text
stringlengths 71
9.48k
|
---|
어휘: -더라지, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해할 자리에 쓰여, 전해 들어 알게 된 사실을 회상하여, 그 사실에 대하여 다시 확인하여 서술하거나 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 오늘 연설회에 모인 사람이 아주 많더라지?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -다지02 |
어휘: -더람, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (구어체로) 해라할 자리나 혼잣말에 쓰여, ‘-더란 말인가?’의 뜻으로 스스로에게 물음을 나타내거나 언짢음을 나타내는 종결 어미. 주로 ‘누구’, ‘무엇’, ‘언제’, ‘어디’, ‘어떻게’ 따위의 의문사와 함께 쓰인다., 용례: 아프다면 왜 나왔더람?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -담12 |
어휘: -더랍니까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더라고 합니까’가 줄어든 말., 용례: 그 의원이 정말 용하더랍니까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -답니까 |
어휘: -더랍니다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더라고 합니다’가 줄어든 말., 용례: 집을 싸게 내놓았더랍니다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -답니다 |
어휘: -더랍디까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더라고 합디까’가 줄어든 말., 용례: 그것이 보기에 좋더랍디까?, 범주: 일반어 |
어휘: -더랍디다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더라고 합디다’가 줄어든 말., 용례: 서울에는 차도 많더랍디다., 범주: 일반어 |
어휘: -더래, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더라고 해’가 줄어든 말., 용례: 진짜로 걔가 친구들과 싸우더래., 범주: 일반어 |
어휘: -더래도, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더라고 해도’가 줄어든 말., 용례: 다소 서운한 점이 있더래도 네가 참아라., 범주: 일반어 |
어휘: -더래요, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-더라고 해요’가 줄어든 말., 용례: 소문대로 그가 범인이더래요., 범주: 일반어 |
어휘: -더이까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 지난 사실을 돌이켜 정중하게 나타내는 종결 어미., 용례: 언제 온다 하더이까?
잘하시더이까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -러이까 |
어휘: -더이다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 보거나 듣거나 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종결 어미., 용례: 내일 온다 하더이다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -러이다 |
어휘: -던(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’의 어간, 형용사의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어))
「2」((동사의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」앞말이 관형어 구실을 하게 하고, 과거의 어떤 상태를 나타내는 어미.
「2」앞말이 관형어 구실을 하게 하고 어떤 일이 과거에 완료되지 않고 중단되었다는 미완(未完)의 의미를 나타내는 어미., 용례: 「1」예쁘던 꽃.
「1」깨끗했던 계곡물에 발을 담그고 놀았다.
「1」할머니와 사이가 좋으시던 옆집 할머니가 돌아가셨다.
「1」영희가 아홉 살이던 해 어른들이 한꺼번에 없어지고 그들 삼 남매만 남아 거리를 떠돈 적이 있었다.
「2」먹던 사과를 버리고 새 사과를 먹었다.
「2」선생님께서는 내 상담 요청에 하시던 일을 멈추셨다.
「2」우리를 앞질러 달리던 말들도 시냇가에서 목을 축이고 있었다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(5) : -ㄴ05, -ㄹ03, -는03, -은05, -을03 |
어휘: -던(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여, 과거에 직접 경험하여 새로이 알게 된 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미. ‘-더냐’보다 더 친근하게 쓰는 말이다., 용례: 그는 잘 있던?
그 사람이 더 친절하던?
선생님께서 기뻐하시던?
그래, 일은 할 만하겠던?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -더냐 |
어휘: -던가, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」((주로 ‘-던가 하다’, ‘-던가 싶다’, ‘-던가 보다’ 구성으로 쓰여)), 뜻풀이: 「1」하게할 자리에 쓰여, 과거의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
「2」과거의 사실에 대하여 자기 스스로에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미., 용례: 「1」철수가 많이 아프던가?
「1」그게 정말이던가?
「1」그가 마침 집에 있던가?
「2」걔가 어디 아프던가?
「2」내가 그런 말을 했던가?
「2」난 혹시 그날 비가 오지 않았던가 했지.
「2」혹시 내가 그런 말을 했던가 싶어서 당황했지.
「2」영희도 괴로웠던가 보다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ가, -는가, -은가02 |
어휘: -던감, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 주로 혼잣말에 쓰여, 물음의 형식을 취하여 과거의 어떤 사실에 대하여 가볍게 반박하는 뜻을 나타내는 종결 어미. ‘-남08’에 비하여 다소 방언적 색채가 있다., 용례: 그 시절에 누구는 그렇게 살지 않았던감?
어디 그걸 밥이라고 먹을 수 있겠던감?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ감, -는감, -은감02 |
어휘: -던걸, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (구어체로) 해할 자리나 혼잣말처럼 쓰여, 화자가 과거에 경험하여 알게 된 사실이 상대편이 이미 알고 있는 바나 기대와는 다른 것임을 나타내는 종결 어미. 가벼운 반박이나 감탄의 뜻을 띤다., 용례: 그 사람은 담배를 못 피우던걸?
그만하면 미인이던걸 뭐.
선생님은 교실에 계시던걸.
싸움은 벌써 끝났던걸., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ걸, -는걸, -은걸 |
어휘: -던고, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」해라할 자리에 쓰여, 과거 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미. 주로 ‘누구, 무엇, 언제, 어디’ 따위의 의문사가 있는 문장에 쓰며 근엄한 말투를 만든다.
「2」해라할 자리에 쓰여, 과거의 사실에 대하여 자기 스스로에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미. 주로 ‘누구, 무엇, 언제, 어디’ 따위의 의문사가 있는 문장에 쓰며, 근엄하거나 감탄적인 어감을 띠기도 한다., 용례: 「1」용궁은 얼마나 멀던고?
「1」거기에는 어떤 사람들이 왔던고?
「2」고향 산천, 얼마나 그리웠던고!, 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ고, -는고, -은고03 |
어휘: -던데, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: [1]
[2], 의미 문법: [1]((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))
[2]((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [1]뒤 절에서 어떤 일을 설명하거나 묻거나 시키거나 제안하기 위하여, 그와 상관있는 과거 사실을 회상하여 미리 말할 때에 쓰는 연결 어미.
[2]해할 자리에 쓰여, 과거의 어떤 일을 감탄하는 뜻을 넣어 서술함으로써 그에 대한 청자의 반응을 기다리는 태도를 나타내는 종결 어미., 용례: [1]너 고향에 자주 가던데 집에 무슨 일 있니?
[1]너 그림을 잘 그렸던데 그거 여기에 걸자.
[2]그 사람은 집에 있던데.
[2]그 사람 참, 잘 달리던데!, 범주: [1]일반어
[2]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ데, -는데, -은데 |
어휘: -던들, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((어미 ‘-었-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-었으면’의 뜻을 나타내는 연결 어미., 용례: 조금만 더 건강했던들 이만한 일에 쓰러지지는 않았을 텐데., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -ㄴ들02, -은들 |
어휘: -던바, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (문어체로) 뒤 절에서 어떤 사실을 말하기 위하여, 그 사실이 있게 된 것과 관련된 과거의 어떤 상황을 미리 제시하는 데 쓰는 연결 어미., 용례: 인부들을 휘몰아 공사 기간 단축을 강요하였던바 자연히 인부들이 불만을 가지게 되었다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ바, -는바, -은바 |
어휘: -던지, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 막연한 의문이 있는 채로 그것을 뒤 절의 사실과 관련시키는 데 쓰는 연결 어미., 용례: 얼마나 춥던지 손이 곱아 펴지지 않았다.
아이가 얼마나 밥을 많이 먹던지 배탈 날까 걱정이 되었다.
동생도 놀이가 재미있었던지 더 이상 엄마를 찾지 않았다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ지, -는지, -은지04 |
어휘: -데(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해할 자리에 쓰여, 과거 어느 때에 직접 경험하여 알게 된 사실을 현재의 말하는 장면에 그대로 옮겨 와서 말함을 나타내는 종결 어미., 용례: 그이가 말을 아주 잘하데.
그 친구는 아들만 둘이데.
고향은 하나도 변하지 않았데., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -디08 |
어휘: -데기, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그와 관련된 일을 하거나 그런 성질을 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 부엌데기.
새침데기.
소박데기., 범주: 일반어 |
어휘: -데요, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (구어체로) 해요할 자리에 쓰여, 어미 ‘-어요’의 뜻에 더해, 말하는 이가 자신이 경험한 사실을 현재의 장면에 옮겨 와서 말함을 나타내는 종결 어미., 용례: 알고 보니 그 사람, 대학 동창이데요.
남들이 부러워하는 자리에 있으면 그걸 성공이라고 하데요.
교생 마지막 날이라고 하니, 학생들이 하나같이 눈물을 글썽이데요.
그것도 못 할 짓이데요.
해외에 나가 보니 집 생각이 말도 못 하게 나데요., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -대요02 |
어휘: -도(15), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 度, 원어·어종: 한자 度, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((해, 달 따위를 나타내는 대다수 명사 또는 명사구 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그해, 그달 따위에 해당하는 기간’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 금년도.
내년도.
삼월도 대금부터는 본사로 즉송하심을 무망함…., 범주: 일반어 |
어휘: -도(16), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 島, 원어·어종: 한자 島, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((지명을 나타내는 일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘섬03’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 거제도.
울릉도.
제주도., 범주: 일반어 |
어휘: -도(17), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 徒, 원어·어종: 한자 徒, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘사람’, ‘무리’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 과학도.
문학도.
철학도.
화랑도., 범주: 일반어 |
어휘: -도(19), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 圖, 원어·어종: 한자 圖, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그림’ 또는 ‘도면(圖面)’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 설계도.
산수도.
풍속도.
해부도., 범주: 일반어 |
어휘: -도다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 해라할 자리에 쓰여, 감탄을 나타내는 종결 어미. 장중한 어조를 띤다., 용례: 훌륭하도다, 우리 학생들.
그대들은 조국을 위해 목숨을 바쳤도다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -로다 |
어휘: -도록(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: [1]
[2], 공통 문법: [1]((동사 어간이나 일부 형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
[2]((동사 어간 뒤에 바로 붙어)), 의미 문법: [1]
[2], 뜻풀이: [1]앞의 내용이 뒤에서 가리키는 사태의 목적이나 결과, 방식, 정도 따위가 됨을 나타내는 연결 어미. 뒤에 ‘은’, ‘도’, ‘까지’ 따위의 보조사가 올 수 있다.
[2]해라할 자리에 쓰여, 명령의 뜻을 나타내는 종결 어미. ‘-어라’보다는 덜 단호한 어감이 있다., 용례: [1]나무가 잘 자라도록 거름을 주었다.
[1]손님이 편히 주무시도록 조용히 하여야 한다.
[1]아이들이 길을 안전하게 건널 수 있도록 보살펴야 한다.
[1]철수는 눈만 뜨면 신이 다 닳도록 돌아다녀요.
[1]학생들은 밤이 새도록까지 토론을 계속하였다.
[2]해산했다가 열두 시까지 이 자리에 다시 모이도록., 범주: [1]일반어
[2]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -게끔 |
어휘: -동(19), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 洞, 원어·어종: 한자 洞, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘동굴’이나 ‘굴’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 석회동.
종유동., 범주: 일반어 |
어휘: -동이(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -둥이., 범주: 일반어 |
어휘: -되(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」
「3」, 뜻풀이: 「1」대립적인 사실을 잇는 데 쓰는 연결 어미. 조금 예스러운 어감이 있다.
「2」어떤 사실을 서술하면서 그와 관련된 조건이나 세부 사항을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
「3」뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타내어 보일 때 인용 동사에 붙여 쓰는 연결 어미., 용례: 「1」그는 키는 작되 마음은 크다.
「1」말은 잘하되 실천은 하지 않는다.
「1」햇볕은 강하되 바람이 불어 덥지는 않았다.
「1」정월부터는 봄이라 하되 이름이 봄이지, 이월 중순까지도 날이 춥기가 여간이 아니었다.
「2」표준어를 소리대로 적되 어법에 맞추어 적는다.
「2」텃골 집에 가서 내 부모와 비밀히 만나 그 안부를 알아오되 내가 잘 있단 말만 사뢰고 어디 있단 것은 알리지 말라고 부탁하였다.
「3」제자들이 대답하되 “모르나이다.” 하니….
「3」옛말에 이르되 인사(人事)를 다하고 천명(天命)을 기다린다 했는데, 일이 이 지경이 된 후에도 하늘만 바라보고 있을 것이오?, 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -로되, -으되 |
어휘: -되다(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((일부 명사 뒤에 붙어))
「2」((몇몇 명사, 어근, 부사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘피동’의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사.
「2」형용사를 만드는 접미사., 용례: 「1」가결되다.
「1」사용되다.
「1」형성되다.
「2」거짓되다.
「2」참되다.
「2」어중되다.
「2」숫되다.
「2」막되다.
「2」못되다.
「2」안되다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -둥이, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그러한 성질이 있거나 그와 긴밀한 관련이 있는 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 귀염둥이.
막내둥이.
해방둥이.
바람둥이., 범주: 일반어 |
어휘: -드구나, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더구나02., 범주: 일반어 |
어휘: -드구료, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더구려., 범주: 일반어 |
어휘: -드구면, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더구먼., 범주: 일반어 |
어휘: -드군, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더군., 범주: 일반어 |
어휘: -드냐, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더냐., 범주: 일반어 |
어휘: -드니(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더니02., 범주: 일반어 |
어휘: -드니라, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더니라., 범주: 일반어 |
어휘: -드라, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더라「1」., 범주: 일반어 |
어휘: -드라도, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더라도., 범주: 일반어 |
어휘: -드라면, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더라면., 범주: 일반어 |
어휘: -드래도, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -더라도., 범주: 일반어 |
어휘: -드리다(07), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘공손한 행위’의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사., 용례: 공양드리다.
불공드리다.
말씀드리다., 범주: 일반어 |
어휘: -든(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」‘-든지02「1」’의 준말.
「2」‘-든지02「2」’의 준말., 용례: 「2」노래를 부르든 춤을 추든, 한 가지는 해야 한다.
「2」무엇을 그리든 잘만 그려라.
「2」싫든 좋든 이 길로 가는 수밖에 없다.
「2」어디에 살든 고향을 잊지는 마라., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -든(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -던02「2」., 범주: 일반어 |
어휘: -든가(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어))((주로 ‘-든가 -든가’ 구성으로 쓰여)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」나열된 동작이나 상태, 대상들 중에서 어느 것이든 선택될 수 있음을 나타내는 연결 어미. ‘-든가 -든가’ 구성으로 쓰일 때는 흔히 뒤에 ‘하다’가 온다.
「2」실제로 일어날 수 있는 여러 가지 중에서 어느 것이 일어나도 뒤 절의 내용이 성립하는 데 아무런 상관이 없음을 나타내는 연결 어미. ‘간에’나 ‘상관없이’ 따위가 뒤따라서 뜻을 분명히 할 때가 있다., 용례: 「1」밥이 없으니 점심으로 떡을 먹든가 빵을 먹든가 해라.
「2」그가 서울로 가든가 부산으로 가든가 난 관심 없다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 의미
동의어(2) : 「1」 -든지02「1」, 「2」 -든지02「2」 |
어휘: -든가(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -던가., 범주: 일반어 |
어휘: -든걸, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -던걸., 범주: 일반어 |
어휘: -든고, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -던고., 범주: 일반어 |
어휘: -든데, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -던데., 범주: 일반어 |
어휘: -든들, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -던들., 범주: 일반어 |
어휘: -든지(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어))((주로 ‘-든지 -든지’ 구성으로 쓰여)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」나열된 동작이나 상태, 대상들 중에서 어느 것이든 선택될 수 있음을 나타내는 연결 어미. ‘-든지 -든지’ 구성으로 쓰일 때는 흔히 뒤에 ‘하다’가 온다.
「2」실제로 일어날 수 있는 여러 가지 중에서 어느 것이 일어나도 뒤 절의 내용이 성립하는 데 아무런 상관이 없음을 나타내는 연결 어미. ‘간에’나 ‘상관없이’ 따위가 뒤따라서 뜻을 분명히 할 때가 있다., 용례: 「1」집에 가든지 학교에 가든지 해라.
「1」계속 가든지 여기서 있다가 굶어 죽든지 네가 결정해라.
「2」노래를 부르든지 춤을 추든지 간에 네 맘대로 해라.
「2」싫든지 좋든지 간에 따를 수밖에 없다.
「2」무엇을 그리든지 잘만 그려라.
「2」어디에 살든지 고향을 잊지는 마라., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
준말(1) : -든02
참고 어휘(1) : -거나03
의미
동의어(2) : 「1」 -든가02「1」, 「2」 -든가02「2」 |
어휘: -든지(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -던지., 범주: 일반어 |
어휘: -들(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -질10., 범주: 일반어 |
어휘: -들(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((셀 수 있는 명사나 대명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘복수(複數)’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 사람들.
그들.
너희들.
사건들., 범주: 일반어 |
어휘: -들이(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 어원: <드리<염소>←들-+-이, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((수량을 나타내는 명사구 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그만큼 담을 수 있는 용량’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 한 말들이.
1리터들이., 범주: 일반어 |
어휘: -듯(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-듯이02’의 준말., 용례: 땀이 비 오듯 하다.
그는 물 쓰듯 돈을 쓴다.
내가 전에도 말했듯 저 앤 정말 공을 잘 차.
물이 깊을수록 조용하듯 사람도 아는 게 많을수록 조용하단다.
물개가 물고기가 아니듯 고래도 물고기가 아니란다., 범주: 일반어 |
어휘: -듯이(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 뒤 절의 내용이 앞 절의 내용과 거의 같음을 나타내는 연결 어미., 용례: 거대한 파도가 일듯이 사람들의 가슴에 분노가 일었다.
비 온 후에 죽순이 돋듯이 여기저기에서 회사를 창립하였다.
사람마다 생김새가 다르듯이 생각도 다르다.
사자의 무기가 이빨이듯이 소의 무기는 뿔이란다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미
준말(1) : -듯02 |
어휘: -디(07), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 용언의 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: ((주로 ‘-디-은’ 구성으로 쓰여)), 뜻풀이: 용언의 어간을 반복하여 그 뜻을 강조하는 연결 어미., 용례: 굵디굵은 손가락.
맑디맑은 호수.
새 옷이 하얗디하얗다.
낡디낡은 소파.
늙디늙은 아버지.
잘나디잘난 얼굴., 범주: 일반어 |
어휘: -디(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((용언의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여, 과거 어느 때에 경험한 일에 대하여 물을 때 쓰는 종결 어미., 용례: 배가 그렇게 고프디?
동네 어른도 오셨디?
신랑감이 키가 작디?
김 과장이 그 일을 해내겠디?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -데03 |
어휘: -딱지(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((부정적 뜻을 가지는 몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘비하’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 고물딱지.
심술딱지.
화딱지., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -머리05 |
어휘: -때기(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘비하’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 배때기.
귀때기.
볼때기.
이불때기.
송판때기.
표때기., 범주: 일반어 |
어휘: -뜨기, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘부정적 속성을 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 사팔뜨기.
시골뜨기.
촌뜨기., 범주: 일반어 |
어휘: -뜨리다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 동사의 ‘-아/어’ 연결형 또는 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘강조’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 깨뜨리다.
밀어뜨리다.
부딪뜨리다.
밀뜨리다.
쏟뜨리다.
찢뜨리다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미
동의어(1) : -트리다 |
어휘: -라(06), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
「2」((‘아니다’의 어간 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」까닭이나 근거 따위를 나타내는 연결 어미.
「2」앞 절의 내용이 뒤 절의 내용과 대조적임을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」장마철이라 비가 자주 내린다.
「1」제가 바보라 그렇습니다.
「1」그는 그 일의 전문가가 아니라 모르는 것이 당연하다.
「2」그 일은 철수가 한 게 아니라 영희가 한 거야., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -라(07), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 해라할 자리에 쓰여, 현재 사건이나 사실을 서술하는 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 그는 성은 홍이요, 이름은 길동이라.
영의정 권돈인도 벌써 정원용의 뒤에는 김 씨의 흑막이 움직이고 있는 것을 모르는 바가 아니라., 범주: 일반어 |
어휘: -라(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))((간접 인용절에 쓰여)), 뜻풀이: 「1」하라체를 사용할 자리에 쓰여, 구체적으로 정해지지 않은 청자나 독자에게 책 따위의 매체를 통해 명령의 뜻을 나타내는 종결 어미.
「2」해라할 자리에 쓰여, 명령의 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 「1」맞는 답을 골라 쓰라.
「1」너 자신을 알라.
「2」김 선생이 나와 할 말이 있다고 자네보고 먼저 가라 했네.
「2」선생님은 반 아이들에게 숙제 안 해 온 사람은 손을 들라 하셨다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -거라, -너라 |
어휘: -라고(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」앞 절의 일을 뒤 절의 까닭이나 근거로 듦을 나타내는 연결 어미.
「2」흔히 속담과 같은 관용구를 인용하면서 ‘그 말처럼’의 뜻을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」서로 잘 아는 친구 사이라고 무례하게 대해서는 안 된다.
「2」이웃사촌이라고 먼 친척보다 가까운 이웃이 좋다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ다고01, -는다고01, -다고02 |
어휘: -라고(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: [1]「1」
[1]「2」
[1]「3」
[2]「1」
[2]「2」, 공통 문법: [1]((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[2]((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [1]「1」
[1]「2」
[1]「3」
[2]「1」
[2]「2」, 뜻풀이: [1]「1」해할 자리에 쓰여, 자신의 생각이나 주장을 청자에게 강조하여 일러 주는 뜻을 나타내는 종결 어미.
[1]「2」해할 자리에 쓰여, ‘너의 말이나 생각이 이런 것이냐?’ 하는 뜻으로 묻는 데 쓰는 종결 어미. 빈정거리거나 부정하는 뜻을 띨 때도 있다.
[1]「3」해할 자리에 쓰여, 마음속에 가졌던 어떤 의문의 답이 의외로 별것이 아니었을 때에 그 의문을 그대로 보여 주는 데 쓰는 종결 어미. 의문이나 긴장 또는 걱정이 해소되었다는 뜻이 암시된다.
[2]「1」해할 자리에 쓰여, 자신의 생각이나 주장을 청자에게 강조하여 일러 주는 뜻을 나타내는 종결 어미.
[2]「2」해할 자리에 쓰여, ‘너의 말이나 생각이 이런 것이냐?’ 하는 뜻으로 묻는 데 쓰는 종결 어미. 빈정거리거나 부정하는 뜻을 띨 때도 있다., 용례: [1]「1」그 선생님이 얼마나 무서운 분이라고.
[1]「1」그건 내 잘못이 아니라고.
[1]「2」그것이 내가 잘못해서 그런 거라고.
[1]「3」난 또 저 꼬마가 널 때린 사람이라고.
[2]「1」바쁘면 어서 가 보라고.
[2]「2」이런 일까지 내가 하라고?, 범주: [1]「1」일반어
[1]「2」일반어
[1]「3」일반어
[2]「1」일반어
[2]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ다고02, -는다고02, -다고03 |
어휘: -라고(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((간접 인용절에 쓰여)), 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
「2」((받침 없는 동사 어간이나 ‘ㄹ’ 받침으로 끝난 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘이라’, ‘아니라’의 어미 ‘-라’에 격 조사 ‘고23’가 결합한 말. 간접적으로 인용됨을 나타낸다.
「2」어미 ‘-라08’에 인용을 나타내는 격 조사 ‘고23’가 결합한 말., 용례: 「1」자기는 절대 범인이 아니라고 주장한다.
「2」할 일이 있다고 자네보고 먼저 가라고 했네., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(5) : -ㄴ다고03, -냐고02, -는다고03, -다고04, -마고02 |
어휘: -라구(01), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -라고03., 범주: 일반어 |
어휘: -라구(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -라고04., 범주: 일반어 |
어휘: -라구(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -라고05., 범주: 일반어 |
어휘: -라나, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」(구어체로) 간접 인용절에 쓰여, 인용되는 내용에 스스로 가벼운 의문을 가진다든가 그 내용에 별 관심이 없다는 뜻을 나타내는 종결 어미. 흔히 빈정거리는 태도나 가벼운 불만이 느껴지며, 인용문의 주어나 인용 동사는 생략되고 인용절만 남을 때가 많다.
「2」(구어체로) 간접 인용절에 쓰여, 인용되는 내용이 못마땅하거나 귀찮거나 함을 나타내는 종결 어미. 흔히 인용문의 주어나 인용 동사는 생략되고 인용절만 남을 때가 많다., 용례: 「1」일을 그르친 게 나 때문이라나 뭐라나.
「1」약속에 늦은 것이 자기 잘못이 아니라나.
「2」나보고 남의 일에 신경 쓰지 말고 자기 일이나 신경 쓰라나.
「2」또 나보고 가라나., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ다나, -는다나, -다나 |
어휘: -라네, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 공통 문법: [Ⅰ]((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]하게할 자리에 쓰여, 화자가 이미 알고 있는 것을 객관화하여 청자에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미. 친근감이나 감탄, 자랑의 뜻을 나타낼 때가 있다.
[Ⅱ]「1」‘-라고 하네’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-라고 하네’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]이것은 내 탓이라네.
[Ⅰ]그것은 자네 때문이 아니라네.
[Ⅰ]이 친구가 저번에 말한 철수라네.
[Ⅱ]「1」아무리 사정을 해도 자기가 할 일이 아니라네.
[Ⅱ]「2」아버님께서 자네보고 한번 집에 들르라네., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다네, -다네, -으라네, -자네03 |
어휘: -라느냐, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘-라고 하느냐’가 줄어든 말.
「2」‘-라고 하느냐’가 줄어든 말., 용례: 「1」영어로 신을 뭐라느냐?
「2」어디로 가라느냐?, 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다느냐, -다느냐, -으라느냐, -자느냐 |
어휘: -라느니, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
「2」이렇게 하라기도 하고 저렇게 하라기도 함을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」범인이 철수라느니 아니라느니 말들이 많았다.
「1」서로 네 잘못이라느니 아니라느니 옥신각신이었다.
「2」남의 일에 하라느니 말라느니 신경 쓰지 말고 네 일이나 잘해라., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -다느니, -으라느니, -자느니 |
어휘: -라는, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘-라고 하는’이 줄어든 말.
「2」‘-라고 하는’이 줄어든 말., 용례: 「1」철수라는 사람을 찾는데요.
「1」그의 잘못이 아니라는 사실을 아무도 인정하려고 하지 않았다.
「2」조용히 하라는 소리 못 들었어?, 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(5) : -ㄴ다는, -냐는, -는다는, -다는, -자는 |
어휘: -라니(01), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」
[Ⅱ]「3」
[Ⅱ]「4」, 공통 문법: [Ⅰ]((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「2」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「3」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「4」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]해할 자리나 혼잣말에 쓰여, 주어진 어떤 사실을 깨달으면서 놀람, 감탄, 분개 따위의 감정을 나타내는 종결 어미. 뒤에는 그에 대한 평가를 나타내는 문장이 올 때가 많다.
[Ⅱ]「1」‘-라고 하다니’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-라고 하니’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「3」‘-라고 하다니’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「4」‘-라고 하니’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]저런 인물이 우리 대표자라니.
[Ⅰ]그가 범인이 아니라니. 이 잘못을 어떡하지?
[Ⅰ]자네가 벌써 성인이라니! 세월 참 빠르군.
[Ⅰ]학교 다닐 때 말썽만 부리던 네가 선생님이라니! 믿어지지를 않는다.
[Ⅱ]「1」처음 보는 사람에게 바보라니 그런 무례한 행동이 어디 있니?
[Ⅱ]「2」자네가 사실이라니 한번 믿어 보겠네.
[Ⅱ]「3」방금 온 사람보고 어서 가라니 그게 무슨 말이냐?
[Ⅱ]「4」그가 그렇게 하라니 그의 말을 따르자.
[Ⅱ]「4」어머니가 그 일을 그만두라니 그만둘 수밖에 없다., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어
[Ⅱ]「3」일반어
[Ⅱ]「4」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(6) : -ㄴ다니01, -냐니, -는다니01, -다니01, -으라니01, -자니02 |
어휘: -라니(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 공통 문법: [Ⅰ]((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]해라할 자리에 쓰여, 어떤 사실이 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 놀라거나 못마땅하게 여기는 뜻이 섞여 있다.
[Ⅱ]「1」‘-라고 하니’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-라고 하니’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]세상에 그런 짓을 하다니 걔도 사람이라니?
[Ⅰ]결혼한다는 사람이 왜 하필 그런 애라니?
[Ⅱ]「1」철수는 어떤 애라니?
[Ⅱ]「1」이번 소문은 사실이라니?
[Ⅱ]「2」주인이 너보고 이런 일을 하라니?, 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(5) : -ㄴ다니02, -는다니02, -다니02, -으라니02, -자니03 |
어휘: -라니까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]「1」
[Ⅰ]「2」
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 의미 문법: [Ⅰ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅰ]「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]「1」해라할 자리나 혼잣말에 쓰여, 앞서 말한 내용을 다시 확인하여 말할 때에 쓰이는 종결 어미.
[Ⅰ]「2」해라할 자리에 쓰여, 가볍게 꾸짖으면서 거듭 명령하는 뜻을 나타내는 종결 어미.
[Ⅱ]「1」‘-라고 하니까’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-라고 하니까’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]「1」한 번만 믿어 줘. 이번에는 진짜라니까.
[Ⅰ]「1」쟤가 전에 말한 철수라니까.
[Ⅰ]「1」영희는 그런 짓을 할 애가 아니라니까.
[Ⅰ]「2」거기 서 있지 말고 어서 가라니까.
[Ⅰ]「2」늦게 자고 늦게 일어나지 말고 어서 자라니까.
[Ⅰ]「2」나중에 후회하지 말고 가지라고 할 때 가지라니까.
[Ⅱ]「1」사실이 아니라니까 모두 실망하는 눈치이다.
[Ⅱ]「1」학생이라니까 어느 학교에 다니냐고 묻더라.
[Ⅱ]「2」일찍 가서 쉬라니까 모두 의아해하는 표정이었다.
[Ⅱ]「2」모임에 나오라니까 시간이 없다며 다음에는 꼭 참석하겠단다., 범주: [Ⅰ]「1」일반어
[Ⅰ]「2」일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(6) : -ㄴ다니까, -냐니까, -는다니까, -다니까, -으라니까, -자니까 |
어휘: -라도(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 설사 그렇다고 가정하여도 다른 경우와 마찬가지로 상관없음을 나타내는 연결 어미., 용례: 그것이 금덩이라도 나는 안 가진다.
그 여자가 자네 동생이라면 미인이라도 좋고 미인이 아니라도 좋다.
그 사람은 아무리 절친한 친구 사이라도 다른 사람에게 돈을 빌려주거나 빌리지 않는다., 범주: 일반어 |
어휘: -라며, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]「1」
[Ⅰ]「2」
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」
[Ⅱ]「3」
[Ⅱ]「4」, 의미 문법: [Ⅰ]「1」
[Ⅰ]「2」
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」
[Ⅱ]「3」
[Ⅱ]「4」, 뜻풀이: [Ⅰ]「1」‘-라면서[Ⅰ]「1」’의 준말.
[Ⅰ]「2」‘-라면서[Ⅰ]「2」’의 준말.
[Ⅱ]「1」‘-라면서[Ⅱ]「1」’의 준말.
[Ⅱ]「2」‘-라면서[Ⅱ]「2」’의 준말.
[Ⅱ]「3」‘-라면서[Ⅱ]「3」’의 준말.
[Ⅱ]「4」‘-라면서[Ⅱ]「4」’의 준말., 용례: [Ⅰ]「1」네가 새로 전학 온 애라며?
[Ⅰ]「2」언제는 먼저 가라며?
[Ⅱ]「1」조금 전만 해도 네가 한 일이 아니라며 왜 지금은 자백하는 거니?
[Ⅱ]「2」그 일은 자기가 할 일이 아니라며 가 버렸다.
[Ⅱ]「3」어제는 그만두라며 그래도 일이 급하니까 아쉬웠던 모양이지?
[Ⅱ]「4」나보고 가지라며 주더라.
[Ⅱ]「4」아주머니는 이 집에서 살라며 방을 내어 주셨다., 범주: [Ⅰ]「1」일반어
[Ⅰ]「2」일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어
[Ⅱ]「3」일반어
[Ⅱ]「4」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다며, -다며, -으라며, -자며 |
어휘: -라면(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 공통 문법: [Ⅰ]((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]어떠한 사실을 가정하여 조건으로 삼는 뜻을 나타내는 연결 어미.
[Ⅱ]「1」‘-라고 하면’이 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-라고 하면’이 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]내가 너라면 그런 일은 하지 않겠다.
[Ⅱ]「1」모든 사람이 다 봤는데 네가 한 일이 아니라면 누가 믿겠니?
[Ⅱ]「2」그렇게 하라면 하지. 무슨 말이 많아?, 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ다면, -다면02, -자면03 |
어휘: -라면서, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]「1」
[Ⅰ]「2」
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」
[Ⅱ]「3」
[Ⅱ]「4」, 의미 문법: [Ⅰ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅰ]「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「2」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「3」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「4」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]「1」해할 자리에 쓰여, 들어서 아는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미. 흔히 다짐을 받거나 빈정거리는 뜻이 섞여 있다.
[Ⅰ]「2」해할 자리에 쓰여, 명령받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미. 흔히 다짐을 받거나 빈정거리는 뜻이 섞여 있다.
[Ⅱ]「1」‘-라고 했으면서’가 줄어든 말. 그렇게 말한 데 대하여 따져 묻는 뜻이 들어 있다.
[Ⅱ]「2」‘-라고 하면서’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「3」‘-라고 했으면서’가 줄어든 말. 그렇게 말한 데 대하여 따져 묻는 뜻이 들어 있다.
[Ⅱ]「4」‘-라고 하면서’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]「1」또 언제는 자기 잘못이 아니라면서?
[Ⅰ]「2」언제는 가라면서?
[Ⅱ]「1」아까는 내 말이 맞는 말이라면서 지금은 왜 딴소리니?
[Ⅱ]「2」친구도 아니라면서 싸우더니 지금은 없으니까 심심하니?
[Ⅱ]「3」어제는 그만두라면서 오늘은 왜 다시 나오라고 하지?
[Ⅱ]「4」갖고 싶으면 가지라면서 나에게 준다., 범주: [Ⅰ]「1」일반어
[Ⅰ]「2」일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어
[Ⅱ]「3」일반어
[Ⅱ]「4」일반어, 관련 어휘: 어휘
준말(1) : -라며
참고 어휘(4) : -ㄴ다면서, -다면서, -으라면서, -자면서 |
어휘: -라서(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 이유나 근거를 나타내는 연결 어미., 용례: 새것이라서 더욱 좋아요.
그 얘기가 뜬소문이라서 다행이야., 범주: 일반어 |
어휘: -라손, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))((주로 ‘치다’와 함께 쓰여))
「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))((주로 ‘치다’와 함께 쓰여)), 뜻풀이: 「1」앞말이 나타내는 상황이 사실임을 인정하여 양보하는 뜻을 나타내는 연결 어미. 어미 ‘-라07’에 보조사 ‘손06’이 결합한 말이다.
「2」앞말이 나타내는 상황이 사실임을 인정하여 양보하는 뜻을 나타내는 연결 어미. 어미 ‘-라08’에 보조사 ‘손06’이 결합한 말이다., 용례: 「1」내가 비겁자라손 치더라도 어떻게 그를 내버려 두고 갈 수 있겠는가.
「2」사람들이 가라손 치더라도 거기서 기다려야 했다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(5) : -ㄴ다손, -는다손, -다손, -으라손, -자손02 |
어휘: -라야(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 앞 절의 일이 뒤 절 일의 조건임을 나타내는 연결 어미., 용례: 신호등이 초록색이라야 건널 수 있다.
그의 말이 거짓말이 아니라야 할 텐데.
구두는 신던 것이라야 편하다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -어야02 |
어휘: -라야만(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 앞 절의 일이 뒤 절 일의 필수적인 조건임을 나타내는 어미. 어미 ‘-라야02’에 보조사 ‘만12’이 결합한 말이다., 용례: 그것이 꼭 최고급품이라야만 합니까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -아야만, -어야만, -여야만 |
어휘: -라오, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 공통 문법: [Ⅰ]((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]하오할 자리에 쓰여, 화자가 이미 알고 있는 것을 객관화하여 청자에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미. 친근하게 가르쳐 주거나 자랑하는 따위의 뜻이 비칠 때가 있다.
[Ⅱ]「1」‘-라고 하오’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-라고 하오’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]나도 나쁜 사람이 아니라오.
[Ⅰ]우리 고장은 사과가 자랑이라오.
[Ⅱ]「1」사람들이 그가 범인이라오.
[Ⅱ]「2」급한 일이면 어서 가 보라오., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다오, -다오, -으라오, -자오04 |
어휘: -라지, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」
[Ⅱ]「2」, 공통 문법: [Ⅰ]((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ]「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
[Ⅱ]「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: [Ⅰ]해할 자리에 쓰여, 들어서 알고 있거나 이미 전제되어 있는 어떤 사실에 대하여 다시 확인하여 서술하거나 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
[Ⅱ]「1」‘-라고 하지’가 줄어든 말.
[Ⅱ]「2」‘-라고 하지’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]저분이 학교 선생님이시라지?
[Ⅰ]그가 그 애의 오라버니가 아니라지 뭐니?
[Ⅰ]저 사람이 이번 경기에서 우승한 사람이라지?
[Ⅱ]「1」그건 네가 한 게 아니라지 그랬니?
[Ⅱ]「2」동생이 거기에 가겠다고 그렇게 바라는데 가라지 그랬니?, 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]「1」일반어
[Ⅱ]「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -ㄴ다지, -다지02, -으라지, -자지08 |
어휘: -락, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 뒤에 붙어))((주로 ‘-락 -락’ 구성으로 쓰여)), 의미 문법: , 뜻풀이: 뜻이 상대되는 두 동작이나 상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결 어미., 용례: 어젯밤에는 자락 깨락 잠을 설쳤다.
밤새 편지를 쓰락 지우락 했다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으락 |
어휘: -란(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」
「4」, 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
「3」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
「4」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘-라고 하는’이 줄어든 말.
「2」‘-라고 하는’이 줄어든 말.
「3」‘-라고 한’이 줄어든 말.
「4」‘-라고 한’이 줄어든 말., 용례: 「1」철수란 아이가 이 연극의 주인공이다.
「1」나란 존재는 도대체 어디에서 왔을까?
「2」가란 소리 못 들었니?
「2」뭘 좀 알려면 똑똑히 알란 말이야.
「3」이 이야기가 거짓이란 이유가 뭐였냐?
「4」먼저 그만두란 사람이 누군데 이제 와서 후회냐?, 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어
「4」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -으란, -잔04 |
어휘: -란다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: [Ⅰ]「어미」
[Ⅱ]「품사 없음」, 의미 문형: [Ⅰ]
[Ⅱ], 공통 문법: [Ⅰ]((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: [Ⅰ]
[Ⅱ], 뜻풀이: [Ⅰ]해라할 자리에 쓰여, 화자가 이미 알고 있는 것을 객관화하여 청자에게 일러 주는 데 쓰는 종결 어미. 친근하게 가르쳐 주거나 자랑하는 것 같은 뜻이 비칠 때가 있다.
[Ⅱ]‘-라고 한다’가 줄어든 말., 용례: [Ⅰ]그렇게 하는 게 아니란다.
[Ⅰ]아빠는 훌륭한 분이시란다.
[Ⅰ]이 그림이 네 형이 그린 그림이란다.
[Ⅱ]절대 자기가 한 일이 아니란다., 범주: [Ⅰ]일반어
[Ⅱ]일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -ㄴ단다, -단다 |
어휘: -랄, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어))
「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘-라고 할’이 줄어든 말.
「2」‘-라고 할’이 줄어든 말., 용례: 「1」주위에는 그를 보고 위선자랄 사람이 없었다.
「2」여기서 너보고 가랄 사람이 있겠니?, 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -ㄴ달, -달08, -으랄 |
어휘: -람, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’, ‘아니다’의 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙어))
「2」((받침 없는 동사 어간, ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」(구어체로) 해라할 자리나 혼잣말에 쓰여, ‘-란 말인가?’의 뜻으로 스스로에게 물음을 나타내거나 언짢음을 나타내는 종결 어미. 주로 ‘누구’, ‘무엇’, ‘언제’, ‘어디’, ‘어떻게’ 따위의 의문사와 함께 쓰인다.
「2」(구어체로) 해라할 자리나 혼잣말에 쓰여, ‘-란 말인가’나 ‘-라고 했나’의 뜻으로 스스로에게 물음을 나타내거나 언짢음을 나타내는 종결 어미. 주로 ‘누구’, ‘무엇’, ‘언제’, ‘어디’, ‘어떻게’ 따위의 의문사와 함께 쓰인다., 용례: 「1」이게 무슨 꼴이람?
「2」누가 하람?
「2」누가 여기에 오람?, 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -담12, -으람 |