låtit henne gå ifrån honom naken och blottad för alla. Angela och Paula hade stannat kvar efter lektionen hos fröken Amy Ridderhjerta. Fröken Ridderhjerta hade lovat låna dem ett par böcker. Hon hade fört dem in i sin sängkammare innanför biblioteket. Här sutto de nu helt högtidliga till mods, medan fröken Ridderhjerta haltade runt sina bokhyllor. Också hennes sovrum var fyllt av böcker ända upp till taket. — Ni äro mycket bra, flickor, sade fröken Ridderhjerta muntert. Om ni fortsätta hos mig, tror jag att jag skulle kunna göra något av er. Hon stannade, stödd mot en bokhylla. Och Angela såg hur hennes stackars kropp skälvde av överansträngning och trötthet. Men vårskymningen som blekt föll in genom fönstret kom hennes ansikte att lysa vitt och extatiskt. — En gång skola ni kanske lära er, fortsatte hon i sin vanliga flödande och levande föredragston, att böckerna äro det enda ni kunna lita på. De bli kvar, när allt annat rasar omkring er. Hem, barn, ja, älskare — allt kunna de vara. Och så äro de trofasta. Ni kunna gott lita på dem. — Men måste man inte ändå uppleva något av det verkliga också? sade Paula blygt. För att jämföra! Då fick fröken Ridderhjerta ett av sina vansinniga skrattanfall. Hon sjönk ned på en stol och kastade käpparna ifrån sig så att de klirrade mot golvet. |
På hans ansigte, hvari en viss intelligens afspeglade sig, på hans händer, sätt och kläder kunde man skönja, att han fordomdags tillhört herreklassen, notabene om man får räkna en handelsbetjent till nämnde klass – och hvarför inte? – Har du tvättat dig i dag, din svarta morian? – Betyder ingenting. Genom denna dryck är jag en krigsman vorden och de som sjunga samma visa som jag, äro icke mönstrade på en dag. Under tiden höll han följande monolog: » Den gamle korpralen är en äkta aristokrat och gumman tillhör de väcktas antal Således tar man sina mått och steg derefter Skräddaryrket, sa ’ han Victoria! – Röker inte. – Korpral Stolt – sade fiskaren med värdighet, i det hans ansigte öfverdrogs af en mörk purpursky – att neka mig er dotter är er rättighet, men er förolämpning skulle jag på ett kännbart sätt bestraffa, om inte ert gråa hår afhöll mig derifrån. En stark rodnad öfverdrog den gamla enkans skrynkliga anlete, då hon svarade: – Käre mäster Vall, en likare man än han kan la ingen i hela kristenheten vella önska sej. «Älskade ven », läser han, » dett ärr mäd tårfullt öga jag dopar pennan Sedan detta var gjordt, löjtnanten betalt första qvartalet för barnets underhåll och vakten var tilländalupen, började han efterspana huru med detta oväntade faderskap förhöll sig. – tillade han, vänd till gardisterna Denna fråga behöfde icke upprepas två gånger. – Jo, med förakt se de ned på oss och med afsky betrakta de dessa lumpor som knappast skyla vår kropp. – Fria till flickan, menar du? – Calle. Vännerfält öppnade locket; ett ljud, liknande barnskrik, träffade hans öron och en liten biljett föll i hans hand. – sade Vännerfelt och kastade åt honom ett par silfverkronor och en femtioöring. – Hur mycket förtjente du på ditt handsöl? – Jag! – Civilister, det är en fin benämning som brukas af bättre folk, sådana somvi gardister, på personer som icke tillhöra militärståndet, det vill säga: folk utan rang och värde i verlden – förklarade värfvaren oeh fortfor: – Det är Konungens önskan, |
] är eij tillåteligit; 3. hwad om boskap tahlas, att en hafwer mehr än han föda kan, hörer till Politieordningen. Till § 1. Corrigeras som står c [ap. ] 9, som lärer wara cap. 10, doch må hwad som synes eij så rimmeligit att lagen citera här wähl tåhlas. Till § 2. Tillsätties: sådd åcker eller ängh, och att straffet uthsätties uthi cap. Hwad elliest säges, att den, som genom grind faar etc., eij må qwarhållas, synes eij nödigt att förandra. Ifrå Schareborgh, [hvad påminnes? ] lästes eij upp. In § 4: ogille hålles, leg [atur]: ogilla. In § 5 explod [a] t [ur]: welat. Hwad Swe [a] Hoffrätt påminner synes godt att [huusbonde? ] sökes förste gång eller och tillsättes in fine: då han derföre sielf plichtar. Ad § 6 hwad påminnes, att större böter här må införas, synes onödigt. Hans Höggrefl. Excell: ce K: l. Rådet och Gouverneuren högwälborne Grefwe Nils Gyllenstolpe. Lagman Gyllenc [reutz]. Secret. Ehrnhielm. Secret. Wattrangh. Räntmst. Sne [cken] berg. Ass. Lilliemark. Ass. Hylten. Borgmäst. Törne. Råd [man] Brunell. Landzhöfding Fägerstierna uthi Sahl. Hr Lovisins ställe. Fol. Hans Excell: ce: Hans Kongl. Maij: tt hafwer i nåder resolverat, att såsom Hr Fägersti [er] na hafwer succederat Landzhöfdingen Sahl. Hr Lovisin uthi höfdingedömmet; altså är Hans Maij: tz nådigste willia, att han wid Commissionen sigh här infinner, och derföre må han tillsägas, om han kan sigh en gång opkomma, förr än han till Östergiötland reeser. |
hus, ett vid gatan och ett inne på garden, som. ' är afsedd att prydas med planteringar och halles fri fran hushållsbesty' rens afvigsidor,. hvilka äro förvisade till en särskild bakgård. Lokalerna, 18 till antalet, omfatta 1-4 rum jämte: serveringsrum, tambur, badrum, W. C. och öfriga bekvämligheter. Dessutom finnas några enskilda rum med tam-: bur, gaskök, W. C., vatten och mathiss. I allmänhet h-va aktionärerna egt största möjliga frihet vid inredandet af sina respektive lagenheter. Endast hufvudvaggar, hisschakt, rörledningar och fönster vor0 oföränderligt bestämda. Samma golfyta - har därför fördelats p8 många olika.satt, följande egarens behof och smak. I gårdsbyggnadens bottenvaning, dock fullt öfver jorden, med tillgång till luft och ljus, ar det: stora centralköket belaget, orngifvet af diverse ekonomirum. Spisen, ' stor och fristaende, af. modern restaurationstyp fran firman Woss. i. Sarstedt, Tyskland, kan leverera mat för flera hundra personer. Gaskök för mindre uppkok, skåp för varma tallrikar och för matens varmhållande, uppvarmda med gas, stå äfven till förfogande, Invid köket ligger ett rymligt rum för .servisens diskning, försedt med en stor modern, medelst elektricitet drifven diskapparat från samma firma som spisen. Karlen, som bringas i snabb. Bref fran Helsingfors. rotering, rengöras först i ljumt vatten med tillsats af sodi ' Maj lgo9 * och såpa och sänkas sedan i ånghett vatten, så att de ' ' Centralköketu gemenligen den statliga efter en obetydlig aftorkning kunna aterjnstallas på sina byggnadsbolaget ' AreaY, en samling af föreplatser i samma rum. Öppnar man de många dörrar, som tagsamma och modiga personer, för det mesta lärarinnor hvilka synas i den från köket ledande korridoren, finner. och andra Utom hemmet .arbetande. |
Därför sökte han honom på de vägar och de ställen som den unga frun själv beskrivit i sina brev. Här hade de två gått. I den här lilla stugan hade de rastat och förfriskat sig. Här uppe på berget hade de suttit, tätt tryckta till varandra. Han försökte se honom för sig. Säkert var han ung och romantisk. Därför alla dessa skogspromenader fjärran från människor! Kanske han också var djärv. Han hade klättrat i bergen, balanserat på utskjutande klippor, medan hon beundrande sett på. Allt detta var ju preludier, egentligen barnsligheter. Men varför hade just han vunnit henne? Något mer än ungdomlig djärvhet och romantik måste det ju ha varit. Min vän överraskade sig till och med själv med att önska att det varit något mer. Hade han nu en rival, ville han sannerligen att denne skulle vara honom värdig. En dag fann han det där tecknet. Och det kom självt till hotellet. En morgon, när min vän skulle gå ut, stötte han i porten på en liten pojke. Han stod där utanför och vågade ej gå in. Det var en klarögd liten gosse i fattiga kläder. — Är den där herrn här? sade han stammande. — Vilken herre? — Å, den snälla herrn som alltid gick med den vackra damen! |
Den tystnad, som följde på fångens i lugn förtviflans ton uttalade ord, verkade öfverväldigande på den unge föreläsaren. Theodoros hade stillatigande öfverlemnat sig åt sina qval. Clemens hörde en suck, som de afpressade honom. Mer förmådde han icke. Han skyndade tillbaka till aulan och in i Eufemios’ kammare, tog nyckelknippan och kruset, som han fann derinne, fyllde den sednarc med vatten och ilade tillbaka till fängelset. Han öppnade den yttre dörren till detta, steg ned för några trappor och stod framför gallerdörren. – Clemens, det är du? sade fången derinifrån. – Ja, jag kommer med vatten. Här, här! – Prisad vare Gud, som bevekte ditt hjerta! Tryck på en rigel dernere, och dörren öppnar sig! Clemens trefvade och fann rigeln. Han drog den tillbaka. I samma ögonblick gick dörren upp, och fångens gestalt skönjdes i mörkret framför honom. Han hade, utan att leta, funnit vattenkärlet, såsom den törstande antilopen vädrar en källa i öknen. Clemens hörde, huru han drack, i långa, djupa drag. – Herrliga Guds gåfva! Jag anar nu, hvad lifsens vatten är för anden. Broder Clemens, jag skall aldrig glömma honom, som räckte mig denna dryck. Broder, du har varit mycket olydig, mycket felaktig, ty du har öfverskridit det bestämda måttet och läskat ej blott min tunga, utan hela min varelse. Huru gammal är du nu? – Aderton år. – Jag vill icke se dig, när du blir så gammal som Eufemios. Du var nog från början en rak och vacker planta; skada att du skall blifva ett krokigt träd. Men här är kolmörkt ... låtom oss gå upp och se, hvad som händer i staden. Vill du följa mig? – Hvad gör du? utbrast Clemens förskräckt och fattade Theodoros’ arm. – Broder, minns du ej, att du är fängslad? Vill du lemna fängelset? Vill du fly? – Om fången vill fly? Hvilken fråga! sade Theodoros, i det han fortsatte sin väg uppför trappan. |
Vad tjänar det att radio om Oxfordrörelsen, och Arbetarehoppas på kultur och mänsklig lycka, när bladet har haft en lång krönika, vari Oxett krig kan omintetgöra vad generatiofordrörelsen betecknas som det halmstrå, ner byggt upp och som efterskörd lämnar efter vilket överklassen: grevar och baarbetslöshet, nöd, sjukdom och brott. s & roner och miljonärer! i utlandet och nu näppeligen mer än ett par hundra anhängare. Finnes det teater? Ja och nej. V i kunna sträcka ut vår hand och peka glatt på en väldig byggnad, som reser sig högre än alla andra i staden, imponerande och ganska vacker, och säga: Se, det huset d i r skall en gång komma att inrymma Reykjaviks teater. Men än så länge få vi nöja oss med Sinsemellan krigande amatörsällskap - här som på alla områ- den spelar politiken in. - Teatern är heller inte färdig invändigt. Präster och läkare äro alla isländska från Islands egen Högskola - av alla tecken att döma redan nu alltför många i landet, Det vimlar a v teologer och f. d. präster inom alla ämbeten, och Reykjaviks 40-SO läkare (tandläkare inberäknade) skära inte alla guld med täljknivar. Håfrisörskornas antal är legio, jag tvivlar på att någon stad i världen har så många i förhållande till folkmängden; på det yttersta i dessa dagar har det upprattats kurser i skönhetsvård - vi får väl hoppas att dessa komma att gå bättre än Svensk-Isländska föreningens i svenska språket. Hissar finns i ett tiotal större hus, men några särskilt starka sagohjältar eller hjältinnor har undertecknad aldrig paträffat. I det hela taget gör utlänningen nog även överklassen här griper i sin nöd, då den ser demokratien vinna mark och sin klokt i att inte förbinda alltför mycken Jag tror romantik med begreppet Island, utom vad egen maktställning hotad .. inte man behöver spå någon omfattande naturen beträffar. Isländarne ha väl ännu Oxfordrörelse här, s. k. andliga väckelser delvis en viss romantisk uppfattning om ligga nog inte vidare för isländare. |
Vägen gick upp på ett berg och han följde efter herren Shardik, uppåt genom branta dystra skogar där de döda soldaternas vålnader flaxade och snattrade bland grenarna. Folk fångar kråkor levande och uppföder dem för att äta dem. " Och jag säger håll stånd ", fräste Gel-Ethlin. Ligg stilla så ska jag förklara. Det är vad han har gjort med Bled, men Bled var inte stark nog och blev galen. " Vi har ju inte en aning om vad de kan ha för reserver uppe i skogen. Den hade inte längre stöd av väggen och började skrapande och raserande glida neråt teglet som en jättes finger. Vill du att jag går ner? " " Vill du göra mig den tjänsten att släpa det där liket utom synhåll? " Ja vid början av ett svårt fälttåg, med allt som skulle organiseras och Ikat som måste förvandlas till militärbas så tog sig denne fantastiske man tid att färdas tre mil eller mer för att tala med mig och sedan återvända om natten. Kelderek vände sig om efter en stund för att brutalt säga: " Och har du också klart för dig att det var jag som var yttersta orsaken till din sons lidanden och den lilla flickans död? " Om en katastrof skulle förhindras måste reparationsarbetet utföras omedelbart innan vattennivån steg på nytt under regntiden: men för att klara den reparationen på en eller ett par dagar krävdes hjälp utifrån. Så svarade han utan att visa förakt för denne grånade och medfarne krigare, men med en ny och sällsam känsla av att ha fått auktoritet: " Herre, vår herre Shardik är nära att dö. " frågade hon och stannade och mötte hans blick och på nytt såg han den kloka anspråkslösa kvinnan med sleven som hade mött honom nedanför terrasserna. När han var död gjorde vi vad som skulle göras. Jag kan inte återvända hem till min gård nu. " Detta visste jag inte ", sade Tan-Rion tydligt överraskad. Den rämnade klippan " Enkelt folk kan sjunga en sång bara om de dansar, dricker eller arbetar med någon syssla, då stiger den till deras läppar utan tanke. Förlägen vände han sig om och såg flickan Zilthé som kom fram till honom och yttrade några ord som han inte förstod. Vilken trofé, frågade jag, kunde jämföras med ett björnskinn, med huvud och klor och allt? |
Såsom nu församlingen är underdånig Christo, så skola ock hustrurna uti all ting vara sina män underdåniga. I män, älsker edra hustrur, såsom ock Christus älskade församlingen, och hafver utgifvit sig sjelf för henne; På det han henne helga skulle, och hafver gjort henne rena i vattnsens bad, genom ordet; På det han skulle beställa sig sjelf ena församling, den härlig är, den ingen fläck eller skrynko hafver, eller annat sådant; utan att hon skulle vara helig och ostraffelig. Så skola ock männerne älska sina hustrur, såsom sina egna kroppar. Den sina hustru älskar, han älskar sig sjelf. Ty ingen hafver någon tid hatat sitt eget kött; utan heldre föder och fordrar det, såsom ock Herren församlingen; Ty vi äre ledamöter af hans kropp, af hans kött, och af hans benom. Fördenskull skall menniskan öfvergifva sin fader och moder, och blifva vid sin hustru, och af tvåm varder ett kött. Denna hemlighet är stor; men jag talar om Christo och församlingen. Dock ock I, hvar i sin stad, älske sina hustru, såsom sig sjelf; men hustrun hafve mannen i vördning. I barn, varer hörige edra föräldrar i Herranom; ty det är rättvist. Hedra din fader och moder; hvilket är det första bud, som löfte med sig hafver: På det dig skall väl gå, och du må blifva långlifvad på jordene. I fäder, reter icke edor barn till vrede; utan uppföder dem i tukt och Herrans förmaning. I tjenare, varer hörige edrom lekamligom herrom med räddhåga och bäfvan, i edor hjertas enfaldighet, såsom Christo; Icke tjenande allena för ögonen, såsom menniskom till vilja; utan såsom Christi tjenare, görande det Gud vill utaf hjertat. Med välviljoghet låter eder tycka, att I tjenen Herranom, och icke menniskom; Vetande, att hvad godt hvar och en gör, det skall han igenfå af Herranom, ehvad han är tjenare eller fri. |
I den öppnade dörren stod en snyggt och propert klädd ung kvinna, som bad mig stiga in, och som — efter det jag framställt mitt ärende — försäkrade, att hon skulle göra » hvad hon kunde ». Rummet gjorde ett torftigt, men snyggt intryck. Bredvid en uppbäddad säng stod en liten korgvagn. — Kjolen skulle alltså. å! är det en liten i vagnen? Man ser ju intet ofvanför t ä c k e t. I samma nu var jag framme vid vagnen och lyfte på täcket. Under detta låg en liten rosenröd byting, som skrek och grimaserade så godt han förstod det. En sakta ruskning på vagnen, och ögonen slöto sig. Men som detta hade skett, fick jag höra ett nytt miau, som skilde sig något i tonen från det första. — Där är väl aldrig en till! Och jag lyfte på täcket på andra sidan. Och äfven där låg en liten rosenröd byting, som skrek och grimaserade så godt han förstod det. — Ju, ja ' har tvau paugar. — Hur gamla äro de? — De bli i morgon två veckor. — Och frun är redan i fullt arbete! — Ja ' ste ' upp på femte dygnet å börja ' genast att trampa maskinen. — Femte, säger frun! Så tidigt borde frun inte ha fått röra sig en gång. — Jo, de ' skulle just ha sett ut! På andra dygnet satt ja ' i sängen me ' dyna bak ryggen å sydde flera särkar. Ja ' hadde ju inte väntat mer än en glytt. Mina blickar föllo på de små » särkarne ». Prydliga och nätta voro de. Väl tillskurna, väl sydda och med en smal spets i halsen. Hur många mödrar ur den s. k. bättre klassen, skulle ha varit i stånd att så helt se bort ifrån egna, fysiska lidanden? Hur många äga så gladt och friskt mod som denna mor ur folkets klass? En tanke föll mig in. Intet fanns i rummet, som tydde på att det var en mans tillhörigheter. Det föll sig en smula svårt att framställa en fråga, som lätt kunde bli sårande, men så kom frågan ändå till slut. — Nej, blef svaret, ja ' ä ' inte gift. Han gick till sjöss i julas. När han kom tillbaka, skulle vi gå till prästen, så sa ' han. |
Men du som vill veta hur man skriver ett avtal eller en faktura ska prata med Konsumentverket. Vi har telefonnummer 08-6576100. I en kreditupplysning står vem du är och hur mycket pengar du tjänar. Politiska och religiösa föreningar får inte tala om medlemmarnas namn, adress och telefonnummer för någon annan. Det ska du göra även om texterna eller bilderna är på tidningens webbplats eller på en CD. Du som är skyldig någon pengar måste betala pengarna i rätt tid. Det kan till exempel ske när du vill låna pengar i en bank. Det finns särskilda företag som skriver kreditupplysningar. Skolverket Du som vill veta vem som har rätt till olika dataprogram ska fråga Skolverket. Länsstyrelsen Du som vill sätta upp en kamera och filma andra människor ska prata med Länsstyrelsen. I kravbrevet ska det stå hur stor räntan är. Det som står i en kreditupplysning kan ibland göra dig arg eller ledsen. Det kallas inkasso. Spam är reklam som du inte vill ha. Skriv ett brev till oss och berätta vad som har hänt och när det hände. Det är nästan alltid ett företag eller en myndighet som är personuppgiftsansvarig. När du har klagat hos oss tar vi reda på vad som har hänt. Du kan också få betala för inkassokrav och för betalningspåminnelser. Personuppgifter kan finnas i datorer eller på andra ställen. Då är din webbplats skyddad av grundlagen. Den som skriver en kreditupplysning måste också ha tillstånd från Datainspektionen. Föreningar får skriva upp sina medlemmars namn, adress och telefonnummer. Texterna och bilderna får inte göra dig arg eller ledsen. Här kan du läsa vem som kan svara på de frågorna i stället. Personuppgiftsansvarig Personuppgiftsansvarig är den som samlar in eller arbetar med personuppgifter och bestämmer vad de ska användas till. Det här får arbetsgivare och myndigheter göra Arbetsgivaren har inte rätt att läsa de anställdas privata e-post. Medlemmarna måste få veta vad deras namn, adress och personnummer ska användas till. Kreditupplysning Här kan du läsa vad kreditupplysning är och vilka regler som gäller för kreditupplysning. Datainspektionen är en myndighet. Personuppgiftslagen Den person som bara använder dina personuppgifter själv behöver inte följa någon lag. Om du inte betalar i rätt tid kan du få ett kravbrev. Om du vill klaga Ibland kanske dina personuppgifter används på fel sätt. Du som vill klaga på text eller bilder i datorer kan prata med oss på Datainspektionen. Men det är viktigt att alla följer de lagar som finns för vad man får ha i sin dator. Vi på Datainspektionen ser till att alla följer den lagen. |
svinet star med %amfotteria i trgget och slafsar i sig afskriidet, och ulfven. glupar ofver ateln; men redan ' vilden forstar att gora maltiden till en fest; vare sig han frAssar pa r& nens - eller antilopens kott eller suger margen ur den krossade larpipan pil fiendestammens hofding och dricj ker den slagnes blod ur hans hufvudskal. Skulle vi kulturmanniskor da tanklost och slott svalja kronartskockor, gaslefver och champagne? Bort det! Atandet ar entverksamhet, hvars betydelse knappast ' kan ofverikattas, och klokt utofvad forenar iden nytta .och noje pk ett nastan ideaaliskt satt - nastan, ty det ar sant, som det gamla svenska ' visdomsordet sager: maten ar h a l f v a fodan. Och inan far icke vara sa ensidig, att man till den andra halften rakna? endast de s. k. fisdryckerna. Tvartom, man maste ju rattvisligen medge de alkoholfria dryckernas existensratt. Honnor for tket, kaffet och ' chokoladen, ja afven for mjolken i dess olika former ' .samt. t. o. m. for det gam: la hederliga. bondvattnet! Ma. vi alltid komma ihag att hedra den mat ' och dryck, som inom .kort skall vara en del .af oss sjalfva! Handen pa hjartatm - ' brisfa vi icke sorgligt ofta harutinrian? Men vi Icunna ju i ingen handelse, alltid kanna oss genomtrangda och lyfta af ' den stamning. ingjutandet af ny kraft skanker. I regeln blir det ju blott ett .mildt valbehag, stundom t. ' o. m. tvartom ett mer eller mindre starkt obehag, tyvarr. Sa mycket mera skal att d i och da lyfta kroppens vidmakthallande och sinnenas eggande hogt ofver hvarclaglighetens plan. " O '. ' sitt slag p& nagot europeiskt tungomal. |
Astrid Ogilvie & Graham Farmer, ” Documenting the Medieval Climate ”, Mike Hulme & Elaine Barrow (eds), Climates of the British Islands: Present, Past and Future, London & New York 1997, s 114 – 133. England: Farmer, David L, ” Prices and Wages ”, i H E Hallam (ed), The Agrarian History of England and Wales, II. Om exempelvis i en större del av Europa drabbades av torka, borde priserna ha stigit samtidigt på många platser och givit upphov till en statistisk samvariation som inte har sin grund i ekonomiska relationer. En läst antas här omfatta 45 hektoliter Barnekows räkenskaper för Nyköpings fögderi 1365 – 1367, Stockholm 1994; Isak Collijn (utg), ” Herr Hans Johannis ’ i Skå anteckningsbok 1502 – 1535 ”, Upplands fornminnesförenings årsskrift 1943, s 177 – 203; Isak Collijn (utg), Handlingar rörande Helga Lekamens gille, II – IV. En närmare analys, vars detaljer inte skall presenteras här, visar att endast cirka 20 procent av variationen i korntal kan förklaras med temperatur och nederbörd. Silver kan naturligtvis inte betraktas som en fast värdemätare – det var en vara som liksom andra varor var underkastad växlingar i utbud och efterfrågan. Låga levnadskostnader ser Braudel generellt som ett tecken på underutveckling.16 Resonemanget om höga priser som typiska för avancerade ekonomier kan troligen tillämpas även på en rad utomeuropeiska områden. Prisnoteringarna hänför sig vanligtvis till köp mot kontant betalning eller som värderingar av spannmål i olika transaktioner.3 Vissa noteringar har nedpräntats för att reglera en kredit där spannmål bytt ägare, ibland kombinerat med att köparen satt jord i pant. Exempelvis hävdar den engelske agrarhistorikern Peter Bowden att vädret var den främsta orsaken bakom de årliga svängningarna i spannmålspriserna i England under tidigmodern tid.45 Under senare år har flera forskare försökt att rekonstruera långa klimatserier på grundval av såväl historiska dokument som naturvetenskapliga analyser av bland annat trädringar. |
Alltsedan Gustaf III tog över makten hade istället fåfänga styrt landet och folket blivit vekt. Orden är lagda i munnen på en s.k. marktschreier, en marknadsutropare, som förevisar en lanterna magica (en apparat för att visa ljusbilder mot en duk eller vägg) med scener ur Gustaf III:s levnad. Ola Kindstedt: Strindbergs Kristina: historiegestaltning och kärleksstrategier. Dessa strategier kompletterades med en del repressiva åtgärder. Ett exempel är den redan nämnde assessor Pehr 136 Som exempel kan tas fyra bevarade versioner av smädeskriften Riddare Spelet (nr 5). Anklagar honom för att straffa dem som i en annan tid hade setts som hjältar. 234 116 Karaktären av gissningslek fördjupas också av att författaren, liksom i Riddare Spelet d. Inblandad i förfalskningen av sedlar, sk. fahnehjelmare, 1792 och tvingades lämna landet efter Gustaf III:s död. De som fostrats inom frihetstidens politiska system fann troligen också riksdagens minskade makt problematisk ur ett statsrättsligt perspektiv. Och Lagen _ _ Hvad är han? Erasmus säger exempelvis i sin furstespegel (i engelsk översättning) att ” it is the mark of a tyrant, and indeed of a woman, to follow an emotional impulse ”. Månne en sådan blindhet ej kan tillskrifvas den förändring som i sednarre tider syns hafva tilldragit sig, bland en dehl af detta Vördnadsvärda Ståndets ledamöter? Liksom många andra verk i textkorpus utgör den en reaktion på och en alternativ tolkning av Gustaf III:s egen retorik. Han anser vidare att kontraktet upphör att gälla om regenten bryter sin del av avtalet, och att undersåtarna således inte är bundna att lyda en regent som inte följer lagen, ty ” alla Contracter äro af den natur, at då det brytas å ena sidan, uphör förbindelsen å den andra ”. Idealbilden av både män och kvinnor som någonstans mitt emellan lösaktighet och sexuellt ointresse anknyter till den syn på könen som tycks ha varit dominerande under 1700-talet. maj:ts tal til riksens ständer, på riks-salen den 25 aug. fol. |
bekände det Sigrid Mårtensd:r hafwer kommit ifrån Mörsil sochn och lagdt sig ilag med ryttaren Johan Thomason, som dher \i Offne by hoos sigh/ logerade, och uti den andre stugun hoos änkian h. Kerstin Jonsd:r legat i lagh \sängh/ med Sigrid ifrån torsdagen till söndagen förleden wåhres. Detsamma h. Kerstin och berättar, att dhe hafwa legat tilhopa i tu dygn, men änkian hafwer tilhållit annorstädes om nättren. Til detta kan Johan Thomasson eij sig unddraga, det Sigrid iu hafwer dher warit, men will inwända ej hafft med henne beställa, effter han war stadder på wackt i Mälbyn hoos h:r ryttmäster Ahlman. [fol. 83v] [Utan paragrafnummer:] Pigan Agnis Perssdotter i Bärge som tienar hoos sin farbroder Anders Simonsson i Håf, ähr kommen i rop och ryckte för en ryttare, Johan Hulwid, skulle hafwa söckt sängelag med Agnis. Derföre hafwa dhe wördige presterskapet blifwit förordsakat sättia \henne/ Agnis ifrån Herrans nattward. Härifrån Agnis ej kan undfalla, det ryttaren hafwer gått effter henne om natten, då han hafwer ropat, ähr regementzpredikantens h:r Anders poike uthkommin, som hafwer detta för sin huusbonde oppenbarat. Wörd. h:r Anders \Korsman/ refererade att och ryttaren Johan Hulwid hafwer om en affton kommit ifrån marquetentarn och gått til Anders Simonsson i Håf, oplåtit ladudören, dher han låg med sine barn, hafwer Anders frågat, hwad ryttarn gåår effter, hafwer han fattat uth sin wäria och slagit bonden någre slängar. Sedan gått i bryggestugan och sökt effter pigans Agnis sängh, dher hon tilhölt, klädt af sigh rocken och ärnadt läggia sigh När något |
16 derna människans förmåga att tänka och kommunicera. Det var också de som anpassade och avgjorde hur dessa manlighetsnormer skulle tillämpas på samhällets invånare. Det kan ha handlat om omsorg lika gärna som kontrollbehov. Barnavårdsmän, genuspolitik och välfärdsstat 1900 – 1950. Nichtidentität als Ort der Möglichkeit des Utopischen in der negativen Dialektik Theodor W. Adornos, 2010 Carl Cederberg, Resaying the Human: Levinas Beyond Humanism and Antihumanism, 2010 Johanna Ringarp, Professionens problematik. Det var Greth som blivit liggande sjuk och först fått frid och ro när hon gått till prästen och berättat vad hon sett.345 Vittnena visste vad de borde tycka om tidelagsbrottet, att det var en fasansfull synd, men om detta var deras egentliga åsikt är högst tveksamt. Självklart styrde rättens frågor och domstolens osynliga regler samtalen till viss del, något jag också kommer ha i beaktande vid analysen av respektive fall. Hon har framförallt lyft fram två exempel på detta och således också belagt att Kungl. 380 Hovrätten i Dorpats arkiv: F. 109. Different people had different ways of classifying, and different tolerance levels towards, un-manliness; the Livonian cultural background and social structure were of signal importance in determining how this sort of behaviour was interpreted. Summary. Det däremot, gjorde den anklagade ibland. I skolen uti intet af thetta orena edher / förty uti alt thetta hafwa hedningarna orenat sigh / hwilke iagh skal här ut drifwa för edher / och Landet är therigenom orenat. Series Graeca Studia Graeca Stockholmiensia. Kyrkan var alltså medarbetare till den härskande och förtryckande eliten. Med detta synsätt som utgångspunkt går det att konstatera att de män, ynglingar och pojkar som befann sig inför rätta i Livland inte ansågs befinna sig lika högt på civilisationens stege som de dömande männen.276 Tidelaget var ett mångfasetterat underminerande av manligheten. Inomäktenskaplig barnalstring var tänkt som det enda syftet med sexuellt umgänge. Passivitet eller aktivt handlande? Summary. |
Sid. 148. ”Mot dina Fylgior ingen kraft består”. – Fylgior voro skyddsandar, som följde hvarje menniska lifvet igenom. För de tappra uppenbarade de sig stundom i liknelsen af qvinnor, stundom af örnar o. s. v. Man fann det på Island vanskligt, att stå emot Ingemunds söners lycka, emedan dessa båda bröder ”hade starka Fylgior”. Egentligen är det den nedlåtande vänskapen, som uttrycker sig genom pannkyssen. Är det en underordnad, som vill visa den högre sin tillgifvenhet, sker det på handen, för att icke tala om det slafviska bruket, att kyssa klädfållen. Kärlekens, Slägtskapens och den varmare Vänskapens kyssar äro ömsesidiga och ske på munnen. På båda sidor om munnen åter kyssas endast de, som aldrig borde kyssas. |
fru som 5r tidigt uppe hinner göra mycket sjiilf, kominer mindre w d e r detta fatala beroende af främmande arbetskraft, Oin familjens öfriga inedleininnr hade litet tid pb sig pa mo9yo~zeny sii slrnlle en Ilvar lätt nog med nAgra små enkla haadrackningar kunna underlätta lieinmets dagsarbete i oinntligt hög Mu g k det ofta sb illa till att inan ej hinner mer lin Idiida sig och äta - b %da delarna ofta pH slarf - samt rusar u t i arbete utom heiiiniet, barnen till skolorna, vuxna i sina respektive platser. Husniodern hiniler ej ensam reda ut efter alla. I hemmet nöclvandiggöres friiinmande arbetskraft. Ja, annu g k den att få. Men snart miihända & r den sh dyr och SA komplicerad, att inan mhste reda sig den föruta.n. DA uppst5 dessa esperiment i afseende ph hemanordningnr, som var tid liåller p5 att göra. Genom tidig laggning skulle ltalsoniv~ra höjas, en oerhördt viktig faktor äfven ur en mera rationell hushfillningssynpunkt. Naturligtvis löses ej friigan om hemmens förenliling endast genom e n mer rationell tidindelning, ehuru den har en l5ngt större betydelse fin flertalet anar. Sena aftnar, sena morgnar - sena söndagsmorgnar. Hvarken för husmoder eller tjänare ar det latt att f& komma i kyrkan. I längden slappas intresset och beliofvet därvidlag. Söndagen fik ej blifva till den välsignelse, som den är afsedd till. Man förlorar sh mycket af evighetssynpiinkt pA lifvet. Men intet torde ' gifva oss så tillförlitliga synpunkter p& anordnandet af vhra hem sol. just evighetsintvesset. Ett par. |
Tuberkulos orsakas ju av en intracellulär parasit som under många år kan hållas i ett latent stadium slumrande inne i infekterade celler. Detta konstruerade DNA (som alltså innehåller utvalda gener från tuberkelbakterien) injiceras i försöksdjur och tas upp av dess celler. De preliminära resultaten visar att denna typ av vaccin ger visst skydd. Dessutom sekveneras nu bakteriens hela genom - viktig kunskap inte minst för vaccinutvecklingen. Men det är bråttom - i bl a Baltikum, det forna Ryssland och USA har tuberkulos orsakad av multiresistenta stammar ökat, i u-länderna är tuberkulos den enskilda bakteriella infektionssjukdom som dödar flest. - På mötet presenteras en hel serie framsteg från många olika grupper världen över, det finns en mängd lovande forskningsresultat. - I dessa laboratorier kan vi utvärdera våra vaccinkandidater med hjälp av högvirulenta Mycobacterium tuberculosis från humanisolat. EUs » Task force for vaccines and viral diseases » beräknade i sitt slutdokument sent förra året att vaccinutveckling i allmänhet - från första laboratorieresultat till färdig produkt - tar 12-15 år och ungefär 2,5 miljarder kronor i anspråk. Det är därför oerhört viktigt att få fram ett nytt, effektivt vaccin. De senaste rönen på forskningfronten presenteras och diskuteras denna vecka, då » Third International Conference on the Pathogenesis of Mycobacterial Infections » hålls i Saltsjöbaden den 27-30 juni. Först då hotet kom närmare inpå oss i och med att tuberkulos åter började öka i västvärlden, framför allt i USA, som en » reemerging disease » vaknade intresset för tuberkulosforskningen. - Men det är ingen lätt uppgift. De nordiska hjärt-lungföreningarna har därför nyligen, i samråd med International Union Against Tuberculosis and Lung Diseases (IUATLD), föreslagit de nordiska regeringarna en aktionsplan för hjälp till de baltiska staterna, berättar Stefan Svenson. En unik infallsvinkel i tuberkulosforskningen har Stefan Svenson i en » nygammal » drog. Vi testar olika konjugatvaccin: vi har valt delar av ytkomponenter, antigener, från mykobakterien som vi kopplat till starkt immunologiskt aktiva bärarmolekyler. |
Solen värmer mitt ansikte. Dom hade hyrt en liten stuga. säger Lindgren. Hela tiden har jag vetat att hon skulle åka härifrån. För det var inte nog med rättegång och fällande dom, hon gav sig själv ett längre och hårdare straff. Om man har affärer med krögarna i Stockholm och Gävle kan det kanske löna sig att försöka tillverka en eller hur? Då har Jakob pratat iallafall. Vadå " stackars Jakob ", fräser Kurt. Det övriga ska jag försöka klara av så snabbt som möjligt. Utan krusiduller. Men nej, hon försvann in i sina föräldrars hus och där blev hon. Skulle någon vilja hämnas på Sonja? Det ligger ny granved på elden när vi kommer tillbaka, flammorna är kraftiga och det smäller om pinnar och klabbar. Visst, visst, muttrade Annas karl. Kanske för att jag är glad, uppfylld, för att jag njuter. Hans start i livet var nog minst lika god som andras. Min pappa tog med mig i skogen när jag var liten, ja, från att jag kunde gå praktiskt taget. Pappa var ILV i många år, inre logevakt som det hette. Om jag går tillbaka, ja, då smyger jag sista biten, för att se hur det verkar. Clark har berättat själv, 45:an knallade, rikoschetterna ven och råttorna pep och skrek. Du skulle ha åkt med dom, Bohlin, säger Lindgren, så hade du sluppit cykla hela vägen. Vidare, vidare, jag åker under den nya riksvägen, som går tvärs genom samhället och skär av det på mitten. Sen har vi sporten. Annars får vi alltid gå omkring i soten och askan. Nummer 47, en i laget, en i det jättestora träningsgänget, en av kompisarna. Det blev visst inget med henne i stan. Och i badrumsskåpet fanns hennes doft, " bien-etre " stod det på flaskan. Då jag gick brandvakt första gången frågade jag Wedin, om vi måste ha lägret mitt i askan och soten. " Snälla Jakob ", började hon igen och gick fram till honom. Du menar en tjuvskytt? Och ska det vara ett jobb det, att skicka ut små färgglada lappar, där det står i vilka sjöar det finns vilken fisk. Ändå är det som jag vet tillräckligt för att han skulle kunna drabbas av hämnd, av en personlig hämnare. " Typiskt karlar ", säger Anna. Ingen säger nåt mer om Jakob. |
Flertalet af de dansande kavaljerernas ansikten voro mig bekanta – såsom tillhörande representanter för det politiska lifvet – och äfven många bland damerna kände jag igen. Jag vände mig som sagdt och fick till min förvåning se en farlig individ för den allmänna säkerheten och det egendomliga var att jag endast en vecka förut hade bidragit att få honom fast bland ett band marknadsspelare som hemsökte Södertelje. Jag beslöt att hålla ögonen på henne och återvände för att lämna Brattemann dansprogrammet, som han mottog utan att ens säga så mycket som tack. Ty Borgstedt kunde ju komma när som helst och jag ansåg mig ega skäl nog att genast lägga vantarna på honom och först sedan detta var gjordt höra mig för i Krapotsins bostad. » Ah! Hade jag bara lydt min första maning, då jag såg trasgardinen i lusthusets fönster fladdra till, då hade vi kanske kunnat hafva både ’ vackra grefvinnan ’ och mannen med bruna rocken som i en liten ask. Har du förstått. » » Ni frågade ju efter konsuln när ni kom? » afbröt hon på nytt med en misstänksam blick. Var försiktig! Men på samma gång var det något inom mig, som sade, att jag ej borde dröja med att aflägga ett besök där uppe i den gamla kåken och jag svarade därför: » Nej », svarade jag, fortfarande osäker på min roll, då jag ju ej kunde veta, om Wernqvist tog mig för en af bandets medlemmar eller själf ens hade riktigt reda på hvad det där skrinet egentligen innehöll » Jag skall emellertid lämna upp det till konsuln under dagens lopp. I handen höll hon ett skrin af drifvit stålarbete. » Inte? » Att han är ryss, vet du inte alldeles säkert; han kan lika väl vara fransman, hvilket nu gör alldeles det samma. Klockan var nu öfver åtta; och kontinentaltåget skulle gå vid niotiden. » Skall nu också detta vara ett fel? » frågade jag med försök att se menlös ut. » Och hvad hindrar henne att göra likadant om jag kommer med samma ärende så dags på dygnet? » Tyst med det! » sade nu kammartjänaren på franska och skyndade ut med löfte om att snart komma upp igen i sällskap med fjärde man, hofmästaren. Sju kronor dygnet är ju mycket billigt pris för ett sådant rum. |
Såväl omgivningsfaktorer som genetiska faktorer ingår i etiologin till neuralrörsdefekter (NTD). |
För skivbolagens del påverkades gränserna i så motto att deras verksamhet också utvidgades till att leverera musik till dessa medier betydligt mera än tidigare. Det blev utgångspunkten för den nya ekonomiska omvandlingsperioden från 1930-talet (ibid. sid. 344). Coda – Reflektioner om och för en hundraåring Hur skall man kunna förstå en 100-årings utveckling och hur 100-åringen tänker och agerar? De nya formaten blev LP (Long Playing), EP (Extended Playing) och singeln. Det skapades framförallt nya samverkansformer under denna period. Även om det var med Jazzartisterna Alice Babs och Charlie Norman, var det ingen jazzskiva utan en schlager; Käre John. Inte minst är denna känsla och inriktning viktig för att legitimera verksamheten, och det är kanske därför som vittnesmålen från fältet så gärna återkommer till detta. Hon var först i Norden med den titeln, som innebar att hon skulle arbeta med avtalen mellan upphovsmän, förlag, artister och skivbolag. När upphovsrätten väl kom till Sverige gick den med andra ord mycket längre och byggde inte på tryckeriernas och förlagens intressen som i andra länder. Den andra frå- gan lyder: Skapar föreställningen om musikföretagandet någon typisk organisering och vad innebär det i så fall för tillkomsten av en bransch eller ett fält? I maj 2005 släppte mobiloperatören 3 nyheten om sin musiktjänst som de ville att musikbanschen skulle se som ett Åhléns för mobilmusik (Dagens PS 2005-05-04). Melodiradion var född. Polygram hade tidigare lyckats köpa Sweden Music, koncernchefen Alain Levy, som var speciellt intresserad av Håkanssons produktioner och Sonets artister kunde nu köpa Sonet. De tekniska landvinningarna fick stora konsekvenser. För musikdramatiska verk hade man länge kunnat exploatera sin upphovsrätt också vid framförandet men för den framväxande bruksmusiken var det annorlunda. Det behövdes dock inte för arbetet tog fart, och vid bildandet året efter tecknade sig 23 tonsättare för varsin andel à 10 kr och musikförlagen tecknade, beroende på sin storlek, mellan 1 och 10 andelar. Vi spelade för att vi tyckte det var kul. Här sker det genom att jag i bryggan introducerar den teoretiska referensram som jag tagit till hjälp för att förstå musikindustrins och skivbolagens utveckling. |
SOPHIE. Min Mo r har befallt mig, at en stund hålla Er fällskap. Herr ADOLPHSSON. Sköna Sophie! Ack at jag kunde öfvertyga Er, huru stor jag anser den välg erning som er Fru Mor visade mig genom denna befallning! Får j ag smick ra mig, at ni intet ogerna åtlydde dens amma. SOPHIE. Jag lyder altid gerna min Mors befallningar. Herr ADOLPHSSON. Ert fina förs tånd vet at ge talet sina vändningar, märker jag. Men det var til ert hjerta, sköna Sophie, som jag vågade ställ a denna fråga. SOPHIE. Förlåt, jag förstår intet er mening. Min Mor sade mig , at hon börj at tala med Er om en Egendomshandel, men at en liten opasslighet hindrat henne at afbida ert svar, som hon trodde sig kunna få genom mig. Herr ADOLPHSSON. Är det s å brott om dermed? SO FRIMAN. SOPHIE. Ja; o m hon intet får k öpa Frimansberg , så resa vi i mo rgon til Stockh olm och fullfölja andra speculationer; var s å god och svara: säljer ni Frimansberg ? Herr ADOLHSSNN. Det k an j ag intet. Men om jag fick nedkasta mig Frimans berg och alla mina Egendomar för Era fötter, utan betalning SOPHIE. Min Mor är Köpmansdotter, min Far var oc k Köpman; och vi ha den där lofliga, fastän af mång a afundade Köpmanshögfärden; at gerna betal a hvad vi handla, och intet emottaga något för intet! Herr ADOLPHSSON. För intet? Räknar ni er hand för et intet? SOPHIE. Min hand är hvarken någon handelsvara, eller någon contant betalning eller trot ni Er k unna betala den med Frimansberg? Herr ADOLPHSSON. Jag ber Er i kärlekens namn, tag ingen förolämpning af hvad j ag sade; den brinnande kärlek SOPHIE, ( alfvarsamt ). Min Herre! Jag emottar inga kärleksförklaringar i min Mors frånvaro. Får jag å nyo fråga: säljer Ni Frimans berg? Herr FRIMAN. |
Måndagen ther nest effter som war 29 Martij befolte Her Götstaff sitt folk draga öffuer Balungz skogen och lägra sigh widh Sancte Oleffs Cappell, icke wiliandes att the skulle slå till fiendener then dagen. Men när hine finge see them, föllo the strax vth emott them medh Resigetijget rett som glupande leion. När the Swenske thet såge gåffue the sigh så sacktelige emot them och höllo them smuckt aff sigh medh spetzerne, men när hine doch begynte wända, glömde icke Dalekaraner affferdige them medh skarpa skechtor och dalepijlar så att ther lågh j förste rijcken meer än 400 hestar qwarre på markenne. När nu Her Götstaff sielff (·then än tå föga närmare war än midt vppå skogen·) fick höra att slaget war begynt, wille han iu endelige rijda fram och wara medh the främste (·ty han fruchtade att the icke skulle kunne så förnuptelige taga saken före som the giorde·) thet the på hans lijff achtade medh alsomstörste platz betaga kunde, att han icke gaff sigh fram. När nu the Danske wore slagne på fluchtenne, kom och them en sådana förskräckelse vppå, att Rijttarne (·som så förfärlige rymde·) rände på sitt eget fotfolk thet ther stodh j wägen, hwilke tå droge in ått Smediegatune. Them förfölgde alwarlige Lasse Ericson medh sin häär, men Lasse Olson kom medh sin häär på anner sidone in ått Longgatune och kom bak vppå theres fäldskött, ther wore stälte på törget emot Smediegatenne, lade ther nid bössesköttare och hwadh folk han ther för sigh fan, fick så fäldskött, kruutt och lodh, hwilket alt han förde strax vth till sin Herre Her Götstaff then tå sin wåning tagit hade på åsen nordan byen vti S. Vrsile Cappell. Men Lasse Erickson förfolgde fiendener doch icke länger än in till Lisleåen, hwilke när the såge sigh affslagne ware stucke the eelden strax på byen. Så bran så när aller staden aff medh taaket och tornet på Domkyrkione. Men fiendener, hwilke sså godt ssom öffwergiffne wore wantröste om liff och wälfard, en part rände j siön medh hest och harnesk och hölle ther een long stund at icke syntes offwan watnet meer än huffwudet, en part kastade iffrå sigh spetzer hillebarder eller hwadh the hade för wärie, loppe in j Clostred till munkanar ropandes och begärandes absolutionem. |
»Var ingen tok, Black. Jag ämnar uppsöka öfverste Tyler för en sak, som inte har det ringaste att göra med krig. Ni amerikaner äro så fulla af erat krig, att ni tro ingenting annat finns till här i verlden. Jag ska visst inte låta höra ett knyst om Jim Wiltshire för någon menniska, om det inte hampar sig så, att jag sjelf behöfver er. Då ska jag be att få stöta på din store Jim för egen räkning. Är det några yankees här på trakten nu?» »Bara två kompanier ryttare under kapten Richards i läger utanför Middleburg.» Efter denna pumpning vände sig Manne åt sofsidan och slumrade genast in. Långa promenader befordra en hastig sömn. SJUTTONDE KAPITLET. Silent Hill. – När man talar om trollen, äro de ej långt borta. – Ett igenkännande. »Silent Hill» låg alldeles intill Aldie, som Manne ändtligen fann, när han osedd passerat Middleburg och vandrat fram den nästan snörräta landsvägen derifrån. Det låg på en höjd, som beherrskade en liten flod vid namn Cromwell. Stället såg rätt imponerande ut på afstånd. Men när man kom närmare, befanns det blott vara en ganska enkel landtgård, byggd synbarligen icke alls med hänsyn till vare sig prakt eller komfort. Den i södern oundgängliga piazzan fanns dock och på den sutto under markiserna vid sina handarbeten systrarna Tyler. De sågo icke på långt när så glada ut som unga flickor hade bort göra här i naturens förtrollande skönhet. Isynnerhet den äldre, Mary, som ständigt kastade skygga blickar mot en af dörrarna. »Ja», svarade hon till något Maud nyss yttrat, »du är lycklig, du, som kan ta allt så der lätt. Och ändå har du ju, som jag, hört pappa gå fram och tillbaka om nätterna, utan att finna ro. Jag vet hvad den sömnlösheten har att betyda och det borde du veta med.» |
Läkarförbundets undersökning gjordes med anledning av motioner till fullmäktigemötena både år 2003 och 2004, där bl a Sjukhusläkarföreningen påtalade en skriande brist på vårdplatser inom olika sektorer av sjukhusvården. Antalet vårdplatser har de senaste åren minskat drastiskt inom alla medicinska verksamhetsområden. I Läkarförbundets nyligen antagna sjukvårdspolitiska program » Framtidens sjukvård « framhålls att Sverige behöver en helt ny sjukvårdspolitik. För personalen ökar arbetsbelastningen, ibland till det orimliga. Inte minst inom psykiatrin har problemet uppmärksammats under senare tid. Men antalet vårdplatser i Sverige är också lågt i en internationell jämförelse, knappt 2,5 platser per 1 000 invånare. Hälften av sjukhusen vårdade patienter vid andra avdelningar än där de var inskrivna. Den medicinsk-tekniska utvecklingen har lett till förkortade vårdtider, och dessutom har den kommunala utbyggnaden av äldreboendet möjliggjort denna utveckling. » En krigssituation där man utnyttjar alla resurser över sin gräns. Nu måste det sättas stopp för ytterligare neddragningar av vårdplatser, då detta fördyrar vården. |
Socialstyrelsen ska undersöka hur landstingens habiliteringar samarbetar och når fram till barn och ungdomar med olika funktionshinder. Vissa myndigheter har ett särskilt ansvar En del myndigheter har ett särskilt stort ansvar för handikappolitiken. Andra har fått betala för extra kostnader för personer med funktionshinder. Men det har skrivits väldigt få planer i kommuner och landsting. Det är billigast så. Vilka typer av stöd kan de behöva? Men en person med funktionshinder ska helst välja en nybyggd bostad, som inte behöver byggas om. Politikerna har stort ansvar Politikerna måste ta ett stort ansvar och arbeta extra mycket med att ge personer med funktionshinder rätt att leva som andra och att få bestämma över sina liv. Men reglerna är krångliga. Handikappombudsmannen har föreslagit att statliga pengar till kultur bara kan ges till dem som gör något, som också passar personer med funktionshinder. Hur vanligt är det? De myndigheterna ska ge stöd till andra som har ansvar för samma sak som dem och se till att de också följer vår handlingsplan. Krav i planoch bygglagen Boverket ska skriva tydligare krav i planoch bygglagen när nya hus och platser byggs eller byggs om. Det är därför viktigt att folkhögskolans elever får de hjälpmedel som landstingen har ansvar för. En utredning ska undersöka hjälpmedel för studerande med funktionshinder och ge förslag på vad som kan göras. Vilket stöd behöver elever med funktionshinder? Assistans vid folkhögskolor Den statliga myndigheten Sisus ger pengar till personlig assistent för rörelsehindrade elever och till elever med funktionshinder på folkhögskolorna. Tåg, buss, flyg och andra sätt att resa tillsammans Även personer med funktionshinder ska kunna resa på ett bra och säkert sätt. Senast år 2010 ska tåg, bussar och flyg kunna användas av personer med funktionshinder. Boverket, Vägverket och Svenska Kommunförbundet ska undersöka hur alla kan samarbeta bättre om trafik i kommunerna. Kommunens möten och information Mer än en fjärdedel av kommunernas sammanträden hålls i lokaler, som inte personer med rörelsehinder kan komma in i. Straff Regeringen ska undersöka om det går att döma dem till straff, som inte följer denna plan. Inledning Handikappolitik handlar om att göra vårt land så att människor med funktionshinder kan leva som andra. Handikappombudsmannen ska tala om noga och bestämma vilka slags lokaler och vilken information personer med funktionshinder behöver. Handikappföreningarna får 14 miljoner kronor mer i år och lika mycket mer nästa år. Stat, kommun och landsting kan tillsammans arbeta för att det kommer att stämma bättre. Var femte vuxen har ett funktionshinder. Det gäller också gator, torg och parker. |
Kelloggs förslag och dess öden under vandrigen melnande studium alla dagar utom just i dag Om det gällt en annan blomma än hyacinten kunde kanske frestelsen övervunnits Men vilda hyacinter djupt inne i skogen i överflöd och blåhet utan like, det är oemotståndligt för nordbo som aldrig varit I Arcadien. Man kan förstås ta sitt förnuft tillfånga så långt som till att gå in och slå sig ner vid skrivmaskinen. Men utanför har man den surrande kvittrande, körsbärsblomsnöande och doftande trädgården. blomsterkvarteret, där primula tulpan lackviol och pensé blomma i vilt överflöd, utgår en förtrollningar, en dragning som förnimmes rent fysiskt. ren och dra för gardinerna. Nu ska det kanske bli något av, nu finns här en svag möjlighet för Kellogg, Chamberlain, Briand och Stresemann. Ja, kanske skulle det varit så, om ej en skål med liljor stått på mitt bord. Jag ger nu upp, jag spårar - De här blommorna ha för ögonblicket en större realitet än de herrar som sägas leda världens öden ty bakom dem ser och beundrar jag människoviljan som leder Människan är för teorien närvarande för egen del bunden vid om förvärvade egenskapers oöverförbarhet och tror inte på några spännande överraskningar eller nya fina varianter. Amerika misströstar just nu om att ur folkens smältdegel få fram ny ras, ty man tycker sig märka att folken inte vilja smälta till den hetta som är nödvändig för en legering. Det där kan ju ändra sig, det kan komma nya teorier, nya upptäckter och en starkare hetta in man drömt om. Kanske också inte. Man vet inte, och f i r heller inte veta, om man inte reinkarneras en gång om tusen år I en ny människa av en ny planetarisk ras, som flyger genom etern inte med flygmaskin utan med viljekraft. Men vad man vet, är att intet är omöjligt med blommor. I växtvärlden är människan redan nu en trollkarl. Av en vanlig blomma blygsam hyacint eller narciss från sluttningen av en grekisk kulle, kan bli en överblomma av mångdubbel storlek. Vill trollkarlen gifta en påsklilja och en pingstlilja så kan han av del lyckligaste äktenskap få se en lysande skara efterkomlingar. |
Då grafven skulle öppnas till den instundande begrafningen befanns gubben Rudbecks likkista, som där insattes för 23 år sedan, sönderfallen så att en ny kista anskaffades och de båda makarna jordades tillsammans i den graf som befinnes på Sollentuna kyrkogård. Den 16 var begrafningen. Blå kammaren och lilla kabinettet där innanför var klädt med svart och upplyst med vaxljus. Där stod likkistan, som uttogs af Edsbergs underhafvande och alla där samlade barn och barnbarn. Det var en vacker vintereftermiddag omkring kl. 4. Kistan insattes i choret i kyrkan, Lejon lade sig på bårklädet, alla de gamla tjänarne grät sin matmor, då kistan bars till grafven, Lejon följde i det längsta och måste lockas ur grafven, då den skulle tillmuras. Solen var i nedgående då man återkom till Edsberg, där nu alla underhafvande, enligt den aflidnas eget förordnande hade »gästabud» uppe i stora galleriet där stora brasor sprakade i de båda spislarna. Ingen annan främmande var bjuden till denna enkelt högtidliga begrafning.» Slut! förbi – så slut att Malla icke visste hvarmed hon i något afseende skulle börja. – Förbi voro också Skjöldebrands revolutionsplaner – han hade återvändt till Gäfle. Malla kände sig förödmjukad å hans vägnar – liksom flat – nedslagen! David gjorde henne bättre reda för Hans Järtas uppförande den 8, då han så obuden kommit och frågat hvad de samlade hade tänkt för landets säkerhet i framtiden, då de nu så våldsamt ämnade bryta det närvarande. Han fann allt förhastadt och obetänkt, förklarade att han satte sig däremot, och om de ändå ville fortfara i sitt vågade och vådliga företag, kunde han ej undgå att motarbeta det. Detta hade verkat på de sammansvurna, och saken öfvergafs tills vidare. Malla kunde ej annat än anse, att Hans Järta hade rätt. Fru Montgomery med Ulla voro också vid begrafningen och Ulla omtalade då för Malla, att hon var förlofvad med lagmannen och kammarherren Erik Sparre, en väl ansedd man som hon höll af och var nöjd med. |
Den andra är från hen nes medelålder och framställer henne med något stiliserade, gudinneliknande drag så som offrande prästinna. Den förvaras i Neapels museum. Det bästa myntporträttet af Livia är det, som förekommer på ett bronsmynt af år 22 f. Kr. Det bekanta yttrandet, att Caesars hustru skall vara så fläckfri, att hon ej ens kan misstänkas, hvitket tillskrifves Juluis Caesar, gör i sanning ett tragikomiskt intryck, om man tänker sig det tillämpad! på de romer ska kejsarinnorna. Ty raden af dessa högt stående damer erbjuder förvisso en underlig växling af de mest skiljaktliga karaktärer: medan en och annan företer de högsta och ädlaste former af kvinnlig storhet, stå där emot andra till och med på degenerationens och brottslighetens lägsta trappsteg. Den för sina brott så vanryktade Mess a 1 i n a, förmäld med den gamle bortkomne Claudius, har man med ledning af myntbilder velat identifiera i en i Kapitolinska museet i Rom befintlig, ganska vacker byst med särdeles stiliserad peruk och hår klädsel. Benämningen är dock icke fullt s ä ker. Denna unga, blodfulla, men degenererade kvinna var ej mer än 24 å r gammal, när hon på våldsamt sätt fick gå ur tiden, men hon hade dock hunnit fylla den romerska skan dalkrönikan med flera blad än någon af hennes vare sig företräderskor eller efterföljerskor på den kejserliga tronen. Och det vill icke säga litet, ty d är ha suttit m ånga perversitetens och de brottsliga anlagens of fer. Messalina skildras af skalden Juvenalis och af flera andra antika författare såsom en kvinna med nästan uteslutande hetärintres sen, och icke blott genom sin erotiska ab normitet utan kanske ännu mer genom omänsklig grymhet och den smutsigaste gi righet väckte hon äfven i det dekadenta Rom, trots sin ungdom och skönhet, den största afsky och betraktades som en sann skyldig demonnatur. Det var för visso intet oblandadt nöje att vara förmäld med Claudius ' efterträdare Nero. |
För att framgångsrikt kunna göra detta måste de blivande lärarna få ta del av konkreta textanalyser (jfr Lagerholm 2008:231 om värdet av exempelanalyser). Styrdokument kan också ha olika adressater, i fråga om ungdoms2 I fråga om högskolenivån är det relevant att skilja mellan centrala alternativt nationella och lokala styrdokument. Hellberg (2008) kartlägger konflikter om svenskämnets mål och inriktning (ar), som kommer till språkliga uttryck i grundskolans kursplaner för svenskämnet från 1962 och framåt (jfr även Hellberg 1985). Studenter måste delta i skolans verksamhet och kursansvariga lärare måste se till att varje delkurs utvärderas på angivet sätt. Som framgår i avsnitt 7.1.1 ovan är det mestadels saker som fungerar som aktörer i LSV110, medan personer spelar en mer blygsam roll i detta sammanhang. För att framgångsrikt kunna göra detta måste studenterna få tillgång till exempel på sådana analyser, i det 83 här fallet en representant för (sub) genren ’ kursplan inom högskolan ’. De angivna konnektiverna kopplar samman tillkommande information med sådant som sagts tidigare, t.ex. att kursen LSV110 ingår i Lärarprogrammet och att den utgör den första kursen av två inom inriktningen Svenska liksom att kursen LSV110 även kan ges som fristående kurs, inte bara som en kurs inom Lärarprogrammet. (Acta Wexionensia 181.) LSV110 ger stöd för denna bedömning (jfr även Ohlsson 2007:70 om sambandet mellan teman och propositioner). Även presensformen används dock med en futural betydelse för att ange vad som skall eller förväntas ske. Göteborg: Daidalos. Den gudarna älskar. Därmed är det uteslutande den primäre sändaren Lärarutbildningsnämnden som kan ha bestämt hur denna skall formuleras. Till kursplanen hör en litteraturlista, som sändaren ger en explicit hänvisning till genom en uppmaning i avsnitt 6. ett exempel på den horisontella inter70 textuella kontext som LSV110 ingår i (se avsnitt 6.2 ovan). ), Textens mening och makt. Högskoleförordningen, ursprungligen utfärdad 1993 (jfr Gustafsson et al. Bergström, Göran & Boréus, Kristina (2009b) [2005]. |
228 Tengvald, Karin. Vi är ute idag, på den långa vida sluttningen. Hon beskriver modellen som en produkt av fyra sanningsregimer: ekonomisk rationalism, empiricism, positivism och pragmatism.180 Ett centralt axiom inom ekonomisk rationalism är, enligt Walker, att koppla idén om begränsade resurser till effektiv resursanvändning.181 Centralt för empirisismen är att alla kunskapsanspråk behöver ha belagts genom erfarenhet. The Swedish Social Services Case With regard to the example of Swedish Social Services, a national institute was established as an engine for promoting the evaluation of social interventions and for EBP ' s establishment. NASW som är den största organisationen för professionellt socialt arbete, fastslog att EBP var konsistent med den etiska koden för socialarbetare.497 Angående socialarbetares forskningsanvändning konstaterade Kirk och Reid 2003 att: ” […] within the profession, science remains on the cultural margins, struggling for a voice and a following. ” 498 En studie av Aarons synliggjorde emellertid år 2004 ett intresse för EBP bland professionella. Foundations of evidence-based social work practice. ” Evidensbasert – praksis og ideologi ”. Börjeson beskrev hur han, som barnbyns chef, tillsammans med sina medarbetare nådde en punkt där de upplevde hur de: ” […] befann sig i ett läge då man faktiskt saknade kunskaper [om resultat]. ” 754 Risken 749 Börjeson (2001). För det andra genom användning av en kontextuell aktör-struktur-modell. Bergmark, Anders och Lundström, Tommy. Clegg, Sue. 12.6.1 Norge I Norge genomfördes en nationell struktursatsning för en kunskapsbasering av socialtjänsten mellan åren 1991 och 2001.636 Stolanowski beskriver att satsningen genomfördes i olika steg och att fokus riktades mot en ökad effektivitet genom en förbättrad service till socialtjänstens klienter. Med detta hade en grundförutsättning för EBP etablerats genom dokumentation och möjlighet till lokal kunskapsproduktion genom uppföljning. Men också utvärderingar kan vara teoretiskt intressanta! Call for papers för temanummer om EBP. |
Hvad hon hade slitit de varma sommardagarna för att bära matjord uppöfver backen! Hon hade nästan måst släppa lifvet iill för de stackars plantornas räkning. Men hon ville göra vackert för att trefnaden skulle binda sonen vid torpet med lika starka band som fattigdomen och de grå bergen bundit hans fäder. Och Anders började sitt Iifs verk med att s! Ä L! 456 spränga bort alla de stenar, som inte far orkat med. Då log far och sa ' till Brita: — Jag börjar nu tro på dig, mor. Det var kanske sannt i alla fall med den märkvärdiga bebådelsen, då pojken kom till världen! Men då Anders gjort åkern ren och börj a d e odla, tyckte han att det inte blef fart nog i växten. Och han blef trött på Ödetorpet innan han fyllt sitt myndighetsår. ^ O c h en kväll, då solen gick ner i brinnande skyar, hade äfven han sett hur Gullmaren skimrade som en brygga västerut ... Den kvällen grät mor sig trött. Anders var resfärdig. P å en gammal kärra, förspänd med en gammal, grå dragkamp, stod hans Amerikakista, hemsnickrad med väldiga beslag och ett stort, rödt hjärta måladt på locket. Starke Thor från Kvarnviken körde. Efter lasset gingo far och son, tysta och ordfattiga. Det bar neröfver skråningen den varma junidagen. Solen glittrade på fjorden som klaraste guld och de kala bergen lyste af kråksilfver. Far såg på son och son såg på far. Det var som om far skulle velat s ä g a någonting, som han ej orkade ut med. — Du reser väl inte för min skull, Anders? — kom det slutligen undertryckt — jag vet ju att jag blifvit litet sträf och knarrig sedan jag blef gammal. — Åh far, så skall du inte säga, jag reser för att göra dig lycklig, dig och mor. Då log far. — Här är stenröset, som du byggde, sa ' far, den gången då du började bli skolvuxen. Sonen teg, men det var s å varmt inom honom. Det var s å mycket som äfven han skulle ha sagt, men inte kunde komma ut med. |
De har ofta upplevt undervisningen som tråkig och långt ifrån de förväntningar de hade, eller berättat hur de känt sig dumma och obildbara. Metod och genomförande 3 Metod och genomförande Undersökningens design Till grund för denna studie ligger dels en pilotstudie av kunskapsutveckling hos instrumentalelever (West 1997), dels resultat från arbetsmaterialoch läromedel för videodokumentation av musiklärarstuderandes handledda praktik, utvecklade och använda inom musiklärarutbildningen vidKungl. De prövande inslagen från eleverna bestod av direkta frågor, ellerkommentarer som inbjöd till reaktioner från läraren. Samma sak sker under den relativt långa sekvenssom börjar med att läraren förebildar orytmiskt, vilket sedan härmas aveleven. Utförandekonventioner och expressiva aspekter av musicerandet integreras i gehörsmässiga läroprocesser, då man inte endast härmar tonhöjder och tonlängder, utan även frasering, betoning, agogik och dynamik. Vi vill därför undersöka hur lärare och elever interagerar, på vilka sätt de använder musik samt hur de talar om musik och musicerande. Sammantaget gör detta att det ärläraren som styr lektionen framåt genom att definiera och omdefiniera situationer. S. och Schlosberg, H. Dessa längre resonemang har dock inte kodats somanalyser, eftersom satserna påstår något utan att försöka förklara ellermotivera varför det är just så, eller varför man ska göra just på detta sätt. Aranosian (1982) menar att instrumentalundervisning generellt är inriktad på motoriska färdigheter och representationer, samt vilar på behavioristiska antaganden. Inte i något av läromedlen berörs relationerna mellan notbilden som en symbolisk representation och den klingande musiken. Han slår an ettackord och börjar sjunga, kompa och stampa takten. Under studiens gång beslöt vi oss för att lämnavårt ursprungliga intresse för deltagarnas utsagor, för att istället fokuseraoss helt på deras handlingar. Mallen innehöll även kolumner för de analytiskabegrepp som vi utarbetat i det teoretiska arbetet. På andra håll har man valt att satsa på s.k. klassorkestrar, ofta på låg-och mellanstadiet, och som ger alla elever i en klass möjlighet att lära sig spela t.ex. blås-, stråk eller gitarrorkester tillsammans (se vidare West 1992, Claesson 1994, samt Stålhammar 1995). Johanna spelar mycket självoch lyssnar uppmärksamt på David. |
Unge kungen vaknar ögonblickligen, ty han förstår hvad denna inbjudan har att betyda. Han blir utom sig af vrede och istadig som en ung fåle. Han förklarar utan betänkande, att han ej vill resa på kejsarinnan Catharinas befallning. Han vill ej af henne mottaga en brud, som han aldrig sett. Han vill inte trolofva sig med storfurstinnan Alexandra, förr än han vet om han kan älska henne. Hur vågar kejsarinnan påstå, att hon vill befordra hans lycka genom ett äktenskap med hennes sondotter? Kejsarinnan Catharina behöfver ej bekymra sig om kungens af Sverige lycka, den skall han själf omhändertaga, då han blir myndig. Ingen kejsarinna i världen skall tvinga honom att bli lycklig mot hans egen vilja. I sagorna går det så till, att den goda feen är bjuden på bröllop och fester och att den onda feen hämnar sig, därför att hon ej är bjuden. Men med Gustaf Adolfs goda fe, kejsarinnan, var förhållandet detta, att den goda feen på ett ögonblick skulle förvandlas till den mycket onda feen, ifall hennes bjudning till fester och bröllop ej antogs. Ty kejsarinnans inbjudan är ej en vanlig bjudning, som kan accepteras eller refuseras efter den inviterades behag. Af situationen, af ordalagen förstår en hvar, att här gäller det vänskap och förbund eller fiendskap och krig, ty under flera månader ha en mängd hotande moln, det ena efter det andra, uppstigit på den östra horisonten och äro nu samlade som till ett rysansvärdt oväder, hvilket när som helst kan braka löst. Kurirerna från Petersburg och Finland mäla, att ryska trupper sammandragas vid gränsen, att örlogsoch skärgårdsflottorna utrustas. Då, midt under det tryckande kvalmet af ömsesidiga rustningar och resultatlösa underhandlingar, kommer detta besynnerliga dunderslag, inbjudningen till Petersburg. Det väcker stor bestörtning och förlägenhet i Stockholm, ty hvarken Reuterholm, hertigen eller unge kungen vilja höra talas om en sådan resa. |
Till er som till de andra måste vi säga: gratulerar till ett så begåvadt barn, men låt det ännu några år stå på tillväxt innan de litterära försöken frambäras för en större allmänhet. En enquete om äk tenskapsfrågan? Ack, om den har det i själfva verket enquetats se dan världens skapelse och lika brännbar, lika olöst förblir den ändå. Hvi skulle Idun fingra. på detta glödheta problem, som hvar individ i alla fall måste komma till rätta med för sig själf? Frågan om slöjdundervisningen på landsbygden är otvifvelaktigt af största vikt, men vi råda er att söka få upp en diskussion i ämnet i dagspres sen, som lämpar sig bättre än Idun för saken. 406 Utmärkta organ för annonsering i landsorten äro följande tidningar: i Arvika: Arvika Tidning. Avesta: • —: Borlänge: Norrköping:: Borås: Nyköping:! Eksjö: Eksjö-Tidningen. Engelholm: I Eskilstuna: i Eslöf: Eskilstuna-Kurirsh. Malmö: Skinska Mora: Aftonbladet. Mora Tidning. Piteå: Skellefteå: Falkenberg: Sköfde: Falun: Falu-Kuriren Gefle: GefleHalmstad: Sollefteå: Hedemora: Södertälje: Trelleborg: Hudiksvall: • Hälsingborg: I I Härnösand: • Höganäs: ï Hörby:: Södermanlands Nyheter. Nässjö: Nässjö-Tidningen. Oskarshamn: Oskarshamns Tidningen. Hernösands-Posten. Uddevalla: Umea: Västerbottens-Kuiiren. Uppsala: Visby: Vänersborg: • • • Jönköping: • Kalmar: j Karlskrona: KarlskfOna• Karlstad: Kristinehamn: Laholm: J Landskrona: j L ' nköping: Sundsvall: Sundsvalls-Posten. Söderhamn: Landskrona-Posten,! Luleå: Norrbottens-Kuriren. Västervik: Västerås: Växiö: Västerviks Veckoblad, Ystad: Södra Örebro: Skåne. Örnsköldsvik: Örnsköldsviks-Posten. Östersund: Jämtlands Östhammar: Hus af gång-s be tyg från Statens * norma l skola och vackra tjänstgöringsbetyg mödrarnas Centraltörmedling. önskar till hösten plats i godt och A.-B. Har till uppgift att förmedla försäljningar mellan Hem i landsorten vänligt liem på landet för att läsa af de alster deras gårdar frambringa, såiom matvaror af alla slag, bftr, BARNKÄR och ordentl. |
Valet av studieobjekt föll på dem jag kunde få tillgång till, vilket innebar att närmare fyrtio timmar processkartläggning kom att videofilmas vid sju olika tillfällen och med fem olika arbetslag. Kanske är det inte alltid rimligt att i en komplex verksamhet ständigt upprätthålla en fullständigt uppdaterad dokumentation i alla detaljer av alla flöden. & Johnson, G. Ett heltäckande alternativ vore att bilda verbet konsensualisera (pres.part. De olika innebörder deltagarna tillmäter egna och andras begrepp är vad som sedan avgör hur begreppen kan ordnas i en logisk händelsekedja som på en djupare nivå ger svar på hur aktiviteterna (de olika påståenden om vad som görs) hänger samman. C. Spender (Red.) Handledaren styr meningsskapandet genom att relatera det som nu sägs till vad som tidigare sagts. Exempelvis uttrycker Glaser (2004, s 2-3) förtvivlan över att ” hans ” Grounded Theory används för att retoriskt legitimera all slags kvalitativ forskning. Dessa reaktioner kan uppfattas av kollegorna som nya anomalier, vilket i sin tur ger upphov till nya reaktioner. När en idé om ny design framförs till en grupp med likartade och väl dokumenterade tänkesätt kan den presenteras i sina beståndsdelar, en portion i taget, i sitt rätta kognitiva sammanhang och utan den förvirring som uppstår när alla talar utifrån unika, komplexa och oförenliga uppfattningar. Det anses också mycket krävande att med bibehållen uppmärksamhet handleda fler än 12-15 deltagare (Mingers & Rosenhead 2004). Då utbildningen var uppdelad i tre grupper skapade den första gruppen processkartan varpå de två följande grupperna formulerade huret, dvs. När handledaren avbryter övningen är plasten full med lappar och det är svårt att se någon egentlig ordning. Traditionella verksamheter kan nu plockas isär och sättas ihop i nya mönster vad gäller plats, tid, aktör och aktörskonstellation. Dutton et al (2002) och Maitlis (2005) menar att chefer ofta är omedvetna om, och därför inte deltar i, det meningsskapande som faktiskt sker kring frågor av strategisk betydelse. Det gemensamma meningsskapandet som är en central del av modernt ledarskap för lokal organisering antas bl.a. av Pfeffer (1994) och Jarvenpaa & Stoddard (1998) vara svårt att förena med strategisk styrning. |
Han den arbetslösa, i samhället aldrig inlemville för sin ' del föreslå d e å t g ä r d e r som made ungdomen som till varje pris vill en prövad nation mitt i en prövad värld skaka detta samhälle i dess grundvalar Den Hitlerska regeringen h a r parlakan vidtaga, men om d e t bleve nödvändigt skulle han a v kongressen begära vittnentarisk majoritet, f a s t en knapp sådan gående befogenheter med syfte att beDet kommer därför att hänga på centrum om den på lagenlig väg skall kunna få två kämpa det rådande tillständet, befogenheter lika omfattande som de, vilka skulle tredjedels majoritet till a t t ändra Weiförekomma, o m hans land vore inkräktat marförfattningen. I delstaterna genomförs undan föl av en utländsk fiende. Den folkvalde presidenten låter sålunda undan en överflyttning a v makten till nationalsocialisterna. Republikens flaggs skymta nödvändigheten a v en frivilligt vajar endast hos rikspresidenten. given diktatorsfullmakt. den gode grannens politik med respektePresident Franklin Roosevelt. kyrkklockor fick dock e j sedermera utsträckt till den 9:de och till Königsbergs så gott som samtliga stater. Inför en lyssnande värld avlade Frank rätta f ö r sig själv. Utgången var ju given. Man blev nästan överraskad över lin Roosevelt på Capitoliums trappa Washington sin e d på U. S. Valdeltagandet var för det första antion och g a v landet sitt första offentlig stort, på sina ställen ända hiidskap. D e korta radiovågorna förde märkningsvärt hans ord distinkt och tydligt Over världsupp till 97 %. Allt som a l l t var d e t vid detta tillfälle tre och en halv miljon flera haven till miljoner hörlurar och högtalare och samhörigheten mellan jordens invå- röstande än vid föregående val. Centrum värdigt. pengar. Det är ju ännu och ekonomiska konsekvenserna a v sin barntid i Frankrike, när tyskarna nått d e avsättning något mildrade. Hitler härpolitiska mötenas timma. |
Medan han sjelf stämde den ena, begaf sig hans son, en gymnasist från Skara, som redan förut befann sig ibland gästerna, till hans sida och tog den andra fiolen. Så snart fröknarna fått fram modrens droppflaska ur hennes redikyl, och hon återkommit till sansning igen, börjades ett uppträde, på en gång så löjligt och så rörande, att fenriken måste gå ut för att på gården, under det han aftorkade några tårar, lätta sitt hjerta med ett gapskratt. Emellertid hade den uppmärksamme löjtnanten också afsändt ett bud till Börstorp, derifrån fröken Therese, åtföljd af den unga friherrinnan, skyndade hem till sina sjuka föräldrar. Sedan hon omfamnat sin man, presenterade han ändtligen den nykomne. Med den säkra lodbössan lagd till ögat, stod på den branta spetsen af Stafvehall den unge fenrik Julius Bergström. Löjtnanten, som med en verkligen sonlig ömhet fästat sig vid honom, hade blifvit honom alltmera oumbärlig, och ordnade med både klokhet och drift alla angelägenheter. Innan ännu någon af fruntimmerna på Esphult var uppstigen, befann han sig i prostgården. Fenriken drog förlägen sin hand tillbaka, medan en försmädlig blick af baronen träffade honom. «Var så god och följ med, och undersök alltsammans. Äfven löjtnanten omfamnade prosten. Ty utan att någon vidare förklaring behöfdes, kände både han och grefvinnan en hemlig förtrytelse mot hvarandra. «Det är bara skada, att väderleken icke är den vackraste för kusin. I hans själ hvälfde sig derföre en plan att resa till hufvudstaden och der tillbringa en vinter. Låt sätta den i ordning åt honom.« Med verkligt bemödande upplyfte fröken sitt ansigte, häftade en tårmild blick på honom, och slog derefter ned sina ögon. Det var åter en stund af strider och själslidande. Han fann i sjelfva det stela umgängessättet något rent, i denna öfverdrifna grannlagenhet något ädelt, som smekte hans bättre medvetande och söfde hans manliga frihetskänsla. Denne sprang högt upp vid skottet, men störtade i detsamma liflös ned. Denna begäran behöfde ingalunda framställas två gånger. |
När det gällde förändringar kan även där två saker sägas. Alla teoretiska perspektiv gör det möjligt att se somligt medan annat blir svårare eller direkt omöjligt att få syn på. During this period, a new feature is the reporting of work at universities and colleges. Återigen handlar detta om att rekonstruktivistiska inslag tillförs på ett sätt som visar att essentialism och perennialism utgör den utbildningsfilosofiska grunden för argumentationen. Efter det följer en närmare förklaring av de fyra utbildningsfilosofierna, då med avseende på hur de använts för att analysera en argumentation för historieämnets ställning i det svenska utbildningsväsendet som förts i HLFÅ mellan 1942-2004. Enligt idéhistorikern Nils Runeby kom projektet att handla om mer än att bara skapa en beredskapsanda under själva kriget. Historiedidaktikens entré I detta avsnitt ges exempel på hur historiedidaktikens entré inom HLFÅ på olika sätt möjliggjorde bruket av ytterligare argument inom en essentialistisk argumentation. En rimligare förklaring är istället att när den tilltänkta läsekretsen, som primärt utgörs av historielärare som i allt mindre grad hade en tydlig historieläraridentitet, blev det viktigt att finna en retorisk strategi som kompenserar detta. 24 Översikten av historiedidaktisk forskning i Sverige från 1980-talet till 2004 byggs på följande: Karlegärd & Karlsson, red., 1997, s. 17-48; Larsson, red., 1998, s. 11-30, s. 69-87; Karlsson & Zander, red., 2004, s. 13-66; Schüllerqvist, 2005. I början av decenniet hävdade en skribent att den viktiga frågan var om ett samhälle som vill vara civiliserat överhuvudtaget kan avvara studier av historia.259 En annan skribent uttryckte uppskattning över att HLF:s önskemål rörande den nya kursplanen för historia i Lgr 80 fått gehör. 142 Metodiska anvisningar för undervisning i rikets allmänna läroverk 1935, s 108. Ulf Lundström, 2007. I stort motsvarar detta föreningens nuvarande verksamheter. I denna studie handlar det om att bruka de tre historiedidaktiska ledmotiven som analytiska kategorier och utbildningsfilosofier som teoretiskt perspektiv. |
Konstnärlig praktik; utveckling av Faircloughs modell (ib. Den yttersta konsekvensen av denna strategi är att de musikpedagogiska teorierna inte internaliseras, och därmed heller inte medieras. Detta kan antagligen förklaras med att det var en ny situation med mycket intensiva sinnesintryck. Kommunikationen på denna nivå skulle förenklat kunna beskrivas som praxisbaserade diskurser. Följande diskussion gör emellertid inte anspråk på att förhålla sig till Foucaults författarskap som helhet, utan avser endast att problematisera definitionsmakt utifrån ett fåtal av hans mest centrala begrepp. Den efterföljande analysen bestod i att identifiera de utsagor hos respektive grupp som bidrog till att samtalet om en bestämd frågeställning utvecklades respektive avstannande. Men även om de musikterapeutiska typerna inte är fullt så utkristalliserade i verkligheten, ger studien belägg för att dessa tre typer kan återfinnas bland musikterapeuter. Musiksessionerna bestod av aktiviteter som skiftade mellan de enskilda deltagarnas solonummer och gruppens gemensamma nummer. Men det kan också vara så att en pedagog som inte upplever sig som spontan och improviserande anser sig, eller anses, sakna musisk kompetens. Om pedagogers begreppsliggörande Liksom Louise och Signe betonade Nanna och Joan musikens sociala betydelse för såväl deltagarna som för pedagogerna. In: Terminology in L. Musikalisk stämdhet är förbunden med intentionalitet Tre av deltagarna utvisade inte någon form av musikalisk reaktion under de musikaliska seanserna. Detta var kanske en bidragande orsak till att hon, till skillnad från Musiker 1, i sitt musikaliska betraktningssätt inte fokuserade på avbrottet, utan på att kommunikationen återupptogs. Tvärtom kan dessa begrepp uppfattas som normativa och därmed också som problematiska. Internalisering är ett begrepp som kan bidra till problematiseringen och studiet av imitationen som en form för, eller aspekt av, människans lärande. Detta bekräftade min hypotes om att pedagogers musiksyn ofta är implicit och inlagrad i en kulturell kanon som baseras på människans trosföreställningar om världens beskaffenhet utifrån ett vardagspsykologiskt perspektiv. Lundberg, D. Frede V. Nielsens modell kan således användas till att såväl inplacera en vetenskaplig problemställning i ett musikpedagogiskt problemfält, som att explicera vilket teoretiskt paradigm som denna problemställning baseras på. |
Fem hundra francs hade jag och inte ett öre mera. Båtens rullningar blefvo allt känbarare, och i samma mån blef mor Maja ängsligare. Trots sina många egenheter, trots sin lätt förlåtliga fåfänga var herr Ribolet den ömmaste fader, ja, den bästa menniska an kunde tänka sig. » Så hviskar tviflets stämma Ur djupet af mitt bröst, Men aldrig vill jag lyssna Till denna hemska röst. Nu hade han här sent omsider fått fatt i den verklige mördaren, och hans kall ålade honom att hos denne söka åstadkomma en allvarlig sinnesförändring. Men då, just som han stod i begrepp att resa sig från stolen, föll händelsevis hans blick på en framför honom på bordet liggande tidning. – Ja, han har då alltid varit så för obegripligt snäll och omtänksammer, den Jonas. – Men under sådana förhållanden vill jag ej söka kvarhålla dig, min gosse, fastän jag i dag kommer att mycket sakna dig i vår krets. Den tilltalade svarade: – Det tror jag inte, svarade Krabbe, och det låter sig för resten inte göra. I kanske något tviflande ton upprepade hon: Men jag, herr doktor, ber er om en rätt snar fortsättning, ty jag vet knappast, hur jag skall kunna vänta, tills jag får lära känna återstoden af detta ert härliga diktverk, så rikt på poetiska skönheter. Med brinnande ifver deltogo de närvarande herrarna i den. Det är för obehagligt att höra det der. Så får jag naturligtvis ej gå till väga, ty dermed skulle jag störta mig själf i förderfvet, och det ska ’ vi akta oss för. Jag behöfver snart ingenting mera, än att bara Vår herre är nådig mot mig, så att jag får komma lyckligt hädan. Men se, det värsta af allt var, att katten, den le ’ e fulingen sprang tvärs öfver vägen bort till ladugården, just som Jonas ledde åstad med stuten. Den stackars fången fick intet svar på alla sina rädda frågor. Hvarken Segerstedt eller hans älskarinna hade kommit sig för med att yttra ett enda ord. Den fulingen har bara fått af sig grimman, och se ’ n har han inte behagat följa med längre. Torparen kunde ju när som helst komma hem, och då var det rådligast att vara ur vägen. Säg, om det är sannt, att du tagit schaletten? |
Han kände hela sin varelse lösas upp, och han hörde klockringning i öronen avlägset som från en liten landskyrka långt borta, mellan hagar och sä esfält. viskade han. Det var Hamlet de skulle se. Men deras herrar komma nog ut till dem ibland, och då hoppa de små hundarna upp på sina herrar och slicka dem och bli så glada ... Vita skyar, sommarskyar. Jag har tänkt på kvinnorna och på kärleken. Mitt i flocken stod fru Lundgren, bred och högröstad, och ville skipa rättvisa; men det var ingen som brydde sig om henne. Hon var gammal och urblekt och litet löjlig. De ha visst fattat sympati för mig. För resten kan du gärna följa med hem till mig, vad? Och hon gick ut och tog ljuset med sig. Det var sent, da Martin kom hem, och han var trött intill döden men kunde icke sova. Hon var dessutom road av gräl och försummade därför icke att med en viss skärpa förehålla madam Häggbom det olämpliga i hennes uppträdande. Det var ingenting annat att göra än att bryta upp. Herrn har ett vackert studentbetyg; men glöm inte bort, att ärlighet och flit är och förblir det förnämsta i statens tjänst. Regnet droppade alltjämt, och som ofta, då han var mycket trött, började hans tankar att gå i meter och rim. Törs man fråga vad herrarna ha för livsåskådning? Tack för inbjudningen att komma till er i sommar, men det lär väl inte kunna bli av mitt förordnande kommer nog att räcka sommaren över. Han ångrade sig likväl nästan strax. Till vänster tornade några nybyggda millionärbaracker upp sig i snödiset, i en av dem lyste det redan av elektriskt ljus och slipade glasprismor ur en lång fil av rum, och i en stor sal rörde sig en vitskimrande härva av dansande par bakom gardinernas muslin. Jag förstod det inte, jag vet inte en gång, om det skulle vara vers, eller vad det nu var, men jag tyckte att det bara var fullt av förfärliga hädelser. Och flickan, som gnolade på sista varietevisan medan hon långsamt och likgiltigt häktade upp sitt röda livstycke han gnolade med för att slippa tala var hon vacker eller ful? |
Det första avhölls redan i våras, det an.dra i maj och det tredje i augusti .månad, det fjiirde skall h %llas i november i Eskilstuna. Att dessa m ' öten äro till nytta och nöje f ö r medlemmarna .a.r klart. Frågor av olika slag h a behandlats och resolutioner ha antagits, sarskilt nykterhetsfrågan har legat oss v a m t om hjärtat. På det sista mötet beslöts a t t ing % till regeringen med begäran om rus' drycksf örbud, och uppmanas klubbarna landet runt att göra sammaledes, om det skall kunna göra någon verkan. Mot skytteanslaget har ocksa gjorts uttalande. Tb,erese olsaon,. sekr. klubba^ Från Blekinge. Blekinge soc.-dem. kvinnoklubbar höllo kamratmöte i Ronneby söndagen den 28 ' sept. Till ordf. för mötet valdes Rebecka Svensson, Ronneby, sek.r. och referent Bernhardina Bengtsson, Karlshamn. Från a~gitationskommittén f örelåg rapport över verkställt förarbete för agitation under höstens lopp och hiinsköts till nämnda kommitté a t t ordna och planera agitationen efter basta förmåga. Kommi.ttén kommer därför i den närmaste framtiden a t t viidja till arbetarekommunerna och de nianliga partikamraterna om stöd oah hjälp till denna agitation, vilken ' vädjan, hoppas vi, e j m % förklinga ohörd. Diskussionsf r %gan y yHeininet och skolan y inleddes av lärarinnan fröken Fredinan, soni något berörde ungdomens förvildning, vilken till stor del har sin orsak dari a t t kristiden sänkt den allinannz moralen. Hem: och skola saniarbcta icke, vilket dock borde vara fallet. D:å ett barn straffats för förseelse i skolan tar ofta he.mniet sympati för barnet utan a t t ta! reda på ratta förhållandet och orsak.erna, till 1) estraffni:ngen. Många barn ha en mycket livlig fantasi, vilket leder till uppdiktande a v historier och .färgläggning av saker och ting, vilka icke alltid Överensstämma nied sanningen. Detta beror säkert på a t t barnen tillli %tals läsa för myoket sagor och rövarhistorier. |
Om man inte hade velat bli korsfäst själv och det ville man ju inte. Det ska väl åtminstone vara uthärdligt till dess vitsipporna svartnar och slånbusken blommar och björken står grön mot en ljusblå himmel och myrorna äter sig in i sockerskålen och husmusen törs gå ut. Sen går han. Nej, det har jag inte, säger bonden. När jag tänker närmare efter så måste en av televerkets gubbar ha sett henne också. Det är inte därför hon upphör att le och börjar se sur ut. Kanske borde man gå i skogen men man går på de öppna fälten och ser ner i marken. Jag har med flit och tålamod utbildat mig till en förnäm, en i högsta grad förnäm linoleumsnittare. Hans annars välvårdade skägg stod på ända och de annars lugna ögonen flackade betänkligt. Det här programmet sänds egentligen i färg, säger den främmande herrn. Jag har övat mig. Det nya året måste lära sig gå utan tidens hjälp. Den man stör får inte betalt och det är reporterns mardröm. Mjölk ställer vi inte på dom längre. Nej, det är ingen idé, sa jag. Det är bara det som räknas. Hör göken i öster. Han kommer inte att ge flickan chansen att ensam vandra hemåt med tårar i ögonen och ensam sitta vid en dikeskant förvissad om att från och med nu är det bara att vänta in det kommande mörkret och den kommande kylan med rak rygg. Det måste inte hända nåt på stadsgator, men gatorna måste kunna utgöra en bakgrund för stadstankar. Och då björken gulnar av vattenbrist och då döden dröjer. Ändå är det som om jag inte riktigt begrep. Tids nog gal södergöken och det blir malmklang i helgmålsringningen. Jag tittade på Tanja och Tanja log mot mig. Ändrade fönster, dörrar och köksinredning. Kanhända har hon rätt, men då flyr en annan till mildare breddgrader. Ingenting, sa han som hyrde ut huset. I annat fall förstår jag inte att vi blivit så förbannat ensamma. Jag smuttade på ölet och knaprade på en pepparkaka. En teckning föreställer stadsarkitekt Rudolf Boek, som pekar ut det nya Wien för mig, men detta det nya Wien som nu är tjugoett år gammalt har jag ingen aning om att jag har sett. Samtidigt fattar man att man förlorar henne om man inte tränger sig in på festplatsen igen. Det bara hände sig. En grå måndag |
Min bäste bror, natten torde redan vara långt framskriden, ty jag känner, att jag inte kan tiga med mina privata tankar och funderingar. Men den välsignade alkoholen räcker ännu, och hvarför skulle man lämna något kvar? Hur ofta kommer jag ut och vakar en hel natt på krogen! Det fordras ett visst förstånd äfven för att begripa alkoholen, och det förståndet är sannerligen inte den minsta bland Guds gåfvor. Man skall kunna samla i sitt rus allting hvad man har pröfvat i lifvet och se det med en klarare och lugnare blick än man har i vanliga fall. Sinnena skola sofva som barn, och det som är för mera men som så sällan får komma till sin rätt här i lifvet, det skall för en gångs skull kunna ostördt betrakta allt hvad en fattig människosjäl har funnit på vägen till döden. Har bror någon gång funderat på hvad själen är? Jag gillar formen på ditt kranium, bäste bror, men jag vill samtidigt säga dig, att du alls inte därför behöfver yfvas, ty jag har sett de största dumhufvuden bära de ädlaste kranier. Vare därmed emellertid visst inte sagdt, att du skulle vara en bland dem. Så välformadt finner jag nu verkligen inte ditt kranium vara. Men när man för ett ögonblick glömmer, hvem du är, och betraktar ditt hufvud, måste man sannerligen tänka: den mannen har grubblat! Men! Man ser inte mindre tydligt, att du i yngre år varit en framstående älskare af de kvinnliga njutningarna. Äger inte detta sin riktighet? Säkert! mumlade den andre. Säkert! Säkert! |
Från Skeppsbroparnassen fladdrar måhända din oroliga ande omkring till de andra, mindre parnasserna, Växjöparnassen, Turkiska spökparnassen och hvad de allt heta, men du frågar förgäfves dig själf eller andra, hvar de hålla hus. Och Figaroparnassen – hvar hvilar dess stridbare höfding nu sin eldsjäl efter arbetsdagens möda, eller med andra ord, hvar tar Jörgen sin middagslur nu för tiden? Du vet det inte, men du längtar att återse honom, ty du känner dig inte riktigt hemkommen förr; och du hinner knappt längta, förrän du redan ser honom sitta i sitt soffhörn med sin whisky på bordet, det må nu vara i Operakafét eller i baren på Grand. Skägget är grånadt, men mustascherna lysa ännu svarta som ett par blankborstade stöflar, och de bruna ögonen tindra med ungdomens liflighet, när de blott orka hålla sig öppna. Men du vet, att han gärna nickar till i sitt hörn, och ännu i drömmen uppföra helt visst hans fiender burleska danser till hans nöje, ty han ler i sömnen som ynglingen mot sin älskarinna. Och till de lefvande sluta sig kanske stundom i stilla tåg hans kära aflidna. Hvar äro de nu, Janne med sitt kattskinn och sin en gång så lekfulla kalf, hofkamrern med sina förgyllda ben och sin på sju sätt stafvade titel? Klio, den obevekliga gudinnan, har dolt dem i sin mantels marmorveck och låter dem tills vidare lefva ett blekt skugglif i de gamla Figaroårgångarna på k. bibliotekets gallerier, tills någon af framtidens litteraturdocenter en gång finner dem och väcker dem upp från de döda för att af deras lidanden bygga sig en trappa till en efterlängtad professur. Men, käre läsare, hvar var det egentligen jag lämnade dig sist? Jag tror att jag har glömt dig kvar under Tornbergs klocka midt under ett förskräckligt snöfall och väntande på en väns råd i den viktiga frågan, hvar du skall äta din middag. Du kan ju äta på Sällskapet, där du naturligtvis är medlem – jag går till Grand, så blir jag af med dig på en stund. Men vi kan ju träffas i eftermiddag. Hvad göra stockholmarna om kvällarna? |
Det ' var sålunda han, håll och en den brutalaste strejktaktik) samlade i våra laboratorier biblio bladen i den till eftervärlden överläm Bonden mätte honom från hatt detta lugna bestämda ansikte och som vann det polska folkets glödande tek verkligen omsattes i praktiken och nade boken: Skönhet 5 ji, finkänslig som gått förödande ut över den i stfl kullen och ner till skosulorna. hörde honom sedan, när han steg upp tacksamhet för den heliga stolen ge den icke inblandade allmänheten! Och med syftemål att tillgodose männi het 4 V2, fantasi 3 >4, ordningskärlek — Hörde han inte, att hästen inte i giggen, för skjutskarlen utgjuta sin nom att förmå den förre påven att skornas behov och göra deras liv ri 4 J4, hemgift IY2 samt vidare minne, å andra sidan en svag, vacklande ^ är till salu? häjdlösa förvåning över den där un kare. gering, vilken icke vågat tillgripa enkelhet, sans och måtta o. s. v. På Främlingen svor till en mustig ed derliga figuren, som inte hade för De olika länderna offra sina rike debetsidan stå en rad ofördelaktiga maktmedel den dock förfogar Ö ver intar sina offer^och man får en verk och ryckte upp en plånbok ur bröst stånd på pengars värde. En männi domar på rustningar, på inre och ytt egenskaper: vrede, avund, högmod o. lig överblick över dess förfärande och slå ned den samhällsfarliga. fickan. ska mogen för dårhuset! re strider i stället för på skolor, bo s. v., var och en åtföljd av sin siffra, Något ännu föraktligare ha r verkningar genom att uppleva en epi ken. — Är ni förbannad, karl? Ser ni ningshus, på vägar och förbättrade tydligen ditsatt efter noggrannt över sod efter annan och genom att tala denna fått över sig därigenom att, inte att här finns kontanta pengar Nej, för svensken har inte " allt sitt kommunikationer. vägande. Följer så kontots avslutning med de dödsdömda själva. Det är strejkande ödmjukt ' böjt sig föf Hästen är bra — jag ger tre tusen. pris ". Penningen är inte det högsta Tänk er en värld, där man åter med nedräkning av de båda sidorna. |
Mitt hjerta bultade af ångest oeh med nervös oro mumlade jag: » Förlåt, jag har missuppfattat er och kan inte längre stanna här. I morgon skall min mor svara. » Dermed rusade jag in till mig och ringde på min kammarjungfru. » Släpp ut hofpredikanten, jag mår icke väl. Och säg, att min mor dröjer ute ännu ett par timmar! » lingsskrift bchförses med en signatur och föl-seglad namnsedel biläggas. De i godhet närmast efter de prisbelönade alstren kommande täjlingsskrifterna komma att hedersamt omnämnas, och förbehåller Bedaktionen sig rätt att, om hon så för godt finner, i Idun offentliggöra äfven dem. Stockholm den S februari 188S. Redaktionen. Första pristäflmgen. I nästa nummer skola vi meddela resultatet af januaritäjlingen. Våra barn. Lindebarn på resa. Sistlidne höst erhöll min man en betydligt förmonligare befattning i en annan stad. V i nödgades således flytta. För denna flyttning grufvade jag mig långt i förväg, särskildt derför att jag hade ett knapt ettårigt barn och vägen var temligen lång. Kesan, som skedde på jernväg, gick dock betydligt bättre, än jag hade väntat. Jag kom nämligen på den idén att taga med mig en hängmatta, hvilken gjorde utmärkt tjenst. Så snart nämligen min lille pys insomnat, fastgjorde vi hängmattan vid de jernstänger, som uppbära bagagenäten i jernvägsknpén, ordnade kuddar i den samma samt lade barnet pä dem. Vagnens skakningar satte hängmattan i en vaggande rörelse, och gossen sof flere timmar, så att äfven jag fick godt tillfälle att hvila ut mig. Jag tager mig derför friheten uppmana alla mödrar, som skola företaga en jernvagsresa med sina små, att medtaga en hängmatta. Fru M. Följande dag gaf min mor ett artigt afböjande svar på det märkvärdiga frieriet. Jag har sedan dess ej återsett hofpredikanten. Ettpar veckor senare omtalade jag på ett skämtsamt sätt för mamma det fatala misstag, för hvilket jag varit utsatt. » Stackars hofpredikanten! » utbrast hon. Lilla fru Elna brast i skratt. |
Wi kanske frågar vem som bor där inne Ja flickor klädda uti sidenskrud Ja flickor som lagt bort sitt änglasinne Och brutit har mot Guds sjätte bud. 3v Ja deras väggar grå, nakna kala Kan nog för er omtala skämt och skratt De kunde nog också för er omtala Hur mången sorgbeklämder sömnlös natt. 4v Från deras rum mång tusen tankar hastar Till livets nöjen har förlist i dem Ja mången flicka säkerligen kastar En sorgsen tanke på sitt barndomshem. 4 v2 Men flickor, sörjen inte för vad ni blivit Nej stämmen upp uti ett muntert skratt Ty när man endast en gång lever livet Så tycker jag att man bör leva glatt. 5v Jag själv som diktat har nu dessa rader Har lidit skeppsbrott uppå livets hav Jag har för länge sedan glömt Gud fader Och kryssar nu till skutan går i grav. Helsingborg den 8/4 1913 J Hellgren Wol för No 6/3 Min lekkamrat och jag. 1v Jag skall berätta hur det var Ifall det roar er att veta. Jag hade uti unga dar En lekkamrat som hette Greta. Hon var ej elak, som jag vet Den saken observeras torde. Men jag var lugn och hon var het Och därför gick det som det gjorde. 2v Målskjutning lekte vi en dag Skottavlan var min gamla mössa. Och stenar flögo tag på tag Som kulorna utur en bössa. Men snart det var med leken nog Jag mössan sköt, som hängts i häcken. Och Greta mig i nacken tog Och slungade mig mitt i bäcken. 3v Wi lekte häst med töm och spö Men snart blev Greta trött att köra. Och jag blev ställd att äta hö Som andra hästar ju får göra. Och munnen full med gräs jag tog Det fanns ej annan väg att välja. J Hellgren Och Greta med sitt spö mig slog För att jag inte ville svälja. 4v Wi lekte skola likaså Fast vi en bokstav icke kände. Och när det bra ej ville gå Hon till bestraffningen sig vände. Och bort åt skamvrån nu det bar Dit åtföljd av de ljuva orden. (här är 5 blad utskärda ur boken) |
De områden vi valt ut är: • • • • språk firande av traditioner historieundervisning i grundskola och gymnasium val av musik och litteratur i förskola 3.1 Projektet Idéskolor för mångfald i ett (mångfalds) sammanhang Varför har frågan om etnisk mångfald kommit upp på den politiska dagordningen? Vilken social klass familjen kommer från är en annan av de faktorer som kan ha betydelse i sammanhanget. (Final report from the evaluation concerning the development of locally based health care and social services.) Handler, R & Linnekin, J, 1984. De understryker samtidigt vikten av att väga in vad personalen på den 20 egna skolan har för önskemål och idéer. Det är relativt vanligt att idéskolorna beskriver att de över tid blivit bättre på att genomföra ett studiebesök. Hur kan det komma sig att etnisk mångfald har blivit ett centralt samhälleligt mål? Ett annat problem är att mångfaldsperspektivets positiva syn på olikheter medför en stor risk att låsa fast individerna i oföränderliga identiteter. Det finns många olika uttryck för det och firande av svenska traditioner i skolan ser vi som en sådan gestaltning. De ska också sprida lärande till andra skolor dels genom att beskriva sin verksamhet på projektets hemsida, dels genom att ta emot ett antal studiebesök från andra skolor. Hon skriver: Det innebär att påverka attityder och värderingar, från att se det mångkulturella som ett problem, till att se det som en resurs och en möjlighet. Flera av förskolorna / skolorna har uppgivit att samverkan med föräldrarna är ett av de områden som de arbetar för att förbättra. Karlstad University Studies 2004:45. Visionen om mångfald och att ” Alla är lika olika ” utgår från en uppfattning om individer som olika och om olikhet som något positivt och värdefullt. Myndigheten understryker också i Områden och åtgärder som bör prioriteras i utvecklingsarbete inom utbildningsväsendet (s 7) att man måste arbeta för att ” skapa mötesplatser mellan elever från dessa skilda områden ”. Av besöksskolornas svar framgår det för det första inte att det skulle föreligga några skillnader i engagemang mellan dem som var med vid studiebesöket och dem som inte var med. Projektet Idéskolor för mångfald kan ses som en del av arbetet med att förändra de ojämlika förhållanden som råder i samhället. |
Man sysselsätta oss med förbryaren, därpå havågar inte ta konsekvensen av kännede jag nyligen ett bevis, då jag begärde att domen om krigsteknikens nuvarande få åtfölja en rannsakningsfånge genom den ståndpunkt och organisera upp en suckarnas långa, fuktiga gång, som leder verklig djävulsarmé Det hide ju anfrån polishuset nars varit ett intressant experiment vill inte att det skall skrivas om det här, Men det hade det fredliga, neutralifick jag veta. tetsälskande svenska folktets nerver Hunnen till redaktionen fann jag genast ke stått ut med, bl. a. därför att en så- en tidskrift som uteslutande behandlade dan armé hade måst bli en offensivsamhällets behandling av dem, som visat sig icke kunna bära genomsnittsborgarens mått armé av frihet i samhället Varför ha vi fängelDetta summariska bedömande är ju ser? Jag återkommer semycket enkelt ut från Var avrustnare till de amerikanska sakkunnigas svar ningsståndpunkt Men det stiller sig på denna fråga annorlunda, om man sitter sig i en Sedan på middagen träffade jag en mson, som känner fängelserna som ind ' ' * riksdagsmans ställe, som har den av sin hand och fick av en händelse höra ståndpunkten, att de millioner, som en massa detaljer Till exempel: efter tre måste offras på försvaret, måste anår av exemplariskt uppförande får en vändas så bra som möjligt, och att straffånge gardiner i sin cell Det ger en han är pliktig att bilda sig en åsikt, liten idé om det pedagogiska systemet. rannsakningshäktet i under icinnan han röstar, även i detaljfrågor Forts till sid 6 På kvällen äntligen, då jag var ute, köröppen, jag såg en ung mans ansikte mot bakgrunden av en konstapel Våra ögon möttes, han avskydde mig. Han avskydde mig ännu mera därför, att det var maj månad Två minuter senare hade fång ekipaget framme på Långholmen. Devinez En dubbel prövning Svart på vitt Ja, nu har riksdagen beslutat vilka särskilda bestämmelser, som äro behövliga, för att garantera skyldiga och oskyldiga svenska medborgare mot risken att dömas av ovärdiga kvinnliga domare. Vi ha flera gånger haft dessa bestämmelser framme till beskådande, senast då sakkunniges förslag förelåg i början av året. |
Hennes ungdom förflöt i hemmet hos den bekante Per Aron Borg, grundläggaren af Sveriges första skola för blinda och döfstumma på Manhem, som låg visk litteratur därstädes, föredrag, som förskaffat henne synnerligen lofordande omnämnanden i den italienska pressen, hvarjämte hon uppträdt som författarinna med en volym af skönlitterärt innehåll. Fröken A. synes sålunda äga goda förutsättningar att kunna undervisa i det språk, som nästan blifvit hennes andra modersmål. STEPHAN STEPHAN NASTE SINDING. F. RIISE SINDING OCH FOTO. HANS SEVERK. E N D A G i förra veckan såg jag af notis i danska tidningar, att professor Stephan Sinding nyss fullbordat sitt senaste verk. Jag hade samma förmiddag stått inför hans » T o mennesker » i Ny Carlsbergs Glyptothek och beundrat dess djupt mänskliga skönhet. En häftig lust grep mig att, innan jag lämnade den danska hufvudstaden, få se det nya verket, helst som man icke har mycket hopp om att få se det uppe i vår hufvudstad, dit af den dansk-norske konstnärens arbeten endast » Sla3gtens a^ldste » en gång funnit vägen. Jag tog alltså Gud i hågen och begaf mig ut till konstnärens bostad vid Frydendalsvej 20 och ringde dristeligen på. » Jomfruen », som öppnade, förklarade, att professorn var upptagen, men, så snart jag sagt mitt ärende, nickade hon förstående och försvann. Det tycktes ingalunda vara något ovanligt där i huset, att besökande kommo för att se människorna i lera därinne i ateliern — i själf va verket hörde jag sedan af Sinding själf, att han vid föregående tillfällen utställt sina fullbordade arbeten härute i sin atelier och så- lunda öppnat sitt hem för hela Köpenhamn. Jag såg mig, medan jag väntade, omkring i det vackra rum, hvari jag införts, och fann, att en konstnärs smak här i hvarje detalj gjort sig gällande. Konstnärliga, färgrika bonader och mattor klädde väggar och golf och gåfvo rummet samt. vestibulen därutanför en genomgående varm prägel. TILLBEDJAN. GRUPP A F STEPHAN SINDING. |
skörden slog fel och bönderna svälte, gjorde de förtvivlade och gudlösa människorna uppror uppror mot överheten, som ville panta för skatten och min egen far tog de brottsligas parti ställde sig i spetsen och och dog i fängelse som statsförbrytare allt för några fattiga och okunniga tokars skull Vilhelm vågade ej störa den gamles stämning genom ett inkast. Han anade, vad sonen till en upprorsmakare måst lida i sin ungdom, och förstod, att sonen blivit idyllens och icke stormens man. Studenten satt och tänkte på sin egen pappa, fredlig, tillbakadragen och liknöjd för allt utom yrket, och undrade över tillvarons ständiga kretslopp. Var här ingenting att säga, så var det så mycket mera att grubbla över. Under pausen hade slädarna hunnit ut på öppen väg; pilarna skymde ej längre, och natten tycktes en ton ljusare. Stjärnorna blixtrade stora och så nära, att man kunde ta dem för gnistor från facklorna. Här skulle utsikten varit fri över slätten, men mörkret hängde ännu likt ogenomtränglig dimma omkring avstånden. Endast de närmare grannskapen avslöjade sig. Mörka föremål stucko av mot den gråvita snömattan. Och liksom hade stjärnorna sänkt sig till jordiska banor eller speglats av i snön från bivägarna glimtade likt rader av glidande stjärnor blossen kring julslädarna. I bakgrunden växte en skog upp ur synfältet. Vilhelm hade suttit och malt över en ofrånkomlig tanke den gamle hade till sist fått honom i stridslynne. Studentens röst liknade ett leende, när han undrade: Tror inte farbror, att själva bibeln kan bli farlig för de obefästade? »Bättre, att Paulus varit bränder,» sade biskop Brask, »än av var man känder!» Också i bibeln kan man läsa om en statsförbrytare, som dog för några fattiga och okunniga to Lille bror, avbröt kyrkoherden med oväntad blidhet, låt det nu vara bra! Chacun a son goût, men en sådan liknelse är en hädelse. Det hördes en hostning från hundsfotten. Låt oss fortsätta att tala om morgonen, rådde Daniel med sin trygga, allvarliga stämma. Ja, låt oss det! Där kommer också en julkälke pass på: den frestar att hinna skälet före oss. Daniel, ge brunten ett rapp! Det var åter tyst; kapplöpningens spänning hade gripit de tre |
För urologiska komplikationer redogörs utförligt och kunnigt, och det finns separata avsnitt även för problem i samband med laserkirurgi, tromboser, kärloch nervskador samt postoperativa infektioner. För att vi skall komma vidare mot säkrare och effektivare sjukvård krävs utveckling inom flera områden: förbättrad komplikationsregistrering, bättre kunskaper om varför komplikationer och missöden inträffar och, slutligen, fortlöpande information och undervisning om riskfaktorer till verksamheten. |
') Orden: »Her Nie. Erichsson och» tillskrivna av Helmik v. Norden. |
Inkommer anmälan fem eller färre bankdagar före utgången av sådan månad, återbetalas dock garantiavgiften inte förrän den sista bankdagen i påföljande månad. 12 § Om garantiavgift inte betalas i rätt tid enligt 8 och 9 §§ och inte heller inom ny förfallotid som anges i skriftlig påminnelse från Bostadskreditnämnden, upphör kreditgarantin att gälla. Ersättning till långivaren, m.m. (13 och 14 §§ kreditgarantiförordningen) 13 § Ersättning ur kreditgarantin lämnas för förlust som beror på omständighet som inträffat under garantitiden eller på att långivaren sagt upp det garanterade lånet på grund av att andra villkor än garantiavgiften för garantin ändrats. I fall då kreditgarantin kan komma att tas i anspråk, skall långivaren samråda med Bostadskreditnämnden eller den Bostadskreditnämnden särskilt anvisar innan långivaren tar ställning - i konkursärende som rör låntagaren eller - till realisation av säkerhet för lånet. 14 § I fall då ersättning begärs ur kreditgarantin, skall långivaren till Bostadskreditnämnden lämna in de handlingar, skuldförbindelser och säkerheter som behövs för att Bostadskreditnämnden skall kunna dels fastställa garantibelopp som skall ersättas, dels bevaka statens regressfordran mot låntagaren. Handlingarna skall överlämnas i bestyrkta kopior, om Bostadskreditnämnden inte anger annat. 15 § I fall då det finns anledning att ifrågasätta kreditgarantins giltighet eller den begärda ersättningens storlek på grund av att beloppet för kreditgaranti är högre än vad som följer av gällande bestämmelser om garantins storlek, skall kreditgarantin dock anses vara giltig eller ersättningens storlek beräknas med utgångspunkt i beloppet för garantin, om det ifrågasatta felet kan hänföras till omständighet i ärendet som långivaren trots normal aktsamhet inte känt till, och, i fråga om kreditinstitut enligt 1. 2 § första stycket 1 och 3 kreditgarantiförordningen, den revisor hos långivaren som förordnats av Finansinspektionen skriftligen intygat att låneärendet handlagts enligt god kreditgivningssed och 2. 2 § första stycket 2 kreditgarantiförordningen, låneärendets handläggning bedömts på jämförbart sätt. 16 § Vid underhandsförsäljning lämnas ersättning med ett belopp som motsvarar det lånebelopp med kreditgaranti som inte täcks av den godkända köpeskillingen med tillägg för ränteförluster och andra kostnader enligt Bostadskreditnämndens beslut. 17 § Ersättning för långivarens förluster betalas ut inom en månad från det att Bostadskreditnämnden fastställt det garantibelopp som skall ersättas. |
Därpå kom de in i en stor sal, som var uppfylld av tacklade och fullriggade småfartyg. De ropade högt och starkt, och det märkvärdiga var, att mitt i gåskacklet hörde barnen orden: Ni ska gå till höger, till höger, till höger! Han såg flera fåglar, som liknade gräsanden, men de flög förbi utan att låtsa om honom, och alltså kunde han förstå, att ingen av dem var den rätta. Där han ligger uppe i granen, är det mörkt och kulet, men inne i trädgården är det ljust, och han tycker sig se hur frukter och rosor glöder i starkt solsken. sade Fumle-Drumle och slog ner på bordet. Karr blev otroligt förvånad, men han blev nästan än mer förargad över att snoken hade haft makt att hålla sitt ord. Jag ska vara dig trogen i alla mina dar. hade korpen sagt. Har du talat om för Gråfjäll vad jag sade till dig, sist vi råkades? När han drog över sig täcket, tänkte han på hur lycklig han hade känt sig på morgonen. Vad har de för sig? De går var dag till handelsmannen för att tigga gamla lårar, och om någon har lyckats komma över en tom tjärtunna, gömmer han den som sin bästa skatt och törs inte ta fram den förrän i sista stunden, strax innan eldarna skall tändas. Nej, mor är trött nu och måste gå och lägga sig, sade hon. Med ens gjorde de slag i saken. Den kan inte finna något bättre ställe att växa på än utefter de långgrunda Tåkernstränderna och runt om de små dyholmarna. De tycks ha kuvat det, så att det inte vågar skada dem. Så snart som de hade kommit in på varvet, sag de framför sig en vidsträckt hamn, avdelad med pålbroar. De orkade inte hålla sig så allvarliga som hittills, utan de började sända lustiga rop ner över nejden. Mårten gåskarl var genast villig att hjälpa honom. Men en kväll lär det ha hänt, att fyra raska karlar med bergsmanshackan på axeln kom vandrande till Kårarvet. Jag visste inte om jag gjorde rätt, ifall jag släppte lös en sådan illgärningsman, och jag tyckte, att det vore kanske bäst att låta honom sitta, där han satt. |
Det har ingen, ingen sett. Nästa afton kom der en flicka som Såg sig ofta om och skar namn i barken. Men hon skar blott ett och hon kysste det, Det har ingen, ingen sett. Nästa afton sken månen på min gren, Ooh så kom der en och så kom den andra, Tyst liksom en hamn sökte vännens namn I min lugna vita stam. Och min vita stam stod helt allvarsam, Och då smög sig fram vad de båda skrivit, Och de märkte nog vad som stod i skog, Och jag såg därpå och log. Men så hände då att de båda två Togo miste då och ej kysste trädet. Lilla vän hur lätt händer inte det, Det har ingen, ingen sett. Klara månen sken på min gröna gren, Och ett sus der ven över blad och knoppar, Och en stjärnas tår föll i vindens spår, Över jordens korta vår. Den tredje: Ebba Brahes klagan! Den lätta manteln breder aftonstunden Så juv och vänlig över hav och land. Och sångerskan tystnat har i lunden Och Mälarn vilar vid sin stolta strand. I nattens lugna sköt naturen vilar, Men inom detta bröst en stormvind ilar. Ack! friden ägde jag i fordna dagar Och himlen såg jag leende och blå. Att människosjälen har ett språk som talar Så kärleksfullt jag kunde ej förstå, Jag lycklig var när morgonen mig väckte Och när kvällens sol i vågorna sig släckte. Jag lycklig var, så oskuldsfullt jag drömde, Att prydd jag stod som Gustaf Adolfs brud. Och hoppet i min själ sin vällust tände Samt smyckade min väg med blomsterskrud Men tro ej hoppet, det skall sorger föda Det är en orm som tjusar för att döda. Men snart förgäves skall min låga flamma Som höjde sig i ömt bevakad brand. Allt är förbi, min värld är ej densamma En hatad boja fängsla skall min hand. O, Gustaf Adolf lär mig att försaka Och tänk med köld på De la Gardies maka. Var kall, var kall, och låt mig ensam lida Och ensam gå vid mina fäders grav. En huldrik genius står invid din sida Tills ödet bryta skall min vandringsstav. En ängel tröstar än mitt sorgsna sinne Och ängeln heter, Gustaf Adolfs minne. Den fjärde: Storätaren. Jag är så gräsligt fasligt stor i maten, maten, maten |
D För nå ra år sedan började J a s ~ ~ 1 S7L.01sq 7~ utgifvaiidet 6, af engelska och amerikanska skalder uti en serie kallad >The terbu bur^-poets s till en shiliing (9 0 öre) för hvarjc volym, prydligt bunden och i typografiskt afseeiide ekt litet mästerstycke; .Hvmje del innehåller därjämte en särdeles upplysande och intressant karakteristik ' af den ifrågavarande skalden med en öfversikt af hans arbeten, hvarigenom ju ganska goda lrunskaper i engelska litteiaturhist orien äf ven kunna f örvärfvas till ~Ixilligt pris,. Början gjordes med Goleridge, hvarefter följa Shelley, Longfellow, Blake, Poe, Campbell, Wordsworth, Burns m. fl. m. fl. a n n u en rone-shilling-serier af stort varde ar den af Jolm ilfo~lei~ (den numera så ryktbare liberale politikern) utgifna .English men of Lettersa, hvarvid de mest framstiiende förmågor medverkat. För hvar och enq som ar intresserad af att följa den manskliga utvecklingens stora böljeslag, kan ingenting vara mera upplysa~de om denna utvecklings verksammaste. faktorer an studiet af dessa stormäns lifsgärning. För att styrka att ifrågavarande serie hiirtili lämnar förtraff l89 liga bidrag, behöiver jag blott hiimlm några f& af de mer ä11 40 delar, som redan utkommit, såsom: ~ u r i i s, skildrad af John C. Shairp; Shelley af J. A. Sypionds; Thackeray af Anthony Trollope; Byron af John Nichol; Loclge af Th. Fowles; Dickens af Ward; Macczulay af Morrison m. fl. m. fl. |
så, kanske de äro oskyldige,” hviskade hoppet i hans hjerta, ”jag vill pröfva dem!” Han försjönk i djupt eftersinnande, sluteligen spratt han till. ”Det går bra!” sade han tillfredsställd. ”I morgon reser jag till V...” sade Leonhard samma afton till sin maka, ”och återvänder ej på ett par dagar.” Elisabeth såg upp. ”Hvarför reser du nu?” frågade hon oroligt och en blick af ömhet, den första på länge, bröt fram ur hennes öga. ”Kan du ej vänta tills de banditer blifvit gripne, som nu, enligt allas berättelser, oroa vägarne emellan V.. och här?” ”Var icke orolig,” sade Leonhard leende, ”de skola ej göra mig ondt, ty jag reser med laddade pistoler.” ”Men kan du ej lemna denna resa tills det blir säkrare?” ”Nej, affärer, som jag med det första vill hafva uppgjorda, tvinga mig att resa i morgon.” Detta sade han fullkomligt lugnt och man talade ej vidare om saken. Följande morgon, då Leonhard tog afsked af sin maka, kunde han med möda dölja sin djupa rörelse. ”Kanske,” tänkte han, ”kanske är detta sista gången som jag vill och kan trycka henne så till mitt hjerta; derföre vill jag medan tider är, ännu njuta salighet.” Och han njöt, njöt deraf i fullt rågadt mått, han tömde sista droppan af sällhetsbägaren, innan han ville föra den fulla malörtskalken till sina läppar. Äfven Elisabeth var rörd. ”Gud låte dig komma lyckligt fram och hem igen!” sade hon vänligt och sorgligt. Leonhard var rest. Rudolph hade från sitt fönster sett honom resklädd fara förbi, ty med afsigt hade Leonhard valt denna väg. Oroligt väntande gick han nu upp och ned i sitt rum. Då inträdde hans betjent med ett pakett i handen. ”Detta,” sade han räckande det till sin herre, ”blef hemtadt hit nu just af fru Lindmarks piga, som begär en annan bok tillbaka åt sin fru.” ”Säg henne, att jag ej vet hvilken hon vill hafva,” svarade Rudolph kallt, ”men att jag skall komma i afton för att sjelf höra åt hvilka frun ej läst.” |
» Inte vore det godt att bo samman med den, inte », mente skomakaren, som en gång hade friat till Inga och nu ville ge henne godt igen för den korg han fått. Hon reste sig upp och såg sig med giriga blickar omkring, hennes öga trängde in i hvarje vrå af kyrkan; hon skulle riktigt se sig mätt, tyckte hon. AF Skall det sedan någonsin mer kunna vintra till? » » Väx i Herrans fruktan, barn, så går dig väl här i lifvet! » » Hon var det värd, ja, till min död säger jag, att hon var det värd! » Harald hade nu höjt stämman och de sista orden uttalade han högt och häftigt. Är jag kanske sjelf förtrollad? » Hvar ska I ligga i natt, mor? » – » O, Gud bevare mitt förstånd! » klagade Inga sakta; hon kände sig så underligt förvirrad. Uppför gångstigen till prestgården synes en medelålders man långsamt, nästan med tvekan, närma sig densamma. Harald löste henne sakta från sin arm, och tillvinkande henne ett gladt farväl, vände han om och tog vägen emot prestgården. Lars körde i dag sjelf för dottren. Inga hade icke väntat på Harald i dag, utan hon gick ensam till kyrkan, dit hon genast begaf sig in och satte sig i prestgårdsbänken, utan att stanna något på kyrkbacken. Hon hade nu helst velat springa sin väg ur kyrkan, ångesten var så svår, här är ju Guds hus, tänkte hon, och likväl slipper satan in; kunde inte Harald freda henne här, han förmådde det ju i skogen, och – just nu trängde Haralds kraftigt stränga: » Jag fattig, syndig menniska », bort till henne, och hon föll lik de andra på knä och bad af alt hjerta: Gud, miskunda Dig! Åtminstone påstod folket så! » Kommer ni inte igen? » frågade Stina. Hon kände dock, att hon måste det; något oförklarligt dref henne fram, hon var underkastad ett inre tvång, som hon ej kunde nedtysta. Det var en mild Septemberdag och solstrålarne glänste på de tusentals regndroppar, som hängde qvar på grenar och blad. » Vade retro Satanas! » Jag skall kanske hjelpa dig till en käresta, hva? » Gubben hväste med ett hemskt grin. Det kan väl icke vara Inga, som han så betraktar? |
— Nå, mina vänner, sade nu Peter och höll upp händerna, värmande dem framför brasan. Vad skall det nu bli av Agda och Frideborg? De ha visserligen tagit sina öden i egna händer, men jag förmodar att de inte ha någon nämnvärd klarhet om hur de närmare skola utforma dem. — Ännu en sak, sade Petra darrande. Att Frideborg väntar en liten ha vi ju reda på, eller hur? Lilian log elakt. Hon undrade om alla de andra också visste att det inte var Stellans barn Frideborg bar på. Men hon bara muttrade något för sig själv. Hon avskydde Frideborg och kunde inte försona sig med tanken att Stellan gift sig med den där slynan. — Nå, än sedan? sade hon högt, avvaktande. Det har hon väl rätt till, eftersom hon är lagligt gift, vigd i kyrka med präst och allting. Petra hade tänkt fortsätta och berätta att Agda också väntade en liten, men när hon mötte Lilians ögon förmådde hon det inte. — Ja, det var väl bara det då, viskade hon med nedslagna ögon. Men man måste ju nu ta hand om dem, åtminstone tillsvidare innan de fått sina förhållanden ordnade. Hon förstod nog hur Lilian skulle brustit ut i hånskratt, om hon fått veta att tre unga kvinnor nu gingo där på Eka och väntade sin nedkomst. Och Lilian skulle få dem alla att tycka att det hela var groteskt. Betty tog nu i: — Visst måste någon ta hand om dem, sade hon hjärtligt. Hon såg på Lilian, tydligt menande att Lilian ju var närmast att ta sin sons hustru hem till sig. Nu aktade sig Lilian visligen för att öppna munnen. Hon visste nog vad Betty tyckte, men vad hade hon med det att göra? Frideborg skulle bara bli en börda för henne — en till utom alla de övriga Lilian redan förut var tyngd av. Och att nu i Stockholm presentera sin förutvarande husa som sin svärdotter, och därtill en svärdotter som till den grad i förtid råkat i grossess, det kände hon verkligen ingen särskild längtan efter. |
Bryten I detta ned, o, då finns det ingen gräns I blivit en central, som så att säga mera på jorden — alla gå om varan gallrat ut, kvalificerat och fört för dra som djur. sina uppgifter lämpligt folk ut i den Björnstjerne Björnson, oerhörda amerikanska abetsmarkna* den. För att något sådant skall Mäktig är den, som ej underhandlar bli möjligt fordras givetvis en per med sin plikt. sonlighet med blick och intresse för E. G. Geijer. sin uppgift — icke allenast en mänsklig automat, som fyller siff ror och bokstäver i blanketter. ^ svensk duglighet och ärlighet vilar. Fruar! KUNGSTORGET. Ni kan få Swalanders kaffe? Butiker Kuno » 17, Korsg. 13, Bazar Alliance. Prova red an En ' selfmade ' kvinna. Rökt Lax, det glänsande resultatetet, om Ni putsar koppar och messing med Varför plågas med dåligt kaffe h s Gardiner SPISBRÖD Största urval - Lägsta priser från A.-B.Carl Johnsson Göteborgs Ångbageri Kungstorget 2 flög mot dörem, " jag vill bort, tag mig bort, inte han, hjälp mig John, hjälp! " " Nej denna gången kan du inte fly Lena. Det hjälper ej, du måste själv befria dig från hans hyp nos. Han har redan själv skickat dig blommor och bett om ett rendez-vous — de stå därinne och, Lena, det är min önskan, att du beviljar honom detta. Det är, jag vet det, att sätta allt på ett kort, ty går det som sist, ger du dig åt honom med kropp och själ, är du förlorad Lena, men heller aldrig finner du lyckan i liv och sundhet, om du inte besegrar honom inom dig. Du kan det! Du vet själv, att han slutat spöka i dina drömmar, och du har i arbetet på din musik fått en avledare från honom ". Lena skakade på huvudet, trött och uppgiven. " Ja, John, men det var så länge halva Europa låg mellan oss, då kunde jag glömma att han fanns till! Avledare i musik, John, genom den kommer jag bara till honom, och oh nej, jag kan inte, vill inte! Hela hans själ är ju musik. |
Det var, du må tro mäj eller inte, så var det Julius Ekberg som var där, och han låg illa bränd utanför på backen och ingen hade tid att syssla med honom. Han hade fått ut den ena av hästarna, den andra tog brasan med säj. Har du hört en häst skrika inne i en eldsvåda? Det har jag hört, det låter inte bra. Allt det jag hade brann upp. Den där skrothögen du såg, det vart kvar, och så Queen, den gamla märren. Och så var det detta med Ekberg, som fått alldeles nog, men så mycke hann han säja, så jag förstod att han kommit vägen upp för att höra om han fick arbeta åt mäj, och så hade nån tuttat på strax förut, och pojken, Jimsons kid, han sa, att trampen — det var Ekberg, det — hade varit in gång på gång i stallet. Och nu tyckte han att vi var liksom kvitt, för han hade liksom nu tackat mäj för han fick ligga på golvet när vintern var så där hård sjuttifyra. — Jag har skänkt däj en häst, sa han, och det är inte så litet mitt i skogen. Och den andra dagen vart han kvitt, det var inte möjligt att få honom till station eller få nån läkare. Och sir du, gosse, hur det kan komma säj, att man får en häst till skänks av en tramp! Gubben Sonberg tiger, han bär mer ved på elden och tänder sin majskolvspipa, och han smågnolar litet för sig själv, medan han rör i elden. Natten, norra Minnesotas, den kanadiska gränsens underbara natt kommer tung över de väldiga skogarna, och sjön där borta försvinner allt mer, tills månen, stilla som en stadigt brinnande lampa, står upp bakom cederskogen och lyser på ändlösa hav av myrland, kullar, bok och ek och furu. Små dova virvlar av en trumma höras från den lilla indianbyn vid Rice Lake. |
Den avslutande epilogen tar upp några praktiska slutsatser med tanke på forskarutbildning och handledning. (IP 3:7) Jag har redan flera gånger tagit upp Bourdieus tankar om en communis doctorum opinio. Livsåskådningsfrågorna Personliga livsåskådningsfrågor har olika mönster. Det som inte passar in i denna sammanhållna helhet är två moment. Bilden av handledarskapet i intervjumaterialet visar hur sammantvinnade sociala faktorer och livsåskådningsfaktorer är. Nyckelorden blir då ” under vissa omständigheter ”. Ålder och livserfarenheter kan ha spelat en roll. Han är en av oss, avslappnad, skämtsam och vi kan spontant säga vad vi tycker om honom och om hans handledarskap. ” Avigsidan med de två grupperna var att nya medlemmar kunde ha svårt att komma in där. Bilden av ett tvång att sätta hem och privatliv på undantag var påträngande. Också grundutbildningen växlade som jag redan redovisat. Två delstudier – resultat och preliminär tolkning 79 farande i stor utsträckning en realitet vid våra universitet. Det är nu en kvalificerad uppgift att bedöma om en person har kapacitet och uthållighet för att klara av en fyraårig högre utbildning. Tage Kurtén uttrycker det med orden: ” [S] amtidigt har individen förlorat en övergripande enhetlig livsgrund. Kontextens intervention .. 52 Tre sätt att hantera processen .. 53 1. En skillnad i materialet är att medan laboratorieverksamheten sällan beskrivs positivt i materialet, framstår vårdforskningen och den epidemiologiska forskningen som särskilt meningsfulla. Därmed är rekryteringsfrågan ställd på sin spets. Det är generationsklyftan. Kurtén, Tage. Den typen av frågor kan antyda vad som är viktigt för den som söker sig till en forskarutbildning, men de är också en del av ett underlag för att bedöma om den sökande passar för en sådan utbildning. OBS bara tre svar. 148 34 Doktoranden och forskningsmiljön – en empirisk livsåskådningsstudie Forskningsmiljöns doxa som ” ortodoxi ” Denna väv av värderingar och maktstrukturer i forskningsmiljön är ofta svår att upptäcka, ungefär som det är svårt att skilja varp och väft i en vävnad, särskilt om väven är hårt slagen. |
41 Med tanke på att den forskning som har bedrivits sedan mitten på 1960-talet på detta område (t.ex. Coleman 1966) har visat tydliga samband mellan elevers socioekonomiska status och deras skolresultat, kan man anta att även resultaten i min undersökning i viss mån kan påverkas av socioekonomiska faktorer (se vidare i avsnitt 5.2 nedan). & Curtis, Mary E. Picture a bilingual child. Ekberg, Lena, 1997: Diskursiva och syntaktiska mönster i återberättelser hos invandrarbarn i Rosengård. Vissa av dessa resultat kommer dock att förbli svåra att förklara, inte minst det faktum att andraspråkseleverna når högre resultat än förstaspråkseleverna (inklusive jämförelsegruppen) för just uttrycket något står en upp i halsen. Equality of Educational Opportunity. Selected Papers from the 8th Nordic Conference on Bilingualism, November 1 – 3, 2001, Stockholm Rinkeby. Kollokationer I den sista delen av enkäten testas elevernas behärskning av sammanlagt 20 olika kollokationer. Som antyds i citatet i avsnitt 3 ovan, innebär Bybees antaganden om grammatik, som inkluderar lexikon, att konventionaliserade flerordsuttryck förs in i minnet och lagras där som lexikala enheter. its semantic structure is derivationally non-compositional [or not fully compositional]. Sammanlagt 6 av svaren har klassats som ogrammatiska. Med det 29 förra avses det lexikala element som studeras med avseende på dess “ kollokationsbeteende ” medan det senare begreppet betecknar de lexikala element som kollokerar med en viss nod. Hon påpekar att de ordkombinationer i hennes material som ” kategoriserats som lexikaliska verbkollokationer utmärks av att de ingående ordens betydelser är förenliga, varför felen inte kan ses som brott mot gällande selektionsrestriktioner utan som att ordkombinationen inte är idiomatisk ” (1996:149). Dessa likheter kan ligga på ett semantiskt plan (sätta pinnen i hjulen, få upp blicken för något), på ett fonologiskt (sätta tjappen i hjulen, bläddra på väggarna) och / eller grafiskt plan (med något i högsta högg). |
Jag blef först » förskräckligt rädd » — men sedan blef jag » förskräckligt glad », ty den mannen började meddela mig undervisning på annat vis, än jag fått den i den för resten mycket fina flickskolan. Under tiden skref jag. Vid 18 års ålder lemnade jag bidrag till » Skånska Posten », som utgafs i Kristianstad af majoren fil. dok. G. Hjertman. Och nu frågar jag: finnes till äfventyrs (bland Iduns läsare) ännu någon lefvande själ, som läst eller som kan skaffa mig: » Om hundrade år, » en bit på prosa, införd i » Skånska Posten » och reproducerad i Göteborgs Handelsoch Sjöfarts Tidning m. fl. Vidare: » Gossen vid positivet », många år senare (57 eller 58), införd i någon af J. Brudins julkalendrar, och slutligen: » Bara molnbilder », med motto: » så jag målar, ty så roar mig att måla », tryckt i » Svenska Tidningen » (58 eller 59), hvilken utgafs af öfverste Hazelius. Mycket tacksam skulle jag blifva för att få dessa stycken. Hvem vet, kanske finns något varmt hjärta, som bland gulnade papper framletar ett urklipp och sänder till Anna A., under adress: fru Anna Wästberg, Venersborg. Venersborg, januari 1891. | J r §östa (Berlings saga. Denna prisbelönta skildring, hvilken vi ämnat låta medfölja detta nummer af Idun, har af flere skäl ännu ej hunnit blifva färdigtryckt. Antagligen kommer den alt åtfölja andra februarinumret. |
När han en gång hade torgfört ett hölass, men icke lyckades finna köpare till höet, delade han det i tre högar på torget och bestämde att den ena högen skulle tillfalla staden, den andra stadens fattiga och den tredje, såsom ett försoningsoffer, hans goda vän fiskalen. HERRESKICK Därpå upprullade sig min pinohistoria som ett hastigt förbiskymtande panorama: nervslitande och utmattande vaknätter som korrekturläsare, nyhetsjägare och svältkonstnär i Kråkeby Tidning, försakelser och umbäranden, allmän svaghet, nevrasteni, exercis med fysisk öfveransträngning och nya svältöfningar samt slutligen nu detta smygande onda, hvars gnagande och tärande sveda nästan omtöcknade mina sinnen Denna historia nedskrefs innan utgifvaren mottog mallarne från Tallback Gusta, hvilket förklarar ämnets och innehållets afvikande art. Min hjärnas lifliga värksamhet under sömnen hade sannolikt framkallats af läkarens dietordinationer. Tallback-Gusta. Rädd. Men jag menar ingenting illa och inte är jag folkarg häller, fast jag är styfsinnad, förklarade han och såg upp mot den långa skribenten. Då pojkarne trädde in till Brinkas, satt senatören själf i bara lårfodren vid bordsändan och åt gröt, medan gemålen Fredrika sysslade vid spiseln framför pärtelden med att lappa hans byxor. – Hans gärdesgård? – Hällre än jag låter fänin dra själen min upp genom skorstenen, måst jag rent ut bekänna, att jag lade fingrarna på gärdesgården. En snabb stadsresa Det var på den saken Grind-Kal syftade, när han bad Juss ge akt på knutstenarne. – Nej, int ’ gniton, sa Juss. Pytar-Erk hade nästan fyllt gossarnes påse med potatis, andra hade skänkt surbröd, ljus, m. m. Träta – Ja, men jag får väl reda ut saken ändå. Låt höra då huru den lyder. Först putade elden opp som en picknilku och sedan bredde han ut sig och fladdrade ackurat som en skörtartröja. – Dethär är ett intressant fall. framkastade hon, nöjd att lämna åsido tankarne på Juss. Lyckans stjärna. |
Engeström såg hängfärdig ut. Fru Rudbeck, som gärna ville se alla glada, tillsade Malla flera gånger att söka muntra honom och få honom att dansa som de andra; men därtill hade hon nu ingen lust, sedan hon funnit sig så illa belönad för sin välmening. Emellertid fick hon ondt och sveda i bröstet och mådde riktigt illa dagen därpå. Då hon tänkte efter, hade hon ock de föregående roliga dagarna af bara glädje och nöje nästan ingenting ätit, mycket dansat och sprungit oförsiktigt tunnklädd upp och ned i trapporna, så att hon väl också förkylt sig. Af envishet hade hon ej tillåtit Engeström skaffa henne en schal. Malla hade de mest grannlaga grundsatser i anseende till att mottaga en tjänst af någon; hon tyckte sig därvid stanna i förbindelse som hon ej ville ha till hvem som helst. Denna stolthet dref hon till det yttersta med unga karlar. Engeström tyckte litet om henne, det märkte hon nog; att nu mottaga en tjänst af honom, att göra honom något besvär var i hennes tanke ett gillande af hans böjelse, ett slags bifall därtill, som hon för ingen del ville gifva. Detta var alldeles icke hvarken inlärdt eller öfverlagdt utan blott instinkt af kvinnlig stolthet och grannlagenhet. Dagen efter spektaklet lästes högt »le voyageur sentimental» af Vernés, en rätt vacker imitation af Sternes berömda resa, som visst ej har den fåordiga och egna stil som utmärker den engelske författaren, men som man dock läser med mycket nöje. Det var Gustavas favoritbok. Den känslosamme Engeström smälte i tårar! Då nu efter några dagar Gustava återvände till Stockholm och herrarna med, blef det rätt tomt. Malla gjorde hvar morgon visit på den kära teatern, lärde sig långa stycken ur Leopolds Oden och andra tragedier och deklamerade med hög röst för Gustavianska familjen. Äfven sjöng hon för sig själf utan röst några favoritvisor, hvaribland romansen ur Barberaren i Sevilla: »Je suis Lindor» hade högsta rummet. |
Att än Odysseus kommer; mig vare berättarelön dock Strax, då han, anländ hit, till egna boningar nalkas: Kläd du mig granna kläder uppå, en mantel och lifrock! Änskönt mycket behöfvande, förr dock icke jag mottar. 155 Ty som Aïdes' palats mig isanning den mannen förhatlig Är, som för armoden viker, och sladdrar bedrägliga saker. Vete nu först bland gudarna Zeus, och det gästliga bordet, Jemte Odysseus' härd, den frejdades, hvilken jag nalkas; Sannerlig detta dig allt fullbordas så, som jag säger. 160 Detta löpande år skall hit anlända Odysseus; Medan månaden släcks och medan han tändes ånyo, Återvänder han hem, och näpser hvarenda, som härstäds Nu missfirmar hans lysande son, och älskade maka. Svarande, honom talte du till, svinherde Eumaios: 165 Gamle, ej denna berättarelön jag gäldar dig nånsin, Ock ej Odysseus mer hemkommer; utan helt makligt Drick du, och språkom om annat, och mig ej mera om detta Påminn; sannerlig eljes också mig hjertat i bröstet Ängslas, enär man nämner ett ord om min aktade herre. 170 Lemnom nu derföre eden dervid; men måtte Odysseus Återkomma, som jag det önskar, och Penelopeia, Och gudsköne Telemachos med, och den gamle Laertes! Evigt beklagar jag nu den sonen, född af Odysseus, Telemachos, som gudarne fostrade, lik med en telning, 175 Och som jag trodde, att han bland männerna sämre ej skulle Bli än dess älskade far, till vett och till skapnad beundrad; Men hans sansade vett af gudarna någon förvillat, Eller af menskorna någon. Att utkunskapa om fadren, Till förträffliga Pylos han for; men friarne bålde 180 Mot den kommande stämpla forsåt, att ätten må ödas Namnlös, här på Ithaka, ut af Arkeisios, drotten. Men må vi honom lemna likväl, antingen han fångas, |
De kallas att inträda i de arbetandes k i r och genom dugande prestationer idagalagga, att icke statens ' medel spenderas p i överflödiga samhällsmedlemmar. Den oumbärliga yrkeskunnighet, s o m ' flertalet saknar, miste de sättas i tillfälle att forv$i.va antingen med statsunderstöd eller ' genom de insamlingar,. som satts i ging till deras förmiri. Till och med om d e inte ha lust för ' annat an det klassiska änkegeschäftet att hilla inackorderingar, s i böra ' d e .enligt professor Klumker i Frankfurt' a .. M. undefkasta ' sig fackmässig utbildning, sidan som. brukas i ~chweiz: Det: af en stilla revolution som har ar i görningen. Vi kinna bara samla bränsle till bilet. Tyskorrtas öst ratts vag. Tyska nationen, av hela världen erkänd, om än icke allestädes lovordad, som mästare i organisation, upptäcker numera själv, att den egentligen gör ett mycket ofullständigt bruk av sin medfödda talang. I ett välorganiserat samhälle bör var och en veta sin plats ' och känna sin plikt skval i vardagslag som vid de utomordentliga tillfällen man kan förutse, s i att ingen villervalla och kraftslösning uppstar. Detta ideal uppfyller i Tyskland allt vad till armén, regering, förvaltning o. s. v. hör med nastan osviklig precision. Men det snillrika förutseende, som lyckats frambringa denna effekt, har icke räckt till att ana olägenheten av att en mycket talrik och viktig del av ' folket, nämligen kvinnorna, lämnades som en lös, odisciplinerad massa utanför statslivets ram. Det är lite sent nu för höga ' myndigheter att dekretera: " Alla aga att försvara fosterlandet, oberoende av ilder #, ' ochkön. " Ett sant ord ar det eme1:lertid: värnplikten ar i själva verket; mycket allmännare an folk trott och alls - inget manligt privile-. gium. Nu faller det sig dock si lyckligt, att Tysklands kvinnor aga samma organisatoriska anlag som männen och att en del av dem darigenom lyckats htadkomma välordnade sammanslutningar, som i den nuvarande ' krisen visat sig .vara av oskattbart varde. |
i landh och wattn, Marda löpit och 2½ notgång i Åcke siöön till ewärdeliga ägho och derföre opburitt effter giort köp fulla penningar. Oluff Ersson och Erich Ersson bekänna, att deras hemman i förre tijder waritt eth, och att deras ängiar äre särskilte ifrå Bengt, beklagandes att där dee icke skulle få hafwa fälöthen hoos Bengt, att dee medh sin booskap lijda nödh. Bengt berättade att dee hafwa sine fäbodar, skogh och heembeth nord om wägen för sigh, där han intett äger, anhållandes att huar må niuta sitt obehindratt. Alldenstundh Bengt Erichsson i Österäggen bewijser med ett gammalt pergamenttz breef daterat a:o 1413, under sin gård och hemman i Äggen lyda eena jordh som heter Äggen och deen andra som heter Åssen med dess låtter och lunder till ewärdeliga tijder som sielfwa brefwet med mehra innehåller och uthwijsser och Oluff Ersson j Mijckellgård och Erich Ersson i Wästeräggen sine särskilte äghor, som deras hemman i forna tijder ett warit, hafwa och possidera. Altså kan rätten ingen förändringh der utinnan göra, utan till föllie aff 1 capitlett jordabalcken landzlagen och Kongl. Maij:ttz placat om skattskyldigh jordz dehlning a:o 1677, dömmer såsom annan uhrminnes häfd, alla i berörde breef opnämbde äghor och rättigheeter under Bengt Erssons hemman, här effter utan någons åtahl och intrång att höra och lyda. 9. Peder Månssons i Medstugan och Töris Perssons i Sölfsswedh attest, att aff kyrckiones i Kall sochn tertial, enär marchen 1678 skulle gå åth Nårie genom Annien, uttogz tree tunnor korn, huilcka till feltmarskalckens Henrich Horns håffmästare lefrertes, blef oplässen och dem |
Förordning (1982:996) om rikets indelning i domsagor I uppställningen nedan anges vilka tingsrätter med tillhörande domsagor som ska finnas i Sverige. Tingsrätterna ska ha kanslier på de orter som anges i uppställningen. Tingsställen ska finnas på kansliorterna och får finnas också på de andra orter som anges i uppställningen. |
Jag hatar ej Qvickheten; så litet, som jag hatar barndomens liflighet. Jag älskar just ej det som splitter-spelar, utan det som bringar till enhet. Ingen Gud är qvick. Och dit – till Gudomligheten – skall ju menniskosjälen? Men gerna må fjolliga nöjen, ras och lek, det som varierar, badinerar, attraperar, – gerna må det unnas åt dem, som ej högre förmå. Dansar ej kalfven? hoppar ej kiden? missgör ej apan? Och ser och ler då icke den Vise, glad? – Amen! Jag älskar lif; och mycket ett qvickt lif. Men ändå något mera ett sublimt. Också tänker jag skrifva en afhandling öfver Qvickheten. Nu, glädje och mod! Det skall bli roligt, att se oss contrastera. – Huru mycket ondt kunde jag väl mena med ”Voltairismer”? – Vår ”Politik” differerar hvad den kan; en liten oändlighet. Men också: begära att formen af våra själar skulle vara lika, vore en gudlöshet emot Naturen, som utmärkt för båda sin plan och sin vilja. Det väsendtliga är: kärleken för det bästa vi känna. Det är nog. Låt oss deri vara lika, och vänner: med eller mot hvarandra. Nu, sedan Kellgren blifvit kastad in i ambitionen och förmaken – är ”Svenska Scenen” ren; men (som man ser) både från pack och kämpar. Följ det bästa af sitt snilles och sin äras kallelse! – Jag är här en Chevalier errant; och har ingen Prinsessa i landet. Jag är född, om ej i, dock för England . Svenska Parnassen, som ej duger att vara Republik, vill en Konung; kallar den ende och högste. Jag, utan afund af förmycket högmod, flyr – och välsignar hans regering. |
I sa&band med de förbättringar af .kvinnors löneförliallanden, hvilka tack vare kvinnornas .ingripande kom' - -, -. __ mit till stånd, nämnde fru Knudsen, .att till magistraten riktats en uppmanitig att mera an hittills skett använda. kvinnor vid renhållningsverken jämte andra under kommunen sorterande arbeten. Det är nu under sju månader, som kvinnorna tagit del i stadsfullmäktiges arbete. Under denna tid hade Iiållits 18 möten, hvarunder kvinnor talat cirka 30 gånger. Två gånger har det handt, att el! kvinna valts till preför att nu ej tala om sident och, ordföraiide i utskott alla de utskott, - hvari de vor0 medlemmar. Fru Knudsen slutade sitt anförande med & ekande ai det långt större intresse man får för sin stad, nar man ar med om att ordna förhållandena inom densamma, man ser. på den med helt andra ögon. Och till sist uttalade fru Knudsen den förhoppningen, att de i det offentliga arbetande kvinnorna måtte få röna den uppmuntran, som ligger i att veta, att deras arbete följes med intresse af landets öfriga kvinnor. - Notiser. ~emarbetersk&nas ställning. Vid det möte, som " De Danske Kvinders Nationalraad " höll i Köpenhamn den 19 november för att afhandla Hjemmearbejderskers och Syerskers Kaar, har Sverige representerats af fru Eva Wretman, styrelseledamot i föreningen för sömmerskor och ' ombud för nämnda förening i Svenska Kvinnors Nationalförbund, samt fru Constance Almquist, styrelseledamot i föreningen Hemmets platsförmedling. ' ~öreläsnin~sarbetet. Fru Ellen ~ a & n, Uppsala, har sistlidna vecka företagit en föreläsningsturné, hvarunder föredrag hallits i Brunnsviks Folkhögskola, Ludvika och ' Avesta öfver ämnet " Londonkongressen och rösträttsarbetet i England ". Folkhögskolans 47 elever, lärare och lärarinnor, vor0 alla samlade, och föredraget mottogs ' med största intresse. Skioptikonbilder, porträtt af de ledande kvinnorna, och bilder fran agitationsarbetet i England, förevisades. På alla tre platserna försåldes röstrattslitteratur och Göteborgsföreningens röstrattskort med strykande atgång. ' ' Föreningsmeddelanden. |
Det förhöll sig nämligen så, att aktighet vände kyrkoherden sig o m mot Sörjande like, stanna, Ane Lindseth, socknens rikaste bonde, talförsamlingen, tecknet att offringen måste Lös de tyngande kval och le, man i stortinget och en viktig medlem af upphöra, kastade en blick likt en åskvigg Lyft din fårade panna. kommunalnämnden, han som högvuxen med ut öfver sin hjord och gick som en bild ståtlig hållning och värdig uppsyn brukade af den rättvisa domen in i sakristian. Glöm ej högtidens vackra sed: resa sig ur främsta kyrkbänken och inleda Bönderna hade på eftermiddagen ett sambred, offringen med att lägga sitt dryga bidrag manträde, då kollekten till kyrkoherden hopSmärtedoket på vägen Hosianna! på altarbordet, han hade plötsligt insjuknat samlades, men det var lättare att stoppa fubla högt: och var således förhindrad att infinna sig. en mindre slant i den stora slutna blockDärutaf de bestörta minerna och den allbössan än att lägga den på altarbordet midt tyste did adoenAsfici I D U N 418 1893 På palmgrupper höga, på bilder små Josephine YJOettergrvmd C %sa) I roccoco, På möbler med glänsande, skiftrikt siden, På mattor, speglar och taflors krans Föll kronors glans. Och gyllne pendyler mätte tiden. Vårt par gaf supé för societé ' n, Och värden sken Bland nåder och riddare, hela raden. Värdinnan bak solfjädern skälmskt sågs le Mot en kal attaché, En sommarbekantskap från Baden-Baden. 1 nöjenäs hvirfvel, så brusande strid, Ej mer hade tid De forna förälskade två med hvarandra. Man sällan mer dem tillsammans fann, På baler var hon och på klubben han, Det är comme il faut — det må ingen klandra. Men niidt under festernas bullrande glans Det stunder fanns, Då han eller hon sig tillbaka drömde Till » nästet », den forna helgedom, Där soffan stod tom, Fast på grannlåt Likväl det armt, var Där smakfullt brasan var falnad och och nätt och blomstren glömde. |
Enligt bestämmelser i lagen (2003:1210) om finansiell samordning av rehabiliteringsinsatser får kommunen delta i finansiell samordning inom rehabiliteringsområdet. Riksrevisionen får granska sådan verksamhet som bedrivits i samverkan med och delvis finansierats av Försäkringskassan eller Arbetsförmedlingen. Vid en sådan granskning har Riksrevisionen rätt att ta del av de uppgifter som behövs för att granska verksamheten. 7 § När den enskilde har behov av insatser både från socialtjänsten och från hälsooch sjukvården ska kommunen tillsammans med landstinget upprätta en individuell plan. Planen ska upprättas om kommunen eller landstinget bedömer att den behövs för att den enskilde ska få sina behov tillgodosedda, och om den enskilde samtycker till att den upprättas. Arbetet med planen ska påbörjas utan dröjsmål. Planen ska när det är möjligt upprättas tillsammans med den enskilde. Närstående ska ges möjlighet att delta i arbetet med planen, om det är lämpligt och den enskilde inte motsätter sig det. Av planen ska det framgå 1. vilka insatser som behövs, 2. vilka insatser respektive huvudman ska svara för, 3. vilka åtgärder som vidtas av någon annan än kommunen eller landstinget, och 4. vem av huvudmännen som ska ha det övergripande ansvaret för planen. 2 a kap. Om ansvarsfördelningen mellan kommuner i fråga om stöd och hjälp enligt denna lag Ansvarig kommun 1 § Den kommun där den enskilde vistas ansvarar för stöd och hjälp enligt 2 kap. 1 §, om inte annat följer av 3-5 §§. 2 § Om det står klart att en annan kommun än vistelsekommunen ansvarar för stöd och hjälp åt en enskild, är vistelsekommunens ansvar begränsat till akuta situationer. 3 § Om den enskilde är bosatt i en annan kommun än vistelsekommunen, ansvarar bosättningskommunen för det stöd och den hjälp som den enskilde behöver. Med bosättningskommun avses i detta kapitel 1. den kommun där den enskilde är stadigvarande bosatt, eller 2. om den enskilde är stadigvarande bosatt i en kommun men har sin starkaste anknytning till en annan kommun, den sistnämnda kommunen, eller 3. om den enskilde saknar stadigvarande bostad, den kommun till vilken han eller hon har sin starkaste anknytning. |
Då öppnades glasdörren längst ned, och i den fantastiska skymningen såg jag en lång och mager man i engelsk sportdräkt inträda. Han såg ut som en fotbollspelare men bar ett målarskrin. Han satte sig vid bordet närmast mitt, fick en hänglampa tänd och en stor viskygrogg serverad. Automatiskt stoppade han en liten pipa och började betänksamt röka. Afståndet mellan oss var tämligen långt — en cirka tio »bord» på kaféspråk. Den underliga belysningen lämnade djupa skuggor, hvilka tycktes röra sig, emellan oss. Lampornas glober speglades i verandans glasväggar och utanför låg heden, i svag måndimma och med osynlig horisontgräns. Hafvets rullande gaf illusionen ökad fart — jag kunde tro mig vara ombord på ett jättestort fartyg. Min sista varmrätt var inburen. Jungfrun, en stor och stark bondtös, sade god natt och försvann. Jag var ensam med den enda gästen, den i tystnad piprökande tyska målaren. Han satt som en träskulptur i sitt hörn och bolmade. Ett ögonblick tänkte jag gå öfver och inleda ett samtal, bedja få låna eld, hälsa, säga något, fråga en fråga. Men han såg så otillgänglig och apatisk ut att jag strax miste lusten. Jag hade ju kommit för att vara ensam och om en utlänning bodde midt emot mig några veckor utan närmare bekantskap — så hvad mer? Jag gäspade, reste mig och »betraktade vädret». — Så gick jag in till mig, dörren längst bort i den låga, långa hotelllängan. Tysken såg ut att sofva och hans pipa hade slocknat. Jag har glömt säga att jag redan en gång varit inne i mitt rum. Det var helt naturligt genast vid ankomsten. Jag hade »besett» den enkla, men rymliga kammaren, ställt in gepäcket och tvättat af resdammet. Någon vidare öfverblick fick jag ej tid till, hade endast med sorg konstaterat att fotogen och stearin var belysningen samt att mitt rum, n:o 12, låg till vänster, när jag kom in i gången, och att n:o 10 midt emot mig följaktligen var på höger sida. Så hade jag gått in i kaféet. |
– Hon ryckte bara på axlarna: “ Det bereder mig intet nöje! “ – “ Har jag inte gett dig allt, hvad du önskat? Hos de allra flesta utländingar, som komma i närmare beröring med parisarne, blir detta alltid till sist meningen om den berömda franska “ artigheten “ i yttre bemärkelse, hvilken odisputabelt framträder som ett starkt karaktärsdrag i parisarens uppträdande. Fram på förmiddagen sjöng hon emellertid ut. Tändningen har börjat. ARBETETS PARIS. I synnerhet under de hetaste sommarmånaderna ser man också de arma, utkörda djuren dagligen störta i stort antal. För närvarande hade hon två betalande, en förmögen handlande från en förstad samt en svartskäggig vallack, en föregifven grefve, hvars pängar kommo särdeles oregelbundet. Jag betalar er tre francs i timmen. Och så förhöll det sig. Efter att ha bjudit på champanj fick Nana henne med, och när de kommit i vagnen, bet hon och nöp Satin och hotade att döda henne, om hon ännu en gång rymde på det där sättet. Då de efter några ögonblick möttes igen, dragna till hvarandra under inflytande af det forskande minnet, bröt jag tystnaden: – Hvarför låtsar du, att du ej hörde mig komma in? Därför får han frysa ibland och svälta ibland och gå med dessa billiga ljusbruna sammetskläder, hvilka inte slitas upp under en half mansålder. Det hade händt något med flickan. Just i dag på förmiddagen hade han hos en jude, af hvilken han förut ofta brukat låna pängar, men hvilken nu nekat honom det utan säkerhet, pantsatt sitt ungkarlsmöblemang, sina juvelringar och sitt guldur. Speciel upplaga!! Ni tror, att jag är en dålig kvinna, som varit med lång tid. Den spjufvern tänkte på, att man ansåg honom ligga sjuk uppe på sitt rum, och att han rymt därifrån genom fönstret och ned för stuprännan, för att få se Nana. Just nu kom Nana ned utför den lilla trappan. Genom det sätt, på hvilket han gick till väga, hade han kunnat få offret i klorna, utan att någon stört hans förehafvande, om också den lyckliga slumpen gynnat honom Nana förstod, att han icke fått några klara bevis, och för att lugna honom fortfor hon: |
Af Karlskrona stadsfulldet ju ej, om de lefvande äro så upptagna med mäktige är grefvinnan vald till medlem i den sig själfva och sin kamp för uppehälle och legala fattigvårdsstyrelsen, där hon är den första lycka, att de inte ha tid öfver åt vården af och hittills enda kvinnan, och vid fattigvårdsderas sista hvilorum, som dött, skilda från kongressen i Stockholm blef hon utsedd till släktingar och vänner. suppleant för Blekinge län. Så mycket mera förvånad blir den, hvars Tillsammans med sin man har hon bildat väg händelsevis för honom till denna aflägsna plats. Ty här är allt ordnadt och fint, stenoch lagt grundplåten till Sjöofficerarnas enskilda understödsfond för att hjälpa och undermuren, som inhägnar grafvarna, är tydligen lagad och hållen i stånd, och midt på kullen stödja änkor eller familjer i fall af sjukdom eller nöd. Själf är hon en af stiftarna af Kvinnostår ett enkelt träkors pekande mot höjden. Frågar man traktens befolkning, hvem eller förbundet för Sveriges sjöförsvar, hvari hon alltid hvilka af dem som vårdat grafvarna, svara de tagit verksam del, först såsom dess kassaför— H " " - ^ * " • * > I 1 ~ 1: 1 L 387 — valtare i Stockholm, sedan som dess filials sekreterare i Karlskrona. Att grefvinnan Hamilton i dessa föreningar ej varit en tom dekoration, utan nedlagt intresse och ofirat sin tid till deras fromma, visas bäst af den erkänsla i form af hedersgåfvor och adresser, hon fick mottaga vid sin afflyttning från det samhälle, hon gjort så stora tjänster. Förmågan att systematiskt och verksamt kunna bidraga till att stor, synbar nöd blir lindrad är beundransvärd, men det ligger något så oändligt mycket större i att upptäcka och förstå den smygande och väl dolda andliga eller rent ekonomiska nöden hos en vän eller jämlike. Det påståendet låter underligt, att vi i allmänhet taga för litet notis om våra vänner. För deras skull hyra vi ju stora salonger och ge lysande fester. Men allt detta har kostat oss så mycket pengar och tid, att vi därmed uttömt all vår förmåga, därför stänga vi sedan vår dörr och anse oss nog och öfver nog ha fullgjort våra plikter mot sällskapslifvet. |
Det innebär att suburbana bosättningstrender till viss del upphävs av .waterfront redevelopment .. 9 REFLEKTIONER OCH UTGÅNGSPUNKTER FÖR FORTSATTA STUDIER 9.1 Inledning Avvikelsen mellan de kreativa individernas faktiska lokalisering av bostad och arbete och den teoretiska har här utgjort avhandlingens identifierade forskningsproblem. En av bohemerna har växt upp i en utpräglad landsbygdsmiljö med jordbruk och djurskötsel även om det inte var föräldrarnas primära sysselsättning. E. Tema: Utbildning - Sambandet mellan utbildning och yrke. The death and life of great American cities. (2004), vilket kan sättas in i ett urbant konkurrensperspektiv och även kopplas till en allmänt förändrad uppfattning om staden (Ek & Hultman 2007, Hutton 2008, Harvey 2011). Wastenson, L., Arnberg, U. Samtidigt bör uppmärksammas att gentrifiering även beror på andra faktorer än ekonomiska förhållanden såsom individens boendeoch yrkeskarriär. En reflektion är således att i det närmaste orimliga krav på staden att kunna erbjuda ett växelspel inom rimligt geografiskt avstånd framträder. De kreativa individerna bör betraktas som delaktiga i denna omvandling. Migration and gender in the developed world. Service Worlds and the Dynamics of Economic Spaces. 2.3 Urbana miljöer 2.3.1 Teoretisk bakgrundsteckning Mot bakgrund av den dramatiskt stigande urbaniseringen under 1920- och 30-talen utvecklades den urbana forskningen i framförallt USA. Två av dessa är Nordisk Yrkesklassificering (NYK) och disponibel inkomst. Internationellt förekommer i flera städer en urban pånyttfödelse, vilket kan innebära gentrifiering av utsatta bostadsområden, ökning av centralt belägna affärsverksamheter eller tillskott av högteknologisk tillverkningsindustri. Sayer, A. Primärt avser detta kapitel att belysa de stadsdelar med en överrepresentation av kärnan och att ställa dessa observationer i relation till stadsdelar med en överrepresentation av jämförelsegruppen (se avsnitt 3.2). Därtill visas den rumsliga utbredningen av Lindholmen Science Park och befintlig industribebyggelse. Gibson, C. (CBD) (Rice 2009), fått konkurrens av andra kärnor innanför stadens gränser. |
Tack för svaret från Tikas marknadschef på mitt inlägg i Läkartidningen 1-2 / 96 om att Teldanexdosen halverats. Det är upplysande i varje fall i ett avseende: Även här är det marknaden som styr! Är det nya svåra biverkningsfall som föranlett företaget att för cirka ett och ett halvt år sedan halvera normaldoseringen? Finns det ingen medicinsk chef på företaget som känner sig manad att svara? MAS, Malmö Är det dokumenterat att detta räcker för att få klinisk effekt? Som läkare skulle man vilja veta om det överhuvud taget är meningsfullt att dosera 60 mgŽ1. Jan-Åke Wihl docent, öronkliniken, Universitetssjukhuset |
Käraste A.! – Här i det konstrika, herrliga Dresden har jag ej förr än nu, då min vistelse der är tilländalupen, haft tid att tänka på hemmet, och knappt då en gång, ty vi skola ut i morgon kl. 5, och du vet väl då, hvad aftonen kan behöfvas till. Aldrig hafva vi varit så jagade som här, och det af en orsak som du snart skall få höra; men för att gå i ordning måste jag börja med vår resa hit ifrån Berlin, och vår vistelse i Leipzig: Mellan Berlin och sistnämnde stad hade vi just inga äfventyr, ty man kan ej kalla resäfventyr, att trainen i Cöthen hade 20 minuters station, att vi väl hunno begära mat, få den, betala den, men alldeles icke att äta upp den, utan lika hungriga som förut, eller hungrigare efter att hafva beskådat den förträffliga hjortsteken och smakat en bit derpå, återvände vi, skrattande i förtreten, till våra orrekojor. Vi och vårt hyggliga, trefliga och roliga svenska ressällskap, Kammarherren H., en munter och glad Skåning, och Revisionssekter N., en mångsidigt bildad och fiffig Stockholmare, vi hade ganska roligt tillsammans, och jag skulle innerligen gerna önskat att planen för deras resa öfverensstämt med vår, ty vi drogo alla så jemnt, och det är icke alltid händelsen med landsmän under en resa. Till Leipzig kommo vi ej förr än sent om aftonen, och hvilka märkvärdigheter vi passerade, kan du se på jernvägskartan. Ankomna till Leipzig togo vi rum på Stadt Rom, och mådde der alldeles förträffligt. Men – en sådan otur! Vi, som så mycket önskat regn för våra hemmavarande potäter &c. – vi – fingo det nu sjelfva, och det gjorde äfven att vi två damer afsade oss en fyra timmars resa till Schwedenstein och Lützen, utan dit begåfvo sig alla våra herrar och kommo högst belåtna hem. Men vi bara hvilade och förtretade oss öfver regnet, som ej tillät oss att enligt vår plan resa omkring den vackra, alldeles som i en stor trädgård belägna, staden. Nej vi kunde icke komma ifrån Stadt Rom, på hela förmiddagen, och voro obetydligt hungriga, när vi der slutligen vid table d’hôte fingo den ypperligaste diner jag någonsin på värdshus ätit, och det för – 15 groschen, som i svenskt mynt gör 1 R:dr 18 sk. Man gaf oss nemligen: buljong, salade af ål, kräftor, ägg, oliver &c. rostbeef med potatis och gurkor, kronärtskockor med tunga, ärtskidor med hammel, stufvad kalfbris, ugnstekt gädda, plumpudding med brinnande sås, hjortstek med flera goda salader, sockerkaka, vanilj-glace, biscuit, aprikoser, päron och kersbär. Jag anförer detta bara, för att du skall kunna jemföra hvad och huru mycket man får portionsvis i Stockholm eller annorstädes i Sverige för samma penning. |
Klockaren i Stora Mellösa församling, Örebro län, Silfverborg, har nämligen på grund af sjuklighet måst nedlägga sin befattning, hvilken hans dotter i hans ställe oklanderligt sköter. Föreståndarinnan å Allmänna telefonbolagets hufvudstation, fröken E. Pegelow, har i dagarne afrest till Wien för att vid clen därstädes pågående utställningen af telefonoch växelbord taga del af de nyaste kopplingsanordningarna vid multipelstationer. Fröken Stina Sahlin, som af hälsoskäl lämnat sin plats som missionär, har nyligen återkommit till hemlandet. Hennes krafter äro mycket nedsatta. IDUN Velocipedens framgangar hos vår damvärld torde väl hädanefter bli ännu större, sedan nu själfva den populära prinsessan Ingeborg går i spetsen. Hon är nämligen för närvarande ute å Drottningholm lifligt sysselsatt med att inhämta de första grunderna i den ädla hjulsporten. Att åka velociped tyckes för öfrigt vara på högsta modet bland skånska högaristokratiens damer. Så t. ex. drog en dag i förra veckan en vacker kavalkad af unga damer på velociped genom Hörby. Kavalkaden bestod af två fröknar Trolle-Bonde från Trolleholm, två fröknar Kamel från Hvidarp, två fröknar Posse från Bosjökloster, två fröknar Schwerin från Skarhult, en fröken Hermansson från Stockholm, dotter till grefve Hermansson, samt en fröken Hermelin. Frukostmiddag intogs i Hörby hotell. Dödens skördar. I måndags afled härstädes lugnt och stilla efter en längre tids sjukdom hofintendenten Johan Christoffer Boklunds efterlämnade maka, Carola Stuttgardier, född i München 1833. Den bortgångna, som genom sitt vänsälla och trofasta väsen gjort sig synnerligen afhållen af den stora släkt och vänkrets, som nu står sörjande vid hennes bår, tog med lifligt intresse del i sin år 1880 aflidne mans rika lifsgärning och har äfven varit en verksam medlem af Dräktreformföreningen. |
Dessutom ingår informantens mediaanvändning: om man tittar på svensk TV, läser svenska tidningar eller använder Internet i det som kan ge erfarenhet av svensk kultur. Därutöver måste sambanden, de referentiella bindningarna mellan bild och text, också uppmärksammas för att den avsedda tolkningen ska kunna göras. Natalia: yeah yeah a second GOAL xxx different GOALS to protect / and so on 46. 5.1.1 Allmän repertoar En av de tre forskningsfrågorna handlar om vilken inverkan informanternas utbildning, litteracitetsnivå, språkkunskaper och kulturella erfarenheter har för tolkningen av valaffischerna. Fingeret, Arlene, 1983. Meryem: ” kanske ” visar männen också magen [alla skrattar och Meryem lutar sig bakåt, Leyla vänder sig ner och tar upp en näsduk] 6. Leyla: [pekar på affischen med sin penna] okej det är en kvinna 8. Mot slutet av 1800-talet kunde man se dem på stan uppmana till demonstrationer eller kalla till politiska möten. Stages of Reading Development. Lund: Lunds universitet, Statsvetenskapliga institutionen. Liberg, Caroline, 2004. Samtidigt ses den som en förutsättning och grund för delaktighet och integration i det svenska samhället genom de integrationspolitiska mål utformning (SOU 2003:77, Stadskontoret 2009). ), The Pear Stories Cognitive, Cultural, and Linguistic Aspects of Narrative Production. Idil: är dom inte ett parti dom också? 75 Qarin Franker 6.3 Moderaternas affisch ” Rösta på din dotter ” 6.3.1 Konstoch bildvetenskaplig analys Affischen består av en fotografisk bild och visar en påklädd kropp från mitten av höften upp till undre delen av hakan. Affischer Uttrycker vad affischen föreställer Tolkar affischens budskap Uttrycker vem avsändaren är 1 S1 Ungdomar En hemlighet mellan flickorna mot pojken / Det är stället för gymträning Det handlar om politik / Nej Det är svårt att gissa vad den handlar om / Flickorna pratar bakom ryggen på pojken 2 M1 Dotter En man eller en kvinna? / En kvinna som tittar åt visst håll / Hon eller han visar en bar mage Varför utan huvud? / Varför bar mage? De är dock den enda av grupperna som identifierar avsändaren korrekt som det socialdemokratiska partiet (S). |
Ytterligare påmintes af Borgareståndet, at utom de utsatte 100 daler bot, första gången, wahran jämwäl confiscation må wara underkastad, stödjande sig härutinnan på den hit in til brukelige praxi jemte 1673 åhrs Handelsordinantie och 1696 åhrs Förordning, samt at i annor händelse en utländsk kunde wåga derpå och snart nog indraga den avance, at han kunde betala böterne, och hafwa deröfwer en richtig fördel; eij til förtigande, at upsichten mera befrämjas, när wederbörande medelst tertialens åtniutande af wahran dertil kraftigare upmuntras. Härtil swarades, at det således finnes stadgat wid slutet af §, när han andra gången beträdes, men för första gången har Lagcommissionen tyckt 100 daler böter wara nog, särdeles som i Handelsordinantien grader finnas utsatte. Hr Biskopen Dr Humble förmente, at här äfwenwäl grader borde utsättjas lika som i gamla Handelsordinantien. Hr Justitiæcancellern Cederbielke föreslog, om icke första gången hälften af wahran kunde confisceras. Ständerne biföllo at » wahran första gången bör confisceras »; hwarefter § af Lagcommissionen kommer at jämkas. Borgareståndet giorde den påminnelsen, at i stället för 40 daler s: mts bot bör första resan bötas 500 daler s: mt, andra gången wara twegilt, och tridje gången miste han sin borgarerätt. Skiähl härtil togos 1: o af des borgare-eed, som uttryckeligen förbiuder all understucken handel med de främmande; 2: o af den skada och nachdel, som så wäl cronan som staden derigenom tager i anseende til sielfwa tullen, licenten, tolagen och dubbla mätareoch wägarepenningar, med mera. Ständerne biföllo, at i stället för » 40 daler » sättes » 500 daler ». I öfrigt bifölls §. |
Men han glömde ej sin unge vän, som räddat hans lif i Böhmens skogar. Under de långa vinterkvällarna lärde han Herman att läsa och skrifva och talade om för honom många underbara äfventyr från sitt omväxlande lif. Om han kunde föra honom till hyddan, den var ej så långt borta. djupa skymningen, som hans öga redan vant sig vid, såg han en lätt kvinnogestalt smyga bland de uppkastade jordhögarna. Lill-Per knöt sin näfve, han började förstå, att Johan ville döda någon. Han och hans farmor brukade som förr hemmanet. Jag kan knappt röra mig – det är omöjligt att nå kamraterna, och dessutom bryta de upp i afton. Hon tänkte på alla tjänster mor Brita gjort henne, hur hon förtroendefullt vändt sig till henne i all nöd och allt bekymmer och hur den gamla kvinnan alltid troget stått vid hennes sida. Hon tyckte, att Brita blef till ett stort djur, en björn eller varg, hvilket gick bort till det sjuka flickan i sängen för att äta upp henne. Lisa kunde ej få allt detta ur sitt hufvud. På hvarje gods gick det till ungefär på samma sätt. Det var, som om snön försvunne och det åter vore gräs och blommor på marken, som om rimfrosten förvandlades till ljusgröna, saftiga boklöf och det kalla månljuset till strålande solljus. Hör du ej, att jag vill ha svar! » Man steg in i det första huset. Men Hedvig lyssnade. Det dröjde emellertid ej länge, innan Axel längtade tillbaka till den låga bondgården på Själland. Brand-Henrik » Ingen vet, när kungen kommer igen. Löjtnant Hård hade länge haft en känsla af att en olycka måste komma. Per såg ned. För flera år sedan hade han hört ett sådant rop af en späd röst och ej kunnat hjälpa utan trots alla ansträngningar måst se sin ende son gå under i böljorna. Men han tyckte hela tiden, att ett par förskrämda barnaögon sågo förebrående på honom, och han var glad, när det mulnade och han ej längre kunde se de klara stjärnorna – det var som om samma ögon blickade ned på honom ifrån dem. De gingo in i ett stort, rikt rum, som upplystes af tjocka vaxljus i silfverstakar. |
30 § Transportörens ansvar är begränsat till 667 särskilda dragningsrätter (SDR) för varje kolli eller annan enhet av godset eller, om ansvaret därigenom blir högre, till 2 SDR för varje kilo av det berörda godsets bruttovikt. Vad som förstås med SDR anges i 22 kap. 3 §. Ansvarsgränsen för enhetslastat gods 31 § Har en container, lastpall eller liknande transportanordning använts för att sammanföra godset, skall vid tillämpning av 30 § varje kolli eller annan enhet som enligt transportdokumentet har förpackats i transportanordningen anses som ett kolli eller en enhet. I övrigt skall godset i transportanordningen anses som en enhet. Har själva transportanordningen gått förlorad eller skadats, skall denna anses som en särskild enhet, om den inte ägs eller på annat sätt har hållits till handa av transportören. Ansvar som inte grundas på transportavtalet 32 § Bestämmelserna om frihet från och begränsning av transportörens ansvar gäller även om talan mot honom inte grundas på transportavtalet. Bestämmelserna om frihet från och begränsning av transportörens ansvar skall tillämpas, om talan förs mot någon som transportören svarar för och denne visar att han har handlat i tjänsten eller för uppdragets fullgörande. Det sammanlagda ansvaret som kan åläggas transportören och de personer som han svarar för får inte överstiga ansvarsgränserna enligt 30 §. Förlust av rätten till ansvarsbegränsning 33 § Rätt till ansvarsbegränsning föreligger inte för den som visas själv ha orsakat skadan uppsåtligen eller av grov vårdslöshet och med insikt att sådan skada sannolikt skulle uppkomma. Ansvar för däckslast 34 § Transporteras gods på däck i strid med 13 § är transportören, oavsett bestämmelserna i 25 28 §§, ansvarig för skada som uteslutande är en följd av transporten på däck. I fråga om ansvarets omfattning gäller 30 och 33 §§. Om gods har transporterats på däck i strid med ett uttryckligt avtal om transport under däck, föreligger inte rätt till ansvarsbegränsning enligt detta kapitel. Transportörens ansvar för undertransportör 35 § Utförs transporten helt eller delvis av en undertransportör, förblir transportören ansvarig enligt bestämmelserna i detta kapitel som om han själv hade utfört hela transporten. |
Njål uppfostrar Thråens son Höskuld. Han söker honom maka och skaffar honom ett nytt godord. Missnöje med förändringarna. Valgård och Mård. Höskuld dödas af Njålssönerna och Mård. Njålssönerne och Åsgrim Ellidarson söka hjelp vid thinget. Flose förlorar processen. Njål hänskjuter saken till en förlikningsdomstol. Dess utslag. Flose bryter detta. Rodny och Ingjald. Förebud. Njålsbrännan. Floses död. NIONDE KAPITLET. =Den Isländska republikens slut= 136 Snorre Sturleson. Hans uppfostran. Hans växande makt och rikedom. Hans förhållande till Håkan galen. Utfärd till Norge och Skule jarl. Besök hos lagman Eskil och fru Christina. Sämund Jonsson och Bergensboarne. Norska konungarnas försök att vinna Island. Snorres löfte och de ynnestbevis, han mottog. Hans likgiltighet för Norska planerna. Egennytta. Sturle Sigvatssons vallfärd. Han gynnas af k. Håkan, arbetar mot Snorre, som lemnar Island. Snorre vänder åter, dräpes. K. Håkan lägger genom Gissor Island under Norge. Jonsboken. På Island blott en af de två statsmakterna. Vådorna deraf. Vigten af aristokratiens utbildning i Sverige. Högre mål för striderna i Sverige. Sturlungatiden en litteraturens blomstringsålder. TIONDE KAPITLET. =Sagorna= 146 Ares Islänningabok. Förberedelserna till litteraturen. De gamlas vitsord om dess uppkomst. Sagorna af okända författare. Ares bok och Njåls-sagan. Dålig riktning af de tidigaste Isländska studierna i Sverige. Islands litteratur under fjortonde, femtonde och sextonde århundradena. Arngrim Jonsson. Snorres verk, Njåls och Egils sagor från den bästa tiden (1220-1260). Hvilka sagor äro äldre, hvilka yngre? Inre vitnesbörd. Citater och hänsyftningar på senare tidsförhållanden. Randanteckningar. Islands litteratur-historia ännu oskrifven på tillfredsställande sätt. Den Isländska och den sydeuropeiska odlingens |
Men han var kanske för grannlaga att begynna igen om samma sak, tänkte hon. Och handlanden lät ett sliskigt leende åtfölja sina uppmaningar. Det var bara ett hus, som syntes därifrån, ett som låg skildt från de öfriga. Det hade funnits flera orsaker, hvarför goodtemplarna i Solberga sökt att blifva ägare till mor Jansas ställe. Jag känner till jag, att hon riktigt längtar efter att få följa med, hvar gång jag reser till staden. Den unga flickan hade aldrig tänkt på det själf, och aldrig hade hon häller hört sin giriga mor tala om det förut, ty tanken hade först farit i mor Jansa, när hon hört Lindbloms beredvillighet, fastän hon då låtsat om, som om det redan länge varit påtänkt. Hur omärkligt enkel och naturlig kom icke själfva öfvergången, och dock var det egendomligt det där, att Elin, som förut varit så blind och menlös i många fall, från första stund med den finaste instinkt kände, när hennes man fick andra vanor än att dela sina lediga stunder med henne och andra intressen än dem, deras gemensamma hem och deras gemensamma sällskapslif kunde skänka. Och när hon såg, hur Elin själf glömde bort det förflutna, och hur brefven med den icke allt för vackra stilen blefvo allt sällsyntare, för att slutligen alldeles försvinna, så drog hon den slutsatsen, att Elins tycke icke suttit något vidare djupt, och att hon skulle bli lyckligast med att rikta tankarna mot en hel ny känslovärld. Och om afbrottet också kom oväntadt och såg en smula opassande ut, så slog honom dock tonfallets allvar. Resultatet af omröstningen gaf tillkänna att logen i kväll var delad i två ungefär lika starka läger. » Fru Jansson är ju nästan min bankir », sade han skämtsamt. » Nu måste jag gå hem jag har varit borta så länge hvad skall mor säga? » Löjtnanten hade blifvit betydligt sparsammare än förut, och ingenting af skandalös art liksom ej heller några kraf på penningeförsträckningar till spelskulder eller dylikt hade hörts utaf mera. Detta bref öppnade ju för honom ej endast en möjlighet att få träffa Elin, det var ju också ett bevis för att hennes kärlek var så stark, att den besegrat hufvuddraget i hennes karaktär, hennes tillbakadragenhet! Friberg svarade ingenting, han endast nickade bekymmersamt. |