text
stringlengths
7
681
- You know, the house. ###>- Tiedäthän sen talon.
But would you kill a man so easily? A murderer. ###>Mutta tappaisitko miehen niin helposti?
She and her son just cleared security. ###>- Tuli juuri poikansa kanssa turvatarkastuksesta.
You're like... you're like them, willing to whore yourself to the United States. ###>Mutta olit valmis huoraamaan USA:n kanssa.
So now the question you must ask yourselves is this... ###>Kysykää siis itseltänne:
- I work in hotel. Is better. - In the hotel. ###>Työskentelen mieluummin hotellissa.
That's your favorite. Which will have to wait five weeks more. ###>Se saa odottaa vielä seuraavat viisi viikkoa.
They just put her out of the water. ###>- He vasta saivat hänet pois vedestä.
One of the KKK guys we busted. ###>Yksi niistä K.K.K. - kavereista, jonka pidätimme silloin.
Shelly Webster and her nice rock-and-roll boyfriend, Eric Draven. ###>Shelly Webster ja hänen mukava rokkimiehensä Eric Draven.
Joanie, hey. It's me. ###>Joanie, minä täällä.
For us, it's a completely new experience. ###>Meille tämä on uusi kokemus.
- Nothing. ###>- Ei mistään.
So, do you think you can just ask her if-if she still likes me? ###>En enää tiedä, missä mennään.
Look. ###>Jessus.
Because they know. ###>Olemme selvinneet pahimmasta. He vain pelkäävät pahinta.
I'll see to that. ###>Näen sen näin.
Highly enjoyable. ###>Erittäin miellyttävää.
Well. ###>Hyvä.
In the days of the Purge, a great many sorcerers died trying to protect it. ###>Monet velhot kuolivat sitä suojellessaan.
These transitional rules are of a rather technical nature and they will only be in force until the new legal framework enters into force. ###>Nämä siirtymävaiheen säännöt ovat luonteeltaan lähinnä muodollisia ja voimassa vain siihen asti, kunnes uusi oikeuskehys tulee voimaan.
- Not an option. ###>Ei se käy.
Delivery ###>Toimitukset
Good job blending in. ###>Vai vaivihkaa.
Please fix my hands. ###>Ole kiltti ja korjaa käteni.
No, teaching them. Teaching them how to cook. ###>- Haastaa oppimaan kokkausta.
So I am gonna take every precaution necessary to conceal my location. ###>Pahoittelen draamaa, mutta hallituksenne seuraa minua - joten teen kaiken mahdollisen salatakseni olinpaikkani.
Well, I'm pleased you're happy, 'cause that's where we're going. ###>Hyvä, että olet tyytyväinen, sillä olemme menossa sinne.
As the report says, it is too early to draw conclusions. ###>Kuten mietinnössä todetaan, on vielä liian varhaista tehdä päätelmiä.
I know where the back door is. ###>Osaan takaovelle ihan itse.
Perhaps the insights of an expert would be helpful. ###>Asiantuntijan näkemys voisi auttaa.
Give this guy his bear. Give him his bear. ###>Anna se hänelle.
Guys, you're here. ###>Tekin olette täällä.
if the judges see me tripping all over that klutz, there's no way i'm gonna win. ###>Jos tuomarit näkevät minun tipsuttelevan sen kömpelyksen kanssa, en takuulla voita.
This option is there solely to make it easier for you to compare roaming prices between operators. ###>Erillistä verkkovierailusopimusta ei vaadita. Mahdollisuus tehdä erillinen verkkovierailusopimus luotiin, jotta käyttäjien olisi helpompi vertailla verkkovierailuhintoja operaattoreiden välillä.
- Please hold. ###>- Odottakaa.
Oh, I love the cold and wet. ###>Pidän sellaisesta.
So operators under the purchase obligation receive funds not from the State, but from part of the fee for network use. ###>Toisin sanoen verkonhaltijat, jotka kuuluvat ostovelvollisuuden piiriin, eivät saa varoja valtiolta vaan verkonkäyttömaksusta.
Now what? ###>Entäs nyt?
- I'm all right. ###>- Olen kunnossa.
And he just fuckin' has it, and... ###>Hänellä vain vittu on se ja...
Anything I can do to help. ###>Teen mitä vain ollakseni avuksi.
I was just at Latimore Construction, you know, with the renovation plans, and I found this on Big Black's desk. ###>Olin juuri Latimoren rakennusliikkeessä saneeraussuunnitelmien kanssa - ja löysin tämän Big Blackin pöydältä.
Shut up! Shut up! ###>Turpa kiinni!
Efexor XR ###>Efexor XR
Man in a black cap. ###>Mustalakkinen mies.
We just get food and water. ###>Pakatkaa kamat. Paljon ruokaa ja vettä.
Cast you down! Arise, O lord! ###>Langeta hänet!
was it two blacks and a chicano? ###>Oliko se kaksi mustaa ja meksikaano?
See yourselves out, please. ###>Hoitakaa itsenne ulos, pyydän.
I'm twice as quit now. ###>Ja nyt olen tuplasti lopettanut.
- I'm glad you kept it. ###>- Olen iloinen, että säilytit sen.
I don't really know why. ###>En todella tiedä miksi.
Can we go now? ###>Voimmeko mennä nyt?
Or do you think you'll beat prison? ###>Vai luuletko voittavasi vankilan?
Yeah, that's my girlfriend. ###>- Tyttöystäväni Zoya
The last thing we need is mass hysteria. ###>Massahysteria on viimeinen mitä tarvitaan.
One can't go to pieces at the death of every foreigner. ###>Eihän jokaisen ulkomaalaisen kuolemaa voi surra.
FOLDING BOX AND BOTTLE LABEL ###>PAHVIKOTELO JA PULLON ETIKETTI
on page 64, Annex V, Part 1, List B, entry B3010: ###>Sivulla 64, Liite V, Osa 1, Luettelo B, kohta B3010:
Not a big music fan, huh? No, I like music. ###>Kuuntelen kyllä, mutta...
That's what the plastic's for. ###>Siksi siinä on muovi.
Brian's with my parents playing Bridge. Really? ###>Brian pelaa bridgeä vanhempieni kanssa.
- Yo, man, I don't know what that was. - This was supposed to be easy. ###>-En tiedä, mitä se oli.
- Yeah, used to be. ###>- Niin, oli.
I work for the Silence. ###>Teen töitä Hiljaisuudelle. He tappaisivat minut.
Which, of course, can be verified? ###>Voiko joku vahvistaa sen?
She doesn't hide her natural shape, does she? ###>Hän ei kätke omia muotojaan.
Just eat. ###>Syö se vain.
We know how this guy loves his secret hiding places. ###>Hän rakastaa piilopaikkojaan.
Hey, you didn't actually triangulate her phone, did you? ###>Ette trianguloineet puhelinta oikeasti.
Kyle, what if they do not come back. ###>Mitä jos ne eivät palaa?
Ruell, what are you talking about? ###>- Yksi kustakin kastista...
- Hello! ###>- Hei!
That could be really great ...sometime. ###>Se olisi hauskaa.
We're on the move. Thank you. ###>Lähdetään liikkeelle.
Prior to that,grew up in Chicago. GIBBS: ###>- Kasvoi Chicagossa.
I pretty much run the place. ###>Totta puhuen, Yleensä johdan tätä paikkaa !
But then again, there aren't any more like you. ###>Mutta sinun kaltaisiasi ei ole muita, vai mitä?
No, I'm serious. ###>Olen tosissani.
Which disease? Where is it? ###>Mikä tauti?
Then use your knowledge. ###>Sitten käytätte hyväksenne tietoanne.
Walpert has not bitten. ###>Walpert ei suostunut myymään.
- I'm afraid not. ###>- Pelkäänpä että ei.
Rise and shine. ###>Herätys.
Uh oh, here we go again. ###>Taas se alkaa.
.Peter hasn't written for weeks. ###>Peter ei ole kirjoittanut viikkokausiin.
Especially that one! Hoo! She's got a biggy! ###>Hänellä varsinkin!
Claudia, I'm really sorry that your brother-- ###>- Claudia, olen pahoillani veljesi... - Ei nyt, pappa.
Yo, Dan. ###>Hei, Dan.
You'll see we have curves, contours, undulations... ###>On kurveja, kaarteita ja kumpuilevuutta...
Well, how can you tell that? ###>- Mistä tiedät?
Fuck. ###>- Naimisesta.
- I can't stop him, Kurt... ###>-En mahda hänelle mitään!
Try and answer the question. How many such patients have you treated? ###>Montaako tällaista potilasta olette hoitanut?
- Dad? ###>- Isä?
Good point. ###>Hyvä pointti.
explanations have been given ###>on annettu selvityksiä
What are you doin' down here this late? ###>Mitä teet täällä näin myöhään?
Oh, sorry. ###>Anteeksi.