wolof
stringlengths
6
405
french
stringlengths
8
465
english
stringlengths
7
437
"Sunami bi ñewul nii rek defa laal ay oto, ay yoon, kër defa dall lepp lu nekk ci suuf " la Nugroho xamle , yokk ci ni sunami bi doxantuna ci geej bi ci gaawaay bu 800 kph (497 mph) bala muy dal ci pegg gi.
« Le tsunami n’est pas venu tout seul, il traînait des voitures, des bûches, des maisons, il frappait tout ce qui se trouvait sur le terrain », a dit Nugroho, ajoutant que le tsunami avait voyagé sur l’océan à des vitesses de 800 km/h (497 mi/h) avant d’atterrir sur le rivage.
"The tsunami didn't come by itself, it dragged cars, logs, houses, it hit everything on land," Nugroho said, adding that the tsunami had traveled across the open sea at speeds of 800 kph (497 mph) before striking the shoreline.
Neena amna ay nit yu yegoon ci ay garab te muccu ci sunami bi.
Quelques personnes ont grimpé dans des arbres pour échapper au tsunami et ont survécu, a-t-il expliqué.
Some people climbed trees to escape the tsunami and survived, he said.
Rawalenañu luy tolloo ci 16,700 nit ci ay sanntar ci biir Palu.
Environ 16 700 personnes ont été évacuées vers 24 centres à Palu.
Around 16,700 people were evacuated to 24 centers in Palu.
Ay nataal yu juge ci kurel bii di seytu musiiba wonena ay tabax yu bari aki bitik yu tocc , ay pooŋ yu tass ba mabb, ay juma yu ndox mi nanngu.
Des photos aériennes publiées par l’agence de prévention des catastrophes montraient plusieurs immeubles et magasins détruits, des ponts tordus et tombés et une mosquée entourée d’eau.
Aerial photographs released by the disaster agency showed many buildings and shops destroyed, bridges twisted and collapsed and a mosque surrounded by water.
Amna ay ndesit yu weyoon di yenngal foronceer bi ni ki Samdi.
les répliques sismiques ont continué de dévaster la ville côtière samedi.
Aftershocks continued to rock the coastal city on Saturday.
Yooyu yenngu suuf ci ap bërëb bu 2.4 milyoŋ lañu amewoon.
La série de séismes s’est ressentie sur une région de 2,4 millions de personnes.
The series of earthquakes were felt in an area with 2.4 million people.
Kurel bii di natt ay Xarala yu Yees ( BPPT) neena ci benn kominike ni doole bi juge ci kuwek bu Aljuma bi mungi oppuwoon doole bomb atomik bi daloon ci Hiroshima ci 200 yoon ci ñaarelu geer moñnjaal ba.
Un porte-parole pour l’Agence pour l’évaluation et l’application des technologies (BPPT) a indiqué dans un communiqué que l’énergie évaporée dans l’air par le tremblement de terre massif de vendredi était d’environ 200 fois la puissance de la bombe atomique lancée sur Hiroshima durant la Seconde Guerre mondiale.
Indonesia's Agency for the Assessment and Application of Technology (BPPT) said in statement the energy released by Friday's massive quake was around 200 times the power of the atomic bomb dropped on Hiroshima in World War Two.
Neena sewogarafi bu dëkk bi nekk ci njeexitalu benn kii bu guddu, ap tunndu bu sew, munoonna xayma tolluwaayu sunami bi.
La géographie de la ville, qui se trouve au bout d’une longe baie étroite aurait pu amplifier la taille du tsunami, a-t-il dit.
The geography of the city, which sits at the end of a long, narrow bay, could have magnified the size of the tsunami, it said.
Nugroho mungi misaale mettit bi ni luy" law " te neena ay junni kër , lopitaal, ay manngasiin aki otel mabb nañu.
Nugroho a décrit les dommages comme étant « importants » et a indiqué que des milliers de maisons, d’hôpitaux, de centres commerciaux et d’hôtels avaient été détruits.
Nugroho described the damage as "extensive" and said thousands of houses, hospitals, shopping malls and hotels had collapsed.
Neena neewu yenn ci woy loru yi ci suufu tojitu yenn tabax lañu leen fekk, mu yokk ci ni 540 nit amoon nañu ay gaañu gaañu , te 29 kenn gisuleen.
Les corps de quelques victimes ont été trouvés ensevelis sous les décombres des immeubles effondrés, a-t-il dit, ajoutant que 540 personnes ont été blessées et 29 sont manquantes.
Bodies of some victims were found trapped under the rubble of collapsed buildings, he said, adding 540 people were injured and 29 were missing.
Nugroho neena lor yi ak yakk yi munna romb foofu ci pegg bi 300 kilomeet (190 yaar) bëtu gannar Palu, benn bërëb bu tuddu Donggala, bu gina jege fu kuwek bi ame.
Nugroho a indiqué que les victimes et les dommages pourraient être pires sur la côte à 300 km (190 milles) au nord de Palu, dans une région qui s’appelle Donggala, plus près de l’épicentre du séisme.
Nugroho said the casualties and the damage could be greater along the coastline 300 km (190 miles) north of Palu, an area called Donggala, which is closer to the epicenter of the quake.
“Jokkoo yeppa tëjuwoon , amulwoon benn xibaar” ci wallu Donggala, moo ko xamle.
Les communications « étaient complètement paralysées sans pourvoir avoir d’informations » de Donggala, a ajouté Nugroho.
Communications "were totally crippled with no information" from Donggala, Nugroho said.
Amna lu ëppu 300000 nit yu dëkk foofu "Kurwa ruus moo ko xamle ci benn kominike yokk ci ni ay ndawam aki deff te Yalla tax ñungi jem ci bërëbyi ñu laal yi.
« Il y a plus de 300 000 personnes qui y habitent », a déclaré un porte-parole de la Croix rouge dans un communiqué, ajoutant que son personnel et des bénévoles étaient en chemin vers les régions affectées.
There are more than 300,000 people living there," the Red Cross said in a statement, adding that its staff and volunteers were heading to the affected areas.
Neena “lii musiiba maaba kumba la, waaye munoon na romb fii”
« C’était déjà une tragédie, mais ça pourrait être pire », selon lui.
"This is already a tragedy, but it could get much worse," it said.
Ci Samdi bi, dall nañu kurel bi bu baax ndax ñakk yegle ni ap Sunami defa dóór Palu, ci noonu la ofisiye yi waxe ni wagg yi bi ñuy genne kominike bi lañu tammbali ñoom itam.
L’agence a été fortement critiquée samedi pour ne pas avoir informé qu’un tsunami avait touché Palu, malgré que les représentants aient indiqué que les vagues étaient déjà sur place lorsque l’avertissement a été émis.
The agency on Saturday was widely criticized for not informing that a tsunami had hit Palu, though officials said waves had come within the time the warning was issued.
Ci benn widewo amateer bu ñu wasaare ci enternet bi benn waay ci kaw etaas bu mujju bi muy artu nit ñi ci ñewum Sunami bi lañ ciy gis.
Dans une vidéo amateur partagée sur les médias sociaux, un homme sur un étage supérieur peut être entendu crier des avertissements pour le tsunami approchant aux gens dans la rue.
In amateur footage shared on social media a man on the upper floor of a building can be heard shouting frantic warnings of the approaching tsunami to people on the street below.
Ci ay simili, benn miiru ndox moo dal ci baaraas bi daa di yobbu ay tabax ak ay oto.
Dans les minutes suivantes, un mur d’eau s’est écrasé sur la côte emportant des immeubles et des voitures.
Within minutes a wall of water crashes onto the shore, carrying away buildings and cars.
Reuters munulwoon leeral widewo boobu ci saas yi.
Reuters n’a pas pu immédiatement authentifier la vidéo.
Reuters was not able to immediately authenticate the footage.
Kuwek bi ak sunami bi waral nañu ay dag kuura yu magg ba tax jokkoo bi ci lu wër Palu jafewoon ba ngir njiit yi deggante ngir tekk ay pexe sowe nit ñi jafewoon lool.
Le séisme et le tsunami ont causé des pertes de courant importantes qui ont coupé les communications autour de Palu rendant la coordination des efforts de sauvetage par les autorités difficile.
The quake and tsunami caused a major power outage that cut communications around Palu making it difficult for authorities to coordinate rescue efforts.
Njiit yi xamlenañu ni Soldaar yi doornañu di yónne ay kargo abiyoŋ yu am ndimmbal joge Jakarta ak yeneeni dëkk waaye ñi ñu rawale ba tay ci yittewoo lekk ak yeneen yu munul ñakk lañu nekke.
L’armée a commencé à envoyer des avions cargos avec de l’aide de Jakarta et d’autres villes, mais les évacués ont encore beaucoup besoin de nourriture et de nécessités de base, selon les autorités.
The military has started sending in cargo planes with aid from Jakarta and other cities, authorities said, but evacuees still badly need food and other basic necessities.
Aydapoor bu dëkk bi ubbiwoon nañu ko waat ngir feexal waaye dinañu ko tëjaat ba Oktuubar.
L’aéroport de la ville a réouvert, mais seulement pour les efforts de secours et demeurera fermé jusqu’en octobre.
The city's airport has been reopened only for relief efforts and will remain closed until Oct.
Persida Joko defa waroon seeti santaru rawale yi ci Palu ci Dibeer.
Le Président Joko Widodo devrait visiter les centres d’évacuation à Palu dimanche.
President Joko Widodo was scheduled to visit evacuation centers in Palu on Sunday.
Sunami bu Enndonesi tëbna jem ci kaw ba romb 800.
Bilan du tsunami en Indonésie s’élève à plus de 800.
Indonesia Tsunami Toll Soars Above 800.
Defa bon lool.
C’est très mauvais.
It Is Very Bad.
Bi waa World Vision yu Donggala egge ci Palu ci jamm, fu ligeeykat yi di dekkalaate ci mbaaru tarpaulin yi ñu taxawal ci seen ëttu biro yi , romb nañu ay yakku yakku ci yoon wi , Doseba moo ko xamle.
Le personnel de l’Organisation internationale de perspective mondiale de Donggala s’est rendu sain et sauf à la ville de Palu, où les employés sont hébergés dans des abris-bâches installés dans la cour de leur bureau, mais ils ont vu des scènes de dévastation sur leur chemin, a indiqué monsieur Doseba.
While World Vision's staff from Donggala have made it safely to Palu city, where employees are sheltering in tarpaulin shelters set up in the courtyard of their office, they passed scenes of devastation on the way, Mr. Doseba said.
Neena” neenañu ma ni gisnañu ay kër yu bari yu yaxxu.
« Ils m’ont dit qu’ils ont vu plein de maisons détruites », a-t-il ajouté.
"They told me they saw lots of houses that were destroyed," he said.
Defa bon lool.
C’est très mauvais.
It is very bad.
Doon te ay mboolo ngir ndimmbal doornañu ngir dal xel amaat ci waññi gaawaayu yakku yakku bi, ñenn ñi jammbat nañu ni ay ligeeykatu ndimmbal yu am xam xam lañuy tere tukki ci Palu.
Même si des groupes d’aide ont commencé à enclencher les efforts lugubres de secours aux sinistrés, certains se sont plaints que les travailleurs humanitaires étrangers ayant une grande expertise étaient empêchés de voyager jusqu’à Palu.
Even as aid groups began the grim motions of starting the gears of disaster relief, some complained that foreign aid workers with deep expertise were being prevented from traveling to Palu.
Sunu sukkandikoo ci waxu kurel bii taxawoo Enndonesi , dajali koppar, joxe ak taggat ci bittim rëëw mi rek ñoo muna am su fekkee ni fi musiba bi ame neeenañu ni bërëbu nasonaal la.
Selon les lois indonésiennes, le financement, les fournitures et le personnel étrangers ne peuvent commencer à se présenter sur le site que lorsque la calamité est déclarée une zone sinistrée nationale.
According to Indonesian regulations, funding, supplies and staffing from overseas can only start flowing if the site of a calamity is declared a national disaster zone.
Loolu nak amagul ba leegi.
Cela ne s’est pas encore produit.
That has not happened yet.
Aulia Arriani porto paroolu kurwa ruus bu Enndonesineena “ ba leegi mbiru gox la”.
« Il s’agit encore d’un désastre au niveau de la province », a déclaré Aulia Arriani, un porte-parole de la Croix rouge indonésienne.
"It's still a province level disaster," said Aulia Arriani, a spokesperson for the Indonesian Red Cross.
"Bës bu nguur gi waxe “waaw, lii musiiba nasonaal la “dinañu muna door ndimmbalu bittim rëëw waaye leeralaguñu loolu."
« Dès que le gouvernement dit, "D’accord, c’est un désastre national", nous pouvons ouvrir les portes pour obtenir de l’assistance internationale mais il n’y a pas encore ce statut ».
"Once the government says, "O.K., this is a national disaster," we can open for international assistance but there's no status yet."
Bi ñaarelu guddi gi daanoo ci Palu ginnaaw yenngu yenngu suuf ak sunami yu Aljuma xarit ak mbokki ñooñu rëër ñungi doon dunnde yaakaar ni seen ñi ñu bëgg dinañ doon ñuy mujje am nettali bu rafet ci muccu ci musiiba gañcak bi.
À la deuxième nuit à Palu après le séisme et le tsunami de vendredi, des amis et des membres de la famille de ceux qui manquaient toujours à l’appel avaient encore de l’espoir que leurs proches seraient les miracles qui allègeraient la morosité des catastrophes naturelles.
As the second night fell on Palu after Friday's earthquake and tsunami, friends and family of those still missing were holding out hope that their loved ones would be the miracles that leaven the bleak story lines of natural disasters.
Ci bësu Samdi gennenanu benn xale bu ndaw ci benn egu.
Samedi, un petit garçon a été ramassé d’un égout.
On Saturday, a little boy was plucked from a sewer.
Ci bësu Dibeer, wallukat yi gennenañu benn jigeen bu keppuwoon ci biir ay kawsu ñaari fan ak neewu yaayam ci wëtam.
Dimanche, les sauveteurs ont libéré une femme qui avait été coincée sous les décombres pendant deux jours, le corps de sa mère tout près.
On Sunday, rescuers freed a woman who had been pinned under rubble for two days with the body of her mother next to her.
Gendon Subandono, antereneer bu ekip nasonaal bu Enndonisi ci wallu parapanta taggatoon na ñaar ci parapantakat yi ngir bokk ci jano yu Asi yi jeex ci ay fan ci ginnaaw ci weer wii ci Enndonesi.
Gendon Subandono, l’entraîneur de l’équipe nationale de parapente indonésienne, avait entraîné deux des parapentistes manquants pour les Jeux de l’Asie qui se sont terminés plus ce mois-ci en Indonésie.
Gendon Subandono, the coach of the Indonesian national paragliding team, had trained two of the missing paragliders for the Asian Games, which wrapped up earlier this month in Indonesia.
Mandagi neena ñeneen ci ñi tëjuwoon ci Otel bu Roa Roa bokk na ci ay ndonngam.
Parmi les autres personnes coincées à l’hôtel Roa Roa, monsieur Mandagi et ses étudiants.
Others of those trapped at the Roa Roa Hotel, Mr. Mandagi included, were his students.
Neena " ginnaaw ku xarañ laa ci wallu parapanta, amnaa sama naxxaru xolu bopp".
« En tant que sénior dans le domaine de la parapente, j’ai mon propre fardeau émotionnel », a-t-il dit.
"As a senior in the paragliding field, I have my own emotional burden," he said.
Genden nettelina naka ci ay waxtu yu nëëw ginnaaw xibaar yi soxal mabb bu am ci Otel Roa Roa wadde ci askanu Parapanta bi , mu yonnr ay bataaxal whatshapp ci mbêru Palu yi doon bokk ci festiwaalu tefes ba.
Monsieur Gendon a raconté comment, dans les heures suivant l’annonce de l’effondrement de l’hôtel Roa Roa a circulé dans la communauté de parapente, il a envoyé des messages WhatsApp de désespoir aux concurrents de Palu, qui prenaient part au festival de plage.
Mr. Gendon recounted how, in the hours after the news of the Roa Roa Hotel collapse circulated among the paragliding community, he had desperately sent WhatsApp messages to the Palu competitors, who were taking part in the beach festival.
Waaye bataaxalam yooyu ci ay rëdd yu mbox rek la yem, amul ñaari rëdd yu bula.
Ses messages n’ont toutefois donné qu’une marque grise, au lieu de deux marques bleues.
His messages, though, only resulted in one gray check mark, rather than a pair of blue checks.
Neena “ yaakaarnaa ni loolu moy ka ni bataakal yi agguñu.
« Je pense que cela signifie que les messages n’étaient pas livrés », dit-il.
"I think that means the messages were not delivered," he said.
Ay sacc yobbunañu $26,750 ci bi ñuy soll benn gabu bank ci Newport ci kaw Levee
Des cambrioleurs ont volé 26 750 $ pendant le remplissage d’un GAB à Newport on the Levee
Thieves take $26,750 during ATM refill at Newport on the Levee
Ay sacc sacc nañu $26,750 ci kenn kuy ligeey ci soll xaalis ci gap ci bësu Aljuma ci suba si la woon ci Newport ci kaw Levee, su nu sukkandikoo ci benn xibaar bu juge ci poliis bu Newport.
Vendredi matin, des cambrioleurs one volé 26 750 $ d’un employé de la Brink’s qui remplissait un GAB à Newport on the Levee, selon un communiqué de presse du service de police de Newport.
Thieves on Friday morning stole $26,750 from a Brink's worker refilling an ATM at Newport on the Levee, according to a news release from the Newport Police Department.
Dawal katu oto bi defa doon jeexal xaalis gap bi ci dallukaay ba di waajal yokk xaalis, Det. Dennis McCarthy moo bind loolu ci xibaar bi.
Le conducteur du véhicule avait vidé le GAB du complexe de divertissement et se préparait à le remplir, a indiqué le détective Dennis McCarthy dans le communiqué.
The car's driver had been emptying an ATM in the entertainment complex and preparing to deliver more money, Det. Dennis McCarthy wrote in the release.
Komka moom defa jappoon , beneen waay"dawe ci ginnaaw ligeeykatu Brink bi " daa di sacc saaku xaalis bu ñu waroon joxeji.
Pendant qu’il était occupé, un autre homme « a couru derrière l’employé de la Bink’s » et a volé un sac d’argent qui devait être livré.
While he was occupied, another man "ran up from behind the Brink's employee" and stole a bag of money meant for delivery.
Seede yi raññenañu ay nit yu niru ak ñi taxx di dawe fi cong mi ame, sunu sukkandikoo ci xibaar bi waaye poliis bi leeralul limu ñii bokk ci googu cong.
Des témoins ont vu plusieurs suspects s’évadant, selon le communiqué, mais la police n’a pas pu préciser le nombre de personnes impliquées dans l’incident.
Witnesses spotted multiple suspects fleeing the scene, according to the release, but police did not specify the number involved in the incident.
Kepp ku am ay xibaar ci seeni xammekaay jokkool ak nun ci 859-292-3680.
Si une personne a des informations à propos de leur identité, elle devrait communiquer avec la police de Newport au numéro 859 292-3680.
Anyone with information about their identities should contact Newport police at 859-292-3680.
Kanye West: Woykatu Rap bi soppina turam ci Ye
Kanye West : Le rappeur change son nom pour Ye
Kanye West: Rapper changes his name to Ye
Woykatu Rap bi di Kanye West mungi soppi turam- ci Ye.
Le rappeur Kanye West change son nom pour Ye.
Rapper Kanye West is changing his name - to Ye.
Muy xamle coppite bi Samdi ci Twitter mu bind lii: "Xamewoon ma bu njëkk Kanye West.”"
En annonçant le changement sur Twitter samedi, il écrit : « L’être précédemment connu sous le nom de Kanye West. »
Announcing the change on Twitter on Saturday, he wrote: "The being formally known as Kanye West."
West am 41 att, ñu daan ka woowe Ye yenn saa yi jefandikuwoonna boobu tur ci woyam boobu bu 8 morso yi te génnoon ci Suye.
West, 41 ans, se fait appeler au nom de Ye depuis un moment, et a utilisé le sobriquet comme titre de son huitième album lancé en juin.
West, 41, has been nicknamed Ye for some time and used the moniker as the title for his eighth album, which was released in June.
Coppite bi mungi am ci bi mu feeñe ci benn layif bu mu daan def Samdi ci gudi, fu mu waroon genne woyam bu bees bi Yandhi.
Le changement précède son apparition à l’émission Saturday Night Live, où il est prévu lancer son nouvel album Yandhi.
The change comes ahead of his appearance on Saturday Night Live, where he is expected to launch his new album Yandhi.
woykat boobu di Ariana Grande ci mbummbaay boobu ginnaaw bi mu ko fomme ndax ay "mbiri yég yégu xol".
Il remplace la chanteuse Ariana Grande sur l’émission qui a dû annuler pour des « raisons émotives » selon le créateur de l’émission.
He replaces singer Ariana Grande on the show who cancelled for "emotional reasons," the show's creator said.
kom ni mu ko waxe rek ap gattal bu turam ligeeyukaay la, West musna wax ni aduna bi amna lu muy tekki ci wallu diine ci gis gisam.
En plus d’être l’abréviation de son nom professionnel, West a déjà dit que le mot a une signification religieuse pour lui.
As well as being an abbreviation of his current professional name, West has previously said the word has religious significance for him.
"Yaakaarnaa ni 'Ye' mungi ci Bible bi, te ci biir Bible bi mungi tekki "yaw" West moo ko waxoon renn bi muy waxtaane woyam ba ak taskatu xibaar bii di Big Boy.
« Je crois que 'ye' est le mot le plus utilisé dans la bible, et dans la bible, il signifie 'you' (toi)", a déclaré West plus tôt cette année en discutant du titre de son album avec l’animateur de radio Big Boy.
"I believe 'ye' is the most commonly used word in the Bible, and in the Bible it means 'you,'" West said earlier this year, discussing his album title with radio host Big Boy.
"Kon man maay yaw, maay ñun, ñun la.
« Alors, je suis toi, je suis nous, c’est nous.
"So I'm you, I'm us, it's us.
Dema deme Kanye, muy tekki kenn ki rek, ba Ye- mu doon seetu sunu mbaax rek nak, qunu mbon , sunu jaxasoo, lepp.
C’est parti de Kanye, qui signifie l’unique, à seulement Ye - une réflexion de notre bon, de notre mauvais et de notre confus, tout.
It went from Kanye, which means the only one, to just Ye - just being a reflection of our good, our bad, our confused, everything.
Woy wi ap xalaat la ci ñooy kan."
L’album est plus une réflexion de qui nous sommes. »
The album is more of a reflection of who we are."
Moom kenn la ci woykatu rap yu magg yi soppi seen tuur yi.
Il fait partie de grand groupe de rappeurs populaires à changer son nom.
He is one of a number of famous rappers to change their name.
Sean Combs ñungi ko gënoon xame Puff Daddy, P. Diddy mbaa Diddy waaye rek mu yeglee ni li ko gënal moy ñu wowe ko tur yii di Love ak Brother Love.
Sean Combs avait été connu sous le nom de Puff Daddy, P. Diddy ou Diddy, mais cette année a annoncé sa préférence pour les noms Love et Brother Love.
Sean Combs has been variously known as Puff Daddy, P. Diddy or Diddy, but this year announced his preference for the names Love and Brother Love.
Ap naataango West bu yagg, Jay-Z moom itam binndenoko te deful tiire bi mbaa mu def ko ak A bu magg bi.
Un ancien collaborateur de West, JAY-Z, a également changé à quelques reprises avec le trait d’union et les majuscules.
A former West collaborator, JAY-Z, has also made do with or without a hyphen and capitals.
AMLO bu Mexico waatna ni du jefandikoo ay soldaar ci kaw siwil yi
AMLO, Président du Mexique a promis de ne pas utiliser l’armée contre des civils.
Mexico's AMLO vows not to use military against civilians
Persida bu waa Mexico tabb waatna ni du musa jefandiku ay soldaar ci kaw ay siwil doon te rëëw maangi jegesi 50 eelu bës bu dellusi bu benn dall bu ñu daloon ay ndonngo ay bakkan root ci.
Le Président élu du Mexique, Andres Manuel Lopez Obrador, a promis de ne jamais utiliser la force militaire contre des civils tandis que le pays approche le 50e anniversaire de représailles sanglantes contre des étudiants.
Mexican President-elect Andres Manuel Lopez Obrador has vowed to never use military force against civilians as the country approaches the 50th anniversary of a bloody reprisal against students.
"Lopez Obrador digena ni Samdi ci Tlatelolco Plaza ni "du musa jefandiku ay soldaar ngir daxx ay doomu Mexico."
Lopez Obrador a promis samedi à la Tlatelolco Plaza de « ne jamais utiliser l’armée pour réprimer le peuple mexicain ».
Lopez Obrador promised Saturday at Tlatelolco Plaza to "never ever use the military to repress the Mexican people."
Ay takk der ñoo fetal ci ay ñaxtukat yu and ak jamm ci Plaza ci 2 Oktuubar 1968 ba faat ci 300 nit ci jamono boo xamni ap kurel bu dongo yu cammoñ mungi doon juddu.
Des soldats ont tiré sur des manifestants pacifistes sur l’esplanade le 2 octobre 1968, tuant jusqu’à 300 personnes en une fois lorsque les mouvements d’étudiants de la gauche s’enracinant en Amérique latine.
Troops fired on a peaceful demonstration at the plaza on Oct. 2, 1968, killing as many as 300 people at a time when leftist student movements were taking root throughout Latin America.
Lopez Obrador layoona ngir jappale ndawu Mexico ndax ñu may ñooñu di jang ay mbaxxuus weer wu nekk ak ubbi ay Daara yu kawe yu ñepp moomandoo.
Lopez Obrador s’est engagé à appuyer des jeunes Mexicains en donnant de l’aide mensuelle à ceux qui étudient et à ouvrir plus d’universités publiques gratuites.
Lopez Obrador has pledged to support young Mexicans by giving monthly subsidies to those who study and opening more free public universities.
Neena ñakkum xëy bi ak ñak am ay anam ngir jang moo waral xale yi di duggu ci def naka su dul noonu.
Il a dit que le chômage et un manque d’opportunités en matière d’éducation pousse les jeunes vers des bandes de criminels.
He has said that unemployment and a lack of educational opportunities draws youth to criminal gangs.
Amerik defa waroon dolli ñaari yoon kopparu juntuwaay yu bees yi
Les États-Unis devraient doubler le financement en IA
U.S. should double A.I. funding
Komka Siin mungi gina yenngu ci juntuwaay yu bees yi Amerik defa wara yokk ñaari yoon li muy dugal ci ay gestu ki ko wax moy laŋketkat ak kuy yenngu ci juntuwaay yu bees yi Kai-Fu Lee mi nga xam ni ligeeyalna Google, Microsoft ak Apple.
Tandis que la Chine devient plus active dans le domaine de l’intelligence artificielle, les États-Unis devraient doubler le montant d’argent qu’ils dépensent sur la recherche dans le domaine, indique l’investisseur et le professionnel en IA, Kai-Fu Lee, qui a travaillé pour Google, Microsoft et Apple.
As China becomes more active in artificial intelligence, the U.S. should double the amount it spends on research in the field, says investor and AI practitioner Kai-Fu Lee, who has worked for Google, Microsoft and Apple.
Yooyu taxaw setlu ñungi ñew ginnaaw bi paccu nguuru Amerik yu bari defe au kominike juntuwaay yu bees yi doonte ni Amerik lu ci ëppu defa tumaranke ci ay pexe juntuwaay yu bees yu matt
Les commentaires sont venus après que différentes section du gouvernement américain ont fait des annonces en matière d’IA, même si les États-Unis, en général, n’ont aucune stratégie formelle sur l’IA.
The comments come after various parts of the U.S. government have made AI announcements, even as the U.S. overall lacks a formal AI strategy.
Ci jooju jamono Siin duggalna pexem daaw: fas yeene doon ci 1 palaas ci wallu juntuwaay yu bees fii ak 2030.
Entretemps, la Chine a présenté son plan l’an dernier : elle veut devenir numéro 1 en innovation IA d’ici 2030.
Meanwhile, China introduced its plan last year: it's aiming to be No.1 in AI innovation by 2030.
Lee neena" Yokk koppari juntuwaay yu bees yi ñaari yoon dina doon ndoorte bu baax ndax te yeneen rëëw yepp ñungi ci ginnaaw Amerik ci fu sori te ñungi wut pexe mi".
« Doubler le budget de recherche sur l’IA serait un bon début, compte tenu que tous les autres pays sont tellement plus loin derrière les États-Unis, et nous recherchons la prochaine percée en IA », a indiqué Lee.
"Double the AI research budget would be a good start, given that all other countries are so much farther behind U.S., and we're looking for the next breakthrough in AI," said Lee.
Lee neena waa CNBC ni yokk kopparu juntuwaay yu bees yi ñaari yoon munna tax ñu gina am saas ngir ndam ci wallu juntuwaay yu bees yi ëllëk ame ci Amerik.
Doubler le financement pour doubler les chances que la prochaine grande réalisation ne IA sera faite aux États-Unis, Lee a communiqué dans une entrevue à CNBC cette semaine.
Doubling funding could double the chances that the next big AI achievement will be made in the U.S., Lee told CNBC in an interview this week.
Lee, borom teere bii di “AI Superpowers: Siin , Silicon Valley ak dokhalinu aduna bu bees bi " mungi gennoon weer wi ak Houghton Mifflin Harcourt, moy njiitu bu SinovationVentures mi def alal ci benn ci sosete juntuwaay yu bees yi gina am yaakaar ci Siin, Face ++.
Lee, dont le livre « AI Superpowers: China, Silicon Valley and the New World Order » a été publié ce mois-ci par Houghton Mifflin Harcourt, est le PDG de Sinovation Ventures, qui a investi dans une des plus importantes entreprises d’IA en Chine, Face++.
Lee, whose book "AI Superpowers: China, Silicon Valley and the New World Order" was published this month by Houghton Mifflin Harcourt, is CEO of Sinovation Ventures, which has invested in one of the most prominent AI companies in China, Face++.
Ci atu 1980 yi ci daara bu kawe bu mungi doon ligeey ci benn sistem bu juntuwaay yu bees bu raw bu ginoona baax ci Amerik di Othello , ci ginnaaw loolu mu ligeeye ci Microsoft mu jiite paccum Google bu siin ba.
Dans les années 1980 à l’université Carnegie Mellon, il a travaillé sur un système d’IA qui a battu le joueur américain d’Othello le mieux coté, et a ensuite été un directeur chez Microsoft Research et le président de la filiale chinoise de Google.
In the 1980s at Carnegie Mellon University he worked on an AI system that beat the highest-ranked American Othello player, and later he was an executive at Microsoft Research and president of Google's China branch.
Lee nannguna jongante nguuru Amerik yu njëkk yi bu ci mel ni Robo yu Kurelu Kaaraange Ceytu mu Kawe ba pare mu laajte kañ la beneen bi di am ngir mu dimmbali leen raññe borom gis gis yi.
Lee a reconnu des compétitions du gouvernement américain au préalable comme le défi robotique de la Advanced Research Projects Agency et a demandé quand le prochain se tiendrait pour identifier les nouveaux visionnaires.
Lee acknowledged previous U.S. government technology competitions like the Defense Advanced Research Projects Agency's Robotics Challenge and asked when the next one would be, in order to help identify the next visionaries.
Lee neena Seytukat yi faawu yu ligeey bu baaxa baax ngir muna am ndimmbalu nguur gi.
Les chercheurs aux États-Unis ont souvent eu à travailler très fort pour obtenir des bourses du gouvernement, indique Lee.
Researchers in the U.S. often have to work hard in order to win government grants, Lee said.
Lee neena " Du Siin mooy yobbu njiitu lekkon yi waaye borom alal yi la”.
« Ce n’est pas la Chine qui vole les leaders académiques, ce sont les entreprises », a indiqué Lee.
"It's not China that is taking away the academic leaders; it's the corporates," Lee said.
Facebook, Google ak yeneen sosete xarala yi ñoo yobbu ñi xarañoon ci daara yu kawe yeppu ngir ñu ligeey ci Juntuwaay yu bees yi ci at yii nii.
Facebook, Google et d’autres entreprises technologiques ont embauché des sommités des universités pour travailler sur l’IA dans les dernières années.
Facebook, Google and other technology companies have hired luminaries from universities to work on AI in recent years.
Lee neena itam ni politiku tukki yi munna dimmbali Amerik ngir mu gina degaral jeegoowam ci juntuwaay yu bees yi.
Lee a déclaré que les changements dans la politique d’immigration pourraient aussi aider les États-Unis à stimuler ses efforts en IA.
Lee said immigration policy changes could also help the U.S. bolster its AI efforts.
"Yaakaarnaa ni yoon la borom Doktora ci juntuwaay yu bees yi muna am ay karte yu wert” la wax.
« Je crois que les cartes vertes devraient automatiquement être offertes aux détenteurs de doctorats en IA », a-t-il soutenu.
"I think green cards should automatically be offered to PhD's in AI," he said.
Ci atum 2017 la konsilu réëwu Siin genne ay teralinam ci ay juntuwaayam yu bees yu mujju yi.
Le conseil d’état de la Chine a annoncé son plan de développement en intelligence artificielle de prochaine génération en juillet 2017.
China's State Council issued its Next Generation Artificial Intelligence Development Plan in July 2017.
Lee neena Kurelu nasonaal bu Siyaas bu Siin defay may ay nit yu nekk ci lekkon yi ay ndimmbal ni ko Kurel nasonaal bu Siyaas di defe ak yeneen nguur ak mbootay di genne xaalis di ko jox seytukat you Amerik yi waaye nak kalite njang mu Siin bi moo gina suufe.
La National Natural Science Foundation de la Chine fournit le financement aux gens dans des institutions académiques de la même façon que National Science Foundation et d’autres organismes gouvernementaux donnent de l’argent aux chercheurs américains, mais la qualité du travail académique est moins élevée en Chine, a déclaré Lee.
China's National Natural Science Foundation provides funding to people at academic institutions similar to the way that the National Science Foundation and other government organizations dole out money to U.S. researchers, but the quality of academic work is lower in China, Lee said.
Renn ay jamano ci ginnaaw ci Amerik. Departama bu Kaaraange defarna ap santar bu Juntuwaay yu Bees ngir mu dajale ay naataango yu njaay ak lekkon te kër gu Weex gi newoon na ni dina taggat ap komite ci Juntuwaay yu Bees yi.
Plus tôt cette année, le département de la défense américain a établi le Joint Artificial Intelligence Center, dans le but de rassembler des partenaires de l’industrie et de l’académie, et la Maison Blanche a annoncé la création du Select Committee on Artificial Intelligence.
Earlier this year the U.S. Defense Department established a Joint Artificial Intelligence Center, which is meant to involve partners from industry and academia, and the White House announced the formation of Select Committee on Artificial Intelligence.
Weer wii nii DARPA digena $2 milyaar ci benn yeene bu tuddu Beneen Juntuwaay bu Bees ëllëk.
Ce mois-ci, DARPA a annoncé un investissement de 2 milliards $ dans une initiative appelée AI Next.
And this month DARPA announced a $2 billion investment in an initiative called AI Next.
NSF nak fii mu nekk nii dugalna lu ëppu $100 milyoŋ att bu nekk ci Juntuwaay yu bees yi.
Dans le cas de la NSF, il investit actuellement plus de 100 millions $ par année en recherche sur l’IA.
As for the NSF, it currently invests more than $100 million per year in AI research.
Ci jooju jamono Yoon bu Amerik bi sos Komite Nasonaal bu Kaaraange ci Juntuwaay bu bees tooknañu ay weer te gisuñu dara.
Entretemps, la régulation américaine qui souhaitait créer une commission de la National Security Commission sur l’intelligence artificielle n’a vu aucune action depuis plusieurs mois.
Meanwhile, U.S. legislation that sought to create a National Security Commission on Artificial Intelligence has not seen action in months.
Waa Maseduwaan ñungi wote referandom ndax ñu soppi seen tuuru dëkk wolla
Des Macédoniens votent dans un référendum pour changer ou non le nom du pays
Macedonians vote in referendum on whether to change country's name
Askanu Maseduwaan wotenanu ap referandom ci Dibeer ndax deñuy soppi tuur bi Ci Repibilik bu Maseduwaan Gannaar “ ap coppite bu nara fey ap xiiro bu fukki att ak Grees mii ko xañoon duggu Mbootayu Orop ak OTAN ak EUwalla deet.
Les habitants de la Macédoine ont voté dans un référendum dimanche pour déterminer si le pays changera son nom pour la « République de Macédoine du Nord », un geste qui règlerait un différend datant de plusieurs décennies avec la Grèce qui bloquait son adhésion à l’Union européenne et à l’OTAN.
The people of Macedonia voted in a referendum on Sunday on whether to change its name to "Republic of North Macedonia," a move that would resolve a decades-old dispute with Greece which had blocked its membership bids for the European Union and NATO.
Gerees mii am ap dëkk bu tuddu Maseduwaan mungi wëy di japp ni turu jegewaalem bi ci rëëwam la bokk te dogalna weto ci duggam ci OTAN ak EU.
La Grèce, qui détient une province du nom de Macédoine, maintient que le nom de son voisin au nord se veut un droit sur son territoire et s’est objecté à son adhésion à l’OTAN et à l’UE.
Greece, which has a province called Macedonia, maintains that its northern neighbor's name represents a claim on its territory and has vetoed its entrance into NATO and the EU.
ñaari nguur yi duggunañu ci benn diil ci weeru Suye ci tuur bu bees bu ñu tann,waaye kujje bu nasonalist yi neena coppite bi defay naxasal waaso bu jaami Maseduwaan.
Les deux gouvernements en sont venus à une entente en juin sur le nouveau nom proposé, mais les opposants nationalistes estiment que le changement déstabiliserait l’identité ethnique de la population majoritaire slave de la Macédoine.
The two governments struck a deal in June based on the proposed new name, but nationalist opponents argue the change would undermine the ethnic identity of Macedonia's Slavic majority population.
Persida Gjorge Ivanov neena moom du wote ci referanndom bi te deddu kampaañ bi jurna ñaaw xel ndax resilta yi dina matt 50 ci teemeer boo jël liy taxa referandom bi baax.
Le Président Gjorge Ivanov a indiqué qu’il ne votera pas au référendum et une campagne de boycottage a semé le doute sur la participation de 50 pour cent minimum nécessaire pour que le référendum soit valide.
President Gjorge Ivanov has said he will not be voting in the referendum and a boycott campaign has cast doubts on whether turnout will meet the minimum 50 percent required for the referendum to be valid.
Lii moy laaj bi ñu muna liir ci keesu wote bi: "Ndax nanngu nga bokk ci OTAN ak EU ci deggoo aw Gerees."
La question sur le scrutin du référendum se lisait comme ceci : « Êtes-vous pour une adhésion à l’OTAN et à l’UE en acceptant l’entente avec la Grèce. »
The question on the referendum ballot read: "Are you for NATO and EU membership with acceptance of the agreement with Greece."
ñi faral coppite tuur bi ,bokk ci jawrin bu njëkk Zoran Zaev neena ñu lu ñu daj jarna ko ndax bokk ci EU ak OTAN ngir Maseduwaan , benn ci réew yi wara juddoo ci Yugoslawi.
Des partisans du changement de nom, incluant le Premier ministre Zoran Zaev, affirment que c’est le prix à payer pour obtenir l’admission à des organismes comme l’UE et l’OTAN pour la Macédoine, un des pays créés par la destruction de la Yougoslavie.
Supporters of the name change, including Prime Minister Zoran Zaev, argue that it is a price worth paying to pursue admission into bodies such as the EU and NATO for Macedonia, one of the countries to emerge from the collapse of Yugoslavia.
Olivera Georgijevska, am 79 att ci Skopje, neena "dema ñewoon tay ngir wote ndax ëllëgu rëëwmi , ngir ndawi Maseduwaan ndax ñu muna dunndi ci seen sago ci keru Mbootaayu Orop.”
« Je suis venu aujourd’hui voter pour l’avenir du pays, pour les jeunes en Macédoine afin qu’ils puissent vivre librement sous l’égide de l’Union européenne parce que cela signifie des vies plus sécuritaires pour chacun d’entre nous », a déclaré Olivera Georgijevska, 79 ans, en Skopje.
"I came today to vote for the future of the country, for young people in Macedonia so they can be live freely under the umbrella of the European Union because it means safer lives for all of us," said Olivera Georgijevska, 79, in Skopje.
Su fekkee ni jokkoowuñu ci yoon sax, ay ndawu pencum rëëw yu bari newoon nañu ni dinañu lang ci resiltaawu wote bi ngir rek yokk ko solo.
Quoique le vote n’est pas exécutoire légalement, suffisamment de membres du parlement ont accepté de se plier au résultat du vote pour le rendre décisif.
Although not legally binding, enough members of parliament have said they will abide by the vote's outcome to make it decisive.
Coppite tuur bi faawu mu am ñaar ci ñett yune ci pencum ndawu réew ma.
Le changement de nom exigerait une majorité de deux-tiers au parlement.
The name change would requires a two-thirds majority in parliament.
Komisoŋ bu wote réew ma neena amul kenn ku jooytu ap njuuc njaac ba 1 waxtu ci bëccëk.
La commission des élections de l’état a indiqué qu’il n’y a eu aucun rapport d’irrégularités à 1 P.M.
The state election commission said there had been no reports of irregularities by 1 p.m.
Waaye nak resilta yi ci 16 rek la tollu ci 100 boo jël sunu ko tekkale ak 34 ci teemeer boo jël ci wote pencum ndaw réew ma bu mujju bi ci 2016 bi 66 ci teemeer boo jël ci wotekat yi sanne seen këyitu wote.
La participation toutefois n’était que de 16 pour cent contre 34 pour cent dans la dernière élection parlementaire en 2016 lorsque 66 pour cent des électeurs inscrits ont voté.
However, turnout stood at only 16 percent, compared to 34 percent in last parliamentary election in 2016 when 66 percent of the registered voters cast their ballot.
"Dema genni ngir woteji ndax samay doom , suna wall ci Orop” ki ko wax moy Gjose Tanevski mu am 62 att ap wotekat bu kapitaal bi Skopje.
« Je suis venu voter pour mes enfants, notre place est en Europe », a déclaré Gjose Tanevski, 62 ans, un électeur de la capitale, Skopje.
"I came out to vote because of my children, our place is in Europe," said Gjose Tanevski, 62, a voter in the capital, Skopje.