text
stringlengths
7
681
I make a wonderful yea thanks Neil your contributions are greatly appreciated Thank you ###>Teen taivaallist... - Mahtavaa, kiitos Neil!
It's too late. ###>On liian myöhäistä.
Lex has been talking to senator burke about this military project called "ares." ###>Lex puhui senaattori Burken kanssa Ares-projektista.
I killed a man who tried to take them. You killed a man too. ###>Tapoimme heidät vieneet miehet.
I am with you on that, as far as short-term objectives are concerned. ###>Olen siitä kanssanne samaa mieltä lyhyen aikavälin tavoitteiden osalta.
Oh shit, look at this. ###>Voi paska, katsokaa nyt.
- No, just very tired. ###>- Olen vain väsynyt.
If this amendment is adopted, I have been authorised by the Union for Europe of the Nations Group to withdraw amendments five, six and seven, which will result in an increase in quotas. ###>Jos tarkistus hyväksytään, Unioni kansakuntien Euroopan puolesta -ryhmä on valtuuttanut minut peruuttamaan tarkistukset 5, 6 ja 7, joiden seurauksena kiintiöt kasvavat.
Oxyura leucocephala (II) ###>Oxyura leucocephala(II)
Robin... ###>- Robin...
And I'll make you pay. ###>Ja panen sinut maksamaan.
It's Melissa. ###>Melissa täällä.
So everybody gave this short fella a round of applause for being so on the ball, like. ###>Kaikki antoivat tyypille aplodit, koska hän oli hoidellut tilanteen.
If we got a hope of getting out of this jackpot, I'm pinning it on Forrest. ###>Jos toivomme pääsevämme eroon tästä, luotan sen Forrestille.
"That's why I'm not a heterosexual." ###>"Tuon takia en ole hetero."
- Bulletin on Benesch coming through. ###>- Beneschistä on tulossa tiedote.
You weren't the one paying the bills, Will. ###>-Sinä et maksanut niitä laskuja.
More likely than not. These exceptional beings live among us. ###>On erittäin todennäköistä, että näitä olentoja elää joukossamme.
- The strategy comes from downtown. ###>- Strategia on pääkonttorin.
My mom wouldn't do... ###>Äitini ei tekisi...
Maybe. ###>Ehkä.
Oh, shit, man. ###>Voi paska.
Just grunts and gestures. ###>- Pelkästään äännähdyksiä ja eleitä.
He's lying. ###>Hän valehtelee.
And the change from conditions like we have here today to an ice age took place in perhaps as little as 10 years' time. ###>Ja se muutos, nykypäivän kaltaisista olosuhteista - jääkauteen, tapahtui kymmenessä vuodessa.
Johnny, when two people love each other as much as you do anything that keeps them apart must be wrong. ###>Kun kaksi ihmistä rakastaa toisiaan, - mikään ei saa erottaa heitä.
You couldn't do no better. ###>Parempaankaan ei pystynyt
He was a security guard, boss. Worked for a law firm, Kapp and Associates, in Annandale, Virginia. ###>Hän oli vartijana lakifirmalle Kapp and Associates Annandalessa.
With good news? Of course it's not good news. ###>-Oliko hänellä hyviä uutisia?
You have a good marriage. You have a beautiful child. You have a home. ###>Sinulla on hyvä avioliitto, kaunis lapsi, koti ja ateljee - ja silti sinä olet vihainen ja tyytymätön.
I define you as an unexpected external threat. ###>Määritän teidät odottamattomaksi uhkatekijäksi
The Beatles' parents were Liverpudlian, working-class people that had been through a war. ###>Beatlesin vanhemmat olivat Liverpoolin työväenluokkaa, joka oli kokenut sodan.
That's gotta hurt. ###>Mahtaa kirvellä.
I think that's pretty impressive. ###>Minusta se on aika vaikuttavaa.
In 2009, my son was on staff at the church. And "The Truth Rundown" came out in the "St. Pete Times," ###>Poikani oli kirkolla töissä vuonna 2009, - kun skientologiasta julkaistiin juttusarja St.
If we get out of this thing, I'm gonna beat the shit out of you for sure. This ain't so bad. ###>Jos selviämme, saat kunnolla köniisi.
So the history of the name, Oz- rael it's like anarchy meets Zionism, you know. It's ironic. Oh, man. ###>Bändin nimessä, Oz-rael yhdistyy anarkia ja sionismi.
Nay, a'rubs himself with civet. ###>Ja nyt hän laittaa parfyymia!
But I want him! ###>-Ei kun minä
How do you know that? ###>- Mistä sen päättelit?
Save him, Leo. Save him. ###>Pelasta hänet, Leo.
He wants surprises. ###>- Hän haluaa yllätyksiä.
Gouvernor? ###>Kuvernööri!
Calm Thunder and Temper's Twilight in third by the rail. ###>Calm Thunder ja Temper's Twilight - kannoillaan.
-You're supposed to defend me! ###>Miljoonakämppä on tuolla takana.
I'll be sure and buy the DVD with that $50 I got for fixing your pool. ###>Ostan varmasti sitten DVD:n - niillä 50 dollarilla, jotka sain korjattuani uima-altaasi.
You wanna go downstairs, kidnap some s-s-skirt, and get s-s-snuffed like Kratsov? ###>Halujatko tulla alakertaan, kidnapata jonkun huoran, - ja tulla tapetuksi, kuten Kratsov?
Industrial policy therefore forms the basis of, rather than a hindrance to, efforts towards opening up new markets in the services sector. ###>Teollisuuspolitiikka on tämän vuoksi perusta tiellä kohti palvelualan uusien markkinoiden avaamista eikä tämän este.
-Hey, there she is. ###>-Siinähän sinä olet.
Welcome. ###>Tervetuloa.
European Commission ###>Euroopan komissio
- Are those my dad's ashes? ###>- Onko tuossa isäni tuhkat?
Oh, Jesus Christ. ###>Voi Kristus.
SPECIFIC OBLIGATIONS TO BE FULFILLED BY THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER ###>MYYNTILUVAN HALTIJAA KOSKEVAT ERITYISVELVOITTEET
Okay, we're good. ###>Valmista on.
- There you go. ###>- Siinä.
Please! ###>Älä!
Now the same data can be browsed on a computer from your own office or study. ###>Nyt sama aineisto voidaan selata omasta työhuoneesta käsin tietokoneella.
I've got a ticket. ###>Minulla on lippu.
Imma Savastano? ###>Imma Savastano?
He may be quite passionate in his opinions but frankly they are misjudged. ###>Esittelijä saattaa ilmaista mielipiteensä kiihkeästi, mutta suoraan sanottuna niillä on väärät perusteet.
Chief, I'd like to scare my son straight. ###>Voinko säikyttää poikani?
film-coated tablets ###>kalvopäällysteinen tabletti
Uh, they're hookers. ###>He ovat huoria.
They've both been divorced multiple times... they're both trying to hang on to their youth... plus they're both big fans of class A narcotics. ###>Molemmat ovat eronneet useasti ja yrittävät pitää kiinni nuoruudestaan. Molemmat ovat myös A-luokan huumausaineiden kannattajia.
This is very bad for Patty. ###>Tämä on pahaksi Pattylle.
Everyone has to stand. ###>Kaikki seisomaan.
I'm doing this to spare someone I love deep shame. ###>Teen tämän säästääkseni jonkun häpeältä.
-Yes, I have. ###>- Kyllä on!
And I want to know tonight. ###>Tänä iltana.
- Starting when? ###>- Mistä lähtien?
He's on the Special Duty Squad ###>Hän kuuluu erikoisryhmään.
Tell me that you like me. ###>Sano, että pidät minusta.
Andy, get me a ticket on the train to Gun Hill. ###>Järjestä minulle lippu Gun Hillin -junaan, Andy.
They accept more emphasis on market forces, which centre on growth and profits, while trying to protect the environment and consumers. ###>He hyväksyvät markkinavoimien painottamisen lisäämisen, jolloin on kysymys kasvusta ja voitosta, ja yrittävät kuitenkin suojella ympäristöä ja kuluttajia.
We found Hercules. ###>Löysimme Herkuleen.
I'll put an end to it. ###>Minä teen siitä lopun.
- Dude, you`re making us all sick. ###>- Tuo on sikamaista.
Via Palermo 26/ A 43100 Parma Italy ###>Via Palermo 26/ A 43100 Parma Italia
Store in a refrigerator (2°C – 8°C). ###>Säilytä jääkaapissa (2°C - 8°C).
Karma. ###>Karma.
- What now? ###>Mitä nyt?
Do the Samantha-Jeannie-alien thing. ###>Tee Samantha-Jeannie-alieni juttu.
Fame isn't enough, kid. ###>- Pelkkä maine ei riitä.
Goodbye, Isobel. ###>Näkemiin, Isobel.
I have a position waiting for me at Hager, Danes and Upton when I get my law degree. ###>Sitten menen Hager, Danes Uptonille, kunhan saan lakimiehen paperit.
You look so solid and compact. ###>Näytät kiinteältä ja tiukalta.
You have to understand that when we went back, and I saw that geiger counter? ###>Yrittäkää ymmärtää. Kun kävimme siellä ja näin sen geigermittarin...
Okay, listen to her and then say no. ###>Kuuntele häntä. Ja sano sitten ei.
Spain 7,00 ###>Espanja 7,00
You can't afford a fancy town car. Yesterday, you used an English muffin to exfoliate. ###>Eilen kuorit ihoa muffinssilla.
Yeah? ###>Niin?
- Steven? Back up. Back up. ###>- Steven?
Nice to meet you. ###>Hauska tavata.
Where are you from? ###>- Mistä olet kotoisin?
Is this where we pretend to know each other really well? ###>Nytkö teeskentelemme tuntevamme toisemme todella hyvin?
Thank you. Thank you. ###>Kiitos.
What did he say, exactly? ###>- Mitä hän sanoi?
- Hey, I'm the flavour of the month. ###>- Minähän olen sankari.
Breathe. ###>Hengitä.