text
stringlengths 71
9.48k
|
---|
어휘: -리다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-으오-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」하오할 자리에 쓰여, 상황에 대한 화자의 추측을 나타내는 종결 어미. 경고하는 의미를 나타낼 때도 있다.
「2」하오할 자리에 쓰여, 상대에게 그렇게 하겠다는 의향을 말해 주는 종결 어미. 약속하는 의미가 될 때도 있다., 용례: 「1」내일이면 물건이 도착하리다.
「1」이 일에는 그가 적임자이리다.
「1」서두르다가는 실수하리다.
「2」내 책임지리다.
「2」이 자리에서 내 사실대로 말씀드리리다.
「2」내 다녀오리다.
「2」이번 일은 내가 양보하리다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으리다 |
어휘: -리라(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」해라할 자리에 쓰여, 상황에 대한 화자의 추측을 나타내는 종결 어미.
「2」해라할 자리에 쓰여, 마음속으로 다짐하는 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 「1」저 사람은 성격이 명랑하리라.
「1」저 아이가 철수이리라.
「1」설이 지나면 물가가 오르리라.
「2」나는 돌아가리라.
「2」오늘 할 일은 무슨 일이 있어도 마치리라.
「2」내 기필코 나의 꿈을 이루고야 말리라., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으리라 |
어휘: -리로다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-으오-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」해라할 자리에 쓰여, 상황에 대한 화자의 추측을 나타내는 종결 어미. ‘-리라’보다 장엄한 느낌을 나타낸다.
「2」해라할 자리에 쓰여, 상대편에게 그렇게 하겠다는 의지를 나타내는 종결 어미. ‘-리라’보다 장엄한 느낌을 나타낸다., 용례: 「1」온 누리에 기쁨이 가득하리로다.
「1」곧 새 세상이 오리로다.
「2」내가 책임지리로다.
「2」그 일은 내가 처리하리로다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -리다, -으리로다 |
어휘: -리만치, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-으오-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-ㄹ 정도로’의 뜻을 나타내는 연결 어미., 용례: 꼼짝도 못 하리만치 지쳐 있었다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으리만치
의미
동의어(1) : -리만큼 |
어휘: -리만큼, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-으오-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-ㄹ 정도로’의 뜻을 나타내는 연결 어미., 용례: 한 걸음도 더 걷지 못하리만큼 지쳤었다.
길 가는 사람이 걱정을 하리만큼 그의 걸음은 황급하였다.
누가 보기에도 창피하리만큼 윤 초시의 입과 눈가장엔 비굴한 표정이 떠돌고…., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(4) : -느니만큼, -니만큼, -으니만큼, -으리만큼
의미
동의어(1) : -리만치 |
어휘: -리오(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-으오-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 혼잣말에 쓰여, 사리로 미루어 판단하건대 어찌 그러할 것이냐고 반문하는 뜻을 나타내는 종결 어미. 한탄하는 뜻이 들어 있을 때도 있으며, ‘-랴’보다 장중한 느낌이 있다., 용례: 어린아이가 얼마나 아프리오.
내 어찌 아니 떠나리오., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으리오 |
어휘: -림(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 林, 원어·어종: 한자 林, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘숲’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 국유림.
보호림.
원시림.
휴양림.
조엽수림.
침엽수림.
활엽수림., 범주: 일반어 |
어휘: -마(10), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 없는 동사 어간이나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여, 상대편에게 약속하는 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 오후에 가마.
내가 뒤에서 밀마., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으마 |
어휘: -마(11), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 媽, 원어·어종: 한자 媽, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: 내시 집의 하인들이 상전을 높여서 부를 때 쓰는 접미사., 범주: 일반어 |
어휘: -마고(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 없는 동사 어간이나 ‘ㄹ’ 받침으로 끝난 동사 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 어미 ‘-마’에 인용을 나타내는 격 조사 ‘고23’가 결합한 말., 용례: 꼭 가마고 약속했는데 그만 지키지 못했다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(5) : -ㄴ다고03, -냐고02, -는다고03, -다고04, -라고05 |
어휘: -막(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 동사나 형용사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 그렇게 된 곳이라는 뜻을 더하고 명사를 만드는 접미사., 용례: 내리막.
오르막., 범주: 일반어 |
어휘: -맞다(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((사람의 성격을 나타내는 일부 명사 또는 어근 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그것을 지니고 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사., 용례: 궁상맞다.
능글맞다.
방정맞다.
쌀쌀맞다.
익살맞다.
청승맞다.
앙증맞다., 범주: 일반어 |
어휘: -맞이(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 어떠한 날이나 일, 사람, 사물 따위를 맞는다는 뜻을 더하는 접미사., 용례: 달맞이.
손님맞이.
추석맞이., 범주: 일반어 |
어휘: -맡(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘가까운 곳’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 머리맡., 범주: 일반어 |
어휘: -매(15), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 어떤 일에 대한 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미., 용례: 부왕의 환후가 차차 중하여 가매 본시 효성 많은 왕은 침식을 잊고 부왕의 간호를 하였다.
어둑한 비탈길을 말을 채 쳐 달리매 주만은 훨훨 날 듯이 몸이 가뜬해짐을 느끼었다.
창백한 달빛이 정월의 얼굴을 싸고 돌매 으스스한 유령이 암흑 속에 선 듯하였으나….
한창 혼이 나던 나는, 갑자기 선생님께서 내 손을 잡으시매 깜짝 놀랐다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으매 |
어휘: -매(16), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘생김새’ 또는 ‘맵시’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 눈매.
몸매.
입매.
옷매., 범주: 일반어 |
어휘: -머리(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘비하’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 싹수머리.
안달머리.
인정머리.
주변머리.
주책머리., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -딱지03 |
어휘: -며(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」두 가지 이상의 동작이나 상태 따위를 나열할 때 쓰는 연결 어미.
「2」두 가지 이상의 움직임이나 사태 따위가 동시에 겸하여 있음을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」이것은 감이며 저것은 사과이다.
「1」남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.
「2」그는 시인이며 교수이다.
「2」그 집 아이는 공부도 잘하며 운동도 잘한다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으며
의미
동의어(1) : 「2」 -면서「1」 |
어휘: -면(10), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」
「4」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」
「3」
「4」, 뜻풀이: 「1」불확실하거나 아직 이루어지지 않은 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.
「2」일반적으로 분명한 사실을 어떤 일에 대한 조건으로 말할 때 쓰는 연결 어미.
「3」현실과 다른 사실을 가정하여 나타내는 연결 어미. 현실이 그렇게 되기를 희망하거나 그렇지 않음을 애석해하는 뜻을 나타낸다.
「4」뒤의 사실이 실현되기 위한 단순한 근거 따위를 나타내거나 수시로 반복되는 상황에서 그 조건을 말할 때 쓰는 연결 어미., 용례: 「1」비가 오면 논을 갈자.
「1」이 옷이 크면 형에게 줘야지.
「1」그가 착한 사람이면 복을 받게 되어 있다.
「1」차가 고장이 나면 저희 정비소로 연락해 주십시오.
「2」봄이 오면 꽃이 핀다.
「2」누구나 부지런히 일하면 성공한다.
「3」눈이 오면 좋을 텐데.
「3」약속만 취소되면 집에서 쉴 수 있을 텐데.
「4」꼬리가 길면 잡힌다.
「4」그녀는 눈만 뜨면 책을 읽는다.
「4」그는 고향에 가면 항상 큰집에 들른다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어
「4」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으면 |
어휘: -면서, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」두 가지 이상의 움직임이나 사태 따위가 동시에 겸하여 있음을 나타내는 연결 어미.
「2」두 가지 이상의 움직임이나 사태가 서로 맞서는 관계에 있음을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」신문을 보면서 밥을 먹는다.
「1」그 옷은 거무스름하면서 보랏빛을 띤다.
「2」모르면서 아는 척한다.
「2」자기는 놀면서 남만 시킨다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으면서
의미
동의어(1) : 「1」 -며02「2」 |
어휘: -모(16), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 帽, 원어·어종: 한자 帽, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘모자’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 등산모.
방한모.
운동모.
안전모., 범주: 일반어 |
어휘: -문(10), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 文, 원어·어종: 한자 文, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘글’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 감상문.
기행문.
담화문., 범주: 일반어 |
어휘: -물(07), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 物, 원어·어종: 한자 物, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘물건’ 또는 ‘물질’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 농산물.
불순물.
화합물., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 물06(物) |
어휘: -므로, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 까닭이나 근거를 나타내는 연결 어미., 용례: 상대가 너무 힘이 센 선수이므로 조심해야 한다.
그는 부지런하므로 성공할 것이다.
비가 오므로 외출하지 않았다.
그는 수업 시간마다 졸므로 시험 성적이 좋을 리가 없다.
선생님은 인격이 높으시므로, 모든 이에게 존경을 받는다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으므로 |
어휘: -미(12), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 米, 원어·어종: 한자 米, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘쌀’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 구호미.
군량미.
백옥미.
비축미.
정부미., 범주: 일반어 |
어휘: -민(06), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 民, 원어·어종: 한자 民, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘사람’, ‘백성’ 또는 ‘민족’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 유목민.
이재민.
수재민.
피난민.
실향민., 범주: 일반어 |
어휘: -바가지(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘매우 심함’의 뜻을 더하는 접미사. 속되거나 놀림조에 쓰인다., 용례: 고생바가지.
주책바가지., 범주: 일반어 |
어휘: -박이(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((일부 명사 뒤에 붙어))
「2」((일부 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」무엇이 박혀 있는 사람이나 짐승 또는 물건이라는 뜻을 더하는 접미사.
「2」무엇이 박혀 있는 곳이라는 뜻을 더하거나 또는 한곳에 일정하게 고정되어 있다는 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」점박이.
「1」금니박이.
「1」덧니박이.
「1」네눈박이.
「1」차돌박이.
「2」장승박이., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -배기05 |
어휘: -받다(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘피동’의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사., 용례: 강요받다.
미움받다.
사랑받다.
오해받다., 범주: 일반어 |
어휘: -발(14), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((몇몇 명사 뒤에 붙어))
「2」((일부 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘기세’ 또는 ‘힘’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘효과’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」끗발.
「1」말발.
「2」약발.
「2」화장발., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -발(15), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 發, 원어·어종: 한자 發, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((장소나 시간을 나타내는 명사 또는 명사구 뒤에 붙어))
「2」((사건이나 사태를 나타내는 명사 또는 명사구 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」그곳에서 떠나거나 보냄 또는 그 시간에 떠나거나 보냄의 뜻을 더하는 접미사.
「2」그것에서 비롯됨의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」대전발 완행열차.
「1」미국발 외신.
「1」열 시발 열차.
「1」3월 12일발 보도.
「2」한류발 한국어 배우기 열풍.
「2」금융 위기발 경기 침체., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -배(10), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 輩, 원어·어종: 한자 輩, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘무리를 이룬 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 불량배.
소인배.
폭력배., 범주: 일반어 |
어휘: -배기(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 의미 문법: 「1」((어린아이의 나이를 나타내는 명사구 뒤에 붙어))
「2」((몇몇 명사 뒤에 붙어))
「3」((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘그 나이를 먹은 아이’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘그것이 들어 있거나 차 있음’의 뜻을 더하는 접미사.
「3」‘그런 물건’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」두 살배기.
「1」다섯 살배기.
「2」나이배기.
「3」공짜배기.
「3」대짜배기.
「3」진짜배기., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -박이03 |
어휘: -백(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 白, 원어·어종: 한자 白, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((말하는 사람의 이름 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘말씀드리다’는 뜻을 더하는 접미사., 용례: 관리소장백.
주인백., 범주: 일반어 |
어휘: -뱅이, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그것을 특성으로 가진 사람이나 사물’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 가난뱅이.
게으름뱅이.
안달뱅이.
주정뱅이.
좁쌀뱅이.
잘라뱅이.
잡살뱅이.
헌털뱅이., 범주: 일반어 |
어휘: -범(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 犯, 원어·어종: 한자 犯, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘죄지은 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 단독범.
사상범.
정치범., 범주: 일반어 |
어휘: -법(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 法, 원어·어종: 한자 法, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘방법’ 또는 ‘규칙’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 계산법.
교수법.
조리법., 범주: 일반어 |
어휘: -별(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 別, 원어·어종: 한자 別, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그것에 따른’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 능력별.
성별.
월별.
직업별.
학년별., 범주: 일반어 |
어휘: -보(22), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 의미 문법: 「1」((몇몇 명사 뒤에 붙어))
「2」((몇몇 동사, 형용사 어간 뒤에 붙어))
「3」((몇몇 어근 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘그것을 특성으로 지닌 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘그러한 행위를 특성으로 지닌 사람’의 뜻을 더하고 명사를 만드는 접미사.
「3」‘그러한 특징을 지닌 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」꾀보.
「1」싸움보.
「1」잠보.
「1」털보.
「2」먹보.
「2」울보.
「2」째보.
「3」땅딸보.
「3」뚱뚱보., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -개10 |
어휘: -보(23), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그것이 쌓여 모인 것’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 말보.
심술보.
울음보.
웃음보., 범주: 일반어 |
어휘: -보(24), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 補, 원어·어종: 한자 補, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((관직 또는 직급을 나타내는 일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘보좌하는 직책’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 주사보.
차관보.
학장보., 범주: 일반어 |
어휘: -복(17), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 服, 원어·어종: 한자 服, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘옷’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 학생복.
예비군복.
체육복.
작업복., 범주: 일반어 |
어휘: -본(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 本, 원어·어종: 한자 本, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 의미 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: ‘책’ 또는 ‘판본’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 교정본.
해례본., 범주: 일반어 |
어휘: -부(18), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 附, 원어·어종: 한자 附, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((날짜를 나타내는 명사 또는 명사구 뒤에 붙어))
「2」((일부 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘그 날짜에 효력이 발생함’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘그것이 딸림’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」오늘부.
「1」12월 23일부.
「2」권리부.
「2」기한부.
「2」시한부.
「2」조건부., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -부(20), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 部, 원어·어종: 한자 部, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」‘부분01’이나 ‘부문06’(部門)의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘업무 부서’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」머리부.
「1」중심부.
「1」어휘부.
「2」인사부.
「2」출판부.
「2」홍보부., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 부13(部) |
어휘: -분(13), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 分, 원어·어종: 한자 分, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 의미 문법: 「1」((수사 뒤에 붙어))
「2」((일부 명사 또는 수량, 기간을 나타내는 명사구 뒤에 붙어))
「3」((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘전체를 그 수만큼 나눈 부분’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘분량’의 뜻을 더하는 접미사.
「3」‘성분01「1」’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」3분의 1.
「1」4분의 2.
「2」감소분.
「2」부족분.
「2」초과분.
「2」추가분.
「2」3인분.
「2」일 년분.
「2」백 명분.
「3」당분.
「3」영양분.
「3」지방분., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 분02(分) |
어휘: -분(14), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((사람을 나타내는 일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 앞의 명사에 ‘높임’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 친구분.
남편분.
환자분., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 분01 |
어휘: -분지(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 分之, 원어·어종: 한자 分之, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((한자어 수사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 몇 몫으로 나눈 가운데의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 삼분지 일.
전차의 대수를 자동차의 몇분지 일만 늘였더라면 이 버스와 택시는 없어도 됐을 것이다., 범주: 일반어 |
어휘: -붙이(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 어원: <브티<경민>[←븥-+-이]/보치<이륜-옥>, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((일부 명사 뒤에 붙어))
「2」, 뜻풀이: 「1」같은 겨레라는 뜻을 더하는 접미사.
「2」어떤 물건에 딸린 같은 종류라는 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」살붙이.
「1」피붙이.
「1」일가붙이.
「2」쇠붙이.
「2」금붙이.
「2」고기붙이., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -비(31), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 費, 원어·어종: 한자 費, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘비용’ 또는 ‘돈’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 교통비.
도서비.
생활비.
생계비.
유지비.
하숙비., 범주: 일반어 |
어휘: -빼기(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」‘그런 특성이 있는 사람이나 물건’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘비하’의 뜻을 나타내는 접미사., 용례: 「1」곱빼기.
「1」밥빼기.
「1」악착빼기.
「2」앍둑빼기.
「2」외줄빼기.
「2」코빼기., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -뻘, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((사람들 사이의 관계를 나타내는 대다수 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그런 관계’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 삼촌뻘.
손자뻘.
손아래뻘.
아버지뻘.
자식뻘.
조카뻘.
할아버지뻘., 범주: 일반어 |
어휘: -사(35), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 없는 용언의 어간이나 ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) ‘-시어’의 뜻을 나타내는 어미., 용례: 스승님은 우리를 염려하사 밤잠도 설치신단다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으사 |
어휘: -사(36), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 士, 원어·어종: 한자 士, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘직업’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 변호사.
세무사.
회계사., 범주: 일반어 |
어휘: -사(37), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 史, 원어·어종: 한자 史, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘역사(歷史)’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 문학사.
서양사.
철학사., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 사07(史) |
어휘: -사(38), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 寺, 원어·어종: 한자 寺, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘절’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 불국사.
월정사.
해인사., 범주: 일반어 |
어휘: -사(39), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 事, 원어·어종: 한자 事, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘일’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 관심사.
세상사.
인간사., 범주: 일반어 |
어휘: -사(40), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 社, 원어·어종: 한자 社, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘회사04’(會社)의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 신문사.
잡지사.
출판사.
통신사., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 사17(社) |
어휘: -사(41), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 師, 원어·어종: 한자 師, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그것을 직업으로 하는 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 도박사.
사진사.
요리사.
전도사., 범주: 일반어 |
어휘: -사(42), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 詞, 원어·어종: 한자 詞, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘품사’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 감탄사.
관형사.
형용사., 범주: 일반어 |
어휘: -사(43), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 辭, 원어·어종: 한자 辭, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘말’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 개회사.
기념사.
추모사.
취임사., 범주: 일반어 |
어휘: -사오-(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))((‘ㄴ, ㄹ, ㅁ’이나 모음으로 시작하는 다른 어미 앞에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 자신의 진술을 겸양하여 나타내는 어미. ‘-으오-01’보다 더 겸양의 뜻을 나타낸다., 용례: 당신을 믿사오니 힘내세요., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -사옵-, -삽-02 |
어휘: -사오니까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 동작이나 상태에 대한 물음을 나타내는 종결 어미., 용례: 이제는 밥을 좀 먹사오니까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -오니까, -으오니까 |
어휘: -사오리까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 동작이나 상태에 대한 상대편의 의향을 묻는 종결 어미. 겸양을 나타내는 어미 ‘-사오-05’에 의문을 나타내는 어미 ‘-리까’가 결합한 말이다., 용례: 밥을 좀 먹사오리까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -오리까, -으오리까 |
어휘: -사오리다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」
「2」, 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」, 뜻풀이: 「1」하십시오할 자리에 쓰여, 동작이나 상태에 대한 추측이나 견해를 나타내는 종결 어미.
「2」하십시오할 자리에 쓰여, 자신의 의향이나 약속을 나타내는 종결 어미., 용례: 「1」대나무는 남쪽에 많사오리다.
「2」당신의 뜻을 따르겠사오리다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -오리다02, -으오리다 |
어휘: -사오리이까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 동작이나 상태에 대한 상대편의 의향에 대한 물음을 나타내는 종결 어미. ‘-사오리까’보다 정중한 느낌을 준다., 용례: 이제 누구를 믿사오리이까?
제가 이것을 받사오리이까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -오리이까, -으오리이까 |
어휘: -사오리이다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 의향이나 추측을 나타내는 종결 어미. ‘-사오리다’보다 정중한 느낌을 준다., 용례: 감사히 받사오리이다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -오리이다, -으오리이다 |
어휘: -사오이다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 동작이나 서술을 나타내는 종결 어미. 겸양의 뜻이 ‘-사옵니다’보다는 덜한 느낌을 준다., 용례: 제가 하겠사오이다.
보기에 좋사오이다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으오이다
의미
준말(2) : -사외다, -소이다 |
어휘: -사옵-, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))((자음으로 시작하는 다른 어미 앞에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 자신의 진술을 겸양하여 나타내는 어미. ‘-삽-02’이나 ‘-사오-05’보다 더 겸양하는 뜻을 나타낸다., 용례: 당신을 믿사옵고 따르옵니다., 범주: 일반어 |
어휘: -사옵나이까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 동작이나 상태에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 겸양을 나타내는 어미 ‘-사옵-’에 의문을 나타내는 어미 ‘-나이까’가 결합한 말이다., 용례: 그렇게 병이 깊사옵나이까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으옵나이까 |
어휘: -사옵나이다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 동작이나 상태의 서술을 나타내는 종결 어미. 겸양을 나타내는 어미 ‘-사옵-’에 서술을 나타내는 어미 ‘-나이다’가 결합한 말이다., 용례: 병이 깊사옵나이다.
날씨가 좋사옵나이다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으옵나이다 |
어휘: -사옵니까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 동작이나 상태에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 겸양을 나타내는 어미 ‘-사오-05’에 의문을 나타내는 어미 ‘-ㅂ니까’가 결합한 말이다., 용례: 어디서 그런 이야기를 들었사옵니까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으옵니까 |
어휘: -사옵니다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 동작이나 상태의 서술을 나타내는 종결 어미. 겸양을 나타내는 어미 ‘-사오-05’에 서술을 나타내는 어미 ‘-ㅂ니다’가 결합한 말이다., 용례: 어제 해괴한 것을 보았사옵니다.
시간이 다 되어 저 먼저 가겠사옵니다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으옵니다 |
어휘: -사옵디까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 과거의 동작이나 상태에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 겸양을 나타내는 어미 ‘-사오-05’에 의문을 나타내는 어미 ‘-ㅂ디까’가 결합한 말이다., 용례: 물이 그렇게 깊사옵디까?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으옵디까 |
어휘: -사옵디다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 과거의 동작이나 상태에 대한 서술을 나타내는 종결 어미. 겸양을 나타내는 어미 ‘-사오-05’에 서술을 나타내는 어미 ‘-ㅂ디다’가 결합한 말이다., 용례: 사람은 좋사옵디다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으옵디다 |
어휘: -사옵시-, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))((다른 어미 앞에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 겸양을 나타내는 어미 ‘-사옵-’에 주체에 대한 존대를 나타내는 ‘-시-19’가 결합한 말. ‘-으시-’보다 극진한 존대를 나타낸다., 용례: 어머니의 은혜가 깊사옵시고 크옵니다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(3) : -옵시-, -으옵시-, -자옵시- |
어휘: -사와(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로)겸양을 나타내는 어미 ‘-사오-05’에 연결 어미 ‘-아10’가 결합한 말., 용례: 베풀어 주신 은혜가 깊사와 갚을 길이 없어라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으와 |
어휘: -사외다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-사오이다’의 준말., 범주: 일반어 |
어휘: -사이다(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 없는 동사 어간이나 ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 청유의 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 이제 그만 집에 가사이다.
이 음식 좀 드사이다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으사이다 |
어휘: -산(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 産, 원어·어종: 한자 産, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((주로 지역 또는 연도를 나타내는 말 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 거기에서 또는 그때에 산출된 물건의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 한국산.
제주산.
국내산.
외국산.
멕시코산.
정부는 품질이 떨어지는 1998년산 쌀을 사료용으로 공급하였다., 범주: 일반어 |
어휘: -살이, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘어떤 일에 종사하거나 어디에 기거하여 사는 생활’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 감옥살이.
셋방살이.
종살이.
타향살이., 범주: 일반어 |
어휘: -삽-(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 있는 용언의 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어))((자음으로 시작하는 다른 어미 앞에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 자신의 진술을 겸양하여 나타내는 어미., 용례: 밥을 먹삽고.
저희가 그 사람을 믿었삽더니., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(2) : -사오-05, -사옵- |
어휘: -상(24), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 上, 원어·어종: 한자 上, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」
「3」, 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」
「2」
「3」, 뜻풀이: 「1」‘그것과 관계된 입장’ 또는 ‘그것에 따름’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘추상적인 공간에서의 한 위치’의 뜻을 더하는 접미사.
「3」‘물체의 위나 위쪽’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」관계상.
「1」미관상.
「1」사실상.
「1」외관상.
「1」절차상.
「2」인터넷상.
「2」전설상.
「2」통신상.
「3」지구상의 생물.
「3」지도상의 한 점.
「3」직선상의 거리.
「3」도로상에 차가 많이 나와 있다., 범주: 「1」일반어
「2」일반어
「3」일반어 |
어휘: -상(25), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 狀, 원어·어종: 한자 狀, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘모양’ 또는 ‘상태’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 계단상.
나선상.
원반상.
포도상., 범주: 일반어 |
어휘: -상(26), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 商, 원어·어종: 한자 商, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘상인’ 또는 ‘상점’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 건재상.
미곡상.
잡화상.
철물상.
포목상., 범주: 일반어 |
어휘: -새(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 또는 용언의 명사형 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘모양’, ‘상태’, ‘정도’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 걸음새.
모양새.
생김새.
쓰임새.
짜임새.
차림새., 범주: 일반어 |
어휘: -생(07), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 生, 원어·어종: 한자 生, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((간지를 나타내는 명사 또는 날짜를 나타내는 명사구 뒤에 붙어))
「2」((햇수를 나타내는 명사구 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘그때에 태어남’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘그 햇수 동안 자람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」갑자생.
「1」1960년 1월 1일생.
「2」1년생.
「2」이십 년생., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -생(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 生, 원어·어종: 한자 生, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」
「2」, 의미 문법: 「1」((일부 명사 뒤에 붙어))
「2」((인명의 성(姓)을 나타내는 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘학생’의 뜻을 더하는 접미사.
「2」‘젊은 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」수습생.
「1」실습생.
「1」연구생.
「2」이생.
「2」김생., 범주: 「1」일반어
「2」일반어 |
어휘: -석(11), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 席, 원어·어종: 한자 席, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘자리’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 관람석.
내빈석.
연회석., 범주: 일반어 |
어휘: -선(19), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 船, 원어·어종: 한자 船, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘배’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 여객선.
유람선.
화물선., 범주: 일반어 |
어휘: -선(20), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 腺, 원어·어종: 한자 腺, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘어떤 물질을 내보내는 샘’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 구강선.
먹물선.
방적선.
소화선.
점액선.
혈관선., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 선10(腺) |
어휘: -선(21), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 線, 원어·어종: 한자 線, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 고유 명사 뒤에 붙여)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘노선’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 경부선.
호남선.
장항선., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 선13(線) |
어휘: -선(22), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 選, 원어·어종: 한자 選, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그것을 가려 뽑아 모은 것’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 걸작선.
명시선.
문학선.
원곡선.
원시선., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 선15(選) |
어휘: -설(12), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 說, 원어·어종: 한자 說, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘견해’, ‘학설’, ‘풍설’ 따위의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 지동설.
진화설., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : 설08(說) |
어휘: -성(15), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 成, 원어·어종: 한자 成, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: 은이나 황금의 순도(純度)를 나타내는 접미사. 십 등분을 하여 십성(十成)이면 순은이나 순금을 뜻한다., 범주: 일반어 |
어휘: -성(16), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 性, 원어·어종: 한자 性, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘성질’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 순수성.
신축성.
양면성.
인간성.
잔인성.
적극성.
정확성.
창조성., 범주: 일반어 |
어휘: -세(11), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((받침 없는 동사 어간이나 ‘ㄹ’ 받침인 동사의 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 하게할 자리에 쓰여, 어떤 행동을 함께하자는 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 구경하러 가세.
우리 힘껏 일해 보세.
이제 그만 일어나세., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으세 |
어휘: -세나, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((동사 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-세11’를 좀 더 친근하게 나타내는 종결 어미., 용례: 같이 가세나.
이제 우리도 먹세나., 범주: 일반어 |
어휘: -세요(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간 또는 ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-시어요’의 준말., 용례: 갑자기 웬일이세요?
이분이 우리 어머님이세요.
어서 가세요.
계속 말씀하세요.
할아버지께서는 다리를 저세요.
어머님, 안녕하세요?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘
참고 어휘(1) : -으세요
의미
동의어(1) : -셔요 |
어휘: -셔요, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간 또는 ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-시어요’의 준말., 용례: 이분은 제 생명의 은인이셔요.
말씀하셔요.
어서 가셔요.
자 모두 여기를 보셔요.
시간이 많이 늦었어요. 빨리 오셔요.
또 있으니 마음껏 드셔요., 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미
동의어(1) : -세요03 |