id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_11800
#Person1#: 마크! 지난 주에 작업하던 프레젠테이션을 다 끝내셨나요? #Person2#: 거의요. 며칠 안에 끝날 것 같아요. 왜요? #Person1#: 로드리게즈 씨가 어제 저한테 물어보셨어요. #Person2#: 전화해볼게요.
#Person1#: Mark! I was wondering if you finished that presentation you were working on last week? #Person2#: Just about. It should be done in the next couple of days. Why? #Person1#: Mr. Rodriguez was asking me about it yesterday. #Person2#: I'll give him a call.
presentation
#Person1#은 마크에게 로드리게즈 씨가 전화를 걸어 프레젠테이션에 대해 물어봅니다.
프레젠테이션
#Person1# asks Mark about his presentation because Mr. Rodriguez called.
train_11801
#Person1#: 저희는 귀사의 제품을 좋아하며 가능한 한 빨리 주문을 하고 싶습니다. #Person2#: 크리스마스 연휴가 끝난 후까지는 주문을 진행할 수 있습니다. 공장들이 또 일주일 동안 문을 닫을 예정입니다. #Person1#: 괜찮습니다. 1주일 후에 구매 주문서를 보내드리겠습니다. 잘 처리해 주셨으면 좋겠습니다 #Person2##: 문제없습니다. 구매 주문서를 받으면 바로 실행에 들어가겠습니다 구매자 1인 : 네, 알겠습니다! 다른 회사와 큰 거래가 있어서 제품 수령까지 한 달 이내에 제품이 필요합니다. 그런데 대금 지급은 어떻게 되나요? ^^**구매자 2인 : 괜찮으실 겁니다! 그리고 구매주문서가 접수되면 약 2주 후에 상품을 수령하실 수 있다고 약속드릴 수 있습니다.
#Person1#: We like your product, and are interested in placing an order with you as soon as possible. #Person2#: Well, we can proceed with the order until after the Christmas holidays. Our factories will be closed for another week. #Person1#: That's all right. We will send you a purchase order in one week. I hope you will be able to take care of it. #Person2#: No problem. Once we get your purchase order, we will begin the execution of the order right away. #Person1#: Thanks. We need the products in less than one month, because we have a big deal with another company. By the way, will payment against delivery be OK? #Person2#: That will be fine. And I can promise you that you'll get the goods about two weeks after we get your purchase order.
purchase order
#Person1#은 #Person2#에게 구매 주문을 보내고, #Person2#는 이를 즉시 실행하여 수령 후 2주 이내에 완료합니다.
구매 주문서
#Person1# will send #Person2# a purchase order and #Person2# will begin the execution immediately and will finish in two weeks after receiving it.
train_11802
#Person1#: 안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네, 임대용 방을 보고 싶어요. #Person1#: 오, 정말 멋지네요! 밝은 방이 있고 집이 매우 조용하네요. #Person2##: 바로 우리가 찾던 거예요. ##사람1##: 각 방은 일주일에 40달러입니다. ##사람2##: 괜찮을 것 같네요. ^^(개인 1) ##인 경우 #인 경우(개인 2): 내일 오후에는 어때요? ^^(개인 1) 좋아요, 기다릴게요.(개인 2): 내일 봐요.
#Person1#: Hello, May I help you? #Person2#: Yes, we're interested in seeing the rooms for rent. #Person1#: Oh, how nice! there are bright rooms and the house is very quiet. #Person2#: That is exactly what we're looking for. #Person1#: Well, each room is 40 dollars a week. #Person2#: That sounds all right to us. #Person1#: When do you want to move in? #Person2#: How about tomorrow afternoon? #Person1#: Fine, I'll be expecting you. #Person2#: See you tomorrow.
house renting
#Person1#은 곧 이사할 #Person2#을 위해 한 방을 추천했습니다.
임대
#Person1# recommends one room to rent for #Person2# will move in soon.
train_11803
#Person1#: 방 예약. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 예약을 취소하고 싶습니다. #Person1#: 예약은 누구 이름으로 하셨나요? ##사람2##: 짐 화이트입니다. ##사람1##: 예약 날짜는 언제였나요? 2023년 11월 21일부터 4박으로요. ##사람1##: 죄송하지만, 본인 또는 다른 분을 위한 예약인가요? ^^(다른 사람) ^(다른 사람) ^(다른 사람)???????? #person2#, 제 이름은 지그 인이고 제 전화번호는 381-658입니다. ^^(지그 인). #person-one#, 감사합니다, 선생님! 저는 화이트 씨의 예약을 취소하겠습니다. 다시 찾아뵙기를 기대하겠습니다.
#Person1#: Room Reservations. May I help you? #Person2#: I'd like to cancel a reservation. #Person1#: In whose name was the reservation made? #Person2#: Jim White. #Person1#: What was the date of the reservation? #Person2#: From November 21st for 4 nights. #Person1#: Excuse me, but is the reservation for yourself or for another party? #Person2#: It's for myself. #Person1#: May I have your name and phone number, please? #Person2#: Yes, it's Zheg In and my number is 3811658. #Person1#: Thank you, sir. I will cancel Mr. White's reservation from November 21st for 4 nights. We look forward to another chance to serve you.
cancel the reservation
제그 인은 #Person1#에게 전화를 걸어 화이트 씨의 예약을 취소합니다.
예약 취소
Zheg In calls #Person1# to cancel Mr. White's reservation.
train_11804
#Person1#: 여권을 준비하셨나요? #Person2#: 아직. 가져가야 하나요? #Person1#: 물론이죠. 그렇지 않으면 해외에 나갈 수 없어요. ##사람2##: 여권 발급이 어렵나요? ##사람1##: 전혀요. 하지만 항상 지니고 다녀야 해요. ##사람2##: 이 작은 것이 우리에게 얼마나 중요한지 믿기 어렵습니다.
#Person1#: Have you packed our passports? #Person2#: Not yet. Do we need to take it with us? #Person1#: Of course. Otherwise I cannot go abroad. #Person2#: Is that hard to get a passport? #Person1#: Not at all. But we do need to keep it with us all the time. #Person2#: It is hard to believe this little thing is so valuable to us.
passport
#Person1#은 #Person2#에게 항상 여권을 가지고 다녀야 한다고 말했고, #Person2#는 놀랐습니다.
passport
#Person1# tells #Person2# they should always take passports and #Person2#'s surprised.
train_11805
#Person1#: 어디 가세요? #Person2#: 네, 백화점에 갈 거예요. 새 아파트에 놓을 가구를 사야 해요. #Person1#: 정말요? 오늘은 일찍 닫으니까 6시 전에 가야 할 거예요. #Person2#: 알았어요. 정보 감사합니다. ##사람1## 네, 그리고 물건을 사면 집으로 가져갈 수 없으니 허리가 더 나빠질 거예요. ^^;##사람2## 네, 배달 서비스도 있나요? ^^; ##사람1## 네, 하지만 무료는 아니고 돈을 내야 합니다.
#Person1#: Are you going somewhere? #Person2#: Yes, I'm off to the department store. I must buy some furniture for my new flat. #Person1#: Really? Well you'll have to get there before 6pm because they close early today. #Person2#: Ok. Thanks for that information. #Person1#: Yeah and remember if you buy something you mustn't carry it home otherwise your back will get worse. #Person2#: Ok, do they have a delivery service? #Person1#: Yes, but it's not free, you have to pay. #Person2#: Ok, I'll see you later.
department store
#Person2#는 가구 구입을 위해 백화점 가는 중입니다. #Person1#은 #Person2#에게 폐점 시간과 배송 서비스를 알려줍니다.
백화점
#Person2# is going to the department store for some furniture. #Person1# tells #Person2# its closing time and the delivery service.
train_11806
#Person1#: 이 2베드룸 아파트에 대해 어떻게 생각하세요? 지하철역에서 도보 5분 거리에 있다고 합니다. #Person2#: 와, 정말 편리할 것 같아요. 임대료는 얼마인가요? #Person1#: $ 1600이라고 적혀 있어요. 하지만 다른 사람과 공유하면 한 달에 $ 800만 내면 되죠. ##인원2##: 정말 싸게 느껴지네요. 확실히 트렌디한 동네인 것 같아요. ##인원1##: 맞아요. 주변에 인기 있는 레스토랑과 커피숍이 많이 있는 것 알아요.
#Person1#: Well, what about this two-bedroom apartment? The listing says it's right in the heart of the city, just steps from the metro. #Person2#: Wow, that would be very convenient. How much is the rent? #Person1#: It says it's $ 1600. But if you share it with another person, that's only $ 800 per month. #Person2#: That definitely sounds like a steal. I think that is a very trendy neighborhood as well. #Person1#: That's true. I know that there are lots of popular restaurants and coffee shops around there.
house renting
#Person1#은 #Person2#에게 두 개의 침실이 있는 아파트의 위치, 임대료 및 주변 환경을 알려줍니다.
임대
#Person1# tells #Person2# the location, rent, and the surroundings of the two-bedroom apartment.
train_11807
#Person1#: 이 실크 타이들을 볼 수 있나요? #Person2#: 문제없어요. #Person1#: 이거 가져갈게요. #Person2##: 좋아요. 다른 건 없나요? 넥타이 핀은요? 커프 링크는요? ##인원1##: 아니, 고마워요. 스카프 좀 보고 싶어요. ##인원2##: 네, 여기 스카프가 여러 종류 있어요. 제가 골라드릴게요 잠깐만 기다려주세요.
#Person1#: can I see these silk ties? #Person2#: No problem. #Person1#: I'll take this one. #Person2#: Good. Anything else? The tie pins? The cuff links? #Person1#: No, thank you. I want to have a look at that scarf. #Person2#: Ok. We have several kinds of scarves here. Let me get them for you. Just wait a minute. #Person1#: Oh. I like this one. I have been looking for this color and design. Please wrap it for me, and I'll take it.
shopping
#Person2#는 스카프를 추천하고 #Person1#은 실크 타이와 스카프를 착용합니다.
쇼핑
#Person2# recommends the scarves and #Person1# will take a silk tie and a scarf.
train_11808
#Person1#: 의사 선생님, 죽음을 보는 게 그렇게 쉬운가요? #Person2#: 글쎄요, 저한테는 죽음에 대해 말하기 쉽지 않은 것 같아요. #Person1#: 사실대로 말해줘요. 난 두렵지 않아요. #Person2#: 알았어요. 당신은 죽음을 보러 가는 것 같네요. ##사람1##: 네 말이 맞아요. 하지만 오래 살고 싶어요. 도와주세요, 제발! ^^;##사람2## : 좋아요 들어봐요! 돈이 너무 많은 것처럼 보여요 ^^; ##사람1## : 오? ^^; ##사람2## : 돈이 많으면 건강이 더 나빠지는 것 같아요 . 돈을 안전하게 보관하는 것에 대해 너무 걱정한 것 같습니다 ^^- #인물 1 #네, 그 말이 맞습니다.- #인물 2 ##왜 가난한 사람들에게 돈을 주지 않습니까?- #인물 1 ##아니야! 돈은 내 인생이야.
#Person1#: Doctor, is it easy to see death? #Person2#: Well, it seems it's not so easy for me to tell you about death. #Person1#: Tell me the fact, please. I'm not afraid. #Person2#: OK. I guess you're on the way to see death. #Person1#: I believe you're right. But I want to have a long life. Help me, please. #Person2#: OK. Listen. It looks as if you have too much money. #Person1#: Oh? #Person2#: It seems that the more money you have, the worse your health is. You must have worried too much about the safety of your money. #Person1#: Yes, that's quite true. #Person2#: Why not give some money to poor people? #Person1#: No way!Money is my life.
wealth or health
의사는 #Person1#에게 #Person1#의 돈에 대한 안전에 대해 너무 걱정하지 말고 기부하라고 말합니다. #Person1#은 거절합니다.
부 또는 건강
The doctor tells #Person1# that #Person1# worries too much about the safety of #Person1#'s money and advises #Person1# to donate it. #Person1# refuses.
train_11809
#Person1#: 그럼, 제인, 가족에 대해 말씀해 주세요. 가족 중에서 누구와 가장 잘 지내세요? #Person2#: 글쎄요, 엄마랑 가장 잘 지내는 것 같아요. #Person1#: 그렇군요. 왜 그럴까요? ##사람2##: 글쎄요, 아마도 여자이기 때문이겠죠. 제 가족은 저와 아버지뿐이니까요. ##사람1##: 네 엄마는 어떻게 생겼나요? ##사람2##: 사실 저희 엄마는 저보다 키가 더 크세요. 머리카락은 검은색이고 몸도 꽤 탄탄한 편이에요. 음... 너무 마르지 않고 살이 많지 않아요 ^^; #Person1# : 그리고 어머니의 직업은 무엇인가요? 직장이 있나요? ^^(개인 2): 오, 좋은 질문이네요! 사실 저희 어머니는 미용사예요! 네 맞아요 그래서 제 머리를 잘라주세요 ^^(개인 1): 오 정말 멋지네요! 엄마가 일하지 않을 때 주로 무엇을 좋아하세요?(개인 2): 예전에는 재봉 수업을 들으셨는데 커튼 같은 것을 만드는 것을 정말 좋아하시고 제가 옷을 몇 번 만들어 주셨습니다.(개인 1): 와우 재능이 있네요.(개인 2) : 네 , 그녀는 꽤 예술적입니다.
#Person1#: So, Jane, tell me about your family. Who do you get on best with in your family? #Person2#: Well, I think I get along best with my mother. #Person1#: So, why is that? #Person2#: Well, I think it probably has to do with the fact that we're both female. I mean the only other people in my family are my father and my brother. #Person1#: So, what does your mom look like? #Person2#: Well, she's actually taller than me. She has dark hair and a pretty firm build. Um. she's not too thin and not too fat. #Person1#: And what does your mom do? Does she have a job? #Person2#: Oh,it's a good question. She's actually a hairdresser. Yeah, so she does my hair. #Person1#: Oh,that's fantastic. So what does your mom like to do when she doesn't work? #Person2#: Well, she used to take sewing lessons, so she really likes to sew things like her own curtains and she even made me some clothes a few times. #Person1#: Wow, so she's talented. #Person2#: Yeah, she's quite artistic.
family
제인은 #사람1#에게 어머니와 가장 잘 지내는 이유는 둘 다 여성이라고 말합니다. 제인은 엄마의 외모, 미용사라는 직업, 재봉을 좋아한다고 설명합니다.
가족
Jane tells #Person1# that she gets along best with her mother because they are both females. Jane describes her mom's appearance, her job as a hairdresser, and she likes sewing.
train_11810
#Person1#: 제인을 공항까지 데려다주고 싶지만 5시까지 공항에 갈 수 없어요. #Person2#: 그때쯤이면 내가 떠날 것 같아. 내 비행기는 4시 30분에 출발해요. #Person1#: 정말 유감이네요! 워싱턴으로 바로 가시는 건가요? #Person2##: 아니요, 뉴욕에 있는 여동생과 함께 지낼 거예요. 지금은 여동생이 거기 없지만 월요일 아침에는 도착할 거예요. 몇 주 동안 그녀와 함께 지내다가 워싱턴으로 갈 거예요. 이미 수업이 시작되었을 때입니다.. ##인원1##: 행운을 빌어요.
#Person1#: I'd like to see you off, Jane, but I can't get to the airport until five o'clock. #Person2#: I'm afraid I'll have left by then. My plane takes off at 4:30. #Person1#: What a pity! You're going straight to Washington, aren't you? #Person2#: No, I'm staying with my sister in New York. She isn't there at the moment but she'll have arrived by Monday morning. I'll spend a couple of weeks with her and then go to Washington. Classes will already have started by then. #Person1#: Well, I wish you luck.
see someone off
#Person1#은 Jane에게 #Person1#이 자신을 볼 수 없다고 말하며 Jane의 여행 계획에 대해 물어봅니다.
누군가와 작별 인사하기
#Person1# tells Jane that #Person1# can't see her off and asks about Jane's travel plan.
train_11811
#Person1#: 드디어 주말이 왔네요. 어디 가세요? #Person2#: 저요? 근처 강에서 낚시를 하려고요. 당신은 어때요? #Person1#: 산에 있는 캠핑장으로 갈 거예요. 그곳에 있을 동안 조깅을 하고 싶어요 ##사람2##: 정말 흥미진진하네요.
#Person1#: I'm so glad the weekend is finally here. Where are you going? #Person2#: Me? I'm thinking of going fishing in the river nearby. How about you? #Person1#: I'm going to go camping in the mountain. I want to go jogging while I am there #Person2#: That sounds exciting.
weekend plan
#Person2#는 낚시를 갈 계획이고 #Person1#은 주말에 캠핑을 갈 계획입니다.
주말 계획
#Person2# plans to go fishing and #Person1# will go camping at the weekend.
train_11812
#Person1#: 안녕, Mary. John이에요. 컴퓨터 배송에 대해 말씀드릴 게 있어요 #Person2#: 오, 네. 어떻게 진행되고 있나요? #Person1#: 네, ABC 컴퓨터 회사에 문제가 있습니다 #Person2##: 정말요? 어떤 문제죠? ##사람1##: 주문한 컴퓨터를 제때 배송하지 않고 있어요. ^^이**사람2** : 아뇨. 왜 안 되나요? ^*.*.*.*.** * * * **사람 1** : 모르겠어요 **인물 2*** 전화해 주시겠어요???????인물 2*** : 네, 물론이죠 주문 번호는요?????CPU3861입니다. 페더슨 씨가 담당자입니다.
#Person1#: Hello, Mary. It's John. I've got something to tell you about the delivery of computers #Person2#: Oh, yeah. How's it coming along? #Person1#: Well, we have problems with the ABC Computer Company. #Person2#: Really? What kind of problems? #Person1#: They haven't delivered the order on time. #Person2#: Oh, no. Why not? #Person1#: I don't know. Would you call them? #Person2#: Yes, of course. What's the order number? #Person1#: It's CPU3861. Mr. Peterson is the contact man. #Person2#: All right. I'll call you back later in the afternoon.
delivery problem
존은 ABC 컴퓨터 회사의 배송 문제로 Mary에게 전화합니다. Mary는 주문 번호를 알려달라고 요청하고 다시 전화하겠다고 말합니다.
배달 문제
John calls Mary for delivery problems with the ABC Computer Company. Mary asks for the order number and will call him back.
train_11813
#Person1#: 헬렌, 전에 어디서 일하셨는지 조금 말씀해 주시겠어요? #Person2#: 네, 제 마지막 직장은 포맷이었습니다. #Person1#: 그럼 언제 그곳에서 일을 시작했나요? ##사람2##: 2년 전입니다. ##사람1##: 왜 그만두기로 결정했나요? ##사람2##: 올해 초에 회사가 문을 닫았다는 소식을 들으셨을 거예요. ^^(네, 들었습니다.) Ideal Systems에서 일한 건가요? ^^(네) Ideal Systems에서 얼마나 오래 근무하셨어요? ^^(열 년 동안 비서로요). #Person1#의 업무 경험에 대해 말씀해 주세요. #(네) 이상입니다.
#Person1#: Helen, can you tell us a little bit about where you have worked before? #Person2#: Well, my last job was with Format. #Person1#: And when did you start to work there? #Person2#: Two years ago. #Person1#: So why did you decide to leave? #Person2#: Well, perhaps you've heard that the company closed down earlier this year. #Person1#: Yes, we've heard about it. And where did you work before Format? #Person2#: Ideal Systems. #Person1#: How long did you work for them? #Person2#: For ten years, as a secretary. #Person1#: And why did you leave that job as a secretary? #Person2#: Well, I felt I needed a change. I think I learned all I could there. #Person1#: OK, that's enough on your work experiences. You are listed.
job interview
#Person1#은 Helen에게 Format 및 Ideal 시스템에서의 업무 경험에 대해 자세히 물어봅니다.
면접
#Person1# asks Helen detailed questions about her work experience with Format and Ideal Systems.
train_11814
#Person1#: 죄송하지만 법원에 가려고 하는데 길을 잘못 든 것 같습니다. 모네 스트리트에서 왼쪽으로 꺾었어야 했나요? #Person2#: 아니, 아니야. 당신은 옳습니다. 우체국에 도착할 때까지 4번가를 곧장 직진하다가 거기서 왼쪽으로 꺾기만 하면 됩니다.
#Person1#: Excuse me, I'm trying to get to the courthouse and I think I'm going the wrong way. Should I have turned left on Monroe Street? #Person2#: No, no. You're all right. Just keep going straight on Fourth Avenue until you get to the Post Office, and turn left there.
asks for directions
#Person1#이 #Person2#에게 법원 가는 길을 묻습니다.
방향을 물어봅니다.
#Person1# asks #Person2# the way to the courthouse.
train_11815
#Person1#: 방금 쓴 이 편지를 읽어주실 수 있나요? 여러분의 의견을 듣고 싶어요. #Person2#: 제 생각을 말씀드리기 기쁩니다. #Person1#: 별로라고 생각되면 그렇게 말해주세요. 정말 이 일을 하고 싶어요. #Person2#: 괜찮아 보여요. 하지만 한 가지 제안하고 싶은 게 있어요. ##사람1##: 그게 뭔데요? ##사람2##: 내가 너라면 처음에 바꾸겠어, 네 교육부터 쓰세요. ^^^N
#Person1#: Jack, would you please read this letter I've just written? I'd like to have your opinion. #Person2#: I'd be glad to tell you what I think. #Person1#: If you don't think it's any good, please say so. I really want to get this job. #Person2#: It looks fine to me. But I have one suggestion. #Person1#: What is it? #Person2#: If I were you, I'd change the beginning. You should write about your education first. #Person1#: Good idea, Jack. What do you think about the second part? #Person2#: Well, I'm afraid it's too short. You should include much more information about your work experience. #Person1#: You're right. I'll change it.
revise the letter
잭은 #Person1#에게 편지의 첫 부분을 변경하고 두 번째 부분에 업무 경험을 추가하도록 조언합니다.
편지를 수정합니다.
Jack advises #Person1# to change the beginning and add work experiences in the second part of the letter.
train_11816
#Person1#: 안녕. 요즘 어떻게 지내세요? #Person2#: 글쎄요, 저는 괜찮지만 브랜든은 잘 안 돼요. #Person1#: 무슨 말이야? ##인물2##: 글쎄 ... 잘 모르겠어요. 좀 이상한 상황이야. 그는 이 소녀와 데이트하고 있었는데 ... 알렉스라는 여자랑 사귀고 있었어요... 그녀를 사귀고 있었는데 그녀가 마약을 사용했기 때문에 결국 헤어졌고... ^^ ^^ n #사람 1 # : 오, 와우! 그건 좋은 일이었죠? ^^ ^* ##인물 2 ## : 네, 네, 하지만 지금은 그녀가 그에게 정말 화를 내고 있고 지난 주에 학교에서 얼굴을 때리고 음부를 때렸기 때문에 그와 모든 종류의 문제가 있습니다.
#Person1#: Hey. How are you doing these days? #Person2#: Well, I'm okay, but Brandon isn't doing so well. #Person1#: What do you mean? #Person2#: Well ..... I don't ... I don't know. It's kind of a strange situation. He was dating this girl ... you know Alex? He was dating her and then he ended up breaking up with her because she was using drugs, and ... #Person1#: Oh, wow. Well, that was a good thing, right? #Person2#: Well, yeah, that was, but now she's really angry with him, and he's having all kinds of problems with her, like last week, she punched him in the face and in the groin at school. Right in front of everyone. #Person1#: Oh, man! So, what did he do about it? #Person2#: Well, um ... she told him that if he said anything to a teacher, to the principal or anyone, she would get her friends to beat him up after school. #Person1#: Man. This sounds really bad. I mean, you often think of men becoming aggressive toward women, but I guess it can go the other way. #Person2#: Yeah, yeah. You don't really think of this, but it happens, so um ... #Person1#: So, what are you going to do about it? #Person2#: Well, first, Brandon said that, um, he was just going to let it go, but you know, he didn't want to cause any more problems ... #Person1#: Yeah, I can see that. #Person2#: Then he decided that if she was doing that to do that to him and get away with it, she'd just do it to the next guy, so he went to the principal and the school police officer and reported everything, and now they're going to press assault charges against her. #Person1#: So, isn't he worried about what her friends are going to do to him? #Person2#: Yeah, but he thinks that the other people in her group were just going along with her. [ Yeah. ] You know, I don't know. We'll see. They're probably frightened of what she might do to them. You know, she'll probably get suspended and have to go to court, but I don't know. He's kind of worried about some backlash. #Person1#: I mean, people have to realize that you can't inflict violence on others, you know, in any type of relationship or friendship. #Person2#: Yeah, that's right. Anyway, I guess ... I got to go, but I'll keep you updated on what happens. #Person1#: Alright, thanks.
inflict violence
#Person2#는 #Person1#에게 브랜든이 알렉스와 사귀고 있지만 약을 사용했기 때문에 헤어졌다고 말합니다. 알렉스는 브랜든에게 화를 내며 그를 때리고 선생님에게 말하지 말라고 요청합니다. 처음에는 그냥 넘어가려고 했지만 교장 선생님과 학교 경찰관에게 가서 모든 것을 보고했습니다. 학교는 알렉스에게 폭행 혐의를 적용할 것이며, 브랜든은 일부 반감을 걱정하고 있습니다.
폭력을 행사하다
#Person2# tells #Person1# that Brandon was dating Alex but broke up with her because she used drugs. Alex was angry with Brandon so she punched him and asks Brandon not to tell the teacher. Brandon just wanted to let it go at first but then he went to the principal and the school police officer and reported everything. The school will press assault charges against Alex and Brandon is worried about some backlash.
train_11817
#Person1#: 차를 타고 왔으면 큰일 날 뻔했어요. #Person2#: 일찍 도착한 게 다행이네요. 저기 차들이 얼마나 많나요? #Person1#: 나한테 꼭 붙어 있어. 널 잃어버리고 싶지 않아. #Person2##: 걱정 마, 내가 따라갈게. ##사람1##: 저기 가면 되죠? 게이트 B로 가자구요. 피터가 표가 꽤 괜찮다고 했어요. ##사람2## 어디 있어요? ^*.*-네, 여기요! ^*.*-네, 여기요! ^*.*-여기 바로 뒤에 있어요! ^*.*-오, 계속 서 있어야 하나요? ^*.*-그래요, 맞아요! ^*.*-잘 볼 수 있기를 바랄 뿐입니다.
#Person1#: It's lucky that we rode our bike here instead of driving. #Person2#: It's a good job that we got here early. Look at all those cars there. They'll never get in. #Person1#: You'd better follow me closely. I don't want to lose you. #Person2#: Don't worry. I'll keep up. #Person1#: We go in over there. Gate B. Peter said they're pretty good tickets. #Person2#: Where are they? #Person1#: They're right behind the goal. #Person2#: Oh,do we have to stand up all the time? #Person1#: That's right. #Person2#: I hope we can see the match clearly. #Person1#: That's why we've come early. The earlier, the better.
see the match
#Person1#은 자전거를 타고 운전하지 않아서 운이 좋았다고 생각합니다. 일찍 도착했기 때문에 경기를 명확하게 볼 수 있습니다.
일치하는 것을 확인하세요.
#Person1# feels lucky that they rode the bikes instead of driving. They can see the match clearly because they came early.
train_11818
#Person1#: 세상에! 이걸 봐, 리처드? #Person2#: 뭘 본 거야? #Person1#: 신문에서요. 전기 회사 직원인 척하며 돌아다니는 남자가 있다고 하더군요. 그는 사람들이 집에 전화를 걸어 모든 가전 제품이 안전한지 확인하러 온다고 말합니다. 그런 다음 방을 비운 사이 그에게 차를 타라고 하고, 그가 방을 나가면 돈을 훔쳐 핸드백을 들고 사라집니다. ##사람2## 하지만 제인, 그건 부분적으로 그들의 잘못입니다. 그런 사람을 들여놓지 않으려면 절대 허락해서는 안 됩니다. ##사람1## 그건 그렇게 말하는 게 다야... 하지만 문에 누군가 와서 전기나 가스를 얘기하면 자동으로 괜찮다고 생각하게 되죠(특히 카드를 보여주면). ##사람2## 이 남자는 신분증이 있나요? ^^이 사람은 신분증을 가지고 있습니다."라고 말합니다.
#Person1#: Gosh! Have you seen this, Richard? #Person2#: See what? #Person1#: In the paper. It says, there is a man going around pretending he's from the electricity board. He's been calling at people's homes, saying he is coming to check that all their appliances are safe. Then he gets around them to make him a cup of tea, and while they are out of the room he steals their money, handbag whatever and makes off with it. #Person2#: But you know, Jane, it's partly their own fault. You should never let anyone like that in unless you're expecting them. #Person1#: It's all very well to say that. But someone comes to the door, and says electricity or gas and you automatically think they are OK, especially if they flash a card to you #Person2#: Does this man have an ID then? #Person1#: Yes, that's just it. It seems he used to work for the electricity board at one time. According to the paper the police are warning people especially pensioners not to admit anyone unless they have an appointment. It's a bit sad. One old lady told them she'd just been to the post, office to draw her pension when he called. She said he must have followed her home. He stole the whole lot. #Person2#: But what does he look like? Surely they must have a description. #Person1#: Oh, yes they have. Let's see, in his thirties, tall, bushy dark hair, slight northern accent, sounds a bit like you actually.
newspaper
제인은 리처드에게 전기 회사 직원인 척하며 사람들의 돈을 훔치는 남자가 있다고 말합니다. 또한 제인은 그 남자가 전기 회사에서 일했고 신문에서 설명을 가지고 있다고 말합니다.
신문
Jane tells Richard that a man steals people's money by pretending he's from the electricity board. Jane also tells that the man used to work for the electricity board and they have a description according to the newspaper.
train_11819
#Person1#: 안녕, 마이크. 오늘 저녁 바비큐에 갈 거예요? #Person2#: 아마도. #Person1#: 왜 혹시나? 확실해요? #Person2#: 모르겠어. 저 사람들, 아무도 몰라요. ##인원1##: 하지만 그게 바로 아이디어죠. 새로운 사람들을 만나기 위해 이런 행사에 가는 거잖아요. ##인원2##: 하지만 바비큐가 최선의 방법은 아닌 것 같아요. ^^; #사람 1인자 ## 인자 : 왜 안 될까요? ^ ^; #사람 2 인자 : 왜냐하면 친구를 사귀는 게 어렵기 때문이죠 ^ ;;;; ##인원 1인자 ## 인자는 큰 그룹으로 사람들을 만나는 것을 좋아합니다 . ^ ;;;; ## 인원 2 인자는 사람들이 어떻게 만나는지 모르겠어요 ? 게다가 시끄럽잖아요 . 항상 멋진 대화를 할 수 있는 건 아니니까요 . ^ ;;; 그래서 어떻게 사람들을 만나는 걸 좋아하세요 ????????
#Person1#: Hi, Mike. Are you going to the barbecue tonight? #Person2#: Maybe. #Person1#: Why maybe? Are you sure? #Person2#: I don't know. All those people, I won't know anyone. #Person1#: But that's the idea. You go to these things to meet new people. #Person2#: But I don't think barbecue is the best way. #Person1#: Why not? #Person2#: Because it's just hard to meet friends. #Person1#: Well, I love meeting people in a big group because there are more possibilities. #Person2#: But don't you think it's hard to get to know people? Besides, it's noisy. You can't always have a great conversation. #Person1#: Then how do you like to meet people? #Person2#: I think small groups are the best way to meet people. I meet the most interesting people in class. I see how they think and talk every day. If I like someone, then we might get together later on. #Person1#: You're such a serious guy. I met my best friend in the sports club. We came to know we had a lot in common. If you ask me, big parties are the best way to meet people. #Person2#: Well, maybe. Mmm, I should try my chances of the barbecue. I'll see you tonight, Mary.
meet with people
마이크는 친구를 만나기 어렵다고 생각하기 때문에 바비큐 파티에 갈지 확신하지 못합니다. 마이크는 소그룹이 사람들을 만나는 가장 좋은 방법이라고 생각하지만 메리는 큰 파티가 좋다고 생각합니다. 마이크는 갈 거예요.
사람들을 만나다
Mike is not sure whether he will go to the barbecue because he thinks it's hard to meet friends. Mike thinks small groups are the best way to meet people, while Mary believes big parties are. Mike'll go.
train_11820
#Person1#: 다운타운으로 가는 가장 좋은 방법은 무엇인가요? #Person2#: 서두르시는 분이라면 택시를 타셔야 합니다. 하지만 좀 비싸요. #Person1#: 저는 급한 게 없어요. #Person2##: 그럼 공항 버스를 타세요. 5달러 정도만 내면 됩니다. ##인원1##: 그게 더 좋은 방법일 수 없죠.
#Person1#: What's the best way to downtown? #Person2#: If you're in a hurry, you should take a taxi. But it's kind of expensive. #Person1#: I'm in no particular hurry. #Person2#: Well, in that case, take an airport bus then. It will cost you only about $5. #Person1#: That cannot be a better idea.
transport
#Person2#는 #Person1#에게 공항 버스를 타고 시내로 가라고 조언합니다.
운송
#Person2# advises #Person1# to take an airport bus to downtown.
train_11821
#Person1#: 안녕하세요, 여기 원하시는 드레스가 있습니다. #Person2#: 하지만 제가 요청한 것과 달라요. #Person1#: 색상, 스타일 또는 사이즈에 문제가 있나요? #Person2##: 아니요, 이건 싸구려 소재가 아니야. 도저히 받아들일 수 없어. ##사람1##: 유감입니다.
#Person1#: Good afternoon, here is the dress you want to be made. #Person2#: But I don't think it's what I asked for. #Person1#: What's wrong with it, the color, the style or the size? #Person2#: No, it's not the fight material. I can't possibly accept it. #Person1#: That is a pity.
dress
#Person2#는 드레스가 적합하지 않다고 생각하여 드레스를 입지 않았습니다.
드레스
#Person2# won't accept the dress because it's not the fight material.
train_11822
#Person1#: 안녕, 패트릭, 당신이죠? #Person2#: 네, 제인, 무슨 일로 전화하셨나요? #Person1#: 어제 가지치기를 하던 사과나무에 대해 전화한 거예요. ##사람2##: 힘들었죠! ##사람1##: 정말 힘들었을 거예요. 확실히 힘들어 보였어요. ^^; ##사람2## 네 맞아요, 완성된 것 같네요. 쓰레기 수거를 위해 나뭇가지를 앞마당으로 끌어내는 것도 재미있지는 않았어요. ^^; #person1#, 아직 다 끝나지 않은 것 같아요, 큰 가지가 내 마당에 떨어져서 가져가야 할 것 같아요. ^^; ##person2#, 제인아 들어봐 왜 내가 해야 하는지 모르겠어? 당신 집 마당에 떨어진 사과를 다 먹어놓고도 전에 불평한 적이 없잖아! ^^(제인) ##person1#, 나무 가지를 길까지 질질 끌고 가는 것보다 사과 따는 게 더 쉬워요 내 아이들이 사과를 주워먹는데 너무 커서 끌 수 없어요!! (제인) ##people2#, 그럼 직접 해야겠네요 Jane.(제인) ###people3%, 당신은 그렇게 생각해야 합니다(패트릭). 우리는 항상 꽤 잘 지냈지만 여기선 선을 넘었다고 생각합니다.(패트릭). 나무의 책임은 당신에게 있습니다!(패트릭). 죄송해요 제인이요 저는 동의하지 않아요! 사과나무의 혜택을 누리면서 나쁜 면은 받아들이지 않으시잖아요! 게다가 나뭇가지를 밖으로 꺼내는 데 시간이 많이 걸리지도 않을 거예요!(제이슨)! ###people3%, 내 땅에서 나가요 아니면 소송할 거야(패트릭).
#Person1#: Hello, Patrick, is that you? #Person2#: Yeah Jane, what can I do for you? #Person1#: I was calling about the apple tree that you were trimming yesterday. #Person2#: That was hard work! #Person1#: I'm sure it was. It sure looked difficult. #Person2#: Yeah, I'm glad it's finished. Hauling the branches to the front for garbage pick up was no fun either. #Person1#: Well, I don't think you're quite finished yet, some of the larger branches fell over into my yard, and I think you should come and get them. #Person2#: Listen Jane, I don't see why I should do that. You eat all the apples that fall in your yard and you've never complained about that before. #Person1#: Well, it's easier to pick up apples then to drag tree branches all the way to the curb. My kids pick up the apples, and the branches are just too big for them to drag. #Person2#: Well, I guess you'll just have to do it yourself Jane. #Person1#: Patrick, I wish you would reconsider. We've always gotten along fairly well, but I think you're out of line here. The branches are your responsibility. #Person2#: Sorry Jane, I disagree! You take the benefits of the apple tree, but refuse to deal with the bad side of it! Besides, it won't take you any time to get the branches out front! #Person1#: Get the branches off my property or I'll have to sue you. #Person2#: Yeah? For what?! You're taking those law classes too seriously! I've gotta go, I have to pick up my son. #Person1#: You'll be hearing from me. #Person2#: Yeah, yeah. See you in court Jane.
apple tree
제인은 패트릭에게 사과나무의 가지가 자기 집 쪽으로 넘어왔다고 말하며 가지치기를 해 달라고 부탁합니다. 패트릭은 자신의 책임이 아니라고 생각하여 거절합니다. 패트릭은 제인이 사과나무의 혜택을 누리고 있지만 가지를 처리하는 것은 거부합니다. 제인은 패트릭을 고소할 것입니다.
사과나무
Jane tells Patric some of the branches of the apple tree fell over into her yard and asks him to get them. Patric refuses because he thinks it's not his responsibility. Patric thinks Jane takes the benefits of the apple tree but refuses to deal with the branches. Jane will sue Patric.
train_11823
#Person1#: 실례합니다, 여기 앉아도 될까요? #Person2#: 네, 그러세요. #Person1#: 고마워요. #Person2 #사람2 : 어디로 가세요? ^^ ^^ n##사람1 #: 워싱턴 D.C로 가는 길입니다. 당신은요? ^^ ^^ n##사람2 # : 뉴욕으로 가는 길입니다. 이번이 처음 방문인가요? ^^(중국에서 온 학생이라고요?) ##사람1 # 네, 저는 중국 학생이에요. 워싱턴 D.C에 대해 좀 알려주실 수 있나요?(미국 수도) ##인물 2(이)는 기꺼이 알려드리겠습니다.(미국 수도) ##인물 1 (이): 하지만 모든 흥미로운 곳을 다 볼 시간이 없을 것 같아요.(미국 수도) ##인물 2(이): 상관없어요.(워싱턴 DC의 대부분의 관광지를 데려다 줄 투어 모바일이 있습니다.) (투어 모바일이 있어요)(워싱턴 DC의 많은 관광지를 데려다줄 투어 모바일이 있습니다.) (투어 모바일)(멋지네요). 고마워요 정보 감사합니다.
#Person1#: Excuse me, may I sit here? #Person2#: Yes, please. #Person1#: Thanks. #Person2#: Where are you going? #Person1#: I'm going to Washington D.C. And you? #Person2#: To New York. Is this your first trip here? #Person1#: Yes, I am a student from China. Would you please tell me something about Washington D.C.? #Person2#: With pleasure. Washington D.C. is the capital of America and it has many interesting places. #Person1#: But I am afraid I won't have enough time to see all those interesting places. #Person2#: It doesn't matter. You can take the tour mobile. It will take you to most tour sites in Washington D.C. #Person1#: That's great. Thank you for your information.
tour mobile
#Person1#은 워싱턴 D.C.로 향합니다... #Person2#는 #Person1#을 가장 인기 있는 관광지로 안내할 수 있는 투어 모바일 추천을 합니다.
투어 모바일
#Person1# is going to Washington D.C.. #Person2# recommends a tour mobile that can take #Person1# to the most tourist sites.
train_11824
#Person1#: 이 아파트가 마음에 들어요. 우리가 감당할 수 있을 것 같나요? #Person2#: 네, 그렇게 생각해요. 가격이 아주 비싼 아파트는 아니에요. 좋은 지역에 있고 우리가 원하는 모든 것이 있어요. 방도 꽤 넓어요 #Person1#: 발코니가 마음에 들어요. 여름에는 밖에 나가서 햇살을 즐길 수 있잖아요. 지금은 12층에 있기 때문에 발코니에서 멋진 전망을 볼 수 있어요 ##인원2##: 동네도 좋아요 근처에 공원이 있어요 ##인원1##: 네, 그리고 근처에 많은 집이 있습니다. 이웃이 아파트 블록으로 가득 차 있지 않아서 좋아요.
#Person1#: I like this apartment. Do you think we can afford it? #Person2#: Yes, I think so. It's not a very expensive apartment. It's in the right area, and it has everything that we are looking for. The rooms are quite large, too. #Person1#: I love the balcony. We can sit outside and enjoy the sun in summer. We are on the 12th floor now, so there's a very nice view from the balcony. #Person2#: The neighborhood is nice, too. There is a park nearby. #Person1#: Yes, and there are many houses nearby. I like it that the neighborhood isn't full of apartment blocks.
see a apartment
#Person1#과 #Person2#은 아파트를 보고 방, 발코니, 동네가 마음에 듭니다.
아파트를 보십시오.
#Person1# and #Person2# are seeing an apartment and they like its rooms, balcony, and neighborhood.
train_11825
#Person1#: 오늘 저녁에 뭐 하세요? #Person2#: 글쎄요, 할 일이 많아요. 집에서 공부해야 할 것 같아요. #Person1#: 오, 왜 이래요. 토요일이야. #Person2##: 그럼 영화관에 가는 건 어때? ##사람1##: 보고 싶은 영화가 없네. ##사람2##: 오, 좋아 그럼.[비디오를 빌려서 볼까?] [비디오를 빌려서 볼까?] [비디오를 빌려볼까요?] [비디오 플레이어가 없는데.] #[비디오 플레이어가 없는데.] #[비디오 플레이어가 없는데.] ^^(이럴 땐 어떻게 해야 하지?) ^^(이럴 땐 어떻게 해야 하지?) ^(어떻게 해야 할지 모르겠어.) ^(어떻게 해야 할지 모르겠어.) ^(어떻게 해야 할지 모르겠어.) #[영화관에서 영화를 보는 건 어떨까요?](영화를 보러 갈 수 있을 것 같은데) (영화관에서 영화를 보는 건 어떨까요?) (영화관에서 영화를 보는 게 좋을 것 같은데) (영화관에서 영화를 보는 게 좋을 것 같은데).
#Person1#: What are you doing this evening? #Person2#: Well, I've got a lot of work to do. I ought to stay at home and study, really. #Person1#: Oh, come on. It's Saturday. #Person2#: Well, how about going to the cinema, then? #Person1#: There is nothing on that I want to see. #Person2#: Oh, all right. Well, we could rent a video and watch that. #Person1#: Neither of us has a video player. #Person2#: No. But Tony's got a new DVD player. How about renting a movie to watch with him at his place? #Person1#: Oh, that's a great idea.
evening plan
#Person1#과 #Person2#는 저녁 계획을 논의하고 토니의 집에서 토니와 함께 영화를 보기로 결정합니다.
저녁 계획
#Person1# and #Person2# discuss their evening plan and decide on renting a movie to watch with Tony at Tony's place.
train_11826
#Person1#: 좋은 영어-중국어 사전을 가지고 있나요? #Person2#: 그럼요. 이 책은 어때요? #Person1#: 최신 개정판인가요? #Person2#: 네. 양장본과 하드커버가 모두 있습니다. ##사람1##: 차이점이 뭐죠? #사람2## : 하드커버는 더 비싸죠. #사람1## 오! 알겠어요. 페이퍼백으로 주세요,
#Person1#: Do you have a good English-Chinese dictionary? #Person2#: Sure. How about this one? #Person1#: Is this the latest edition? #Person2#: Yes. We have both the paperback and the hardcover. #Person1#: What's the difference? #Person2#: The hardcover is more expensive. #Person1#: Oh! I see. I'll have the paperback, please,
English-Chinese dictionary
#Person2#는 #Person1#이 영어-중국어 사전을 구매하도록 도와줍니다.
영어-중국어 사전
#Person2# helps #Person1# buy a English-Chinese dictionary.
train_11827
#Person1#: 거실에 놓을 새 가구 세트를 찾아야 해요. #Person2#: 어디서 찾을 수 있나요? #Person1#: 모르겠어요. #Person2##인원1##: 어디서 샀는지 알고 싶으세요? ##인원2##: 내가 산 건 어디에서 샀는지 알려줄까? ^^^N##인원1##: 어디서 샀어요? ##인원2####|사람 1| : 어떻게 생겼나요? ##사람 2####|사람 2| : IKEA에서 샀어요. ###사람 1####| 사람 1 | : 얼마나 들었나요 ? ###사람 2#### | 전체 세트에 몇 천 달러가 들었습니다. ###사람을 위해 지불했습니다.
#Person1#: I need to find a new furniture set for my living room. #Person2#: Where are you going to find one? #Person1#: I have no idea. #Person2#: Do you want to know where I bought mine? #Person1#: Where'd you get it from? #Person2#: I got it from IKEA. #Person1#: How much did it cost you? #Person2#: It cost me a couple thousand for the whole set. #Person1#: Is the furniture sturdy? #Person2#: The furniture is built extremely well. #Person1#: I don't mind paying a lot as long as the quality is good. #Person2#: Well, trust me. The quality is fantastic.
buy a furniture
#Person1#은 새 가구 세트를 사고 싶어합니다. #Person2#는 자신의 가구와 그 가격에 대해 이야기합니다.
가구 구매
#Person1# wants to buy a new furniture set. #Person2# tells about #Person2#'s furniture bought in IKEA and its price.
train_11828
#Person1#: 여권 좀 보여주시겠어요? #Person2#: 이 줄은 비거주자를 위한 건가요? #Person1#: 네, 여기 있습니다. 거주자는 오른쪽 라인에서 기다리면 됩니다. #Person2##: 알았어요. 여기 제 여권이 있어요. ^^^N여권 유효기간이 언제인가요? #person2##: 곧 만료될 것 같아요, 아마 몇 달 후일 거예요. 베이징에서 갱신했으니까요, 그래서 새 만기일이 마지막 페이지에 적혀 있어요. ^^^N여권 유효기간이 얼마 남지 않았어요! 영국에 있는 동안 여권을 갱신해야 합니다! 영국에 체류하는 동안 만료되지 않도록 하세요! #person2## 네 그럴게요~ #person1## 신고할 물건이 있나요? ##사람 1인분입니다; ##신고할 물건이 없습니다; ##사람 1인분입니다; 얼마나 영국에 머무를 예정입니까? ##사람 2인분|영국에 얼마나 머물 계획입니까?? | 사람 2인분|영국에 얼마나 머물 계획입니까?? | 사람 3개월 정도 있을 예정입니다.
#Person1#: can I see your passport, please? #Person2#: is this line for non-residents? #Person1#: yes it is. Residents can quene up in the lines to my right. #Person2#: Ok. Here's my passport. #Person1#: what's the expiration date on your passport? #Person2#: I think it's soon, maybe in a few months. It was renewed in Beijing, so the new expiry date is on the last page. #Person1#: I see. Yes, you'll need to renew your passport in a few months. Make sure you don't let it expire while you are in the UK. #Person2#: I won't. #Person1#: do you have anything to declare? #Person2#: no, I don't have anything to declare. #Person1#: how long will you be staying in the UK? #Person2#: I'll be here for about a year. #Person1#: what is the purpose of your stay? #Person2#: I'll be studying. I'm doing an MBA at Nottingham University. #Person1#: where will you be staying? #Person2#: I have a housing contract with the university. I'll be in a dorm room on campus. #Person1#: how do you plan on paying for your living costs and tuition fees while you are here? #Person2#: my father has already paid for that in advance. Here are the receipts. #Person1#: ok. Have a good day. Here's your passport and documents back. #Person2#: thank you very much.
customs inquiry
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#의 여권 만료 날짜에 대해 알려주고, #Person2#는 약 1년간 영국에 머물 예정입니다. 또한 #Person1#은 #Person2#의 연구 목적과 거주 장소에 대해서도 묻습니다. Person2's father has paid all fees in advance.
세관 문의
#Person2# tells #Person1# about the expiration date on #Person2#'s passport and #Person2# will stay in the UK for about a year. #Person1# also asks #Person2#'s purpose of the study and living location. #Person2#'s father has paid all fees in advance.
train_11829
#Person1#: 시간이 많지 않아요. 20분 안에 회사로 돌아가야 해요. #Person2#: 정말? 필요한 게 다 있어요? #Person1#: 네. 당신은요? 더 필요한 게 있나요? ##인원1##: 면도기, 비누, 수건. 아, 그리고 칫솔도요. ^^$개인2##: 음...면도기와 비누는 저기에 있습니다.$개인1##: 면도와 비누가 저기 있네.$개인2## : 흠...면도기 10개에 $ 2.75입니다. 저렴하네요.$개인1## : 흠...좋네요! 이 비누를 원하세요?^^$person2 ## : 아니요, 안 돼요! 여기 봐봐 $3 .80으로 세척용입니다 . 비싸네요 . 여기 $ 1 .20은 저렴합니다 . 난 이런 종류가 좋아 이제 타월은 어디 있지???????
#Person1#: We don't have much time. We have to be back at work in 20 minutes. #Person2#: Really? Have you got everything you need? #Person1#: Yes. What about you? What else do you want? #Person2#: Razors, soap, a towel. Ah, and a toothbrush. #Person1#: The razors and soap are over there. #Person2#: Hmm...$ 2.75 for 10 razors. That's cheap. #Person1#: Hmm...That's nice. Look! Do you want this soap? #Person2#: No, I don't. Look at this. $ 3.80 for soap. That's expensive. There, $ 1.20, that's cheap. I'll have this kind. Now, where are the towels? #Person1#: Here they are. #Person2#: How much are they? #Person1#: These are $ 70.95 each and these, $ 9.65. #Person2#: And this one, this one is $ 5.35. #Person1#: But it doesn't feel nice. You'd better buy something better than that. #Person2#: OK, then. I'll take this one, $ 7.95. It's not too expensive and it's of better quality.
shopping
#Person1#과 #Person2#는 일상 필수품을 구매합니다. #Person2#는 2.75달러에 10 면도기를, 1.20달러에 비누를 구입했습니다. #Person1#은 더 좋은 수건을 사라고 추천합니다.
쇼핑
#Person1# and #Person2# are buying daily necessities. #Person2# bought 10 razors for $ 2.75 and soap for $ 1.20. #Person1# recommends #Person2# to buy a better towel.
train_11830
#Person1#: 안녕, 메리. 정말 오래간만이네. 어떻게 그렇게 할 수 있었어요? #Person2#: 안녕하세요. 떠나기 전에 선생님들과 이야기하면서 제가 그리워할 일을 어떻게 처리했는지 말씀드렸는데, 덴버에 사시는 이모가 많이 공부하라고 하셨어요 #Person1#: 이모는 부자이신 줄 알았어요 #Person2#: 아니요. 하지만 조카가 없어서 교사이긴 하지만 돈이 좀 있어요 ##사람1##: 휴일은 어땠나요? ^^ ^^ ^네네 #사람2## : 멋지고 워싱턴의 생일날 산에서 많은 사람들을 봤어요. ^^ ^네네 #사람1 ## : 워싱턴의 생일날 여기 해변에도 사람이 많았어요 정말 따뜻했어요 그래서 많은 사람들이 수영을 했어요 .^^ 네 사람 2 ## : 그날 집에 있어야 했어 너무 많은 사람들이 있었어 우리는 기차를 타고 산으로 갔습니다 그래서 운전할 필요가 없었죠 우리가 잘한 일이었죠 차가 너무 많고 버스도 많아서 아무데나 주차할 곳이 없었어요 .^^ 네 사람 1 ## : 여기 해변과 똑같아요.
#Person1#: Hey Mary, you've really been gone a long time. How did you manage to do that? #Person2#: Hi. Well, I talked with my teachers before I left about the work I would miss, but my aunt in Denver made me study a lot there. #Person1#: I thought she was your rich aunt. #Person2#: Not really. But she doesn't have any children, so she does have some money even though she was a teacher. #Person1#: How was the holiday? #Person2#: Cool and I saw so many people on the mountain on Washington's Birthday. #Person1#: The beaches were full on Washington's Birthday here, too. It really was warm here. So lots of people went swimming. #Person2#: Well, we should have stayed home that day. There were so many people. We took the train over to the mountain. So we didn't have to drive. It was a good thing we did. There were so many cars and buses and no place to park anywhere. #Person1#: Just like the beaches here.
holiday
메리는 #Person1#에게 이모가 공부 많이 하라고 했다고 말합니다. 메리는 워싱턴의 생일에 산을 넘어 기차를 탔고, #Person1#이 언급한 해변처럼 많은 자동차와 버스가 있었습니다.
홀리데이
Mary tells #Person1# her aunt made her study a lot. Mary took the train over the mountain on Washington's Birthday and there are many cars and buses there like the beaches #Person1# mentions.
train_11831
#Person1#: 미국 도시의 급속한 성장 문제에 관한 신문 기사를 읽었습니다. 미국인들은 피임 정책을 시행하나요? 미국은 원하는 만큼 아이를 낳을 수 있나요? #Person2#: 네, 원하는 만큼 아이를 낳을 수 있습니다. 하지만 대부분의 사람들은 한 명이나 두 명만 갖기로 결정합니다. 그리고 어떤 사람들은 아이를 갖지 않기로 결정하기도 합니다 #Person1#: 왜 아이를 갖지 않기로 결정했나요? 옛날 중국에서는 항상 가능한 한 많은 자녀를 갖고 싶어했습니다. 지금도 그렇습니다 #Person2 #어떤 사람들은 자신의 모든 에너지를 일이나 자신의 이익을 추구하는 데 쏟거나 여행을 하는 것을 선호합니다. 그리고 다른 사람들은 세상에서 너무 많은 문제를 보고 아이들을 그런 어려운 환경에 데려오는 것을 거부합니다 사람 1 : 이해는 됩니다.
#Person1#: I noticed an article in the newspaper about the problem of rapid growth of cities in America. I was wondering,do you Americans carry out of birth control policy? Can Americans have as many children as they want? #Person2#: Yes, we can have as many as we want. But most people decide to have only one or two. And some people decide not to have any. #Person1#: Why do they decide not to have any? In the old days, we Chinese always wanted to have as many as possible. Some still do now. #Person2#: Some people prefer to devote all their energy to their work or to seek their own interests and travel. And others see so many problems in the world that they refused to bring children into such a difficult environment. #Person1#: It's understandable.
birth control
#Person2#는 #Person1#에게 미국은 피임법이 없고 대부분의 사람들이 한 명 또는 두 명의 자녀를 낳고 있으며, 일부 사람들은 아이를 낳지 않기로 결정한다고 말합니다.
피임법
#Person2# tells #Person1# America has no birth control and most people have one or two kids, while some people decide not to have any child.
train_11832
#Person1#: 정말 멋진 쇼가 될 거예요. 들어가자. #Person2#: 그래. 내 책 가져왔어? #Person1#: 아, 깜빡했어. #Person2##: 잊어버렸어? 하지만 약속했잖아. 시험 공부해야 했어. 오, 빌려주지 말았어야 한다는 걸 알았어요. ##사람1##: 진정해 멜버르, 쇼가 끝나면 우리 집 근처를 지나가면서 찾아올게.*.*^사람2**는 꽤 멀리 떨어져 있어요.*.* 하지만 그럴 수밖에 없겠죠?*.* ^*사람1**은 걱정하지 마세요! 아이스크림으로 보답할게요! ^* *사람2** 좋아요.
#Person1#: They should be a great show. Let's go in. #Person2#: Sure. Say, did you bring my book? #Person1#: Oh, I completely forgot it. #Person2#: You forgot? But you promised. I needed to study for the test. Oh, I knew I never should have lent it to you. #Person1#: Calm down, Melber. After the show, we can drive by my house and pick it up. #Person2#: It's pretty far out of the way. But I guess we'll have to. #Person1#: Don't worry. I'll treat you to an ice cream to make it up to you. #Person2#: OK.
daily talk
멜버의 책을 가져가는 것을 잊어버렸다고 말하며 공연이 끝난 후 책을 가져오라고 제안합니다.
일상적인 대화
Say forgets to take Melber's book and suggest they pick it up after the show.
train_11833
#Person1#: 영화는 7시 30분에 시작됩니다. 그럼 6시에 만날까요? 먼저 식사를 할 수 있을 것 같아요 #Person2#: 오후에 보고서를 마쳐야 해요. 영화관 밖에서 7시 15분에 만날까요? 영화가 끝나면 항상 식사를 할 수 있죠. 보통 밤 9시 반 정도에 끝나지 않을까요? #Person1#: 알았어요, 나중에 봐요.
#Person1#: The film starts at 7:30. So, shall we meet at 6:00 o'clock? We could go for a meal first. #Person2#: 6:00 o'clock is a bit early for me. I've to finish a report this afternoon. How about 7:15 outside the cinema? We could always go for something to eat after the film. I think it finishes at about 9:30. #Person1#: Ok, I'll see you later.
meeting time
#Person1#과 #Person2#은 7시 15분에 만나 영화를 보고 그 후에 식사를 하기로 결정합니다.
미팅 시간
#Person1# and #Person2# decide to meet at 7:15 for a movie and eat afterward.
train_11834
#Person1#: 엄마, 밖에 너무 더워요. 샤워하러 갈게요 #Person2#: 또? 오늘 벌써 두 번이나 했잖아? #Person1#: 글쎄요, 전 땀이 많아요. 왜 넌 거기서 냄새를 맡을 수 없니? ##사람2## 하지만 하루에 한 번만 샤워해도 되죠. 물은 낭비하는 거잖아요. ##사람1## 하지만 물은 그렇게 비싸지 않아요. ##사람2 ##물 부족 문제는 중요한 자원이고 우리는 무한한 양의 물을 가지고 있지 않습니다. ^^; #개인 1인 #하지만 샤워하지 않으면 집 전체에 냄새가 나요 ^^; ##인 사람 2인 적어도 짧게 하세요 .샤워 시간을 2분 단축하면 한 달에 약 600리터의 물을 절약할 수 있습니다 ^^-!-!-!-!-!! - !!! - !!!! - !! !!!! - !! !!!! - !! !!!! - !! ??? ???? ?? ???? ?? ????? ?? ???? ?? ???? ?? ::::::::: :: ::: :: : :: : :: : :: ;;; ;;; ;;;;; ;;;;; ;; \* \*\*( )( )( )( )\*( )\*( )\*() ()()()() ()() ()\* \*
#Person1#: Mom, it's hot out there. I'm going to take a shower. #Person2#: Another one? Haven't you already taken 2 today? #Person1#: Well, I'm sweaty. Why can't you smell me from over there? #Person2#: You really shouldn't take more than one shower a day though. You're wasting water. #Person1#: But water is not that expensive. #Person2#: Water is an important resource and we don't have endless supply of it. #Person1#: But if I don't shower, I'll smell up the whole house. #Person2#: Well, at least keep it short. If you cut your shower time by 2 minutes, you can save about 600 liters a month. #Person1#: That much. When did you become such a water expert? #Person2#: Since my friend Michael told me about the water shortages that are happening all over the world. #Person1#: But we've always had lots of water in the city. #Person2#: We have water now. But more people on the planet means less water to go around. Think about that as you shower.
water resource
#Person2#는 #Person1#에게 물 자원이 제한되어 있으므로 하루에 한 번만 샤워를 해야 한다고 말합니다. #Person1#은 고집을 부리고, #Person2#는 짧은 샤워를 권유합니다.
물 자원
#Person2# tells #Person1# that #Person1# shouldn't take more than one shower a day because water resource is limited. #Person1# insists and #Person2# advises #Person1# to keep showers short.
train_11835
#Person1#: 학년이 얼마 남지 않았다는 게 믿기세요? #Person2#: 알아요. 새 학교를 지나갈 때마다 약간 불안해요. #Person1#: 왜요? 모든 것이 훨씬 더 좋아질 거예요. #Person2#: 정말요? 많은 추가 작업이 있다고 들었어요. 사람1##: 긴장을 풀어요. 금방 익숙해질 거예요. 컴퓨터 실이 엄청나게 큰 곳이 있었어요! 그리고 새로 운동장을 짓고 인조 잔디를 깔았어요! ^^네 사람2## 멋지네요! 놀이터에서 재미있게 놀 수 있을 것 같아요 ^^네 사람1## 멋지다고 생각하세요? 체육관 2개와 실내 수영장이 있어요 어쨌든 올해는 두 가지 예술 과목을 선택해야 해요, 어떻게 생각하세요?? ^^(사람 2) 처음에는 댄스랑 음악을 생각해봤는데 마음을 바꿨어요 대신 연기에 도전해볼까 생각 중이에요 그리고 학교 신문에 가입하게 되었으니 관련 과목을 배울 생각이에요 ^^(사람 1) 잘됐네요 저는 그림을 배우고 드럼 치는 법을 배울 거예요 #(사람 2) 혹시 유명 뮤지션이 되면 인터뷰할 수 있을지도 모르겠네요.
#Person1#: Can you believe the school year is almost here? #Person2#: I know. Every time I walk by our new school, I get a little anxious. #Person1#: Why? Everything is going to be so much better. #Person2#: Really? I heard it is a lot of extra work. #Person1#: Relax. We'll get used to it. Apparently, there was a huge computer room we can study in. Also they have just finished building a new running track and put in artificial grass. #Person2#: Cool. We'll have lots of fun on the playground. #Person1#: You think that's cool? There are 2 gyms and a indoor swimming pool. Anyway, we have to choose 2 arts courses this year. Any thoughts? #Person2#: At first I thought about dance and music, but I changed my mind. I think I'm going to try acting instead. And since I'm joining the school newspaper, I'll take something related to that. #Person1#: Good for you. I'm going to improve my drawing and learn how to play the drums. #Person2#: Hey, maybe if you become a famous musician, I can interview you.
new school
#Person1#은 #Person2#에게 새 학교에서 새로운 달리기 트랙을 짓고 인공 잔디를 깔았다고 말합니다. 그런 다음 두 사람은 선택해야 할 두 가지 예술 과정에 대해 토론합니다.
새로운 학교
#Person1# tells #Person2# their new school has finished building a new running track and put in artificial grass. Then they discuss two art courses they need to choose.
train_11836
#Person1#: 중국인들은 차를 정말 즐겨 마시는 것 같아요. #Person2#: 네, 차는 중국 문화의 중요한 부분입니다. #Person1#: 롱징차, 빌루오친차, 우롱차 등 차 종류가 정말 많다는 것을 알아요. #Person2 #네, 치먼 블랙티, 황산 마오펑티와 자스민 티도 매우 유명해요. ##사람1##: 어떻게 다른가요? ##사람2 ##? 그들은 다르게 만들어지기 때문에 맛이 다릅니다. 흑차는 무겁고 녹차는 가볍습니다.
#Person1#: I have found that Chinese people really enjoy drinking tea. #Person2#: Yeah, tea is an important part of Chinese culture. #Person1#: I know there are many kinds of tea, such as Longjing Tea, Biluochun Tea and Oolong Tea. #Person2#: Yeah, Qimen Black Tea, Huangshan Maofeng Tea, and Jasmine Tea are also very famous. #Person1#: How are they different from each other? #Person2#: They taste different, because they're made differently. Black tea is heavy but green tea is light.
tea
#사람1#과 #사람2#은 다양한 종류의 중국 차를 이야기하고 각자의 취향에 따라 맛있게 마십니다.
#Person1# and #Person2# talk about different kinds of Chinese tea and they have distinguished taste.
train_11837
#Person1#: 앞으로는 이런 종류의 문제가 반복되지 않기를 바랍니다. #Person2#: 네. 다시는 이런 일이 일어나지 않도록 하겠습니다. #Person1#: 빠른 시일 내에 합의할 수 있기를 기대합니다. ##사람2##: 가능한 한 빨리 알려드리겠습니다.
#Person1#: We hope that there will be no repetition of this kind of trouble in the future. #Person2#: Yes. I promise it will not happen again. #Person1#: We look forward to your settlement at an early date. #Person2#: We will inform you as soon as possible.
promise
#Person2#는 #Person1#에게 문제를 반복하지 않겠다고 약속합니다.
약속
#Person2# promises #Person1# no repetition of the trouble.
train_11838
#Person1#: 올해도 사무실에서 다시 크리스마스 선물을 준비합니다. #Person2#: 누구를 선택하셨나요? #Person1#: 저는 제이콥을 골랐어요. 뭘 사줄지 아이디어가 있으신가요? #Person2 #술! ##인원1##: 네, 맞아요. 그거만큼 잘못된 건 없죠.
#Person1#: We are doing Secret Santa at the office again this year. #Person2#: Whose name did you pick? #Person1#: I got Jacob. Any ideas what to get him? #Person2#: Booze! #Person1#: Yeah, you ' re right. Can ' t go wrong with that.
Secret Santa
#Person2#는 #Person1#에게 술을 마시라고 제안합니다.
비밀 산타
#Person2# suggests #Person1# give Booze to Jacob.
train_11839
#Person1#: 힐튼 호텔입니다. 도와드릴까요? #Person2#: 저녁 7시에 6명이 앉을 수 있는 테이블을 예약하고 싶습니다. #Person1#: 네, 손님. 준비해 드리겠습니다. #Person2##: 저희가 직접 술을 가져와도 되나요? ##사람1##: 죄송합니다, 손님. 저희 호텔에서는 허용되지 않습니다. ##사람2## 좋아요 감사합니다.
#Person1#: Hilton hotel, may I help you? #Person2#: We would like to book a table for 6 at 7:00 in the evening. #Person1#: OK, sir. We will arrange one for you. #Person2#: Can we bring drinks by ourselves? #Person1#: Sorry, sir. It's not allowed in our hotel. #Person2#: All right. Thank you.
booking
#Person1#은 #Person2#에게 7시에 6명이 앉을 수 있는 테이블을 예약하도록 도와줍니다.
예약
#Person1# helps #Person2# book a table for 6 at 7 pm.
train_11840
#Person1#: 제안서를 검토하셨나요, Mr. Thou? #Person2#: 네, 검토했습니다. 여기 CIF 견적서가 있습니다. 꼼꼼히 살펴보시기 바랍니다 #Person1#: 목록에 있는 가격이 고정된 가격인가요? #Person2##: 네, 목록에 있는 모든 견적은 최종 확인을 거쳐야 합니다. #개인 1##: 가격이 변동될지 궁금합니다. #개인 2## : 이 모든 제품은 저희의 베스트셀러 라인입니다. 국제 시장 수요에 따라 제품 가격은 변경됩니다. 그리고 특히 대량 주문의 경우 항상 협상을 열려 있습니다 무엇을 염두에 두셨나요? ^^ ^*인원 1명 ## : 귀하의 제안이 유효한 기간은 얼마나 되나요? 상사들에게 이 계획을 알리기 위해 시간이 좀 필요합니다.
#Person1#: Have you worked out the offers. Mr. Thou? #Person2#: Yes, we have. Here's our CIF quotation sheet. Please have a careful look. #Person1#: Are the prices on the list firm offers? #Person2#: Yes. All the quotations on the list are subject to our final confirmation. #Person1#: I wonder whether there are any changes in your prices. #Person2#: All these products are our best-selling lines. The prices of our products will change according to that of the international market demand. And we are always open to negotiate, especially on larger orders. What do you have in mind? #Person1#: How long does your offer remain valid? I need some time to get my supervisors on board with this plan. #Person2#: I understand. Our offer remains open for 4 days.
Offers
두 씨는 제안을 정리하여 #Person1#에게 이에 대한 정보를 알려주었습니다. 또한, 두 씨는 제안서가 4일 동안 유효하다고 말합니다.
제공
Mr. Thou worked out the offers and tells #Person1# some information about it. Also, Mr. Thou says that the offer remains valid for 4 days.
train_11841
#Person1#: 안녕하세요! 태평양 항공입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 타이베이에서 미네소포로 가는 8번 비행기를 예약하고 싶은데요. 7월 19일 대신 8월 2일에 같은 비행기를 예약할 수 있나요? #Person1#: 성함은 어떻게 되세요? ##인원2##: 제 이름은 주디 왕입니다. ##인원1##: 성함을 어떻게 쓰시나요? ##인원2## : 제 이름은 J-U-D-Y이고, 성은 W-A-N-G입니다. ^^(영문) #Person1# : 이름이 어떻게 되세요, 네? ^^(영문) #Person2#, 내 이름은 Judy Wang이고요.(영문) #person3#, 내 이름의 철자는 JUDDY와 WANG이예요.(영어) ##person4#, 알겠습니다. 페널티는 어디서 지불해야 하나요?(영어) ##person5#, 공항에서요.(중국어): 좋아요, 왕 씨, 타이베이에서 미니애폴리스까지 가는 비행기 편을 취소하겠습니다(중국어). 당신의 비행기 편(7월 19일 타이베이~미네소포스 노선), 그리고 새로운 예약이 있습니다(7월 2일 오전 9시 반에 출발하는 타이베이와 미니애폴리스를 연결하는 노선). (중국어)(중간 생략)(중간 생략)(중간 생략)(중간 생략)(중간 생략)(후반부생존자): 고마워요!(후반부생존자): 더 이상 필요 없어요.(후반부생존자): 준비됐어요! 안녕히 가세요.
#Person1#: Good afternoon! Trans Pacific Airline. How can I help you? #Person2#: I ' m calling to cancel my reservation for Trans Pacific Flight 8 on July 19 from Taipei to Minneapolis. Could you please make it for the same flight on August 2 instead of July 19? #Person1#: What ' s your name, please? #Person2#: My name is Judy Wang. #Person1#: How do you spell your name, please? #Person2#: My first name is J-U-D-Y, and my last name is W-A-N-G. #Person1#: Please note that this ticket has a penalty of $ 75 for any change or cancellation. #Person2#: It ' s OK. Where should I pay for the penalty? #Person1#: At the airport. OK, Miss. Wang, your Flight 8 on July 19 from Taipei to Minneapolis is canceled. Your new reservation is Trans Pacific Flight 8 from Taipei to Minneapolis at 9 thirty a. m. on August 2. #Person2#: That ' s 1POJ7403. #Person1#: That ' s correct. #Person2#: Thank you! #Person1#: Is there anything else I can do for you? #Person2#: No, thanks. I ' m all set. Good-bye.
change the reservation
#Person1#은 7월 19일 타이베이에서 미네소루로 출발하는 비행기를 같은 비행기로 변경하도록 도와주는 주디 왕이 공항에서 위약금 $75를 지불해야 합니다.
예약 변경
#Person1# helps Judy Wang change the flight from Taipei to Minneapolis on July 19 to the same flight on August 2. Judy Wang needs to pay $75 for a penalty at the airport.
train_11842
#Person1#: 저는 이 기회를 통해 모니카를 회사에 초대하여 그녀를 부서와 동료들에게 소개하고 싶습니다. 여러분 모두, 모니카는 매우 전문적인 회계사이고 재무 부서에 입사하게 되어 매우 기쁘게 생각합니다. 그녀는 회계사로서 많은 경험을 가지고 있으며 모든 부서에서 이점을 얻을 수 있을 것이라고 확신합니다 #Person2#: 안녕하세요, 여러분. 저는 모니카입니다. 오늘이 첫 출근입니다. 저는 재무부에서 일하고 있습니다. 모두와 만나게 되어 매우 기쁘고 여러분과 함께 잘 일할 수 있기를 기대합니다. 팀원이 된 것이 정말 기쁩니다! 가능한 한 빨리 업무에 적응할 수 있도록 최선을 다하겠습니다! 그런데 저한테 모니카라고 불러주세요 다들 그렇게 불러요.
#Person1#: I would like to take this opportunity to welcome Monica to our company and introduce her to her department and colleagues. For all of you, we hired Monica because she is a very professional accountant and we are very happy to have her in the finance department. She has lots of working experiences as an accountant and I am sure everybody in the department can benefit from this. #Person2#: Hello, everybody. I am Monica and this is my first day at work. I am working in the finance department. I am very happy to meet everyone and I am looking forward to working well with all of you. I am very happy to be one of the team and I will do my best to get into the working situation as soon as possible. By the way, call me Monica. Everybody calls me so.
introduce a staff
#Person1#은 회계사로 고용된 모니카를 재무 부서에 처음 출근한 동료들에게 소개하고, 모니카는 자신을 소개합니다.
직원 소개
#Person1# introduces Monica, who is hired as an accountant, to the finance department and her colleagues on her first day at work. Monica then introduces herself.
train_11843
#Person1#: 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 컴퓨터를 사용하고 싶어요. #Person1#: 도서 카드 있으세요? #Person2#: 그럼요. ##사람1## 컴퓨터를 기다려야 합니다. ##사람2## 네, 알겠습니다. ##사람1## 이름은 이 목록에 적어야 합니다. ^^(이) #사람2 ## 네, 이제 어떻게 해야 하나요? ^^(이) #사람1 ## 컴퓨터가 준비되면 알려드리겠습니다. ^^(이) #인원 2 ## 어떻게 로그인해야 하나요? (이) #인원 1 ## 카드를 뒷면의 번호만 입력하면 됩니다.(이)
#Person1#: What can I do for you today? #Person2#: I would like to use a computer. #Person1#: Do you have your library card? #Person2#: I sure do. #Person1#: There is a wait for the computers. #Person2#: That ' s all right. #Person1#: You need to print your name on this list. #Person2#: Okay. Now what? #Person1#: Once a computer is available, I will let you know. #Person2#: How am I supposed to log on to the computer? #Person1#: All you do is type in the number on the back of your card. #Person2#: That ' s it? Thank you very much.
Using computers
#Person2#는 도서관에서 컴퓨터를 사용하고 싶어 합니다. #Person1#은 #Person2#에게 기다리라고 말하고 컴퓨터에 로그인하는 방법을 알려줍니다.
컴퓨터 사용법
#Person2# wants to use a computer in the library. #Person1# tells #Person2# to wait and how to log on to the computer.
train_11844
#Person1#: 그럼, 모두 어떻게 지냈나요? #Person2#: 글쎄요, 제가. . . #Person3#: 제 빈티지 시계가 있었어요! 어떻게 제 시계를 갖게 되었죠? ? #Person2##: 네 빈티지 시계? ! 방금 65달러를 주고 샀어요. ##사람3##: 65달러요? 무슨. . . ? ##사람1##: 웨이, 어떻게 깎았어? 플리마켓에 가본 적도 없잖아! ^^(개인적으로) ^^(개인적으로) ^(개인적으로) ^(개인적으로)^^(개인적)^^(개별적)^^(개별적)^^(개별적).
#Person1#: So, how'd everyone do? #Person2#: Well, there's this clock I was. . . #Person3#: MY vintage clock! How do you have my clock? ? #Person2#: Your vintage clock? ! I just paid sixty-five dollars for it. #Person3#: Sixty-five? What the. . . ? #Person1#: How did you bargain him down, Wei? You've never even been to a flea market before! #Person2#: It must be my special touch. I think bargaining is in my blood! #Person1#: Never underestimate a woman when it comes to bargaining!
bargaining
웨이는 #Person1#에게 #Person3#의 빈티지 시계에 대해 흥정을 했고 65달러를 지불했다고 말합니다.
협상
Wei tells #Person1# that she bargained about #Person3#'s vintage clock and paid $65.
train_11845
#Person1#: 오늘 저녁에 시간 있니, 리? #Person2#: 오늘 밤에는 바빠요. 친구들과 저녁을 먹기로 했어요. #Person1#: 정말 유감이네요. 당신과 술 한잔 하고 싶었어요. #Person2## #개인2## 내일도 괜찮을까요? 내일 뭐 할 거예요? ##개인1## 계획이 없는데요. ##개인2 ##내일 나갈까요? 그럼 내일 뭐 할 거예요? ^^ ^*인턴 1인칭 시점
#Person1#: Are you free this evening, Li? #Person2#: I'm afraid I'm busy tonight. I'm having dinner with friends. #Person1#: What a pity. I wanted to go for a drink with you. #Person2#: What about tomorrow? Are you doing anything tomorrow? #Person1#: No, I haven't got any plans. #Person2#: Shall we go out tomorrow then? #Person1#: Why not? Sounds good to me.
go out
리와 #Person1#은 내일 술 한잔 하기로 결정합니다.
나가기
Li and #Person1# decide to go for a drink tomorrow.
train_11846
#Person1#: 내 시험 성적이 잘못된 것 같아서 몇 가지 사항을 검토해 볼 수 있을까요? #Person2#: 수학이나 정답이 어떻게 채점되었는지에 대해 무엇이 잘못되었다고 생각하시나요? #Person1#: 둘 다요. #Person2##: 선생님도 실수를 하시니까 다시 한 번 살펴볼 의향이 있습니다. 괜찮으시겠어요? ##인원1##: 네, 준비됐어요. ##인원2##: 답안지를 대조하여 정답을 확인하고 실수가 있는 부분을 알려주세요. ^^-네, 알겠습니다! ^-네, 계산은 어떻게 할까요? ^-괜찮을까요? ^-네, 알겠습니다! #사람 1번입니다; 이제 점수 계산으로 넘어가 보죠. 괜찮을까요? ^-좋습니다! #사람 2번입니다; 이 모든 것을 더하고 이를 나누면 이 비율이 나옵니다.-알겠습니다! -언제든 궁금한 점이 있으면 언제든지 물어보세요!
#Person1#: Could we go over some things, because I think my test score is wrong. #Person2#: What do you think is wrong, the math or the way your answer was scored? #Person1#: Both. #Person2#: I am willing to take a second look because teachers make mistakes, too. Will that work for you? #Person1#: Yeah, I'm ready. #Person2#: Check your answers against the ones on the answer sheet and let me know where you see the mistake. #Person1#: These look strange. #Person2#: Yes, I agree ; let's move on to the calculating of the score. Would that be OK? #Person1#: OK, let's do the calculation. #Person2#: We add all of these up and divide by this and that gives us this percentage. #Person1#: I see. #Person2#: Anytime you have a question, please feel free to ask!
correct math score
#Person1#의 테스트에 대해 두 번째 검토를 요청하고 #Person2#는 기꺼이 동의합니다. 그리고 함께 진행합니다.
수학 점수 올바르게 입력
#Person1# requests for a second look at #Person1#'s test and #Person2# is willing to. And then they go through it together.
train_11847
#Person1#: 안녕, 구찌. 자선 공연인 줄 몰랐어요. 입구에 모금함이 많이 있네요 #Person2#: 오, 이걸 말 안 해서 미안해요. 이 공연은 도움이 필요한 어린이들을 위한 기금을 모으는 거예요. 그리고 티켓 판매 수익금은 적십자사에 기부됩니다 #Person1#: 정말 좋은 일이네요. 우리 모두의 역할을 하자고요 ##사람2## 아이디어가 좋아요 ##사람1## 쇼에 누가 출연하나요? ##사람2## 앤디, 저스틴, 멘디를 포함한 많은 스타들이 출연합니다... ^^^(이) #개인 1인: 멘디? 확실해요? 난 그녀의 노래가 너무 좋아! ^^(이) ##개인 2인 : 나도요 그녀는 너무 어리고 재능이 있어요 그녀는 가수가 아니라 훌륭한 작곡가이기도 합니다.(이) ## 개인 1 인 : 그래 하지만 그녀는 그렇게 인기가 많았지만 낮은 자세를 유지하는 데 성공했다고 들었어(이) ## 개인 2 인 : 진짜 스타야 일시적인 게 아니야(이) ## 개인 1 인 : 하지만 어떤 사람들은 그녀의 음악을 싫어한다고 들었어요 이해하지 못하겠어 정말 놀라운 사람이야!(이) ###개인 2인 : 글쎄 음악에 대한 취향은 사람마다 다르니까요 게다가 여기 물건들은 정말 강력하고 창의적이에요 새로운 것을 받아들이려면 시간이 걸리죠.(참고로 저는 사람들이 새로운 것을 받아들이는데 시간이 걸린다고 생각해요.) 어쨌든 날이 갈수록 달라질 거예요.(참고로 저는 믿어요)(참고로 저는 믿습니다.) (참고로 저는 믿습니다.) (참고로 전 믿어 의심치 않습니다).
#Person1#: Hey, Gucci. I didn't know it would be a charity show. You can see there are many collecting boxes at the entrance. #Person2#: Oh, I forgot to tell you this. The show is to collect money for children in need. And all the money from ticket selling will go to the Red Cross. #Person1#: That's really a good thing. Let's do our part. #Person2#: Good idea. #Person1#: Who will sing in the show? #Person2#: A lot of stars, including Andy, Justin, Mendy. . . #Person1#: Mendy? Are you sure? I love her songs! #Person2#: Me too. She is so young and talented. She is not only a singer but also a great composer herself. #Person1#: Yeah. Though she was so popular, I heard she managed to maintain a low profile. #Person2#: She is a real star. Not a onetime thing. #Person1#: But I also heard some people didn't like her music. I don't understand why. She is so amazing! #Person2#: Well, I suppose people have different tastes on music. Moreover, here stuff is really strong and creative. It takes time for people to accept new things. #Person1#: You are right. Anyway, things will be different as the days go on. She can get it. I have faith in her. #Person2#: Sure. That makes a good fan. Do you know what songs she is gonna sing tonight? #Person1#: Here is the programme. Check it out yourself! #Person2#: OK.
a charity show
구찌와 #Person1#은 자선 쇼에 참여하게 되어 기쁘고, 둘 다 쇼에서 노래할 멘디가 얼마나 좋은지 이야기합니다. 그들은 멘디가 얼마나 좋은지 논의합니다.
자선 쇼
Gucci and #Person1# are happy to do their part in a charity show and both of them love Mendy who will sing in the show. They discuss how good Mendy is.
train_11848
#Person1#: 중추절에 대해 말씀해 주시겠어요? 저도 매우 흥미롭다고 생각합니다. #Person2#: 네. 8번째 달의 15일째 날에 해당합니다. 달에는 약초를 먹고 남편을 떠나야 했던 아름다운 여신 창어가 있다고 합니다. 그녀는 항상 남편을 다시 만날 것을 기대합니다. 그래서, 보름달이 뜨면 가족들이 함께 모이는 전통적인 관습이 있습니다 #Person1#: 그래서 사람들이 그날 달떡을 먹는 이유를 알겠네요 #Person2#: 맞아요 중국에서는 '원'은 행운의 상징이죠. 월병은 둥근 모양이에요 ##사람1##: 공식인가요? ##사람2## : 과거에는 그렇지 않았습니다만, 2008년부터 이 축제를 위해 사흘간 휴가를 즐길 수 있게 되었습니다.
#Person1#: Could you tell me something about the Mid-Autumn Festival? I find it also very interesting. #Person2#: OK. It falls on the 15th day of the eighth lunar month. It is said that there is a beautiful goddess Chang'E on the moon who had eaten some sort of elixir and had to depart her husband. She is always expecting to see her husband again. So, later we have the traditional idea that when there is the full moon, it is time for the family members to come together. #Person1#: So, I understand why people eat moon cakes on that day. #Person2#: You are right. In China, 'round'is an auspicious word. The moon cakes are in round shape. #Person1#: Is it official? #Person2#: It was not in the past. But from 2008, we can enjoy a three-day holiday for this festival.
the Mid-Autumn Festival
#Person2#는 #Person1#에게 창에 대한 이야기, '원'의 의미와 3일간의 휴일에 대한 이야기를 소개합니다.
중추절
#Person2# introduces the Mid-Autumn Festival to #Person1# about the story of Chang'E, meaning of 'round', and the three-day holiday.
train_11849
#Person1#: 어젯밤에 매리앤 밋추얼을 봤어요. 정말 재미있었어요 #Person2#: 데이비드가 지난주에 저를 데려갔어요. 좀 역겨웠다고 생각했어요 #Person1#: 무슨 말인지 모르겠어요? 정말 재미있었잖아요, 안 그래요? #Person2#: 어떤 면에서는 재미있었어요. 하지만 일반적으로 저는 별로 마음에 들지 않았어요. ##인물1##: 왜요? ##인물2## : 그냥 유머가 너무 지저분하다고 생각해요. 너무 역겨운 것들이 많았어요. 코미디에 그렇게 많은 음란한 내용이 있어야 할 필요는 없다고 생각합니다 ^^; #사람 1 인 사람 # : 더러운 영화는 아니었습니다 . 누드도 없었습니다 ^-^- n ##인물 2 ## : 네, 맞아요 . 하지만 누드는 신경 쓰지 않아요 . 제가 신경 쓰이는 건 자위 행위 같은 농담이 너무 많았다는 거예요 -너무 끔찍했어요 ^-^- n ##인물 1 ## : 오, 당신은 보수적이군요 - 그건 그냥 현실적입니다 ^-^- n ##사람 2## 인 사람 # : 그게 현실적이라고 생각하지 않아요 - 병신 같다고 생각했습니다 왜 그런 종류의 유머를 사용해야 하나요 ???
#Person1#: I just saw Something About Mary last night. It was hilarious. #Person2#: David took me to it last week. I thought it was a little sick. #Person1#: What do you mean sick? It was really funny, don't you think? #Person2#: It was entertaining in some ways. But in general I didn't like it. #Person1#: Why not? #Person2#: I just think the humor was too gross. There were too many disgusting things in it. I don't think a comedy has to have so much smut to be funny. #Person1#: It wasn't a dirty movie. There wasn't even any nudity. #Person2#: No, you're right. But nudity doesn't bother me. What bothered me were all the jokes about masturbation, stuff like that. It was too sick. #Person1#: Oh, you are too conservative. It's just realistic. #Person2#: I don't think it's realistic. I thought it was sick. Why does a movie have to use that kind of humor? #Person1#: People think it's funny.
Something About comedy
#Person1# 어젯밤에 #Something About Mary를 봤어요. #Person2#는 그게 병적이라고 생각하지만, #Person1#은 재미있다고 생각합니다. #Person1#은 #사람2가 너무 보수적이라고 생각하지만, 사람2는 동의하지 않습니다.
코미디에 대한 이야기
#Person1# saw Something About Mary last night. #Person2# thinks it is sick but #Person1# thinks it is funny. #Person1# thinks #Person2# is too conservative but #Person2# disagrees.
train_11850
#Person1#: 오늘 저녁 계획이 있으세요? #Person2#: 별로 없는데, 넌? #Person1#: 글쎄요, 술 한 잔 하러 같이 나가자고 할까요? 정말 힘든 면접을 보고 왔거든요. 면접 내내 정말 긴장했어요. 꼭 이 일을 하고 싶어요. 지금은 아직 조금 불안한 상태예요. 면접에서 어떻게 설득할 수 있을지 모르겠어요 #Person2#: 천천히 생각해 보세요. 이제 다 끝났으니까요. 어쨌든 잘 되가고 있나요? ##사람1##: 모르겠어요. 시험은 잘 본 것 같아요. 많은 질문에 답할 준비가 되어 있었지만 예상대로 질문하지 않았어요 놀랍게도 관리자가 저와 함께 중국 시에 대해 이야기하려고 했어요 ^^ ^^ n #사람 2 # : 이상하네요 . 하지만 아마도 그들이 말하는 새로운 인터뷰 기술 인 '당신을 더 개인적으로 알아보기' 일 것입니다 . 네 대답은 어때요? ^^ ^* n ## 사람 1 ## : 최선을 다했습니다.
#Person1#: Any plans tonight? #Person2#: Not really, do you? #Person1#: Well, I am wondering if we took a hang-out for a drink or something. You know, I just came back from a really tough interview. I was quite nervous during the interview. I really want to have the job. Right now, I am still a little on the edge. I am not sure if I could convince them during the interview. #Person2#: Take it easy. It is all over now. How was it going, anyway? #Person1#: I don't know. I think I did well in the paper exams. I was prepared to answer a lot of questions, but they didn't ask those as I expected. To my surprise, the manager tried to talk about the Chinese poesy with me. #Person2#: That's strange. But probably, it is the new interview technique they call it'Getting to know you more personally'. What about your answers? #Person1#: Just did my best.
interview
#Person1#은 #Person2#와 술 한잔 마시러 나가자고 제안합니다. #Person1#이 힘든 면접을 막 마치고 돌아왔기 때문입니다. #Person2#는 #Person1#에게 쉬라고 제안합니다.
인터뷰
#Person1# wants to go out for a drink with #Person2# because #Person1# just came back from a tough interview. #Person2# suggests #Person1# takes it easy.
train_11851
#Person1#: 무슨 일이야? #Person2#: 무슨 일이죠? 글쎄요, 경찰관님, 창문을 통해 나가려고 하는데 프레드가 도와주고 있어요. #Person1#: 왜 문으로 나가지 않고 창문으로 올라가고 있는 거죠? #Person2#: 글쎄요, 열쇠를 찾을 수 없어서 급하게 서두르는 중이에요. 어서 오세요, 프레드. 우린 시간 낭비하고 있어요. ##인물1##: 잠깐만요 두 사람아. 당신이 진실을 말하고 있다고 생각하지 않는데? 이곳이 가난한 집이 아니잖아요? ^^; #사람2##인물2## : 아니요, 제 동생 집이에요. 당분간 그곳에 머물러야 할 것 같아요 ^^; #사람1 ##인물 1 ## : 집에 있습니까 ? ^ ^; #사람 2 ## 인 물 2 ## : 안타깝게도 그렇지 않습니다 . 그는 지금 절도 혐의로 감옥에 있습니다.
#Person1#: What's going on here? #Person2#: You mean, what's happening? Well, constable, I'm trying to get out of the windowand Fred here is helping me. #Person1#: Why are you climbing through the window and not leaving by the front door? #Person2#: Well, you see I can't find the key and I'm in a hurry. Come on, Fred, We're wasting time. #Person1#: Just a minute you two. I don't think you're telling me the truth. This isn't poorhouse, is it? #Person2#: No, it's my brother's. I'm staying with him for a while. #Person1#: Is he at home? #Person2#: I'm afraid not. He's in jail for house-breaking at the moment.
Get into house
#Person2#는 프레드의 도움으로 집 창문으로 기어오르고 있습니다. 경관은 #Person2#의 형이 그 집에 살고 있다고 믿지 않습니다.
집으로 들어가기
#Person2# is climbing through the window of a house with Fred's help. Constable doesn't believe that the house belongs to #Person2#'s brother.
train_11852
#Person1#: 길거리에서 구걸하는 노숙자를 보면 어떻게 해야 할까요? #Person2#: 저는 그들의 중독에 기여하고 싶지 않기 때문에 돈을 절대 주지 않습니다. #Person1#: 노숙 청소년은 마약과 매춘에 쉽게 빠질 수 있습니다. 그들을 돕기 위해 무엇을 하나요? #Person2##: 저는 보통 그들에게 음식을 달라고 묻고 음식을 먹을 것을 줍니다. 거리에서 잠을 자는 사람들은 배가 고플 것 같으니까요. ##사람1##: 좋은 생각이네요. 그들은 보통 음식을 받나요? ^^; #사람2##의 경우 거의 항상 그렇습니다만, 때때로 제가 현금을 주지 않아서 화를 내기도 합니다. ^^; #사람1##이것은 슬프다 . 런던에서는 점점 더 많은 젊은이들이 길거리에서 잠을 자고 있습니다.
#Person1#: what do you do when you see a homeless person on the streets begging for money? #Person2#: I never really give them money because I don't want to contribute to their addictions. #Person1#: homeless youth can easily become involved with drugs and prostitution. Do you do anything to help them? #Person2#: I usually ask them if they want some food and then give them something to eat. I figure that if they're homeless, they're probably hungry. #Person1#: that's a good idea. Do they usually accept the food? #Person2#: almost always. However, sometimes they get mad at me for not giving them any cash. #Person1#: it's sad how more and more young people are sleeping on the streets in London now. #Person2#: the cost of living in London is just too high for most people. #Person1#: it's true. The economy is in a bit of mess at the moment. #Person2#: did you know that few people can pay the rent on minimum wage, let alone pay for food and other living costs? #Person1#: there just isn't enough affordable housing to go around. If only the housing cost would drop, fewer people would be in financial trouble. #Person2#: added to that is the high unemployment rate right now. #Person1#: something's got to change---and it's got to happen soon. #Person2#: politicians like to ignore the problems of the working class. They like to focus on making life easier for the upper class. #Person1#: I can only hope that one day they will change.
economy problems
#Person1#과 #Person2#는 노숙자에 대해 이야기하고 있으며, 사람들이 런던에서 삶을 감당할 수 없는 이유에 대해 이야기합니다. #Person2#는 정치인들은 노동자 문제를 무시하는 것을 좋아한다고 생각하고, #Person1#은 언젠가 그들이 바뀔 것이라고 희망합니다.
경제 문제
#Person1# and #Person2# are talking about homeless people and the reasons why people can't afford their life in London. #Person2# thinks politicians like to ignore the problems of working class and #Person1# hopes one day they will change.
train_11853
#Person1#: 여기 215호실입니다. #Person2#: 아주 좋네요. #Person1#: 전화기는 끝에 있습니다. 수신하려면 0을 누르세요. #Person2##: 룸 서비스를 주문할 수 있나요? ##개인1##: 네, 메뉴가 여기 있습니다. 리셉션에서 주문하실 수 있습니다. ##개인2## 좋아요.
#Person1#: Here we are, Room 215. #Person2#: It is very nice. #Person1#: The telephone is by the end. Dial 0 for reception. #Person2#: Can I order room service? #Person1#: Yes, here's the menu. You can order from reception. #Person2#: Good. #Person1#: This is your mini bar. It contains alcoholic and non-alcoholic drinks and also a few snacks. Anything you use will be added to your bill. The price list is by your bed. #Person2#: OK. thanks. #Person1#: Your bags will be here shortly.
hotel information
#Person1#은 #Person2#가 체크인한 후 호텔 방에 대한 정보를 제공합니다.
호텔 정보
#Person1# tells #Person2# some information about the hotel room after #Person2# checks in.
train_11854
#Person1#: 더 이상 당신과 함께 있는 게 견딜 수 없어요. 당신의 술 취하는 게 지겨워요 #Person2#: 다시는 술을 마시지 않겠다고 맹세합니다. 제발 한 번만 더 기회를 주세요 #Person1#: 얼마나 많은 기회를 주었는지, 난 당신을 포기했어 #Person2#: 어떻게 하면 술을 끊을지 노력하고 있는데, 당신이 없으면 살 수가 없어요. 난 당신을 보내지 않을 거야 ##인1##: 당신의 음주 때문만이 아닙니다. 하지만 당신은 책임감이 부족해요 ##인2##: 가족을 부양하기 위해 돈을 벌어야 하니 당신과 시간을 공유할 시간이 거의 없어. ^^^N ##인1## : 내가 심각한 병에 걸렸어도 순간도 아낄 수 없었어 ^^ ^ # 인 2 ## : 나는 그 시간에 우연히 만났다고 말했잖아 ^ # 인 1 ## : 이제 더 이상 당신을 믿지 않아요.
#Person1#: I can't stand being with you any more. I'm sick of your drinking. #Person2#: I swear I never drink again. Just give me another chance, please. #Person1#: How many chances have I given you, I've given up on you. #Person2#: You know how hard I try to quit, I've lost without you. I am mot let you go. #Person1#: It's not just for your drinking. But you are lacking sense of responsibility. #Person2#: I have to make money to support the family, so I have little time left to share with you. #Person1#: Even if I was seriously ill you couldn't spare a moment. #Person2#: I told you I happened to be more important meeting at that time. #Person1#: I just don't trust you any more.
quarrel
#Person1#은 #Person2#의 음주와 책임감 부족을 참을 수 없습니다. #Person2#는 #Person2#를 옹호하지만, #Person1#은 더 이상 #Person1#을 신뢰하지 않습니다.
싸움
#Person1# can't stand with #Person2#'s drinking and lacking a sense of responsibility. #Person2# defends for #Person2# but #Person1# doesn't trust #Person1# anymore.
train_11855
#Person1#: 오늘 왜 법정에 오셨나요? #Person2#: 티켓을 받았는데, 재판을 받고 싶어요. #Person1#: 오늘은 여기서 차를 세운 경찰관이 누구죠? #Person2#: 여기 있어요. ##사람1##: 무슨 일이 있었는지 말해줘요. ##사람2##: 경찰이 빨간불에 정차했다고 하는데, 그렇지 않았어요. ^^(이)경찰관에게 거짓말을 할 리가 없잖아요. ^^(이)경찰관에게 거짓말을 할 리가 없잖아요.(이)경찰관은 카메라를 위에 올려놓고 찍었을 겁니다(웃음). ^^(이)경찰관은 제 번호판을 찍지 않았다고요? (웃음). ^(이)경찰관이 사진을 찍지 않은 것 같아요.(웃음)(이)경관님께서 그냥 보내주신다니 감사합니다.
#Person1#: Why are you in court today? #Person2#: I got a ticket, and I would like to fight it. #Person1#: Is the officer that pulled you over here today? #Person2#: He's here. #Person1#: Tell me what happened. #Person2#: The officer says that I ran a red light, but I didn't. #Person1#: The officer wouldn't lie about that. #Person2#: He must've, because the signal had a camera on top of it. #Person1#: There was no picture taken of your license plate? #Person2#: I don't believe it took my picture. #Person1#: I'm just going to let you go. #Person2#: I appreciate that.
fight in court
#Person2#는 빨간불을 위반한 티켓에 대해 싸우는 법원 재판을 받고 있습니다. #Person1#은 #Person2#를 보내줍니다.
법정에서 싸우기
#Person2# is in court to fight a ticket of running a red light. #Person1# lets #Person2# go.
train_11856
#Person1#: 안녕하세요, 도와주실 수 있나요? #Person2#: 아니요, 안 도와줘도 돼요. 스카프에 관심이 있어요. #Person1#: 우리 모든 스카프는 이 섹션에 있습니다. 여기 이 스카프는 어때요? 실크로 만든 거예요. #Person2#: 흠, 멋져 보이지만 겨울에는 따뜻한 걸 갖고 싶어요. ##사람1##: 두꺼운 울 스카프로도 괜찮을 것 같아요. 이건 어때요? ##사람2##: 그게 마음에 드나 봐요. 얼마죠? ^^$사람 1$ : 75달러 + 세금입니다.. ^^(개인 2): 조금 비싸네요.. 할인 가능할까요? ^^(개인 1): 마음에 드신다면 10% 할인해드릴게요! 제가 할 수 있는 최선의 방법이죠.. ^(개인 2): 좋아요! 포장해 주시겠어요? ^(개인 1): 네~ 다른 것도 사다줄까요?(개인) ##인용문 끝
#Person1#: Hi, are you being helped? #Person2#: No, I'm not. I am interested in some scarves. #Person1#: All our scarves are in this section. What do you think of this one here? It's made of silk. #Person2#: Hm, It looks nice, but I'd like to have something warm for the winter. #Person1#: Maybe you would like a heavy wool scarves. How about this one? #Person2#: I think that's what I want. How much is it? #Person1#: It's 75 dollars plus tax. #Person2#: It's a little expensive. Do you think it's possible to get a discount? #Person1#: Since you like it so much, how about a 10 % discount? That's the best I can offer. #Person2#: That's good. Could you wrap it for me? #Person1#: Sure. Is there anything else I can get for you? #Person2#: No, that should be it. Thank you!
buy a scarve
#Person2#는 따뜻한 스카프를 사고 싶어합니다. #Person1#은 무거운 나무로 만든 스카프를 추천하고, #Person2#는 10% 할인된 가격으로 그 스카프를 구매합니다.
스카프 구매
#Person2# wants to buy warm scarves. #Person1# recommends a heavy wood one and #Person2# buys that one with a 10% discount.
train_11857
#Person1#: 여권 좀 보여주세요. #Person2#: 아, 여기 있네요. #Person1#: 독일에서 오셨군요? ##사람2## 네, 관광을 위해 왔어요. ##사람1## 얼마나 머무실 건가요? ##사람2 ## 20일 동안요. ^^^(이해하시죠?) ##여행객입니다(이해하시죠?) ##여행객입니다(이해하시겠죠?) ##여행객입니다(이해하시겠죠) : 이 서류에 서명하셨나요? ^^(서명하셨나요) ????????네, 여기 있습니다.(서명했나요)????????네, 여기 있습니다.(서명했나요)?????? 네, 여행용 가방 하나뿐이네요.(여기에 뭐가 있나요)????아무것도 없어요.(여기에는 아무것도 없어요). 고마워요.
#Person1#: Let me see your passport, please. #Person2#: Oh, here you are. #Person1#: You come from Germany, don't you? #Person2#: Yes. And come here for tourism. #Person1#: How long will you be staying in China? #Person2#: Twenty days. #Person1#: OK. Have you filled in the Declaration Form? #Person2#: Yes, here is the form. #Person1#: Is this your luggage? #Person2#: Yes, only one travel bag. #Person1#: What do you have in the luggage? #Person2#: Nothing but several personal effects. #Person1#: That's all. Thank you for your co-operation.
passing customs
#Person1#은 #Person2#의 여권, 출발지, 여행 목적, 체류 기간, 신고서 및 수하물을 확인합니다.
세관 통과
#Person1# checks #Person2#'s passport, departure place, the purpose of traveling, duration of stay, declaration form, and luggage.
train_11858
#Person1#: 좋아요, 피자, 감자칩, 핫도그와 치즈를 잔뜩 사왔어요! #Person2#: 오 존, 우린 바로 먹기 시작한다고 했잖아! 기억나? 우리의 새로운 건강한 라이프스타일? 그건 모두 쓰레기야! #Person1#: 허프! 그래, 그럼 넌 뭐 가져왔니? ##인2##: 물론 건강에 좋은 음식이죠. 통밀 빵과 저지방 우유, 신선한 생선과 유기농 당근을 가져왔어요. . . ##인1##: 유기농? 유기농이 뭐죠? 유기농 당근이 필요해요. . . ? ##인2##: 우리 건강에 해로운 화학 물질을 사용하지 않고 재배한 거예요. 네 맞아요 John, 우리는 유기농 당근이 필요해요... ^^네
#Person1#: OK darling, got some pizzas, potato chips, hot dogs and lots of cheese! #Person2#: Oh John, I thought we said we would start eating right! Remember? Our new healthy lifestyle? That's all junk food! #Person1#: Humph! Right, so what did you get? #Person2#: Well, healthy food, of course! I got some whole wheat bread, skimmed milk, fresh fish and organic carrots. . . #Person1#: Organic? What's organic? Do we need organic carrots. . . ? #Person2#: They were grown without using any chemicals that are harmful to our health. And yes, John, we need organic carrots. . . #Person1#: Oh, so organic vegetables are the green option, right? #Person2#: Yup, better for the environment and better for us! #Person1#: Wait a minute, that? . . . Doughnuts? They organic doughnuts, Kelly? #Person2#: I like doughnuts.
new healthy lifestyle
존은 쓰레기 음식을 먹었습니다. 켈리는 존에게 건강한 라이프스타일을 시작하겠다고 약속했다고 말합니다. 켈리는 건강에 좋은 음식을 먹고 유기농 식품을 존에게 소개합니다.
새로운 건강 생활 방식
John got some junk food. Kelly reminds John that they said they would start a healthy lifestyle. Kelly got some healthy food and introduces organic food to John.
train_11859
#Person1#: 안녕하세요, 매니저 찰스 씨를 뵙고 싶습니다. #Person2#: 사전 예약을 하지 않으셨나요? #Person1#: 아니요. 하지만 몇 분만 시간을 내주세요. #Person2##: 성함과 회사명, 사업 목적 등을 알려주세요. ##사람1## 네, 맞습니다. 저는 광저우 컴퓨터 유한공사 이사인 린 타오입니다. ##사람2## 알겠습니다 잠깐만 기다려 주세요.. ^^; #사람1이 네네, 물론이죠 기다릴게요.
#Person1#: Hello, I'd like to see Mr. Charles, the manager, please. #Person2#: You don't make any prior appointment, do you? #Person1#: No. I haven't, but I'll take only a few minutes of his time. #Person2#: Please tell your name, company and the nature of your business. #Person1#: Yes. My name is Lin Tao, the director of Guangzhou Computer Corporation. #Person2#: I see. Wait a minute, please. #Person1#: Okay, sure thing. I will wait just here, thank you. #Person2#: Mr. Lin, Mr. Charles can see you now. This way, please.
appointment
린 타오는 약속 없이 찰스 씨를 만나고 싶습니다. #Person2#는 린 타오의 정보를 등록하고 2분 후 찰스 씨에게 데려갑니다.
예약
Lin Tao wants to see Mr. Charles without an appointment. #Person2# registers Lin Tao's information and takes him to Mr. Charles after two minutes.
train_11860
#Person1#: 특별 실업 양식을 작성해야 하나요? #Person2#: 특별한 신청서를 작성해야 합니다. #Person1#: 신청서를 어디서 구할 수 있나요? #Person2##: 고용 개발 사무소에 가서 받아오면 됩니다. ##사람1##: 실업 수당을 신청하려면 어떤 기록을 제출해야 하나요? ^^;##사람2## : 고용주 이름과 근무 시기를 증명하는 기록이 필요합니다. ^^; ##사람1## : 제가 제공해야 할 다른 서류가 있나요? ^^; ##사람2#### 전화 인터뷰 통지서가 발급되면 절차를 계속 진행하게 됩니다.
#Person1#: Are there any special unemployment forms I need to fill out? #Person2#: You need to get a special application form. #Person1#: Do you know where I can find the application form? #Person2#: You can go to the Employment Development Office and pick it up. #Person1#: What records will I have to show to apply for unemployment benefits? #Person2#: They will need a record showing who you worked for and when you worked for them. #Person1#: Is there anything else I will need to provide? #Person2#: Be prepared to show a written notice of your termination as proof. #Person1#: Do I need to do anything else after I turn in the application? #Person2#: You will receive a notice for a phone interview, which will continue the process.
unemployment application
#Person2#는 #Person1#에게 실업 수당을 신청하려면 특별 신청서, 근무 기록, 해지 통지서 및 전화 인터뷰가 필요하다고 말합니다.
실업 수당 신청서
#Person2# tells #Person1# that #Person1# needs a special application form, working record, a notice of termination, and a phone interview to apply for unemployment benefits.
train_11861
#Person1#: 귀사의 회사를 방문할 수 있는 기회를 갖게 되어 기쁩니다. 함께 비즈니스를 할 수 있기를 바랍니다 #Person2#: 만나서 반갑습니다, 화이트 씨. 전시장에 전시된 제품을 보셨을 거예요. 특별히 관심 있는 품목이 있으신가요? #Person1#: 저는 하드웨어에 관심이 있습니다. 전시물을 보고 카탈로그를 공부했습니다. 일부 품목은 프랑스에서 충분히 수요가 있을 것 같습니다. 여기 요구 사항 목록이 있습니다 ##인원2##: 문의해 주셔서 감사합니다. 주문량을 알려주시면 견적을 내드릴 수 있도록 도와드리겠습니다 ##인원1##: 그렇게 하겠습니다! 그동안 가격은 알려주시겠어요? ##인원2##의 가격표입니다 : 이 목록의 모든 가격은 확인을 받아야 합니다 ^^^(주)개인 1 인원은 다음과 같습니다 : 수수료에 대해 어떻게 생각하시나요? 일반적으로 유럽 공급업체로부터 수입할 때 보통 3~5 % 수수료를 받습니다 . 일반적인 관행입니다 ^^(주)개인 2 인원은 원칙적으로 수수료를 허용하지 않습니다 . 하지만 주문량이 많은 경우에는 고려하겠습니다.(주)개인 1 인원이 말씀하신 것처럼 저는 수수료 기준으로 거래를 합니다 . 제품 가격에 대한 수수료가 있으면 판매 촉진에 도움이 될 것입니다(주) 개인 2 인원은 이를 논의 할 것입니다.(주) 개인 3%도 도움이 될 것입니다(주).
#Person1#: I am glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope we can do business together. #Person2#: It's a great pleasure to meet you, Mr. White. I believe you have seen our exhibits in the showroom. What is it that particularly interests you? #Person1#: I am interested in your hardware. I've seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in France. Here is a list of requirements. #Person2#: Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? #Person1#: I will do that. Meanwhile, could you give me an indication of the price. #Person2#: Here are our FOB price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. #Person1#: What about the commission? From European suppliers, I usually get a 3 to 5 % commission for my imports. It's the general practice. #Person2#: As a rule we don't allow any commission. But if the order is sizable one, we will consider it. #Person1#: You see I do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even 2 or 3 % would help. #Person2#: We'll discuss this when you place your order with us.
business and trade
화이트 씨는 #Person2#와의 하드웨어 협업을 관심 있게 생각합니다. 화이트 씨는 #Person2#에게 요구 사항 목록을 제공하지만 #Person2#는 그가 요구하는 수량이 필요합니다. #Person2#는 화이트 씨에게 요구 사항에 대한 가격을 알려줍니다. 그런 다음 두 사람은 수수료를 논의합니다.
비즈니스 및 무역
Mr. White is interested in hardware cooperation with #Person2#. Mr. White gives #Person2# a list of requirements but #Person2# needs the quantity he requires. #Person2# gives Mr. White an indication of the price as he demands. Then they discuss a commission.
train_11862
#Person1#: 기차를 타서 다행이에요. 버스 타는 건 싫어요 #Person2#: 네, 저도 동의해요. 경치를 더 잘 볼 수 있죠. 버스에서는 도로만 보이잖아요 #Person1#: 대만에서도 항상 기차를 타고 싶었어요. 더 편하거든요 #Person2#: 맞아요. 버스는 너무 많이 흔들리죠. 2~3시간 지나면 너무 피곤하죠 ##사람1## 저 마을 좀 봐요! ^^ ^^ #사람2## 아름다운 곳이네요 ^^ #사람1## 이 창문을 통해 사진을 찍을 수 있을 것 같아요? ^^(사진이 잘 나올지 모르겠어요). 창문 때문에 사진이 흐리게 나올지도 몰라요.
#Person1#: I'm glad we took the train. I don't like to ride in buses. #Person2#: Yes, I agree. We can see the scenery better. In a bus, all you see are the roads. #Person1#: Even in Taiwan, I always liked to take the train. It is more comfortable. #Person2#: I agree. Buses bounce too much. After two or three hours, you feel too tired. #Person1#: Look at that village! #Person2#: Beautiful. #Person1#: Do you think I can take a picture through this window? #Person2#: I don't know if it will turn out good. The window might cause the picture to be blurry.
discussion on vehicle
#Person1#과 #Person2#은 버스를 타는 것보다 기차를 타는 것이 더 낫다는 데 동의합니다.
차량에 대한 토론
#Person1# and #Person2# agree that it is better to take the train rather than the bus.
train_11863
#Person1#: 마틴 씨? 잠깐 얘기 좀 할게요. #Person2#: 물론이죠, 에머리 씨. 무슨 일 있으세요? #Person1#: 네, 크리스마스 일정 때문에요. ##사람2##: 좋아요, 에머리 씨. 연필과 펜 좀 가져올게요.
#Person1#: Mr. Martin? I need to talk to you for a minute. #Person2#: Certainly, Mr. Emory. Is there a problem, sir? #Person1#: Well, I'd just like you to help me with the holiday schedule. #Person2#: Fine, Mr. Emory. Let me just grab a pad and pen.
ask for help
마틴 씨는 에머리 씨와 함께 휴일 일정을 도와드릴 것입니다.
도움을 요청하세요.
Mr. Martin will help Mr. Emory with the holiday schedule.
train_11864
#Person1#: 중국 차는 전 세계에서 유명해요. 몇 상자 사고 싶어요 #Person2#: 중국에는 다양한 종류의 차가 있어요. 맛과 효과에 따라 달라요 #Person1#: 글쎄, 중국 차를 전혀 몰라요 #Person2##: 이건 녹차예요, 여름에 마시면 좋아요. 여름철 열을 식히고 폐를 보호하는 데 좋아요 ##사람1##: 흥미롭네요. 이것은 어떤가요? ##사람2##: 이건 흑차인데 맛이 강하고 소화를 촉진시켜요 ##사람1 ##이것은 무엇입니까? 향기가 나는 것 같아요 ^^-N; #인물 2 ## : 이것은 고급 장미 차입니다. 향이 좋고 맛도 좋습니다 ^-N; #인물 1 ## : 장미 차를 마시겠습니다 . 포장지와 리본으로 포장해 주시겠습니까? 친구에게 줄 선물입니다 ^-N; #인물 2 ## : 문제없어요.
#Person1#: Chinese tea is famous all over the world. I want to buy several boxes. #Person2#: There are various kinds of tea in China. It depends on the taste and effect. #Person1#: Well, I do not know Chinese tea at all. #Person2#: This is green tea, you can drink it in summer. It can relieve summer-heat and it is good for maintaining your lungs. #Person1#: Sounds interesting. What about this? #Person2#: It is black tea, it has a strong taste and promotes digestion. #Person1#: What's this? It smells fragrant. #Person2#: It is jasmine tea of high quality. It is fragrant and has a pleasant taste. #Person1#: I will take the jasmine tea. Could you pack it with the wrapping paper and ribbon? It is a gift for my friend. #Person2#: No problem. Wait for a moment.
buy Chinese tea
#Person2#는 중국 차를 구매하려는 #Person1#에게 녹차, 흑차, 자스민차를 추천하고 #Person1#은 자스민차를 마시기로 결정합니다.
중국 차 구매
#Person2# recommends green tea, black tee, and jasmine tee to #Person1# who wants to buy Chinese tea and #Person1# decides to take the jasmine tea.
train_11865
#Person1#: 안녕하세요, 화이트 부인. 오늘 기분이 더 나아졌나요? #Person2#: 네, 훨씬 나아졌어요. 고마워요 #Person1#: 이제 몇 가지 질문을 해도 될까요? ##인물2##: 물론이죠. ##인물1##: 먼저 사고 당시 운전자의 모습이 기억나세요? ^^; ##인물2## 예, 그는 꽤 늙어 보였고 키가 크지 않았어요. 아, 그리고 입술이 두꺼웠어요. ^^; ##사람 1 # : 알았어요. 사고가 났을 때 어디로 가던 중이었나요? ^^; ##사람 2 # : 은행에 빨리 걸어서 아들한테 청구서를 지불하고 있었어요. ^^(사람 1) 알겠어요.(사람 2): 네.(사람 1): 그가 당신을 쓰러뜨린 후 차에서 내려 당신을 바라보고 있지 않았나요?(person 2): 네,(person 1) 그의 옷을 기억하시나요?(person 2): 예,(person 3) 파란색 T-셔츠와 회색 바지를 입었어요.(people).(people).(people).(people).(people)(사람들)(사람들)(사람들)(사람들), 이제 충분한 정보를 얻었다고 생각합니다.(People).
#Person1#: Hello, Mrs. White. Do you feel better today? #Person2#: Oh, much better. Thank you. #Person1#: Can I ask you some questions now? #Person2#: Certainly. #Person1#: First, do you remember what the driver looks like? #Person2#: Yes. He looked quite old and not very tall. Oh, and he had thick lips. #Person1#: OK. When the accident happened, where were you going? #Person2#: I was walking fast to a bank and pay a bill for my son. #Person1#: I see. After the driver knocked you down, he got out of his car and looked at you, didn't he? #Person2#: Yes, he did. I was bleeding, so he looked scared and then hurried back to the car. #Person1#: Do you remember his clothes? #Person2#: Yes. He wore a blue T-shirt, gray trousers. #Person1#: OK. I think I have enough information now. Thank you. #Person2#: You're welcome.
car accident
화이트 부인은 오늘 기분이 더 나아졌습니다. 그런 다음 그녀는 #사람1#에게 자동차 사고에 대한 세부 사항과 운전자의 외모와 옷차림에 대해 이야기합니다.
자동차 사고
Mrs. White feels better today. Then she tells #Person1# the details about her car accident and the looking and dressing of the driver.
train_11866
#Person1#: 미스 존스, 호텔 마케팅 컨셉으로 첫 직장에서 어떤 일을 하셨는지 자세히 말씀해 주시겠어요? #Person2#: 네, 물론이죠. 저는 10개의 영국 호텔을 마케팅하는 책임자였습니다. 모두 레저 부문의 고급 호텔이었으며 모두 매우 높은 수준의 호텔이었습니다. #Person1#: 어떤 시장을 담당하셨나요? ##인2##: 유럽과 일본을 담당했습니다. ##인1##: 이력서를 보니 일본어를 구사할 줄 아시네요. 일본에 가보신 적이 있나요? ##인2##: 네, 2006년에 몇 달 동안 일본에서 지냈어요. 관광 업계의 주요 인사들, 대형 여행사 및 관광 기관을 모두 만났어요. 제가 일본어를 할 줄 알기 때문에 큰 도움이 되었죠.. ^^; #Person1# : 네, 물론이죠! 현재 업무에서 일본과 접촉한 적이 있나요? ^^; ##인2**입니다.: 예요, 많이 만났어요 사실 최근에는 일본인을 위한 모든 유형의 럭셔리 휴가에 대한 시장이 많이 증가했습니다.. ^^(사실은 최근에 일본의 모든 유형의 럭셔리 휴가에 대한 시장이 많이 증가했습니다). #개인 1 인 경우 : 정말 흥미로운 이야기이지만 먼저 오리엔탈 익스프레스와 같은 호화 열차를 타고 여행한 적이 있습니까? ^^(개인적으로) ##인2**는 없습니다만 스위스를 통과하는 빙하 익스프레스를 타고 중국 기차를 타고 약 8년 전에 중국을 횡단했어요 저는 기차 여행을 좋아해요 그래서 이 일에 매우 관심이 많아요.
#Person1#: Miss Jones, could you tell me more about your first job with hotel marketing concept? #Person2#: Yes, certainly. I was a marketing consultant responsible for marketing 10 UK hotels. They were all luxury hotels in a leisure sector, all of a very high standard. #Person1#: Which markets were you responsible for? #Person2#: For Europe and Japan. #Person1#: I see from your resume that you speak Japanese. Have you ever been to Japan? #Person2#: Yes, I have, I spent months in Japan 2006. I met all the key people in the tourist industry, the big tour operators and the tourist organizations. As I speak Japanese I had a very big advantage. #Person1#: Yes, of course. Have you had any contact with Japan in your present job? #Person2#: Yes, I've had a lot. The truth is I have become very popular with the Japanese, both for holidays and for business conferences. In fact, the market for all types of luxury holidays for the Japanese has increased a lot recently. #Person1#: Really, I'm interested to hear more about that, but first tell me have you ever traveled on the luxury train, the Orient Express, for example? #Person2#: No, I haven't. But I've traveled on the Glacial Express through Switzerland and I traveled across China by train about 8 years ago. I love train travel. That's why I'm very interested in this job.
job interview
존스 씨는 #사람2#에게 마케팅을 책임지는 영국의 10개 호텔을 마케팅하는 첫 직업을 소개합니다. 그녀는 일본어를 구사할 수 있기 때문에 일본에 있을 때 큰 이점을 보았습니다. 현재 그녀는 일본과의 인맥이 많습니다. 그녀는 기차 여행을 좋아합니다.
면접
Miss Jones tells #Person2# her first job as a marketing consultant responsible for marketing 10 UK hotels. As she speaks Japanese, she had a big advantage when she was in Japan. She has a lot of contacts with japan in her present job. She likes train travel.
train_11867
#Person1#: 우리 학교에 대해 많은 것을 알아차리셨을 거예요. #Person2#: 네, 맞아요. 미국에서는 여러분처럼 큰 책가방을 들고 다녀야 해요. #Person1#: 왜 그럴까요? ##인물2##: 우리는 우리만의 사물함이 있는데, 자물쇠가 달린 작은 상자입니다. 교과서와 개인 소지품을 보관합니다. 저는 그냥 하루용 가방을 가지고 학교에 갑니다. ##인물1##: 하루 가방? ##인물2##: 네, 맞습니다! 등에 메는 작은 가방입니다 ^^; #사람 1 인 # : 무엇을 가지고 다니나요? ^^(사람 2 인) : 저는 교과서나 숙제를 위한 몇 권의 책을 가지고 다닙니다.(사람 1 인) : 그게 편하네요.(사람 2 인) : 저희는 수업 시간에 모두 조용히 앉아 있는 게 신기해요.(사람 1 인): 무슨 말씀이세요?(사람 2 인): 보통 학기 첫날에는 시험이나 숙제에 대한 질문이나 교과서에 대한 질문을 하는 경우가 많거든요(사람이 말함). 선생님은 그런 질문에 좋아하세요(사람이 말함). (사람은 말함). 그래서 다른 것 같아요(사람이 말함). 예를 들어 미국은 그렇게 배우기 때문에 수업 시간에 토론하는 것을 많이 기대했습니다(사람이 말함)(학생이 대답합니다.) 그렇군요 (학생이 대답합니다.) 첫 학기의 학교 신문 주제가 될 수 있겠네요 . 좋은 대화였어요 . 다시 만나길 바랍니다 . 안녕히 가세요.
#Person1#: I am sure you've noticed a lot of things that are different about our school. #Person2#: Oh, yes. In the United States, we don't have to carry a big school bag with us like you do. #Person1#: Why is that? #Person2#: We have a locker of our own, which is a small box with a lock. We keep textbooks and our personal things in it. I just bring a day-pack to school. #Person1#: A day-pack? #Person2#: Yes. It's a small bag that you carry on your back. #Person1#: What do you carry in it? #Person2#: My notebooks or a few books for homework. #Person1#: That's convenient. Is there anything else you've noticed about our school? #Person2#: Yes. I am surprised that everyone is so silent in class. #Person1#: What do you mean? #Person2#: Well, we usually ask questions about exams, homework or textbooks on the first day of the school year. The teacher likes such questions. #Person1#: So you felt it different. #Person2#: Yes. I expected to see a lot of discussions in class, because we learn in that way in the United States. #Person1#: I see. That would be a good topic for our school newspaper for the first month of the term. Nice talking with you. See you around. Bye. #Person2#: Bye.
school difference
#Person2#는 미국 학교와 #Person2#의 학교 간에 차이점을 발견했습니다. 미국 학생들은 사물함을 사용하고 수업 시간에 질문하지만, #Person2#의 학교 학생들은 큰 가방을 들고 수업 시간에 침묵을 지킵니다.
학교 차이
#Person2# has noticed differences between schools in the United States and #Person2#'s school. Students in the United States use lockers and ask questions in class but students from #Person2#'s school carry a big bag and keep silent in class.
train_11868
#Person1#: 음, 메리, 이 카세트 레코더를 어떻게 사용하는지 알려주실 수 있나요? #Person2#: 네. 먼저 파워 서플라이에 연결해야 합니다. #Person1#: 그래, 알겠어. #Person2##: 일단 그렇게 하고 나면... 아무것도 켜지 않아도 됩니다. ##사람1##: 어떻게 열죠? ^^이것은 여기에 있습니다? ^^이것은 여기에 있습니다 #사람2## : 맞아요 그게 다야 ^^네 #사람 1 ## : 이렇게요 ? ^^(영어) 네(영어) 좋아요.(영어) 좋아요.(영어) 좋아(중국어).
#Person1#: Um, Mary, could you cell me how to use this cassette recorder, please? #Person2#: OK. Well, first of all, you have to plug it into the power supply. #Person1#: Yeah, I see. #Person2#: Once you've done that... you don't need to switch anything on. #Person1#: How do you open it? #Person2#: Well, you have to press the little button that says eject. #Person1#: This one here? #Person2#: That's right. That's it. #Person1#: Like that? #Person2#: Yeah. After you've clone that, then you load the cassette. Make sure that you've got the right side of the tape facing you and not away from you. Then you should close the cassette flap. #Person1#: Like that? #Person2#: Yeah, that's right. And then you must remember to press the play button to set it to work. #Person1#: That one on the right? #Person2#: Yes, that's it. #Person1#: Like that? #Person2#: Right! It won't go clown unless you push hard. #Person1#: I know. Those old models are all like that. #Person2#: That's just what you must do. #Person1#: Yes. But how about this red thing here? #Person2#: That's the record switch. Be careful not to press it when you're playing, because if you do you'll wipe off whatever is on the tape. #Person1#: Oh, I see. So that's the record and this is the rewind. #Person2#: Exactly. If you want to rewind, then you have to press it down. #Person1#: And then stop it here. #Person2#: That's it. You've got it.
Using cassette recorder
메리는 #사람1#에게 카세트 레코더를 전원 공급 장치에 연결하고, eject 버튼을 누르고, 카세트를 넣고, 재생 버튼을 누르라고 말합니다. 메리는 카세트 테이프를 재생할 때 녹음 스위치를 누르지 말고 되감기 스위치가 어디에 있는지 알려줍니다.
카세트 레코더 사용
Mary tells #Person1# to plug the cassette recorder into the power, press the eject button, load the cassette, and press the play button. Mary tells #Person1# don't press the record switch when playing the cassette and also where the rewind switch is.
train_11869
#Person1#: 안녕, 캐런, 이번 주말에 햇빛이 좀 있는 것 같네요. #Person2#: 네, 그런 것 같아요. 주말 내내 해변에서 보냈어요. #Person1#: 오, 그래? 정말 좋은 곳이네. 어디서 묵었어? ##사람2##: 부모님 친구들이 거기 사시는데 제가 원하는 만큼 머물 수 있게 초대해 주셨어요. ##사람1##: 그럼 벌써 돌아와서 뭐 하고 있어요? ##사람2##: 아, 과제 때문에 해야 할 일이 있어서요. 그리고 해변에서는 진지하게 공부할 수 없었어요. ^^; ##사람1인용어 3인용어 3인용어 3인용어 3이용자 작성
#Person1#: Hey, Karen, it looks like you've got some sun this weekend. #Person2#: Yeah, I guess so. I spent the weekend at the beach. #Person1#: Oh, yeah, that's great. Where did you stay? #Person2#: Some friends of my parents' live out there and they invited me for as long as I wanted to stay. #Person1#: So what are you doing back here already? #Person2#: Oh, 1 have a paper to work on, and I just couldn't do any serious studying at the beach. #Person1#: I don't blame you. So what did you do out there? I mean besides lying out in the sun. #Person2#: I ran slowly up and down the beach, and 1 played some volleyball. You know I never realized how hard it is to run on sand. I couldn't even get through a whole game before I had to sit down. #Person1#: Did you go swimming? #Person2#: I wanted to, but they said the water isn't warm enough for that until a couple of months from now. #Person1#: It all sounds nice. I wish I could get away to the beach like that.
beach
#사람1#은 #사람1#에게 주말에 해변에서 놀고 모래사장에서 달리고 배구를 했다고 말합니다. 하지만 #사람1#은 수영을 하지 않았어요. 공부하러 돌아왔어요. #Person1#도 그렇게 해변에 가고 싶다고 합니다.
해변
Karen tells #Person1# that Karen spent the weekend at the beach, ran on the sand, and played volleyball. But Karen didn't go swimming. Karen comes back to study. #Person1# wishes to go to the beach like that.
train_11870
#Person1#: 이제 학년이 거의 끝나갑니다. 시험이 두 주 남았네요. 이번 여름에 무엇을 할 계획인가요? #Person2#: 대학의 지역사회 봉사 프로그램에서 외국인 몇 명에게 영어를 가르치려고 합니다. #Person1#: 흥미롭군요. 그런 일을 하려면 외국어를 구사해야 하지 않나요? #Person2#: 아니요, 그렇지 않아요. 그냥 간단히 말하고 학생들이 말하기 연습을 할 수 있는 기회를 주면 됩니다. ##사람1##: 생각해보니 제가 중국어를 배우는 데 사용한 방법과 비슷하네요. 하지만 말하기는 중국어 읽기 및 쓰기 학습에는 도움이 되지 않았어요.. ##사람2##: 제 학생들은 적어도 지금은 영어 읽기 및 쓰기에 관심이 없습니다 . 그들은 말하는 데 더 관심이 있습니다.. ##사람1##; 당신은 이 모든 것에 대해 매우 지식이 풍부하게 들립니다 . 어떻게 그렇게 많이 알고 있나요? ^ ^ ^ #인물 2 ## : 당신은 매우 지식이 풍부하게 들립니다 . 어떻게 그렇게 많이 알고 있나요 ? ^ ^
#Person1#: Well, Jenny, the school year is almost over. We just have two more weeks before exams. What do you plan to do this summer? #Person2#: I'm going to teach English to some immigrants in the university's community service program. #Person1#: That sounds interesting. Don't you need to speak a foreign language for a job like that? #Person2#: No, you don't. You just have to present the language simply and give the students a chance to practice speaking. #Person1#: Come to think of it, that's the way I was taught to speak Chinese. But speaking didn't help me learn to read and write Chinese. #Person2#: My students won't want to read and write English, at lease not now. They are more interested in speaking. #Person1#: You sound very knowledgeable about all this. How do you know so much? #Person2#: I took a Teaching English as a Second Language course last year when you were in China. I've also talked with the experienced teachers quite a lot. I think I would like to be an ESL teacher when I graduate.
English teaching
제니는 이번 여름 대학의 지역사회 봉사 프로그램에서 일부 이민자들에게 영어를 가르칠 계획이며, 학생들이 말하기에 더 관심이 많다고 #Person1#에게 말합니다.
영어 교육
Jenny plans to teach English to some immigrants in the university's community service program this summer and she tells #Person1# that students are more interested in speaking.
train_11871
#Person1#: 안녕하세요. 도와드릴까요? #Person2#: 네, 도와주세요. 남성 매장을 찾고 있어요. #Person1#: 에스컬레이터 옆에 바로 있습니다. #Person3##: 여기 있네요... 그리고 스포츠 셔츠가 있네요! ##인물2##: 이것을 보세요. 색이 당신에게 완벽합니다! ##인물3##: 저도 마음에 들어요. 얼마죠? ##인물2## $ 19 . 98입니다 . ##인물3#### 좋은 가격이네요, 하지만 큰 사이즈만 있는 것 같아요 ##사람2#### 실례합니다! 도와주실 수 있나요? ##사람1#### 네, 뭘 도와드릴까요? ###사람1#### 이 티셔츠는 미디엄 사이즈가 있나요? ###사람1#, #네, 있습니다 여기 미디엄이 있어요!!!!! #person3#, 좋아요 그럼 가져갈게요!!!!! #person1#, 현금으로 하시겠어요 아니면 카드로 하시겠어요 ?
#Person1#: Hi. Can I help you with something? #Person2#: Yes, please. We're looking for the men's department. #Person1#: It's right over there, by the escalator. #Person3#: Here we are . . . and here are the sport shirts. #Person2#: Look at this one. The color is perfect for you! #Person3#: I like it, too. How much is it? #Person2#: It's on sale for $19. 98. #Person3#: That's a good price. But I think they only have it in large. #Person2#: Excuse me! Could you help me? #Person1#: Sure. What can I do for you? #Person2#: Does this shirt come in medium? #Person1#: Yes, it does. Here's a medium. #Person3#: Great. We'll take it. #Person1#: Will that be cash or charge?
buy sport shirts
#Person1#은 #Person2#과 #Person3#을 도와 남성용 매장을 찾아 #Person3#에게 중간 사이즈 스포츠 셔츠를 찾습니다. 그들은 셔츠를 가져갈 것입니다.
스포츠 셔츠 구매
#Person1# helps #Person2# and #Person3# find the men's department and find a sport shirt in the medium for #Person3#. They will take the shirt.
train_11872
#Person1#: 메뉴와 와인 리스트입니다. #Person2#: 뭘 드시겠어요? 포드 씨? #Person3#: 독일 맥주를 마시고 싶어요. #Person2##: 독일 맥주 두 병을 가져다주세요. ^^^;##;사람1##: 네, 손님. 뭐 좀 드릴까요? ##사람2##: 이 레스토랑의 특별 요리는 무엇인가요? ##사람1## : 특별히 소고기 스테이크, 돼지고기, 닭고기, 생선 요리가 있습니다. ##사람3## : 저는 소고기 스테이크가 좋아요. ###; 사람2#### 미디엄으로 해드릴까요 아니면 완전히 익혀드릴까요? ###; 사람1#### 어떻게 해드릴까요, 겉면만 익힌 것입니까 아니면 완전히 익힌 것입니까 ?
#Person1#: Here are the menu and wine list. #Person2#: What would you like to drink? Mr. Ford? #Person3#: I'd like to try German Beer. #Person2#: Bring us two bottles of the German Beer. #Person1#: OK, sir. What about something to eat? #Person2#: What's the special food in this restaurant? #Person1#: We have special beef steak, pork, chicken and fish. #Person3#: I like beef steak. #Person2#: Make it two. #Person1#: How would you like to have it, rare, medium or over done? #Person2#: I want it medium. #Person3#: Me, too.
order food
#Person1#은 #Person2#과 Mr.Ford가 독일 맥주 두 병과 중간 조리 스테이크 두 접시를 주문하도록 도와줍니다.
음식 주문하기
#Person1# helps #Person2# and Mr.Ford order two bottles of the German Beer and two servings of medium-cooked steaks.
train_11873
#Person1#: 행복해 보여요. #Person2#: 저는 행복해요. 방금 새 차를 샀어요. #Person1#: 와! 좋은 차네요? #Person2#: 정말 좋은 차예요. 정말 편안하고 정말 빨리 달립니다. ##사람1##: 비쌌나요? #사람2## 네, 아주 비싸요.^^* ##사람1##; 어떤 색인가요? #사람2## 빨간색과 검은색입니다.
#Person1#: You look happy. #Person2#: I am happy. I just bought a new car. #Person1#: Wow! Is it a good car? #Person2#: It's a great car. It's very comfortable and it goes really fast. #Person1#: Was it expensive? #Person2#: Yes, very expensive. #Person1#: What colour is it? #Person2#: It's red and black.
New car
#Person2#는 행복하고 #Person2#는 #Person1#에게 #Person2#의 새 차에 대해 이야기합니다.
새 차
#Person2# is happy and #Person2# tells #Person1# about #Person2#'s new car.
train_11874
#Person1#: 아버지는 정말 대단하세요. 90세이신데 큰 집에서 혼자 사셔요. #Person2#: 알아요. 그는 누구에게 도움을 요청하는 것을 좋아하지 않아요! 제 아버지는 직접 청구하고 스스로를 돌보는 걸 고집하세요! #Person1#: 저희 할머니처럼 들리네요. 항상 고집스럽게 독립적이셨죠. #Person2#: 저희 아버지나 할머니 같은 분들은 독립을 고집하시는 것 같아요. ##사람1##: 그들은 독립을 일종의 성격 강점으로 여깁니다. ^^##사람2##; 때로는 너무 독단적입니다.
#Person1#: Alice, your father is amazing. He's 90 years old and he lives alone in that big house. #Person2#: I know. He doesn't like to ask anyone for help. My dad insists on paying his own bills and taking care of himself! #Person1#: That sounds like my Grandmother. She was always stubbornly independent. #Person2#: It seems that folks like my father and your grandmother are determined to be on their own. #Person1#: They see their independence as a kind of character strength. #Person2#: Sometimes they are too independent.
independent life
#Person1#과 앨리스는 #Person1#의 할머니와 앨리스가 아버지가 고집스럽게 독립적이라고 생각합니다.
독립적인 삶
#Person1# and Alice think #Person1#'s grandmother and Alice's father are stubbornly independent.
train_11875
#Person1#: 안녕하세요, 이지오우 패키지를 주문하고 싶습니다. 어떤 것을 추천하시나요? #Person2#: 통화와 짧은 메시지를 보내는 기능 중 어느 기능을 더 많이 사용하시나요? #Person1#: 비슷한 정도입니다. 하지만 일자리를 찾고 있으니 전화를 자주 받아야 합니다. #Person2##: 그렇다면 이 패키지를 추천해 드리고 싶어요. 한 달에 10위안만 내면 모든 통화를 무료로 받을 수 있습니다. ##개인 1##: 좋네요. 어떻게 주문하나요? ^^##개인 2## : 메시지 'KTCTWY'를 10086으로 보내면 됩니다. ^^ ##개인 3
#Person1#: Hello, I want to order an Easy-own package. What would you recommend? #Person2#: Which function do you use more, making calls or sending short messages? #Person1#: About the same. But I'm looking for a job, so I have to answer the phone often. #Person2#: Then I recommend this package to you. You can receive all the calls free by paying just 10 yuan a month. #Person1#: That's good. How can I order it? #Person2#: Sending a message 'KTCTWY' to 10086 will do. #Person1#: Thank you. I'll have a try. #Person2#: You're welcome.
Easy-own package
#Person2#는 #Person1#의 수요를 충족하는 쉬운 소유 패키지를 추천하고, #Person1#은 이를 주문합니다.
소유하기 쉬운 패키지
#Person2# recommends an Easy-own package that meets #Person1#'s demand and #Person1# will order it.
train_11876
#Person1#: 실례합니다, 선생님. 잠깐 시간 좀 내주실 수 있나요? #Person2#: 어, 네. #Person1#: 매일 기차를 타고 출근하시나요? ##사람2##: 네. 일주일에 5일은 기차로 출퇴근해요. ##사람1##: 그럼 철도 서비스에 대해 어떻게 생각하시는지 말씀해 주시겠어요? ##사람2##: 정말 좋아요. ##사람1## : 왜 그렇게 말하죠? ##사람2## : 열차가 자주 있고 제시간에 도착하거든요. #개인 1인용 열차는 저녁에 몇 시에 타세요? #개인 2인용 열차는 보통 오후 30분에 탑니다. ##person2#### 보통 서서 가야 합니다.. #person1#### 서비스가 빠르다고 동의하시나요? ###person2#### 예, 그럭저럭 빠르지만 결코 싸지 않습니다 . 요금이 25 % 인상되었습니다.
#Person1#: Excuse me, sir. Could you spare a minute? #Person2#: Uh, yes. #Person1#: Do you go to work by train every day. #Person2#: Yes. I commute five days a week by train. #Person1#: And would you mind telling us what you think of the rail service? #Person2#: It's really very good. #Person1#: Why do you say that? #Person2#: Well, trains are frequent and come on time. #Person1#: Which train do you catch in the evening? #Person2#: I usually take the five thirty home. #Person1#: And can you get a seat? #Person2#: No, I usually have to stand. #Person1#: Would you agree that the service is fast? #Person2#: Yes, it's reasonably fast but it certainly isn't cheap. Fares have gone up 25 persent.
rail service
매일 기차를 타고 출근하는 #Person1#은 #Person2#에게 #Person1#이 철도 서비스를 높이 평가한다고 말합니다.
철도 서비스
#Person1#, who goes to work by train every day, tells #Person2# that #Person1# thinks highly of rail service.
train_11877
#Person1#: 은퇴 후에는 보통 어떻게 시간을 보내세요? #Person2#: 저는 새벽에 거의 항상 일어납니다. 늦게 자는 건 싫어해요. 겨울보다 여름이 더 길기 때문에 여름에는 일찍 일어나요. 보통 아침에 운동을 하죠 #Person1#: 아침 식사는 뭘 드시나요? ##인##인##인##인 ##자, 맛있겠네요. 아침은 어떻게 보내세요? ##자, 맛있겠네요. 아침은 무엇을 먹나요? ##자, 맛있겠네요. 전통적인 영국식 아침 식사를 가끔 먹어요 #개인2#, #개인2#, #개인2#, #개인2#, ◇아침을 어떻게 보내세요? ##자, 맛있겠어요! 오후는 어떻게 지내시나요? ##자, 맛있겠어요! 저는 보통 아침에 집안일을 합니다 가끔 쇼핑하러 가기도 하고 슈퍼마켓에 장을 보러 가는 걸 좋아해요 슈퍼마켓에 한 번에 모든 쇼핑을 하는 것을 좋아합니다 항상 시내의 큰 슈퍼마켓으로 운전합니다 거기까지 차로 약 20분이 걸리죠 . ^^;◇저녁은 무엇을 하시나요 ? ??
#Person1#: How do you usually spend your time, now that you've retired? #Person2#: Well, I nearly always get up at dawn. I don't like sleeping in late. The days are longer in summer than in winter, so I get up in summer. I usually do some exercise when I get up. #Person1#: What do you have for breakfast? #Person2#: I usually have cereal, but sometimes I cook a traditional English breakfast. #Person1#: that sounds nice. How do you spend your mornings? #Person2#: I usually do housework in mornings. I go shopping occasionally. I like to do all my shopping in one bag trip to the supermarket. I always drive to the big supermarket in the city center. It takes about 20 minutes to drive there. #Person1#: How do you spend your afternoons? #Person2#: I usually meet some friends and we play sports together or I might spend some time alone on my hobbies. I spend winter evening watching tv, but I spend summer evening at cultural events if I have time.
Retired life routine
#Person1#은 #Person2#가 특히 아침과 오후에 시간을 어떻게 보내고, 은퇴 후 아침 식사로 무엇을 먹는지 몇 가지 질문을 합니다.
은퇴 생활 루틴
#Person1# asks #Person2# some questions about how #Person2# spends time especially the mornings and the afternoons, and what #Person2# has for breakfast after retirement.
train_11878
#Person1#: 마이크, 새우 그림 좀 봐! 정말 단순하지만 너무 생생해요! #Person2#: 네. 놀랍네요! 이 그림이 치 바이시 작품인가요? #Person1#: 네, 맞아요. 어떻게 알아요? #Person2#: 글쎄요, 치는 전 세계적으로 유명하지 않나요? 게다가 저는 중국 회화에 관심이 많아요. ##사람1## 멋지네요! 어떤 종류의 중국 회화를 좋아하세요, 자유 스케치 또는 합작 스타일의 그림을 좋아하시나요? ^^##사람2## 저는 특히 풍경화를 좋아해요. 풍경화는 항상 평화와 조화를 느낄 수 있어요. #사람1## 그렇죠. 중국의 예술은 인간과 자연 사이의 조화를 강조하는 것이 중국의 전통 문화에서 중요한 부분입니다. #사람2 ## 이 전시회가 정말 마음에 들어요! # 사람 1 ## 저도 그래요. 다른 지역으로 가서 뭐가 있는지 구경하러 가자고요? 좋아요.
#Person1#: Mike, come and look at this painting of shrimp! It is so simple yet so vivid! #Person2#: Yeah. It is incredible! Is it the work of Qi Baishi? #Person1#: Yes, it is. How do you know that? #Person2#: Well, Qi is famous all over the world, isn't he? Besides I am quite interested in Chinese painting. #Person1#: Cool! What kind of Chinese painting do you prefer, free sketch or claborate-style painting? #Person2#: I prefer free sketch, especially the landscape paintings. I can always feel peace and harmony from those landscape paintings. #Person1#: That's true. Chinese art stresses the harmony between man and nature, which is an important part of China's traditional culture. #Person2#: I love this art exhibition! #Person1#: So do I. Let's go to other areas to see what they have got, shall we? #Person2#: OK.
Chinese painting
#Person1#과 Mike는 중국 회화에 대해 토론합니다. 마이크는 특히 풍경화를 좋아한다고 말합니다. 이들은 이 예술 전시를 좋아하며 다른 지역도 둘러보기로 결정합니다.
중국화
#Person1# and Mike discuss Chinese painting. Mike says he loves the free sketch especially landscape paintings. They love this art exhibition and decide to see other areas.
train_11879
#Person1#: 시내에서 커피를 마시려면 어디로 가야 하나요? #Person2#: 버스 정류장 근처 카페는 어때요? #Person1#: 항상 너무 붐비죠. 도서관 옆에 있는 새로운 곳을 한번 가볼까요? #Person2#: 좋은 생각인데, 여기서 꽤 멀어요. 교통이 정말 느릴 거예요. ##사람1## 자전거를 타고 갈 수도 있지만 다시 가서 가져와야 해요. ##사람2## 공원을 통과하는 것도 가능하죠. ^^(네) 그렇게 빨리 갈 수 있을 것 같지는 않아요.(네) 하지만 훨씬 더 좋아요.(네) 그렇게 말한다면 가자.
#Person1#: Where shall we go for coffee in town? #Person2#: How about the cafe near the bus station? #Person1#: That's always so crowded. We can try that new one next to the library. #Person2#: Good idea, but that's quite a long way from here. It'll be really slow with all the traffic. #Person1#: We could take our bikes, but we'd have to go back and get them. #Person2#: Emm, or another possibility would be a walk through the park. #Person1#: That wouldn't be so quick. #Person2#: But it's so much nicer. #Person1#: If you say so, let's go.
coffee
#Person1#과 #Person2#은 도서관 옆 커피숍으로 공원을 산책할 것입니다.
커피
#Person1# and #Person2# will walk through the park to the coffee shop next to the library.
train_11880
#Person1#: 도와드릴까요? #Person2#: 아, 그냥 구경만 할게요, 고마워요. 사실 제 여동생을 위해 뭐 좀 찾고 있어요. #Person1#: 정확히 무엇을 찾고 있나요? #Person2##: 잘 모르겠어요. 드레스요? ##인물1##: 맞아요. 그럼 어떤 색을 입는 게 좋을까요? ^^; #사람2##인물1## : 네, 좋아요. 그녀의 눈은 어떤가요? ^^; #사람2 ##인물 1 ## : 좋아요, 보라색은 녹색 눈을 가진 사람에게 잘 어울리죠. ^^(사람 2) 오, 훌륭해요! 보라색이 괜찮군요.(사람 1) 이제 그녀는 몇 사이즈를 입나요?(사람 2): 음... 별로 크지는 않지만 그렇다고 아주 날씬하지도 않아요.(인간 1): 그럼 미디엄이 되겠군(인간 3). 여기 꽤 괜찮은 실크 저녁 드레스가 있습니다.(인간 4): 좋아(인간 둘). 얼마예요?(남자 사람) $70 .00입니다(남자 사람). 어떻게 지불하시겠습니까?(남자 사람)? $70 .00요?(아하), 신용카드로 주세요.(여자 사람) 좋아요,(여자 사람이 서명해 주세요)(여자 사람이 서명해 주세요)(여자 사람이 서명해 주세요)(남자 사람은 잠시 생각한 후)(남자 사람은 잠시 생각한 후)(남자는 영수증을 가져와야 합니다.) (영수증에 사인을 해야 합니다.) (영수증에 사인을 해야 합니다.) (남자는 잠깐만요... 저기요... 이 옷이 안 맞으면 교환할 수 있나요?](여자가 남자에게 묻는다)? 예, 하지만 영수증을 가져와야 해요.
#Person1#: Can I help you? #Person2#: Oh, I'm just looking, thanks. Well, actually, I'm looking for something for my sister. #Person1#: And what exactly are you looking for? #Person2#: I don't really know. A dress? #Person1#: Right. Well, what color does your sister usually wear? #Person2#: Well. #Person1#: OK, what color are her eyes? #Person2#: Green. #Person1#: OK, purple usually suits people with green eyes. #Person2#: Oh, great. Purple is fine. #Person1#: Now, what size is she? #Person2#: Uhm, well, she isn't very big, but she's not particularly thin, either. #Person1#: That'll be a medium then. Well, we have this rather nice silk evening dress here. #Person2#: Good. I'll take it. How much is it? #Person1#: $70. 00, sir. How would you like to pay? #Person2#: $70. 00? Ah, by credit card, please. #Person1#: Fine, if you could just sign... #Person2#: Here you are. Goodbye. #Person1#: Just a minute, sir. Here's your receipt. #Person2#: Oh, yes. Emm, can she exchange it if it doesn't fit her? #Person1#: Yes, but she needs to bring in the receipt.
buy a dress
#Person1#은 #Person2#의 여동생을 위해 무언가를 찾고 있는 #Person2#에게 보라색 드레스를 추천하고, 그 드레스를 영수증과 교환할 수 있다고 말합니다.
드레스를 구입하세요.
#Person1# recommends a purple dress for #Person2#, who is looking for something for #Person2#'s sister, and tells him the dress can be exchanged with the receipt.
train_11881
#Person1#: 실례합니다. 며칠 동안 도시에서 머물 예정인데 무슨 공연이 있는지 알고 싶어요 #Person2#: 음, 캐피탈 시어터에 찻집이 있어요. 연극이 아주 좋다고 하더군요 #Person1#: 정확히 언제 하나요? #Person2##: 일요일을 제외한 매일 밤입니다. 잠깐만요...네, 쇼는 7월 초까지 계속됩니다. 오후 8시에 시작하여 2시간 반 이상 진행되며 오전 10시45분에 끝납니다. 여기 홍보 전단지를 가져가세요. 자세한 내용은 이곳에서 확인하세요 ##인물1##: 감사합니다.
#Person1#: Excuse me. I will stay in the city for a few days and I'd like to know what's on. #Person2#: Well, there's a teahouse at the Capital Theater. They say the play is very good. #Person1#: When is it on exactly? #Person2#: Every night except Sunday. Hold on...Yes, the show will run until the beginning of July. It begins at 8 o'clock and lasts more than 2and a half hours, finishing at 10:45. Here, take this flyer. It tells you more. #Person1#: Thank you.
exact release time
#Person2#는 #Person1#에게 찻집에서 쇼의 정확한 공연 시간과 일정을 알려줍니다.
정확한 출시 시간
#Person2# tells #Person1# the exact release time and timetable of a show in a teahouse.
train_11882
#Person1#: 지금 바쁘신 것 같네요, 케이트. 끝내면 당신과 얘기하고 싶어요. #Person2#: 네, 들어오세요. #Person1#: 아뇨, 방해하고 싶지 않아요. 기다릴게요. 나중에 다시 올게요. #Person2#: 오래 기다리셔야 할 것 같아요. 영어 에세이 작성을 하고 있어요 ##인원1##: 영어 에세이? 벌써 다 썼다고 들었는데요? 금요일에 제출하지 않았나요? ^^;##인원2## : 어-허, 하지만 교수님이 방금 돌려주셨어요 5페이지를 더 추가하라고 하셨어요 ^^; #사람1
#Person1#: I see you are busy now, Kate. Once you finish, I'd like to have a talk with you. #Person2#: Alright, come in please. #Person1#: Oh no, I don't want to interrupt you. I can wait. I'll come back later. #Person2#: I'm afraid it's going to be a long wait. I'm working on my English paper. #Person1#: English paper? I thought you'd finished it. Didn't you turn it in on Friday? #Person2#: Uh-huh, but the professor just returned it to me. I was told to add 5 more pages. #Person1#: 5 more pages! That's quite a lot. How are you going to do it? #Person2#: That's what I am trying to figure out. Now, what can I do for you?
busy with paper
교수님이 페이지를 5장 더 추가하라고 요청했기 때문에 #Person1#이 Kate와 이야기하고 싶어합니다.
종이 작업으로 바쁜
Kate is busy with her English paper because the professor asked her to add 5 more pages and #Person1# wants to talk with her.
train_11883
#Person1#: 재미있는 사진을 보고 있나요? 계속 웃는 것 같네요. #Person2#: 유튜브에서 동영상을 보고 있었어요. 정말 재미있었어요. #Person1#: 무슨 내용이었나요? ##사람2##: 큰 나무 아래에 사는 한 노인에 대한 이야기를 하는 뉴스 리포터였어요. ##사람1##: 그게 어떻게 재미있었나요? ##사람2##; 뉴스를 보도하는 동안 수백 마리의 벌이 그를 공격했고, 리포터는 SUV로 뛰어들어 차를 몰고 가야 했습니다. 하지만 그는 운이 좋지 않았습니다. ^^(사람 1) 사고라도 났나요? ^^(사람 2): 아니요, 벌들이 그의 차 안으로 따라 들어왔어요.(남자 1) 빨리 병원에 갔으면 좋겠어요. Jack, 공원 산책 어때요? 오늘은 날씨가 참 좋네요.(남자 2): 하지만 지금은 밖에 나가기가 싫어요(남자 3). 이 웹사이트에는 정말 웃긴 동영상이 많아요(여자). 그냥 계속 보고 싶을 뿐이에요.(여자) 어서 일어나세요, Jack! 하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있으면 안 돼요(남자). 눈 건강에 좋지 않아요.
#Person1#: Are you looking at some funny pictures? You've been laughing all this time. #Person2#: I was watching a video on YouTube. It was really funny. #Person1#: What's it about? #Person2#: It was a news reporter reporting a story about an old man who lives under a big tree. #Person1#: How could that be funny? #Person2#: Well, as he was reporting the story, hundreds of bees attacked him, and the reporter had to dive into his SUV and drive away. But he was unlucky. #Person1#: Did he have an accident? #Person2#: No, some bees followed him into his car. #Person1#: I hope he got to the doctors quickly. Jack, how about a walk in the park? It's a beautiful day today. #Person2#: But I don't feel like walking outside now. There are so many funny videos on this website. I just can't stop watching them. #Person1#: Come on, Jack. You can't sit in front of the laptop all day. It's not good for your eyes. #Person2#: You're right. I'll go to the park with you.
funny videos
잭은 유튜브 동영상은 재미있다고 생각하여 보고 싶지만 #Person1#이 밖에 나가자고 해서 #Person1#이 설득합니다. 마침내 Jack도 동의합니다.
재미있는 동영상
Jack thinks videos on YouTube are funny and wants to watch, but #Person1# wants to walk outside with him so #Person1# persuades him. Finally, Jack agrees.
train_11884
#Person1#: 피비 부인, 주문하신 상품이 도착했습니다. 지금 바로 상품을 검사해 주세요. #Person2#: 알겠습니다. 확인하겠습니다. 수출된 상품을 어떻게 검사할 수 있나요? #Person1#: 품질 관리 부서가 품질 검사를 담당하며, 이는 총 책임자의 직접적인 감독을 받습니다. 상품의 품질에 대한 중요성을 인식하는 것이 필수적입니다. 이는 미래의 협력의 기초가 될 것입니다 #Person2##: 그렇군요! 그리고 한 가지 조언을 드리고 싶습니다. 그런 무거운 물건에는 더 강한 종이 상자를 사용했어야 합니다. 게다가 금속 끈으로 상자를 고정하는 것이 더 좋습니다. 또한 일부 상자에는 주문 번호가 어디에도 적혀 있지 않았습니다 #Person1##: 이제 알겠어요! 잠시 후에 그렇게 하겠습니다 #사람2## 감사합니다! 색과 스타일이 샘플과 일치하나요? ^^^ n #사람 1 ## 네, 제가 도와드리겠습니다 ^ ^ ^ .
#Person1#: Mrs. Phoebe, here are your ordered goods. Please inspect the goods now. #Person2#: All right. Let me have a check. Can you tell me how can you inspect your exported goods? #Person1#: Our quality control department is in charge of the inspection, which is directly under general manager. It is essential to attach the importance to the quality of goods. It is the basement for the future cooperation. #Person2#: That is good. And here I give you a piece of advice. You should have used stronger cardboard boxes for such a heavy item. Besides, it's better to secure the cartons with metal straps. What's more, the order number wasn't anywhere on some of the boxes. #Person1#: I realize that now. I will do that after a while. #Person2#: Thank you. Can I open the packages to check the color and style? #Person1#: Of course, let me help you. #Person2#: The color and style are consistent with the sample. Great! #Person1#: You know, we are superior to other clothes companies. #Person2#: Yes, that's for sure. There is nothing wrong with the quality. I think you'd better pack them first in plastic bags, than in cartons. #Person1#: OK. We will manage it later.
business talk
#Person1#은 피비 부인에게 수출된 물건을 검사하는 방법을 알려줍니다. 피비는 무거운 물건에 더 강한 종이 상자를 사용하라고 제안합니다. 그런 다음, 피비는 색상과 스타일을 확인하고 품질에 만족합니다.
비즈니스 토크
#Person1# tells Mrs. Phoebe how they inspect their exported goods. Phoebe suggests using stronger cardboard boxes for such a heavy item. Then, Phoebe checks the color and the style and are satisfied with the quality.
train_11885
#Person1#: 실례합니다. 영어 할 줄 아세요? #Person2#: 네, 알아요. 무엇을 도와드릴까요? #Person1#: 방에 막 도착했는데, 이용 가능한 시설에 대한 안내문이 영어로 되어 있지 않네요! 잠시만 도와주실 수 있나요? ##인물2##: 물론이죠. 구체적으로 무엇을 알고 싶으신가요? ##인물1##: 먼저 객실 서비스 번호는 무엇인가요? ^^(개인 2): 1200입니다. 객실 서비스는 하루 종일 이용 가능합니다. ^^(개인 3): 네, 맞습니다. 이제 에어컨을 조절하는 방법을 알려주실 수 있나요? 제 방이 너무 더워요! ^^(개인 3): 네, 컨트롤 유닛은 욕실에 있는 벽면에 있습니다. 온도는 몇 도가 좋을까요?(개인 3): 네, 완벽해요! 또 다른 건요, 미니바에 필요한 물건이 더 있으면 어느 번호로 전화해야 하나요?(개인 4): (개인이) 하우스키핑 부서에 전화하면 바로 준비해 드립니다.(개인이) : 바로 준비해 드릴게요.(개인이) : 알겠습니다.(개인이) : 그럼 방에서 국제 전화를 걸 수 있나요?(개인(4)): 그건 문제없습니다.(사람(4)) 그냥 공중전화로 다이얼을 돌린 다음 평소처럼 번호를 누르면 됩니다.(사람(4)) : 고마워요,(사람(5)) 도움이 되셨다니 다행입니다!(사람(5)) : 천만에요,(사람 (5)), 다른 도움이 필요하시면 엘리베이터 옆 데스크에서 저를 찾거나 제가 없을 경우 하우스키핑으로 연락하세요.
#Person1#: Excuse me. Do you speak English? #Person2#: Yes, I do. How can I help you? #Person1#: Well, I've just arrived in my room, but there are no instructions in English about the facilities available! Could you help me for a moment? #Person2#: Of course not. What exactly would you like to know? #Person1#: First, what is the number for room service? #Person2#: It's 1200. Room service is available 24 hours a day. #Person1#: Very good. Now, could you help me to adjust the air conditioning, please? It's too hot in my room. #Person2#: Yes, the control unit is on the wall next to the bathroom. Is 24 C all right? #Person1#: Yes, that's perfect. Another thing, if need more items for the mini-bar, which Number should I call? #Person2#: You should call the Housekeeping Department on 2300. They will replace any stock for you immediately. #Person1#: I see. So, is it possible to make international phone calls from my room? #Person2#: That's no problem. Just dial 9 to get an outside line, and then dial the number as usual. #Person1#: Well, thanks a lot for your help. #Person2#: No problem, sir. If there's anything else you need, you can find me at the desk by the elevator, or you can call housekeeping if I'm not there. #Person1#: OK, goodbye. #Person2#: Goodbye, sir.
at the hotel
#Person2#는 #Person1#에게 룸서비스 번호와 에어컨 컨트롤러의 위치를 알려줍니다. 그런 다음, #Person2#는 하우스키핑 부서의 번호를 소개하고 #Person1#에게 국제전화를 거는 방법을 알려줍니다.
호텔에서
#Person2# tells #Person1# the number for room service and the location of the control unit of the air conditioning. Then, #Person2# introduces the number for the Housekeeping Department and tells #Person1# how to make international phone calls.
train_11886
#Person1#: 안녕하세요. 제가 도와드릴까요? #Person2#: 잘 모르겠어요. 이 카운터에서 재무증권(Treasury Certificates)을 구매할 수 있나요? #Person1#: 네, 물론이죠. 2년, 3년 및 5년 만기 국채를 보유하고 있습니다. #Person2##: 두 년은 괜찮습니까, 가치 RIB $ 1000으로요? ##인물1##: 그럼 여권 같은 신분증을 보여주시겠어요? ##인물2##: 여기 있습니다. 그런데 만기가 도래하기 전에 현금화할 수 있나요? ^^^N
#Person1#: Good afternoon. Can I be of service? #Person2#: I don't know. Can I purchase Treasury Certificates here at this counter? #Person1#: Yes, of course. We have Treasury Notes with two, three and five-year terms available. #Person2#: Two years is fine, with a value of 1, 000 RIB. #Person1#: OK, could I take a look at some ID please, like a passport? #Person2#: Here you go. By the way, is it possible to cash them before the maturity comes up? #Person1#: No, I'm afraid that isn't possible. You must wait until maturity before you cash them.
bank service
#Person1#은 #Person2#가 재무증권 구매를 돕고, #Person2#는 만기 때까지 현금화할 수 없다고 말합니다.
은행 서비스
#Person1# helps #Person2# purchase Treasury Certificates and tells #Person2# #Person2# can't cash them until maturity.
train_11887
#Person1#: 정말 아름다운 날이네요! 세일링하기 좋네요! #Person2#: 정말 그렇죠! 물이 너무 멋지네요! 잠시 배를 정박해 두겠습니다. 수영하러 갈게요. #Person1#: 왜 개헤엄을 치니? 수영하는 법을 가르쳐줬잖아! 자유형 해봐야지~ #Person2#: 너무 지쳤어! 그냥 평영하면 더 쉬워요~ ##사람1##: 다리를 더 많이 차봐. 잘했어. 너무 멀리 나가지 마요~ ##사람2##; 괜찮아, 뛰어들어 봐요!! ^^^N
#Person1#: This is such a beautiful day! Great for sailing! #Person2#: It sure is! The water looks so nice! Anchor the boat for a little while. I ' m going to take a dip. #Person1#: Why are you doggy-paddling? I taught you how to swim! Do your breast stroke! #Person2#: I get too tired! I ' ll just backstroke, it ' s easier! #Person1#: Try kicking your legs more. That ' s good. Don ' t go out too far! #Person2#: It ' s fine. Jump in! #Person1#: Kathy! Get back here! I see a shark! #Person2#: Ahahah! ! ! Help me! Help! Bring the boat closer! The shark is coming straight towards me! #Person1#: It ' s right under you! Kathy! ! !
go sailing
#Person1#과 캐시는 물속에서 항해하고 있습니다. 캐시는 다이빙을 하지만 #Person1#은 갑자기 상어가 캐시 바로 밑에 나타나는 것을 발견합니다.
세일링을 즐겨보세요.
#Person1# and Kathy are sailing in the water. Kathy takes a dip but #Person1# finds a shark suddenly appears right under Kathy.
train_11888
#Person1#: 오늘 밤 오스카상을 TV로 보고 싶어요. 당신은 어때요? #Person2#: 네, 저도 정말 좋아해요. 어떤 분야에서 누가 최고로 인정받는지, 어떤 영화가 특히 좋다고 생각하는지 보는 게 흥미롭죠 #Person1#: 저는 패션을 보는 것을 좋아합니다. 여성들이 무엇을 입고 있는지 보는 것을 좋아하죠 물론 남성들은 항상 전통적인 턱시도를 입습니다 #Person2##: 때때로 남성들은 화려한 색상을 입기도 합니다. 올해 어떤 영화가 상을 받을 것 같나요? #Person1##: 잘 모르겠어요. 보통 한 두 작품이 시상식에서 휩쓸 것 같지만 올해는 여러 작품이 후보로 올라와 있어요 #Person2##: 맞아요 올해는 평소보다 훨씬 더 흥미로울 거예요. 가장 좋아하는 시상 부문은 무엇인가요? #개인 1 : 이상하게 들릴 수도 있지만 외국어 영화 부문이 좋아요 ^-^-네, 이상하게 들릴 수도 있지만 외국어 영화 부문을 좋아해요 ^-^-네, 이상하게 들릴 수도 있겠지만 외국어 영화 부문을 좋아해요 ^-^-네, 이상하게 들릴 수 있겠지만 외국어 영화를 통해 할리우드에 약간의 영향을 미치는 것이 좋습니다.
#Person1#: I would like to watch the Oscars on tv tonight. How about you? #Person2#: Yes, I ' d love to. it ' s interesting to see who is considered the best in their field and which film are thought to be particularly good. #Person1#: I like watching it for the fashion. I like to see what the ladies are wearing. Of course, the men nearly always just wear the traditional tuxedo. #Person2#: Sometimes the men wear flamboyant colours. Which films do you think will win awards this year? #Person1#: I ' m really not sure. Usually just one or two films look set to sweep the awards ceremony, but this year there are several contenders. #Person2#: You ' re right. This year should be much more exciting than usual. What ' s you favourite award category? #Person1#: You might think this strange, but I like the category for best foreign language film. #Person2#: It ' s nice to see foreign language films making a little impact on Hollywood. I like the best actor and actress.
the Oscars
#Person1#과 #Person2#은 #Person2#이 누가 가장 훌륭하다고 평가받는지, 어떤 영화가 좋은지 보고 싶어하는 반면, #Person1#은 패션을 위해 영화를 시청합니다. 그런 다음 두 사람은 가장 좋아하는 시상식 부문에 대해 이야기합니다.
아카데미 시상식
#Person1# and #Person2# want to watch the Oscars because #Person2# wants to see who is considered best and which films are good while #Person1# watches it for fashion. Then, they talk about their favorite award category.
train_11889
#Person1#: 안녕, 수. 잘 지내요? #Person2#: 안녕, Andrew. 업무는 어때요? #Person1#: 네, 그렇네요. 상사가 요즘 제게 잔소리를 많이 하네요. #Person2## 정말? 무슨 일을 하고 있나요? ##인물1##: 알아요, 그냥 할 일이 많아요. 지금은 정말 바빠요. ##인물2## 그래요? 무슨 일로 바쁘세요? ####인물1#### 주로 신입 사원들을 교육하고 있어요.
#Person1#: Hi, Sue. What's up? #Person2#: Hey, Andrew. How's everything with work? #Person1#: Ok, I guess. My boss has been on my back recently. #Person2#: Really? What's he been doing? #Person1#: You know, just giving me lots to do. I'm really busy right now. #Person2#: Are you? What are you busy with? #Person1#: Oh, lots of things. Mostly training new people.
daily casual talk
앤드류는 수에게 업무가 너무 바빴다고 말합니다.
일상적인 대화
Andrew tells Sue he's been very busy with work.
train_11890
#Person1#: 안녕하세요! 좋은 아침, 사라! #Person2#: 좋은 아침, 이 박사님. #Person1#: 오랜만이네요. 잘 지내세요? ##사람2##: 별로요. ##사람1##: 증상이 있나요? ^^이 박사는 배가 아프고 어지럽습니다. 또한 복통도 있습니다. ^^이 박사는 배가 아픕니다. 어디가 아픈가요? 보여주시겠어요? ^*박사님 #인물 2**는 여기입니다.*인물 1**은 여기입니다.*인물 2**는 어떤 종류의 통증인가요? 날카로운 통증, 둔한 통증 또는 심한 통증이 있나요??*박사님 #인물 2***는 날카로운 통증이 있습니다.*박사님은 *여기서 *여기에 있습니까??*박사님은 *여기서 **여기에 있습니까??*의사 ##사람은 ##은 **날카로운 **날카롭다; 둔한 **둔한; 심한 ***심한 고통이 없습니다.*의사 ##사람은 ##은 ***심한 고통이 없습니다.*얼마나 오래 이렇게 있었나요? ^^일주일 정도요.
#Person1#: Hi! Good morning, Sarah! #Person2#: Good morning, Dr. Lee. #Person1#: I have not seen you for a long time. How are you? #Person2#: Not very well. #Person1#: What are your symptoms? #Person2#: I have nausea, and I am dizzy. Also I have a abdominal pain. #Person1#: Where is the pain? Could you show me please? #Person2#: Here. #Person1#: What kind of pain? Sharp pain, dull pain or severe pain? #Person2#: Sharp pain. #Person1#: Is the pain continuous? #Person2#: No, It is not continuous. It comes and goes. #Person1#: Please lie down over there. #Person2#: All right. #Person1#: Does it hurt when I push here? #Person2#: No. #Person1#: What about here? #Person2#: Not really. #Person1#: How long have you been like this? #Person2#: For about a month. #Person1#: How about your appetite? #Person2#: I am eating pretty good. #Person1#: How about your bowel movements? #Person2#: No constipation. Everything seems OK.
see a doctor
사라는 리 박사에게 메스꺼움과 현기증이 있고 날카롭고 간헐적인 복통 증상이 있다고 말합니다. 리 박사는 그녀를 신체 검사하고 다른 증상에 대해 묻습니다.
의사에게 진찰받기
Sarah tells Dr. Lee she has nausea and she's dizzy, and she has sharp and intermittent abdominal pain. Dr. Lee gives her a physical check and asks about other symptoms.
train_11891
#Person1#: 가장 좋아하는 영화는 무엇인가요? #Person2#: 제가 가장 좋아하는 영화는 슈퍼배드예요. #Person1#: 아, 왜요? #Person2##: 제가 본 영화 중 가장 재미있는 영화예요. ##사람1##: 맞아요. 정말 재미있는 영화예요. ##사람2##: 전에 본 적 있어요? ^*.*네, 개봉 첫날 극장에서 봤어요. ^*.*영화 내내 웃지 않았나요? 저도 그랬어요. ^*.*저도요. 그 영화를 보면서 눈물이 났어요.. ^*.*저희도요.
#Person1#: What's your favorite movie? #Person2#: My favorite movie is Superbad. #Person1#: Oh, why is that? #Person2#: It's the funniest movie that I've ever seen. #Person1#: That's true. It is a very funny movie. #Person2#: You've seen it before? #Person1#: Yes, I saw that movie the first day it came out in theaters. #Person2#: Didn't you laugh through the whole movie? I did. #Person1#: Me too. That movie brought tears to my eyes. #Person2#: Mine too. #Person1#: I have it on DVD at my house if you want to come over and watch it. #Person2#: Sure, let's go.
discuss a movie
#Person2#의 가장 좋아하는 영화는 슈퍼배드인데 재미있고 #Person1#도 같은 느낌을 받았기 때문에 #Person1#이 다시 보자고 제안합니다.
영화에 대해 토론하세요.
#Person2#'s favorite movie is Superbad because it's funny and #Person1# feels the same way, then #Person1# invites #Person2# to watch it again.
train_11892
#Person1#: 오늘 저녁에 뭐 하고 싶어요? 영화 보러 갈래요? #Person2#: 아, 좋은 생각이네요. 하지만 우리 학교 영화 동아리가 무료 영화를 상영한다고 들었어요. 극장에 갈 필요가 없을 것 같아요. #Person1#: 좋아요! 우리 학교 학생회관에서 내일 저녁에 파티를 연다고 들었어요. 내일 밤에 같이 가실래요? ##인원2##: 가고 싶지만 못 갈 것 같아요. ##인원1##: 왜요? 시험 준비해야 해요? 오, 제발, 휴식은 정말 중요해요. ^^^N ##인원2## : 그 이유가 아니에요 . 내일은 영어 코너에 가야합니다 . 매주 거기에 갔어요 . ^^ ^^ n ## 인 원 1 # : 오, 하느님 , 잊어 버렸어 . ^^ n ## 인 원 2 # : 당신이 영어를 배우고 싶다고 말했으니까 내일 저랑 같이 가면 안 될까요 ? 나도 몇 명의 친구들을 소개해줄 수 있어요 . ^^- N ## 인원 1 # : 아, 아니요 , 당신 같은 괴짜는 더 이상 알고 싶지 않아요.- N 인원 2-3-4-5
#Person1#: So what do you feel like doing this evening? How about going to the cinema? #Person2#: Ah, that's a good idea. But I heard the film club of our school would show a film for free. Maybe we don't need to go to the cinema. #Person1#: That's good! I've also heard there will be a party held by the Students'Union tomorrow evening. Would you like to go with me tomorrow night? #Person2#: I'd like to, but I'm afraid I can't. #Person1#: Why? Do you have to prepare for your examination? Oh, come on, girl, relaxation is also very important. #Person2#: That's not the reason. I have to go to the English Corner tomorrow evening. You know, I've been going there every week. #Person1#: Oh, God, I've forgotten it. #Person2#: You said you wanted to improve your English, so how about coming with me tomorrow? I can also introduce some friends to you. #Person1#: Oh, no, I don't want to know any more geeks like you. #Person2#: They are not geeks. They are also interested in singing, dancing, and so on. They are excellent, and they can always help me a lot. #Person1#: Really? Is there a foreign teacher for every class? #Person2#: It depends. If they are not busy, they will come to join us, and talk with us. #Person1#: So you just talk all the time? #Person2#: Of course not. The foreign teachers also teach us English songs, and play games with us. #Person1#: That sounds interesting. I'll go with you tomorrow evening. #Person2#: You won't be disappointed.
English Corner
#Person1#은 #학생회관 주최 파티에 #Person2#를 초대하지만, #Person2#는 영어 코너에 가야 하고, #Person1#을 초대합니다. 처음에는 가고 싶지 않았지만 결국 설득되어 가게 됩니다.
영어 코너
#Person1# invites #Person2# to a party held by the Students Union but #Person2# needs to go to the English Corner and invites #Person1# to come together. #Person1# doesn't want to go at first but then is persuaded into going.
train_11893
#Person1#: 배고파, 먹으러 가자. #Person2#: 그래! 집에 가서 샌드위치 두 개 정도 만들어 먹을까? #Person1#: 아냐! 햄버거랑 감자튀김 사러 가자. #Person2##: 넌 항상 건강에 해로운 패스트푸드만 먹어! 더 좋은 음식을 먹어야 해! ##사람1##: 무슨 소리야? 가끔은 샐러드를 먹잖아. ##사람2## 네 맞아요! 진지하게 말해야죠! 설탕 섭취량도 줄여야 해요. 프루트슈가 함유량이 높은 탄산음료를 마셔요! 건강에 좋지 않아요!! ^^(네) 좋아요!! 지방이 적은 집에서 만든 식사를 시작할게요. 이제 만족하시나요? ^^(네) 좋아요!! 약속 지키면 행복할 거예요!(네)
#Person1#: I'm hungry, let's grab a bite to eat. #Person2#: Sure! How about we go home and prepare a couple of sandwiches? #Person1#: Nah! Let's go get a burger and fries. #Person2#: All you ever do is have unhealthy fast food Pizza, fries, burgers and hot dogs! You have to start eating better! #Person1#: What are you talking about? I have salads some times. #Person2#: Yeah right! I'm serious! You should also cut down on your sugar intake as well. You drink carbonated drinks that are high in fructose syrup! It's really not healthy! #Person1#: Fine! I'll start drinking and having home cooked meals that are low in fat. Are you happy now? #Person2#: It's a start, but I'll be happy when I see you stick to your promise!
eating habits
#Person1#은 햄버거와 감자튀김을 먹고 싶어 합니다. #Person2#는 화가 나서 #Person1#에게 건강하게 먹으라고 요구하고, #Person1#은 집에서 만든 음식을 먹겠다고 약속합니다.
식습관
#Person1# wants to eat burgers and fries. #Person2# gets angry and asks #Person1# to eat healthily, then #Person1# promises to eat home-made meals.
train_11894
#Person1#: 도와드릴까요? #Person2#: 네, 그랬으면 좋겠어요. 제가 논문 작성을 위해 자료를 찾고 있는데 어디서 찾아야 할지 잘 모르겠어요. #Person1#: 제가 확실히 도와드리겠습니다. 논문 주제가 무엇인가요? ##인물2##: 제 논문은 텔레비전이 어린이에게 미치는 영향에 관한 것입니다. ##인물1##: 이 주제에 대해 사용할 수 있는 몇 가지 가능한 출처가 있습니다. 컴퓨터를 사용하면 아동과 텔레비전에 대해 이야기하는 모든 과학 저널 목록을 알려줄 거예요. ^^^N
#Person1#: Can I help you? #Person2#: I hope so. I'm looking for some material for a paper I'm writing, and I'm not quite sure where to look. #Person1#: I'll certainly try to help you. What topic is your paper on? #Person2#: My paper is on the influence of television on children. #Person1#: There are several possible sources you might use for that topic. I suggest you use the computer and the computer will give you a list of every scientific journal that talks about children and television. #Person2#: Thank you for you help.
search for information
#Person1#이 #Person2#의 도움을 받아 TV가 어린이에게 미치는 영향에 대한 논문을 작성하는 데 필요한 자료를 찾고 있습니다.
정보 검색
#Person1#'s assisting #Person2# in finding some material for a paper on the influence of television on children.
train_11895
#Person1#: 그는 총 책임자로 승진할 것이라고 말했나요? #Person2#: 네. #Person1#: 확실해요? #Person2#: 네. 그가 승진할 거라고 장담합니다. ##사람1##: 모든 사람과 잘 지내서요? ^^;##사람2## : 부분적으로 그렇지만 열심히 일하는 남자입니다.
#Person1#: You are saying he will be promoted to the general manager? #Person2#: Yeah. #Person1#: Are you sure? #Person2#: Yes. I bet my bottom dollar that he will get promoted. #Person1#: Just because he gets on well with everybody? #Person2#: Partly, and he's also a hardworking man.
gossip
#Person2#는 #Person1#에게 어떤 남자가 유순하고 근면하기 때문에 승진할 것이라고 말합니다.
소문
#Person2# tells #Person1# a certain man will be promoted because he's easygoing and hardworking.
train_11896
#Person1#: 안녕, 아티나. 사흘밖에 안 있었는데 벌써 떠나는 거야. #Person2#: 일주일 정도요. 휴식이 필요해요. 당신은 괜찮을 거예요. 우리가 진행 중인 프로젝트를 알고 계시잖아요, 그리고 당신은 좋은 과학자입니다. 걱정하지 마세요. 돈을 다 쓰고 도박을 할 때까지 금방 돌아올게요 #Person1#: 도박? 어디요? #Person2#: 라스베이거스요! 저는 도박을 즐겨요 어떤 사람들은 그렇듯이 심각하게 생각하지 않아요 게다가 쇼와 마을의 밤새는 분위기도 좋아해요 카지노는 24시간 운영되잖아요 ##사람1##: 밤새도록 도박하면 며칠 만에 돈이 바닥날 거예요.
#Person1#: Anita, I'Ve been here only three days and you're leaving already. #Person2#: Just for a few weeks. I need this vacation. You'll be all right. You know the project we're working on, and you're a good scientist. Don't worry. I'll be back as soon as I spend or gamble all my money. #Person1#: Gambling? Where? #Person2#: Las Vegas. I find gambling relaxing. I don't take it seriously, the way some people do. Besides, I love the shows and the all-night atmosphere of the town. The casinos never close, you know. #Person1#: If you gamble all night, you'll run out of money in a few days.
vacation
아티는 라스베이거스로 휴가를 떠납니다. 그녀는 #사람1#에게 도박을 즐기는 것이 편하다고 말합니다.
휴가
Anita'll go on vacation to Las Vegas. She tells #Person1# she finds gambling relaxing.
train_11897
#Person1#: 와, 저 석양이 정말 아름답네요. 이렇게 붉은 석양은 처음 봐요 #Person2#: 그러게, 꽤 멋지긴 한데 대기 오염 때문에 너무 붉어요 #Person1#: 정말? #Person2#: 네, 이 모든 자동차의 스모그가 공기 중으로 들어가 햇빛을 붉게 만들어요. 사람 1인 #사람 2인 : 네, 더 많은 사람들이 대중교통이나 카풀을 해야 해요. ^^;##사람 1인 : 글쎄요? ^^;## 사람 2 인 : 네, 다음 주에 운전할 차례예요. 늦지 마세요. ^^(이)는 이미 우리가 할 일을 다 했어요 ## 사람 2 인 : 그래, 다음 주에 운전하는 건 너 차례야 ## 사람 1 인 : 걱정 마 ## 사람 2 인 : 무슨 일이 있으면 전화해 주세요.
#Person1#: Man, that sunset is beautiful. I'Ve never seen one so red. #Person2#: Yeah, it's pretty nice, but its so red because of air pollution. #Person1#: Really? #Person2#: Yeah, the smog from all these cars gets into the air and turns the sunlight red. #Person1#: I never knew that. #Person2#: Yeah, more people need to take public transportation or carpool. #Person1#: Well, we'Ve already done our part. #Person2#: Yeah, it's your turn to drive next week. Don't be late picking me up. #Person1#: Don't worry. I'm getting more sleep these days. The baby's finally growing up a little more. #Person2#: Well, give me a call if you can't make it for some reason.
daily casual talk
#Person1#은 붉은 석양을 감상합니다. #Person2#는 #Person1#에게 대기 오염 때문이라고 말하고는 다음 주에 운전하라고 일러줍니다.
일상적인 대화
#Person1# admires the red sunset. #Person2# tells #Person1# it's because of air pollution and then reminds #Person1# to drive next week.
train_11898
#Person1#: 여기 처음 오셨나요? #Person2#: 네, 그렇습니다. #Person1#: 대학에 입학한 지 1년이 되셨나요? #Person2#: 아니요, 다른 학교에서 전학 왔어요. ##인물1##: 어느 학교요? ##인물2##: 저는 PCC에서 이곳으로 전학 왔어요. ^^(PCC) ##인물1## : PCC와 비교하면 이곳은 어때요? ^^(PCC) ##인물2## : 정말 좋아요. ^^(PCC) ##사람 1 # : 그럼 여기서 더 좋아하시나요 아니면 PCC가 더 좋으신가요? ^(PCC)???????? ?????? ?????? ????: 오해하지 마세요. 저는 여기가 좋지만 PCC가 더 좋아요.
#Person1#: Are you new here? #Person2#: Yes, I am. #Person1#: Is this your first year in college? #Person2#: I actually transferred here from another school. #Person1#: Which school? #Person2#: I transferred from PCC. #Person1#: How do you like it here compared to PCC? #Person2#: I love it here. #Person1#: Do you like it better here or at PCC? #Person2#: Don't get me wrong. I like it here, but PCC is better. #Person1#: So, why did you leave PCC? #Person2#: Because I got my AA and now I am going towards my bachelor degree.
transferred student
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#가 학사 학위를 취득하기 위해 PCC에서 이곳으로 전근했다고 말하고, #Person2#는 PCC가 여기보다 더 좋다고 생각합니다.
전학 학생
#Person2# tells #Person1# #Person2# transferred here from PCC to get the bachelor's degree and #Person2# thinks PCC is better than here.
train_11899
#Person1#: 도와드릴까요? #Person2#: 네, 주차 허가증을 신청해야 합니다. #Person1#: 교수님인가요? #Person2##: 뭐요? 농담이죠! 저는 22살밖에 안 됐어요! ##인원1##: 네, 농담이에요. 하지만 장애인만 주차 허가를 신청할 수 있다는 거 모르세요? ##인원2##: 네, 알아요. 저도 장애가 있어요. 작년에 다리가 부러졌어요. 그리고 잘 걷지 못해요. ^^; #사람1이 말했다 : 오, 죄송합니다. 몰랐어요 ^^; ##인원 2는 : 괜찮아요 . 내가 당신에게 책상으로 걸어가는 것을 보지 못했습니다 . ^ ^; ## 인원은 : 좋아요 . 이 신청서를 작성하세요 . 그리고 학생증과 대학의 허가 서류를 확인해야합니다.
#Person1#: Can I help you? #Person2#: Yes, I need to apply for a parking permit. #Person1#: Are you a professor? #Person2#: What? Are you kidding? I'm only 22 years old! #Person1#: Yes, I am kidding. But don't you know only professors and students with disabilitiescan apply for parking permits? #Person2#: Yes, I know. I have a disability. My hip was broken last year. And I can't walk well. #Person1#: Oh, I'm sorry. I didn't know. #Person2#: It's alright. You didn't see me walk to the desk. #Person1#: Here is the application form. I also need to see your student ID and your permission letter from the university. #Person2#: My permission letter? #Person1#: Yes, the letter that certifies you have a disability. And it must certify your disability entitles you to a parking place. #Person2#: I was told I should have the letter sent directly to your office. #Person1#: Yes. Or you can bring it yourself. #Person2#: But I asked them to send it to you directly. #Person1#: Let me look in the file then. Maybe we received it. #Person2#: My name is Derek Schneider, S - C - H - N - E - I - D - E - R. #Person1#: Yes, here it is. Alright. Then I just need your completed application form, and I will be able to process your request. #Person2#: Good. I will sit over there and fill out the form. I will give it to you in a few minutes. Oh, by the way, can I apply for any parking lot I want? #Person1#: The form has a map on the back. You may specify your top four choices. We will give a spot in the lot that has an opening. #Person2#: I see. Thank you. #Person1#: You're very welcome.
parking permit application
작년 허리 부상이 있었던 데릭 슈나이더는 주차 허가증을 신청하고 싶어합니다. #Person1#은 데릭의 학생증과 장애를 증명하는 동의서를 요청한 다음, #Person1#이 데릭에게 신청서를 작성하도록 합니다.
주차 허가 신청서
Derek Schneider whose hip was broken last year wants to apply for a parking permit. #Person1# asks for Derek's student ID and his permission letter that certifies his disability, then #Person1# tells Derek to complete the application form.