text
stringlengths 7
681
|
---|
¶¶ Life's candy and the sun's a ball of butter ¶¶ ###>Elämä on karkkia Ja aurinko kuin voipallo |
Seven years, except for the phone calls. ###>Ellei puheluja lasketa. |
I don't know, I mean, I... ###>- En tiedä, tarkoitan... |
It's been a real pleasure. ###>Oli ilo olla vieraana. |
I will stop the bomb. ###>Minä pysäytän pommin. |
If you don't shut up, I'll give you a bust in the mouth. ###>Jos et ole hiljaa, napautan naamaasi. |
To bring this debate to a close, Commissioner, I think that it would be useful to let the matter lie. ###>Tämän keskustelun päätteeksi mielestäni olisi hyvä, arvoisa komission jäsen, esittää kysymys uudestaan omassa asiayhteydessään. |
Hey, you're just in time. ###>Tulit juuri ajoissa. |
- No, they come with livestock. ###>He tulevat kotieläinten kanssa. |
c. Tungsten materials in solid form having all of the following: ###>c. Kiinteässä muodossa olevat volframimateriaalit, joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet: |
- Nora, you need to take a breath. ###>-Edetään maltilla. |
Low level of copper ###>Alhainen kuparipitoisuus |
Europe needs to enhance its credibility and face up to the problems as best it can; this will then provide the basis for supporting the Constitution and defending it to the citizens. ###>Euroopan unionin on parannettava uskottavuuttaan ja kohdattava ongelmat parhaan kykynsä mukaan. Tämä antaa perustan perustuslain tukemiselle ja sen puolustamiselle kansalaisten edessä. |
We've got a clear signal. ###>Signaali on kirkas. |
We can always rebuild this city if left in ruins ###>Talot voidaan rakentaa uudelleen. |
Thank you, sir. ###>Kiitos. |
- Fighting... ###>- Tappelusta. |
- You know it is. ###>- Tiedät sen. |
Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses. ###>Kivuttomia matkamuistoja ajastani - silmälasipäisen miehen käsissä. |
If Merlyn thinks he's been compromised, it'll help if we know first. ###>Jos Merlyn luulee paljastuneensa, on hyvä tietää siitä ennalta. |
I'm too busy with this company. ###>Teen töitä. |
Anna. ###>Anya! |
No one. ###>Ei kukaan. |
37 10 1 Total capital and reserves, broken down by legal status ###>37 10 1 Kokonaispääoma ja varaukset, oikeudellisen muodon mukaan jaoteltuna |
Twice a week, okay? ###>Kahdesti viikossa. |
Sure, it is. ###>Kylläpäs. |
She's right. ###>Hän on oikeassa. |
To the other thing, then? The thing Battisti's onto? ###>-Vaan juttuun jota Battisti ratkoo. |
Mrs. DiLeo? ###>Mrs DiLeo? |
Go on to the top of the stairs! Go on! ###>Mene yläkertaan! |
Come on. ###>- Tule. |
Get up. ###>Hop hop. |
This hotel has a very short memory and a very long outdoor staircase. ###>Eihän hän haise alumiinille kuten viimeksi. "Viimeksi"? |
A three-way? ###>- Kolmisin? |
That wasn't quite what I was meant to say! ###>Ei pitänyt sanoa noin! |
I'm trying. ###>-Yritän koko ajan. |
Do you, Qui-Gon Jinn? ###>- Niinkö teet, jedi? |
Hey, Treadline tires, everybody. ###>Koiratkin pitävät Treadlinesta! |
The most common adverse reactions resulting in discontinuation from pregabalin treatment groups were dizziness and somnolence. ###>Yleisimmät pregabaliinihoidon keskeyttämiseen johtaneet haittavaikutukset olivat heitehuimaus ja uneliaisuus. |
- Drew, look. ###>- Kuule... |
All I remember is getting out of the army and then trying to get something together, and then I was playing in different groups all over around the States and in Canada, playing behind people most of the time. ###>Onnekseen Jimi tapasi armeijassa melkein heti toisen soittajan. |
-Excellent. ###>- Erinomaista. |
- Baby, are you okay? ###>Kulta, oletko kunnossa? |
You're stupid, Dickie. ###>Olet tyhmä, Dickie. |
I owe you an apology. ###>Olen anteeksipyynnön velkaa. |
This consensus is enshrined in the Treaty and in the successive broad economic policy guidelines, which the Council has adopted unanimously since 1993. ###>Tämä yksimielisyys on kirjattu perustamissopimukseen ja talouspolitiikan yleislinjoihin, joita neuvosto on antanut yksimielisesti vuodesta 1993. |
Beautiful! ###>- Kaunis |
Not a lobotomy. ###>- Leo Getz. |
No-one does. ###>Kukaan ei. |
Families stayed together. ###>Perheet pysyivät yhdessä. |
See that the boys don't drown. ###>Kattokaa, ettei pojat huku. |
41 MINIMUM PARTICULARS TO APPEAR ON BLISTERS OR STRIPS ###>40 LÄPIPAINOPAKKAUKSISSA TAI LEVYISSÄ ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT: |
Your father needs to use the bathroom. Aw! ###>Isän täytyy päästä WC:hen. |
I need my fix. ###>Tarvisen peliannoksen. |
Homer, I'm having second thoughts. This feels so disloyal to Maude. ###>Tuntuu niin epälojaalilta Maudea kohtaan. |
And it's elementary stuff. Forgetting gloves when changing bandages etc. ###>Perusasioita, kuten että hän unohtaa käsineet haavanvaihdossa. |
Give him one good shot. ###>Viimeistele hänet |
- Please. In an hour. ###>– Tule tunnin kuluessa. |
Administration of a parenteral formulation of cefuroxime should be considered. ###>Parenteraalisen kefuroksiimivalmisteen käyttöä tulee harkita. |
I've seen a lot of things... but no bracelet. ###>Olen nähnyt monia asioita. - Mutten rannekorua. |
He's from the Kurume clan, and the Hokushin Itto school. ###>Hän on Kurume klaanista ja Hokushin ltto koulusta. |
That's what he was trying to tell me. ###>Sitä hän yritti kertoa. |
I said we are talking. ###>Sanoin, että juttelemme. |
Take that spin off the fucking tape or I'm going to come through this phone and bite your fucking eyes out. Okay, talk to you later. ###>Ota se pois tai saat turpaasi. |
But I still reserve the right to dislike you. ###>Mutta pidän yhä oikeutena olla pitämättä sinusta. |
Saw him standing there, Your Honor, and that's all Billy was doing. ###>- Seisomassa siinä! |
I do. ###>Niin pidän. |
I want a lawyer. I'm not saying anything else without a lawyer. ###>En sano enää mitään ilman asianajajaa. |
Is this a joke? ###>100 000 dollaria? |
How quickly you forget about my mother. ###>- Miten voisit unohtaa jo äitini? |
Hey, guys. ###>Miten menee? |
There you go. ###>Noin. |
Money from the horse sale's being transferred to my account. ###>Hevosrahat siirretään tililleni. |
What have we done? ###>Mitä me olemme tehneet? |
I must be something else. ###>Aion olla jokin muu. |
- Listen to me. - What? I want you to stay away from it. ###>Haluan sinun pysyvän erossa siitä. |
I tell you, Bobby marrying Digger Barnes' daughter, that's one thing but that don't mean Jock's gonna stand for you taking up with Digger's nephew. ###>Se, että Bobby nai Digger Barnesin tyttären, on yksi asia Jock ei kestäisi sitä, että sinä tapailet Diggerin veljenpoikaa |
- Small or large bowel? - Yeah. - Sponge. ###>- Pahoja vaurioita on ympäriinsä. |
- Oh, well, they're both dogs... ###>Ne molemmat ovat koiria... - McKay! |
Here you go, Brittany. ###>Ole hyvä, Brittany. |
And what do you know about? ###>Hajataitosta? |
I need to build up my continental clientele, so it looks like I'm statue of liberty-bound. ###>Minun pitää kasvattaa mannermainen asiakaskunta, että näyttäisin vapauden patsaalta. |
Krissy, we've got the lighting the way you want it. ###>Krissy, valaistus on kuten haluat. |
They add special chemical to heroin, mold it into objects... souvenirs, handicrafts, small toys. ###>Heroiiniin lisätään kemikaalia, jolloin siitä voidaan muovailla esimerkiksi - matkamuistoja, käsitöitä ja pieniä leluja. |
Did Lizzy not tell you I'd arrived? ###>- Eikö Lizzy kertonut, että tulen? |
They love it when God gets angry. ###>He rakastavat sitä. |
- I'm not fucking crazy. ###>En ole mikään saamarin hullu. |
Just drink. ###>Maista vain. |
Marritza's on a Federation ship. ###>Marritza on Federaation aluksella. |
I got to be honest. I did not think you would come. ###>En uskonut, että tulisit. |
Article 128(4) shall be replaced by the following: ###>Korvataan 128 artiklan 4 kohta seuraavasti: |
- Doc? ###>- Docilta? |
Arthur, you run a restaurant. ###>Kastikkeestani pidetään. Sinä olet ravintoloitsija. |
No! We gotta lay low till this whole thing blows over. Jesus Christ. ###>Meidän on oltava varovaisia, kunnes koko juttu menee ohi. |
information concerning ships which have been denied entry or expelled from port on security grounds, ###>tiedot aluksista, joiden pääsy satamaan on turvallisuussyistä kielletty tai jotka on turvallisuussyistä karkotettu satamasta, |
We must ensure, for example, that by clamping down on piracy, we do not contravene the agreements on the liberalisation of the internal market in matters of distribution. ###>On vältettävä esimerkiksi sitä, että väärentämisen valvonta olisi sisämarkkinoiden vapauttamista koskevien sopimusten vastaista jälleenmyynnin osalta. |
You freed my little girl. ###>Vapautit pikku tyttöni. |
Angie, would you mind changing that? Oh, you bet. ###>Voisitko vaihtaa kanavaa? |
Yeah. Remind me never to lick anything ever again. ###>- Muistuta, etten enää koskaan nuolaise mitään. |
I could be. ###>Voisin olla. Mutta en. |