flatten_chunked_text
stringlengths 1
33.5k
|
---|
Ja, därtill hava de känt sig manade; de stå också i skuld hos dem. Ty om hedningarna hava fått del i deras andliga goda, så äro de å sin sida skyldiga att vara dem till tjänst med sitt lekamliga goda. När jag så har fullgjort detta och lämnat i deras händer vad som har blivit insamlat, ämnar jag därifrån begiva mig till Spanien och taga vägen genom eder stad. Och jag vet, att när jag kommer till eder, kommer jag med Kristi välsignelse i fullt mått. Och nu uppmanar jag eder, mina bröder, vid vår Herre Jesus Kristus och vid vår kärlek i Anden, att bistå mig i min kamp, genom att bedja för mig till Gud, att jag må bliva frälst undan de ohörsamma i Judeen, och att det understöd som jag för med mig till Jerusalem må bliva väl mottaget av de heliga. Så skall jag, om Gud vill, med glädje komma till eder och vederkvicka mig tillsammans med eder. Fridens Gud vare med eder alla. Amen. Jag anbefaller åt eder vår syster Febe, som är församlingstjänarinna i Kenkrea. Så mottagen då henne i Herren, såsom det höves de heliga, och bistån henne i allt vari hon kan behöva eder; ty hon har själv varit ett stöd för många och jämväl för mig. Hälsen Priska och Akvila, mina medarbetare i Kristus Jesus. De hava ju vågat sitt liv för mig; och icke allenast jag tackar dem därför, utan också alla hednaförsamlingar. Hälsen ock den församling som kommer tillhopa i deras hus. Hälsen Epenetus, min älskade broder, som är förstlingen av dem som i provinsen Asien hava kommit till Kristus. Hälsen Maria, som har arbetat så mycket för eder. Hälsen Andronikus och Junias, mina landsmän och medfångar, som hava ett så gott anseende bland apostlarna, och som längre än jag hava varit i Kristus. Hälsen Ampliatus, min älskade broder i Herren. Hälsen Urbanus, vår medarbetare i Kristus, och Stakys, min älskade broder. Hälsen Apelles, den i Kristus beprövade. Hälsen dem som höra till Aristobulus' hus. Hälsen Herodion, min landsman. Hälsen dem av Narcissus' hus, som äro i Herren. |
Åbor erlägger skatt efter samma grund, som om de vore jordägare. Frälsehemman betalar 10 skillingar för varje rusttjänstmark. Utgör inte deras ränta i rusttjänstpersedlar beräknas bevillningen lika med ett närliggande frälsehemman av samma godhet och storlek. Postoch lotshemman som är frikallade från rotering och kronoskjuts betalar 2 riksdaler för varje helt hemman. Räknas upp alla yrken på landet, som skall betala skatt och hur mycket. Bevillning på bergverk. Järnverk, bergsmanshamrar och ankarsmedjor erlägger 12 skillingar på varje hundra riksdaler, som de anses vara värda. Räknas upp de yrken, som hör till bergsbruken och gruvor och vad de personerna skall betala. Av åtskilliga manufakturer, fabriker, verk och inrättningar på landet. Alunbruk, askekalsineringsbruk, beckbruk, berlinerblåtts fabrik, blyvittsfabriker, buldansoch segelduksfabriker, kattunsfabriker, koboltsverk, degelfabriker, florslinne fabriker, gevärsfaktorier, glasbruk, kalkugnar, kimröksbruk, klingeoch bajonettssmide, krutbruk, lädergarverier, oljeslagerier, pappersbruk, porslinsbruk, puderoch stärkelsebruk, repslageribanor, rödfärgssvaveloch vitriolbruk, skedvattenfabriker, sillsalterier, trankokningsverk, skeppsbyggeri, skålvästgötar som idka gårdfarihandel, sockerbruk, stenkärlsfabriker, såpbruk, tegelbruk, tobaksfabriker, snuskvarnar, tobakspipbruk, vitriololjebruk, valsverk, ättiksfabriker, alla betalar skatt. Bevillning av kvarnar. Alla mjölkvarnar, som gå för vatten, väder, eld eller luft i städer som på landet skall betala 12 skillingar på hundradet av sitt värde. Samma avgift för alla finoch flerbladiga sågkvarnar, som såga för tull liksom valkoch stampkvarnar. Undantag om kvarnen används för husbehov eller behövs vid fabriksinrättningar. Bevillning av kapital, vinstmedel, samt av åtskilliga societeter, kassor och verk. Det är tillåtet för en låntagare att dra ifrån vad han betalar i ränta innan beskattningen. |
Han tillslöt ögonen, och det såg ut, som inslumrade han. Polisen var honom ju redan trots all försiktighet på spåren och hade redan huggit hans kamrat i kragen. fortfor Stina, under det Edström med rynkade ögonbryn oafvändt fixerade den unge mannen. Ni, som ännu är ung och har framtiden för er, måste se lifvet från en gladare synpunkt. i mitt lif blifvit så förbluffad som i det ögonblick, då den der ärans kanaljen Edström klef fram och upplyste om, hvem ni egentligen var. Han tviflade på sångerskans förstånd, då hon kunde yrka på någonting så vanvettigt. Stackars barn, som råkade ut för en så ’ n gement dålig karl! – Jo, det, som dåligt är, vill på inga vilkor ge sig i väg härifrån. Bestämdt har det händt honom något. – Nu är det din tur, din trolöse skurk, se ’ n din käresta fått sin varma mat, skrek Elin och gjorde min af att rusa på notarien för att handgripligen tukta äfven honom. Efter ett ömt farväl skildes alltså de älskande åter från hvarandra för en kort tid. Med rynkade ögonbryn svarade han: Denna vänskap, som jag får hysa för er utan att derför behöfva anses förmäten, skall jag hysa, så länge ännu en blodsdroppe flyter i mina ådror. Det var ett mindre uppbyggligt skådespel, som här uppfördes med den förbluffade notarie Arnell som åskådare. En våldsam sinnesrörelse hade bemäktigat sig henne, hastigt och stötvis frampressades andedrägten mellan hennes halföppna läppar, och med det blossande ansigtet sänkt mot golfvet pressade hon händerna hårdt mot barmen, hvilken gick i höga vågor. Det har händt Stina någon olycka, inte sannt? Musikern vardt icke litet öfverraskad, när han så plötsligt såg doktor Norling stiga in i rummet, och hans öfverraskning ökades än ytterligare, när han lade märke till det djupt allvarsamma uttrycket i vännens ansigte. Då hon nu öppnade dörren, helsade mannen höfligt och frågade, under det han makade sig in genom dörren, om det vore fru Blomgren han hade äran tala med. Men det såg endast så ut. Mor Majas mod var brutet. |
Och när Trollsländan åter började susa uppåt mot den ljusnande luften, var det just som om hon smittats af hans lynnes öfverdåd. Med en hisnande förnimmelse sträckte hon ut sin hand och lät den sjunka dunmjukt mot hans skuldra. Därvid slog hennes hjärta lika oroligt som nyss inför vissheten om döden, men i och genom beröringen fylldes det af ljuflig trygghet, vissheten om hans kärlek strömmade henne till mötes. Det tycktes henne tydligt, att hans skuldra gonade sig under hennes hand som en katt för en smekning, och hon trodde sig med sina fingertoppar känna hans tankar och känslor, fast han satt kapprak i ryggen och knappt ens rörde på hufvudet. Bådas tankar och känslor flögo i själfva verket jämnsides en stund och möttes i minnet om deras första möte. Det var pingstafton, då han kom hem till sin mor en timme tidigare än vanligt och fann den unga damen uppkrupen i soffhörnet. Hon flög upp och rodnade och räckte hand. – Miss Redwood – föreställde modern. Han tog hennes hand, och de växlade den på engelska oundvikliga frågan om hvarandras hälsa. Sedan kröp hon åter upp i soffhörnet, och han såg på henne och skrattade och sade på svenska till modern: – Det där lilla trollet har något tusandjäfla i sin blick! Då lyste det till i hennes ögon, som om ett gammalt minne vaknat, och hon upprepade frågande: – Tysan jeffla? Hvad är det? Det skulle låta mycket illa på ert språk, förklarade han skrattande. – Men jag har nyss af er mor fått veta, att ert språk egentligen också är mitt ... – Ja, kan du tänka dig – inföll modern – vi två ha nyss räknat ut, att Gunhild är Gunnar Grips dotter. Då lyste det också till i hans ögon, som om ett gammalt minne vaknat, och han räckte åter fram sin hand, i det han utbrast: – Kors i alla dar – är det du! – Hvad säger ni? frågade hon. Säg om det på engelska! Men då ryckte han handen tillbaka och skakade sitt hufvud: – Nej, har du glömt ditt modersmål, vill jag aldrig mer tala med dig! |
They are very particular about this in our discipline Mona Blåsjö har i sin avhandling (Blåsjö 2004) undersökt studenter och forskare i historia och nationalekonomi. Summativ bedömning mäter en utförd prestation och innebär ofta betyg eller poäng. I avsnitt 7.6 belyser jag innehållet i lärarnas slutkommentarer. 461 286 som möjliggör en tydlig och professionell diskussion kring de språkliga kategorier som aktualiseras i studenternas språkanvändning. En student som formulerar sin frustration på ett uttrycksfullt sätt citeras av Berkenkotter & Huckin (1995:125): I feel like I ’ m butting heads finally with ACADEMIC WRITING – and it is monstrous and unfathomable. Nytryck i nordiska språk och svenska 3. Oxford: Blackwell Publishers. 19 Vissa centrala aspekter av språkets roll i vetenskaplig verksamhet kan fångas in med begreppet literacy. En undersökning av morfologisk variation och förändring i nutida talspråk. [EnT103 / m75 / 126] 111 Viss lärare har tydligen inte läst den då kritik för källförteckning o notering har förekommit, trots att PM-författaren har följt bokens instruktioner [EnT103 / k83 / 102] Kommentarerna ok. [EnT103 / k / 118] Det påverkar ibland mitt språk lite för mycket har jag märkt. Gleason, Henry Allan jr, 1965: Linguistics and English grammar. I lärarkommentarerna framträder en avvaktande hållning till bildspråk. The words and expressions marked by the law teachers are not usually followed up with suggestions for more suitable or correct formulations. [T2 / 75 / slutk.] Om läraren gör ändringar i meningsbyggnaden är det väsentligt att resultatet blir mer välformade meningar. 465 Yttrandet fälldes vid en konferens för Vetenskapsområdet för humaniora och samhällsvetenskap vid Uppsala universitet 15.2.2005 där studenten var en av de medverkande. En otrolig uppryckning vad gäller precision o språkton. Läraren använder kommentaren även för att markera andra slags onöjaktiga formuleringar. Glöm då inte att talspråket är en mycket god hjälp att få fram en lämplig skrivning. |
Hvad tänker du på, Bella? frågade Hanna slutligen. Jag tänker på det du sade, att du ej var viss på, att din tillgifvenhet för mig är varaktig. Var ej ledsen på mig, Bella min, men huru kan jag annat? Den är ju icke pröfvad ännu. Vi kunna ju utveckla oss åt fullkomligt motsatta håll, så vi småningom slitas från hvarandra. Ser du, så länge vi växa och utvecklas till det inre, som till det yttre, finnes alltid en möjlighet för oss till oförutsedda förändringar, hvilka göra det omöjligt för oss att hålla ihop. Men detta skall lifvet visa. Du är väl icke ond på mig? Nej, men litet sorgsen. Åh, Bella, sörj ej på förhand! Vi skola ej binda oss med några löften och alltid vara sanna mot hvarandra, alltid. Skola vi icke? Dekoration Dekoration April hade kommit och i det närmaste åter gått, endast ett par dagar återstodo. Gatorna slaskade, taken droppade, isarne sågo vattusigtiga ut. Gräsplanerna i esplanaden och inne på gårdarne begynte skryta med ett och annat grönt strå. I skolrummen baddade solen het genom de höga fönstren. Några flugor, som tillbragt vintern mellan rutorna, vaknade ur sin dvala och förde ett oregerligt lif för att undgå att bli ihjälstekta. Flickorna svettades vid pulpeterna och begynte räkna på fingrarna hur många dagar de hade qvar till examen. De pustade öfver ämneskrifningen, matematiken och Sjögrens historia, men naturkunnigheten blef intressant, när magistern i slutet af månaden hemtade dem några tidiga sippor att studera genom mikroskopet. Märkvärdigt, huru litet man förut gifvit akt på det konstnärligt vackra i t. ex. en sippas skira blå väfnad, en flugas vinge eller en liten larvs brokiga ringar! Detta var verklighet, riktigt lif. Men siffror, grammatik och döda årtal puh! Fjerde klassen höll rådplägning om en utfärd till Thölö. De skulle ha vägkost med, koka kaffe hos banvakten, leka och slå boll. Då taga vi gossar med, föreslog Hanna, de äro så duktiga att slå boll och spela boccia. Nej, nej, ropades i korus från ett håll. Inga pojkar med, vi vilja ha vår riktiga frihet. |
Efterforskningar gav vid handen att mannen inte var en vanlig diskare längst ner i hierarkin. Att organisationen söker en samhällsidentitet, överensstämmer med Parsons funktionsanalytiska betraktelsesätt enligt vilket identiteterna knyts till fyra samhällsfunktioner; anpassning, målförverkligande, integration och mönsterbevarande. ökad direktdemokrati 38 Om socio-teknik och participation som ideologi och som redskap för teknologisk rationalitet, se Alvesson (a.a., s. 180-185). Selznick framhålls också som inspiratör till den s.k. nyinstitutionella skolan. Dahlström laborerar inte bara med områdesvikt utan antyder också att själva behovet är föränderligt (a.a., s. 36). Min slutsats blir därför att relationen till andra teorier mer är en fråga om ontologiska utgångspunkter än om teoretiskt innehåll. Nyinstitutionalisterna ser institutionalisering som ett interorganisatoriskt fenomen, något som äger rum inom en sektor eller ett samhälle. Institutionell integration Det förefaller som om tvångsintegration dominerade före och under den tidiga industrialismen, intresseintegration under mellanperioden och att den institutionella formen breder ut sig under den senare, postindustriella eran. Om denna medfödda egenskap eller process sedan kommer att vidmakthållas eller förtvina är en följd av det sätt på vilket hon blir. Mot bakgrund av bl.a. Penleys och Goulds undersökning av hur en bestämd maktfaktor påverkar människors förpliktelser (alienerande, kalkylerande och moraliska) till organisationen (a.a.), menar jag att integrationen bör beskrivas kvantitativt och inte kvalitativt. Distansen till stadslivet tilltar och Marianne införlivas sakta men säkert i den organisation där hon har sitt liv och sitt hem. Den som deltar kan förväntas utveckla mer energi och uppöva större skicklighet än den som inte deltar. I motsats till tidigare ges individen möjlighet att formulera och driva sina intressen på mer eller mindre jämställd fot gentemot organisationen. At the factory he becomes a cog for the day in a set of systems far beyond his ken. Selznick drar en skarp gräns mellan två faser i organisationers utveckling, ” organisation ” och ” institution ”. Troligtvis kan också det nygamla begreppet ” social kompetens ” idéhistoriskt föras till denna tradition inom organisationsteorin. |
Kompetensen för FoU är mycket hög. Stort intresse för utbildning. Tabell IX. Tabell XI. Utbildningsklimatet är synnerligen gott trots hög arbetsbelastning. Vid ortopedkliniken i Jönköping bedrivs ST-utbildning av god kvalitet. Möjlighet till forskarutbildning. Tabell III. Bättre struktur och rotation inom och mellan SU-sjukhusen bör eftersträvas. Kliniken torde vara spjutspets inom missbruksvården för ungdomar i Sverige och lämpar sig som tilläggserfarenhet för många BUP-ST-läkare. Utbildningsklimatet vid kliniken är mycket gott. ST-läkarna kan användas mer för administrativa uppgifter. Jämfört med SPUR-inspektion 1995 mera positiv attityd till ST-utbildning. Informell hematologbakjourslinje vilken bör formaliseras med tanke på den omfattande verksamheten. Med den kompletterande utbildning vid andra kliniker som förekommer kan kliniken ge en fullvärdig specialistutbildning. ST-tjänstgöringen är väl strukturerad med regelbunden handledning och utbildningsklimatet är mycket gott. |
Vad har hänt? Äntligen en examensfri Till den fria skola för pojkar! forskningens ära. för både gossar och flickor är en verkSom ett kraftigt understrykande a v d e ligt glädjande händelse. önskemål, vilka Viggbyholmsskolan gått Kraven på a t t en examensfri skola även in för a t t förverkliga, kommer samtidigt f ö r gossar mätte upprättas, motsvarande en skrivelse till Konungen, undertecknad den redan med framgång prövade flicka v omkring 200 läkare, pedagoger, soskolan med normalkompetens, ha under cialarbetare, föräldrar och andra intressenare år alltmera gjort sig gällande. serade och d ä r m a n hemställer om vissa Så framhölls t. ex. redan 1921 a v Svenreformer inom skolväsendet, bl. a. avi de till skolkomskaffande av examina och inträdesprovs k a Läkaresällskapet missionen överlämnade önskemålen, det ningar, reformerat flyttningssystem, så att företräde, som den högre flickskolan ä g e r det otympliga kvarsittandet undvikes, framför läroverken genom att viss komstörre utrymme för praktiskt arbete, särpetens kan förvärvas utan examen. Detta skilt under övergångsåren. I stället för NEDRUSTNINGSKONFERENSEN, behöver f. ö. icke särskilt framhållas for den anhopning av lärostoff i barndomssom varit svårt beträngd, fattade läsarna av Tidevarvet, d ä r denna linje skolan, som nu äger rum, bor man sikta mod efter herr Hitlers offentliga fredsalltid konsekvent förfäktats. Med största mot frivilliga bildningsmöjligheter i sludeklaration inför tyska riksdagen Och betillfredsställelse f å r man nu konstatera ett tet av tonåren eller tjuguårsåldern. Viggbyholmsskolans N Amerika terade det engelska förslaget som förhandlingsbas och förklarade sig villigt att till konflikts undvikande förhandla med övriga makter då freden hotas. Det gälld e nu att komma överens om vad som menas med en angripare, Ryssarna skördade först stort bifall för sin föreslagna definition, men nu har eftertankens krank a blekhet åter angripit konferensen och man grubblar förgäves över vad en angripare är. |
Tillgången på vildt i skogarna är också utomordentligt rik. Illustration: Skogshygge på Amerikas Västkust. Se sid. 96. Man frestade mig att bli grufägare i British Columbia. En svensk grufagent förut baptistpastor som jag hade sällskap med mellan Revelstoke och Vancouver, ville att jag skulle köpa 5,000 aktier i ett nytt grufbolag. Jag borde passa på nu, ty i nästa månad komme priset att höjas; och så rik som jag var, borde det vara en småsak för mig att köpa 5,000 aktier. Han visade äfven prof på rika malmer. Aktierna skulle icke kosta mer än 60 cents per styck, om jag minnes rätt. Nå ja, det är mycket möjligt, att stora rikedomar där äro att vinna. Men icke blir jag delägare där vare sig för 5 eller 5,000 aktier. Ty ett tu tre händer det, att en grufarbetare där super sig full, och då telegraferas till alla tidningar i Sverige, att jag blifvit brännvinsbrännare och krögare, att jag säkerligen har spritaktier för 100 tusen dollars, som jag samlat genom mina predikningar. Så ritas gubbar i Söndags-nisse och Svenska Dagbladet m. fl. På detta sätt förstöres utan gagn en massa trycksvärta, som kunde bättre användas i »den vetenskapliga bibelkritikens» tjänst, samt en massa munväder, som annars kunde lämna kraft nog till att drifva en stor väderkvarn. Och till en så stor förspillning vill jag icke vara orsak. Däremot tänkte jag skarpeligen på att lägga mig till med en farm i Canada. Man får, såsom jag förr omtalat, homesteadland, så kalladt, 160 tunnland för 10 dollars, och dessutom för samma pris flera tusen fot virke till att bygga sig ett hus. Det var lockande. Men så sade jag till mig själf: »Hvad skall det tjäna till? Gör du det, blir du säkerligen så rik, att en oändlig mängd hederliga svenskar både i Amerika och Sverige få ondt i magen vid tanken därpå. Men ett sådant lidande skall du icke vålla dem, allrahelst som de torde hafva tillräckligt ondt i magen ändå.» Alltså lämnade jag kvar i Canada den »million», som jag nog annars hade kunnat förtjäna där. |
Detta inkräktar förmodligen på grunderna för relationen mellan läkare och patient - det kan bli oklart om ett kliniskt beslut i första hand görs i läkarens eller i patientens intresse [6]. Detta analoga tänkande bygger i hög grad på intuitiva referenser till andra patienter läkaren mött, på likheter och skillnader i fråga om symtompresentation, emotionell framtoning, fysikaliska fynd, laboratorieresultat etc [3]. För god läkekonst är kunskapsunderlaget oerhört viktigt - och varför ska inte det vara så bra som möjligt? Det är uppenbart att EBM ger lösningen på bara delar av de problem som läkaren möter i sitt dagliga arbete. Kognitiv beteendeterapi har i randomiserade prövningar visat sig vara av visst värde, även om den inte ger bot [14]. De flesta erfarna läkare kan nog erinra sig situationer där de frångått vad kliniska riktlinjer och vetenskapligt underlag säger och att detta visat sig vara klokt. På detta sätt når man ett » utility « - värde, vilket sedan kan användas i s k costutility-analyser. Vid utsättningsförsök anger de klar försämring. Den ger dig 70 procents chans att bli helt återställd och leva ett fullständigt normalt liv, men också 30 procents risk att avlida vid operationen. Dessa patienter har inte sällan mycket svår funktionsnedsättning, klarar inte arbete vare sig utanför eller i hemmet och har ett torftigt socialt liv. Förskjutningar i den kliniska verksamhetens fokus Litar man uteslutande till resultaten från randomiserade prövningar bortser man från den betydelse de individuella variationerna har. För storskaliga organisatoriska förändringar kan man sällan hänvisa till det vetenskapliga underlaget, eftersom det saknas. Den allmänt accepterade definitionen av EBM talar om » ... Bland patienterna finns en stor tilltro till megadoser av mekobalamin (vitamin B12) som terapi. bästa tillgängliga vetenskapliga underlag till gagn för enskilda patienter « [2]. Detta ingriper mindre i patient-läkarrelationen men förutsätter en stor lojalitet med de övergripande ekonomiska målen från läkarens sida för att systemet ska fungera. Skulle jag vilja mer storskaligt utöva denna terapi måste jag väl göra det inom ramen för en randomiserad prövning? Den kliniska medicinens och folkhälsovetenskapens mål utesluter inte varandra, men de är klart åtskilda och kan ibland komma i konflikt med varandra. För att i vetenskapliga studier mäta det värde en försöksperson sätter på olika sjukdomstillstånd eller behandlingar, kan han / hon ställas inför ett hypotetiskt beslut: |
I SMS-meddelandet konstruerar Gustav rollen som trött och måttligt intresserad pojkvän till Sofia. De roller som deltagarna orienterar sig mot i de sociala samtal som förs i skolan påverkas ibland av att deltagarna är klasskamrater eller elever på samma skola. Troligtvis förekommer inte heller några i förväg planerade ämnen. Dan väljer att uttrycka sig kortfattat i nätdagboken. Läraren uppvisar sitt ogillande inför elevernas uppträdande under en skolutflykt och ber dem att förklara sig skriftligt. Det kommer därför att dröja innan de ser hennes meddelanden. Målen är att äta men även att umgås. I rummet bredvid Gustavs rum befinner sig hans två år yngre bror. Det är tänkbart att detta gräl inspirerar Emma att inleda ett samtal som handlar om att slå någon. Oftast utgår sådana från variabler som exempelvis socioekonomisk bakgrund, kön, ålder och etnicitet. Mål: Fabios tänkbara mål med mobilsamtalet är 1) att fördriva tiden under lektionen, 2) att visa upp den (nya) romantiska relationen för klasskamraterna, mig och kameran samt 3) att demonstrera för läraren att han struntar i skolarbetet. 136 7 Mobilsamtal och SMS i kommunikativa verksamheter I detta och följande kapitel söks svar på avhandlingens andra övergripande frågeställning, det vill säga vilka medier undersökningens ungdomar använder och hur de använder dessa. Jag vill också rikta ett tack till alla dem som haft synpunkter på mitt arbete då det lagts fram vid institutionens informella samtalskollokvium och dess högre seminarium i sociolingvistik. Hela materialet har använts för att sätta analysexemplen i ett sammanhang på makronivå. Konkret gäller det mobiltelefoner, stationära telefoner, papper och penna samt olika sociala medier på internet. På rad 64 – 65 förklarar Britta sitt bruk av versaler med att Sara, i den muntliga situation som Britta återger betonat ordet ” men ”. När det gäller chatt är detta särskilt intressant eftersom deltagarna fysiskt befinner sig på olika platser. Han tror dock att man i ett sådant jobb måste vara beredd att arbeta på helgerna och det är han inte. måste slagga nu. 91 188 fall skulle det kanske ha gått lika bra att ringa, i andra fall väljer de textmeddelandet för att den de söker inte svarar, för att de har ont om pengar att ringa för eller för att de inte vill störa. Britta min kära. ” och på rad 6 ” det var då ett tag sen faktiskt .. ”. |
När anmälde klinisk farmakologi exempelvis ett informationseller reklamärende till Nämnden för bedömning av läkemedelsinformation (NBL) eller Informationsgranskningsmännen (IGM) senast? Vad informationen skall innehålla, vem som skall ha ansvaret samt hur verksamheten skall bedrivas behöver emellertid diskuteras ytterligare. Av samtliga aktörer bör man kräva att de först visar på nyttan och värdet av sin medverkan. De nätverk som redan finns uppbyggda för informationen bör i första hand användas, inte först raseras - i väntan på att nya skall uppstå. Exempel på viktiga data just nu är de som används av lokala Strama-grupper (Strama = Strategigrupp för rationell antibiotikaanvändning och minskad antibiotikaresistens) för diskussion om användandet av luftvägsantibiotika. Om Hallqvist Lindvall anser att apotekarna bara är högtalare åt läkemedelsföretagen borde hon nog granska Läkemedelsverkets roll. Den kunskap som kliniska farmakologer och andra specialister har om nya läkemedel baseras också på material som producenten levererat. När de ekonomiska bidragen från Apoteksbolaget inte längre kommer riskerar arbetskapaciteten att bli reducerad. » Vilken är konspirationsteorin? SFAM har nyligen utrett hur man önskar att fortbildningen skall bedrivas, och där kan inte vi hitta något stöd för den modell som Hallqvist Lindvall förordar. Apoteksbolagets roll |
Domstol kan för tiden intill det slutliga avgörandet besluta att anställningen skall upphöra vid uppsägningstidens utgång eller vid den senare tidpunkt som domstolen bestämmer eller att en pågående avstängning skall upphöra. 35 § Har en arbetstagare blivit avskedad under omständigheter som inte ens skulle ha räckt till för en giltig uppsägning, skall avskedandet förklaras ogiltigt på yrkande av arbetstagaren. Om ett sådant yrkande framställs, kan domstol besluta att anställningen trots avskedandet skall bestå tills tvisten har slutligt avgjorts. Har en domstol meddelat beslut enligt andra stycket, får arbetsgivaren inte avstänga arbetstagaren från arbete på grund av de omständigheter som har föranlett avskedandet. Arbetstagaren har rätt till lön och andra förmåner enligt 12-14 §§ så länge anställningen består. 36 § Ett anställningsavtal, som har tidsbegränsats i strid mot 4 § första stycket, skall förklaras gälla tills vidare på yrkande av arbetstagaren. Om ett sådant yrkande framställs, kan domstol besluta att anställningen trots avtalet skall bestå tills tvisten har slutligt avgjorts. Arbetstagaren har rätt till lön och andra förmåner enligt 12-14 §§ så länge anställningen består. 37 § Om en domstol genom lagakraftvunnen dom har ogiltigförklarat en uppsägning eller ett avskedande, får arbetsgivaren inte avstänga arbetstagaren från arbete på grund av de omständigheter som har föranlett uppsägningen eller avskedandet. Skadestånd 38 § En arbetsgivare som bryter mot denna lag skall betala inte bara lön och andra anställningsförmåner som arbetstagaren kan ha rätt till utan även ersättning för skada som uppkommer. En arbetstagare är skadeståndsskyldig om han eller hon inte iakttar den uppsägningstid som anges i 11 § första stycket. Skadestånd enligt första stycket kan avse både ersättning för den förlust som uppkommer och ersättning för den kränkning som lagbrottet innebär. Ersättning för förlust som avser tid efter anställningens upphörande får under alla förhållanden bestämmas till högst det belopp som anges i 39 §. Om det är skäligt, kan skadeståndet sättas ned eller helt falla bort. 39 § Om en arbetsgivare vägrar att rätta sig efter en dom, varigenom en domstol har ogiltigförklarat en uppsägning eller ett avskedande eller har förklarat att en tidsbegränsad anställning skall gälla tills vidare, skall anställningsförhållandet anses som upplöst. Arbetsgivaren skall för sin vägran betala skadestånd till arbetstagaren enligt följande bestämmelser. Skadeståndet beräknas med utgångspunkt i arbetstagarens sammanlagda anställningstid hos arbetsgivaren när anställningsförhållandet upplöses och bestäms till ett belopp motsvarande 16 månadslöner vid mindre än fem års anställningstid, |
förbehållas d hem , som disputera w illia, effter så åthskillige disputa/zoner ligga på händerne som reda tryckte äro. D h etta b ew illiades. VI. Påm inte R ector, att är m yck et nödigt, d h et någon öf:rreser till Stockholm d eles 1. dhet om D o c to r Carls Lithm ans åker. 2. om Saloniorum . 3. huru w ijda som dhetta antager, an sök es d h et han stadigt w ille låta bruka sig till A cadins hw arföre och Consistrm honom w ed erb örl. kan ihugkom m a. Förb:te Sven on is Serenii skrifft uplästes, då Serenius inkallades, o ch fullm ächtigen å R ubenii wägnar Jaban. L indelius, tillståendes Serenius att han d h et pasq u illet skrifw it, som e m o o t M ag. R ubenium war upslagit natten effter sidstled en p rom otion . Lätt och förstå, att dhetta hans stora brått o ch obetäncksam h eet h on om h ögel, ångrade o ch till sinnes gick , m en begiärer på d h et ödm iukaste som han seer d h en sam m a sig nu wara swårare än någon d om b, o ch Lindelius list o ch argheet i dhetta m åhl m åtte straffas och skrifften alldeles dödas och åtherkallas. Lindelius swarade: Intet lofw ad e iag m ig ann orled es att innehålla skrifften, än att andra dhen icke sk u lle fa se e , m en till att förhålla h en n e för R ubenius d h et hafw er iag in tet uthfåst. Serenius påstodh dhet Lindelius ed el, stadfäst att skrifften sk u lle ligga i hans kista till M ichelsm ässe. Lindelius begiärtte Rubenius skulle resa bortt, så föllgde iag honom till Flötsund, då talade han om |
I förslaget till handlingsprogram för patienter utan riskfaktorer - t ex alarmerande symtom eller NSAID-behandling (icke-steroida antiinflammatoriska medel) - föreslår Agréus och Brun noninvasivt Helicobacter-test (HP) för att utröna huruvida indikation finns för remiss till gastroskopi. Strategin att selektera patienter för gastroskopi med HP-test ger upphov till problem i de fall då testet utfaller positivt utan att endoskopin kan påvisa ulkussjukdom, dvs patienten har en funktionell dyspepsi, upplever sig vara infekterad, medan vetenskapligt underlag saknas för att eradikera. Alarmerande symtom (även positivt F-Hb). En sammanvägning av symtom, ålder och resultat av blodtest kan dock ge en viss vägledning inför prioritering till gastroskopi: Rubbar vi den ekologiska balansen med klåfingrighet? Denna solida rapport, liksom Svensk gastroenterologisk förenings arbete och det stora intresset från allmänläkare för symtomet dyspepsi och dess handläggning, bör ge goda förutsättningar för att skapa nationell konsensus. Varken syrahämmande läkemedel eller prokinetiska medel har i kliniska studier eller i klinisk praktik visat någon övertygande effekt på symtomen. |
[1972] pJV) I PARTI FÖR ÅTERFÖRSÄLJNING. Finnes nägot model att fördriCva s. k. apinn från krukväxter; tvättning med säpvalten är utan framgång försökt? Undertecknad vore tacksam, om någon af Iduns läsare eller läsarinnor ville gifva henne anvisning på nägon god bok i läran om fysiologi och psykologi. N:r 741. livar inom vårt land meddelas bästa undervisning i tyska språket för fullvuxna personer. Hur lång tid brukar ungefär åtgä till en kura? J. Vill någon af Iduns ärade läsarinnor godhetsfullt gifva mig beskrifning på en enkel, men praktisk ocb trenig ridklädning för en ung flicka, vore jag ytterst tackP E R C Y F. L U C E < & C:o Ester. Hilda. sam N:r? Hanna. ocb bvarmed skall man 743. Huru borttaga fläckar ur en resedafärgad kappa (kläde)? Skulle Stenia eller någon annan erfaren fru eller flicka vilja ge mig ett råd, vore ingen tacksam än N:r 744. Bästa sättet att tillreda äppelmarmelad så den ej blir söt utan bibehåller en fruktsmak? Häromdagen läste jag i Upsala(idningen, att te på lingonris är ett godt medel mot reumatism, men då jag ej vet, om lingonriset först skall torkas eller kokas så- som det befinner sig, beder jag Iduns ärade läsarinnor godhetsfullt svara mig härpå. PRISLISTA Å V I N. ett gammatt och utmärkt vin Kr. Det rekombehaglig arom och smak » 1.80 g Fine Sherry Muscatel » 1.25 |) d e r a s af läkare såsom synnerligen Olorozo, ljust golden, fylligt | Fine Old Sherry Muscatel ... » 1.75|helsosamt, och är, utspädt med utmärkt arom och Very Old Superior Sherry d e l e s angenäm dryck ... Kr. Concentrerad P. ERICSSON & C:O. ÄTTIKA på flaskor för utspädning. GÖTEBORG. |
Praxis i Socialstyrelsens tillsyn, mot bakgrund av att användningen av medlen inte sker inom ramen för gängse tolkning av begreppet » vetenskap och beprövad erfarenhet », är att läkares förskrivning härav måste ses som » frivillig » och först sedan ansvarig läkare noga informerat patient / anhöriga om vilka mera evidensbaserade behandlingsmöjligheter som kan erbjudas. När läkemedelslagen (1992:859) trädde i kraft 1993 klassades produkterna om och beteckningen » naturmedel för injektion » försvann. |
» Om Johannes ' evangelium betyder mindre för er i en cocktailbar än i Westminster Abbey, så är det något fel. » Därför måste kristendomen också ha något att säga i tidens stora frågor, enkannerligen samhällsfrågorna. I bokens andra del behandlar förf. » Kristus och sexualiteten », » Kristus och kriget », » Kristus och pengarna ». I utredningen av den första frågan är han nog något orättvis mot Paulvis men säger annars goda och friska ting. I krigsfrägan är han radikal pacifist men förnekar, att en sådan åskådning kan byggas på annat än kristen grund. Både här och i det ekonomiska kapitlet, där han resolut diskuterar överproduktion, arbetslöshet och världsskuldsättning, förefaller han mycket kunnig och hans argument befriande litet slitna. Som helhet skall denna bok kanske förefalla någon väl naiv, men den är framför allt underhållande och tankeväckande, originell och ofta gripande. Av svenska oxfordböcker intar Sven Stolpes Kopparsmeden Alexander av flera skäl en särställning. Förf: s namn hör till de mera omstridda i vår publistik, och hans bok har blivit mycket olika bedömd. Själv skriver han: » Om denna lilla skrift överhuvud skall ha något värde, så skall den lia det genom sin uppriktighet. » Och alla tecken synas mig tyda på att boken i detta hänseende liksom i många andra verkligen har värde. Visst låter Stolpe här som alltid pennan och humöret flyga iväg en bit över det faktiskas gränser. Han ger sig t, ex. i den biografiska delen sken av att ha levat som en enstöring i en ödemark, när lian dock var omgiven av familj och goda kommunikationsmedel. Sättet att andraga bibelbevis, karakteristiken av svensk mentalitet m. m. torde också kunna diskuteras. Men jag kommer inte ifrån, att boken är ärlig och uppbygglig: den visar oss en kämpande ocli plågad man, som tröttnat på sig själv och sitt cyniska människoförakt och så förvandlats till en ny ödmjuk och glad människa. Och den visar oss inte bara rörelsens idéer och metoder och några av dess resultat utan också något av ali äkta kristendoms innersta kärna. Ett verkligt fint litet häfte av Garth Lean och Morris Martin, två unga engelska oxfordmän, har översatts med titeln Nya ledare. Här talas inte om hur rörelsen vinner anhängare eller vad den kräver av dem, överhuvud mycket litet om Oxford, utan om konsekvenserna |
Det är verkligen en sanning i att man kan bli rädd för sin egen röst. Sannerligen, just som jag står och målar och tänker på Timon av Atens sista hälsning, så slutar jag upp att prata och bara tänker. Jag ser ut genom fönstret, över hönshuset och tallskogen och tänker: »Gräv gravar blott — med död till arbetslön! Sol, slockna! Det var Timons sista bön!» Men jag vill inte att min sista bön skulle bli en förbannelse. Med en välsignelse och en lovsång ville jag flyga tvärs igenom de där ulliga kvällsskyarna som äro röda som bomullen, ni minns, varmed de feniciska herdarna torkade färgen av hundarnas nos, då dessa ätit purpurvätskor. Men vad pratar jag? Tvärs genom detta blodröda och in i den skälvande etern där bakom, långt in i aftonstjärnans rymd ville jag fara, och lämna allt bakom mig, ty allt är gammalt, förbrukat och fult härnere. Just som jag tänker detta drar en hop larmande ungdom förbi, och en druckens skrål ekar mellan bergen. Och jag kan inte flyga genom etern, jag kan icke komma in i kvällsstjärnans ljuskrets, jag har en golvyta fem meter lång och fyra meter bred att vandra, och jag kan icke gå ut, ty då träffar jag människor, som jag är rädd för. O, det är så långt till aftonstjärnan! En bil surrar långt borta på landsvägen. Jag hör dem ofta, och jag undrar ibland vad alla dessa människor leva för och hur pass lyckliga de äro. De måste alla vara rika, ty dessa landsvägssträckor äro långa och en färd mellan Moch M-stad kostar mycket, nära hundra kronor. Ibland tänker jag att någon av dessa skinnklädda damer och herrar måste väl äga ett slott med en urgammal, ståtlig park och en springbrunn och ett förfallet lusthus med vildvin omkring. Och i tankarna hör jag en träpipa eller en flöjt från lusthuset. Tonerna gå över dammen på vilken aftonstjärnan lyser, och i en båt långt borta som ser så liten ut som en snäcka, sitter ett älskande par ... |
Man fann inga skillnader förknippade med behandlingstidens längd. 127: 501-8), tyder emellertid på att användning av östrogen eller östrogen-progestogen inte signifikant minskar, men inte heller ökar, risken för hjärtinfarkt efter menopaus. Metaanalyser har visat att kvinnor som behandlas med östrogen efter menopaus tycks löpa mindre risk för koronarsjukdom, men färre studier har undersökt kombinationen östrogen-progestogen. En analys av 51 studier med mer än 52 000 kvinnor med bröstcancer tyder på att hormonsubstitution kan öka risken för bröstcancer, men inte mycket (Lancet 1997; En ny amerikansk fall-kontrollstudie, redovisad i Annals of Internal Medicine (1997; Hur påverkas då risken för bröstcancer? Bland 1 000 kvinnor som börjat med hormonsubstitution vid 50 års ålder beräknas överrisken till två bröstcancerfall vid 5 års användning, sex vid 10 års och tolv vid 15 års. Forskarna utesluter inte att hormonsubstitution kan ha en gynnsam effekt på koronarsjukligheten, men de anser att studier som utgått från koronardödligheten överdrivit nyttan. |
handar-. beten, rocliar .o. farkladen, lampor, lamp-. @ ER ARBETE ' AV-. D Ö V ~ KVINNOR. skarmar,. leksaker .m. emot2 Moderata priser. Välgjort arbete. tages. Hjiilp de vanföra ' till sjalvhjal @! id en kesa på nAgra ~ixkor ' irårei helst kan hon t a reda på-.omoch när Vlk31 bbs-ökte un & * ecknid bl. i. n&gon plats finnes ledig för vederKöpenhamn, Berlin, Stuttgart - ooh börande. I själva t er lin gäller detta Zurich för att särskilt & dera ungnaturligtvis endast ett visst distrikt. domsf örmedling okh yrkesr&dgiv-nhg eller eventuellt e t t visst specialompå dessa, Man har ju på * konråde. Vissa dagar i veckan äro. avtinenten ganska många å r s erfarensatta för hennes personliga besök vid heter, bakom sig i " dessa f ragor till verkstäder, ateljéer o., dyl. På arbetsvilka v i i Sverige h.i$intilis ställt oss f örmedlingens yrkesr %dgivningsbyrå-. - .er sändas namligen de platssökande så ' skeptiska. De yrke&&dgiyningsiristitutioner endast till sådana farlingsplatsei, dar undertecknad ' b.esökte ' i Tyskland sortyrkesrådgivaren s j alv personligenterade. under den statliga arbetsförgjort besok, sett arbetsförhilllandena hedlin&n. ~ e s s a byrå & häva Ganoch talat med arbetsgivaren. Som man förstår sta4las mycket sto; lig & en ' eller. flera yrkesriidaivare anställda, kvinnliga Och mänligamed r a personliga krav på yrkesrådgivavar sitt klientel '. Till. - byråne finnes ren. Hon har att. ständigt följa med. Biltid kiutet en pfiykologisk & delning såväl arbetsgivare som. skolor och för anlagsundersökningar. samt en 1ä-: iärareperyinal samt föräldrar oeh barn. Rikligt med tid maste. därför kare, speciellt intresserad ' av yrkesf. rå-. |
På en vink af Lovisa Ulrika, lyftades kronprinsen upp till henne i sängen och sattes på kanten deraf. Med verklig huldhet började hon nu smeka, klappa och kyssa barnet, lekte med dess lockar, strök det under hakan och öfver pannan, o. s. v. Derefter letade hon fram ur juvelskrinet några dyrbara smycken: en afbildning (som hon sjelf burit) af Adolf Fredrik, rikt infattad à jour i stora diamanter af högt värde, hvilka öfver skilderiet bildade en kunglig krona: en dyrbar ring af briljanter (den hon också brukat bära), inneslutande en afbildning af hennes bror, Fredrik den Store i Preussen: och en gulddosa, med hennes egen afbildning på locket, med juveler à cloud. «Håll till godo detta, mitt barn, som ett minne af din farmor, hvilken du nu ser första och kanske äfven sista gången – yttrade enkedrottningen, lemnande de beskrifna smyckena åt kronprinsen. – «Blif värdig ditt ursprung och de hjeltar, som tillhöra vår stam.« – «För min son – invände konungen, med förstulna ögonkast, än på prinsessan, än på hertigen – är er ömhet, min hulda mor, mera dyrbar, än alla skänker i verlden, och Gustaf Adolf är icke den ende, som äger anspråk på vedermälen af min mors hågkomst.« – «Kan Gustaf misstänka sina syskon för egennyttig afund? – föll hertigen lifligt in. – Vi uppfatta tvertom fullkomligt tillfällets vigt och dela både mammas tänkesätt och dina känslor.« Med ett mildt småleende och en lätt nickning instämde prinsessan i hertigens åsigt. Konungen fästade sin blick på Charlotte, som stod vid prinsessans sida, gick till flickan, slöt henne i sin famn och kysste henne. – «Denna föräring var bättre än juveler, – hviskade prinsessan, öfverraskad, glad och rörd. – Du har broderligt återgäldat min andel i anspråket på de nyss bortgifna smyckena.« Hertigen fattade och tryckte med hänförelse konungens hand. Enkedrottningens matta ögon följde uppmärksamt hvad som föregick kring henne, och tillfredsställelsen målade sig i hennes anletsdrag. |
August Strindberg. " Jag har nästan glömt hvad lycka är för slag. " Men derpå måste Du svara mig i förväg på ett kort. Det skulle kanske friska upp Dig få hyllning af de yngre, tala med dem om dina saker, och lefva om studentlif en natt. Vänligen (Jeremias.) Det skall bli mig ett stort nöje råka Dig, och erinra den gamla goda tiden, ty det blir allt mörkare ju längre det lider. Men för att få snacka i ro beställer jag ett hemtrefligt rum hos Åke Hansson, der jag är inackorderad och väl sedd, der allt är utmärkt, äfven bemötandet. En annan sak är denna: skulle Du eventuelt kunna stanna öfver natten och emottaga en hederssexa af dina läkarevänner, som hafva stor aktning för din vetenskap? Ditt rykte går vidt om slätterna och Du är ansedd som en " pamp " i kåren. Några professorer kan jag ej bjuda på, men väl docenter i ditt ämne. |
Er mage tål helt enkelt ej som sällskap, önskar plats i en enkel, vid frukt, och botemedlet är enkelt: låt bli stilla familj emot fritt vivre. För näratt förtära frukt. — Fördrar er mage för öfrigt allting väl? Hvarom icke, föreligger sanmare upplysningar samt delfående af nolikt en magkatarr. betyg hänvisas till Fredrika-BremerKristina E. Stillaliggande och intagande Förbundets byrå, Stockholm. [5b0] af pulver af ättiksyrad blyoxid (10 centigram D:r — d. S PLATSSÖKANDE. Anna frågar om botemedel mot asima. är oss dock omöjligt att besvara er fråga, då vi ej få ringaste npplysning om, hvarpå den beror. Är det s. k. bronchialastma, eller beror den på hjertfel, njurlidande, lungsjukdom eller blodbrist och allmän svaghet? Behandlingen är naturligtvis vidt olika i alla dessa (G. Låt endersöka er af läkare. Eva K. V i hafva ej pröfvat detta medel. Gnid hvarje qväll noga in en salva af 8 delar resorcin och 10Ö delar vaselin. Tvätta hufvudet grundligt två gånger i veckan med grönEn förträfflig metall-putspomada kan såpa och varmt vatten. Fortfar härmed flera man, enligt en utländsk facktidskrift, veckor. Nej. Låt en tandläkare erhålla genom uppvärmande af 40 delar sköta edra tänder — det är bästa medlet. Afzelius fet rysk eller amerikansk mineralolja, 4r). Hufvudsaken är naturligtvis, att det sit10 delar amerikanskt svinflott och 50 ter löst och ej inkräktar pä andningen eller Lilla VatUigatan 24, 9-10 oeh 2-3. bröstkorgens form. Från hvilken fabrik det delar engelskt rödt (Caput mortuum). kommer är sedan likgiltigt. Företrädesvis magoch hudsjukdoSedan dessa ämnen väl blandats, fylles den ännu varma massan i bleckaskar. Pomadan kan göras välluktande med någon billig parfym, t. ex. nitrobenzol. N Berest lärarinna (fil. kandidat i språk) önskar inackordering mot 2 timmars tjenstgöring. Adress å Iduns byrå. |
Berättat av: Bengt Hansson LUNDS UNIVERSITETS FOLKMINNESSAMLING XXXVIII Uppt av Davin Jönsson Efter Bengt Hansson Anmärkningar: Den som berättat detta är en gammal man på I Frenninge socken, Färs härad i Malmöhus län 90 år, bosatt i Brösarp uti Vollsjö socken. Julfirandet i min hembygd för 70 år sedan (Brösarp by i Vollsjö socken) Julen, vår största högtid, har sedan urminnes tider Firats i vårt land på ett mycket högtidligt sätt. Innan Kristendomen kom till Norden, och man började fira Julen till minne av Jesu födelse, firades den till asarNas ära. Sättet för julens firande har naturligtvis ändRats under tidernas lopp, men många seder och bruk Som härstammar från hednatiden har bibehållits Ända in i våra dagar. En av de mest framträdande av Dessa seder är slakten. Den började redan i oktober Med de nötkreatur, som voro avsedda för detta ändaMål, och som skulle användas till föda under nästkomMande år. Det var vanligen endast de bättre lottade, Som hade råd att förse sig med alla slags kött. SvinSlakten försiggick 8-14 dagar före jul, alltefter som Svinen voro färdiggödda. När slakten var undanstöKad, börjades bakningen. Stora mängder bröd bakaDes, som skulle räcka en lång tid framåt. Det var vanLigen 3 sorter som bakades, nämligen kornbröd, surt Bröd och kavring. Det sura brödet bakades av rågMjöl. En del av detta bröd torkades till kavring. Till Julen skulle bryggas ett särskilt slags öl, kallat julöl. |
Tæssin mal agho a kunungx næmd. slitas. al edzørø. al tuæsuære. alla olagha efla | kniflag. kunungx dom brut. allar iorfla delor. al høgmæle. al fiæflertiug mal. al morflgiald. oc ran. oc olagha næmder. sua oc æn flri gæua enom fliufsak. Nu vil kunungx soknare fiarflungx næmd sea. fla scal fiarflungs høfflinge næmd giæra. kumber bonde eg til flingx bøte flrea øra. siter alder fiarflunger quar bøte flrea marker. flæssin mal agho a fiarflungx næmd slitas. al flræmærkes mal lagstæmd. oc lagcallafl til lagha sokner. æn fla æru eg iorfladelor. oc ær eg lionga fling før stæmt. fla æn flæt ær før stæmt. fla kumber flæt eg til fiarflungx næmd. Nu æn lionga fling |
Inte ens denna höst går upp däremot, ehuru arbetet och behofven nu nära nog växa slumsystrarna öfver hufvudet. Iduns läsare ha också visat slummen stor vänlighet genom en massa gåfvor direkt till slumstationen vid Badstugatan. Frukt, matvaror, kläder och mindre penningsummor komma Våra flickor * Några synpunkter och förslag. EN FÖREGÅENDE uppsats har framställts, hur en del af vår kvinnliga ungdom ter sig för opartiska blickar, i denna vilja vi göra ett försök att utreda, hur den borde vara och sättet att genom uppfostran nå ett godt resultat. Då gäller det först att från spädaste år uppfostra flickan i lydnad. Tar man det på rätta sättet, lyckas det i de flesta fall utan allt för stor svårighet. En blick, ett ord af modern bör vara tillräckligt att få ett godartadt litet barn att lyda, och äfven svårare naturer kunna bringas till lydnad, blott de från första början behandlas med lugn konsekvens. Vädjar man för öfrigt till dess kärlek till modern, sker detta sällan förgäfves. Den lilla flickan vill ej göra mamma ledsen och gör därför som Vi hoppas att i nästa nummer få meddela, hon skall. Blott bör man ej genast stämpla att genom Iduns förmedling en snabbkurs i lekfullhet hos en två- eller treåring som olydmatlagning m. m. för arbetslösa fabriksflickor nad, utan lugnt afvakta resultatet. Man håller satts i gång i Norrköping och närmare redofast vid sin fordran, men utan nervös otålighet göra för kursens plan. Den är afsedd att ge och gnat. Ju färre ord, dess lättare vinns målet. elementär kunskap i en tjänarinnas plikter och Allt efter flickan blir äldre, skarpes fordran hoppas vi att härigenom kunna hjälpa några på ögonblicklig lydnad, men ingen häftighet, själfförsörjande unga flickor till hederlig bärgingen vrede får visas, dottern bör förnimma, ning. EIRA HELLBERG. att moderns lugna bestämdhet uppbäres af kärlek. Den uppfostrande måste alltid beflita sig om ett vänligt, höfligt och vårdadt språk, både En diktcykel af HJALMAR WALLANDER. mot barnet och hemmets öfriga medlemmar. |
En tidigare episod av AKS ökar i sig (likartade symtom eller ej) sannolikheten för aktuellt AKS 1,5 gånger [6]. 30-40 procent av patienterna med hjärtinfarkt har inte alls bröstsmärta, och det är särskilt vanligt hos äldre och hos diabetiker, bl a beroende på sensorisk och autonom neuropati. Eftersom incidensen av arytmier minskat avsevärt och de flesta telemetristudier är gamla [23] kan många lågriskpatienter troligen med bibehållen säkerhet observeras utan telemetri [25]. Pulmonella: pneumotorax, pneumoni / pleurit. Hos osorterade bröstsmärtepatienter på en akutmottagning är prevalensen av AKS ca 15-20 procent, medan < 1 procent har aortadissektion och lungemboli, troligen drygt 15 procent har gastroesofageala sjukdomar och åtminstone 20 procent har muskuloskeletala besvär [2-5]. Få randomiserade, kontrollerade studier fmns, men data tyder på att bröstsmärteenheter kan medföra ökad kostnadseffektivitet, kortare vårdtider för de friska och oförändrat hög vårdkvalitet [31, 32]. * Anteroseptal, V2-V4: Vänster främre nedåtstigande gren är afficierad. Maria Ernfridsson, ST-läkare LBBB, vänstersidigt skänkelblock, som är nytillkommet kan indikera transmural ischemi och ska därför hanteras som Om ett snart återbesök i öppen vård kan ordnas kan man vara något mer liberal med att skicka hem patienterna. * Smärtlindring Vid infarkt och instabil angina har 20 respektive 40 procent av patienterna normala EKG [15, 16] på akutmottagningen. Associerade symtom som dyspné, illamående, kräkning, kallsvett och yrsel talar för AKS. Trombolys väljs normalt då direkt-PCI inte bedöms aktuellt, t ex på grund av för lång transport. * Trombosbehandling EKG-förändringar kan saknas. Rassel på lungorna, tredje och fjärde hjärtton, liksom halsvensstas talar för hjärtsvikt, som förekommer både med och utan AKS. * Inom 2 månader efter cerebrovaskulära händelser * Smärtlindring och antiischemisk behandling: Betablockad ges intravenöst vid smärta, annars peroralt. |
Men likva: representat.ion och deasa val, ärso lalltaá rativt organiserade uppmanades darföi måste människor inhysas i dessa. Den .måste få en rava f öseningarna och de kooperativ2 har reda på & e abnorma förhållandenr dikalare sammansattning. Den m %ste produktion.sföretagen, samt att utnytt. på bostads~m~arknaden, men att icke till få, en radikalare lanstrykning om. ej, de ja alla tillfallen för propaganda rackliga åtgärder vidta.ges från stats stora frågor, som nu vants på sin lösnämnda syfte. Vidare uppmanade: maktens sida för att råda bot m ' ot del ning, slrola förfuskas. Ocksi % för kvinnorna äro dema frågor av stor betyde kooperativa f öreaingarnas styrel, onda. ' ser att göra allt vad göras k.an föl Kongressen antog en resolution, var, delse. Kommunalskatte-, arbetstids& stad.komma1nde av prisreduceringar. bl. a. kräves en utsträckning av hyres, lags-, arbetslöshetsoch f örbudsslsilgsfrå- I avvapningsf ragan f ömlag en mo * lagen, samt åtgärder mot husspekula, gorna äro ej .endast mannelns, utan lock' tion. Darom utförligare i niista aum. tion. Vederbörande uppmlanades p2 så kvinnornas och hemmens angeliigenm er; det .bestämdaste, att vidtaga snara åt, heter .. ~ör&varsbordorna p & avskrivning, har alltid stått på vått partiproEn hel del upplysningsoch skolfra. garder för bostadsfrágans lösning. gor behandlades. Arbetslösheten, meC Vidare behandlades lö.sdrivarelagn gram. Sannerligen behövas penningarty %tf öl jande elände, har ' bragt f örh %lsitf tningen, f r å g e om sänkning al na till andra och nödvanndig are lang el ' landena dithän, att över en halv miljon 51der.domspensioneringdrecket smni lägenheter an dessa övningar ' i krigbarn ha mast sluta sin s:kolgång. |
ther på behöfwes ey Böner, Jagh kommer wäl lill med mine Söner. ____________________________________ Ney, Ney, ACTUS VII. SCENA III. Divius, Politius, Martius'. Divius. Godh Dag, säg huru tin Hustrw sig står, Och huru i titt Ächtenskap tilgåår. Om Divitia som tu vthwalde, Är än tigh så täck, som tu förz tallde. Martius. Brodher, Jagh seer Minerva rätt styrckte, Ändoch jagh på then tijdh ey thet tyckte. På Guld och Penningar min hogh leeckte, At tagha Hustrw the migh beweeckte. Nogh hade jagh stått Migh ganska wäl, Ty min Brwd war på Guld och silfwer säll. Så frampt Hon hade Dygd och Seder lärt, Hwilket fram för all ting bör wara Kärt. Hon hade til migh Gudz Gåfwor många, I förstonne månde alt wål gånga, Men effter hon ey war Hwsshållerska, Vthan een Läcker Roos och Öderska. Therföre haar hon sin Brwdskatt förslöst, Thet jagh haar förwärfwat, ochså vthöst. Min Min Fattigdom hon migh och så förbrår, Wil sielff råda, hwilket är pläga swår. Summa, alt thet Minerva hon sade, Seer Jagh nu wara sant medh Min skadhe. Altså rådher Jagh, Ingen bör meena, Giffta sigh för Penningar alleena. Doch kan wäl Gullet båtha een Man stoort, Och hielpa honom vthi Werlden fort. Altså Rijkdomar intet förachtas, Om Dygd är hooss, som bör effterer achtas. Politius. |
In Denmark a strong agrarian movement influenced by revivalism managed to take hold of public opinion making the state Church a part of the Danish national identity. Hur agerade Hallén för att försvara en gemensam kristendomsundervisning även i ett nytt demokratiserat Sverige? Dansk identitetshistorie 1. Kristendomen identifierades med de upplysningsidéer som samtidigt anammades av svenska folkrörelser, vilket vi strax skall utveckla. Att likt lundateologerna göra upp reformprogram för kyrkan var konstgjort, när livet självt reformerade kyrkan efter sin egen lag.33 I diskussionen efter Björkquists föredrag fick dock Harald Hallén sista ordet. Harald Hallén kunde genom detta fortsätta få inkomster genom att verka som informator åt sönerna samtidigt som han från Lagersberg erhöll lån för sina studier.90 Under Harald Halléns första termin i Lund uppmanades han av sin far att deltaga i firandet av Karl XII ’ s åminnelse.91 Harald Hallén kom som student snart att engagera sig konservativt. Dock kunde dyrkan av naturen i sig själv ej nå fram till den goda makt med vilken kristendomen sökte förbindelse. Kärleken motsvarades å sin sida av tidens nya strävan efter tolerans och gemenskap. Denna måste snarare anfallas kollektivt av den samlade armé som en nationalkyrka kunde uppbåda. Tidigare hade de endast haft rösträtt på kommunal nivå. Medborgarrättskampen inom nykterhetsoch arbetarrörelse kunde således smälta samman med en estetisk och moralisk motreaktion gentemot industrialismens fulhet och exploatering. Kyrkans fostrarroll gjorde enligt Pfannenstill henne samtidigt förtjänt av statligt stöd. Exempel på detta var kampen för spritintressen och den råa militärandans behållande. Om Halléns motion 1916: Harald Hallén till Ella Hallén. Domkapitelsreformen - Harald Halléns folkkyrka tonar fram Efter det att Engberg blivit ecklesiastikminister 1932 sökte Hallén påverka denne för sitt synodala program. Detta var givetvis populärt i fattigare befolkningslager. Omvandlingen till animalieproduktion breddade basen inom lantbrukssektorn. Harald Hallén och ett begynnande samförstånd mellan kyrka och socialdemokrati 1912-1915 Hallén skulle redan under de hårda åren av konflikt komma i centrum för en tredje kyrklig framtidsstrategi. |
Tilltygad i ansiktet, smutsig, blodig, fann han för gott avlägsna sig bakom knuten för att icke behöva visa sitt nederlag för flickorna. Med segrarens och den starkares glada tillförsikt uppträdde Carlsson igen på dansbanan, och efter att ha fått en sup, återknöt han leken med Ida, som mottog honom med värme och nästan beundran. Dansen gick an som ett tröskverk och skymningen hade fallit; brännvinet gick lag på lag och uppmärksamheten blev mindre livlig på nästans görande och låtande. Därför kunde Carlsson komma ut med Ida ur logen och uppnå hagledet utan att ådraga sig någons näsvisa frågor, men just när flickan kommit över stättan och Carlsson stod på gärdesgården, hörde han gummans röst genom halvmörkret utan att kunna se någon: Carlsson! Är Carlsson där! Kom han och dansa en dans med räfserskan. Men Carlsson svarade inte, utan slank ner och in i hagen tyst som en räv. Gumman hade dock sett honom och till på köpet Idas vita näsduk, som hon knutit om livet för att skydda klädningen för svettiga händer. När hon ropat en gång till utan svar, gick hon efter, kom över stättan och in i hagen. Droget låg under hasselbuskarna i fullt mörker och hon såg endast något vitt, som drunknade i det svarta och slutligen sjönk till botten av den långa tunneln. Hon ville springa efter, men i detsamma hördes nya röster vid stättan, en grövre och en mera klingande, men båda dämpade och, när de kommo närmare, viskande. Gusten och Clara klevo över gärdsgården, som knakade under gossens något osäkra steg, och lyftad på två starka armar hoppade Clara ner. Gumman gömde sig i buskarne, medan de arm om liv tågade förbi, dansande fram halvsjungande, kyssande, så som hon också en gång dansat, sjungit och kyssts. Än en gång knakade det i stättan och flöjande som en stut kom Kvarnöpojken med Fjällångsflickan, och just när hon stod högst uppe på gärdsgården, röd i hyn av dansen och med ett övergivet löje, som visade alla de vita tänderna, satte hon de höjda armarne i kors bakom nacken, som om hon ville falla, och med ett |
Det var avsett att låta odelat förtjust, men när mrs Underhill öppnade dörren till salongen och med en gest bjöd mig att stiga in, märkte jag att hon såg lite fundersamt på mig, lite försiktigt, vilket under rådande omständigheter var naturligt. Han låg där och kravlade en stund med kroppen tvärsöver broderns, och sedan spolade vattnet honom vidare och utom synhåll bortom de översvämmade trädstammarna. Det var monstret som bodde mitt inne i labyrinten, och Ariadne skaffade det där garnnystanet och gav det till Teseus, och han gick in och slogs med monstret. " Om jag var skyldig någon en förklaring var det Rob. Han hade tydligen ingen aning om tvillingarnas trick med sin identitet utan talade bara om " Emory " och misstänkte tydligen inte att det ibland hade varit James. Han nickade och besvarade min outtalade fråga. Hon stod vid den öppna dörren och väntade på mig. Jag måste bespruta träden innan det blir för sent. " " Det här var vad jag menade med att skaffa oss en frist. Jag menade att vi läste grekiska sagor på engelska. Här har du dina kläder, de är torra nu. " " Jag sa att jag skulle hålla ett öga på dig, minns du inte det? Och det tror jag att det var också. Jag får gå igenom dem ordentligt. Jag kan beställa vad ni än vill ha uppe hos pastorn och ta ner det åt er ... " Den är min. " " Naturligtvis inte ", sade Jeffrey Underhill. " Har du varit vaken länge? " " Och sen fick Nick skulden för spegeln också. Det var säkert inte Rob men kunde mycket väl vara doktor Gothard. " Om vi gjorde anspråk på det och fick rätt. " Förlåt mig. Emory drog sig lite bort från mig och satte sig på bordskanten. " Nåja, om du framställer det på det viset ... " Jag ifrågasätter inte dess existens. Biblioteket hade en gång varit mitt favoritrum. Hans mor hade varit byskollärarinna, en älsklig, ensamstående ung kvinna som hade fallit för Matt Grangers vackra utseende och vad hon tolkade som enkla seder, och hade gift sig med honom. Kvällens sista sneda solstrålar kastade de långdragna skuggorna av järngrindarnas spetsverk över de oklippta kanterna. Men innan jag märkte att Tanghästen var borta tittade jag inte så noga efter. Men berätta alltsamman för mig snart, innan jag dör av nyfikenhet. " |
Detta ger henne också något gladt midt i förbannelseraseriet, och detta är väl också just reformatorns själssammansättning, och man får därigenom af boken ej det tryckande _ molnBARNDOMSHEM. digra intryck, som eljes vanligtvis vidlåder martyrhistorier. Hur lätt skulle det ej varit att tappa vägen i denna karaktärs labyrinter, men desto mera värderar läsaren de enkla stora linjerna, den breda penselföringen, de mjuka klara färgerna. * Jag stiger af vid stationen Germania på Djursholmsbanan och får mitt intryck på första vårdagen af Heidenstams Djursholmshem. Ett litet venetianskt trollslott, som glimmar hvitare än allt hvitt, och framför terrassen, på baksidan af byggnaden, det solblanka hafvet, så märkvärdigt blått i dag med dansande vågor, som tycka om att leka den första vårleken, frigjorda från köld och vinter. Vårlig är uppenbarelsen af den unga frun, vårlig Heidenstam själf i sin kavaj, vårliga rummen, som äro fulla af taflor och ha en viss monumental prägel af vidd och luftighet, dem man kan trolla fram, när man som Heidenstam hållit på att måla flere år af sitt lif. Jag frågade honom, hur det hängde ihop med detta, om han hade målat mycket och länge. » Ja, det är säkert. Det, som egentligen var utmärkande för mina första taflor var, att de skulle täfla med salig Winges i omfång. Den spefulla kritiken » från ' jämnåriga på granngården gick mig dock djupt till sinnes, och slutligen skar rjag sönder både vikingar och — 299 — backanter oeh begrof hela härligheten i en björkbacke, där de få invänta domedagens kritik, som nog blir ännu strängare. » » Men utomlandsresorna, bur började de? » » Jag blef sjuklig, måste afbryta mina studier för att söka hälsa i sydliga land. Vid sjutton år for jag åstad och tillbragte två vintrar i Palestina, Syrien och Grekland. Min sjukdom var af nervös art, ej i lungorna. |
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, <http: / / www.unhchr.ch / pdf / report.pdf>, 2002-02-05. Dummyvariabeln (’ LEDD ’) visar dock på ett signifikant samband dessa år. Gifta kvinnor har inte rätt att engagera sig politiskt. Både Sandström och Pettersson ströks dock under perioden och ersattes av manliga ledamöter. PROT .541 * * .520 * * .650 * * * .638 * * * .653 * * * .765 * * * .711 * * * .863 * * * .732 * * * .717 * * * .801 * * * .642 * * * RC_ORT - .577 * * - .536 * * - .663 * * * - .660 * * * - .657 * * * - .727 * * * - .636 * * * - .775 * * * - .603 * * * - 592 * * * - .766 * * * - .581 * * Anm.: BNP – BNP per capita, HDI – Human Development Index, GDI – Gender Development Index, URBAN – Urbanisering, KVAVAK - Andel kvinnor av arbetskraften, FERTIL – Fertilitet, PROT – Andel protestanter av befolkningen, RC_ORT – Andel katoliker och ortodoxa av befolkningen. Tvärsnittsanalys för Sverige 1982-2002: Estimering med OLS eller HC3 av de oberoende variablernas effekt på kvinnorepresentationen i kommunfullmäktige. I det förstnämnda fallet strävar kvinnorörelsen efter att uppnå sina mål inom den traditionella politiken. Ett högt fruktsamhetstal kan t.ex. ses som både en kulturell och en socioekonomisk indikator. 8.6.1 Bivariat analys: Spelar strukturerna roll? Anledningen till att antalet kvinnor i fullmäktige nästan fördubblades i valet 1976, från 12 till 20 ledamöter, berodde på att alla partier nominerade fler kvinnor. År 2005 hade skillnaden minskat något, men den var fortfarande stor. |
Ögonblicket därpå mörknade han och satte sig igen. David gick till sängs. Bilden av den dämoniska därute på däck spökade för hans slutna ögon. Det var ju ingen människa, utan en passagerare från helvetet, han sett. Och för att bli kvitt honom tänkte han på sin far och föreställde sig honom bedjande. Han blev till ett sorts skugga mellan David och den där stackaren på däck som lekte Ludvig XI. Och vaggad av båtens rullning somnade han och drömde att han var en ung, glad sjöman som stod högt uppe på bramrån en juldag i Indiska sjön och kände kaneldoften från hamnmagasinen och blomdoften från land komma mot sig som ett saligt rus i det bländande solskenet. Nästa dag satt Hartman på nytt i sin däcksstol med en filt om benen och sade att han tyckte synd om alla människor, alla som hade det svårt, som voro husvilla och som behandlades grymt. David berättade upprörande historier ur fattiga människors liv och Hartman ryste. Han sade att han inte hade rättighet att ha pängar och mat när andra voro utan. Detta var ingalunda tomma ord, i detta ögonblick behärskades han av en rörande kärlek till allt levande. Och han satt och teg en hel timme och så reste han sig med tårar i ögonen. – Naturligtvis är jag alldeles ovärdig att leva, utbrast han, räckte handen till farväl och försvann till sin hytt. David såg honom ej mer innan de voro i Göteborg, där de skildes åt och foro till var sitt håll under många ömsesidiga önskningar om återseende. Fem dagar därefter var David hemma, men innan han ens kom över tröskeln mötte han en man som en tid spelade en stor roll i hans liv. Han mötte honom en mil från hemmet, en grovlemmad jätte med ett fult och hånfullt flinande ansikte. Hans hälsning var en blandning av glädje, skadeglädje och kallt förakt. Han hette Alexander Nilenius. ALEXANDER NILENIUS OCH EN FRIDFULL VRÅ I SKOGEN. |
Mekanismerna bakom Utifrån detta resonemang framstår individens levnadsvanor som verkligt betydelsefulla för ett hälsosamt och tillfredsställande åldrande. Relationen mellan deltagande i fysisk aktivitet och tilltron till den egna förmågan är särskilt intressant för äldre, då just åldrandet är förknippat med minskad upplevd kontroll, vilket i sin tur kan påverka tilltron till den egna förmågan negativt [för översikter se 5, 6]. Liknande resultat fann vi [9] gällande sambandet mellan motion och depression, dvs att relationen mellan motion och psykisk hälsa inte är linjär (ju större dos träning, desto större effekt på hälsan) utan snarare kurvlinjär (störst effekt har måttlig dos motion ett par gånger per vecka). Forskarna menar dock att medicineringens störande effekt sannolikt kan förklaras av psykologiska variabler snarare än av fysiologiska. Tydlig effekt på kognitiva funktioner Fysisk aktivitet kan därmed inte bara påverka individens fysiska hälsa positivt utan också öka tilltron till den egna förmågan, vilket i sin tur kan få positiva överspridningseffekter till andra områden i livet och därmed också öka den upplevda livskvaliteten. Tilltro till den egna förmågan är därmed såväl en konsekvens (outcome) av fysisk aktivitet som en medlare (mediator) eller mellanlänk mellan fysisk aktivitet och andra högt värderade utfall, tex ökad global självkänsla [7]. Demens bromsas Varför inte den kombinerade gruppen uppvisade bäst resultat, vilket tidigare forskning och hypoteser pekat på, var oklart. Nyligen fann vi att deltagande i motionsaktiviteter på både lätt och tung intensitetsnivå de senaste 12 månaderna hade samband med lägre poäng i depression hos en stor representativ grupp av äldre över 60 år i den nationella SNAC-studien [9]. Regelbunden motion två till tre gånger per vecka är kopplat till en signifikant riskreduktion för utvecklandet av framtida demens. I den ena studien [24] följdes 1449 äldre upp efter i genomsnitt 21 år (de var 65-79 år vid uppföljning). Det är dock ur både individoch samhällsperspektiv centralt att inte enbart fokusera på vilka faktorer som gör att vi lever längre utan även på hur väl vi lever längre, dvs vilken livskvalitet de extra åren innehåller (liv till åren snarare än år till livet). Enligt en metaanalys [20] är sambandet mellan fysisk kondition och kognitiv förmåga för äldre signifikant, men effektstorleken liten. Befolkningen i Sverige, precis som i den övriga västvärlden, lever allt längre. |
Denna min förkärlek hänger nära samman med mina allra tidigaste barndomsminnen. Minnena om långa, mörka, ensliga höstoch vinteraftnar i föräldrahemmet, i den gamla skånska bondgården, under hvilka husbondfolk och tjänare sutto samman i stugan vid sysslor och samtal. När den korta dagen, grå och skum, tyst och dimmig, såsom höstoch vinterdagarna äro i dessa hafsoch slättland, trött och sorgbundet lade samman sina ögon; när kreaturen vattnats i fähagen och fått nytt foder; när mörkret strukit ut alla föremål med sin svarta hand, så att endast några spridda ljus flämtade här och hvar, när och fjärran, rundt kring horisonten; när eldskenet från köksspiseln hemtrefligt föll ut öfver gårdsplatsen, medan det slamrades med tallrikar, kokade i grytor, fräste i pannjärn; – då bommades gårdens tvenne inkörsportar och släpptes dess tvenne bandhundar lösa: timmen var inne, då tjufvar och kältringar begynte skråla på vägarna och stryka kring husknutarna och då allt hyggligt hemmafolk samlade sig till inomhusarbete i järnugnsvärmen och vid talgljusen. När pigorna ute i köket hörde järnbeslagna träskor klappra mot stenbron utanför, uppför stentrappan, öfver förstugans tegelstensgolf, fingo de brådt med att få ljusen tända i stugan. Och in kommo karlarna, i noga afmätt tur och ordning, som aldrig bröts, efter ålder och rang, först störstdrängen, så halfkarlen och så vidare i en lång svans, som slöts med den minsta vallpojken; husmännen allra sist och för sig, ty de bildade ju en egen grupp; betänksamt och säfligt, med bullrande fötter men molstumma munnar intogo de sina enligt samma rangoch åldersskala bestämda platser kring det aflånga, smala furubordet längs ena väggen. Och så afåts kvällsvarden, så grundligt och högtidligt, som ingenstädes i världen utom på skånska bondlandet. Och när man fullbordat denna viktiga akt, och de tömda kärlen burits ut, och vi barn med far och mor kommit in, och drängarna sutto mätta och nöjda i en välbefinnandets outgrundlighet, medan pigorna flitade vid spinnrock och varp – ja, då först begynte höstaftonen, den riktiga höstaftonen, den långa, enformiga nordiska höstaftonen, som jag aldrig kan tänka på utan att känna mig varm om hjärtat. |
Först och främst gläder jag mig åt den förmodan som jag har, att mitt sista bref från Stuttgard kommit Dig tillhanda såsom ett förebud för detta och vederlagt Din tanka att »en skugga skymt Dig för mig», (då jag skref mitt bref från München) »och hindrat mig att se klart i det öppna hjerta, som jag förr så väl förstått». Jag medger: mitt bref förekom mig sjelf trögt och ej som jag ville; men vid den tidpunkten kunde jag ej skrifva som jag önskade, jag var orolig, tvehogse om jag skulle våga mig hem eller stadna qvar, ehuruväl jag med ett slags förtviflan fattade det första beslutet, då jag ej hade nog penningar att dröja utomlands, eller åtminstone ej mera än som jemt och rätt behöfdes för resan och då hade jag den utsigten att komma utfattig hem o. s. v. I sådana ställningar är man för mycket bunden af tankan på sig sjelf för att rätt kunna tänka på andra; det är på sätt och vis egoistiskt och borde ej äga rum mellan vänner, men man vill kanske just i sådana stunder undvika egoism ... jag säger detta i sammanhang med ditt ädelmodiga tillbud af en penningesumma som oroar mig derföre att jag ville vara din vän så oegennyttigt. Jag har ock frågat mig sjelf och betraktat saken från alla sidor: om jag verkligen skall blifva sådan hädanefter som hittills om jag antager ditt anbud; om intet egennyttan förr haft någon inflytelse på min förbindelse med dig m. m. Min egen vän! Låt mig afskrifva J. von Müller ur ett bref till hans vän Bonstetten just i ett sådant förhållande: »Nichts in der Welt ist unschätzbarer in meinen Augen als Unabhängigkeit; selbst von meinem Freunde möchte ich nicht zu fordern haben, denn ich möchte, dass meiner Freundschaft niemals einiger Absicht, selbst nicht von den Boshaftesten könnte zugeschrieben werden.» Men – ej ett ord mera! Jag vet väl, att du kunde använda dina penningar mycket bättre eller gifva dem åt några välförtjentare, bättre, hoppfullare; dock emottager jag dem såsom vänskapens skänk, emedan – jag för ögonblicket verkligen behöfver dem. Min Badresa är den dyraste resa jag någonsin gjort. Ditresan, Badet – det var obetydligt, men att jag blef sjuk på hemvägen, att hemresan räckte 3 veckor i stället för en, att jag fick mångfaldiga och fördubblade utgifter – detta var något som jag ej kunde förutse eller påräkna. Gud gifve mig en gång så mycket att jag efter ditt förordnande kunde transportera denna gåfva på en annan behöfvande, som dertill vore bättre än jag! Jag tackar Dig och kysser dina händer! |
Vår studie pekar sammantaget på att datortomografi har en, i klinisk vardag, underskattad potential att ge funktionell information om njurarna. Njurskintigrafi ger visserligen en mindre stråldos än datortomografi, men i den här specifika situationen handlar det snarare om att möjligen avstå från en undersökning än att lägga till någon. Den tekniska utvecklingen har förenklat donatorutredningen genom att datortomografi har kunnat ersätta både konventionell angiografi och urografi. Acta Radiol. Bilden kan bearbetas ytterligare för att tex detaljstudera njurartärer och njurvener. Det framgår också att datortomografimåttet överskattar dåligt fungerande njurar jämfört med skintigrafin, och detta tros bero på njurparenkymets kontrasttäthet, som inte är korrigerad för i vårt material. Sammanfattningsvis har de inneburit att man med dynamiska undersökningar i samma snitt efter kontrastinjektion erhåller ett mått på njurfunktionen per volymenhet, eller att man utgår från en rutinmässig undersökning i tre faser som kompletteras för att approximera en kontinuerlig upptagskurva. Njurarnas anatomi inklusive kärlförsörjning och avflödessystem måste detaljerat utredas, liksom fördelningen i funktion mellan de båda njurarna. |
För den enkla och anspråkslösa lilla högskola, som mottog den storslagna gåvan, betydde denna närmast säkerställandet av den dagliga gärningen i en nyss förut föreskriven vidgad skala. Tidigare hade man i riklig mån fått pröva på, vad det ville säga att vara » anvisad » på kronans allmänna uppbörd: man hade fått kivas med fogdarna om sin rätt, anslagen hade rubbats, och när nöden så krävde hade medlen tagits till andra ändamål. Det var svårigheter, som alla de vilka skulle hämta sina löner ur statens kassor voro vana vid, och länge hade det skattats som en stor fördel att själv få ombesörja sin uppbörd av räntegivarna: besväret mer än uppvägdes av den ökade tryggheten för att de anvisade medlen verkligen voro disponibla och till hands. Vad sålunda de enskilda tjänstemännen i kansliet och eljest så ifrigt eftersträvade, det fick nu universitetet i största skala: det fick självt taga hand om sina uppbörder från första början och fick därigenom en fast och säker inkomst, som burit det fram över onda och goda tider utan svåra rubbningar och kastningar. Men Gustav Adolfs donation har också för universitetet betytt något mer än rikliga och pålitliga anslag. I över tvåhundra år har donationen räckt för dess uppgifter trots dessas icke oväsentliga utveckling. Hur mycket den självständighet, som den stora korporationen därigenom vann, betytt för att bevara oberoendet och kontinuiteten även i dess andliga insatser, är icke gott att mäta. Men nog har det gått lättare för en institution, som icke behövt ha sina ögon riktade på anslagsbeviljande myndigheters gunst, att utan ängsliga sidoblickar åt skiftande dagsmeningar och undfallenhet för krav på brådmogna resultat hävda det vetenskapliga arbetets egenart och frihet. Nu är ju den tid längesedan förfluten, då Gustav Adolfs storslagna gåva kunde räcka till att bära upp det främsta universitetets hela kulturarbete i dess många skiftningar. Men för visso har den sekellånga autarkien en icke oväsentlig andel i den tradition av ansvarsmedveten självständighet, som utgör ett så väsentligt adelsmärke i lärosätets kulturarbete och som alltjämt äger ett säkert stöd i den rikt utbildade självförvaltning universitetet icke minst tack vare sin godsrikedom kommit i åtnjutande av. |
Internaliseringen av musikpedagogisk terminologi leder dock inte nödvändigtvis till en utveckling av den musikpedagogiska reflektionsförmågan. Bjørkvolds musiska paradigm avgränsas dock inte till att beskriva musisk intelligens. Den enskilde deltagaren kunde på eget eller pedagogernas initiativ välja att omedelbart dra sig ur den aktuella aktiviteten. The research question in this study, therefore, has no direct connection to earlier research. Tvärtom menar jag att dessa former för positioneringar kan innebära ytterligare en risk för att resultatet störs av ideologiskt genererad bias. Forskningsmetodikens grunder. I: Nielsen, F.V. Han är mobil och har en ganska god kroppskontroll. I förhållande till kompetens kan språket förstås som den strukturella kopplingen mellan affektiva och analytiska tankeformer i intrapsykiska system (5.3.3). 7.2.1 Informanterna Intervjupersonerna i denna delstudie hade status som informanter (se 4.1.4). Det kulturhistoriska perspektivet I förlängningen till Daniel Sterns diskussion om amodal perception, kan detta musikaliska tillstånd kunna förklaras som att rytm, liksom form, intensitetsnivå, rörelse och antal, har globala amodala perceptionella kvaliteter (Stern 1991). I fråga om protomusikalisk förmåga kan de 36 deltagarnas observerbara uttryck beskrivas i fyra överordnade kategorier. Ideellt sätt skulle tolkningsakten, utifrån Gadamers syn på den hermeneutiska tolkningen som en dialogisk process, kunna leda fram till en horisontsammansmältning (Gadamer 1988). Detta dilemma kan, med Becks terminologi, sägas handla om den musikpedagogiska vetenskapens definitionsmakt. De redskap människan utvecklar för att kvalificera sina handlingar, är en konsekvens av hennes 5. Det är dock svårt att bedöma huruvida Lises uttryck är musikaliska handlingar. Trots att två människors intellekt kan vara jämförbara ett bestämt avseende kan dynamiken i deras fortsatta utveckling skilja sig åt radikalt (Vygotskij 2001). Även om det är ett ganska omfattande musikterapeutiskt nordiskt samarbete skiljer sig dock utbildningarna till musikterapeut åt mellan de olika länderna. Yet it is equally clear that at least one central aspect of music – rythmic organization – can exist apart from any auditory realization (ib. |
papper och böcker efter som tillförendhe beståås plägar och af Quaestore lefreeras. Resol. Han skall bekomma af Quaestore, hwilken i räkningen dem opförer ibland expenzpenningarna. IV. Slötz att constitutiones skola revideras och innan fiorton dagar skole dhe ju n ii juli wara af alla faculteterne igenomläsne och ia locum publicum lefreeradhe. V. Proponerades Hans [Obenhers] pappermakares begiäran att Ven:dum Consisto rium wille honom bijståå, emedan han på sin egendom och nyligen opbygde papperquarn intrång och injurier lijder af een adelsman. Resol Hwad injurierne wijdkommer skall han sökia ordinarie tingh, men hafwer hans wederpart någott praetendera på strömen, så will Consistorium läggia sig ut derföre så wijdt möijeligitt och giörligitt ähr. VI. Consulterades om öfwerstens Vilhelm Barclaij godzbytande medh Academien. Och höltz rådeligitt att icke motte bortbytas så myckett som han begiärer, utan emedan han hafwer Illustriss. Cancellarii recommenda/mn och tillståndh, motte han dett åtniuta medh dhe godz tillbytning som under hans sätergårdh liggia. Quaestor refererade att dhe godz som han will oplåta Academien igen doga fast intett Slötz derföre att alla lägenheeter motte wäl besichtigas, och om Academien icke bekommer bättre igen så skall intett bytas. Men om dett skall någott entligen bytas motte Academien begiära ett hans hemman, Toppstad benämdh, igen. VII. Quaestor begiärade att inspectores aerarii wille skaffa sig een richtig och reen jordebook. Swarades att bookhållarens plicht ähr att lefreera richtige jord böcker. VIII. Lofwade Quaestor att oppsökia dhe documenter på Academiae gpdz som |
här af hunger och vilda djur.’ »Åh,» sade grodan, »är det inte annat, så kanske jag kan hjelpa dig. Om du vill låta mig vara din bäste vän, skall jag visa dig vägen». Nej, det ville hon inte, utan svarade: ’bed mig om hvad du vill, bara inte om det! Jag hade aldrig någon kärare än min halte hund, och ingen vill jag ha, medan jag lefver i verlden.’ Dermed steg hon upp, grät bitterligen, och fortsatte sin väg. Men grodan såg vänligt efter henne, log i sitt sinne, och kröp tillbaka ned under stenen. När konunga-dottern så åter vandrat ett långt, långt stycke, och ännu aldrig såg annat än skog och vildmark, blef hon omsider mycket trött. Hon satte sig derföre på en sten, lutade hand emot kind, och önskade vara död, eftersom hon icke mer kunde få lefva med sin man. Rätt i detsamma prasslade det i buskarne, och hon fick se hvarest en stor grå ulf kom löpande fram emot henne. Då blef hon högeligen förskräckt, ty hon kunde icke tänka annat än att ulfven skulle straxt rifva henne till döds. Men ulfven stadnade, hviftade med svansen, och sporde: »stolts jungfru, hvarför sitter du här och gråter så sorgefull?» ’Jo,’ svarade prinsessan, ’jag må visst gråta och inte vara glad. Först har jag mistat min hjertelig kär, och sedan kan jag inte finna vägen till slottet, utan får väl omkomma här af hunger och vilda djur.’ »Åh,» sade ulfven, »är det inte annat än det, så kanske jag kan hjelpa dig. Låt mig vara din bäste vän, så vill jag visa dig vägen!» Nej, det ville hon inte, utan svarade: ’bed mig om hvad du vill, bara inte om det! Jag hade aldrig någon kärare än min halte hund, och ingen vill jag ha, medan jag lefver i verlden!’ Dermed steg hon upp, grät bitterligen, och fortsatte sin led. Men ulfven såg vänligt efter henne, log i sitt hjerta, och lopp hastigt sina färde. När prinsessan nu åter vandrat både länge och väl i ödemarken, blef hon omsider så trött och maktlös, att hon icke orkade gå längre. Hon satte |
Det blef sagt, det blef giordt, och Sinnen blefwo upfylte af Egennyttans och Ähregirughetens wälde: Odelaktighet och Nöijsamhet blefwo utkörde och Inbördes Enighet tog sitt afträde: Hufwuden blefwo galne: En Don Quichotte eller Inbillnings-Tok upkom i hwar Wrå. Man såg alting med Parti-Ögon: Man inbillade sig see en Sylla och en Marius, Hufwud högre än alt Folket, der ingen liknelse war til någon Sylla eller Marius: de som sådane blefwo ansedde, woro kanskie så oskyldige dertil, som Argus til något gnabbande mellan gamla och nya Släkter: Antingen de wille eller intet, måste de hälsas för Partiernes anförare, ja Herr Sylla och Herr Marius i hwart ord. I dag wil jag allenast föreställa löijligheten af några fåå desse Partiernes hiältar, elliest behöfde jag mer än ett Ark: På min Honneur, sade en Riddare af det ena Partiet, när han såg Syllas Hästar, jag ser förfärliga Elefanter, som komma at fördärfwa Land och Rike. Ser du, Mats, sade han til Drängen, de onaturlige Barbarerne, som anföra dem? |
För då ska ja ha två kroner av Masse, å då ska du få dina tretti öre! Det blev en utomordentligt väl ordnad, långsamt marterande kvävning, som måste sluta på åsyftat sätt. Säj om de inte ä rätt, va? De hade ju litet besvär med honom nyss, men varför skulle de komma en stor hög och bråka? Dalman menade att de kunde gärna vara i närheten av tomten numro sex, så kunde de gå upp i grunden ett tag på söndagen och göra undan litet, om de kände sig hågade. Och om änglar. Då skulle ni inte tala om Gud. Utanför Överstehnska bygget stod en tigande massa och väntade - gick sakta närmare. Ur alla hål och skrevor kommer människor fram, berget överges för en stund av sina gnagare, som långsamt makar sig undan. Pelle säger slutligen, tämligen lugnt: Hon kände inte igen honom. Men vilken onåd! Sedan skulle repet hala ut honom med revolvern i fickan, dra honom ner till de vackra trakter av staden, där de rika bor. Om nu Pelle inte hade gått så här i uppjagade fantasier, skulle han ha märkt att han inte längre var på väg till Utkanten. Ännu är många barnungar ute, men de talar mera tyst och håller sig mera stilla. Man måste ge honom sitt liv. Det var en svår natt för Lasse. Barnet, som hon har med honom, en pojke på fyra år, är ensam kvar hemma. Det har öppnat sig en ny värld för henne, hon har så småningom kommit allt längre in i den lille gossens allvarliga, hemska fantasier. Anna är hos honom. Suggfläsket stängs. Hans ansikte blev grått, och hans ögon slocknade. Och därför stod det på sista tiden i vår notis, som direktörn inte tyckte om, att blockaden ägde rum med Byggmästarförbundets gillande ja för all del, jag vet nog att direktörn har sett det, men det lönar sig inte att ni blir förbannad, vi har nog klart för oss hur mycket den hjälpen vi fick egentligen är värd. Gå dän, gå dän me dej! Kom inte å stör, när henn ska göra affärer. Med oändlig skygghet såg han såret efter det bortskjutna ögat - det andra var brustet och stirrade emot honom utan ringaste uttryck. Det är rätt åt er. |
Det skriver författaren i ett debattinlägg på sidan 3920. Företag i andra länder kan annars få monopol på gendiagnostik och terapi för sjukdomar som är viktiga i vårt eget land. Kommersialiseringen av människans 65 000-70 000 gener har inletts och två bröstcancerdisponerande patenterade gener kommer att vara pilotfall. Vi bör satsa massivt på egen forskning för att karakterisera gener vid olika sjukdomar. Vi måste skydda vårt biologiska arv mot exploatering utifrån genom att iaktta en protektionistisk hållning i Sverige. |
Alla de gamla knepen från pojkåren erinrade han sig nu, han visste vilka ställen som var de bästa gömställena, hur man skulle röra sig ljudlöst och utplåna spåren genom att använda bäckar och klipphällar. " Snälla, bry dig inte om henne. För det första fanns där ingenstans att sitta. Leo kunde inte sluta fnissa. Jag blir väl tvungen att fara hem, antar jag. " Men det är också möjligt att de lever. " Nej, Ferenc, ni kan lika gärna sluta nu. Herr Adam sammankallade dem och talade om hur det skulle organiseras. " Jag berättar det för dig nu, onkel Leo, så att du kan säga detsamma som Janos när Nicky börjar prata om att söka arbete att han måste tillbaka till skolan i höst. " och till sist hade han ridit vidare, alltför generad för att ge ord åt sitt erbjudande. Inte här, vi måste köpa boken och läsa dem. " Hur kan någon dö utan att älska någon människa, Malie? " Kati såg på henne igen, nästan ömkande. Sången fortsatte, stegrades mot en klimax och plötsligt rev flickan av sig brösthållaren och avslöjade till Leos häpnad ett fullkomligt platt bröst. " Det är alldeles riktigt. " Och sluta upp med att lägga mig i graven innan jag är död. " Terez skulle aldrig ha övergett henne, inte hennes älskling Terez! Kati var mer levande än hon hade varit förut. Han var onkel Leo igen. Och sedan hade Nicholas Rassay behövt hjälp och plötsligt hade det gamla behovet kommit tillbaka i hans hjärta behovet av värme och intimitet, behovet av att ge och få kärlek. Till och med mamma, denna överseende och godlynta njutningsmänniska, blev bekymrad och gjorde ett trevande försök att tala med Eva om hennes senaste aftonklänning, en historia i genomskinlig silvervoile som visade knäna vid fållen och som var urringad nästan till midjan. Du förstår väl, Terez? " " Alla. Om han bara hade lyckats komma till toaletten i stället för att kräkas inför denna självsäkra unga dam. Felix hade uppfostrats som en medlem av aristokratin, Adam som en lantbrukare. Hon är ju din kusin. " Vi hade en hel del affärer planer att diskutera. " " Jag förstår inte varför ni aldrig har försökt dölja era åsikter, Leo. Pappa ogillar dig din politik men står i tacksamhetsskuld till dig för att du har hjälpt oss. |
Gyllenhammars Barnkraftmjöl är godt hem för damer, som önska lära utomordentligt näringsrikt, engelska språket. PÅ LANDET • MOTTAGES TILL INACKORDERING ovärderliet för dibarn. UNDERVISNING 4 BARN I-SKOLÅLDERN. tidningensannonskontor^Göteb F ÅS HOS MAJORSKAN PALM, BOENDE I GOD OCH MODERLIG OMVÅRDNAD UTLOFVAS. / privat samskola ' 1 J BÖRJAN AF SÖDER. GOD TILLSYN. ADR. SVAR TILL » SAMSKOLÄ », NORRKÖPING P. R. S: T PAULSGATAN 2-I. 1 TR. LÄGET ÄFVEN 1 GRÄNSBO PENSIONAT, ADR. TRANÅS, ERer-Pensionat und Frauen-lndustrie-StMe LÄMPLIGT FÖR SJÖKADETTER. HÅLLES INACKORDERING FÖR LÄNGRE OCH Dresden A, Eliasplatz 4 I II. KORTARE TID. HÖGT LÄGE — 250 M Paris. Ö OCH VÄLUPPFOSTRAD SKOLFLICKA, SÅSOM Pur accent francais — Institution de. H. — I SKOGRIK OCH VACKER TRAKT GEDIGEN UTBILDNING I VETENSKAPER, AF NORRA SMÅLAND. LUNGSIKTIGA MOTSPRÅK, MÅLNING, HANDOCH LYXARBETEN. KAMRAT TILL EN FEMTONÅRING, FÅR GOD INDemoiselles. — Bel Etablissement. — TAGAS EJ. ACKORDERING I UPPSALA VID HÖSTTERMINENS Éducation soignée. PROSPEKT GENOM FÖRESTÅNDARINNORNA. REF. — Cours faits par BÖRJAN. SVAR FÖRE DEN 23 ' AUG. TILL Professeurs de 1 ' Université FRU NELSSON, NYTORGSGATAN 15, STOCK— Examens. BERGENDALS, WIKMANSHYTTAN. HOLM. |
Store Ola och Lille Ola. Det var en gång två bröder. Den ene hette Lille Ola Och den andre Store Ola. De hade vardera en oxe. När de plöjde, skulle Store Ola hålla på plogen och Lille Ola köra oxarna. Och där gick Lille Ola och skrek För jämt: "Aha, alla mina!". Store Ola blev galen, Sprang fram och slog ihjäl Lille Olas oxe. Men Lille Ola visste råd. Han flådde oxen och bredde huden Ut på marken, och där fångade han en skata i den. Så gick han till ett ställe och gav sig ut för att ha en Spåman i huden. Mannen på stället var ej hemma, Men han kom hem. "Vad är du för en?", sade han Till Lille Ola. "Ah, en fattig man. Jag har en spåman Som kan spå i huden." "Vad kan han spå?" "Ah, idag Kan han ingenting, för han är så våt och frusen." Lille Ola riste ett tag i huden, så skatan flaxade. "Vad sade han nu?", frågade bonden. "Jo, han sade: Där står en äggkaka under sängdynan." "Det kan jag Inte tro", sade bonden, men när han gick bort och Skulle titta, stod där en sådan grann äggakaga. "Då Smakar vi den", mente bonden. Ja, det tyckte inte Lille Ola illa om. Så tog han och skakade på huden En gång till. "Vad sade han nu?" "Jo, att där står ett Helt stop vin bak sängen." "Det tror jag inte, nu ljög Han visst den gången." Det stod verkligen ett stop vin Bakom sängen. Bonden tog det fram på bordet och Så blev det fest. "Vad vill du ha för spåmannen?" "Jag säljer den inte." "Säg du bara vad du ska ha för Den!" "Ja, då kan jag få den tunnan som står ute i förStugan ("farstun"), och så kan du få skjutsa mig över |
Alle mæn, som thetta breff höre eller see, helser iach Sten Benctson reddare ewärdelige medh Gudi. Och medh tesse närwarende breffue kännes iach oppenbare, att iach medh rådhe och godom wilie wärdogx faders biscop Peders i Strengnes och alt capituli thersammestedz haffuer ena prebendo i Strengnes domkyrkio funderat och giort wæsten sunnen oppå domkyrkione aff mino och mina vina och frenda godze, som iach tillaet haffuer Gudi till heder och hans signade moder jomfru Maria til ewerdelige äghe och the helgo kyrkio til styrkelse och bestondelse och mine och mine foräldre, vina och frenda och epterkomanda siäl til ewerdelekin hugnat och åminnelse. |
4 § Om en grupps verksamhet i försäkringssektorn eller bankoch värdepapperssektorn är betydande enligt 2 kap. 4 § men gruppen inte når upp till de gränsvärden som anges i 2 kap. 3 § och det inte är nödvändigt eller lämpligt att gruppen omfattas av bestämmelser om särskild tillsyn över finansiella konglomerat, skall gruppen antingen 1. undantas helt från denna lags tillämpning, eller 2. undantas från tillämpning av en eller flera av bestämmelserna i 5 kap. 7-9 och 11-14 §§. 4 kap. Samordnare av den särskilda tillsynen över ett finansiellt konglomerat 1 § För varje finansiellt konglomerat som avses i 3 kap. 1 § första stycket skall det finnas en samordnare. Om det finns flera berörda behöriga myndigheter, skall samordnaren utses bland dem. Samordnaren ansvarar för den särskilda tillsynen över det finansiella konglomeratet. 2 § Finansinspektionen skall vara samordnare av den särskilda tillsynen över ett finansiellt konglomerat, om det i toppen av konglomeratet finns 1. ett institut eller ett försäkringsföretag, 2. ett blandat finansiellt holdingföretag med huvudkontor i Sverige som är moderföretag till ett institut eller ett försäkringsföretag, 3. två eller flera blandade finansiella holdingföretag med huvudkontor i olika stater inom EES, däribland Sverige, och det dessutom i konglomeratet finns reglerade företag i samma stater under förutsättning att a) det av de reglerade företagen som, om de tillhör samma sektor, har den största balansomslutningen är ett institut eller ett försäkringsföretag, eller b) det av de reglerade företagen som, om de tillhör olika sektorer, verkar inom den största sektorn är ett institut eller ett försäkringsföretag, eller 4. ett blandat finansiellt holdingföretag som är moderföretag till flera reglerade företag som inte är auktoriserade i den medlemsstat där holdingföretaget har sitt huvudkontor, och det dotterföretag som har den största balansomslutningen inom den största sektorn är ett institut eller ett försäkringsföretag. Finansinspektionen skall även vara samordnare om 1. det inte följer av artikel 10.2 a och b i-iii i konglomeratdirektivet att någon behörig myndighet är samordnare och om ett institut eller ett försäkringsföretag har den största balansomslutningen inom den största sektorn, eller 2. inspektionen tillsammans med övriga relevanta behöriga myndigheter kommer överens om det i enlighet med bestämmelserna i 3 §. |
låta förstå om bröderna här lefwat på sitt möderne, eller om fadren gufwit någre penningir till att betala dhenne skullden medh. Och dher icke så skedt, så förnimmes om han icke will honorera sin döde sons hand, eller och tillsee att kunde hans effterlefwerska betala dhenne skulden. Partterne inkallades och förkun nades dhen resolutionen, hwar medh dhe å bägge sijdor woro benögde. Consistorium minus d. 27 Martii praesentibus h. Wollff i ProRectoris Micrandri ställe, D.D. Benzelio, h. Lundio, h. Peringero, h. Norrman och Secret. Reft:o. Rector absenterade sig effter han med partterne är i förbundh. I. H. Wollff berättade att rådmannens Erich Hansons [Ångermans] hustru [Maria Jöransdotter Folcker] icke allenast begiärat stämning på Prof. Gartmans äncka [Margareta Eriksdotter Ångerman] uthi dhen saken som förr här i Con sistio angufwen är, uthan och för någre injurier som i Högl. Kongl. HoffRätten dhem emellan skolat förlupit, om hwilcka och h. Wollff remissorialet ifrån Kongl. Rätten upläste, dhet han och hoos sig behölt, hwaräst bägge partterne dher remitteras till wederbörl. forum att söka hwar annan om samma injurier. Men för dhenne gången sade h. Wollff partterna förnämbi. för förre saken wara citerade, att skulle dhe wittnen, som dher till höra, afhöras. Sedan effterfrågades om partterne äro tillstädes, då Cursor betygade att allenast woro Marin här på professorskans wägnar. Nicolaus Marin inkallades och frågades om han hade for mell fullmacht att comparera på profins Gartmans wägnar, hwar till han swarade sjg ingen fullmacht hafwa, uthan allenast wara ombudin af professorskan och |
Hon lösgjorde honom från barmen, och han bet henne s % att blodet rann; men hon lade ned honom på marken, höljde sitt sår och strök smekande öfver hans vingar. Jag såg håret vid hennes tinningar blifva hvitt som snö, och med ens hade hon från ung blifvit gammal. Och hon stod långt borta vid flodstranden och sade: " Hvarför skall jag söka detta fjärran land, som ingen ännu har hunnit. Jag är ju allena, ack! så Men den gamle vise sade till henne: " Var tyst! hvad hör du? " Hon lyssnade ifrigt och svarade: " Jag hör ljudet af många fötter, tusen sinom tusen och åter tusen gånger tusen, och de nalkas hitåt. " " essa iiro de som skola komma efter dig. GB förut och bana en stig till vattnets brädd! Och han tillade: " Har du sett hur grashopporna g& öfver en ström? Först kommer en ned till stranden och sköljes bort, så kommer en annan och så ännu en, och annu en till dess slutligen af deras hopade kroppar en bro slais öfver vattnet och vägen ar fri. " " Men af dem som komma först blifva m h g a bortförda och deras spår finnas icke mer; icke ens deras kroppar äro med att bilda bron! " " Han sade: " Och om de också sopas bort utan att ~zågoa kan finna deras spår - hvad mer? " Hvad mer? " " De trampade andock upp stigen till flodens straud. ' Hon sade sakta: " De trampade upp stigen till flodens strand. " - Och hon frågade: " Hvem skall g& fram öfver den bro som slagits af v t a kroppar? * Ban svarade: " Hela 1) zza1zskZig7~ete~z.~ D % grep kvinnan fast om stafven, och jag s8g henne gå nedåt den mörka branten till floden. Och jag vaknade; rundt om mig såg jag aftonrodnadens gyllne sken, och den sjunkande solen lyste på buskarnas taggiga grenar. Min hast betade lugnt i narheten. Jag vande mig p i sidan och s&g hur myrorna i tusental sprungo öfver den röda sanden. |
Könshormonerna framkallar en ökning av barnets anabolism, vilket bl a medför en abrupt ökning av längdtillväxten till maximalt 7-12 cm / år och en förändrad kroppssammansättning. Adrenarche, dvs starten av binjurebarkens androgenproduktion, inträffar för både flickor och pojkar vid ungefär 7-8 års ålder och är helt oberoende av den egentliga (dvs gonad-) pubertetens mekanismer. Idag är två östrogenreceptorformer, a och b, beskrivna, och kunskapen om vävnadsdistribution och funktion har börjat öka. Människan är den enda av primaterna som har en tillväxtspurt under puberteten. En flicka borde således inte ha samma nytta av enbart aromatasbehandling för att öka slutlängden. Vid 28 års ålder var han normalt maskuliniserad, 204 cm lång, hade öppna tillväxtzoner och växte fortfarande. Selektiva och organspecifika modulatorer av dessa receptorer kommer måhända att bli effektiva läkemedel för att påverka enbart vissa av de många östrogenmedierade effekterna i kroppen. I studien noterades en, åtminstone initialt, snabbare testikeltillväxt i aromatasblockadgruppen. Menarche, dvs den första menstruationen, inträffar i de flesta populationer omkring 13 års ålder, med en förhållandevis liten spridning. Därtill kommer möjliga kognitiva effekter av östrogener. Alla tre grupperna befann sig vid studiestart i början av en spontan, snabb, pubertetsutveckling och hade pubertala serumnivåer av testosteron samt pubertal tillväxthastighet. Tillväxtspurten startar ofta vid denna testikelstorlek. Orsaken till de höga testosteronnivåerna är sannolikt att den normala feedbacksignaleringen för LH / FSH-sekretionen (luteiniseringshormon / follikelstimulerande hormon) till stor del sker via östrogenreceptorer i hypotalamus / hypofys. Man jämförde tre grupper 15-åriga pojkar med sen pubertetsutveckling: den första gruppen var obehandlade kontroller (n = 10). Barnen börjar då lukta mer vuxet (stimulering av apokrina svettkörtlar) och kvisslor börjar uppträda (stimulering av talgkörtlar). Effekterna av en förstärkt gonadotropinsignalering på t ex ovariefunktionen är oklara, men utveckling av polycystiska ovarier är trolig [3]. |
Det iir mycket olikartndc Giiincu, som gifvir lippslag till de bertittelser, som rymmas inom den lilla samlingen iiieci ofuaustAeude titel. Ett par af slrildringarna iiro hiiuitncle fr811 de hi; gre l<l: issttrnas lif i våra dagar, såsom I>eri.ittelseii: Far och son saiiit cleii lilla novellen Stark såsom döden^, kanske den biista af prosadikterna. Tvb af de andra: » Jlartall », som gifvit sai~iliiigen dess namn, oc.11 DPA viigem, en ganska käckt skrifven liten bit, utgöra skildringar ur folklifvet. >Svardet %iiniga-!, cn iiiigersk folksaga berättad p5 vers, visar prof p i en ratt god poetisk hegifnirig, och det synt \ s, som om förfttttari~mans ' anlag 1Bge mest At detta 1ifi11, om de ocksa behöfva mycken vidare utveckling. Den lilla skildriiigen: ?I Namreth)) .förflyttar oss till Josefs och 3I; irias hus efter iipystiiidelseii. dfven om dessa berattelser icke h & got siirskilcit betydelstlfullt att saga oss, kan man ej iinclerlGta att gifra sitt erkaniiande åt de goda afsikter, som tydligen hesjilat författarinnan under hennes arbete. * * i: Fransrniimen, detta det mest blaserade bla.ncl folk, 51.o i sin uppfattning: if kvinnan et& bland de naivaste. DA deras författare teckna kvinligte vasen, Sir clet so111 om de ej lrm~de f; & nlra sig annat & n tvenne ytterligheter: den. iinda ut i fingerspetsarna 1corrumpe1: a~de v&rldsdaii~en och den oslrnld.sfnlla ingkauen, vid hvars. hvita anglavingar icke lader en fliick. (Hur har icke t. es. |
gjorde sig löjlig öfver honom och höll honom för narr, i början visserligen fint och maskeradt, men småningom alltmer öppenhjärtigt och hänsynslöst. Han förstod ändtligen att han allt för länge varit hela etablissementets ekonomiska mjölkko, han förstod, att han saknade ämbetsduglighet och användes till de underordnade göromål, som hvem som helst kunde sköta, men att han hölls kvar med speciel hänsyn till de rent personliga tjänster han gjort kamrater, vänner och vänsvänner som långifvare och borgensman ... med ett ord, han fick ändtligen klart för sig, att han, oaktadt sin avancements-omöjlighet, fick vara kvar på grund af sin egenskap som »god kamrat». Dessa upptäckter grepo honom djupt. Han hade varit så upptagen af ungkarlslifvet med vännerna, att han rent af icke kommit sig för att tänka på giftermål. Nu stod han allena, till hälften ruinerad, med en massa osäkra borgensförbindelser, en förslösad ungdom bakom sig, och ingen framtid. Så flyttade han till Åbo. Där var det samma historia, endast med den skillnaden att han nu icke fullt så lätt lät narra sig. Han blef äfven här purrad, men man fick använda större omsorg på att få honom att åter göra dårskaper. Hans plats i Åbo var emellertid i alla afseenden bättre. Men han kom nu in i ett kotteri af gamla öfverliggare, ungkarlar mellan 50 och 60 år, som aldrig gjorde annat efter »arbetstiden» än åto, drucko kaffe med »avec», toddade, spelade och rökte ända till sent på nätterna. Kamrern berörde helt flyktigt Åbotiden, äfven här hade han märkt, att kamraterna voro egoister och att vänskapen hade sina förbehåll och var tämligen dyrköpt. En vacker dag fick han betala ut så stora borgenssummor, att de sista resterna af hans förmögenhet gingo åt. Det gällde nu att lefva af lönen. Den ene efter den andre af kamraterna dog, ett par af de yngste gifte sig och ville ej mera veta af de alltjämt pokulerande »gamla ungkarlarne», som gingo för sig själfva och hatade äktenskapet, dess bojor och band. Så fick han ett anbud att komma till hufvudstaden; en af hans yngre |
– Det är väl helt underligt, om han lider af Weltschmerz, som pappa kallar det – inföll Greta med en lätt rodnad – att veta sig född till konstnär, att ha en konstnärs eld i själen, att ha drömt så sköna, härliga drömmar, men af fattigdom tvingas att uppge det alltsammans, att sitta och gno ’ i den där gamla orkestern kan det inte göra en menniska förtviflad? Hon var så ovan vid att göra något förslag, att komma med någon bön, att hon kände sig nästan uppskrämd. Vänta litet, till dess du orkar höra mig ty det är ju ändå mycket att säga – Adjö, nu går Greta med Marie för att möta moster. Hon kände dock, att det var henne hans blickar följde öfverallt, och ej furstinnan. Tiden gick fort nog för de två, men det var ändå inte detsamma som att vara ute bland blommor oeh gräs och se solstrålarna glittra mellan trädens kronor. Det var oemotståndligt Greta släppte dockan och vagnen samt kröp upp i damens knä, där hon genast ville gripa tag i påsen. – Välkommen, du lilla barn välkommen till mitt hem och mitt hjärta Hon helsade först på Bruces och vände sig därefter till sin far. Han tycks för resten trifvas bra här. – Hon bredde ut armarna så mycket hon kunde. Margreta, vill du inte ge mig den? – Greta – kamrern försökte förgäfves göra sin röst stadig, men den darrade märkbart – jag har kommit för att hemta dig hem, det börjar bli mörkt, och jag tycker inte om att du är ute så sent, helst här du missbrukar din frihet så, som du gjort – Hur då? – Väl också synd, men icke min egen. Men det gjorde ju alla – det var nog bara en fantasi, om ens det. Hon bär endast den arbetande qvinnans dräkt, men därunder klappar ett hjärta, som hyser de varmaste, bästa känslor. Eleganta villor lågo strödda nere i dalen, såväl som uppåt höjderna, de fleste egda af privatpersoner ur den högre aristokratien från skilda länder, hvilka här tillbragte ett par eller flere månader af året. Han fann själf, att han icke rätt passade i rollen af fästman och uppmärksam svärson. Visste någon det här hemma? Josefina stod vid dörren och iakttog henne med ångestfull undran. |
Ä n n u «tår oss öppet att under fredens •dagar bereda oss på krigshemsökel-: sens, och det jämväl i nu berörda viktiga af seende. På lämpliga punkter i södra Uppland och Södertörn kunna anläggas befästningar svarande mot ändamålet, utan att dock m e d afseende på totalkostnaden vara jämförliga med en operationsfästning efter storstatsmått. » Sistlidne måndag hade Föreningen, som i närvarande stund räknar öfver 1,000 medlemmar, däraf 220 ständiga, sitt första allmänna sammanträde i Musikaliska akade» DAGSKRÖNIKAN » 1 KODILIEN STORA GÖTEBORG. (FRKN DAGMAR HANSEN. BOM). Dagen efter festen hade Örebro pappersbruk genom sin styrelse inbjudit de i staden då ännu närvarande hedersgästerna vid hushållningssällskapets jubileifest samt representanter för länsstyrelsen, stadsfullmäktige, pressen m. fl. att bese. brukets lokaler, arbetssätt och tillverkningar. Sedan de inbjudna församlats, hälsades de välkomna af styrelsens ordförande, ryttmästareBohnstedt, som lämnade en kortfattad redogörelse för den stora affä- rens tillkomst, dess fundamentala ekonomiska resurser, dess krafttillgång, omfattningen af dess n. v. tillverkning m. m. Särskildt poängterade tal. den fosterländska princip, som varit bestämmande vid affärens starWde, i det så mycket som möjligt af brukets storartade tekniska hjälpmedel levererats af svenska verkstäder. Efter förevisningen bjödos gästerna på lunch i brukets s. k. kartongsal och intogo under animerad stämning den på ett trefligt sätt improviserade måltiden, vid hvilken stolarna utgjordes af papperspackor och bordduken af ett jättepappersark. Fotografen Å. Barr tog en större fotografisk gruppbild af gästerna, innan de åtskildes, hvilken bild återfinnes i dagsnumret af Idun. De olika personerna äro: mr 1 — 5) landshöfdingarne Dyrssen, grefve Douglas, Svedelius, Versäll och Holmqvist, 6) friherre Djurklou, 71 grefve V. G. Hamilton, ordförande i Skaraborgs läns hushållningssällskap, 8) landtbruksinspektör Lyttkens, 9) fabrikör D. |
Brahms symiklädda lysande ryska nationaldräkter, de drag, som skulle gjort foni n:r 3 F-dur äger hvilka gjorde en ypperlig effekt. dem till människor. friskhetens och klarheARIEL. Men lider " Erotikon " tens ovärderliga egenskaper, och i J. Sibelius ' ä ' nu. A. Blomberg foto. O nyhet, den engelska komedien " Mrs Dot ' ^_ af W. S. Maugham, så mycket lättare att komma till botterumetC, eftersom djupet är obetydligt. Stycket ' handlar om en rik och förtjusande bryggaränka mrs Warthley, som energiskt och listigt bedrifver allehanda knep för att få gifta sig med en viss Gerald Helstone. Bryggaränkan, hvilken spelas med mycken grace och motsvarande skälmlynne af fru B o s s e, får naturligtvis sin eftersträfvade Gerald, och allt slutar i bästa samförstånd. Den nya farsen af Feydeau, " Hett om öronen ", som på Vasateatern aflöst " Bland bålde riddersmän " ha vi till dels varit med om förr i den outtröttlige författarens tidigare muskeldramatik. Men det inverkar föga. Denna hvirflande snurra af galenskaper är medryckande, det kan inte. hjälpas, och här har dessutom tillkommit ett nytt moment, dubbelgångaren, som hr H e d l u n d utför med en tränad förvandlingskonstnärs rapiditet och inför hvilka oväntade uppenbarelser man ger sig på nåd och onåd. Men stryk de groft oanständiga replikerna i första akten, herr direktör! De roa inte ens en fondmäklare. — Stycket spelas öfver hela linjen med fransk liflighet och godt humör, och den fysiska uthålligheten mattas först i tredje akten, då äfven publiken skrattat sig trött. * d \ .y; i! " B J Mif? J. — ~~l !J &; Mönster kunna äfven beställas efter andra än våra modeller. Beställning S / llflffC Iwl I IFI C T » 3 r 51 I IS 8^ " äå åtföljas af den model^ s^mönskas. |
»Jo där ha vi honom ändå!» utbrast Steuchia förnumstigt. »Seid är Sedenius och Zaik är Isak. Det öfriga är väl något annat rabberi, som inte hör till.» Vänd till den strålande Mäster-Sara fortfor hon gällt: »Men hör nu, domicellan! Hvad hade en sådan som hon att skaffa med vår Isak?» »Åja, man har sina bekanta,» lydde svaret hemlighetsfullt. »Jaha, det där skall ställas till rätta, var viss om det. Jag underrättar doktor Göran, jag, för det bestyret slipper domicellan. Men så otacksamt att inte komma ihåg moster och anförvanter med mer än ett slätbref på så lång tid. Och så en släthälsning med en sjögast! Nog skall Isak få veta, huru det kan kännas, när han då skickar presenter till dylike. Och så mycket kan jag försäkra domicellan, att inte komma vi två i något släktlag inte. Godnatt govänner! Nu går jag ifrån det här.» »Ja det gör jag med!» tyckte herr Jonas. Det var ingen som tog den dubbla onåden till misstycke. Ungdomsringen var redan färdig och hvirflade åstad kring stången i en omtyckt pantlek: Den första jungfrun Binka tog en sten, Hon slog åt jungfru Bi’beli Binkas ben, Och jungfru Si’kniks Bi’beli Binkas ben svek. Hertiginnan fru Solentopp Spann på sin förgyllande rock Tre rullar garn före dan, Förrän solen gick opp. Den, som ej kan säga så, Skall gifva panterna två! Efter återknuten bekantskap under midsommarnatten skildes Emanuel Bredman och högäreborna Sara Cornelia vid midsommarstången. Han lämnade vid dagbräckningen och hon några timmar senare för alltid detta hus, som på nytt var invigdt åt dårskapens jämmer. De togo vägen åt skilda håll och till de skilda öden, som längre fram skulle sammanföra dem till gemensamma råd och dåd för det arma landets hjälp ur yttersta nöden. Emanuel, besviken i hoppet om en lycklig kärlek, återvände till sina rymlingar såsom deras öfverstepräst och förstyre. |
Det betydde att i så hög grad som möjligt delta i den dagliga verksamheten på TBWA i Stockholm och samtidigt utföra iakttagelser av vad producenterna och informanterna gjorde, sade och sade att de gjorde; dels för att göra sig meningsfulla inför varandra, kunder, kolleger, konkurrenter (och andra intressenter, som journalister och forskare), dels för att göra sig åtlydda i syfte att genomföra sina planer och nå sina mål. I texten används alla dessa objektnära termer när diskussionen inte är specifikt teoretisk, då en tydlig brytning görs med det emiska språkbruket genom tillämpningen av det analytiska begreppet fält (i Pierre Bourdieus mening). David Ogilvy (1983, s. Rickard antecknade allt som sades. Klassen för samhällsinformation vanns av Alkoholkommittén, för två stycken kampanjer som TBWA gjort. Det vill säga, jag efterlyser en analys som inte tar sin utgångspunkt i från vilka marknadsmässiga, men också sociala positioner (och dispositioner) som detta klassificeringsarbete sker, och som intresserar sig för vilken betydelse det i verkligheten spelar att det är socialt och relationellt grundade bedömningar och erkännanden som avgör den eventuella framgången för varumärkesarbeten som ” identitetsprojekt ”. Den ena gruppen, konsumenterna, beskrevs som » aktiva, sociala, moderna, uppdaterade, framåt, tidsmedvetna människor med många bollar i luften, driftiga, företagsamma med stora kontaktnät i vilka de ofta själva är centrala, de har höga krav på effektivitet och kvalitet«. På prov beslöt då ledningen att testa hur stort det kollektiva intresset att träna egentligen var, och om firman kanske skulle bekosta möjligheten att träna: » För träningskorten på Sports Club [vid Odenplan] kostar en jävla massa pengar«, förklarade Jennifer. Stefan: Det där att lära kunden är svårt när man sitter med marknadschefen. – Nuvarande metoder löser inte dagens, än mindre morgondagens behov av effektiv reklam & kommunikation. Min första reaktion var att policydokumentet kändes oväntat » reklamigt«. 353 Sveriges Annonsörer och Novus 2012, s. 4; min kursivering. Grahn Brikell, Pia. Frisinnad Tidskrift, nr. Det teoretiska förhållande som jag pekade på i Kapitel I, att antropologer (och andra samhällsvetare) ibland väljer att alltför mycket fokusera på antingen makt eller mening, gällde också Jan Cederquist – den reklamproducent som jag kanske mer än någon annan jag kom i kontakt med under fältarbetet, uppfattade var något teoretiskt mycket användbart på spåren. |
Det ständigt tillgängliga nöjet slappar begären, och kongl. De lefde kärligt och smekades, förlustade sig i oxögonen vid skådespelen, drucko glödgadt vin på utvärdshusen, sögo musten ur stundens njutningar och blundade för morgondagen. Författandet och undertecknandet af den kungliga skrifvelse, som anbefaller denna beryktade, missfosterliga rättegång, der till råga på rättsvidrigheter, Hofrätten, medelst en lag för tillfället, förordnades till behörig domstol, blef en af de betydelsefulla åtgärder, som outplånligt ristat Rosenblads namn i tidens annaler. Detta Gustaf Adolphs ryktbara bref den 22 April 1805 till konungen af Preussen är infördt bland bilagorna till första afdelningen af Historisk Tafla af f. d. konungens sednaste regeringsår, och lyder sålunda: Denna summa är väl mindre, än andra Ka« pitel äga; men torde dock finnas någorlunda lämpad «efter rikets förmögenhet och tillgångar. «Outransakliga äro Försynens vägar; dock äro de alltid de bästa och leda slutligen till säker hamn. Så mycket etiketten och konungens noggrannhet om dess iakttagande medgåfvo, höll hertigen af Södermanland sig på afstånd från denna nöjenas hvirfvel, och sysslosatte sig i stället ifrigt med mystiska ordensstudier. den som hade en torfva jord att flytta till, utom detta förbannade land, der man så kan våldföras! ». Han fortfor: «Mine Herrar! Tag väl vara på Babette och Isidor; de, i synnerhet, äro yra; och laga att La pucelle, med sina valpar, får grädda. » «Nu hela verlden inser lätt Att Dupuis ’ besök hos Ha blott till föremål att lära henne sjunga; Men härvid tillgår på det sätt, är det möjligt? Och under denna nästan «allmänna öfversvämning, som med sin syndaflod af «laster hotar fäderneslandet, hvad tager det lilla an« talet af rättskaffens, hederligt och ärligt folk sig «till, som i sin själs innersta veta och känna hvad «religion och fosterlandskänsla vilja säga? Hertiginnan vänder sig borrt och gråter. De Närvarande. De uslingarna! |
Flickorna Arvidsson, Julias pianoelever, neg för Harriet. Han ska inte gå här och spela herrekarl, medan andra drar honom födan i halsen, sa han envist. Det var bud att jag skulle sadla ... Gustaf tyckte inte om det. Hon såg in i hans milda gammelmansansikte med de goda ögonen. Och jag tycker bra om Andreas; jag har ju känt honom i hela mitt liv. Ta tag i den, mamma, jag ska hålla den så att den står stadigt. Hon tog brodern om axlarna och skakade honom. Ströberg tittade på henne, en snabb, skarp blick. Höskörden skulle begynna vid midsommar: årets smådjur, kalvar, föl och lamm skulle tas emot och tas omhand. Välkommen, kära du, välkommen hem! I farstun utanför kontoret sparkade han snöklumparna av sina stövlar och tog med sig ett par tjocka vedklabbar in till kaminen. Hämta ett glas vatten i köket bara, så är du snäll. Han var tolv år gammal nu, stor nog att ta tjänst som lilldräng på en gård. De teg en stund och såg inte på varandra. Du får inte anklaga mig, sa modern sorgset. Allt hade hon väntat sig, men inte det. Augustinätternas sammetsmörker famnade dem båda. Bengta satt i farstun innanför den öppna dörren och spann. Emanuel Reinius bleka kinder färgades röda inför hånet i Petter Svenssons röst. Hon pressade samman läpparna och sedan sa hon: Fast om det fanns någon rättvisa på jorden, så skulle Oscar Lejon gå ifrån Tuna, lika väl som vi ifrån Stensvik. Jag såg dem i tidningen. Det är roligt att vara förlovad, svarade Harriet. Andreas har brutit fotleden. Julia tog ett danssteg och krinolinen vippade övermodigt. Och pojksatan skulle hem från hyttan och det med det eviga samma. Det hade blåst upp en vind över sjön och det visslade till i springorna mellan innanfönsterna. Julia såg upp på modern. Det blir inte lätt för honom att vara ensam. Därför att det Wilhelm berättat om deras ruin, det var ju sant, det hade han, Gustaf, inte längre några tvivel om. Varenda en har tackat ja! Han drog kniv mot mamma. Hon tog Harriets hand och tryckte den mot sin kind och Harriets ögon blev blanka, när hon såg på dottern. Att det borde finnas något sätt ... |
För försök eller förberedelse till brott enligt 1 § mot en sådan person tillämpas 16 §. 7 § Har upphävts genom lag (2012:301). 8 § Den som vid val till allmän befattning eller vid annan utövning av rösträtt i allmänt ärende söker hindra omröstningen eller förvanska dess utgång eller annars otillbörligen inverka på omröstningen, döms för otillbörligt verkande vid röstning till böter eller fängelse i högst sex månader. Är brottet grovt, döms till fängelse i högst fyra år. Vid bedömande av om brottet är grovt ska särskilt beaktas, om det förövats med våld eller hot om våld eller innefattat missbruk av tjänsteställning. Den som tar emot, godtar ett löfte om eller begär en otillbörlig förmån för att i allmänt ärende rösta på visst sätt eller inte rösta, döms, om det inte är tagande av muta, för tagande av otillbörlig förmån vid röstning till böter eller fängelse i högst sex månader. 9 § Söker någon obehörigen skaffa sig kännedom om vad som angående utövning av rösträtt i allmänt ärende skall hållas hemligt, dömes för brott mot rösthemlighet till böter eller fängelse i högst sex månader. 10 § Den som med våld eller hot om våld angriper någon för att denne gjort anmälan, fört talan, avlagt vittnesmål eller annars vid förhör avgett utsaga hos en domstol eller annan myndighet eller för att hindra någon från en sådan åtgärd, döms för övergrepp i rättssak till fängelse i högst fyra år eller, om brottet är ringa, till böter eller fängelse i högst sex månader. Detsamma ska gälla, om man med någon annan gärning, som medför lidande, skada eller olägenhet, eller med hot om en sådan gärning angriper någon för att denne avlagt vittnesmål eller annars avgett utsaga vid förhör hos en myndighet eller för att hindra honom eller henne från att avge en sådan utsaga. Med domstol eller annan myndighet i första stycket avses även en dömande kammare eller ett annat organ i Internationella brottmålsdomstolen. Är brottet grovt, döms till fängelse, lägst två och högst åtta år. 11 § Om någon döljer den som förövat brott, hjälper honom eller henne att undkomma, undanröjer bevis om brottet eller på annat dylikt sätt motverkar att det uppdagas eller beivras, döms för skyddande av brottsling till böter eller fängelse i högst ett år. |
Denna gissning var ej heller ogrundad. Vid ändan av bron gick en man med bössa på axeln och lurade på rov. Omöjligheten att komma över var påtaglig, men bäst jag lurade på utgången kom en person, som frågade honom om han sett till någon. Härtill svarade han nej. »Sätt då bössan från dig, och kom och tag en sup. På denna lilla mellanstunden kommer han säkert icke!» Efter denna vänliga inbjudning satte han bössan ifrån sig och gick. I största hast hoppade jag över gärdesgården, tog bössan och kom lyckligen över bron. Nu gick jag allt vad gås kunde. Framkommen till en trädgård inbröt jag mig i ett hus, som var beläget därstädes och som tillhörde något herrskap. Ingenting fanns likväl där, varmed jag kunde stilla min hunger. Endast något tråd och diverse sysaker funnos där. Även funnos på gården stora hundar, vilka gjorde ett förfärligt alarm. Emedan det började att ljusna, måste jag åter begiva mig till skogs. Emot aftonen blev ett förskräckligt oväder, så att man knappt kunde se. Jag ingick uti ett torp, varest en gumma jämte sin dotter bodde. För några småsaker, vilka jag hade, ficks i utbyte litet mat; även lovades mig nattkvarter. Dock all glädje är ofullkomlig! – En gubbe, som inkom, igenkände mig, emedan han sett mig vid tinget. »Hur fan,» sade han, »har du kommit lös?» Härpå fick han till svar, att jag blivit frikänd i Västerås. »Jo vackert!» sade han. »Du har väl rymt från någon stackars fångförare. Men nog skall din resa bliva stäckt denna gången.» »Kommer du hit, gubbe,» sade jag, »så är du dödens barn!» Han vågade ock icke komma mig på livet, men förfogade sig dock till en by i grannskapet för att skaffa sig förstärkning. Gumman, som var ganska beskedlig, sade mig helt uppriktigt: »Om ni har er frihet kär, så begiv er genast på flykten! Ty uti de stora byggnaderna, som ni sett, bo tvenne nämndemän och dessa skola snart vara här, och ni bliver arresterad.» |
Och jag skall glädjas, när det sönderfrätes, och jag skall skratta gällt åt dina kval, och jag skall vara kyligt vintersval, ty med det mått, I maten, eder mötes. Hvad båtar det, alt jag alltjämt beskrifver mitt stackars hjärtas glädje eller sorg, när som en tiggare du släds mig drifver ur dina tankars rika kungaborg. När du ej öga äger för min låga, ej känsla har för glöden däruii, när all min kärleks glädje eller plåga du kallar blott och bart för — poesi. Nej, jag skall tala bittra ord, min tunga skall drypa utaf gift, när dig jag ser, och jag skall håna dig, och aldrig mer jag dina mörka ögon skall besjunga. Och dina blickar kan du skänka andra! Ej om en enda skall jag tigga dig, men liknöjd skall jag gå min tunga stig och ut i lifvets ödemarker vandra. Räck mig till afsked dina hvila händer. Så mjuka, så förtjusande och små! Och blicken den är varm och sommarblå som himmelen i lyckans sagoländer. Qif mig Ull minne, innan bort jag drager, en lock utaf ditt stenkolsblanka hår. men. hvad går åt dig? ja, där föll en tår! Du får ej gråta, fast jag afsked tager. IDUN 1898 Nej, snyfta icke! Sluta upp att kvida! Blif glad igen! Ja, jag var elak nyss, men ångrar det. Gif en försoningskyss åt den, som minst af allt kan se dig lida. Jeremias i Tröstlösa. " Ungkarlsflickor ". Så äfven på detta område. Hans råd och hjälp vore ovärderliga för d e m. » utbrister den ena modfälld. Medan hon sitter där o c h filosoferar i skymningen, knackar det på dörren. Bref från Iduns korrespondent. Volendam den 14 sept. Jag vet hvad du gästfrihet! liknar! den lilla drottningen de j a g en icke rojalist säga. De och äro stolta viljestyrka öfver och och hennes fagra Första intåget de öfver hennes u n g d o m yttre. Därunder till kyrkan, något för att att dricka ljufligt v a r där att vid e d till det Hennes rena välljudande åhörarna. liga just blicket. |
De hissade sina segel med kurs på Skotland och hunno dess kust efler sex dagar, då de “ med Guds hjelp friska och oskadda * landade i närheten af Edinburgh, der de mottogos på bästa sätt af åtskilliga förnäma skottar samt redan följande dagen erhöllo audiens hos konung Jakob, hvilken vid detta tillfälle hade vid sin sida erkebi-skopen i Glasgow jemte åtskilliga andra prelater och dess-utom många baroner, grefvar och adelsmän. Sedan doktor Cordier framfört sitt ärende, lät konungen genom sin pro-kansler gifva det svaret, att han ofördröjligen ville sammankalla alla sitt rikes prelater till öfverläggning. I midten af januari 1512 blef ock en lysande kongress församlad i Edinburgh med syfte att diskutera det kinkiga ämnet, huruvida kyrkomötet borde anses stå öfver påfven, eller, påfven stå öfvér kyrkomötet. Då några talare syntes luta åt den senare åsigten, blefvo de af doktor Cordier bombarderade med en förfarande mängd kätterska projektiler, hemtade ur båcje den borgerliga och den kanoniska lagen. Detta hans onekligen vältaliga och kraftiga föredrag, uppstäldt i icke mindre än 43 särskilda paragrafer, är bi-fogadt reseberättelsen. För nutida läsare, som varit med om påfvens ofelbarhetsförklaring, är det af ett egendoiriiigt intresse se huru doktor Cordier för 370 år sedan utredt det befängda i den saken — sjelf säger han med en viss stolthet, att hans bevisföring rörande påfvens allt annat än ofelbara ställning är “ klarare än middagssolen “, och hvarje opartisk måste härutinnan gifva honom rätt. Att kyrkomötenas ofelbarhet icke — såsom Cordier tänkte sig — kan anses i och med det samma ådagalagd, blir en sak för sig. Vi skola låta våra läsare sjelfva döma, i det vi framlägga några länkar ur den långa beviskedjan. |
Men vad som intagit Richard för Herresta, är i synnerhet den märkvärdigheten, att han själv, så när som på ett hår, kommit att i sin barndom, genom sina föräldrars bosättning på denna gård, göras till smålänning. Det låg i hans sätt en överlägsenhet aldrig i ord eller i maner, men i tankens jämnhet och sedligt upphöjda stämning som gjorde, att Aulora mer och mer frågade Medenberg till råds över allting. " Vet du, mamma, vad som har hänt i tidningarne? Tecknar min högtärade brors " Det är sant; men när hovmarskalken Abelcrona av grev Zeyton emottog dem såsom gäldande av sin fordran hos honom, visste han alldeles icke och behövde icke veta, varifrån penningarne förskrevo sig. På vad människan behöver. frågade han. hon kan icke hava förrått mig! " Har Mekrothen blivit bedragen, stackare? Adjö nu, min far! Nu ånyo, Aurora! Prostinnan gick själv ut i köket efter kaffepannan, tog den ur askan, kom in och satte den på en tallrik mitt upp i hela tidningshögen. Rövare? Vi satte oss tillsammans på en lång trädstam, kullblåst, efter vad jag tror, i Odens tid, så stor, gammal, mossbelupen och införlivad med stenar och skogsmark låg han där. Å kring Joak äro icke nu rätt många just: de hava göra på annat håll, detjag tror. Hon skulle hava dött under resa med greven i en avlägsen landsort, och blivit begraven där. " " Men efter jag är i min egen ställning, så aktar jag mig för dumheter, " svarade Alexander. För nu är det så dags. Det vill jag icke uppleva en gång till; och jag borde grata mina modiga tårar, när jag bara tänker därpå: såsom jag gör, också. " kör på fyren! Hej hoppsan, Jeppe Jonsson, nu kör du alldeles för långsamt! underrätta mig om allt! " Han vände sig till informatorn och yttrade: " jag gissar, att läsningen väl icke behöver börjas alldeles straxt på maten? Han beslöt vara hygglig emot en person, som han anade sig på ett eller annat sätt hava till fiene Jag har litet mjölk att bjuda på. " |
Vi skulle ha kommit tämligen fort fram, om vi inte hade hindrats av bäckar och åar. Vi måste köra rätt ner i dem, och vanligen var vadställena steniga och ojämna, så att vi måste stiga ur vagnen och balansera på stenarna över till andra stranden med Davids hjälp. Tyvärr hade David sina nya pjäxor att tänka på, så att han var inte särdeles livad att kliva ner i vatten och lera för att hjälpa oss. Dessa små vattendrag, som överfor slätten, var otaliga. Det var ett ständigt ur och i. Ingen kan förstå vad den bräckligaste och snedaste och trasigaste svenska landsvägsbro är för en härlighet, som inte har farit över Sarons slätt på en karavanväg. Överhuvudtaget kunde vi färdas precis som vi behagade. Slätten låg öppen, och några människor, som ägde marken, såg vi inte. Just där den riktiga vägen hade slutat, hade vi mött en omnibus full av folk, men sedan hade vi inte sett ett levande väsen. Klockan tolv kom vi till ett litet karavanseri, och där fanns en karl, som kunde några ord engelska. Bortom karavanseriet vidtog åter den stora ödsligheten. Det var nu efter lunchen, som vi kom underfund med att David troligen inte alls var någon dragoman. Han visste ingenting om den trakt vi for igenom, ingenting om korsfarare, tempelherrar och filistéer. Han förstod sig inte på att duka fram en matsäckslunch. Han hjälpte oss inte självmant ur och i åkdonet. Man måste be honom om allting. Han var rädd och föreföll mycket opålitlig. Troligen var han än i dag apotekare i Tiberias. Han hade gjort resan till Jaffa för att skaffa sig nya kläder och hade tagit platsen hos oss för att få fri hemresa. Detta var just ingen trevlig upptäckt. Om något skulle hända, hade vi nu alls ingen att lita till. |
I flera studier har man sett att petidin är en av de opioider som ger upphov till störst frisättning av histamin. Närbesläktade opioidanalgetika, som tramadol, anses ge en viss histaminfrisättning, men flera studier antyder att tramadol inte orsakar någon signifikant histaminfrisättning [2, 8]. Skiljer sig olika opioider åt avseende förekomst av urtikaria / utslag / klåda? Korsreaktioner mellan olika opioider kan inte uteslutas. Frågorna har sammanställts vid Karolinska Universitetssjukhuset Huddinge av med dr Mia von Euler och apotekare Åsa Jansson, avdelningen för klinisk farmakologi. För tramadol finns i Läkemedelsverkets biverkningsregister 450 biverkningsrapporter varav 72 rapporter om hudbiverkningar [9]. Histaminfrisättningen kan ge upphov till lokala effekter som urtikaria och klåda vid injektionsstället eller systemisk effekt [2]. 2 var transdermala beredningsformer [9]. En patient, som reagerat med en allergisk reaktion på en opioid, bör därför övervakas vid insättning av annan opioid. Under vinjetten » Läkemedelsfrågan « publiceras ett urval av de frågor som behandlats vid någon av de regionala läkemedelsinformationscentralerna (LIC), som hjälper sjukvårdspersonal, apotek och läkemedelskommittéer när medicinska läkemedelsproblem uppstår i det dagliga arbetet. Svaren, som är evidensbaserade och producentobundna, publiceras även i databasen Drugline. För fentanyl finns 45 biverkningsrapporter, varav 19 rapporteringar om hudbiverkningar, däribland 6 rapporter om urtikaria samt 3 rapporter för reaktion vid administreringsstället, varav 1 Läkemedelverkets biverkningsregister återfinns 72 rapporterade hudbiverkningar för morfin, där den vanligaste reaktionen är reaktion vid applikationsstället, följt av generell klåda. Sammanfattningsvis kan sägas att alla opioider orsakar histaminfrisättning i varierande grad. Frågan gäller en patient som tidigare reagerat på petidininjektion. I Fass finns klåda, utslag och urtikaria angivet som mindre vanliga biverkningar [10]. Alla opioidanalgetika orsakar histaminfrisättning i varierande grad. Senare studier har dock inte bekräftat detta [4-6] utan visat att petidin är en av de opioider som orsakar störst histaminfrisättning [4, 5]. |
Han var nära bekant med den förutvarande sovjetryska ambassadören i Paris, Rakovski, och måste nu uppsöka honom i Astrakan, dit han förvisats på grund av sina kätterier. Han hade i Paris träffat en rysk revolutionär, Roussakov, som varit med i det revolutionära arbetet i decennier, och han skildrar, hur denne man nästan hetsades till döds av angriparna, som ej kände hans historia och ej brydde sig om att taga närmare reda på den. Han försökte bearbeta myndigheterna till Roussakovs förmån och han förklarade i förtvivlan, att om det kunde bevisas, att den gamle vännen vore en kontrarevolutionär, så önskade han själv bliva skjuten tillsammans med honom. Vid läsningen av de två sista delarna bör man ha i minnet, att författarna vilja skildra massornas liv, icke den nya ämbets-mannaöverklassens. Det är ej de mer eller mindre förträffliga undantagen, utan den allmänna regeln, den vanliga regimen, som kommer fram. Man bör vidare besinna, att de ryska massorna haft det dåligt redan före revolutionen. Det väsentliga är emellertid, att de fortfarande leva i nöd och brist och att deras läge synes bliva allt sämre. Den andra volymen torde, såsom jag redan nämnt, vara skriven av Istrati i samarbete med någon ryss, som väl känner till ut-402 KARL HILDEBRAND vecklingen i landet. Bredvid några mera ytliga utgjutelser, vilka kunna härstamma från Istrati själv, stå redogörelser för faktiska förhållanden, vilka synas vara alldeles för sakligt hållna för att kunna ha rumänern till författare. Den, som skrivit boken, är i alla händelser mycket radikal och uttalar bestämt, att syftet är att göra sovjetsystemets ledare uppmärksamma på den nuvarande situationens allvar. » Varje sak har sin tid », skriver han, » och i detta nu är det nödvändigt att tala om faror och svårigheter. Just nu vore det brottsligt att förtiga, brottsligt att ignorera dem. Under en revolutionstid bör den iakttagare, som ser en oerhörd fara och icke utpekar den, bliva skjuten ». I en mängd korta kapitel behandlas olika ämnen och överallt finner man en skarp och efter allt att döma väl motiverad kritik. Författaren erkänner utan tvekan industriens siffermässiga framsteg, men då han drager jämförelser med utvecklingen i övrigt, kommer han till nedslående resultat. |
Och ändi - hon bevarar en barndomsbilderbok av inAndra Visboken av Fanny Alving nerlig oskuld, och det finns ej spår av (Maja X. ), Albert Bonniers förlag. sötsurhet, d & hon talar om " gamla tysta Det ar svårt för man att göra man Stina " eller " vårvinterkvall på Ytterrättvisa, svårare för man att ge kvinnor selö *. Både rytm och ordval i dikterna deras tillbörliga heder, allra svårast för om hem och förfader kalla upp Karlkvinnor att uppskatta varandra. Detta feldt i ens erinran, men det hindrar sorgliga pistsende torde icke Fanny inte, att de ha sitt varde; dansvisorna Alving vilja java, las hennes beska verslutta till ett lägre plan. DarJohanson (i Fadervadel) och hans u broemot är kanske tidskriften Herthas tillder Andersonu ha fått en icke ovärdig varo ett stöd för motsatt, optimistisk kusin i " herr Labansohnu som " tanker uppfattning, ett bevis för att det finns djupa, verkligt djupa tankar * och " grubbin bördes h jalpsam het, tacksamhet, ja lar över siffran hundratusen ". Uppsalabeundran kvinnor emellan. Den gamla bilderna äro goda akvareller i kall €arg. kvinnonaturen lutar likväl åt klanderFormen ar nästan alltid oangriplig. sjuka, det känner Fanny Alving och Skaldinnan FannyAlving verkar ibland likasa jag. Alltså: råbarkad och frän, förnekande allt utom Hur i all världen har hon kommit åt * paltu. Men jag finner en skön inkonett så stort format - på en visbok? sekvens i hennes materialistiska varldsDet ar pappersark vida som snöfält och uppfattning, en darrande underton, som ett parmblad så fagert som en allmogekan stiga till " Ett ackord *. kista och utmanande maskulint stitligt. AMALIA BJ~RCK. I BOKHANDELN: Berattelser ur kyrkans historia. ROSTRATT,. ee * * eee * e FOR KVINNOR I. Den gamla kyrkan. Av pastor Carl Koch. Haft. 2 kr., kart. Synd och n8d. Korta betraktelser av Doktor O. Hallesby. Häftad 40 öre, kart. |
Visserligen hade på riksdagen stämmor höjt sig för ett bättre ordnande af den kvinnliga undervisningen, men de hade blifvit hastigt - och kraftigt nedtystade. Det var ju nästan en galenskap att tala om högre undervisning for kvinnor. Nar alla vägar tycktes stangda, var det trenne högsinnade, varmhjärtade män, som beslöto att själfva vaga forsöket att bryta vag för en ny tingens ordning. Det var rektorn vid Nya Elementarskolan P. A. Siljeström,. professorn vid Teknologiska Institutet ' A. H. Fock och professorn vid Barnbördshuset P. A. Cederschiöld. Till sin hjälp fingo de utan svårighet personer ' som insågo sakens stora betydelse. Hofpredikanten T. Lither, magister M. Schuck, professor N. I. Andersson, lektor J. Elfving, magister 0. Eneroth, professor C. G. Qvarnström, lektorn vid Karlberg, C. W. A. Tham och flere andra arbetade med stort nit och intresse för den viktiga sakens framgång: Det praktiska resultat af detta arbete, som dessa man tänkt sig, var nog framför allt att astadkomma en verklig lararinnebildning. Emellertid vagade icke ' inbjudame sätta sina förhoppningar allt för högt. Till den 2 februari 1859 vor0 de anmälda eleverna sammankallade, och det ansprakslösa rum, rymmande omkring 20 personer, hvari de skulle samlas, visade sig genast för trångt. Ett annat rum anskaffades - afven detta befanns för litet, och först i det tredje rummet fann man plats f6r de 131 elever, som anmält sig. Lat oss kasta en blick p5 den egendomliga skaran, som var där församlad! år, de yngsta 16. Mellan dessa blda gränser faiis en Aldersvaxling i nastan aUa lagen. Hvad visar väl denna egendomliga sammansluining mellan aildriga kvinnor och unga flickor, om icke att hos dem alh bodde och hcs m h g a hade under lhga, dystra Ar bott en okulg Iangtm efter vetande, sanning, ljus. |
Och kanske var det lite påhitt också, lite överdrifter och sånt. Då reste sig mannen som fixat med skålen och tog upp plånboken och la fram en femtiolapp som jag skulle få behålla om jag sa nånting. Och det var kanske tur för mig det. Det kanske Janne också gjorde, men honom kunde jag aldrig lita på. Det är bara det. Men då ringde hon hem till mamma och körde i henne att det var absolut nödvändigt för mig att bo i närheten av sjukhuset. Jag kunde inte med att se en gravid människa, jag kunde knappt se en barnvagn eller en liten nyfödd pys utan att jag blev färdig att tjuta. Och så slänger han iväg det där läskiga försäljarleendet. Han var som ett sårat lamm. Jag tog en rätt stor bok i ena handen och en packe broschyrer i den andra och kastade alltihop i skallen på assistenten. Det gick inte att övertala mig. Utan att jag tänkte på det så tog hon hand om mig på nåt sätt. Då blev mamma så hysterisk att han fick gå ut på farstubron och fortsätta. Skoldoktorn gav mig tabletter, men dom hjälpte inte. Då den där marxtypen hade sagt det där så sa jag igen att jag brukade se saker som skulle hända och att det gjorde mig lite orolig. Det var som om hon sprang och gömde sig. Det var bara ljug och skit från början till slut tyckte dom. Det var naturligtvis skitsnack. Jag gick bara av och an på Stockholms gator hela natten. Fast särskilt glad blev jag förstås inte. Kuratorn frågade i samma veva vad jag hade hört som var så spännande med honom. Fast det är klart att det hade varit bättre om jag hade haft nån att berätta den för. Jag undrade länge vad mamma och pappa skulle säga. Det kanske verkar som om jag bara hade skit att berätta om mamma och pappa. Jag hade glömt bort att dom fanns helt enkelt. Han lyssnade inte på mig när jag försäkrade honom att jag inte så mycket som tänkt på nån annan kille sen jag träffade honom. Det var alltihop. Han kunde göra rätt mycket bara för att få fortsätta att träffa killen som var hans övervakare. Det fanns liksom ingen gräns för hur ensam jag var, jag trodde aldrig jag skulle klara av det. Sånt gick man ju på. Jag hade inte tänkt på det förut, men sen det där med suggan Gustafssons ring hände så hade jag inte haft nån bästis. Jag fortsatte att terrorisera honom. Sen klockan fyra hade jag alltså inte sovit men heller inte varit riktigt vaken. |
– O du engla-menniska! – sade Lena, alldeles mjuksinnad vorden, och föll Gunnar snyftande om halsen, och Gunnar sköt henne för första gången icke ifrån sig. Gunnar hade ett behof af att sona något, försona sig med någon. Men Lena hon kröp snart åter in i sin hvardagssjäl, som ett ögonblick gifvit vika för hjertat, ty detta är ondt hos ingen. Ettdera fins det icke, eller är det godt, och ett ondt hjerta betyder detsamma som ett vacuum, der hjertat skulle sitta. – Herre Gud! – utbrast hon högt gråtande – hur ska’ det nu gå med oss! Må tro jag fick vackra styfrar då och då af honom, och han lofte alltid att Gustaf skulle få gå i skolen, och läsa sig te’ prest, men se, nu står det ej till. – Fick du pengar af honom? – sade Gunnar med en blandning af harm och smärta, men ändå utan all vrede. – Ja visst! Mången herrans gång! – snyftade Lena, som nu tyckte gärdet vara uppgifvet och hon intet mera behöfva spara Gunnars finkänsla. Detta sednare hade hon väl aldrig redigt tänkt, men ändå gjort, ty den obildade handlar ofta långt finare än den förmår tänka, då den bildade deremot ofta gör fullkomligt motsatsen. – Huru skulle vi kunnat hjelpt oss så bra dessutan? – fortfor Lena – jo varsch! mången tvåa och trea banko fick jag då och då, och det gick båd’ till dig och andra än lille Gustaf, fast jag aldrig tordes tala om’et för dig eller svärmora. Gunnars hjerta sammanpressades, och – besynnerligt nog – han, som skulle rasat öfver dessa ord för ett par dagar sedan, han, som skulle afskytt Lena för denna låghet, han ömkade henne nu i sin själ, och sade tröstande: – Gråt intet så, kära du Lena! Vi ska’ nog arbeta. Jag ska’ hädanefter arbeta som sju, och du vet hvad jag kan när jag vill, och Gustaf ska’ nog bli prest ända. – Ack min Gud! hva’ du ä’ gullgod! – utropade Lena än en gång och slog armarne omkring Gunnars hals, och drog honom med sig in i stugan. |
handa, som jag med stort beswär och omkostnad har upsatt. Jag hemställer saken i rättens goda omdöme, och afwachtar en rättwijs dom. Emot denne h. Elisabetz förklaring inwände ännu Rugman. 1. Det hon bordt bättre wärja och achta tompten, der på hon sw:de som förr, att hon giort hwad henne möijeligit warit, men honom så illa stängt att folcket kun nat stijga der öfwer. 2. Att hon ett åhr låtit humble stören liggia ute, der till hon intet swarade, uthan sade sig hafft mehr beswär med stören, än någon kan troo. 3. Att hennes swärmoders dotter icke arbetat hoos honom, med mindre hon fått peninger derföre, hwar till hust. Lissbetta nekade. 4. Att hon owitterligen bortsålt stugun, hwar till hon och nekade. Rector påminte Rugman, att han hemma hoos honom tillstått, att hust. Lisbet hade hoos S. Stehen budit honom kiöpa stugun, der till han och nu icke nekade. Ellies be rättade och Rector, att h. Henrich [Myrander] har skrifwit hijt, det han intet wille wetta af denne action med h. Lisbet eller giöra någon praetension på hen nes stugu, emot den frijheet henne warit lofwad och tillsagd. Uplästes j. Anna Bringz attest af d. 11 Aprilis 678. 1. Att hust. Lisbet hafft fritt lof både af modren och barnen att byggia stugun på dheras tompt uthan någon peningz wedergiälning, allenast hon achtade trägården och hwad der till hörde, som hon och flitigt och wäl giort, så wäl som hennes swärmoder se dan h. Lisbet bortreste, så att genom dheras skiötzel och flijt, är åhrl:n blifwit wackert grääs på tompten, witnar och i samme attest att henne blefwet |
Det var åratal sedan han känt en kvinnas kropp i sin famn, mjukt doftande hår, lent hull, fasta fylliga former. Och hon var hans. Han blef allt hetare, hans pulsar slogo, hans kinder brände, han höljde henne med kyssar våldsamt, brutalt. Hon försökte befria sig. Hvad hon kände nu var en ren innerlighet, hon hade varit borta i en kall, tom rymd och hon törstade efter verklighet – men en verklighet för sin själ. – Tore – kom det halfkväfdt – släpp mig, jag vill – tala. – Nej – inte tala – stammade han som drucken. Jag älskar dig – jag är tokig i dig. Då slet hon sig lös. Detta kroppsliga var för nytt och ovandt. Han kastade sig tillbaka mot sänggafveln med händerna för ansiktet, han grät. Hennes händer hade fallit i skötet, hon stirrade ut i luften. Det var som en matt saknad att icke kunna ... att stå utanför ... – Kom – hon drog mildt bort de stora, illa medfarna händerna, bevuxna med hår och plebejiskt breda i topparna – vi ska tala, upprepade hon öfvertygande. Hon kände ett ångestfullt behof af fast botten, något säkert och förnuftigt. Hans härjade ansikte skälfde. – Du vill jämt tala. Rösten lät slocknad, han såg icke på henne. – Nej men Tore, så oresonlig du är – sade hon lekfullt – ja – om att vi få gifta oss nu – vågade hon på för att muntra honom. Den nästan sjukliga glöden i hans ögon mattades. Han steg upp, rättade på halsduken och tvinnade mustascherna. Satte sig så igen, knäppte ihop händerna och lutade armbågarna mot sina knän. – Tja-a det blir att vänta lite, Louise, sade han i sin vanliga sansade ton – jag får se till att få mig någon plats först. – Har du ingen plats ... Han såg på hennes oroliga ansikte, det kalla uttrycket i hans vek för ett vänligt, ömt, och han strök hennes händer. – Vi ska inte tala om ledsamheter – jag får nog en snart. – Ja men, det få vi skaffa genast, ifrade hon. Han log mekaniskt. – Det är inte så lätt, det. |
MÆdhan joseph reedhe brolløps kost j beethleem satt maria j nazareth j fadhers gardhe: Thær kom gabriel aff hympnum: til hænna mz budhskapi gudz: at hon skulle wara badhe gudz modher ok æn mø swa som fulkomplica {scfwas} [scrifwas] j biblia. ok lete ther hwar som [thz] wil vita: ¶ the thing wilium wi hær aff ware fru sighia, som ey finnis j biblia {scrifwit} [scrifwat]: Ok æru tha fulkomplica wiss: {ok} [ella] prøfwad: {mz} [epter] thøm vitnum fyri næmpnas: Ok then mato wiljum vi frammeer vid all mal halla. mz gudz nadhum ¶ Aff gudhlico [thy] budhskapi til mariam: Ok at hon wardh hafwande [mz] gudz son j sino liffue: Halder kirkian høghtidh: vii. dagha før æn april ganger in [Huru Maria budhskaps vers ær hænne thækkir thæt prøvas mz jærtekn] |
Genom skapandet av ett s. k. statsråd som surrogat för ett parlament och ett polskt ministerkabinett lyckades det dock under många svårigheter och slitningar, särskilt på skolväsendets och rättsskipningens område, att inom kort i dess huvuddrag organisera livet inom ifrågavarande delar av Polen. Vid denna tidpunkt återuppväcktes också Warszawas universitet, som fullständigt russifierats av ryssarna, till nytt liv och blev ånyo en härd för polsk vetenskap, under medverkan av de mest framstående lärarkrafter. Samtidigt tog man också fatt på organiserandet av det polska härväsendet, om ock blott i mycket begränsad måttstock och under ständiga konflikter med ockupationsmyndigheterna, tills det längre fram, redan under åren 1918 — 1919, ernådde sin fulla utveckling. Dessa ansatser till polskt nationellt statsliv stäcktes visserligen mycket snart genom centralmakternas överhandtagande antipolska stämning och hämmades sålunda i sin utveckling, men polackerna lyckades dock i sina mången gång med stora offer förenade bemödanden att rädda deras kärna ända fram till den helt och hållet omgestaltade situationen vid slutet av år 1918. När då, under inflytande av ententesegrarna och den tyska revolutionens utbrott, centralmakternas trupper lämnade Polen, kunde man mycket snart, både på det forna ockupationsområdet och i Posen och Galizien, överföra hela administrationen av Polens trenne delar i polska händer. Åt den polska statens nuvarande överhuvud, general Joseph Pilsudski, som ur tysk fångenskap återvänt till Warszawa, överlämnades en fullständigt diktatorisk makt, och under hans ledning kom Paderewskis med de bästa kvalifikationer utrustade regering mycket snart till stånd. Alla förvaltningsgrenar kommo i polska händer, och även om sva-POLEN 271 righeterna, som huvudsakligen vållades av det långa kriget och den utplundring och det förtryck av landet, vartill både Ryssland och centralmakterna gjort sig skyldiga, till en början voro mycket stora, uträttade dock hänförelsen hos detta folk, åt vilket äntligen friheten beskärts, verkliga under. |
i den Fröbelska iippfostringsiiletodea; och visst & r att alla dessa storstadens fattigs, annars till gränder och solfattiga bakgårdar förvisade. barn har f A 1aïa lciiilna n.ntiiren, f& arbeta i eget litet trtidgirclsland och ha iiganderiitt till Atminstone nAgra stycken viister och plantor, f L {göra utflykter till skogen, till)) kostallet D, Tiergart-en, dit berlinarna hvar inorgoii gå och dricka sin spenvarma mjölk, till Botanis1,lra triidgården o. s. v., Iiort sagdt f A genom alla de medel, som erbjudas, bli förtrogna med ~ïaturens egen stora verkstad. Det a r fru Schrades, som i detalj iittiinlct och planlagt det system hon kallat B Der l \ lonntsgegenstand im Pestalozzi-Fröbelhame) Redan vid spiidaste å-Ider, i första gr~ippen, fBr barnet börja syssla och leka inecl detta » förem&l », som så småningom blir ämnet för de. aIdre gruppernas undervisning. Så till exempel biet. Barnet får ' samla och 1Hra kanna blommorna och deras saft, får se bin och deras kupor, f %r se larvernas utveckling i vaxkakans celler, far. vara ined då kupan » skattas, får smaka honungen och får ett stycke. raskaka; till sist får det af vaset stöpa s m å ljus, som på julafton skola brinna i de af barnen sjalfva modellerade)) och målade ler-. stakarna. Under tiden f k det genom. liirarinnans skildringar, genom bil-. der, sanger m. m. afven teoretiskt lära ktinna detta %föremål ». Och så, menar f r u Schrader, få natur och konst i förening t; jäna till barnets uppfostran. Medgifvom - detta system vore nog så enkelt att införa i våra bildade hem, om mödrarna först ville göra sig litet. extra besvär att uppfostra sig själfva. Ty i h n saker kunskap kan en moder ej .lara och leda sitt barn. |
Med ett ord: de lämpa sig icke för sin sysselsätt ning. De skulle aldrig ha fått den " utmärkta bankplatsen ", som lockade dem med sin re lativt höga begynnelselön, som i nio fall af tio betraktas icke som lifsuppehälle utan som ett plus, då man har allting fritt i hemmet. Att lefva på är den nämligen för låg. Kvinnor med ambition och arbetsförmåga ha dock nått fram till an svarsfulla befattnin gar inom bankvärlden. Men frågar man dem hur de kommit in på banan, skall man i de flesta fall få höra, att det gått genom relationer, icke genom betyg eller person liga förtjänster. Det är alltså en ren slump om bankerna få duktiga kvinnliga " tällda eller odugliga. innliga personal Så som de rekrytera su. borde de icke vänta sig några arbetsresul tat att fala om och allra minst förvånas öf ver dess otillräcklighet. Det kan dock icke förmenas bankerna att söka billig arbetskraft, då den bjuds, invän der man. Men man skulle kunna vänta sig eller åt minstone hoppas, att de unga kvinnorna själfva eller deras föräldrar använde sitt omdöme en smula. Att de unga vaknade till ansvar icke bara i det lilla då det rör sig sig om att sköta en detalj, som lagts i d eras hand, utan att de såge sitt arbete som en del af det hela. Då en ung flicka har att välja mellan att svälta ihjäl eller att ta för sta brödbit hon kan få, må ingen klandra henne, om hon tar brödbiten. Men det finns en stor procent kvinnlig ungdom, som af fri vilja söka arbete utom hemmet och som dock kasta sig blindt im i hvad arbete som hälst utan att ägna en tanke åt om icke yr kesutbildning vore nödvändig för deras framtid eller om de åt arbetet verkligen ge hela sin energi och förmåga. Många anse en plats för ett inierimslillsiånd, som kan ut härdas därför att det är öfvergående. Men för dem, som skulle kunna få utbildning, ges ingen ursäkt, då de följa slentrianen och öka den stora skaran af lågt aflönade, okva lificerade kvinnliga arbetskrafter. De sänka aktningen för kvinnans gärning — och den tål icke vid att bli ytterligare decimerad — till skada för alla kvinnor både inom och utom hemmet. <&> Studier ur den moderna skönlitteraturen. |
Det största problemet med denna studie är dock det ringa antalet ICSIoch IVF-barn som ingår i studien. Efter justering för störfaktorer såsom mammaålder, paritet och barnets kön fann undersökarna att barn tillkomna efter ICSI och IVF löpte en dubbelt så stor risk att födas med en missbildning. Allvarliga ansträngningar gjordes för att justera för flera av de metodologiska problem man haft i tidigare studier, t ex skillnader i datainsamling och diagnossättning. Möjliga förklaringar till denna ökning verkar vara den stora andelen multipelbörder (neuralrörsdefekter och atresier i gastrointestinalkanalen) samt paternell subfertilitet (hypospadier). Man fann en ökad risk för flera olika typer av missbildningar. Sammanfattningsvis antyder resultaten av de kontrollerade studierna en ökning av medfödda missbildningar efter assisterad befruktning. För många par som annars inte skulle kunna uppnå en graviditet är kanske den lätt ökade risken associerad med assisterad reproduktion acceptabel. Viktigare från föräldrarnas synpunkt är att den absoluta risken för allvarliga missbildningar i anslutning till IVF / ICSI verkar vara liten. Frågan om de mediciner man använder eller om själva IVF / ICSI-proceduren orsakar någon risk i sig kan idag fortfarande inte besvaras. I en stor, kontrollerad svensk studie som innefattade 9 111 barn födda efter IVF / ICSI i Sverige, där data från Medicinska födelseregistret och Missbildningsregistret använts, fann man en ökad frekvens missbildningar hos barn födda efter assisterad befruktning jämfört med den totala populationen [5,6 procent och 3,8 procent, oddskvot 1,47, 95 procents konfidensintervall; Som en följd av detta förekom specifika missbildningar i ett mycket litet antal, t ex förekom kromosomavvikelser hos 3, 6 och 9 barn i ICSI-, IVFoch den spontana konceptionsgruppen. Den ökade risken för missbildningar försvann dock när man tog hänsyn till störfaktorer, såsom födelseår, mammaålder, paritet, infertilitetslängd och enkelbörd / flerbörd (oddskvot 0,89). |
Natten mellan den 2 och 3 hade stormen börjat och blåst genom hela söndagen, måndagen och tisdagen, bedarrat på onsdagen, och torsdagen den 7 var allting stilla som i en vit landskyrka utan en katt, mitt i veckan. Men när midnatt klämtade i dövstumskolans tornklocka strax intill, orkade de inte längre. Hon föll i konsul Liebicks armar och skakade av gråt. frågade patron Lack. Precis! Och i värsta fall, för hundra gubbar, i värsta fall borgmästarn! Jag känner mig skyldig att säga er en sak. sade patron Lack, som inte var ett dugg fallen för karesser och dessutom tillhörde ett vida svalare luftstreck än gamla hansestaden Lübecks. Jude, pratsam, utlovade familjen Perssons affärshemligheter mot so procents högre lön än Monneij. Nej, på den tiden var det salig Pedetten och Biskopen och Lill-Jensen, och det var Stor-Kena och Lill-Kena, och det var " Sprängsviken en minut, Hasselblad in eller ut? Gamla Ferdinand! inte fyllnat till (fast det hade den också!) skrek patron Lack. sade då fru Lack och reste sig. skrek patron Lack, och då kom kassör Smitthenner, lika långsamt som vanligt. Du har det bra, du! Va? Lag stilla och vit och tyst uppe i Lackska familjegraven, bredvid gamle hamnkapten, och vid sin sida hade hon sin förstfödde, lille nioårige Anders, som ritat fartyg som en ingenjör och skulle blivit Öbackas störste skeppsbyggmästare. Hon lärde barnen sy och sjunga, och de hängde omkring henne som gråsparvar kring en sädeskärve, och hon sjöng alla högtidsdagar i kyrkan, och gamle kyrkoherden omfamnade henne, medan tårarna droppade nerför kinderna, han strök hennes hår och sade: Polis! Nu var det tomt. Nä, va fan, Lack! Trodde, att hon kommit i himmelriket, och när patron Lack friade, blevo hennes ögon så stora som hela världsalltet, hon hade kommit till ett sagoland, som inte fanns. |
Pekka Sulkunen, Caroline Sutton, Christoffer Tigerstedt, Katariina Warpenius, eds. I Norge var situationen annorlunda, då det nationella alkoholkontrollsystemet spelade en viktig roll vid vägningen av den nationella suveräniteten gentemot EU-makten. Den senare organisationen är utgivare av boken, som är skriven på engelska och har tio olika avsnitt, förutom inledning och slutsatser. Kris i alkoholfrågan. Bakgrundshistorik Analysen i boken indikerar att fragmentiseringen av den alkoholpolitiska sektorn har skapats av yttre krafter och understötts av aktiviteterna i olika privata intressegrupper. Den omedelbara anledningen till detta var den europeiska ekonomiska integrationsprocessen, men i bokens inledning framkommer att forskningen redan tidigare i den allmänna opinionen hade sett åtskilliga tendenser i denna riktning, bl a i hur media behandlat ämnet. Därmed vann Brattsystemet med motboken. Det anges att i Sverige var Vin & Sprit framför allt inriktat på vinstgivande vodkaexport (Absolut vodka) och hade egna kommersiella intressen av att upphöra som monopolföretag. Under 1960-talet övergavs gradvis den extremt restriktiva alkoholpolitiken, och i Norden kom totalkonsumtionsmodellen att göra sig gällande. Lättläst bok med tydliga budskap Den svenska debattboken, » Kris i alkoholfrågan. I Sverige, Norge och Finland var det socialdemokratiska partiet starkt kopplat till nykterhetsrörelsen. Författarna säger att de nordiska ländernas deltagande i den europeiska integrationen är förödande från alkoholpolitisk synpunkt. Redan i inledningskapitlet sägs att de restriktiva alkoholkontrollsystemen i Finland, Norge och Sverige under 1900-talet är unika i ett internationellt perspektiv. I ett kapitel tas den lokala alkoholpolitikens möjligheter upp varav en del lägger tonvikten vid strukturella miljöinriktade åtgärder medan andra är processinriktade och betonar ett folkligt deltagande. Vad var det då för speciella förhållanden i de finska, norska och svenska samhällena, som banade väg både för en politisering av alkoholfrågan och för införandet av en starkt restriktiv alkoholpolitik? Stockholm är en av de storstäder i Europa där alkoholservering är mest tillgänglig nattetid, medförande en ökning av våldet kring serveringsställena. Med dr Ivan Bratt som pådrivare infördes i Stockholm ett individuellt ransoneringssystem 1914 med hjälp av motboken, som tillät ett inköp av som högst 12 liter spritdrycker per kvartal. Svensk debattbok |
Det är därför troligt att marknaden för vete täckte ett bredare område och var mer integrerad än marknaderna för korn och råg.31 Volatiliteten visar inte någon tendens att falla över tid. För det tredje binder vi samman analysen av nivåer med studiet av svängningar. Peter Spufford, Power and Profit. Studier over prisar og jordbruk på Vestlandet i mellomalderen, Oslo 1978, s 28ff, 252ff. När dessutom priset på jord föll och under lång tid blev kvar på en lägre nivå än dessförinnan, bör även detta ha utgjort en långsiktig faktor som pressade ned spannmålspriset.25 2. Den svenska agrara ekonomin kan därmed placeras in i ett europeiskt sammanhang. Tabell 1 summerar olikheterna. För det första jämför vi prisnivåer. Det innebär att hög temperatur tenderade att sammanhänga med höga priser, och att hög nederbörd verkade i samma riktning. Dessa temperaturskattningar är därför inte lämpliga att använda som oberoende variabel i förhållande till just skördar och priser. Sverige talar å andra sidan starkt emot tanken att spannmålsmarknaden skulle ha varit lika utvecklad här. Om den tidigt höga urbaniseringsgraden i Holland och Flandern, se Adriaan Verhulst, Rise of Cities in North-west Europe, Cambridge 1999, s 155. De existerar för cirka 115 år då det även finns prisuppgifter på spannmål i England. Den prishistoriska analysen har en god potential för att ge svar på frågor såväl om ekonomisk integration som om kopplingar mellan klimat och ekonomi i äldre tid. Detta förstärker intrycket att prisintegrationen speglar en process av ekonomisk utveckling. Källmässigt sammanhänger detta främst med att vi från den tiden har tillgång till en vacker räkenskapssvit från Funbo kyrka i Uppland.10 För att få så god jämförbarhet som möjligt med internationella prisserier avser vår serie skördeår, inte kalenderår. A F V Van Engelen, J Buisman, & F Ijnsen, ” A Millennium of Weather, Winds and Water in the Low Countries ”, P D Jones et al (ed), History and Climate. historisk tidskrift 126:2 • 2006 212 Bo Franzén & Johan Söderberg Avslutande diskussion Huvudresultaten i denna undersökning kan sammanfattas i tre punkter. |
Det rent juridiska arbetet kom på allmänna åklagaren, v. häradshöfding Settervalls lott. Minsta insatsen gjorde hr Forssman, men öfverallt der det galde att » synas », stälde han sin resliga personlighet i breschen; belöningen för det visade modet uteblef ej: kanslirådet Forssmans duglighet, ådagalagd särskildt i utredningen af försnillnings-frågan blef prisad i alla tonarter, och det blef inom kort allom klart, att denna eminenta talang dugde till allting. Så kora det ena förtroendet till det andra, den ena hedersposten föreoch den andra efter, och under tiden utagerades de uppseendeväckande rättegångarna i Veetra Värends domsaga. Då tycker man väl, att den energiske v&rdaren af v&rt vidlyftiga kontrollväsende skulle gripit sig an med bestraffandet af liknande brott på andra håll, helst hvarest pressorgan betecknat dylika Båsom utbredda och vanligt förekommande. Hr Forssman föredrog dock ått hvila på de lagrar, man skurit åt honom. Mohren hade gjort sin tjenst, mohren fick gå. Kanslirådet Forssman hade redan blifvit en stor man. Ryska planer i Finland. (Från » Dagens Krönikas » Korrespondent. Helsingfors den 24 Januari. Sällan, om någonsin, har hos oss ingången af ett nytt årsskifte mottagits med sådan oro och bekymmer, som då denna g&ng midnattsklockans slag förkunnade att ett nytt år gått in. Handel och industri gjorde under det gångna året ett raskt uppsving och allt tydde på att de goda konjunkturerna skulle fortfara; äfven for sköideutsigterna fans, såvidt man ännu kunde döma, ingen anledning till farhågor. Men den politiska atmos-feren var laddad med elektricitet och när som helst kunde blixten slå ned, krossande i spillror en byggnad, som seklers strider, försakelser och en. aldrig svikande trohet och laglydnad mödosamt uppfort. Bedan länge hade många tecken gifvit vid handen att något var i görningen, dunkla rykten, det ena bizarrare än det andra, smögo omkring, utan att någon kunde säga hvad af allt detta var sant, och hvad icke. |
Domaren: — Det är femte gången som ni står anklagad för grovt över våld och livsfarlig misshandel. Män niska, ran ni nödvändigt vill sta och .slå er nästa fördärvad, ' a gör i alla goda makters nanin detta på ett anständigt och hederligt vis genom att bli boxare! ner det ej heller mer än rimligt, att en.var människa, som äger förutsätt ningar och känner kallelsen härtill, skall ha rätt att helt och odelat ägna sig åt prästkallet! Och som jag nyss skrev, jag längtar efter den da gen, da detta sker, ty min tro på kvinnan är istor och jag känner, att hon just på det andliga området i kristendomens tjänst kommer att gö ra stora insatser — och i hög grad behövliga sådana — när blott den gamla inrotade misstron mot henne såsom andlig ledare och lärare över vunnits och män, som kvinnor för stått att bortse från hennes kropps liga olikheter med mannen. elive ^ Association U. S. A samt Bl den - Ve rmittlung, BeHiu aro tvâ mter - nationella sammanslutningar nv Ii inter. b, loms 1 t«- liandlande med representanter^ reDresen / wl 7 ord ' en " ^ 61 " Genom dessa sammanslutning liggores att a nästan vilken nia t °j " helst få blommor expedierad, j Som ran ti för utförandet. ' ™ 4 « » Order mottages för utförandet å, n aii & platser av KONSTNÄRLIG INREDNING VALDEMAR EKEGÅRDH Kvinnliga präster. v Eleganta manieureiuier till fördelaktigaste priser (f. d. medl. av ruska kejserl. hovkapellet) Insändarnes spalt. GÖTEBOROS HANDELSOCH SJÖFARTS - TIOIIING Av Hilda Sachs. KR3:50 OCH 5. — < a. [a carte till facila priser.) ^TTlla^reaTern. läser man GÖTEBORG. |
Jag hoppas, att jag skall ab kiiiiiin skicka mig ciiiut honom, att han ingcn orsnk skall ' kunna f$ till ntt bli mig ond. Ingeii, soiii mig val vill, skall f5 den sorgen, och ingen iuin ovan, som sidtt lnig ondt, skall T; i den glXdjen, att vi sku l e f n illa ihop med Iirnranilrn. DB rvara<le inin inorfar: s1 Jesu namn, k. barn, det i r mig riitt kart, att du har fattat den goda resolution, först att du vill h a f h honom och sedan att du vill skicka dig dldeles efter hans sinne. SB önskar jag af allt milt hjerta, att den gode Gud ville alltid gifva dig sin lycka och viilsignelse dertill, att di1 först niåtte tackas Gudi och s i din tillkomman~lc uinn. Jag kan r i l se, ntt I nu 3lsken s3 hrarnndra af allt Ert hjerta och titan skryinlm, och har jag inte för deii skull fragat dig, att jag icke viste och icke kunde se, att I iilska (lcn hvaraiiiian, utan att jag inan skulle höra, hvad du ville sign. Oiiskar jag rör den skull, att Er kiirlek ii19tie bliha SS stor och stadig intill E r död. Kan jag ock se, att du har andra later pS dig mot denne i n iiiot Sparren, ' och Slakade haii dig ock för annan orsak an dennea. Vi födofvades bada nied hvarandra den zo augusti p9 Tidön. Gud late detta vara skedt i en god ' och lycklig stund, Guds heliga iianin till ara, alla ~ P r a viinner till hugnad och dem som oss Tro emot till förtret och oss bada hiir i verlden till timlig hugnad och gladje, och att vi efter detta ebndiga lifvet matte fS besitta den eviga glädjen! |
Det första kapitlet i Gjörwells historia inleder med en stämning af skam och romantik hans tillvaros borgerliga och sentimentala dygderoman. Han var en oäkta son – fadern var Kristoffer Feif, adlad Ehrensparre, † 1767, en typ för en gammalsvensk knekt, slutande sin bana som öfverstelöjtnant och godsägare i Skåne. Han gifte sig med Kristina Ingelotz och hade med henne – 13 barn. En följd af bref till sonen utom äktenskapet skildrar honom väl i ett språk styft och kärnfullt som en krigsrapports; med en hand mer van att hålla kring värjfästet än skriffjädern har han där skildrat det olyckliga finska fälttåget, – särskildt karakteristiska i sin rättframma stolthet äro de ord, med hvilka han afböjer Gjörwells förslag att publicera några bref om hans tappra deltagande i 1740 års finska kampanj: »den hedern, som mig tillbjudes ähr ganska kiär och Sensible för en Person, som är full af vanité, men som iag tänker att sluta mina dagar här bakom berget (egendomen Dybeck), må mina få och ringa förtienster döö med mig». Denna behjärtade krigare var fader till den blödige Gjörwell. Tillägger man, att han väl sörjde för sonens uppfostran, se vi, att Gjörwell hade fullt skäl att – som han gjorde – begå Kristofferdagen med tacksamhet och i bischoff tömma en ensam skål för sin »fars och välgörares minne». |
- Det är svårt att få jobb i Malmö, men jag är beredd att flytta om det behövs. Efter hand tycker jag att jag börjat » tänka på svenska ». Jag är fortfarande hoppfull! född 1954, rumänska, är gift och kom till Sverige i september 1994. Hon har arbetat som allmänläkare i Rumänien 1980-1994, de sista fyra åren på en militärförläggning. - Som läkare har vi ett yrke där vi får ge någonting tillbaka, och jag hoppas kunna ge tillbaka till patienterna och till samhället. Jag tror inte att det blir så svårt i Sverige, det finns så många läkare här. Det är en så konstig känsla att bara gå hemma, man blir trött och det går inte att planera någonting. Det var givande och helt nytt för mig. Det är jätteviktigt att ha kontakt med patienterna. - Sjukvårdstekniken är mer avancerad i Sverige än i Rumänien, med bra utrustning och många nya mediciner. De första två veckorna fick vi följa en undersköterska och en sjuksköterska i deras arbete, de berättade om sitt arbete, vad de gör, vilka prov de tar och vilka rutinerna är. Jag lär mig av patienterna, särskilt de äldre. Datoriseringen är bra och stimulerande. » Ingen fara. » När jag frågade om de förstod vad jag sade svarade de: - Jag har gjort en provtjänstgöring på vårdcentral, men vill efter de sex månaderna på MAS göra om provtjänstgöringen. - I Rumänien går det en allmänläkare på 7 000 invånare, jag har inte hört en enda här som arbetat självständigt med så många invånare. Att inte få träffa sina patienter är som en skilsmässa, man blir ensam och det blir tyst. - Jag är jätteglad att få tjänstgöra på MAS, jag lär mig hela tiden mycket och kan fråga min handledare om allt. |
Han sträckte ut handen efter henne, men Angela gick redan hastigt bort mot grinden. Då ryckte han lätt på axlarna, denna gest han tagit efter sin morbror Jacob, och sprang därpå tillbaka in i huset. Angela kom ut på landsvägen. Hon hade vandrat här så många gånger att hon ej var rädd att gå där i mörkret. Hon tyckte att detta mörker svepte in henne i en mjuk sammetslen mantel. Också landsvägen tryckte sig vänligt mot hennes fot. Träden som lutade sig fram över vägen voro mörka skuggor, hemlighetsfulla väsen som slagit vakt omkring henne. Ja, hon kunde behöva en skyddsvakt. Hon var orolig och betryckt, såsom hon ej känt sig på länge. Hon förstod att hon kommit så långt bort från dessa människor att hon i dag sett på dem med helt nya ögon. Och det hon sett hade bara ingivit henne ångest. För första gången erfor hon en rädsla för att föda barn till en så förvirrad värld. Alla dessa människovarelser med röda eller bleka ansikten stego upp framför henne där hon gick. Vad ville de? Vad sökte de egentligen? Kärlek? Nej, detta var inte kärlek. Stellan och greve Gusten, de sökte inte kärlek. Åtminstone inte Stellan! Varför skulle de då draga ned med sig dessa två unga flickor? Och Kiss Nilsson och Elias Vanselin, å, vilken vämjelse hon förnam för dem! Och denna Bell med sin röda, sugande mun! Nej, nej, hon ville icke se dem mera! Och i hennes öron ringde de andliga sångernas ord däruppe från läktaren, vilka strömmat ned över alla dessa förnedrade: Känn din plats uti naturen, känn det värde Gud dig gav. Djupt förnedrad under djuren är begärelsernas slav. Men mitt ibland dem hade ju den lille Benno Levin med sitt visa leende suttit. Rent hjärta skapa, Gud, i mig, giv mig en ny viss anda ... Angela märkte plötsligt att tårarna runno utför hennes kinder. |
Som han hade steken bredvid sig, undersökte han den noga, skar med omsorg några skivor och åt. Fru Olga tog åter sin tillflykt hos generalagenten, skänkte flitigt i hans glas och gjorde sina blickar och leenden så sinnesbedövande som möjligt. Till sist började den sorgsne gamle mannen fatta eld, han viftade med händerna alldeles som den krossade lilla fågeln viftat med vingarna, han guppade på stolen alldeles som fågeln på sin pinne, och hans falsett drillade och tremulerade. Titta! viskade Brita till Betty. Min sju och själ får hon inte gnistor ur generalagenten! Plötsligt avbröt fru Olga leken; hon spratt till och med uppspärrade ögon frågade hon: Var är Ludwig? Ja, var är Ludwig? upprepade flickorna Willman. Fröken Alexander smålog överlägset och medlidsamt. Damernas observationsförmåga, sa hon, är synbarligen inte särdeles uppövad. Jag kan emellertid tala om, att herr Ludwig och kyrkoherdens herr son deltaga i skallgången efter den mördade flickan. En kvarts minuts paus uppstod, varpå de sex damerna samfällt skreko: Den mördade flickan! Den mördade flickan? Sex sopraner, en falsett och fröken Alexanders alt flödade nu över i en oredig ström av utrop, frågor utan svar och svar utan frågor. Tills med ens Casimir Bruts stämma bröt igenom det gälla larmet, mörk och skrällande som en åskknall. Jag anhåller, att det inte pratas några dumheter! Han tillade mera dämpat: Flickan är inte mördad. Jaså, inte mördad? upprepade fröken Alexander efter ett ögonblick. Och hon fortsatte med ett betydelsefullt småleende: Kanske herr förvaltaren vet, var hon finns? Nej, svarade han korthugget. Men jag antar, att hon kommer tillrätta. I alla händelser är det onödigt att tala om saken nu. Sååå! inföll fru Olga. Varför skulle man inte få tala om saken? Han såg ned på tallriken, han såg åter upp och han såg henne för en sekund rakt in i ögonen. Han svarade med ett blitt lugn och saktmod, som besynnerligt stred mot den kärva formuleringen: Därför att jag inte vill det. Fru Olga teg och tystnaden blev allmän. Till dess att prästen ätit så pass, att magen tystnat och han själv kunde börja tala. |
af sig kommen genom sitt andra giffte, som och derigenom, att hästarne haa en gång skient med honom och han då farit mycket illa. Han har och något feel på för ståndet, och är intet alt frisk till sitt sinne. Consistorium war bekymbrat om honom, och wille gierna hiälpa honom till något lijtet hemman, som han likwäl torde komma till rätta med. Ellies gafs honom effter alt det han är skyldig till Acad:n nembl. 19 t:r spannemåhl och 47 dr 30 öre kopp^-.rmt. Bonden inkallades och sades honom detta. Ändtligen bödz honom ett och annat hemman, som förmeentes wara lagom åth honom, men han swarade sigh intet kunna flytta ifrån Wallskogh. Befaltes för denskull att wijdare betänckia sigh till en annan gång, och imedlertijdh lefwa frid sambligen med den andre bonden. 9. Effter häradzfougderne på förlijdit åhr wåldsambligen borttoge och bortförde en deel Acadins kyrckeherbergzspannemål här i Uplandh, så resolverades att den skulle i åhr i tijdh in och uttagas, och föras hijt i staden, att Proff:s måge taga der af till sitt behoof. Prijset skall sättas framdeles, och kan dhem unnas något bättre än markgången blifwer. 10. Ratificerades det accord förre Rector tillijka med inspectoribus aerarii hade giort med Pehr Erichson om Tibble Ödeshemman, så att det blef honom updragit för 12 t:r spannem:l och 40 dr åhrlige peninger, dock med tu åhrs frijheet nembl. A:o 678 och 679. sampt ängen detta innewarande åhr. Bonden stodh hårdt på att han ändtligen måtte slippa mantalspeningerne. Consist. kunde intet samptyckia dher till, uthan afdrog heller ännu 4 dr af räntan, så att åhrl. penningarne som bonden i 6j j : |
och tidernas skapare och fader. Svinnr (också Sviðr), klok, förståndig; Fjölsvinnr af pref. fjöl, mycket (ty. viel), Gángleri, vandraren, af ganga, gå. Vegtamr, van vid vägen, af vegr, väg, och tamr, van, tam. Gagnráðr, den gode rådgifvaren, af gagn, nytta, gagn, och ráða, råda; eller den mycket rådige, kloke, af prefixet gagn-, genom, mycket6. Viðrir, väderherskaren; jfr viðra, vädra. Grani, den skäggige, af grön, gen. granar, läpp, skägg kring munnen. Siðskeggr, som har långt skägg, af siðr, långt nedhängande, sid, och skegg, skägg. Brúni, som har stora ögonbryn, af brún, ögonbryn. Grimnir, som har hölje eller mask, af grima, mask. Báleygr, som har brinnande ögon, af bála, bränna på bål, och adj. eygr, försedd med ögon, af auga, öga. Fimbultyr, runogud; jfr anglosax. fymble, hemlig kunskap. Hroptr betecknar Odin såsom krigets gud; jfr hrópa (ursprungligen?) ropa, håna, baktala. Valföðr kallas Odin såsom herskare öfver de fallna hjeltarne, af valr, val, urval (af de fallne), och faðir, i sammansättning vanligen föðr, fader. Herjaföðr, hjeltefader, af herr, gen. herjar, hjelteskara, här. Sigrföðr, af sigr, seger. Odins utseende och attribut. Odin föreställes såsom en gammal, högväxt man, enögd, med djupsinnigt, grubblande anlete och långt skägg samt en bred, sid hatt; i strid eller vid ridt med guldhjelm och en blå mantel samt spjutet Gungne (fn. Gungnir) i handen. Han bär en guldring, Dröpne |
ERNEST (lifligt). Ni samtycker? . (till Cecile) Se så, mamsell! tror ni nu att jag skall kunna hindra er ifrån att begrafva er i ett kloster? FRUN (afsides). Hvad säger han? CECILE. Ja, jag ser att ni kommer att utöfva mycket välde öfver min tant men jag hoppas finna ett medel att undslippa ert förhatliga tyranni! FRUN (afsides). Hvad nu hon är stört upprörd? CECILE. Ja, jag skall finna det, och då FRUN. Ett ögonblick herr Duplessis' välde är ännu inte officiellt erkändt jag har ingenting bifallit och bifaller ingenting som inte du samtycker till, Cecile! ERNEST. Mamsells samtycke har ni redan! CECILE. Mitt samtycke? FRUN. Ja mitt barn, jag önskar höra dig sjelf säga att herr Ernest Duplessis är ett godt parti, att han är en ädel, oegennyttig, varmhjertad ung man, och att hvarje qvinna kan skatta sig lycklig att få honom till make. Jag väntar att få höra detta, ty herr Duplessis kan inte utan din tillåtelse blifva medlem af vår familj! CECILE. Men jag tillåter det gerna, min tant! ERNEST. Hon tillåter det! CECILE. Och jag tvekar alls icke att upprepa, det herr Duplessis har alla de egenskaper som som ni nyss nämnde och vore det också inte så, så skulle ert val vara mig tillfyllest, min tant. FRUN. Men du säger mig inte CECILE. Att herr Ernest är det bästa parti som finns? Jo visst, jag säger det ju, min tant, för att göra er till viljes! Jag skall också säga efter som ni tvingar mig all hans språk är ädelt, hans uppförande värdigt, hans själ upphöjd och att det vore den största orättvisa man kunde begå att inte intressera sig för honom sedan man sett honom och att, sedan man lärt känna honom, inte älska honom! ERNEST. Min fröken! CECILE. Jag säger detta endast för att göra min tant till viljes! Och ni ser det, jag säger det utan ansträngning, utan saknad. Man kan inte vara mera förtjust, mera hänryckt! Ja min herre, ni kan inte förstå |
Hon bodde bara där i lägenheten, och hon sa att hon hade lämnat honom. " " Vad tror du jag ska göra? En liten lampa är tänd, av nån anledning står den på golvet istället för på nattduksbordet. Unga människor i varandras armar, fåglarna i träden ... När de kör iväg stirrar Charles förundrat på de mörka husen. " Du kanske vet om mina skidsockor är kvar hemma hos dig ", säger Sam. " Är du på sjukhuset nu? " Hon stiger ur och springer mot huset hon bor i, och han sitter kvar och känner sig alldeles borta och vet att han borde ha följt henne till porten, men hans ben känns alltför konstiga för att han ska våga gå på dom. " Hallå, Charles? Två kvinnor som satt vid skrivborden bakom henne och pratade i normal ton börjar viska. " Dom gillar inte mig heller. Det är nån annan. " Dom var väldigt vaga. " Se nu sanningen i vitögat. Varför tror du jag skulle vilja ha ett par strumpor som var dina? " Hon är gravid. Charles tar upp sina pengar ur plånboken och lägger alltihop ovanpå notan. " Det är bättre än att sälja kavajer. " Som den där flickan som sa att Rod Stewart var död. " " Tack för att du tog oss med ", säger Charles. Det är undertecknat: " Pamela Smith. " Han skulle vilja lägga Oxen i blöt i konjak och vispa honom väl och skjuta in honom i ugnen. Det är en tur på tjugo minuter från skolan, på gator där han aldrig kört förr. Hans jeans har ett litet spänne baktill. När han går snavar han på en kvinnas paraply. Han tänker tillbaka på dagen. Ringde du henne? " " Jag vet ", säger Pete. Köp ' Pearl ' åt honom. " " Det är ju bara dumt. " Arbetar din fru? " Är du inte klok? " " Vi skulle ha väckt henne. " " Tack så mycket. " Pamela Smith vänder sig om. Jag ringde häromkvällen, men det var upptaget. Eftersom det sannerligen inte ser ut som om han skulle få Laura. Hon ligger på mattan hela dan, och hon äter allt man ställer fram åt henne, och tro mig, hon väntar sig verkligen att man ger henne mat på bestämda tider där på golvet. The Rolling Stones drar på när Sam rullar förbi Lauras hus. Du vet hur det var. " Han har gått ner. " Nej. " Hon har inte ont. En advokat. |
C. Boivie, E. Benedicks, K. Zetterberg, E. Sandborg, G. G:son Uggla. Frih. S. Herme lin, (ordf.), E. Bergvall (sekr.), Anton Johansson, S. Âkerstedt (stående], G. Huligvist, E. Juhlin (stående], E. Fick, E. Killander, E. Olsson. Den nya amerikanska snödansen utförd af ka liforniska danserskor under 8 graders köld i N ew Yorks Cenfralpark. Miss » i Allan Wright, som ny ligen vid en skönhetstäflan i Chicago erhöll första pri set 30,000 dollars, hvilken summa hon ställde till den tyska hjälpkommitténs för fogande. I fatburen å Thureholms gods förvarades se dan 1600-talet ett tur kiskt tält, som nu jäm te den Thureholmska lifrustkammarens skatter af vapen och verktyg hamnat å Nor diska museet för att införlifvas med Lifrustkammaren. Vår bild visar ett stycke af fältet och ger någon föreställ ning om dess prakt. Det är sydt med ap ttvt: 7 OCH DAQEN5 Li F. vp i fråga lyckades in a i fånga. Deras afsiki var atf bogsera in mi nan fill Marstrand för ait densamma af där liggande kroriomän skulle bli omhänder tagen. Men tre mil utanför Hamneskär vägrade motorn att fungera. Ankaret släpptes och tre man A rodde med 1 i 11 e b å- f e n i land för att be gära bogsering in, o ch vid 10-liden på f. m. den, då minan påträffades, fördes den in och förtöjdes vid Marsfrandsön norra sida, enligt hvad vår bild anger 12. Våridyll på Svartsjölandet. bra. Det är stort och högt i tak och saknar ej ens fönster. En grefve Nils Bjelke, officer i bajerska kur furstens armé, erhöll det med öfrigt byte ur turkiska lägret efter segern vid Harzau 1687. Fyrskeppen färdiga att utläggas. Vårbild från Skepps holmen. |
jag har varit hos alla barnhem här följaktligen ej vet vad den omfattar densamma är klok eller inom çn hel detta betecknas som missriktad spar hållas vid liv genom konstgjorda me Bland motioner som direkt beröra finnes och överallt fått samma svar: som av kunden fordrar den oriente del branscher numera ens berättigad samhet, minst lika klandervärd, som del. Hon uttalade sin glädje över att kvinnorna märkes en om utredning Ingen plats. — Föreståndarinnorna ring i butikens sortiment, som kun tillhör ett annat kapitel, som nog kun den ovan omtalade husmoderns. Hon barnen " tagit sig ", men hon fruktade rörande ytterligare tvåårig utbildning ha varit så vänliga. Jag ville så gär den begär av biträdet och som på det de tåla att ställas under skarp debatt. är egentligen mera ursäktad, då hon att förbättringen skulle gå tillbaka, för från småskolseminarier utexami na ta emot er " rare gosse ", ha de hela taget med den största olust full Här har man emellertid endast att naturligtvis inte kan äga den sakkun då de om ett par dagar skulle - tillika nerade lärarinnor som en tid tjänst sagt, men vi ha fullt i varenda vrå. gör endast det allra ofrånkomligaste hålla sig till den dåliga ton, som un skap eller insikt i socialhygien som med modern översändas till stadens der abnorma tider kom in i vårt af gjort i små- eller folkskola för att — " Om sällskapet hade råd ", sa en av sin plikt. är förutsättning för myndigheternas fattiggård. — " Hon kan nog inte färsliv, och som nu även borde för bibringa dem kompetens som lärarin av dem, " skulle vi kunna inreda vin Idealet är vidare icke det näbbiga svinna med den psykologiska orsa åtgöranden. sköta dem rätt, hon är nämligen idi nor i den egentliga folkskolan. den också till sovrum, men pengarna biträdet, som genom ett olämpligt kens försvinnande: varuknappheten. Ett annat liknande exempel från ot ", slutade den bekymrade förestån Hr Lithander, höger, begär utred räcker inte. " — Hur skall min " rare värdesättande fixerande och opassan Ur rent allmänmänsklig synpunkt är ning rörande skärpning av straffbe en svensk småstad. |