text
stringlengths 7
681
|
---|
It's them, Amy. ###>Ne tulivat, Amy. |
Ooh, I got a great one for you. ###>Minulla on yksi hyvä juttu. |
Are you gonna run me over, honey? ###>Ajatko ylitseni? |
Forty more. ###>- Vaikka 40! |
Anna said it was my job to collect them. I thought maybe someone would want them. Of course. ###>Et tarvitse huoletonta veikkoa. |
I was getting to that. ###>Aioin juuri puhua siitä. |
Latinos riding around in their low riders. Gang bangers. ###>- Latinalaiset ajelevat madalletuilla autoilla. |
Ow! ###>BRICKLEBERRYN ASUNTOVAUNUALUE |
- Big bag, little bag? ###>- Lyhyen, pitkän laukun. |
You could never control yourself. ###>Et hallitse edes itseäsi. |
I'm sorry? ###>- Anteeksi mitä? |
Positive and hopeful. ###>Positiivisuutta ja toiveikkuutta. |
regulated pension funds; and ###>säännellyt eläkerahastot; ja |
So they say... Do some magic for me. ###>Merlin... |
We must achieve something tangible for our citizens, so many of whom are still out of work and deprived of their rightful opportunities for development. ###>Meidän on saatava aikaan jotakin konkreettista kansalaisillemme, joista niin monet ovat edelleen vailla työtä ja oikeutettuja mahdollisuuksia kehittää itseään. |
There's never even a scrap of gossip about her. ###>Eikä hänestä koskaan juoruilla. Ei vähääkään. |
How's the mother doing? ###>- Miten äiti voi? |
Individual tour (6) ###>yksittäisten kiertue (6) |
Now, Fury Fighters, let's say hello to someone who's joining our quest to get the anger monkeys off our backs: ###>Mutta hän vain jatkoi nalkuttamista - ja sitten kaikki vain pimeni. Kaikki pimeni. |
Money? ###>Rahaako? |
Who wants a kiss? ###>Kuka haluaa pusun? |
Probably won't want to go with you now, probably go with his friends and his chick now. ###>Haluaa varmaan kulkea kavereidensa ja tyttöjen kanssa. |
I'll take her. ###>Minä voin viedä hänet. |
Or to you for that matter? ###>Mitä se merkitsee tuomarille tai sinulle? |
If you really want to know it, so I come from Oland. ###>Jos todella haluat tietää, niin olen kotoisin Öölannista. |
Hello, Heavy. ###>Hei, Heavy. |
Yes, boys have made one helluva mess in this school, and there's only one way to clean it up. * Girls, we run this mother, yeah * * Girls * ###>Tytöt me pyöritämme tätä äitiä |
- Baseball, books, the Bible - I'm game. ###>Baseballista, kirjoista, Raamatusta - mistä vain. |
Right this way, gentlemen. ###>Tätä tietä, hyvät herrat. |
- Hey, Speed Racer. - Hey! ###>- Mitä kilpakuski? |
We can explain all of this in great detail much later, but right now, we need to get you goin'. ###>Voimme selittää kaiken myöhemmin. -Sinut pitää saada ensin vauhtiin. |
The start of compulsory education generally coincides with the point of entry to primary school, except in Ireland, Luxembourg and the Netherlands. ###>Oppivelvollisuuden alkaminen liittyy yleensä peruskoulun alkamiseen Irlantia, Luxemburgia ja Alankomaita lukuun ottamatta. |
- Everything okay? No, everything's fine. ###>Kaikki on hyvin. |
Oh, would you mind finishing the dishes I left in the sink? ###>Voisitko tiskata loput astiat? |
I got cash. ###>Minulla on rahaa... |
Reuben was my friend. ###>- Reuben oli ystäväni. |
Your whorls and loops are as familiar to me as your very face. ###>Tunnen silmukkasi ja kehräsi yhtä hyvin kuin kasvosi. |
- Please go back to your stations. ###>-Menkää takaisin paikoillenne. |
She threw it at my head. ###>Hän heitti minua sillä. |
I love that we're both funny. ###>Ihanaa, että olemme hauskoja. |
Sounds like someone who hated life. ###>Kuulostaa ihmiseltä, joka vihasi elämää. |
- How do I find them? ###>-Miten löydän heidät? |
I know you're concerned about my hair. My hair... ###>Tiedän, että tukkani huolettaa sinua. |
We work together at Pan Am. ###>Minulla on kylmät kädet. |
And a ... last night the front door was ripped off its hinges. ###>Se on hullua. Ja viime yönä etuovi revittiin irti karmeistaan... sisäpuolelta. |
It's important to know that it takes - 21 minutes. for the signal from Mars to reach Earth. ###>Signaalin matka Maahan kestää 21 minuuttia. |
What action will the Commission be taking to guarantee that the networks and Info-Points can carry on unhindered with their valuable work in a year that is to see both the European elections and the enlargement of the EU? ###>Milloin komissio tekee päätöksen tulevista rahoitusjärjestelyistä? |
The hottest little place in town. Dan... ###>Dan, en halua ravintolaa. |
This is a list of suspects that covers half the world. ###>Tässä on lista epäilyistä. Se kattaa puolet maailmasta. |
Engage. ###>Liikkeelle. |
Finally, one of the great disappointments of Laeken was the failure to reach agreement on the siting of up to 12 new important EU agencies. ###>Lopuksi haluan sanoa, että eräs Laekenin huippukokouksen suurista pettymyksistä oli se, ettei jopa 12 uuden tärkeän EU:n viraston sijoituspaikoista päästy sopimukseen. |
That guy. ###>Tuo mies... |
That is so wonderful. ###>-Todella hienoa. |
Our involvement could avert a genocide. ###>- Väliintulomme voisi estää kansanmurhan. |
That's a long time. ###>Se on pitkä aika. |
Captain Harvey, may I see your passport? ###>Kapteeni Harvey, näyttäkää passinne. Brittiläisenä upseerina vaadin saada tietää, - millä oikeudella kohtelette meitä näin. |
You don't know how serious this is. If they catch you, you'll be court-martialed and shot. ###>Jos jäätte kiinni, joudutte sotaoikeuteen, teidät ammutaan. |
- Going to the match. ###>-Matsiin. |
- What are you doing here, Sam? - I wanted to see if you wanted to talk. ###>- Tulin katsomaan, haluatko jutella. |
Interest payment is due every 3 months. ###>Korko maksetaan kolmen kuukauden välein. |
- Whoa. - Please. ###>Pysähtykää! |
And good newsbad news,. They're giving us the L.A.Vs because they're sending us north of Baghdad, where all Saddam's people are from. ###>Niin, mutta huono uutinen on, että menemme Bagdadiin. |
Country ###>Maa |
Can not beat it! ###>Rakkaus on sokea. Ei rakkaudelle voi antaa selkään. |
I find this circle most unpleasant. ###>Tämä piiri on mielestäni epämiellyttävin. |
- Do you enjoy seeing dead people? ###>- Pidätkö kuolleiden näkemisestä? |
Did you want to marry him? ###>Halusitko mennä naimisiin? |
I don't act since sixth grade. ###>Näyttelin viimeksi kuudennella luokalla. |
Let's all go up to the bar and make fools of ourselves. ###>Mennäänpä kaikki kapakkaan ja heittäydytään hölmöiksi. |
"Near... done. ###>"Melkein valmis." "Suttakaa." - "Auttakaa." |
Therefore, we should avoid any corner-cutting in trying to reach our renewable goals. ###>Siksi meidän pitäisi välttää vaatimuksista tinkimistä pyrkiessämme saavuttamaan uusiutuvia energialähteitä koskevat tavoitteemme. |
the means to monitor the achievement of the required product quality and the effective operation of the quality system. ###>keinoista, joilla seurataan, että tuotteelta vaadittava laatu saavutetaan ja että laatujärjestelmän toiminta on tehokas. |
Kaluga. I didn't read you. ###>"Kaluga", "Kaluga", en ymmärtänyt. |
Net power non-corrected ###>Korjaamaton nettoteho |
What was that? ###>Toistatko? |
We came as quickly as we could. ###>- Olen niin pahoillani. Tulimme niin nopeasti kuin pääsimme. |
- I don't think so. That chubby little wrist of yours... is testing the tensile strength of this bracelet as it is. ###>Pulska ranteesi - laittaa rannekorun koville. |
-...and I know. -Okay. Okay. ###>Ja minä tiedän. |
Sure. Thank you. ###>Kiitos, Tammy. |
- Hi. ###>- Terve. |
Perhaps you should use him to send a message to the other demons. ###>Lähetä hänen kauttaan viesti muille demoneille. |
I thought we were waiting till we got down there before we picked a date. ###>Luulin, että olisimme päättäneet päivän vasta ollessamme siellä. |
The proper functioning of the Internal Market depends on the stability of the financial system and on the trust put by European citizens and consumers in financial institutions and transactions. ###>Sisämarkkinoiden moitteeton toiminta riippuu rahoitusjärjestelmän vakaudesta ja siitä luottamuksesta, jota Euroopan kansalaiset ja kuluttajat osoittavat rahoituslaitoksia ja toimia kohtaan. |
Spread out! ###>Menkää viuhkan muotoon. |
- Then don't go. ###>- Älä mene sitten. |
It's a little late for that. ###>Vähän myöhäistä sille. |
What's the big idea taking off like that? ###>Miksi häivyit? |
I'm sorry. ###>Anteeksi. |
Thanks, Lanie. ###>Kiitos, Lanie. |
Nonetheless, the Court requires the following conditions to be met: ###>Tuomioistuimen mukaan seuraavien edellytysten on kuitenkin täytyttävä: |
Okay, this is not the mall, Em. ###>Tämä ei ole ostari, Em. |
Are you sure? ###>Oletko varma? |
Well, I'd be a rock star. ###>Tai minusta tulisi rocktähti. |
If Stringer Bell reaching all the way past Baltimore with this kind of work, then we got a real mystery going on, don't we? ###>Jos Stringer Bell menee Baltimoren ulkopuolelle tällaisissa hommissa, kyseessä on melkoinen mysteeri. |
We're finally living and working together. ###>Vihdoinkin elämme ja teemme työtä yhdessä. |
Go and take that picture off the wall. - What? ###>Mene ottamaan taulu seinältä. |
Seven phone calls, four texts, and two cryptic e-mails, all to set up an urgent cloak-and-dagger meeting in the woods. ###>Seitsemän puhelua, neljä tekstiviestiä, ja kaksi salattua sähköpostia. Kaikki vain - pikaista ja salaista tapaamista varten metsässä. |
We managed without. ###>Pärjäsimme ilman sitä. |
(13,90%) ###>(19,71%) |
Key! ###>Avain. |