lb
stringlengths 16
1.47k
| en
stringlengths 14
1.55k
|
---|---|
Am Laf vum Samschdeg huet sech dee Verdächtegen der Police gestallt. | On Saturday the suspect reported to the police. |
A senger Decisioun vum Dënschdegzitéiert de Staatsrot ënnert anerem d’Gesetz, deem no Membere vum Staatsrot zur Confidentialitéit verflicht sinn. | In the deliberations released on Tuesday, the Council of State cited the law governing its organisation, which mandates members to uphold confidentiality. |
Nach 2010 kruten si just ronn 20 Dollar pro Kilo fir hier Wuer. | In 2010, farmers on average received only 20 dollars per kilo for the merchandise. |
Sonndes, de 26. September 2021 ginn eng rei guidéiert Visitte vum neie Futtball- a Rugby-Stadion organiséiert. | The new purpose-built football and rugby stadium will welcome visitors on Sunday 26 September for a series of guided tours. |
"All Geleeënheet, fir am Ukrainkrich ze negociéieren, muss genotzt ginn". | "Every opportunity to negotiate the Ukraine-Russia conflict must be taken". |
Weider Informatioune fannt Dir op eisem Internetsite . | Further information is available on our website . |
Natierlech ass Esch-Sauer net nëmme kulturell, mä och historesch wichteg - et ass allerdéngs offiziell weder eng Stad, nach eng vun den europäesche Kulturhaaptstied 2022. | Although Esch-sur-Sûre possesses immense cultural and historical significance to the Grand Duchy, it is neither an official city, nor has it earned the accolade Capital of Culture just yet. |
2022 ass den Dillinger am Alter vu 87 Joer verscheet, ouni datt hie sech fir seng Doten huet musse viru Geriicht veräntwerten. | Dillinger passed away in 2022 at the age of 87, evading accountability for his actions in a court of law. |
Fannt Dir e Kontextrait net méi, deen Dir erofgelueden hutt? | Can’t find an account statement that you have downloaded? |
Vun e Samschdeg u kann een also hei Schlittschong fueren, Äishockey spillen oder mam Ice-Karting fueren. | From Saturday onward, snow sports lovers will be able to skate, hockey or ice-kart at the Beaufort site. |
Delta-Variant ass mat 59,4 Prozent dominant am Grand-Duché. | Delta variant dominates cases in Luxembourg with 59.4 percent. |
Dierf de Staat 3 Milliarden Euro léinen, fir Entreprisen z'ënnerstëtzen? | This will allow the state to take out loans of up to 3 billion euros in order to support the economy. |
Iwwerpréiwungen an divers Expertisen géifen ganz vill Zäit an Usproch huelen. | Checks and various expert reports are said to take a long time. |
All d'Informatioune si fir d'Police vun Dikrech/Veianen ënnert der Nummer (+352) 244 80 1000 oder per E-Mail anpolice.diekirchvianden@police.etat.lu. | Anyone with information is encouraged to contact the Diekirch/Vianden police force on (+352) 244 80 1000 or via email atpolice.diekirchvianden@police.etat.lu. |
"Eist soziaalt Verhale kann d'Entwécklung an déi eng oder déi aner Richtung veränneren", heescht et am Rapport vun der Covid19-Task-Force. | "Our social behaviour can help push the virus tendency in either direction", the report retains. |
„Et ass awer esou, dass wann een der Fra net, ier dass d'Fra bei d'Police geet, garantéiere kann, dass hir näischt wäert geschéien, da geet d'Fra iwwerhaapt net bei d'Police. | "But it is often the case that if we cannot guarantee that nothing will happen to the victim before she speaks to the police, then she won't even go to the police in the first place. |
Den aktuelle Minister schreift elo, dass d'Nominatioun vun den neie „Referenten“, déi mam Règlement grand-ducal agefouert gi sinn, Zitat „am gaangen“ wär. | The current minister stated that nominations for the referent persons introduced by the Grand-ducal regulation were currently underway. |
Do haten den Energieminister an de Finanzminister déi lescht Deeg op RTL deklaréiert, d’Accisen um Sprit an um Tubak géingen ëm 1, 2 oder 3 Cent de Liter am Laf vum nächste Joer an d’Luucht goen. | Fuel prices are expected to go up in the coming year, as the exercise for petrol and diesel will go up by 1, 2 or three cents per litre. |
De Chauffer a säi Bäifuerer goufe beim deem Virfall schwéier blesséiert a koumen an d'Spidol. | The driver and his passenger were seriously injured and were taken to hospital. |
Just e puer Deeg virdrun, gouf no enger längerer Enquête zesummen mat de belsche Kolleegen, en Heroin- a Kokaindealer am Süden vum Land gepëtzt. | Some days earlier, officers were able to catch a heroin and cocaine dealer in southern Luxembourg after a long investigation in collaboration with their Belgian counterparts. |
Mee ass d'Finall Fir unzefänken, ginn et déi sougenannte "Big-Five"-Länner, déi automatesch fir d'ESC-Finall qualifizéiert sinn. | 7 May 2024: First semi-final 9 May 2024: Second semi-final 11 May 2024: Final To begin with, there are the so-called "Big-Five" countries, which automatically qualify for the ESC final. |
11 vun hinnen haten ze vill gedronk a véier dovu kruten de Permis ofgeholl. | 11 of them tested positive for alcohol, resulting in the confiscation of four licenses and two taxed warnings. |
Bis haut gouf keng dovunner zeréckgezunn an dat hätt de Virdeel, datt e Medikament oder Vaccin einfach méi séier verfügbar ass. | To date, none of them have been withdrawn and this has the advantage that a vaccine or drug is simply available more quickly. |
"Ech hunn him och gesot, datt 25 Joer nodeem d'Schengener Ofkommes a Kraaft ass, datt et net grad e schéint an e gutt Bild ass, dass genee op där Bréck zu Schengen dann do däitsch Polizei steet. | "I also told him that these measures would not paint a very good picture on the 25th anniversary of the Schengen agreement, with German police patrolling the bridge to that very Luxembourgish community. |
Déi meeschten nei Fäll ginn et an Éisträich, Zypern, Frankräich, Däitschland, Griicheland, Portugal an och Lëtzebuerg gëtt genannt. | Most new cases are recorded in Austria, Cyprus, France, Germany, Greece, and Portugal, but Luxembourg is also mentioned. |
2 Persoune koume mat enger liichter Dampvergëftung an d'Spidol. | Two people had to be taken to hospital due to light smoke inhalation. |
Fir dës Aarbechte kritt Dir eng Primm vu 5.000 €, déi mat anere Mesure wéi dem fonds nova naturstroum an deem neie Klimabonus vum Staat (fréier PRIMe House) cumuléiert ka ginn. | This work entitles you to a EUR 5,000 bonus, which can be combined with other schemes such as the “fonds nova naturstroum” and the state’s new Klimabonus (formerly PRIMe House). |
Dat ass eng gutt Manéier, déi verschwendereschst Installatiounen ze identifizéieren an der ganzer Famill ze weisen, wéi vill Waasser si verbrauchen, ouni dass et hinnen onbedéngt bewosst ass. | This is an ideal way to identify the installations that waste the most water and to make the whole family conscious of the amount of water used, as we are not always fully aware of how much we actually consume. |
Zu engem Verkaf géif et awer nëmme kommen, wann d'Kommissioun mat der Lëscht vun der Stolentreprise averstan ass. | The sale will, however, only take place if the Commission gives the green light to ArcelorMittal's provisional list. |
De Pit Everling huet sech mam Kapitel vun de Geschlechter befaasst. | Pit Everling had a look at the chapter about gender. |
A normalen Zäiten ass dëse Secteur fir 5,7 Prozent vum Nationale Räichtum zoustänneg, mat engem Ëmsaz vun 14,5 Milliarden Euro. | In normal times, the sector represents 5.7% of the national wealth, with a turnover of €14.5 billion. |
Déi an dësem Artikel gemaachten Aussoen an Usiichte sinn déi vum Auteur zum Zäitpunkt vun der Verëffentlechung vun dësem Artikel a kënnen sech änneren. | The statements and views expressed in this article are those of the author as of the date of this article and are subject to change. |
Déi 8 Persounen, 6 Erwuessener an 2 Jugendlecher aus Afghanistan, Irak respektiv Iran konnte kuerz drop gestallt ginn. | The police took the eight individuals into custody, namely six adults and two youths from Afghanistan, Iraq, and Iran. |
Ech hat jo scho mäi klenge Jong. | “I already lost my son. |
E Problem ass och, dass am franséischen Nopesch-Département Moselle d'Infektiounen immens héich sinn. | Another problem is the elevated infection rate in the bordering French department Moselle, which currently has an incidence rate above 300. |
D'Police sicht an deem Fall no Zeien. | The police are now looking for witnesses. |
Déi meescht Accidenter geschéien am Kanton Esch, déi schlëmmst am Kanton Wolz. | Most accidents recorded in the canton of Esch-sur-Alzette, most severe ones in canton of Wiltz. |
Dëst war de Fall zu Wëntger, zu Stroossen an zu Steeën. | This was the case in Wincrange, Strassen and Stegen. |
E Samschdeg géint 15.45 Auer koum et zu engem klenge Stau an der Lëtzebuerger Strooss zu Waasserbëlleg. | A traffic jam caught the attention of police in Wasserbillig around 3.45pm. |
Donieft misst Europa endlech bei der Ëmsetzung vun engem eenheetlechen digitale Marché virukommen. | To that end, Europe must work harder to create a unitary digital market. |
Luet einfach eis App„"taxx.lu Scanner“"mat der Auto-Scan-Funktioun erof a fotograféiert d'Pabeierdokument. | All you have to do is download our app “taxx.lu Scanner” featuring the Auto Scan function and take a photo of the paper document. |
De Krich an der Ukrain huet vill Mënschen aus hirer Heemescht verdriwwen, en Deel dovun ass als Flüchtlingen op Lëtzebuerg komm. | The war in Ukraine drove many people from their homeland,with some fleeing to Luxembourg as refugees.How should those affected be helped and where should they stay? |
De belsche Prënz Wauthier de Ligne ass no laanger Krankheet gestuerwen. | Belgium's Prince Wauthier de Ligne passed away on Monday . |
An eisem Nopeschland sinn ongeféier 500 Leit do agestallt, ouni déi ronn 2.000 Fuerer ze vergiessen. | The company boasts a workforce of around 500, not to forget close to 2000 drivers. |
En Drogeschnelltest ass positiv verlaf, et gouf eng weider klinesch Analyse ordonéiert. | A rapid drug test came back positive, and a clinical examination was ordered. |
Wat d'Olympesch Spiller ugeet, wëll déi jonk Fra elo näischt iwwerstierzen, dofir wier et elo souwisou schonn e bësse spéit. | As for the Olympic Games, the young woman does not want to rush anything, considering it might be a bit late for those games already. |
Den Arthur Kluckers ass am General mat der eelefter Plaz de beschte Lëtzebuerger. | Arthur Kluckers finished eleventh overall and was the best Luxembourg rider in the general ranking. |
"Ech hunn duerch mengem Bouf seng Stammzellen eng zweet Chance kritt". | "My son's stem cells gave me a second chance at life". |
D’Memberlänner sinn déi 28 EU-Staaten, Island, Liechtenstein an Norwegen. | The members states are the 28 EU states, Iceland, Liechtenstein and Norway. |
Et misst an Zukunft méi einfach ginn, eng Apdikt opzemaachen, virausgesat natierlech, datt een déi néideg Qualifikatioun huet. | It should become easier to open a pharmacy in the future, provided of course that you have the necessary qualifications, he argued. |
De Video, deen am ganzen 10 Minutte gedauert huet a vun HD-Qualitéit war, gouf an tëscht op Youtube geläscht. | The video was ten minutes long and in HD, but has since been deleted from the video-sharing website. |
Op RTL-Nofro heescht et elo vum Gesondheetsministère, dass dës Kontrakter op Demande vum LTPS gekënnegt gi wären. | When asked by RTL, the Ministry of Health explained that the decision to cancel the contracts came from the LTPS secondary school. |
9 Pop-up Storen ginn de 5. Dezember op. | Nine pop-up stores to open on 5 December. |
Déi zwou Maschinne fléien an de Faarwen a mam Logo vun der Luxair. | The leased plane will fly under the Luxair logo and colours. |
Deen Ament goufen awer och nach d'Testresultater vun de Frontaliere publizéiert – de Gesondheetsministère hat Enn August awer decidéiert, dat net méi ze maachen, mam Argument, aner Länner géifen do keen Ënnerscheed maachen. | But at the end of August, the Ministry of Health decided not to publish these figures anymore on the grounds that other countries did not know the difference. |
Kuerz no Hallefnuecht huet d'Personal vum Ettelbrécker Spidol bei der Police ugeruff, well e Patient randaléiert huet. | Just after midnight on Friday, hospital personnel at the Ettelbruck hospital contacted the police as a patient was being rowdy. |
D'Ariel Barbosa huet et an d'Halleffinall gepackt a kämpft um Samschdeg ëm eng Medail. | On the other hand, Ariel Barbosa advanced to the semi-finals, eyeing a chance for a medal on Saturday. |
D’Sécherheet an d’Gesondheet op der Aarbechtsplaz zum Beispill wieren och Zentral an der Aarbecht vun der ITM. | Health and safety in the workplace, for example, form key pillars of the work carried out by the ITM. |
E weidere Sujet um Ordre du Jour war eng Motioun vun der CSV, fir vun e Mëttwoch un d'Spillplazen erëm opzemaachen. | Another point of order on Tuesday was the push from CSV to reopen playgrounds across the country, an issue that quickly provoked a certain level of polemic in the chamber. |
Den Distributeur passt sech zum Beispill net den online Präisser oder de Promotiounen u, fir déi de Client muss spueren. | For example, the distributor cannot align with online prices or promotions which require the customer to save. |
Dëse Wäert läit souguer liicht iwwert dem internationalen Duerchschnëtt. | This percentage is even slightly higher than the international average. |
Virun 10 Joer hat den Agro-Alimentairë Grupp, deen iwwer 1.500 Leit fir sech schaffen huet, säi Siège vun Dänemark op Lëtzebuerg transferéiert. | Ten years ago, the company and its 1,500 employees relocated their headquarters from Denmark to the Gare district here in Luxembourg. |
Beim Tëschefall kuerz no 18 Auer gouf awer zum Gléck keng Persoun blesséiert, et blouf beim Materialschued. | Luckily no one was injured in the incident, which occurred on Rue Dieswee shortly after 6pm. |
Wéi Enovos hire Clienten elo matgedeelt huet, huet et zwee Méint, bis Enn September, gedauert, bis déi technesch Problemer geléist waren. | Enovos recently informed its clients that it took them two months, until the end of September, to resolve the technical issues they were experiencing. |
Fir selwer en anere Fluch ze buchen war schwéier, well op ville Fluchhäfen an der Ëmgéigend sinn d'Präisser an d'Luucht geschoss an et waren zum Deel nach just d'Business-Klass-Plaze fräi fir ronn 5.000 Euro. | Booking a different flight themselves also proved impossible, as prices on nearby airports skyrocketed, with frequently only business seats remaining, costing thousands of euros. |
Honnertdausende Mënsche sinn an de leschten Deeg an Europa op d’Stroosse gaangen an hu géint de Krich an der Ukrain protestéiert. | Hundreds of thousands have protested against the war in Ukraine on the streets of Europe, including many Russians. |
Deen anere wollt fortlafen, ass awer dobäi net wäit komm. | The other man tried to take off but did not make it particularly far. |
Wéi déi dräi Persounen dunn och duerchsicht goufen, hunn d'Polizisten zwou geklaute Bankkaarte fonnt, mat deene schonn Transaktioune gemaach goufen. | A further search of the three occupants revealed two stolen bank cards, which the suspects had already carried out transactions with. |
Op 15.000 Quadratmeter sollen zu Esch tëscht 14 an 20 Milliounen Euro investéiert ginn a ronn 100 Aarbechtsplaze geschaaft ginn, schreift d'Zeitung. | The 15,000 square metre space in Esch-sur-Alzette is set to receive between 14 and 20 million euros in investment, with the factory expected to create up to 100 new jobs, according to Paperjam. |
D'Aktioune waren Ugangs fir Schweden, d'Belsch an Irland geplangt, ma och hollännesch an däitsch Piloten hu sech den Aktiounen ugeschloss. | At first, pilots in Sweden, Belgium and Ireland were due to hold the planned 24-hour industrial action but pilots in Germany and the Netherlands have now joined the strikes. |
An zum aneren ass d'Qualitéit [vum Rescht-Offall n.d.l.r] ëm 25 Prozent besser ginn, wat mir als een excellent Resultat ugesinn. | This was accompanied by a 25% improvement in the quality of household waste not recycled, which the company views as an 'excellent result'. |
De Louis Boonen féiert de Betrib mat 2 Associéeën, rezent hätt ee réischt 4 Milliounen investéiert, déi elo mussen amortiséiert ginn. | Boonen, who manages a business with two associates, outlined recent investments totaling 4 million euros, requiring long-term planning for amortisation. |
Da riskéiere mer dass am Summer d'Gas-Späicheren eidel sinn an da wäert de Präis nees an d'Luucht goen. | Then the risk is that in the summer the gas reserves will be empty and prices will go up again. |
De Robert Urbé vun der Caritas ass awer iwwerrascht wann elo Politiker, dorënner den LSAP Vizepremier Etienne Schneider, soen se wëlle méi géint Aarmut maachen. | Robert Urbé of Caritas says he's surprised about the statements of politicians - and among them LSAP vice-prime minister Etienne Schneider - who allegedly want to do more to fight poverty. |
Kuerz virun 18 Auer war dann nach en Automobilist op der A13 duerch seng Fuerweis opgefall. | An hour later, the police were alerted to a conspicuous driver on the A13 motorway. |
Luxair sicht no Kënschtler fir neien Design. | Luxair seeks new artist for new plane design. |
Virleefeg keng Zich tëscht Näerzeng a Rëmeleng souwéi Esch an Audun-le-Tiche. | Temporary suspension of rail services between Noertzange and Rumelange, Esch and Audun-le-Tiche. |
Den Thierry Hirtz vun de Bâtiments publics mat den Detailer: "Mir schwätzen do vun enger Surface brute vu 5.150 Quadratmeter, déi sech op zwee Gebaier opdeelen. | Thierry Hirtz from the Public Buildings Administration provided insight into the details of the site: "There is a combined surface area of 5,150 square meters. |
Dëst Joer lafen d'Mandater vun Italien, Dänemark an Éisträich an dësem Uno-Gremium of. | The mandates of Italy, Denmark, and Austria expire this year. |
Déi nei Technologie kënnen, zesumme mat den Donnéeën, déi mir iwwer d’Risikozonen hunn, wichteg Pluspunkte sinn, fir zukünfteg Naturkatastrophë besser a méi séier virauszegesinn. | In this respect, new technologies coupled with the data we have on high-risk areas can be key assets to better prevent and anticipate natural disasters. |
Sai Client hätt 2009 e Verméigen vu 400 Milliounen gehat. | In 2009, his client's fortune amounted to €400 million. |
D'elektronescht Verschreiwe vu Bluttanalysen, en neie Service mam Numm „Picken doheem“ a manner Angscht virun Analysen duerch virtuell Realitéit: Dës Neiegkeeten huet BioneXt Lab vu Leideleng virgestallt. | The BioneXt Lab group in Leudelange has introduced three innovations: electronic blood test prescriptions, a new service titled "Picken doheem" (which is Luxembourg's first free mobile blood test service), and the use of virtual reality to help reduce the fear of blood tests. |
Aktuell sinn iwwert eng Millioun Refugiéen eleng an der Gazasträif vun der UNRWA ofhängeg fir Zougang zu Liewensmëttel ze hunn. | At present, over a million refugees in Gaza alone depend on the UNRWA to access food. |
De Papp Romain an hire zwee Bouwen hu sech immens iwwert den Nowuess an der Famill gefreet. | The whole family including father Romain and both older brothers, are excited to start the new year with a new addition to their family. |
Weider an d’Chamber koumen, den Emile Eicher, an den Aly Kaes vun der CSV. | Emile Eicher and Aly Kaes also made it to the Chamber of Deputies. |
D'BGL BNP Paribas schafft den Ament un engem "Metamodell", dee Kënschtlech Intelligenz an de Bankesecteur bréngt. | The BGL BNP Paribas Group says it is currently working on a "meta model" to bring AI to the banking sector. |
No der Ermëttlung vun den Identitéite vun alle 4 Persounen, déi op der Plaz dozou Falschaussoe gemaach haten, huet een erausfonnt, datt zwee dovunner schonns bekannt waren. | After the police were able to identify all four individuals, who had given misleading statements in that regard to the police, it turned out that two of them were known to the authorities. |
Lëtzebuerg acceptéiert Covid-19-Tester op Portugisesch, Spuenesch an Italienesch. | Luxembourg now accepts Covid-19 tests in Portuguese, Spanish and Italian. |
Bis 2040 soll d’Zuel u Passagéier op där Streck verduebelt sinn, genee ewéi de Cargo. | In addition, the plan aims to double both passenger and cargo traffic on the route by 2040. |
Op dëser Plaz der Famill vum Antoine Steffen eist Bäileed. | We offer our sincerest condolences to the friends and family of Antoine Steffen. |
De Permis duerft hie behalen, ma eng Plainte gouf awer agereecht. | They were allowed to keep their driving licence, but a complaint was filed against them. |
Wann och Kanner e puer Woche laang Doheem bleiwen, et ass ganz ënnerschiddlech, wéi d'Kanner dorop reagéieren, dat hänkt vu ganz ville Facteuren of. | Even if children need to stay at home for a few weeks, they react to this very differently, depending on different factors, of course. |
DenOpen Air Poetry Slambitt talentéierte Poeten eng Méiglechkeet, hir Texter viru Publikum virzedroen an géinteneen unzetrieden. | Open Air Poetry Slam The Open Air Poetry Slam event in Niederanven will allow talented poets to have the opportunity to present their work to the public and go up against other poets. |
En Zeien hat der Police gemellt, datt 2 Männer bei sengem Noper geschellt hätten an dono hannert d'Haus gaange wieren wéi keen d'Dier opgemaach huet. | A witness had notified the police, stating that two men had rung his neighbour's doorbell before going to the back of the house when nobody answered the door. |
Eng allgemeng Plattform gëtt hei fir intresséiert Lieser proposéiert, wou een da ganz einfach säin Abo duerch säi Google-Kont opmaachen a bezuele kann. | This will be proposed in the form of a general platform which readers can subscribe to through their Google accounts. |
Mat dobäi war awer RTL-Informatiounen no effektiv och de fréieren LSAP-Minister an elo Administrateur beim Immobiliëgrupp BESIX, Etienne Schneider. | However, according to RTL sources, former LSAP minister and current administrator at the real estate group BESIX, Etienne Schneider, was also present. |
Dem Deputéierten no géif et an dëser Matière Klärungs- an Nohuelbedarf ginn, well hie krit all Dag Bréiwer a Mailen dozou, mat begrënnte Suerge vu Betraffenen. | According to the MP, there was a need for additional clarifications, since he still received letters and emails filled with justified worries every day. |
De Lëtzebuerger Europaparlamentarier a Member vum Transportcomité Georges Bach fënnt de Virstouss och gutt. | Luxembourg EU MP and member of the committee for transport Georges Bach says he also supports the proposed new regulation. |
Zanter dem deels méi haart gefouerte Walkampf d'lescht Joer schéngt déi politesch Atmosphär an der Nordgemeng vergëft ze sinn. | The political atmosphere in Redange seems to have become more tense since last year's contentious local elections. |
An de Caféen a Restauranten ass et scho verbueden, an iwwert e Verbuet op den Terrasse gouf op d'mannst scho kontrovers diskutéiert. | Smoking is prohibited in pubs and restaurants, and a ban on smoking on restaurant terraces was recently discussed in parliament. |