lb
stringlengths 16
1.47k
| en
stringlengths 14
1.55k
|
---|---|
RTL huet beim Direkter vum Lycée um Geesseknäppche Claude Heiser nogefrot. | RTL contacted the secondary school’s principal, Claude Heiser, who declined to comment. |
Gebrannt huet et der Ausso no vun enger Nopesch am éischte Stack. | According to a neighbour, the fire had broken out on the first floor. |
En Dënschdeg am Nomëtteg huet d'Finanzministesch Yuriko Backes de Programm fir Wuesstem a Stabilitéit an der Chamber presentéiert. | On Tuesday afternoon, Minister of Finance Yuriko Backes presented the growth and stability programme in the Chamber of Deputies. |
Dat war am spéiden Dënschdeg de Moien an der Chamber gewuer ze ginn, no enger gemeinsamer Sëtzung vun de Kommissioune vun der Fonction publique a vun der bannenzeger Sécherheet an der Verdeedegung. | This latest reaction emerged late on Tuesday morning following the session of the parliamentary commission on the civil service, interior security, and defence. |
D'Nord-Co-Fraktiounspresidentin Martine Hansen iwwerhëlt d'Landwirtschaft an de Konsumenteschutz. | Martine Hansen, Co-President of the parliamentary group, will oversee the Agriculture and Consumer Protection portfolios. |
D'Ukënnegung, elo nees méi Aarbechtsvisae fir auslännescht Fachpersonal ze verginn, passt u sech net beim Premierminister Boris Johnson seng Awanderungspolitik nom Austrëtt vun der EU. | The move would represent a U-turn by Prime Minister Boris Johnson, whose government has tightened post-Brexit immigration rules and repeatedly insisted Britain's reliance on foreign labour must end. |
540 Millioune kascht de Projet, wat mat sech bréngt, dass an den nächste 5-6 Joer keng Milliounen an déi aktuell Sitten investéiert ginn. | The project costs €540 million, which is why current hospitals will not see huge sums of investments in the coming 5-6 years. |
Bei engem Stuerm am Januar 1990 war zu Lëtzebuerg eng Persoun ëm d'Liewe komm. | One person lost their life during a storm in Luxembourg in January 1990. |
Och den Expertegremium a Kanada huet sech en Dënschdeg am Nomëtten dofir ausgeschwat, elo mol keng Leit ënner 55 méi fir dësen Asaz virzegesinn. | A Canadian expert committee issued a similar recommendation on Tuesday afternoon, in this case for people under 55 years. |
Police stoppt Chauffer mat 240 Liter Bensinn a Kanisteren. | Police stop vehicle carrying 240 litres of petrol in canisters. |
Hien hätt als zoustännege Beamte vun der Gemeng Responsabilitéite fir de Projet, ma d’Decisioune géingen ëmmer nach beim Schäfferot leien. | He stated that as the responsible municipal official for the project, decisions would always ultimately lie with the municipal council and not solely with him. |
Peru mécht d'Corona-Mesurë fir di weltberüümt Inka-Stad Machu Picchu manner streng an erlaabt nees méi wéi dausend Visiteuren pro Dag. | The Inca citadel of Machu Picchu, the crown jewel of Peru's tourist sites, will increase its daily visitor limit to more than 1,000, the Culture Ministry said Tuesday. |
Dobäi wieren d'Akten an der Nomenclatur virgesinn an dat zu engem Tarif deen däitlech méi niddereg war wéi dat wat den Dokter verrechent huet. | The doctor charged higher rates for services which should have been significantly cheaper as provided by the nomenclature. |
An enger weiderer Petitioun gëtt och d'Flicht vum Sécherheetsgurt fir Schüler a Schoulbussen a gläichzäiteg e Verbuet fir Stoplazen an dëse gefuerdert. | Also on the subject oftransport safety, a petition seeks for schoolchildren to be required to wear seat belts on school buses, as well as a prohibition on standing spaces on these same vehicles. |
Deen Drëtte gouf méi spéit lokaliséiert. | The third man was later found as well. |
Dat wollte mer bei der SNHBM nofroen, awer bis elo krute mer nach keng Reaktioun op eis Ufro. | Our colleagues reached out to SNHBM for comment but have yet to receive a response. |
Zu gudder Lescht goung et mat enger Geisel am Auto bis op Paräis. | Finally, they fled for Paris with a hostage. |
Zanter ewell 16 Joer gëtt et e praktesche Site vum Gesondheetsministère, deen iwwert de Pollen-Fluch informéiert. | The Ministry of Health has had a useful website with information regarding the pollen curse for 16 years now. |
Ma d'App huet och nach aner Funktiounen. | The app has several important functions. |
Vill Lëtzebuerger Studente musse wéinst der aktueller Lag fir 14 Deeg a Quarantän oder mussen en negative PCR-Test virweise kënnen, deen net méi al wéi 48 Stonnen ass. | Some countries have imposed a mandatory quarantine of 14 days, or alternatively asked for a negative Covid-19 test not older than 48 hours before crossing the border. |
Géint 19.15 Auer ass op der Streck tëschent Krautem an Helleng ee Won opgefall, dee Schlaangelinne gefuer ass. | Around 7.15pm, police officers stopped a car that was snaking all over the street on the stretch between Crauthem and Hellange. |
Hei hunn d'Beamten dann eng Persoun an enger Wunneng ugetraff, déi am Gaange war mat 3 anere Persounen illegal Substanzen ze consomméieren. | During their investigation, the policemen discovered a person in the middle of consuming illegal substances with three other individuals inside one of the flats. |
Dofir géif d'Regierung sech och fir d'Promotioun vun hire Produiten asetzen, ënnert anerem duerch e Paquet de relance vun 350.000 Euro fir dee Secteur. | The government already said it was committed to the promotion of local wine products and will support the sector with €350,000. |
Vill Iwwerraschungen an den Nordgemengen. | Several surprises in northern Luxembourg. |
Den Amir Vesali, Co-President vun de jonke Sozialiste gleeft awer net, datt d'Recht op Homeoffice déi richteg Äntwert op déi héich Energiepräisser ass. | Meanwhile, Amir Vesali, co-chair of the Young Socialists, believes that the right to work from home is not the best solution to rising energy prices. |
Update: An enger éischter Meldung war Rieds gaangen, dass de Lëtzebuerger Resident schwéier blesséiert gi wier. | Update: In an earlier report, it was mentioned that the Luxembourgish resident was seriously injured. |
Gréiwemaacher a Schieren kréien nei Buergermeeschteren. | New mayors for Grevenmacher and Schieren. |
Engersäits poste vill Leit op de soziale Netzwierker anonym an trauen sech och dofir ëffentlech ze hetzen. | On the one hand, many people post anonymously and therefore dare openly to incite hatred. |
Wéi et vun der Police heescht, gouf e Mëttwoch géint 5.30 Auer en Abroch an engem onbewunnten Haus zu Béiweng/Réiser gemellt. | According to police, a break-in was reported at 5.30am last Wednesday at a residence in Bivange/Roeser. |
Dobäi gouf e Luuchtepotto, eng elektresch Këscht an en Drot ëmgerappt. | The car tore down a light pole, an electrical box, and a fence. |
Dat wollt d' CSV-Deputéiert Françoise Hetto-Gaasch an enger parlamentarescher Demande un de Gesondheetsminister Etienne Schneider wëssen. | In a parliamentary question to Minister of Health, Etienne Schneider, CSV MP Françoise Hetto-Gaasch queried whether the number of suicides and attempted suicides had risen in recent years in Luxembourg. |
Op der leschter Generalversammlung ass de President sortant Steve Karier nom éischte Walgang net méi fir deen zweeten ugetrueden. | During the recent general assembly of the rugby federation (FLR), former president Steve Karier did not put his name up for reelection after the end of his first term. |
D'Beamte konnte si awer net méi fannen. | Police were unable to locate them. |
Am Gesetz, dem Droit des sociétés, géif kloer drastoen, wéi en Administrateur vun enger Gesellschaft sech ze verhalen hätt, an zwar als alleréischt am Interessi vun der Entreprise. | The Minister stresses that the law clearly states how a corporate manager must act, first and foremost in the best interests of the company. |
Jidderee vun eis huet elo d’Méiglechkeet sech auszedrécken, wéi een wëll, datt seng Sue genotzt ginn, virun allem fir déi ökologesch a sozial Erausfuerderungen unzegoen, déi een als héchste Prioritéit ugesäit . | Each of us now can express how he or she would like his or her money to be used, in particular to address the environmental and social challenges that we consider to be the highest priorities. |
Deementspriechend passt d'Ausso vum Logementsministère, dass d'Koeffizienter hu missen ugepasst ginn, fir d'Exzesser no ënnen ze verhënneren. | As a result, the Ministry of Housing's conclusion that the coefficients needed to be adjusted to avoid downward excesses is confirmed. |
D'Resultater bezéi- sech op d'Period vu Februar 2019 bis Februar 2020. | The figures refer to the period February 2019 to February 2020. |
Si ass iwwerzeegt dovun, dass si telepathesch Kräften huet, déi si notze muss, fir d'Welt ze retten. | At this point, she was convinced she possessed telepathic powers and was meant to save the world. |
Fir d'Mataarbechter géing sech näischt zum negativen änneren an den SAS-Kollektivvertrag géing a Kraaft bleiwen. | Nothing will change for employees in a negative sense and the collective agreement will remain in force. |
Den ADR-Deputéierte Jeff Engelen mécht sech an enger parlamentarescher Fro dofir ënner anerem Suergen ëm d'Kontroll vu Glyphosat-Réckstänn an ëm eng deloyal Konkurrenz duerch d'Baueren aus dem Ausland. | In a recent parliamentary question, MP Jeff Engelen from the Alternative Democratic Reform Party (adr) enquired whether imported food is checked for the presence of glyphosate residues, and further expressed his concern regarding potential unfair competition from farmers abroad. |
Beim Xavier sinn et d'A31 op franséischer Säit an dann d'Diddelenger Autobunn, déi him a ville vun de gutt 100.000 franséische Grenzgänger masseg Zäit kaschten. | Xavier usually gets stuck on France's A31 motorway, and later in the Luxembourg's A3 motorway, along with about 100,000 other cross-border commuters. |
Eng Patrull konnt de Chauffer op der Ausfaart Fréiseng stoppen. | A patrol stopped the motorist at the Frisange exit soon after. |
Chauffeur schléift am Drive-In an, en anere fiert duerch eng Heck. | One motorist asleep at drive-in, another driving straight through a hedge. |
D'CSV an de Marc Lies bedaueren nach ëmmer d'Hausse vun der TVA op Zweetwunnengen. | The CSV and Marc Lies, however, are critical of the VAT rise on second homes. |
Zanter en Dënschdeg sinn 11 Petitiounen online, déi bis de 27. Februar op d'mannst 4.500 Ënnerschrëfte musse kréien, fir ëffentlech debattéiert ze ginn. | As of Tuesday, 11 new petitions have been launched which must collect at least 4,500 signatures each by 27 February in order to be debated in parliament. |
Zu Diddeleng gouf d'Police wéinst enger Persoun geruff, déi an engem Café domat gedreet huet, Leit ze schloen. | Police were called in Dudelange because a man threatened to attack people in a café. |
Déi "temporär" Streck vun ongeféier 30 km leeft vun Äischer duerch den Zentrum vu Cliärref weider op Wäiswampech, laanscht de Séi bis op Wilwerdang an zu Huldang kritt een d'Verbindung zur berüümter Vennbahn. | The "temporary" trail runs from Enscherange through Clervaux town center, continuing to Weiswampach, passing by the lake on reaching Wilwerdange and connecting with the famous Vennbahn in Huldange. |
Dës Dron huet dozou gefouert, datt de Match ënnerbrach ginn ass a virun allem Supporter vu Qarabag opbruecht huet. | The appearance of the drone caused a delay to the game, as well as unnerving some Qarabag supporters. |
Dës Method ass besonnesch am DarkWeb bekannt, wou Suen agesammelt ginn an d'Bedreiwer d'Websäit duerno einfach läschen. | The method is particularly common on the so-called dark web, where money is collected before operators simply take down the website. |
De fréiere grénge Politiker huet de Bréif vum Procureur d'État vu Lëtzebuerg op Facebook publizéiert. | Former Green Party politician Christian Kmiotek shared the letter from the public prosecutor of Luxembourg City on Facebook. |
An deem Kader haten d'Beamten en Drogendeal an der Route de Thionville beobacht. | Officers were able to catch a dealer red-handed on Route de Thionville. |
No engem Aarbechtsiesse mam Kommissiounspresident Jean-Claude Juncker a mam Chefnegociateur Michel Barnier gesäit hien och ganz kuerz de Premier Xavier Bettel. | British Prime Minister Boris Johnson will be in Luxembourg this Monday, 16 September for an official lunch meeting with Jean Claude Juncker and chief negotiator Michel Barnier, followed by a brief meeting with Xavier Bettel. |
De Site ass den Ament eidel an et wëll een de Site beliewen an do kënnt esou een Elektro-Festival natierlech entgéint, well deen natierlech vill Leit unzitt. | As the site is currently quite empty, the festival will serve as a welcome opportunity to attract more people to the area. |
Hei sinn d'Nopere mat der LSAP an der DP-Fraktioun déi selwecht wéi ewell d'lescht Legislatur-Period. | The LSAP and the DP will maintain their seats from the last legislative period. |
Eng 100 Leit ware beim Concert am Südweste vum Land derbäi. | The concert, attended by about 100 people, took place in the south-west of Poland. |
Donieft mécht d'Police den Appell un d'Bierger, dass d'Verbreedung vum Virus just kann agedämmt ginn, wa jidderee sech solidaresch weist a verantwortungsvoll handelt. | They call on citizens to respect the rules, because the spread of the virus can only be contained if everyone shows solidarity and acts responsibly. |
D’Tripartite, d’Reunioun tëscht Regierung, Gewerkschaften a Patronat e Méindeg, dat war eng "Nullnummer". | Monday's Tripartite meeting between government, unions and employers, was a flop, according to OGBL, LCGB and CGFP. |
De 5. Juli konnt d'Police an Zesummenaarbecht mat der Cellule Protection des Victimes et Recherche Fugitifs an der Police vu Metz de presuméierten Täter a Frankräich festhuelen. | On 5 July the police was able to arrest the alleged offender in France, in collaboration with the unit for victim protection and fugitive search of the Metz police department. |
Är Erspuernesser sinn nach méi flexibel! | Your savings are even more flexible! |
Fir d’Politik géing et ëmmer méi schwiereg ginn, Mesuren am allgemengen Interessi ze huelen, wann d’Interessien ëmmer méi individuell ginn. | It has become rather difficult for politics to take action that lies in the common interest in a growing individualist society. |
D'Inneministesch Taina Bofferding huet iwwerdeem e Privatvol am August 2019 vu Fuerteventura aus fir 47.000 Euro geholl. | Another notable private flight took place in August 2019, when Minister for Home Affairs Taina Bofferding flew from Fuerteventura at a cost of €47,000. |
E Sonndeg goung et bei der Stroossecourse bei den Dammen iwwer 137 Kilometer vum Musashinonomori Park bis op de Fuji International Speedway. | The Sunday race saw athletes cycle it out over 137 kilometres from Musashinomori Park to the Fuji Speedway motorsport race track. |
Ee vun hinnen hat Droge bei sech. | One of them was found to carry drugs. |
Insgesamt goufen 2 Tute mat Haschisch, eng Bull Kokain a weider 14,6 Gramm Haschisch séchergestallt. | In total, two bags of hashish, a bale of cocaine and another 14.6 grams of hashish were seized. |
Géint 17.30 Auer huet et zu Suessem op der Héicht vun der Gadderscheier gerabbelt. | At around 5.30 pm, two cars collided in Sanem at the height of Gadderscheier. |
Dëst ginn aktuell am Internet schon fir iwwer 1.000 Euro gehandelt. | The sneakers are already trading for upward of $1,000 online. |
An 3 Fäll gouf et e Protokoll an a véier eng Verwarnung, ee Permis gouf agezunn. | Officers issued three fines and four warnings, and revoked one licence. |
Lëtzebuerg huet 53 Milliounen Euro fir humanitär Hëllef ausginn. | Luxembourg spent €53 million on humanitarian aid last year. |
D'Fuerderung vun der CSL ass, dass an der Steiertabell déi ënnescht Tranchë musse steiererliichtert ginn an uewe méi Tranche bäi kommen. | The CSL therefore demands that the lower levels in the tax table receive reliefs while new levels should be added to the upper tier. |
Wéinst deem wat geschitt ass, der Inflatioun bedéngt duerch den Ukrain-Krich, hu mer misse reagéieren, dowéinst gouf et zwee Mol eng Hausse vun 0,75 Prozentpunkten. | "Because of what happened, the inflation caused by the war in Ukraine, we had to react, which is why we raised the interest rate by 0.75% twice," the BCL president recalled. |
Zanter 2012 gouf et zum Beispill keng Upassung méi vum Montant vun der Stonn Betreiung. | Since 2012, for example, there has been no adjustment in the amount of the hourly allowance. |
Angel Aranda Saiz gëtt neien Trainer zu Hiefenech. | Angel Aranda Saiz announced as new trainer for Heffingen BBC. |
Ee Samu an véier Ambulanze waren op der Plaz. | The first responders and three ambulances are on site. |
Méi spéit um Owend krut e Policewon um Lampertsbierg vun engem Automobilist d'Virfaart geholl. | Later on in the evening, a driver in Limpertsberg ignored failed to give priority to a police vehicle. |
Maacht d’Diere vun deenen Zëmmeren zou, déi am meeschte gehëtzt ginn. | Also keep the doors of the most heated rooms closed. |
Duerfir also elo eng Campagne, an den Zeitungen an um Internet, fir ze informéieren an ze incitéieren. | Hence the newspaper and online campaigns to incite them to inform themselves and register. |
Wann der är Vakanz fir dëst Joer also nach net geplangt hutt, lount et sech virdrun nach e Bléck op d'Risikokaart vun A3M ze werfen.Hei fannt der d'Risikokaart vun A3M. | So, if you still have to plan your trips for this year, you might want to consult the useful2023 Risk Mapbeforehand. |
Fir de Risiko vun enger Beräicherung – aktuell oder an der Zukunft, z’ecartéieren, missten all finanziell a comptablestechnesch Operatioune vun engem Reviseur zertifiéiert ginn. | To avoid the risk of present or future enrichment, all financial and accounting transactions should be certified by an auditor, the Inspectorate further suggests. |
An deem Kader misst een och eng Analys maachen, wéi wäit Co- a Souslocatiounen de Präis eventuell an d'Luucht dreiwen. | In this context, it is also important to analyse to what extend shared flats and subleasing potentially inflate the price. |
Den Detail dozou kënnt Dir an dësem RTL-Faktencheck noliesen. | For more details, read this RTL Fact Check . |
D'Policegewerkschaft SNPGL huet e Méindeg den Owend op hirer Generalversammlung en däischtert Bild vun der aktueller Situatioun gezeechent an der Politik probéiert z'erklären, datt d'Sécherheet vun de Bierger um Spill géif stoen. | On Monday evening, the National Syndicate of the Grand Ducal Police (SNPGL) held its annual general assembly where officials painted a rather bleak picture of life in the force. |
Zanter 2017 huet d'Police iwwerdeem och keen Tesla méi kaf, mee nëmmen nach E-Ween vun de Marke VW, Kia a Renault; dëst fir en Invest vun 900.000 Euro. | There have been no Teslas purchased since 2017, but only EVs from Renault, VW and Kia, costing a total of 900,000 Euros. |
De proportugisesche Staatspresident Marcelo Rebelo de Sousa wäert d'Laudatio halen. | The ceremony will be conducted by Portuguese president Marcelo Rebelo de Sousa. |
Hiren Erfolleg ass ëmsou méi erstaunlech, well se sech géint staark Konkurrenz aus Kanada, Däitschland, Dänemark an Norwegen an der Finall hu missten duerchsetzen. | Their remarkable success is particularly noteworthy considering the formidable competition they faced from Canada, Germany, Denmark, and Norway in the final round. |
D’Stad Eloy zielt ronn 20‘000 Awunner an ass een Drëttel vun der Gréisst vu Lëtzebuerg. | Eloy has a total population of 20,000 and its territory equates to a third of the Grand Duchy's territory. |
Fazit: d’Zukunft vum Secteur ass kloer digital an ëmmer méi Hightech orientéiert. | The bottom line is that the future of the industry is clearly digital and increasingly high-tech oriented. |
Mëtt Dezember sinn d'Finalisten annoncéiert ginn. | The finalists were announced in mid-December. |
Déi Konventioun wier verfassungswiddreg an illegal an d'Beamte vun der Sécherheetsfirma géifen Aufgaben iwwerhuelen, déi u sech guer net vum Kontrakt an der gesetzlecher Basis ofgedeckt sinn. | The agreement is said to be unconstitutional and illegal, and the security company's agents are said to be carrying out tasks that are not covered by the contract or the legal basis. |
Grond sinn déi extrem héich Liewenskäschten, déi et Auslänner, déi zu Lëtzebuerg liewen a schaffe wëllen, schwéier maachen, iwwerhaapt Fouss ze faassen. | For foreigners who want to live and work in Luxembourg, the extremely high cost of living makes it difficult to settle in the country. |
D'Brigangen hu sech iwwer Stroossen/Reckendall, wuel a Richtung Areler Autobunn oder Areler Strooss ewech gemaach. | The suspects reportedly fled towards Strassen/Reckenthal and likely headed towards the Arlon motorway. |
Deen Ament sinn dann och d'Spectateure gefrot, fir mat ofzestëmmen, wien eist Land um Eurovision Song Contest 2024 zu Malmö wäert vertrieden. | During this broadcast, the audience will have the opportunity to cast their votes and choose the act that will represent Luxembourg in Malmö at the Eurovision Song Contest 2024. |
E Phenomeen, deen déi nächst Joren d'Politik definitiv wäert beschäftegen. | A phenomenon, which is sure to occupy the minds of politicians for the upcoming years. |
Den LCGB ënnersträicht, datt ee prett wier zesumme mam Ministère no enger Léisung am Interessi vun de Salariéen ze sichen. | The LCGB expressed its willingness to collaborate with the ministry to seek a viable and sustainable solution that aligns with the interests of the affected employees. |
Tëscht 10 a 35% vum Netto-Revenu wier fir de Logement virgesinn, heescht et weider. | This rate will vary between 10 and 35 percent of a household's net income used to pay the rent. |
Dat heescht fir mech net dat Geréngst." | That doesn't say anything for me." |
Op Nofro bei der Bankenassociatioun ABBL, wéi een op déi dauernd Attacke reagéiert, ass et d'Äntwert, datt d'Banken eng nei Risikoanalyse an eng nei Klassifikatioun vun hire Sitten duerchgefouert hunn, fir erauszefanne wéi eng am meeschten exposéiert sinn. | In response to these ongoing threats, banking institutions have conducted comprehensive risk analyses and reevaluated the classification of their locations to identify the most vulnerable ones, according to banking association ABBL. |
Am fréie Mëttwoch de Moie gouf en Autodéifstall an der Rue de Neudorf an der Stad gemellt. | In the early hours of Wednesday morning, a car was stolen on Rue de Neudorf in Luxembourg City. |
Een anere Chauffeur hat seng Pneuen ze vill ofgefuer. | Another motorist was stopped because his tyres were too worn out. |
Fir den David Wagner vun Déi Lénk sëtzt de Serge Wilmes an engem Beiennascht, well e misst déi oniwwerluechten an demagogesch Walcampagne vum Luc Frieden ëmsetzen an dat géing ganz schwéier ginn. | The Left MP David Wagner expressed pity for Wilmes' new position, saying that the politician would now forced to implement the imprudent and demagogic campaign of Luc Frieden. |
De Mann gouf festgeholl a koum virun den Untersuchungsriichter. | The man was arrested and presented to the coroner. |