text
stringlengths
7
681
My God! What happened? ###>Mitä tapahtui?
Not really. ###>Ei oikeasti!
Bah, humbug. ###>Pah, humpuukia.
Library. ###>Kirjasto.
And perhaps that's why I sent Kal-El here. ###>Ja kenties siksi lähetin Kal-Elin tänne.
- Who do you think you're talking to? ###>- Kenelle luulet puhuvasi?
In the end, I only had to buy one candy bar. ###>- Minun tarvitsi ostaa vain yksi patukka.
- No one's going to break my heart. ###>- Kukaan ei särje sydäntäni.
Let's mix things up. ###>Sekoitetaan.
- Around. ###>- Lähistöllä.
I'll leave you two to it. ###>Jätän teidät kaksi siihen.
I can try. ###>Voin yrittää.
There's an old Indian saying: ###>Vanha intiaanisanonta:
My baby! ###>Lapseni.
- Yep, except we need him. ###>- Jep, mutta tarvitsemme häntä.
Buzz kill. ###>Ilonpilaaja.
It's on me. ###>Minä tarjoan.
OJ L 151, 17.6.2010, p. 1. ###>EUVL L 151, 17.6.2010, s. 1.
Whatever they took, I think this is it. ###>Tämä taitaa olla sitä.
One! ###>Yksi!
Three for me. ###>- Minulle kolme kertaa.
¶ Megan Fox again ¶ ###>Megan Foxia jututtaa
- I think. ###>- Luulisin.
We don't talk, Alex. ###>Emme me ikinä juttele.
What the hell? ###>Tule kirkkoon, jos haluat.
Anatoliy? ###>Anatoliy?
How'd you get that scar? ###>Miten sait tuon arven?
♪ But where are those good old-fashioned values ♪ ###>Missä kaikki vanhat arvot
Hey, what are you doing? ###>- Mitä aiot?
I changed it to a sensible sedan. ###>Huomasin. Vaihdoin sen tavalliseen autoon.
Yeah, thank you. ###>Joo, kiitos.
Irene. ###>Irene.
I'm going there. ###>- Mitä sitten teen?
Over. ###>Loppu.
So he was sold on all that. ###>lsästä tuli samanlainen.
Six. ###>Kuudelta.
- Don't be ridiculous! ###>- Älä höpötä.
No, no message. ###>Ei mitään viestiä.
The natives are getting restless. ###>Väki alkaa käydä kärsimättömäksi.
- Dot-MPEG. ###>.MPEG. Anteeksi.
You... ###>Te...
What's this supposed to mean? ###>- Mitä tuo tarkoitti?
Space, the final frontier. ###>Avaruus, tuo käymättömistä korpimaista vihoviimeinen.
Well, I'd love to stay and hear where this conversation's headed... but if you all will excuse me. ###>Olisi mukava jäädä ja kuulla mihin tämä keskustelu johtaa, mutta suokaa anteeksi poistumiseni.
Adenocarcinoma ###>Adenokarsi -
- So, a regular rainbow. ###>-Siis tavallisen sateenkaaren?
There's an infection in the air! ###>- Täällä on virus ilmassa.
In Spain, there is a refuge as an intermediate point. ###>.
A ###>A
It brings good luck. ###>- Se tuo onnea.
They don't believe you are capable of breaching the city walls. ###>He eivät usko, että pääsette kaupunkiin.
The degree of accumulation of desloratadine was consistent with its half-life (approximately 27 hours) and a once daily dosing frequency. ###>Desloratadiinin kumuloitumisaste oli puoliintumisajan (noin 27 tuntia) ja kerran päivässä tapahtuvan annostelun mukainen.
Article 12 ###>12 artikla
Stay awake. ###>Pysy hereillä.
Time! ###>Aika!
José Manuel Barroso ###>Puheenjohtaja
Is this where you explain all about clouds and silver linings? ###>-Kerrotko asian valoisesta puolesta?
EUR/100 pcs ###>EUR/100 kpl
- Oh? - Tipsy at the jumble sale. ###>Hän oli hiprakassa myyjäisissä.
Damn. ###>Hitto.
- I don't think I can. ###>- En usko että pystyn.
Lévai u.5. ###>Lévai u. 5.
- Hi, sweetie. ###>- Hei, kulta.
Kathryn Walling. ###>Kathryn Walling.
If you can't... ###>- Kyllä asia hoidetaan!
- Mm-mm. ###>- Ei viety.
Do you know where it is? ###>Missä se on?
We need concrete, decisive steps in the areas of education and job creation. ###>Tarvitsemme konkreettisia ja päättäväisiä toimenpiteitä koulutuksen ja työpaikkojen luomisen alalla.
After we moved to New York when I was 11 my mom used to bring me down here all the time. ###>Muutimme New Yorkiin, kun olin 11-vuotias- ja äitini toi minut usein tänne.
I have to try. ###>Pitää yrittää.
Box reference I.28: ###>Kohta I.28:
Derek, you hearing me? ###>Derek, kuuletko sinä?
Jane! ###>Jane!
Yes, damn it. ###>Asiaa.
Split up and complete the mission. ###>Hajaantukaa ja hoitakaa tehtävä.
- Fuck! ###>Vittu!
Help! ###>Apua!
All right. ###>Hyvä on.
Article 4 ###>4 artikla
Go up ###>Mene ylös.
‘Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles’ ###>Tukku- ja vähittäiskauppa; moottoriajoneuvojen ja moottoripyörien korjaus
[phone buzzes] ###>Tasha:
Reasons ###>Perusteet
We have good reason to believe it was carried out by the same highly professional gang. ###>Epäilemme yhtä ammattimaista liigaa.
_ _ ###>Tajuatteko, mitä saitte aikaan?
It's a treat for you. ###>Herkki sinulle.
Amount ###>Määrä
OK! ###>Okei.
Would anyone else in the group like to speak to that? ###>Haluaisiko joku vastata tähän?
Sorry. ###>Anteeksi.
Eons. ###>Ikuisuuksia.
Simon Campos is completely off our radar. ###>Simon Camposista ei ole mitään havaintoja.
- I'm hit. I'm hit. ###>- Minuun osui.
- No, it's taken. ###>- Ei, se on käytössä.
Any information provided or received in accordance with this Article shall be used only for the purposes for which it was provided or received. ###>Tämän artiklan mukaisesti toimitettuja tai vastaanotettuja tietoja saa käyttää vain niihin tarkoituksiin, joita varten ne on toimitettu tai vastaanotettu.
Oh, shit. ###>Paskat.
She must be quite a woman. ###>Aikamoinen nainen.
4.6 Pregnancy and lactation ###>4. 6 Raskaus ja imetys
Yeah, it's me. ###>Minä täällä.
I love you, Al. ###>- Rakastan sinua, Al.