text
stringlengths 7
681
|
---|
She's here. ###>Hän on täällä. |
No, I don't know. ###>Ei, en tiedä. |
Good morning. Do you think I should marry Dex? ###>Kannattaako minua naida Dex? |
The problem has been solved in the United States; it has been solved in Japan; it has been solved in many other countries of the world, but not in the European Union. ###>USA: ssa tämä ongelma on ratkaistu, se on ratkaistu Japanissa ja monissa muissa maailman maissa, mutta ei Euroopan unionissa. |
Warning. ###>Varoitus. Varoitus. |
I will not fight you. ###>En taistele sinua vastaan. |
You'll see. Who handles her? Peter rose, rose and matz. ###>Kuka hoitaa tytön asioita? |
Hop in. We gotta meet him in 15 minutes. ###>Tapaamme hänet viidessätoista minuutissa. |
Which country don't I have contacts in? ###>Missä maassa minulla ei ole tuttuja? |
We're no presents, no pressure, no strings. ###>Ei lahjoja, ei paineita, ei sitoutumista. |
- Wow. That's big. That is big. ###>Se on iso. |
i can't hear you! ###>En kuule sinua! |
-That she's a fool. ###>- Että hän on typerä. |
"the Bullet has arrived, and pro football ###>"Bullet on saapunut, ja ammattilaisjalkapallo |
They killed my daddy. ###>He tappoivat isäni. |
Maybe so do you, Cabot. ###>Ehkä se koskee myös sinua. |
No, Bosse. ###>Ei. |
- Nothing at all, sir. ###>En mitään. |
Well, is it Simon Le Bon? No. ###>Simon Le Bon? |
She's gone. There nothing we can do about it. ###>- Ginger on kuollut, emmekä voi sille mitään. |
"and is the reason I've written you a second time to request a meeting. ###>Ehdotan tapaamista jo toista kertaa. |
He was right. ###>Hän oli oikeassa. |
. We cannot tolerate expressions of racism, whether during sporting events or at any other events. ###>Emme saa hyväksyä rasismin ilmentymiä, emme urheilutapahtumissa emmekä muissa tapahtumissa. |
Open the fucking door! ###>Avaa se vitun ovi! |
I'm going to have to write about you. ###>Minun täytyy kirjoittaa sinusta. |
One for the boys and one for the girls. ###>Yksi pojille ja yksi tytöille. |
You have one hour. ###>Sinulla on tunti aikaa. |
Oh, dude, or what about Your Grandma's Pussy? It's like Anaconda, with seven cards down. ###>Pelataanko seitsemän kortin avopokeria? |
I forgive you, Mack. ###>Annan sinulle anteeksi, Mack. |
Date of birth: 16.4.1969. Place of birth: Boulogin, Algeria. ###>Syntynyt 16.4.1969 Bouloginissa, Algeria. |
Careful, those aren't the Whoppers you're used to. ###>Varovasti. Nuo eivät ole kotoisia hampurilaisia. |
In any case, communitisation makes the police force even more important. ###>Joka tapauksessa yhteisöllistäminen tekee poliisivoimista entistäkin tärkeämmät. |
Your little animals are escaping, dumbass. ###>Pikku eläimesi karkaavat, tyhmä. |
We've got a ship to fly. ###>On lennettävä laivalla. |
Nothing yet. But he will. ###>-Ei vielä mitään. |
If her calculations are off that eruption could encompass us. ###>Jos laskelmat ovat väärin, purkaus voi osua meihin. |
Two, control debris. Three, evacuate casualties. ###>2: hoida jätteet. 3: evakuoi uhrit. |
She means it. ###>- Hän on tosissaan. |
We gotta win this thing! ###>Tämä ottelu pitää voittaa! |
_ - _ - ♪ Never want to see your face again ♪ ###>Voin muuttaa ensi kuussa, mutta tehtävää on hirveästi. |
That's right, dan. ###>Aivan oikein, Dan. |
Oh, wow! ###>Upeaa! |
None. ###>Ei. |
Mark lectured me about earthquake preparedness all the way to the airport. ###>Mark paasasi minulle maanjäristyksistä koko matkan lentokentälle. |
See, life can be good or bad depending on how you look at it. ###>Elämän laatu riippuu asenteesta. |
Background? ###>Taustatiedot? |
Take him to the Tower. ###>Viekää hänet Toweriin. |
Who's the dude? ###>Kuka tuo hemmo on? |
Let the girl go. ###>Päästä tyttö menemään. |
It failed. ###>Yritys epäonnistui. |
Take it! ###>Ota siitä! |
Putting together a team is a lot harder than I thought it would be! ###>Tiimin kokoaminen on paljon vaikeampaa kuin uskoin. |
-The young lady understands, does she not? ###>Ymmärtääkö neiti? |
(including cellulitis and impetigo), superficial fungal infections (including skin, nail and foot) Me ###>Ihon papilloomat Melko Hyvän - ja pahanlaatuiset harvinaiset kasvaimet (mukaan lukien kystat ja polyypit) äk |
To abandon them would be to give a gift to the United States or China. ###>Luopuminen heistä olisi lahja Yhdysvalloille ja Kiinalle. |
- Standing by. ###>- Odotamme. |
- You're right. But Lian Yu can. ###>Lian Yu pidättelee. |
Santi! ###>Santi. |
Now swallow. ###>Niele se nyt. |
I'd like a smoke. I'd love a smoke, Sir. ###>- Kyllä nyt savuke maistuisikin. |
The people of Europe expect us to discharge our responsibility here. ###>Euroopan unionin kansalaiset odottavat nimittäin, että me kannamme vastuumme täällä parlamentissa. |
Glory From the pretty-boy front man Who wasted opportunity ###>Bändin kaunis poika- joka tilaisuutensa hukkas. |
Someone, some bitch who probably hates me told me the king deliberately invited a lot of beautiful women to court for the admiral's visit. ###>Joku narttu, joka varmaan vihaa minua kertoi minulle, että kuningas kutsui tieten paljon kauniita naisia hoviin admiraalin vierailun ajaksi. |
I've heard of a wood oven... but I've never seen a man oven before. ###>Olen kuullut polttopuusta... mutten ole ennen nähnyt polttoihmistä. |
You'll never get the Klingons near that deuterium field. ###>Ette saa klingoneita lähellekään tuota deuteriumkenttää. |
If this is what you refer to, then you have touched a soft spot in me, because it brings up the question: how do we give shape to the Europe of the 21st century? ###>Jos tätä tarkoitatte, olette osuneet arkaan kohtaan, sillä silloin herää kysymys, miten me muotoilemme 2000-luvun Euroopan unionin. |
I should like to say how fondly I think of you. ###>Esitän teille mitä voimakkaimman ihailuni. |
Well, obviously not my kids. ###>-Ei ainakaan minun lapseni. |
Door-to-door salesmen, Prok. ###>Tarvitsen vähintään kaksi paria käsiä. Molemmilla pitkä ura tieteessä. Ja Clyde Martin, tietysti. |
Strange little name for a strange wee man. ###>Kumma nimi kummalla pikkumiehellä. |
Excuse the mess. ###>Anteeksi sotku. |
Do you know when it's for? ###>- Tiedättekö, moneltako se on? |
If the King won't do something, I will have to. Why won't the King see her? His advisors won't allow it. ###>Isä Allard, tunsitte kaikki kardinaalin salaisuudet. |
It was a lot of pressure. ###>Se loi paineita. |
Ketchup. ###>Ketsuppia. |
"You win..." ###>"Te voititte..." |
WHY DOES HE HAVE FLOUR ON HIS FACE? ###>-Kenraali von Klinkerhoffen tuli. |
Article 2 ###>2 artikla |
Yeah, yeah. ###>Selvähän se. |
Wait, wait, there's no reason to panic. ###>Ei tarvitse hätääntyä. |
- It's still there. ###>- Se näkyy yhä. |
Do you remember? ###>Muistatko? |
Depends how determined you are. Determined. ###>Riippuu siitä, kuinka päättäväisiä olette. |
Take a look at where I'm going. ###>Katso mihin liikun. |
- Couldn't you leave him here? ###>- Etkö voi jättää häntä tänne? |
So, get up, everyone! ###>Muodostakaa pareja! |
And I personally refuse to answer an illogical question. ###>Kieltäydyn vastaamasta epäloogiseen kysymykseen. |
Hey, Charlie, isn't that him? ###>Hei, Charlie, eikö se ole hän? |
We'll Follow Him Home, Let Him Kick Off His Shoes, Slide Into A Martini, And Then Pop The $50,000 Question. ###>Seuraamme häntä kotiin, annamme hänen rentoutua ja sitten esitämme 50000 dollarin kysymyksen. |
Before you leave, there's something I really need to know. ###>Ennen kuin lähdet, tahdon tietää jotakin. |
You tell her, or I will. ###>Kerro hänelle, tai minä kerron. |
At the lake. ###>Järvellä. |
Hello, sir. ###>Iltaa, sir. |
I'm like Picasso meets Michael Jordan. ###>Picasso ja Michael Jordan yhdessä. |
Boys? ###>Pojat! |
- New York. in a hotel. ###>- Hotellissa. |
How generous you are. ###>Olet niin suurpiirteinen. |
I'm gonna follow them tonight and see where they go. ###>Seuraan heitä, niin näen, missä he käyvät. |
Emma... she's 4 now. ###>Emma on 4-vuotias. |
The path of my life has led me to be a fucking cop in the fucking cesspool of the world. ###>Minusta on tullut yksi pirun kyttä maailman pirullisimmassa kolkassa. |