id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_500
#Person1#: 큰 충격이 있었나요? #Person2#: 저는 계획을 잘 세우는 것 같아요. 시간을 완벽하게 관리하기 때문에 항상 제 시간에 맞춰 일을 끝낼 수 있어요. #Person1#: 왜 이 직무에 적합하다고 생각하시나요? #Person2##: 이 분야에 매우 유능하기 때문이죠. ##인원1##: 압박감 속에서 일할 수 있나요? ##인원2##: 네, 저는 압박감 속에서 잘 일하고 긴박한 상황에서 희미하게 느껴집니다. 하지만 계획과 시간 관리를 잘하면 마감일을 줄일 수 있다고 생각합니다. ^^(개인 1) 당신은 더 추종자인가요, 리더인가요? ^^(개인 2): 저는 사람들을 앞서서 이끌려고 하지 않고 다른 사람들과 협력하여 함께 일하며 일을 완수하는 편입니다.
#Person1#: What is your great struck? #Person2#: I think I'm very good at planning. I manage my time perfectly, so that I can always get things done on time. #Person1#: Why do you think you be a good fit or this job? #Person2#: Because I'm very competent in this area. #Person1#: Can you working under pressure? #Person2#: Yes, I work well under pressure and find it dimly. However, I believe planning and probable management of my time can reduce tight deadlines. #Person1#: Are you more a follower or a leader? #Person2#: I don't try to go ahead of people and lead them, I'd rather cooperate with everybody else and get the job done by working together.
interview
#Person1#이 #Person2#를 인터뷰하고 있습니다. #Person2#는 계획에 능숙하며, 압박감에서 잘 일하고, 협력자입니다.
인터뷰
#Person1# is interviewing #Person2#. #Person2# is good at planning, works well under pressure, and is a cooperator.
train_501
#Person1#: 도와드릴까요, 부인? #Person2#: 네, 미국 달러를 RIB로 바꾸고 싶어요. #Person1#: 얼마를 교환하시겠습니까? #Person2##: RIB의 환율은 어떻게 되나요? ##인 1$=802위안입니다. ##인 1$=802위안입니다. ^^(US) (US) (US) (US): 오늘(오늘) 3,000 위안으로 교환하고 싶습니다.(오늘)(오늘)(오늘): 이 환전 명세서를 작성해 주세요.(오늘)(오늘): 네 여기 있습니다.(여기). . . 이것들은 모두 24, 66 위안이고 영수증도 확인해주세요. ^^(여기). #person1##이것은 $ USD = $ USD = $ USD = $ USD = $ USD = \달러=\달러=\달러=\달러=\달러\
#Person1#: Can I help you, Madam? #Person2#: Yes, I'd like to exchange some US dollars into RIB. #Person1#: How much would you like to exchange? #Person2#: What's the exchange rate for RIB? #Person1#: It's US 100 for RMB 802 today. #Person2#: I'd like to exchange 3, 000. #Person1#: Fill out this exchange memo, please. #Person2#: Yes. Here you are. #Person1#: Wait a second, please. . . These are 24, 060 RMB and the receipt, please check them. #Person2#: All right, thank you so much, good-bye. #Person1#: Good-bye.
exchange money
#Person1#은 #Person2#에게 환율을 알려주고 돈을 교환하는 데 도움을 줍니다.
통화 교환
#Person1# tells #Person2# the exchange rate and helps her to exchange some money.
train_502
#Person1#: 저희는 대학 근처에 아파트를 빌리고 싶어요. #Person2#: 두 사람을 위한 곳을 찾고 계신가요? #Person1#: 네, 그렇습니다. 당연히 가능한 한 저렴한 곳을 원합니다. 월 80~100파운드 정도 하는 곳이 있다고 들었습니다. #Person2##: 네, 대학 근처에서 그 가격대의 숙소를 몇 군데 구할 수 있습니다. 다른 요구 사항이 있으신가요? ##인원 1명 : 정말요, 아니요. 조용한 거리에 사는 것이 좋습니다 ^^ ^ ^ . #인원 2 명 : 플랫에 몇 개의 침실이 필요합니까? ^^ ^ . #인원 1명 : 두 개의 침실이 필요합니다 . 주방과 식당은 분리되거나 결합될 수 있습니다 . #인원 2 명 : 좋아요 , 귀하의 요구 사항에 맞는 장소가 목록이 있습니다 . 그 목록을 살펴봅시다 첫 번째 목록은 월 임대료가 $80이지만 시끄러운 거리이고 약간 떨어져있습니다...
#Person1#: we'd like to rent a flat near the university. #Person2#: are you looking for somewhere for two people? #Person1#: yes, we are. obviously, we'd like something as cheap as possible. we've heard that there are places for 80 to 100 pounds a month. #Person2#: yes, there are several place available in that price range near the university. do you have any other requirements? #Person1#: net really, no. we'd preferably like to live in a quiet street. #Person2#: how many rooms do you need in the flat? #Person1#: we'll need two bedrooms. the kitchen and dining room can be separate or combined. #Person2#: ok. i've got a list of place that fit your requirements. let's just go through them. the first on the list costs 80 pounds a month, but it's on a noisy street and it's a little far from t #Person1#: how far away is it from the campus? #Person2#: it's about two miles away. that might be a little far to walk. here's one that's about half a mile from the campus. the cost is 100 pounds a month and it's on a small street, just off a #Person1#: that sounds ideal. can we go to have a look at it? we'd like to see it before making a final decision. #Person2#: of course. i'm not very busy at the moment. if you can wait for about 15 or 20 minutes. i can take you there. #Person1#: thank you. that would be great.
rent a flat
#Person1#은 조용한 거리의 대학 근처에 두 명이 살 수 있는 저렴한 아파트를 임대하고 싶습니다. #Person2#는 #Person1#의 요구 사항에 맞는 아파트가 있습니다. #Person1#은 그 집을 보고 싶어하며, 이를 위해 #Person2#가 그 집을 데려갈 것입니다.
플랫을 임대합니다.
#Person1# wants to rent a cheap flat near the university for two people in a quiet street. #Person2# has a flat that fits #Person1#'s requirements. #Person1# wants to see it so #Person2# will take #Person1# there.
train_503
#Person1#: 디저트 드릴까요? #Person2#: 네, 블루베리 파이를 먹어보고 싶어요. #Person1#: 훌륭한 선택이네요. ( 그는 그녀에게 파이를 가져옵니다. 그녀가 다 먹은 후 웨이터가 다시 돌아옵니다.) 다른 건 없나요? ##사람2##: 아니요, 배가 부릅니다. 계산할 준비가 되었습니다. ##사람1##: 여기 있습니다. 감사합니다, 즐거운 저녁 되세요! ^^ ^* ##사람2** 고마워요.
#Person1#: Can I get you any dessert? #Person2#: Yes, I'd like to try the blueberry pie. #Person1#: Excellent choice. ( He brings her the pie. After she finishes, the waiter comes back. ) Would you like anything else? #Person2#: No, I'm stuffed. I'm ready for the check. #Person1#: Here you are. Thank you and have a nice evening. #Person2#: Thank you.
restaurant
#Person1#은 #Person2#가 블루베리 파이를 가져올 때까지 검사를 받을 준비가 되었습니다.
레스토랑
#Person1# is ready for the check after #Person2# brings her the blueberry pie.
train_504
#Person1#: 인터뷰가 마침내 끝나면 면접자는 안도의 한숨을 내쉴 것입니다. #Person2#: 하지만 경계를 늦추지 마세요. 몇 가지 세부 사항에 주의를 기울여야 합니다. #Person1#: 이 순간에는 인터뷰 기회를 준 면접자에게 다시 한 번 감사할 수 있습니다. ##인턴2##: 또한 오늘의 성과에 대해 면접관에게 물어볼 수도 있습니다. ##인턴1##: 답변을 받을 수 있는 시기를 묻는 것을 잊지 마세요. ##인턴2##: 필요한 경우 두 번째 면접에 대해 물어보는 것이 가장 좋습니다. ####개인 1####* 친절하게 말씀드려서 결과를 인내심을 가지고 기다리겠다고 말해야 합니다.* 이 경우, 답변을 받는 것에 대한 감사를 잊지 않아야 합니다.* 물론입니다.* 개인 2**는 물론입니다.* 개인 1**은 떠날 때 인사만 하면 됩니다.* 개인 2**는 이메일이나 전화를 통해 확인하는 것을 잊지 마세요.
#Person1#: When the interview finally comes to an end, the interviewee will probably breathe a sigh of relief. #Person2#: Still, you should not let down your guard. Some details should be paid attention to. #Person1#: At this moment you can thank the interviewer again for the opportunity of the interview. #Person2#: You can also ask the interviewer about your performance today. #Person1#: Don't forget to ask when you can receive a reply. #Person2#: And it's best to ask about the second interview if necessary. #Person1#: You should state politely that you will wait for the results patiently. #Person2#: You can ask questions about the position you are applying for. #Person1#: In this case, you should remember to give thanks for the reply you get. #Person2#: Of course. #Person1#: Just say goodbye to the interviewer before you leave. #Person2#: Besides, remember to make acknowledgments through an E-mail or a call.
interview
#Person1#과 #Person2#는 면접을 끝내는 방법에 대해 이야기하고 있습니다.
인터뷰
#Person1# and #Person2# are talking about how to end an interview.
train_505
#Person1#: 이 아파트는 어때요? #Person2#: 그렇게 좋은 것 같지는 않아요. 침실이 우리에게는 조금 작아요. #Person1#: 작다고요? 하지만 우리에게 필요한 만큼은 될 것 같아요. #Person2##: 하지만 밤에 10시 이후에는 온수가 나오지 않아요. 특히 겨울에 잠들기 전에 따뜻한 물로 샤워하는 걸 좋아하는데, 기분이 좋거든요. ##인물1##: 맞아요, 하지만 거실은 엄청 크고 햇빛이 가득해서 좋아요. ##인물2##: 맞아요, 그리고 주방도 마음에 들어요. 새롭고 잘 갖추어져 있어요. ##인물1##; 공원 전망이 정말 멋진 발코니가 있어요! ^^(네) #사람2 ##; 네 말이 맞아요 뷰가 정말 멋져요 ^^(네) #사람 2 ##; 방이 너무 작아요 ^^(네). 우리는 그곳에 모든 물건을 넣을 수 없을 것입니다 .(네).
#Person1#: What do you think this flat? #Person2#: It's not really all that good. The bedroom is a little small for us. #Person1#: Small? But it should be enough for our needs, I think. #Person2#: But there's no hot water after 10 at night. Sometimes I like to have a hot shower before bed, especially in the winter, it feels good. #Person1#: That's true, but I love the living room, it's huge and filled with sunshine. #Person2#: True, and I like the kitchen. It's new and well equipped. #Person1#: It has a great balcony with an incredible view of the park. #Person2#: You are right. The view is spectacular. But that bedroom is so small. We'd never be able to fit all of our stuff in there. #Person1#: May be we could get some new furniture, better stuff. #Person2#: I haven't thought of that.
flat
#Person2#는 플랫이 정말 그렇게 좋은 것 같지 않다고 생각합니다. #Person1#은 새 가구 몇 개만 있으면 충분하다고 생각합니다.
플랫
#Person2# doesn't think the flat is really all that good. #Person1# thinks it should be enough for their needs with some new furniture.
train_506
#Person1#: 안녕하세요. 로드리게스 씨? #Person2#: 네, 이 사람이 폴라입니다. #Person1#: 네, 여기 윈스턴 사무실에 슬라이드 몇 장을 내려놓고 왔습니다. 제가 외출하는 동안 더 필요한 게 있나요? ##사람2##: 아니요, 괜찮아요. 폴라. 뭐 좀 드시면서 오후에 뵙죠.
#Person1#: Hello. Mr. Rodriguez? #Person2#: Yes. Is this Paula? #Person1#: Yes, sir. I'Ve just dropped those slides off at the Winthrop office. Do you need anything else while I'm out? #Person2#: No, that's all right. Paula. Why don't you get something to eat, and I'll see you this afternoon.
slides
로드리게즈 씨는 파우라에게 슬라이드 외에 더 필요한 것이 없다고 말합니다.
슬라이드
Mr. Rodriguez tells Paula he doesn't need anything else besides slides.
train_507
#Person1#: 오늘은 덥네요, 해변에서 수영하러 갈까요? #Person2#: 좋은 생각이네요. 수영복과 타월을 가져갈게요. #Person1#: 수영장이나 해변에서 수영하고 싶으세요? #Person2 #: 저는 수영이 더 좋아요. ##인원1##: 알았어요. 입장료를 내고 탈의실에서 옷을 갈아입을까요? ^^^N##인원2 ## : 어떤 스타일을 사용하시나요? ^^^N##인원1 ## : 저는 장거리에는 자유형, 단거리에는 크로 룩 또는 자유형, 재미로 배영을 사용합니다.
#Person1#: It's hot today, shall we go for a dip at the beach? #Person2#: That's a good idea. Let's bring our trunks and towels. #Person1#: Would you like to swim in the swimming pool or at the beach? #Person2#: I'd prefer the pool. #Person1#: OK. Let's pay the entrance fee and change our clothes in the dressing room. #Person2#: What style do you use? #Person1#: Well, I use breast stroke for long distance, crawl or free style for short distance and back stroke just for fun.
swim
#Person1#은 해변에서 다이빙을 하자고 제안합니다. #Person2#는 수영장에서 수영하는 것을 선호합니다.
수영
#Person1# suggests going for a dip at the beach. #Person2# prefers swimming in the pool.
train_508
#Person1#: 안녕하세요, 제가 도와드릴 일이 있나요? #Person2#: 네. 체크인하고 싶어요. #Person1#: 예약하셨나요? ##Person2##: 네. 저는 벨렌입니다. ##Person1##: 그럼 방 번호는 201호네요. 저희 호텔 회원인가요? ##person2** #person1** : 네, 멤버십 회원은 10% 할인을 제공합니다.
#Person1#: Hello, is there anything I can do for you? #Person2#: Yes. I would like to check in. #Person1#: Have you made a reservation? #Person2#: Yes. I am Belen. #Person1#: So your room number is 201. Are you a member of our hotel? #Person2#: No, what's the difference? #Person1#: Well, we offer a 10 % charge for our members.
check in
벨렌이 체크인을 도와주는 #Person1#.
확인
#Person1# helps Belen check in.
train_509
#Person1#: 마드리드로 가는 연결편을 타려면 어느 게이트로 가야 하나요? #Person2#: 18번 게이트로 가세요. 지금 비행기가 출발합니다. 서두르셔야 합니다. #Person1#: 가장 빠른 방법을 알려주세요. ##인원2##: 걷는 대신 이 셔틀을 타고 더 빨리 도착할 수 있습니다. ##인원1##: 비행기가 날 데려가 줄까요? ##인원2##: 아니요, 승무원에게 가서 제가 오고 있다고 말해 주세요. 감사합니다.
#Person1#: To which gate do I need to go to catch connection flight Ll 01 to Madrid? #Person2#: Go to gate 18. The plane is boarding now. You should hurry up. #Person1#: Show me the fastest way to get there. #Person2#: Instead of walking. you can take this shuttle to get you there faster. #Person1#: Do you think the plane will leave without me? #Person2#: No, I'll call the attendants at the gate to tell them that you are on your way. #Person1#: Thank you so much. I really appreciate that.
connecting flight
#Person2#는 #Person1#에게 셔틀을 타고 비행기를 타라고 조언하고 게이트의 승무원에게 연락할 것입니다.
연결 항공편
#Person2# advises #Person1# to take the shuttle to catch the flight and will call the attendants at the gate.
train_510
#Person1#: 너 왜 그래? 창백해 보여? #Person2#: 잘 모르겠어. 덥고 추운 기분이 들어. #Person1#: 언제 문제가 시작되었나요? #Person2##: 밤새 아팠어요. #Person1##: 독감에 걸린 것 같군요. 체온을 재볼게요. ^^이걸 먹어야 해! ^^이걸 먹어야 해! ^^이걸 먹어야 해! ^^(사람2): 열이 많이 나요?(사람1): 네, 38도 7입니다.(사람2): 두통, 가슴 통증, 목 통증이 있나요?(사람1): 네.(사람2) 이제 좀 볼게요(사람이 말합니다). (사람이 말합니다). (사람이 말합니다). (사람이 말함)(사람을 위해 숨을 쉬세요.) 깊게 숨을 쉬세요.(사람을 위해 숨을 쉬세요.) 다시 기침하세요(사람을 위해 기침하세요) 목을 검사하고 싶습니다(목을 검사하고 싶습니다)(아)를 크게 열어주세요.(아)를 크게 열어주세요.
#Person1#: What wrong with you? You look pale? #Person2#: I'm not sure. I feel hot and cold. #Person1#: When did the trouble start? #Person2#: I was sick most of the night. #Person1#: It sounds like you're coming down with the flu. Let me take your temperature. #Person2#: Have I got high fever? #Person1#: Yes. Thirty-eight point seven. Do you have a headache, chestache or throat pain? #Person2#: Yes, I have. #Person1#: Now, Let me have a look at you. I'd like to listen to your chest. Breathe then, deep breath, that's it. Cough, now again. I want to exam your throat too. Open wide, say A. #Person2#: ah. #Person1#: Yes, It does look a bit sore. Let's take your extra way of your chest and give you a few tests. #Person2#: All right, thanks. #Person1#: The tests showed nothing wrong. a slight by infection. #Person2#: What shall I do today? #Person1#: I'm giving you some antibiotic and aspirin. Taking aspirin when you'Ve got a fever and take one antibiotic until four hours and go home lie in bed for two days. Take some water then you feel better.
flu
#Person2#는 뜨겁고 차가운 느낌을 받습니다. #Person1#은 #Person2#의 체온을 측정하고 #Person2#의 몸을 확인합니다. #Person1#은 항생제와 아스피린을 처방하고 집으로 가서 누워 있으라고 합니다.
인플루엔자
#Person2# feels hot and cold. #Person1# takes #Person2#'s temperature and checks #Person2#'s body. #Person1# will give #Person2# some antibiotic and Asprin and asks #Person2# to go home and lie in bed.
train_511
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 계좌를 개설하고 싶습니다. #Person1#: 네, 그럼요. 정기예금 저축계좌를 개설하시겠습니까, 아니면 당좌예금 계좌를 개설하시겠습니까? ##사람2## 사실, 각각 하나씩 각각 하나씩 열고 싶습니다. ##사람1## 문제없습니다, 선생님. 어떤 종류의 정기예금 계좌를 개설하고 싶으신가요? ^^; #사람2## 선택은 무엇인가요? ^^; #사람1 ## 최소 기간은 3개월입니다. 기간을 길게 할수록 이자가 높아집니다. 시간이 지나기 전에 돈을 인출하면 페널티가 있습니다.
#Person1#: Good morning, sir. How may I help you? #Person2#: I'd like to open an account. #Person1#: Certainly, sir. Would you like to open a time deposit savings account or a checking account? #Person2#: Actually, I'd like to open one of each, if that's possible. #Person1#: No problem, sir. What sort of time deposit account would you like to open? #Person2#: What are my choices? #Person1#: The minimum time period is three months. The longer the period, the higher the interest rate. If you withdraw your money before time is up, there are penalties.
open an account
#Person1#은 #Person2#가 계좌를 개설하는 데 도움을 주고 다양한 종류의 정기예금 계좌에 대해 설명합니다.
계좌 개설
#Person1# helps #Person2# to open accounts and explains different sorts of time deposit accounts.
train_512
#Person1#: 주문할 차의 양은 얼마나 되나요? #Person2#: 3,000 케이스를 주문하고 싶고 두 번에 걸쳐 상품을 배송하고 싶습니다. #Person1#: 언제 상품을 배송받고 싶으신가요? ##인2##: 6월 30일에 첫 번째 배송을 완료하고 다음 달 15일에 두 번째 배송을 완료했으면 합니다. ##인1##: 죄송하지만 이달 말까지가 상당히 빠릅니다. 5,00케이스는 보장할 수 없지만 첫 번째 배송은 1,00케이스로 하고 다음에는 다시 2,00케이스를 보내면 어떨까요? ^^^(이해하시겠습니까?) #Person2# : 알겠습니다. ^^(이해하시겠습니까?) #Person1#, 다시 한 번 확인하겠습니다 - 처음에 배달되는 것은 총량으로 처음에는 최대 $799입니다 - 총량은 $799이고 다음에 $848입니다 - 총량은 $848이며 다음달(6월) 말에 도착합니다.
#Person1#: How much tea are you going to order? #Person2#: We want to order 3, 000 cases and hope to deliver the goods in two equal lots. #Person1#: When do you want to deliver the goods? #Person2#: We'd like you to execute the first delivery by June 30 and the second delivery by August 15. #Person1#: I'm sorry, but June 30 is quite soon. I can't guarantee 1 500 cases, I'd prefer the first shipment to be 1, 000 cases and the next 2, 000 cases. #Person2#: I can agree to that. #Person1#: Let me affirm this again - the first shipment of 1, 000 cases, to be delivered in 27 days, by June 30, and the second shipment of 2, 000 cases by August 15. Right? #Person2#: Right. #Person1#: Well, if there's nothing else, I think we've settled everything. #Person2#: Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.
order
#Person1#과 #Person2#는 첫 번째 배송을 6월 30일까지 27일 이내에, 두 번째 배송은 8월 15일까지 배송하기로 합의했습니다.
주문
#Person1# and #Person2# reach an agreement that the first shipment will be delivered in 27 days by June 30, and the second shipment by August 15.
train_513
#Person1#: 안녕, 로라, 나랑 무슨 얘기 하고 싶니? #Person2#: 좋은 아침입니다, 교수님 스미스. 전공을 바꾸려고 하는데요. 3년 후에 졸업하면 미술관에서 일하고 싶어요. 제 전공을 역사학으로 바꿔야 할 것 같아요. #Person1#: 로라, 좀 더 생각해보고 결정해야 할 것 같아. 경영학과를 잘 해왔잖아, 모든 조직에는 좋은 관리자가 필요하잖아? ##사람2## 네 맞아요 하지만 여전히 예술에 대해 많이 알아야 하지 않나요? ##사람1## 그럼 몇 가지 강의를 듣고 지역 미술관에서 자원봉사로 몇 시간씩 일하면서 정말 그곳에서 일하는 것을 좋아하는지 알아보는 건 어떨까요?
#Person1#: Good morning, Laura, what do you want to talk to me about? #Person2#: Good morning, professor Smith. I want to talk to you about changing my major. You see, I've decided to work in art museum when I graduate in three years, I think I should change my major to art history. #Person1#: You know, Laura, I think you should give this decision after some more thought. You've do well in your years of business major, the sign is, all organizations need good managers. #Person2#: That's true, but wasn't I still have to know a lot about art? #Person1#: Why not attend a few lectures in art history and try working a few hours a week as a volunteer at the local art museum to see if you really like working there.
change major
로라는 비즈니스에서 미술사로 전공을 바꾸고 싶습니다. 교수 스미스는 그녀에게 좀 더 생각해보고 결정을 내리라고 조언합니다.
주요 변경
Laura wants to change her major from business to art history. Professor Smith advises her to make the decision after some more thoughts.
train_514
#Person1#: 해외로 휴가 갔는데 돈과 신용카드를 모두 잃었다면 어떻게 하시겠어요? #Person2#: 글쎄요, 시계를 팔거나 카메라를 팔아야 할 것 같아요... 아니면 집으로 돌아갈 비행기 티켓을 살 수 있을 만큼 돈을 모을 때까지 어디에서 웨이터 일을 해야 할지도 모르죠.
#Person1#: Jane, what would you do if you were on vacation overseas and lost all your money and credit cards? #Person2#: Well, I guess I'd probably sell my watch and camera... Or I might get a job as a waitress somewhere till I made enough money to buy a plane ticket to return home.
lost money
제인은 #Person1#에게 해외에서 모든 돈과 카드를 잃으면 어떻게 할 것인지 말합니다.
돈을 잃었습니다.
Jane tells #Person1# what she would do if she lost all money and cards abroad.
train_515
#Person1#: 오랜 시간 기다리게 해서 죄송합니다. 회의가 이렇게 길어질 줄 몰랐어요. #Person2#: 괜찮습니다, 그린 박사님. 필요한 데이터와 컨퍼런스에서 발표하는 데 도움이 될 만한 참고 서적 몇 권을 가져왔습니다.
#Person1#: I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. I didn't think the meeting would be so long. #Person2#: That's all right, Dr. Green. I've got the data you required and a few reference books which I think may be useful to your representation at the conference.
keep people waiting
그린 박사는 #Person2#를 기다리게 한 것에 대해 사과합니다.
사람들을 기다리게 합니다.
Dr. Green apologizes for keeping #Person2# waiting.
train_516
#Person1#: 안녕하세요, 로버트 씨, 하이스트리트에 새로 생긴 가게에 가보셨나요? #Person2#: 좋은 아침입니다, 화이트 부인. 네, 그냥 잠깐 들러서 둘러보고 마음에 드는 게 있나 보려고요. 정말 인상적이었어요. 문학 섹션이 정말 잘 되어 있고 책을 읽을 수 있는 공간도 마련되어 있어요 #Person1#: 좋은 사랑 이야기가 있나요? 저는 로맨스와 흥분을 좋아해요.
#Person1#: Morning, Mr. Roberts, have you been to that new shop in the High Street. #Person2#: Good morning, Mrs. White. Yes, I just thought I pop in and browse around, seeing if there is anything I like. I must say I'm very impressed. They have a very good literature section and there is a little care where you can go and read a book in peace. #Person1#: Have they got any nice love stories? That's what I really like, a bit of romance and excitement.
shop
로버트 씨는 새 서점에 좋은 문학 섹션이 있다는 사실을 발견합니다. 화이트 부인은 좋은 사랑 이야기가 있는지 궁금해합니다.
Mr. Roberts finds the new shop has a good literature section. Mrs. White wonders if they have nice love stories.
train_517
#Person1#: 제인, 이제 학교를 그만두게 되었다고 들었어요. 어떻게 할 거예요? 벌써 결정했나요? #Person2#: 아니요, 아직은요. 하지만 노래하는 걸 해볼까 생각 중이에요 #Person1#: 특별한 이유가 있나요? #Person2#: 네. 노래를 잘 부른다는 이유 때문이죠. 반 친구들 모두가 그렇게 말해요. 게다가 노래는 꽤 흥미롭고 많은 사람들을 만날 수 있어요 ##사람1##: 그리고 다른 사람들도 기쁘게 해야 하잖아요 ##사람2##: 그럼, 모든 직업에서 그렇죠? ^*.* #사람1**과 같은 일을 하는 거죠! ^*.* #사람2**의 부모님은 이에 대해 어떻게 생각하세요?? ^*.* ##부모님들은 내 아이디어에 동의하지 않으세요... 그게 유일한 문제입니다!! ^*.* ##부모님들은 저에게 다른 계획이 있으신가요?? ^*.* ##다른 계획이 있으신가요??
#Person1#: Jane, I hear that you are leaving school now. What do you want to do? Have you made up your mind yet? #Person2#: No, not yet. But I think I'm going to take up singing. #Person1#: Any special reasons? #Person2#: Yes. It's because I am good at singing songs. All my classmates say so. Besides, singing is quite interesting and you can meet a lot of people. #Person1#: And you will have to please them too. #Person2#: Well, you do in any job, don't you? #Person1#: And what do your parents think about it? #Person2#: They don't quite agree with my idea. That is the only trouble. #Person1#: Have they got any other plans for you, then? #Person2#: Yes, um...they're trying to send me to an art college because they want me to be an actress. #Person1#: Then what will you do? #Person2#: Er...I haven't decided yet. But I usually get my own way in the end.
be a singer
제인은 노래는 잘 부르고 노래가 재미있어서 노래를 배우고 싶지만 부모님은 그녀가 배우가 되기를 원한다고 #Person1#에게 말합니다. 아직 결정하지 못했습니다.
가수가 되세요.
Jane tells #Person1# she wants to take up singing because she is good at singing songs and singing is interesting, but her parents want her to be an actress. She hasn't decided yet.
train_518
#Person1#: 내 새 빨간색 넥타이는 어디에 두었나요? #Person2#: 다른 넥타이들과 함께 찬장에 있어요. #Person1#: 녹색과 갈색이 몇 개 있지만 빨간색은 없어요. ##사람2## 여기 서랍에 있네요. 집에 가져왔을 때 거기에 두었을 거예요. ##사람1##: 그렇겠죠? 빨리 서두르지 않으면 늦을 거예요. 스미스 씨가 7시에 오라고 했어요. ##사람2##: 아, 지금 6시 24분입니다. 수는 아직 아이들을 돌볼 사람이 오지 않았어요. ^^; #사람1 ## 그녀는 6시 40분에 올 것입니다 . 그래도 아직 시간이 있습니다 ^ ^ ^ # 사람2 ## 오늘 밤 누가 오나요? ^ ^ ???????? ?????? ?????? : 브라운스와 프랭크도 올 거야 그리고 존슨 부인 여동생도 올 거야 . ?? : 글쎄요, 내려가는 게 좋을 것 같아요 수씨가 곧 도착할 거예요.
#Person1#: Where did you put my new red tie? #Person2#: It's right there in the cupboard with your other ties. #Person1#: There's a green one and a couple of brown ones, but no red one. #Person2#: Here it is in your drawer. You must have put it there when you brought it home. #Person1#: I suppose so. We'd better hurry up or we're going to be late. The Smiths said to come at 7:00. #Person2#: Oh, it's 6:24 now. Sue isn't here to take care of the children yet. #Person1#: She shall be here at 6:40. That still gives us time to get there. #Person2#: Who else is coming tonight? #Person1#: The Browns and the Franks. And Mrs. Johnson's sister will be there too. #Person2#: Well. I think we'd better go down. Sue should be here pretty soon.
in a hurry
#Person1#과 #Person2#는 서두릅니다. #Person1#은 빨간 넥타이를 찾을 수 없습니다. #Person2#가 서랍에서 찾습니다. 그들은 아이들이 돌봐줄 Sue를 기다리고 있습니다.
서두르다
#Person1# and #Person2# are in a hurry. #Person1# can't find the red tie. #Person2# finds it in the drawer. They are waiting for Sue who will take care of the children.
train_519
#Person1#: 그런데 몇 시인지 아세요? #Person2#: 글쎄요, 2시 반쯤 될 거예요. #Person1#: 오, 가야겠어. #Person2##: 도서관에서 리나를 만나고 있어요? ##사람1##: 아니요. 사실 저는 두 시 반에 스미스 교수님을 만나러 갈 거예요. 마이클과 프로젝트 토론을 계속 진행하세요. ##사람2## 좋아요.
#Person1#: By the way, do you know what time it is? #Person2#: Well, it's a quarter to two. #Person1#: Oh, I've got to go. #Person2#: See Linda in the library? #Person1#: No. Actually I'm going to meet with Professor Smith at ten past two. You may continue our project discussion with Michael. #Person2#: All right.
project discussion
#Person1#은 퇴장해야 하며 #Person2#에게 마이클과 함께 프로젝트 토론을 계속하도록 요청합니다.
프로젝트 토론
#Person1# has to leave and asks #Person2# to continue the project discussion with Michael.
train_520
#Person1#: 짐, 지난 주에 보았던 멋진 파란색 포드 차를 사려고 계획 중이세요? #Person2#: 돈이 없어서 불가능할 것 같아요. 다른 사람이 이미 다운 페이를 지불했습니다.
#Person1#: Jim, are you planning to buy that nice blue Ford car you looked at last week? #Person2#: I'm afraid that's impossible because I haven't been able to come up with the cash, and someone else has already made a down payment on it.
buy a car
짐은 포드 자동차를 사지 않을 것입니다.
자동차 구매
Jim is not going to buy the Ford car.
train_521
#Person1#: 자키가 다른 부서로 옮긴다는 소식 들었어? 정말 잘 보내줘야 하니까 정말 좋은 파티를 해야 할 것 같아요. 그럼 어떻게 할까요? #Person2#: 깜짝 파티를 하면 어떨까요, 매기? #Person1#: 좋은 생각이네요. 홀리데이 인 호텔에 가면 좋겠네요. #Person2#: 너무 비싸요. 캐리에게 케이크를 만들어 달라고 부탁할 수 있을 거예요. ##사람1##: 그래, 그렇게 하자고요. 사무실에서 파티만 하고 풍선을 달아놓는 건 어떨까요? ##사람2##: 좋아요! 그리고 정말 큰 카드도 사서 모두 사인하게 해야겠어요! ^^(사인을) #사람1##이 음악을 틀어줄까? ^^(사인을) #사람2
#Person1#: Did you hear Jakie's going to work in another department? We need to have a really good party so that we can send her off really well. So, what shall we do? #Person2#: Why don't we have a surprise party, Maggie? #Person1#: That's a good idea. We could go to the Holiday Inn Hotel. #Person2#: That's too expensive. Maybe we can ask Carrie to make a cake. #Person1#: Yeah, let's do that. Perhaps we could just give the party in the office and put up some balloons. #Person2#: That's great. I think we should also buy a really big card, a huge card, and we should get everybody to sign it. #Person1#: Shall we have some music? #Person2#: I was thinking exactly that myself. But ...
surprise party
매기와 #Person2#는 자키를 위한 깜짝 파티를 계획하고 있습니다. 그들은 사무실에서 풍선과 모든 사람의 서명이 담긴 커다란 카드를 준비하여 파티를 열기로 동의합니다.
깜짝 파티
Maggie and #Person2# are planning a surprise party for Jakie. They agree to give the party in the office with some balloons and a huge card with everyone's signature.
train_522
#Person1#: 안녕, 메리. 정말 오랜만이네요! 2008년 올림픽 개막일인 8월 8일에 다니엘과 결혼하신다고 들었어요. 사실인가요? #Person2#: 네, 맞아요. 저희는 7년 이상 사귀고 있어요. 특별한 날에 결혼하기로 결정했고, 2008년 8월이 빨간 글씨로 적힌 날이라고 생각해요 #Person1#: 잘됐네요! 짧은 시간에 많은 계획을 세웠나 봐요 ##사람2##: 네, 준비해야 할 게 많아요---웨딩 사진, 웨딩 드레스, 케이터링, 교통편 등... ##사람1##: 이제 다 준비되었나요? ^^v^????N
#Person1#: Hi, Mary. I haven't seen you in ages! I heard that you and Daniel are getting married on August 8th, the opening day of the 2008 Olympic Games. Is it true? #Person2#: Yes, it is. We've been dating for over 7 years. We have decided to get married on a special day and we think August 8th, 2008 is a red-letter day. #Person1#: Good for you! It sounds like you've done a lot of planning in a very short time. #Person2#: Yes, there is a lot of to be taken care of---wedding photos, wedding dress, catering, transport, hotel, etc... #Person1#: Is everything ready now? #Person2#: Almost. The only thing that isn't ready is the hotel. As a lot of people have chosen that day to get married, it is hard to find a hotel that isn't too expensive. #Person1#: Have you tried The Peninsula Palace Beijing? My wedding reception was held there and they did an excellent job. #Person2#: Yes, we called, but it is booked up. The only choice is the Regent Beijing but we haven't made up our minds yet. #Person1#: It's an excellent hotel. A friend of mine had her wedding reception there and sasid it was perfect, though very expensive. #Person2#: That's why we want to have a look at other hotels. We don't want to spend too much on an extravagant wedding reception. #Person1#: I guess you're right. I can help you ask other hotels. I am sure there are probably some available. #Person2#: Thank you. #Person1#: My pleasure.
wedding
메리와 다니엘은 8월 8일에 결혼식을 올릴 예정입니다. 호화로운 결혼식 피로연을 위해 너무 많은 돈을 들이고 싶지 않기 때문에 호텔만 준비되지 않았습니다. #Person1#은 다른 호텔에 문의하는 데 도움을 주겠다고 약속합니다.
결혼
Mary and Daniel are getting married on August 8th. The only thing that isn't ready is the hotel because they don't want to spend too much on an extravagant wedding reception. #Person1# promises to help to ask other hotels.
train_523
#Person1#: 음성 메시지를 설정하는 데 도움을 줄 수 있나요? 방금 서비스를 받았는데 뭐라고 말해야 할지 잘 모르겠어요. #Person2#: 네! 그냥 발신자에게 누구에게 전화했는지 알려주고 다시 전화할 수 있도록 연락처 정보를 알려달라고 하면 됩니다. #Person1#: 알았어요, 그럼 '이것은 애비의 음성 메시지입니다. 나중에 다시 전화하겠습니다, 이름과 번호를 남겨주세요'라고 말할 수 있을까요? ##사람2##: 그게 기본 개념이지만 좀 더 친근하게 들릴 만한 말을 해보세요. ##사람1##: 좋아요, 그럼 이 정도면 어떨까요? '이것은 애비입니다. 전화를 주셔서 정말 기쁩니다! 가능한 한 빨리 통화해 드리겠습니다, 이름과 연락처를 알려주세요. 곧 뵙겠습니다! '. ^^v #사람2## 조금 과한 애정 표현이죠... 그냥 이렇게 말해 보세요.'안녕하세요, 애비가 전화를 받았습니다! 지금 바로 통화할 수는 없지만 이름과 전화번호를 남기면 가능한 한 빨리 연락드리겠습니다.' 고마워요'. ^^v #사람1## 완벽해요! 다시 말씀해주시고 녹음해 주시겠어요?
#Person1#: Can you help me set up my voicemail message? I just got this service and I am not really sure what I am supposed to say. #Person2#: Sure! You just basically gotta let the caller know who they called, and ask them for their contact information so you can call them back. #Person1#: Ok, so can I say, 'This is Abby's voicemail. I will call you later, so leave me your name and number'. #Person2#: That's more or less the idea, but try something that sounds more friendly. #Person1#: Ok, so how about this, 'This is Abby and I am really happy you called! I promise I will give you a ring as soon as I can, so please leave me your name and number. Talk to you soon! '. #Person2#: A little too friendly Abby. Just say this, 'Hi, you have reached Abby. I am unable to answer your call right now, but if you leave me your name and phone number, I will get back to you as soon as possible. Thanks'. #Person1#: That's perfect! Can you say that again and record it for me?
voicemail message
#Person2#는 Abby에게 음성 메시지를 설정하는 방법을 알려줍니다. Abby는 몇 번의 시도 끝에 #Person2#에게 녹음을 요청합니다.
음성 메시지
#Person2# tells Abby how to set up her voicemail message. Abby asks #Person2# to record it for her after several tries.
train_524
#Person1#: 투자자들과 점심 미팅을 위해 레스토랑에 예약해야 하나요, 아니면 그냥 가면 되나요? #Person2#: 보통 점심에는 테이블을 예약할 필요가 없으며, 걸어들어가도 허용됩니다. 하지만 만일의 경우를 대비해 12시 반에 자리를 예약하겠습니다. 제 스케줄에 맞을까요? #Person1#: 12시에 레스토랑에서 만나기로 했어요. 좀 더 일찍 예약을 할 수 있나요? 일찍 시작하면 점심을 더 길게 먹을 수 있을 것 같아요. ##사람2##: 투자자를 풀코스 식사에 초대할 계획이신가요? ^^v##사람1##: 네, 애피타이저로 시작해서 스프와 샐러드 코스로 이어서 메인 요리인 프라임 RMB 또는 코르동 블루 치킨으로 마무리하고 맛있는 풍성한 디저트로 마무리하겠습니다. ^^v##사람2##: 점심 식사로는 꽤 무겁지 않을까요? ^^v ##사람1 ## : 알코올 성분이 들어 있지 않은 음료만 피한다면 괜찮을 거예요. #개인3
#Person1#: For our lunch meeting with the investors, do we have to make a reservation at the restaurant or do we just show up? #Person2#: Usually for lunch, we don't have to reserve a table, they should allow walk-ins. But to be on the safe side, I'll order a table for half-past twelve. Will that suit your schedule? #Person1#: I've arranged to meet them at the restaurant at twelve. Can you make the reservation a little earlier? If we start earlier, it will give us more time for a longer lunch. #Person2#: Are you planning on treating the investors to a full-course meal? #Person1#: Yes, we'll start with appetizers, follow with a soup and salad course, then main dishes of prime RMB or cordon bleu chicken, and finish up with a delicious rich dessert of some sort. #Person2#: That'll be pretty heavy for a mid-day meal, don't you think? #Person1#: As along as we stay away from anything alcoholic, we should be okay. #Person2#: With your prime RMB and chicken choices, you'd better hope nobody's vegetarian. #Person1#: We can make some special arrangement if we need to. After all, it's the company who is footing the bill.
lunch meeting
#인물1#과 #인물2#는 투자자들과 점심 미팅에 대해 이야기하고 있습니다. #인물1#은 #인물2#에게 12시에 예약하라고 요청하고 투자자들을 풀코스 만찬으로 대접할 계획을 세웁니다. 인물 2는 채식주의자에게 주의를 기울이는 것을 잊지 말라고 인물 1에게 상기시킵니다.
점심 미팅
#Person1# and #Person2# are talking about the lunch meeting with the investors. #Person1# asks #Person2# to make a reservation at twelve and plans to treat the investors to a full-course meal. #Person2# reminds #Person1# to pay attention to the vegetarians.
train_525
#Person1#: 귀사의 회사도 노조에 가입했나요? 우리 업계의 많은 회사가 노조에 가입하고 있기 때문에 공정한 경쟁에서 점점 더 어려워지고 있습니다. #Person2#: 네, 저희도 대열에 합류하여 노조에 가입했습니다. 대부분 사람들은 이에 대해 매우 만족스러워합니다... 관리자인지 노동자인지는 개인 취향에 따라 다를 것 같습니다. #Person1#: 경영진은 노동조합을 그리 호의적으로 보지 않는 것 같아요. 저도 이해합니다... 노동조합은 경영진을 정말 압박할 수 있으니까요. ##사람2##: 물론 그렇죠... 하지만 노조가 전체적인 목적은 작은 사람들을 보호하는 것이기 때문에 근로자에게는 더 좋을 것입니다. 작은 사람들이 대기업과 맞설 수 있는 유일한 방법은 단결하는 것입니다. 노동 조합은 약자를 위한 목소리를 내는 데 전념하고 있습니다.
#Person1#: Did your company go union? I heard that many companies in out industry are being unionized, so It's getting harder and harder to compete on a level playing field. #Person2#: Yes, we're hopping on the bandwagon and signing up for the union. Mostly people are pretty happy about it... I guess it depends on if you are in management or in the labor force. #Person1#: Management isn't looking on the labor unions too favorably, I'd guess. I don't blame them... labor unions can really put the squeeze on the executives. #Person2#: Sure... but it's probably better for the workers, because the union's whole purpose is to look out for the little guys. The only way that the little guys can take on the big bosses is if they unite. Labor unions are all about getting a voice for the underdog.
labor union
#Person1#과 #Person2#는 노동 조합에 대해 이야기하고 있습니다. 그들은 경영진이 그들을 너무 호의적으로 보지 않는다고 동의하지만 근로자에게는 더 좋을 것이라고 생각합니다.
노동조합
#Person1# and #Person2# are talking about labor unions. They agree that management isn't looking on them too favorably but it's probably better for workers.
train_526
#Person1#: 겉모습만 강한 나라입니다. 그렇게 생각하지 않나요? #Person2#: 네. 사실 먹을 것도 없고 살 곳도 없는 사람들이 꽤 많아요. #Person1#: 그러게 말이죠. 정부는 현실을 직시해야 합니다.
#Person1#: The country is strong only in appearance. Don't you think so? #Person2#: Yes. In fact there are quite a large number of people who have no food to eat and no place to live in. #Person1#: You can say that again. The government must open it's eyes to the fact.
country
#Person1#과 #Person2#은 이 나라가 겉으로만 강한 나라라고 동의합니다.
국가
#Person1# and #Person2# agree that this country is strong only in appearance.
train_527
#Person1#: 어제 누구 봤는지 알아? #Person2#: 누구? #Person1#: 내 사촌 모니크. 최근에 그녀를 본 적 있나요? #Person2#: 몇 년 동안 못 봤어요. 모니크는 어떻게 되었나요? ##사람1##: 정확히 모르겠어요. 정말 매력적인 젊은 숙녀가 되었어요. ^^;##사람2##: 오, 그렇군요. #사람1## 그녀의 긴 사랑스러운 금발 머리와 아름다운 파란 눈동자가 다른 사람들 사이에서 눈에 띄는 것 같아요. #사람2 ## 놀랍지 않아요, 정말 키가 크고 날씬해요! #인물 1 ## 네, 대략 5피트 5인치 정도입니다.
#Person1#: Guess who I saw yesterday? #Person2#: Who? #Person1#: My cousin Monik. Have you seen her lately? #Person2#: Not for a couple of years. What happened to her? #Person1#: Nothing exactly. She's grown into a very attractive young lady. #Person2#: Oh, she is. #Person1#: You know, her long lovely blond hair and beautiful blue eyes really make her stand out from others. #Person2#: Not surprising. I bet she's very tall and slim. #Person1#: Yean. Around five feet five inches tall.
attractive young lady
#Person1#과 #Person2#은 매우 매력적인 젊은 여성으로 성장한 #Person1#의 사촌 모니크에 대해 이야기하고 있습니다.
매력적인 젊은 여성
#Person1# and #Person2# are talking about #Person1#'s cousin Monik, who has grown into a very attractive young lady.
train_528
#Person1#: 도와드릴까요, 부인? #Person2#: 네. 남편을 위해 스웨터를 사고 싶어요. 어떤 스타일이 최신인가요? #Person1#: 이 모든 것이 최신 패션입니다. 이 흰색 터틀넥이 마음에 드세요? #Person2##: 저는 이 스타일이 마음에 들어요. 하지만 다른 색상은 없나요? 이 색은 그의 피부 톤에 어울리지 않는 것 같아요. ##사람1##: 그레이 색상도 있습니다. ^^; #사람2## 좋아요! 이걸 사겠습니다! 그리고 이 스웨터와 어울리는 바지를 추천해 주시겠어요? ^^; #사람1## 기꺼이요! 청바지가 잘 어울릴 것 같아요! ^^; #사람2 ##좋아요! 네, 완벽하게 잘 맞아요!
#Person1#: Can I help you, Madam? #Person2#: Yes. I'd like to buy a sweater for my husband. Which style is the latest? #Person1#: These are all the latest fashion. How do you like this white turtleneck one? #Person2#: I like this style. But do you have any other colors? I feel that this color doesn't suit his complexion. #Person1#: We also have it in grey. #Person2#: Great! I will take it. And could you suggest a pair of trousers to match this sweater? #Person1#: It's my pleasure. I think this pair of jeans will suit the sweater well. #Person2#: Let me see. Yes, they are perfectly matched!
buy clothes
#Person2#는 #Person1#의 제안에 따라 남편을 위해 회색 스웨터와 청바지 한 벌을 구입합니다.
옷을 구매합니다.
#Person2# buys a grey sweater and a pair of jeans for her husband according to #Person1#'s suggestions.
train_529
#Person1#: 이 드레스가 마음에 드세요, 부인? #Person2#: 색감이 아주 마음에 들어요. 정말 예쁜 드레스지만 저한테는 너무 작아요. #Person1#: 이건 어때요? 정말 예쁜 드레스예요. 아주 스마트해요. 요즘 유행하는 짧은 스커트도 있어요. 입어보고 싶으세요? ##사람2## 좋아요. 녹색 원피스는 저한테도 너무 작아요. 파란색 원피스보다 더 작네요. 색상도 별로 마음에 들지 않아요. 전혀 어울리지 않아요 파란색 원피스가 더 예쁘네요 Co ##사람1## 미안하지만 큰 옷이 없어요 이 가게에 있는 가장 큰 옷이에요.
#Person1#: Do you like this dress, madam? #Person2#: I like the colour very much. It's a lovely dress, but it's too small for me. #Person1#: What about this one? It's a lovely dress. It's very smart. Short skirts are in fashion now. Would you like to try it? #Person2#: All right. I'm afraid this green dress is too small for me as well. It's smaller than the blue one. I don't like the colour either. It doesn't suit me at all. I think the blue dress is prettier. Co #Person1#: I'm afraid I haven't got a larger dress. This is the largest dress in the shop.
dresses
#Person1#은 #Person2#에게 여러 벌의 드레스를 추천하지만 너무 작습니다. #Person1#은 더 큰 드레스가 없습니다.
드레스
#Person1# recommends several dresses for #Person2# but they are too small. #Person1# hasn't got larger dresses.
train_530
#Person1#: 맛있어 보여요. 주문할게요. #Person2#: 죄송합니다, 손님, 4명이 드실 수 있는 양입니다. 너무 큰 것 같습니다. #Person1#: 혼자 먹을 수 있도록 만들어 주시겠어요? ##사람2##: 죄송합니다, 선생님, 그런 일은 한 번도 해본 적이 없습니다.
#Person1#: It looks delicious. I will order it. #Person2#: I am sorry, sir, it's for 4 persons to have. I think it's too large for you. #Person1#: Would you please make it for a single person? #Person2#: Sorry, sir. We have never done that before.
order food
#Person2#는 1인분을 위해 4인분 식사를 만들 수 없습니다.
음식 주문하기
#Person2# can't make a 4-person meal for a single person.
train_531
#Person1#: 도와드릴까요, 선생님? #Person2#: 네, 몇 분 동안 여기 앉아 있었어요. 누군가 제 차에 연료를 넣어주길 기다리고 있어요. #Person1#: 죄송하지만 이곳은 셀프 주유소입니다. ##사람2##: 셀프 서비스? ##사람1##: 예. 직접 주유해야 합니다. ^^; ##사람2## : 정말요? ^^; ##사람1## : 예, 여행 중이세요? #인물 2 #여행 중이세요! 대만에서 왔어요! 직접 주유하는 주유소는 처음 들어봤어요! ##인물 1 ##미국에서는 대부분의 주유소가 이렇게 운영됩니다. ###인물 2 ###정말 해야 하나요? 어떻게 해야 할지 모르겠어요... ###인물 1 ####이번이 첫 번째이니 제가 해드리겠습니다만 다음에는 풀서비스 주유를 원하시면 간판을 보시면 됩니다. ###인물 2 ####어떤 간판요???????
#Person1#: Can I help you, sir? #Person2#: Yes, I've been sitting here for a few minutes. I'm waiting for someone to put gas in my car. #Person1#: I'm sorry, sir. But this is the self-service pump. #Person2#: Self-service? #Person1#: Yes. You must fill up the car yourself. #Person2#: Are you serious? #Person1#: Yes. Are you traveling here? #Person2#: Yes, I'm from Taiwan. I never heard of a gas station where you fill up your own car. #Person1#: In America, most gas stations are like this. #Person2#: Do I really have to do it? I don't know how. #Person1#: Well, since this is your first time, I will do it for you. But next time, if you want a full-service gas station, you should look at the sign. #Person2#: What sign? #Person1#: Under the sign for the gas station, there will be a smaller sign that says Self-Serve or Full-Service. And some gas stations have both. But if they have both, some pumps will be self-serve and some will be full-serve. You have to look at the signs. #Person2#: I see.
gas station
#Person2#는 셀프 서비스 주유기로 차를 채우는 방법을 모릅니다. #Person1#이 대신 주유하고 다음에 안내판을 확인하도록 요청합니다.
주유소
#Person2# doesn't know how to fill up the car with a self-service pump. #Person1# will do it for him and asks him to look at the signs next time.
train_532
#Person1#: 안녕, 잭. 마지막으로 본 지 몇 달이 지났어요. #Person2#: 안녕, 수. 책 쓰느라 바빴어요. #Person1#: 아직 끝내지 못했나요? #Person2##: 며칠이면 끝날 거예요. ##사람1##: 직접 광고하시려고요? ##사람2## : 음... 친구들이 그렇게 하라고 했는데도 아직 고민 중이에요. ^^%네티즌 1인자] [내일이면 끝낼 수 있을 것 같아요.] [내일이면 끝낼 수 있을 것 같아요.] [내일이면 끝낼 수 있을 것 같아요.] [끝낼 수 있을 것 같아요.] #[끝낼 수 있을 것 같습니다]. ^^(네티즌 1인자) 고마워요.[고마워요] 고마워요.
#Person1#: Hi, Jack. It's several months since I last saw you. #Person2#: Hi, Sue. I've been busy with my book. #Person1#: Haven't you finished it yet? #Person2#: I will have in a few days. #Person1#: Are you going to advertise it yourself? #Person2#: Hmm...Some friends suggested I should, but I'm still in 2 minds about it. #Person1#: If I were you, I would. #Person2#: Thank you for your advice. I think I'll market it.
advertise the book
잭은 자신의 책을 직접 홍보하라고 조언합니다. 잭은 자신이 마케팅할 것이라고 생각합니다.
책 광고
Sue advises Jack to advertise his book himself. Jack thinks he'll market it.
train_533
#Person1#: 이번 여름에 계획이 있으신가요? #Person2#: 네, 여름 아르바이트를 하고 싶어요. 휴가비를 모으고 싶어요. #Person1#: 정말요? 어디로 가고 싶으세요? #Person2#: 라틴 아메리카로 여행하고 싶어요. ##인원1##: 멜리사는 어때요? ##인원2##: 글쎄요, 당장 일자리를 구할 생각은 없어요. 먼저 스페인과 포르투갈에 가고 싶네요. ^^(개인 1) 멋지네요, 하지만 어떻게 비용을 충당할 건가요? ^^(개인 2) 부모님께 더 이상 돈을 달라고 할 수 없으니까요. 그래서 형한테서 좀 빌릴 거예요. 좋은 핑계가 있죠! 스페인어와 포르투갈어를 배우려고 해요.(개인 1) 아, 공부하기 지겹네요.(개인 2) 나도 그래요 하지만 남미 관광을 위한 투어도 진행하고 싶네요 제 첫 투어에 오시면 어떨까요?(개인 1): 저도 함께할게요.
#Person1#: Do you have any plans during this summer? #Person2#: Well, I want to get a summer job, I'd like to save money for a vacation. #Person1#: Really? Where would you like to go? #Person2#: I'd love to travel to Latin America. #Person1#: What about you Melissa? #Person2#: Well, I'm not going to get a job right away. First, I want to go to Spain and Portugal. #Person1#: Sounds great, but how are you going to pay for it? #Person2#: I know I can't ask my parents for money anymore. So I'll borrow some money from my brother. I have a good excuse. I plan to take courses in Spanish and Portuguese. #Person1#: Oh, I'm tired of studying. #Person2#: So am I. But I also hope to take people on tourist to Latin America. Why don't you come on my first tour? #Person1#: Count me in.
travel
#Person2#는 라틴 아메리카로 휴가를 가기 위해 돈을 모으기 위해 여름 아르바이트를 하고 싶습니다. 멜리사는 오빠에게 스페인과 포르투갈에서 돈을 빌리고 싶어합니다.
여행
#Person2# wants to get a summer job to save money for a vacation to Latin America. Melissa wants to borrow money from her brother to Spain and Portugal.
train_534
#Person1#: 안녕하세요, 브라이언입니다 #Person2#: 안녕하세요, 마리입니다. 이런 시간에 폐를 끼치지 않았기를 바랍니다. #Person1#: 아니요. TV 보고 있었어요. ##사람2##: 오 좋아요. 주말은 잘 보냈나요? ##사람1## 네, 좋았어요 어제 친구들이랑 영화 보러 갔어요. 당신은 어때요? ^^ ^^ ^ #인물 2 # : 별로 안 좋아요 . 사실 오늘 토요일에 생일이라서 전화했어요 . 와줄 수 있는지 궁금해서요 . ^^(인물 1) : 좋은 생각이네요.(인물 2) : 몇 시에 갈까요?(인물 1) : 오후 7시(인물 2): 오후 6시 반까지 일하지 않으실 건가요?(개인 A): 아 죄송합니다만 못 갈 것 같아요.(개인 B): 그럼 저녁은 몇 시에 괜찮으세요?(개인 A): 그럼 저녁은 어떨까요? (개인 B)?(개인 A): 케이크나 음료 같은 거 가져올래요?(개인 B) 오 노! 음식이랑 모든 걸 준비할게요 그냥 와서 축하해줘.(person a)(person b) 그래 좋아 그럼 다음 주 금요일에 피아노 콘서트 초대할게요.(person a)(person b).(person a)(person b).
#Person1#: Hello Brian speaking #Person2#: Hi Brian, it's Mary here. Hope I haven't troubled you at such a time. #Person1#: No no. I was just watching TV. #Person2#: Oh good. Did you have a good weekend? #Person1#: Yeah, it was good. I went to the cinema with some friends yesterday. What about you? #Person2#: Not too bad. Hey actually I'm calling because it's my birthday this Saturday. I was wondering if you would come. #Person1#: That sounds good. What time? #Person2#: Is 7:00 o'clock OK? David won't finish work until 6:30. #Person1#: Oh sorry I'm afraid I can't make it. Is 7:30 alright? #Person2#: Sure. 7:30 then. #Person1#: Do you want me to bring something like a cake or some drinks? #Person2#: Oh no. I'll get the food and everything. Just come and help me celebrate. #Person1#: Well, in that case, I'll invite you to a piano concert next Friday. #Person2#: That would be great, thanks. #Person1#: OK. I'll book the tickets now.
celebrate birthday
메리와 브라이언은 모두 주말을 잘 보냈습니다. 메리는 브라이언에게 전화를 걸어 생일을 축하하기 위해 초대합니다. 브라이언은 다음 주 금요일에 피아노 콘서트를 초대할 예정입니다.
생일 축하
Mary and Brian both had a good weekend. Mary calls Brian to invites him to celebrate her birthday. Brian will invite her to a piano concert next Friday.
train_535
#Person1#: 실례합니다. #Person2#: 네. #Person1#: 파란색 스포츠 가방을 주워가는 사람이 안 보였나요? ##사람2##: 죄송해요? ##사람1##: 네, 옆면에 큰 흰색 아디다스 로고가 있는 빅 블루 나일론 스포츠 백입니다. ^^ ^^네, #사람2#, 저는 아니라고요. ^^ ^네, 제가 화장실에 들어갔을 때 잠깐 내려놓았다가...^^^(이)를 도와드릴 수 없습니다.(이)는 공공장소이기 때문에 누구든지 들어올 수 있습니다. 더 조심해야 합니다.
#Person1#: Excuse me. #Person2#: Yeah. #Person1#: You didn't see someone pick up a blue sports bag, did you? #Person2#: Sorry? #Person1#: Yeah, a Big Blue nylon sports bag with a big white Adidas logo on the side. #Person2#: I said no. #Person1#: I only put it down for a moment when I went into the restroom, then I came out and... #Person2#: I can't help you. #Person1#: I don't believe it. I had a brand new racket in there and 10 new balls and er... #Person2#: Well, these are public courts Madam, anyone can walk in here, you should be more careful.
sports bag
#Person1#은 #Person2#가 자신의 스포츠 가방을 주워가는 것을 보았는지 알고 싶어합니다. #Person2#는 도와줄 수 없습니다.
스포츠 백
#Person1# wants to know if #Person2# saw someone pick up her sports bag. #Person2# can't help her.
train_536
#Person1#: 안녕, 피터. 잘 지내요? 기분이 안 좋아 보이네요. #Person2#: 서부 주를 여행할 계획인데 개를 데리고 가고 싶어요. 개를 허용하는 호텔을 찾기가 힘들어서 이웃집으로 데려가야 할 것 같아요. #Person1#: TV에서 애완동물 친화적인 호텔이 점점 더 많아지고 있다는 프로그램을 봤어요. 호텔이 반려동물 동반 가능하다고 광고하면 반려견을 데리고 갈 수 있다는 뜻이죠? #Person2#: 아버지가 모르시는 것 같아요. 어디서 더 자세한 정보를 찾을 수 있나요? ##인물1##: 피터, 모든 정보는 인터넷에서 찾을 수 있어요! ##인물2##: 아, 그렇군요, 바로 해야겠네요.
#Person1#: Hi, Peter. What's up? You look upset. #Person2#: We are planning a trip through the western states and want to take our dog with us. We have trouble finding a hotel that allows dogs, so we'll probably have to leave the dog at our neighbor's house. #Person1#: I saw a program on TV that said there were more and more pet friendly hotels now. If a hotel advertises as pet friendly, it means you can bring your dog. #Person2#: I don't think my father knows about that. Where can we find more information? #Person1#: Peter, everything can be found on the Internet. #Person2#: Oh yeah, I'll do it right away.
find a hotel
피터는 개를 데리고 갈 수 있는 호텔을 찾을 수 없습니다. #Person1#이 인터넷에서 더 많은 정보를 찾아보라고 조언합니다.
호텔 찾기
Peter can't find a hotel that allows dogs. #Person1# advises him to find more information on the Internet.
train_537
#Person1#: 지금 주문하시겠습니까, 손님? #Person2#: 네, 주세요. 저는 스테이크와 버섯이 좋아요. #Person1#: 스테이크는 어떻게 드시겠어요? 레어, 미디엄 또는 웰던으로요? #Person2##: 미디엄으로 주세요. ##인분 1인분##인분 2인분은 어떤 종류의 감자를 원하세요? 으깬 감자, 삶은 감자 또는 구운 감자 중 어느 것을 선택하시겠습니까? ^^; #person2##저는 구운 감자를 먹고 싶고 레몬을 곁들인 아이스 티를 먹겠습니다. ^^; #person1 ##좋습니다, 스프나 샐러드로 시작하시겠습니까? ^^; #person2 ##크림과 양파 수프를 먹고 싶어요. ^^(사람) ##오늘 디저트 드시겠어요?(사람) ##오늘은 디저트를 생략하고 싶네요.(사람) ###네, 잠시만 기다려주세요.
#Person1#: Would you like to order now, sir? #Person2#: Yes, please. I like the steak and mushrooms. #Person1#: How would you like your steak? Rare, medium or well done? #Person2#: I'd like it medium, please. #Person1#: What kind of potatoes would you like to go with that? Mashed, boiled or baked? #Person2#: I think I'll have baked potatoes, and I'll have an iced tea with a lemon on the side, please. #Person1#: Good, and would you care for soup or salad to start with? #Person2#: I'd like a cream and onion soup, please. #Person1#: Will you be having dessert today, sir? #Person2#: I want to skip dessert. That's all, thank you. #Person1#: OK, I'll be with you in a moment.
take orders
#Person1#은 #Person2#가 스테이크, 버섯, 구운 감자, 아이스 티, 크림과 양파 수프를 주문하도록 도와줍니다.
주문하기
#Person1# helps #Person2# to order the steak, mushrooms, baked potatoes, iced tea, and cream and onion soup.
train_538
#Person1#: 실례합니다, 이곳이 오토 소비자 대출 센터인가요? #Person2#: 네. 제가 도와드릴 일이 있나요? #Person1#: 개인 자동차 소비자 대출에 대한 조건과 이자율에 대해 말씀해 주시겠어요? ##인2##: 보통 만기일은 5년 이내이며, PBC에서 발표한 해당 대출 금리와 일치하는 금리를 적용합니다. ##인1##: 3년 동안 대출을 받으려고 합니다. ##인2##: 그럼 연간 이자율이 5.49%입니다. 자격이 되실 것 같습니다. ^^; #개인1 ##인2 ##의 경우 : 상환 방식은 은행과 상담하여 원금 또는 월별 분할상환으로 원리금 상환을 선택할 수 있습니다.
#Person1#: Excuse me, is this the Auto Consumer Loan Center? #Person2#: Yes. Is there anything I can do for you? #Person1#: Could you tell me something about the terms and interest rates for personal automobile consumer loan? #Person2#: The deadline is normally no more than 5 years with the interest adopted according to the corresponding lending rates announced by the PBC. #Person1#: I plan to take the loan for 3 years. #Person2#: Well, the yearly interest rate is 5.49 % for 3 years. I'm sure you are qualified to apply for this loan. #Person1#: What about the loan repayment? #Person2#: You may choose a repayment pattern by consulting with our bank, for example, payment of equal amount of principal or of principal and interest on monthly installments. #Person1#: Does that mean I should deposit sufficient money to my account prior to the monthly payment date so that you can directly deduct the repayment of the principal and interest? #Person2#: Exactly. You are permitted to effect and early payment in part or in full with the consent of our bank. #Person1#: That's very thoughtful of you. Thank you so much. #Person2#: You're welcome.
automobile consumer loan
#Person1#은 #Person2#에게 개인 자동차 대출에 대한 이자율과 금리를 묻습니다. #Person1#은 3년간 대출을 계획하고 있으며, #Person2#는 상환 패턴을 설명합니다.
자동차 소비자 대출
#Person1# asks #Person2# the terms and interest rates for a personal automobile loan. #Person1# plans to take the loan for 3 years, and #Person2# explains the repayment pattern to #Person1#.
train_539
#Person1#: 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 불만을 제기해야 합니다. #Person1#: 어떤 불만 사항이 있으신가요? ##사람2##: 강도를 당했습니다. ##사람1##: 언제 이런 일이 일어났나요? ##사람2##: 오늘 아침에 일어났습니다. ^^(오늘 아침) ##사람1인 경우, 가져간 것은 무엇입니까? ^^(오늘 아침)????????
#Person1#: What may I help you with? #Person2#: I need to file a complaint. #Person1#: What is your complaint about? #Person2#: I got robbed. #Person1#: When did this happen? #Person2#: It happened this morning. #Person1#: What was taken? #Person2#: My wallet and cell phone. #Person1#: Did you get a good look at the person who robbed you? #Person2#: I sure did. #Person1#: Would you able to pick him out of a line-up? #Person2#: That shouldn't be a problem.
robbery complaint form
#Person2#가 #Person1#에 와서 #Person2#가 강도를 당했다고 불만을 제기합니다.
강도 신고 양식
#Person2# comes to #Person1# to file a complaint that #Person2# got robbed.
train_540
#Person1#: 글쎄, 다음 번에는 더 잘해야 하지 않겠니? #Person2#: 정말 시험을 다시 봐야 해, 아빠? #Person1#: 물론이지. 이번에는 더 열심히 해야 해. #Person2##: 그럼 학교로 돌아가야 하나요? ##사람1##: 아니, 그럴 필요는 없어. 아르바이트를 해서 저녁 수업을 들으면 좋을 거야. ##사람2##: 하지만 아빠, 제 나이에 풀타임으로 일해야 해요. 전 거의 17살이에요. ##사람1 ## 네 나이에 풀타임으로 일해야 한다고요? 넌 거의 17살이야! ^^(성인) #개인2 ## 다른 일을 해야 할까요? 군대나 가야 할까요?? ^^(성인) #개인 2 ## 또 뭐가 있나요?(성인) #개인 3 ## 누가 알겠어! 나중에 될지도 몰라.
#Person1#: Well, Peter, you have to do better than that next time, won ' t you? #Person2#: Have I really got to do those exams again, Dad? #Person1#: Of course, you have. You must try harder this time. #Person2#: And must I go back to school? #Person1#: No, you needn ' t do that. You ' d better get a part-time job somewhere and go to evening classes. #Person2#: But Dad, I should be working full-time at my age. I ' m nearly 17. #Person1#: You ought to have worked harder then you wouldn ' t have failed your exams. You have to take a job and study. #Person2#: What else I ' Ve got to do? Join the army? #Person1#: Who knows! That might come to later.
study and job
아빠는 피터에게 아르바이트를 구해서 저녁 수업을 들으며 더 열심히 공부해 시험에 합격하라고 말합니다.
연구 및 직업
Dad asks Peter to find a part-time job and go to the evening classes to study harder to pass the exams.
train_541
#Person1#: 광고에 대한 경험이 있으신가요? #Person2#: 네, 저는 지난 2년간 회사 홍보 부서에서 일했습니다. 광고 캠페인을 기획하고 아티스트와 타이포그래퍼의 작업을 협력합니다. 때때로 긴급한 일이 있을 때는 전문가가 되어줘야 할 때도 있죠 #Person1#: 비서로서 실무 경험이 있으신가요? #Person2##: 네, 그렇습니다. 보험회사에서 비서로 일했습니다. ##사람1##: 비서에게 필요한 자질은 무엇이라고 생각하시나요? ##사람2##: 글쎄요, 우선 부지런해야 하고 두 번째는 스스로 많은 일을 해야 한다고 생각합니다. 마지막으로 속기(단순히 메모하는 것)를 잘 하고 타이프라이터를 사용할 수 있으며 회의록 작성, 요약 작성 등의 기술을 가지고 있습니다. 무엇보다 중요한 것은 평균보다 더 잘 기억하는 것 같습니다 ^^- #사람1 ## : 컴퓨터에 대한 경험은 있습니까? ^- # 사람 2 ## : 예, 컴퓨터 교육 프로그램에서 공부했고 컴퓨터를 통해 데이터를 처리할 수 있습니다.- # 사람 1 ## : 그럼요.- 복사기 및 복사기를 사용하는 데 대해 어떻게 생각하십니까? ^- - # 사람 3 ## : 아무 문제없이 처리할 수 있습니다 - - .- 지금까지 근무하면서 무엇을 배웠습니까 ? ^- - # 사람 4 ## : 무엇보다도 회사에 좋은 것이 나에게도 좋다는 것을 배웠습니다 . 그래서 나는 지시 사항을 엄격하게 따르고 항상 상사를 항상 알리고있다.- 아주 좋아요.
#Person1#: Have you got any experience in advertising? #Person2#: Yes, I have been working in the Public Relations Section of a company in the past two years. I plan the advertising campaign and cooperate the work of artists and typographers. Sometimes I have to do the work of a specialist when there ' s something urgent. #Person1#: Do you have any practical experience as a secretary? #Person2#: Yes, sir. I acted as a secretary in an insurance company. #Person1#: Would you tell me the essential qualities a secretary should maintain? #Person2#: Well, to begin with, I would say she needs to be diligent, and the second point is that she has to do a lot of things on her own initiative. Finally, she can make notes in shorthand and types and has the skills in report writing, summary writing, keep minutes at meetings, and so on. Most important of all is that she seems to have a better memory than average. #Person1#: Have you had any experience with computer? #Person2#: Yes, I studied in a computer training program, and can process data through the computer. #Person1#: That's fine. What about operating the fax and duplicator? #Person2#: I can handle them without any trouble #Person1#: What have you learned from jobs you have held? #Person2#: Above all, I have learned that what is good for the company is good for me. So I follow the instructions strictly and always keep my boss informed. #Person1#: Very good.
work experience
#Person1#이 #Person2#에게 업무 경험을 묻습니다. #Person2#는 광고 회사와 보험 회사에서 비서로 근무했습니다. 또한 컴퓨터에 대한 경험이 있으며 팩스 및 복사기를 작동할 수 있습니다. #Person2#는 자신의 업무 경험과 함께 자신이 맡은 직책에서 무엇을 배웠는지 이야기합니다.
업무 경험
#Person1# asks #Person2#'s work experience. #Person2# got experience in advertising and a secretary in an insurance company. #Person2# also has experience with computer and can operate the fax and duplicator. #Person2# tells #Person1# what #Person2# learned from jobs #Person2# held.
train_542
#Person1#: 강도 사건 현장에 있었나요? #Person2#: 네, 있었어요. #Person1#: 많이 보셨나요? #Person2##: 사건이 일어나는 동안 그곳에 있었습니다. ##사람1##: 무슨 일이 일어났나요? ^^;##사람2## : 강도가 총을 들고 들어왔어요. ^^; ##사람1## : 그의 얼굴을 볼 수 있으셨나요? ^^; ##사람2** #인물 2** 얼굴에는 마스크가 씌워져있었어요. ^^(인물 1) 다른 사람과 함께 있었던 건가요???????인물 2* 그는 혼자였습니다.(인물 1) 추가 조사를 위해 경찰서로 내려올 의향이 있나요?(개인 2): 기꺼이 하겠습니다.
#Person1#: Were you at the scene during the robbery? #Person2#: Yes, I was, Officer. #Person1#: Were you able to see a lot? #Person2#: I was there as it happened. #Person1#: What happened? #Person2#: The robber came in with a gun. #Person1#: Could you see his face? #Person2#: He had a mask over his face. #Person1#: Was he with someone else? #Person2#: He was alone. #Person1#: Would you be willing to come down to the station for further questioning? #Person2#: I would be happy to.
robbery witness
#Person1#은 강도의 현장에 있었고, 경찰관이 #Person1#에게 추가 질문을 합니다.
강도 목격자
#Person1# was at the scene during the robbery, and Officer asks #Person1# for further questioning.
train_543
#Person1#: 어느 교회에 다니세요? #Person2#: 저는 모르몬교인이기 때문에 예수 그리스도의 후기 성도 교회로 갑니다. #Person1#: 다른 교회와 이 교회의 차이점은 무엇인가요? ##인2##: 몰몬교인들은 그리스도와 사도 10명이 죽은 후 그들의 교회가 부패하여 지상에서의 그리스도의 권위가 인간에게 상실되었다고 믿습니다. 1830년, 조셉 스미스라는 선지자가 하나님의 부르심을 받아 교회를 회복했습니다. ##인2##: 그럼 다른 교회들은 모두 부패한 것입니까? ##인2##: 그렇지만 모든 것이 아닌 원래 복음의 일부가 있다는 뜻입니다. ^^이것은 모든 것이 아닙니다. ^^이것은 우리가 가지고 있다고 믿습니까? ^^-네-모든 것을 가지고 있다고 생각합니까? -네-왜 당신은 정말 교회로 가십니까?? -우리는 공통된 신념을 가지고 서로를 격려하기 위해 함께 모입니다.- 우리는 함께 모여 그것을 교회라고 부릅니다.
#Person1#: Which church do you attend? #Person2#: I am Mormon, so I go to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints. #Person1#: What's the difference between this and other Churches? #Person2#: Mormons believe that, after the death of Christ and the death of the Apostles 10, their church Christ founded became corrupt and the authority of Christ on earth was lost to men. In 1830, a prophet named Joseph Smith was brought up by God to restore the church. #Person1#: Then does that mean the other churches are corrupt? #Person2#: That means that they all have parts of the original gospel, but not all. #Person1#: Do you believe that Mormons have all of it? #Person2#: Yes. #Person1#: Why do you really go to church? #Person2#: We gather together to encourage each other, because we have common beliefs. We come together and call it church.
Mormon
#Person2#는 #Person1#에게 자신이 모르몬이며 교회 #Person2#에 가는 것과 다른 교회의 차이점을 설명합니다. 공통된 신념 때문에 교회로 향합니다.
모르몬
#Person2# tells #Person1# #Person2# is Morman and explains the difference between the church #Person2# goes and other Churches. #Person2# goes to church because of the common beliefs.
train_544
#Person1#: 안녕, 수잔. 오늘 왜 그렇게 멋지게 차려 입었어? #Person2#: 새해 축하 연회에 가는 중이에요. 어떻게 보이나요? 제 화장이 괜찮나요? #Person1#: 멋져 보여요. 네 메이크업이 완벽해요 ##인물2##: 다른 드레스를 입어야 할 것 같아요? ##인물1##: 아니, 당신이 입은 옷이 정말 멋져요, 특히 머리카락처럼요. ##인물2##: 고마워요. 어떤 목걸이를 착용해야 할지 모르겠어요? ^^(개인 1) ##인물 2 : 네, 흰색 다이아몬드 목걸이가 완벽하게 어울릴 것 같아요(개인 1). ^^(개인 2) ##인물3의 의견에 동의합니다.(개인 3): 고마워요 이제 준비가 끝났으니 오늘 밤에는 뭐 하세요?(개인 4): 별거 없어요 그냥 친구들이랑 집에서 파티하는 거예요.(개인 5): 재미있겠네요 누구 아는 사람 있어요?(개인사원들)?(개인사원들)?(개인사원들)?(개인사원들)? (사무실 사람들?)
#Person1#: Susan, good evening. Why are you so dressed up? #Person2#: I am on my way out to a New Year's banquet. How do I look? Is my make-up OK? #Person1#: You look great. Your make-up is perfect. #Person2#: Do you think I should wear a different dress? #Person1#: No, the one you have on looks fabulous, especially with your hair like that. #Person2#: Thanks for saying. Do you have any ideas which necklace I should wear? #Person1#: With that dress I'd say your white diamond necklace would look perfect. #Person2#: Thanks for helping out. Now that I'm ready, what are you doing tonight? #Person1#: Not much, just a house party with some friends. #Person2#: Sounds fun. Anyone I know? #Person1#: Yeah, most of the people are from our office. #Person2#: Sounds Like I'm missing out on a good time. Oh, well, there is always next year. #Person1#: I'm sure you'll have fun no matter where you go. Remember to take your bag.
banquet dressing
새해 축하 연회 참석을 위해 분장하는 수잔은 드레스와 목걸이에 대한 조언을 #Person1#에게 요청합니다. 오늘 밤 #Person1#의 집 파티가 있습니다.
연회복 드레스
Susan dresses up to attend a New Year's banquet and asks #Person1# for advice on her dressing and necklace. #Person1#'ll have a house party tonight.
train_545
#Person1#: 실례합니다, 아가씨. 저는 밥입니다. #Person2#: 전 에이미예요. 안녕하세요? #Person1#: 만나서 정말 반가워요. 춤을 추고 싶어요? #Person2#: 그럼요! 자주 춤추시나 보죠? ##사람1##: 아니요, 자주 춤추는 건 아니에요. 이 파티는 정말 멋지지 않나요? ##사람2##: 네, 오길 잘했어요. ^^(이)네(이) 사람 1(인): #사람 2(인): 폭스트롯은 어때요? ^^(이)네(이)? #사람 2 (인): 아주 좋아해요.(이)네.(이)(저), 당신은 아주 잘 추네요.(저). ^^(저), 고마워요.
#Person1#: Excuse me, miss. I'm Bob. #Person2#: I'm Amy. How do you do? #Person1#: I'm very glad to meet you. May I have this dance with you? #Person2#: Certainly! I suppose you dance often. #Person1#: No, I don't often dance. Isn't this a wonderful party? #Person2#: Yes, I'm glad I have come. #Person1#: How do you like fox-trot? #Person2#: I like it very much. #Person1#: You dance beautifully. #Person2#: Thank you. It's lucky that I have got a good partner. #Person1#: Thank you.
dance invitation
밥은 파티에서 에이미를 초대하여 춤을 추게 하고 그녀의 아름다운 춤을 칭찬합니다.
댄스 초대장
Bob invites Amy for a dance at the party and praises her beautiful dance.
train_546
#Person1#: 무슨 책을 읽고 있나요? #Person2#: 언어에 관한 기사입니다. 단일 세계 언어가 필요하다는 아이디어에 대해 이야기합니다. #Person1#: 영어는 이미 주요 글로벌 언어가 된 것 같습니다. 이 글은 세계 공용어로 에스페란토와 같은 인공 언어를 만들어야 한다고 제안하나요? #Person2 #: 사실, 영어라고 제안합니다. 주요 논거는 영어가 이미 많은 국가에서 제 2 외국어로 연구되고 있다는 것입니다-중국, 인도, 멕시코, 나이지리아, 파키스탄 및 일본에서도 영어를 제 2 외국어로 공부하고 있기 때문에 다시 시작해야한다는 것입니다 ^^ n #개인1##이 글에서 다른 언어에 대해 언급했나요? 영어 사용 세계에서 다른 언어는 어떻게 살아남을 수 있을까요? ^^ n##인물 2## 기사에서는 많은 언어가 사라지고 사라질 것이지만 영어가 계속해서 지배적인 언어로 유지되더라도 다른 언어들은 계속 사용될 것이라고 지적합니다.
#Person1#: What are you reading? #Person2#: It's an article about language. It talks about the idea of having a single global language. #Person1#: It seems that English already is the main global language. Does the article suggest that there should be an artificial language like Esperanto as the world language. #Person2#: Actually, it suggest English. The main argument is that English is already being studied as a second language in most countries-china, India, mexico, Nigeria, Pakistan, and japan, so beginning again #Person1#: Does the article say anything about other language? How will they survive in an English-speaking world? #Person2#: The article points out that many languages have been lost and will be lost, but others will continue to be used for generation, even if English continues to be the dominant language.
language
#Person2#는 #Person1#에게 기사 #Person2#를 읽으라고 말합니다. 단일 글로벌 언어의 개념에 대해 이야기하고 영어를 제안합니다.
언어
#Person2# tells #Person1# the article #Person2#'s reading. It talks about the idea of having a single global language and suggests English.
train_547
#Person1#: 이곳은 정말 좋아요. 여기에는 이렇게 많은 물건이 있다는 게 놀랍네요 #Person2#: 네, 하지만 물건을 찾으려면 시간이 좀 걸리죠. 일반 가게처럼 꼼꼼하게 정리되어 있지 않아요 #Person1#: 아울렛과 일반 가게의 차이점이 뭐죠? ##인2##: 보통 의류 회사는 과잉 재고를 아울렛으로 보냅니다. 가격은 매우 저렴합니다. 하지만 여기서도 결함이 있는 제품을 발견할 수 있습니다 ##인1##: 결함 제품? ##인2##: 네, 맞아요. 가끔은 아주 작은 결함이 있는데 바늘과 실이 있으면 직접 고칠 수 있어요. 그래서 좋은 거래입니다 ^^ ^^- #사람 1 인 ## : 오, 그건 쉽다 . 정말 좋은 거래라고 생각해요 ^- - ## 인 2 : 네 . 이런 식으로 돈을 많이 절약 할 수 있습니다.- # 사람 1 인 ## : 멋지네요! 아이 옷을 봐요! 아들 딸에게 겨울 옷을 사주고 싶어요.- #사람 2 인 ## : 스웨터를 사면 안 될까요? 단돈 30 위안 밖에 안 해요.- #사람 1 인 ## : 그래, 가져갈게 스웨터는 없나요? 하이호이 청바지는 항상 더러워져 있어 슬리퍼도 네 쌍 필요해- #사람 2 인 ### 사람 ### | "얼마나 사고 싶니?"
#Person1#: This place is great. I'm surprised there are so many things here. #Person2#: Yes, but it takes a while to find things. It's not organized as carefully as a regular store. #Person1#: What's the difference between an outlet and a regular store? #Person2#: Usually a clothes company will send their overstock to an outlet. The prices are very low. But you may find faulty products here too. #Person1#: Faulty products? #Person2#: Yes. Sometimes the fault is very small ; if you have a needle and thread, you can fix it yourself. So it's a good deal to buy it. #Person1#: Oh, that's easy for me. I think it's really a good deal. #Person2#: Yes. You can save a lot of money in this way. #Person1#: That's great for me. Look, children's clothes! I'd like to buy some winter clothes for my son and daughter. #Person2#: Why not buy the sweater? It only costs 30 Yuan. #Person1#: Yes, I'll take it. Are there any jeans? Xiaohui's jeans are always dirty. I also need four pairs of slippers. #Person2#: How many do you want to buy? #Person1#: I ought to make the most of it while I'm here, don't you think? #Person2#: You're right.
outlet store
#Person2#는 #Person1#에게 아웃렛 스토어의 상품 가격이 저렴하다고 말하지만, #Person2#는 일부 결함이 있는 제품을 발견할 수 있습니다. #Person1#은 좋은 거래라고 생각하며 자신의 가족들을 위해 옷을 사고 싶어합니다.
아웃렛 스토어
#Person2# tells #Person1# the goods price in outlet store is low, but #Person2# may find some faulty products. #Person1# thinks it's a good deal and would like to buy some clothes for #Person1#'s families.
train_548
#Person1#: 스티브, 왜 그렇게 우울해? #Person2#: 기분이 매우 슬프네요. 방금 신문을 읽었어요. #Person1#: 무슨 뉴스야? #Person2##: 신문에서 말하길, 마을이 지진으로 폐허가 되고 지진으로 1만 명 이상이 사망했다고 합니다. ##인물1##: 끔찍하네요. ##인물2##: 네, 피해 지역에 있는 사람들을 돕기 위해 뭔가 해야 할 것 같아요. ^^(사람 1) 네.(사람 2): 좋은 생각이네요. 하지만 어디에 기부금을 기부해야 하나요? ^^(사람 1): 그냥 인터넷을 통해 답을 찾으면 되죠.(사람 2): 네, 지금 바로 합시다.
#Person1#: Steven, why are you so depressed? #Person2#: I'm feeling very sad. I just read the newspaper. #Person1#: What's the news? #Person2#: According to the newspaper, the town was razed by an earthquake and more than 10 thousand people died in the earthquake. #Person1#: It's horrible. #Person2#: Yeah, we have to do something to help the people in the stricken area. #Person1#: Yes. How about donating some money? #Person2#: It's a good idea. But where can we donate money? #Person1#: Just find the answer through Internet. #Person2#: Yes, let's do it now.
earthquake news
스티븐은 지진이 일어나 10,000명이 사망했다는 소식을 듣고 우울해합니다. 그는 #Person1#과 함께 기부하기로 결정합니다.
지진 뉴스
Steven feels depressed when knowing 10,000 people died in the earthquake. He and #Person1# decide to donate money.
train_549
#Person1#: 도와드릴까요? #Person2#: 네, 이번 학기에 컴퓨터를 사야겠어요. 여기서는 컴퓨터를 사는 것이 더 저렴하다고 들었어요. #Person1#: 그렇죠, 맞습니다. 여기서 새 컴퓨터를 좋은 가격에 구입할 수 있습니다. 학생들을 위한 할인 혜택이 많아요 ##인2##: 저는 컴퓨터에 대해 잘 모릅니다. 하지만 메모리가 많은 데스크톱 컴퓨터가 필요해요. 그리고 프린터도 필요합니다 ##인2##: 그래, 그럼 먼저 컴퓨팅을 고려해보자구요? 여기 예를 들어보죠--파워 맥킨토시 G3입니다! 64메가바이트의 총 메모리가 포함되어 있어요 ##인2##: 많나요? 64메가바이트요? ^^; #개인1# : 네, 충분하죠! 어떤 학생이 사용할 수 있을 만큼 충분한 용량입니다. 어느 학과에 다니세요? ^^; ##인2**
#Person1#: Can I help you? #Person2#: Yes, I need to buy a computer for this semester. I was told it is cheaper to buy computers here. #Person1#: Well, you heard right. You can get an excellent deal on a new computer here. We have great discounts for students. #Person2#: I don't know much about computers. But I know I want a desktop computer with a lot of memory. And I need a printer. #Person1#: Well, first let's consider your computer. Here, for example, is a system I highly recommend--the Power Macintosh G3. It comes with 64 megabytes of total memory. #Person2#: Is that a lot? Sixty-four? #Person1#: Yes, it is. It should be enough for any student needs you might have. What department are you in? #Person2#: History. #Person1#: Well, so you will mostly be using word processing, for writing papers. I recommend the Corel Word Perfect program for word processing. We can talk about software later. Let's talk about your #Person2#: Thirty percent? #Person1#: Yes. #Person2#: Wow. That's really good. And you think this is really a good system for a graduate student? #Person1#: Yes. It's an excellent system. #Person2#: Hmm. Hey, wait. This has an Apple on it. Is this an Apple computer? #Person1#: Yes, it's a Macintosh. It's Apple. Macintosh and Apple are the same thing. #Person2#: I don't want Macintosh. I want PC. #Person1#: I'm sorry, but our university computer center only sells Macintosh equipment. #Person2#: What? Are you serious? #Person1#: Yes. #Person2#: But nobody uses Macintosh! #Person1#: That's not true. Most of the students and professors in the university here use Macintosh. They find it is better for writing and word-processing, and that is what students mostly do. Ma #Person2#: Yes, I'm from Taiwan. #Person1#: Well, I know that in most Asian countries Apple is not very popular. But here in America, especially in universities and publishing companies, Apple is very commonly used. #Person2#: But I need a computer that can handle writing in Chinese. #Person1#: There are several Chinese writing programs you can use with Macintosh. Chinese is no problem for Apple. #Person2#: Hmm. I think I should ask some of my friends for advice before I make a decision. I'm sorry. #Person1#: No, don't be sorry. It's reasonable to ask your friends. But believe me, most of the students here in the university--Asian students included--most of them use Apple. #Person2#: Well, thanks for your advice. I will probably come back later. #Person1#: You're very welcome. Here is my card, if you need any help.
buying a computer
#Person1#은 많은 메모리가 있는 데스크톱 컴퓨터를 구매하고 #Person2#에게 도움을 요청합니다. #Person2#는 Power Macintosh G3 시스템을 추천합니다. #Person1#이 Apple 로고를 발견했을 때, #Person2#는 그 제품이 Macintosh이며 학생들에게 인기가 있다고 말합니다. 중국어로 글을 쓸 수 있는 컴퓨터가 필요했던 #사람2#, 애플은 중국어를 문제 삼지 않는다고 말합니다. 친구들의 의견을 물어보고 나중에 결정하기로 합니다.
컴퓨터 구매
#Person1# wants to buy a desktop computer with a lot of memory and turns to #Person2# for help. #Person2# recommends the Power Macintosh G3 system. When #Person1# notices the Apple logo, #Person2# tells #Person1# that's Macintosh, and it's popular among students. #Person2# needs a computer that can handle writing in Chinese, and #Person1# says Chinese is no problem for Apple. #Person2#'ll ask friends' ideas and decides later.
train_550
#Person1#: 실례합니다, 밥 라이스의 사무실이 어디인지 알려주시겠어요? #Person2#: 네. 이 복도를 따라 세 번째 사무실입니다. 밥을 찾으시나요? #Person1#: 네. 오늘 오전에 오라고 했어요. #Person2#: 죄송하지만 지금은 사무실에 안 계십니다. 약속이 있으신가요? ##인원1##: 약속이요? ##인원2##: 네, 그렇군요. 언제쯤 오라고 하셨나요? ^^^(성명) ##인원1##은 오늘 아침에 와야 한다고 했습니다.(성명) ##인원은 오전 12시 전에는 언제든 올 수 있다고 했습니다.(성명) ##는 알겠습니다.(성명) ##는 알겠습니다(이름).(이름)(이름)(이름)(이름)(이름), 그는 보통 화요일 아침에 여기 있습니다... . .^^^(성명). 오늘은 화요일입니다.(성명).오늘은 수요일입니다(가정법). (가정법), 그는 보통 여기 있지만 오늘은 동쪽의 현장으로 나갔습니다.. . (가정법), 그는 보통 여기에 있지만 오늘은 동쪽의 현장으로 나갔습니다.. . (가정법), 그는 보통 여기에 있지만 오늘은 동쪽의 현장으로 나갔다... . 그가 항상 오는 날짜를 말씀해 주시겠어요?(귀하)? ^^(귀하)? ^^(귀하)? ^^(귀하)? , 그가 항상 오는 날짜를 말씀해 주시겠습니까?(당신)? , 그가 항상 오는 날을 말씀해 주세요!(당신)! ! ! ! ! ? , 당신이 항상 오는 날을 말해 주세요!(당신)! !! ? , 당신이 자주 가는 곳이에요! ?, 당신은 자주 가는 곳이에요! ??!, 당신은 자주 가는 곳이에요!!?, 당신은 자주 가죠!!?, 당신도 가끔 가죠!!?, 당신도 가끔 가요!!!??!, 당신은 가끔 가요!!!??!, 당신이 갈 때면 언제나 좋아요!!!??!. #person3#, I'm sorry to hear that you don't have a time for me today... ... ... ... ... .... .. .... .. .... .. .........?. #person3#, I'm sorry to hear that you don't have a time for me today.........?. #person3#, I am sorry to hear that you don’t have a time for me today.........?. #person3#, Sorry about this, but he is not in the office right now.........!. [참고] : "I am sorry" 또는 "I am sad"와 같은 표현은 상대방이 자신의 감정을 표현하는 데 사용됩니다.
#Person1#: Excuse me, can you tell me which is Bob Rice's office? #Person2#: Sure. It's the third office down this hall. Are you looking for Bob? #Person1#: Yes. He told me to come by this morning. #Person2#: I'm sorry, but he's not in the office now. Do you have an appointment? #Person1#: An appointment? #Person2#: Yes. What time did he expect you? #Person1#: He said I should come by this morning. He didn't give me a time. He said I could come any time before noon. #Person2#: I see. He's usually here on Tuesday mornings. . . #Person1#: Today is Tuesday. #Person2#: I know. He's usually here, but today he went out to a site on the east side. #Person1#: That's too bad. I need to discuss these plans with him. #Person2#: Why don't you make an appointment for later in the week? #Person1#: Alright. #Person2#: He's here on Tuesdays, Wednesdays and Fridays. What day did you want to see him? #Person1#: Friday is good. #Person2#: Morning or afternoon? #Person1#: Morning. #Person2#: I can put you down for ten o'clock. Is that alright? #Person1#: Yes. My name is Laura Wills. #Person2#: Alright. I have you down for ten AM this Friday. #Person1#: Thank you. #Person2#: You are welcome.
make another appointment
로라 윌스가 밥 라이스의 사무실에 왔지만 오늘 밥이 자리에 없다는 말을 듣습니다. 그러자 그녀는 금요일 오전 10시에 #Person2#의 도움을 받아 약속을 잡습니다.
다른 약속을 잡습니다.
Laura Wills comes to Bob Rice's office but is told that Bob is not here today. Then she makes an appointment for ten this Friday morning with the help of #Person2#.
train_551
#Person1#: 3년 동안 영업 관리자로 일했습니다. 이 일을 어떻게 생각하시나요? #Person2#: 아주 좋아요. #Person1#: 묻는다면, 급여에 만족하시나요? ##사람2##: 네, 전혀 신경 쓰지 않아요. 세금 공제 후 월 3,000 RMB를 받아요. ##사람1##: 성과급 제도나 기타 인센티브 계획이 있나요? ^^; #사람2## : 죄송하지만 없습니다. 상사는 입만 가지고 돈을 지불합니다. ^^; #사람1 ## 이 직책에 대한 급여 기대치는 얼마인가요? ^^; #인물2 ## 제 기대치는 3800~4500 RMB 범위입니다.
#Person1#: You'Ve been a sales manager for three years. How do you like the job? #Person2#: I like it very much. #Person1#: If I may ask, are you happy with your salary? #Person2#: No, I don't mind at all. I receive 3, 000 RMB a month, after tax. #Person1#: Is there a bonus system or any other incentive plan in place? #Person2#: I'm afraid there isn't. My boss only pays lip service. #Person1#: What is your salary expectation for this position? #Person2#: My expectation is in the 3800 to 4500 RMB range. That's the take-home pay.
salary
'Person2'는 3년 동안 영업 관리자로 근무하며 월 급여가 3000 RMB이지만 'Person2'의 기대치는 3800~4500입니다.
급여
#Person2#'s been a sales manager for three years with a monthly salary of 3000 RMB but #Person2#'s expectation is 3800-4500.
train_552
#Person1#: 안녕하세요, 실례합니다! #Person2#: 안녕하세요! 제가 도와드릴 일이 있나요? #Person1#: 네. 시내로 가는 버스를 어디서 탈 수 있는지 알고 싶어요. #Person2##: 그럼 곧장 직진해서 오른쪽으로 돌면 큰 버스 정류장이 보일 거예요. ##사람1##: 알겠어요, 감사합니다! ^^ ^*사람2##; 천만에요!
#Person1#: Hello, excuse me! #Person2#: Hello! Is there anything I can help you with? #Person1#: Yes. I wanna know where I can get on the bus going downtown. #Person2#: Go straight then turn right, and you will see a big bus station there. #Person1#: Ok, I see. Thank you! #Person2#: You are welcome!
ask the way
#Person2#는 #Person1#에게 버스 정류장으로 가는 방법을 알려줍니다.
길을 물어보세요.
#Person2# tells #Person1# how to get to the bus station.
train_553
#Person1#: 리 선생님, 이것이 저희의 바닥 가격입니다. 더 이상 양보할 수 없습니다. #Person2#: 그렇다면 더 이상 논의할 필요가 없겠네요. 거래를 완전히 취소하는 것이 낫겠습니다. #Person1#: 제가 말하고자 하는 것은 가격을 깎을 수 없다는 것입니다. 격차가 너무 큽니다 ##인2##: 어느 쪽이든 자신의 가격을 고집하는 것은 어리석은 일입니다. 서로 반쯤만 양보하면 어떨까요? 비즈니스가 성사될 수 있을 것 같습니다 ##인1##: 제안은 무엇인가요? ^^ ^^ ^* #인2**는 단가가 우리가 받아들일 수 있는 100달러가 높습니다 . 내가 반으로 나누자고 제안했을 때, 나는 그 말을 문자 그대로 의미했습니다 . ^* # 인2** : 우리에게 50 달러를 추가로 인하해야한다고 제안하고 있습니까 ? 그건 불가능합니다 . * ## 인1** : 당신은 무엇을 제안 하시겠습니까 ? * ## 인1** : 우리가 할 수있는 최선의 방법은 다른 30 달러를 줄이는 것입니다 . 확실히 바닥이 될 것입니다.* ## 인2 ** : 여전히 커버해야 할 격차가 20 달러 있습니다. 다시 한 번 반으로 나누어 보겠습니다 , 그러면 격차는 닫히고 우리의 비즈니스가 완료 될 것입니다.* ## 인1 ** : 당신이 나를 설득하기 위해 말하는 방법을 알고 있습니다 . 좋아요, 다시 한 번 중간에서 만나자.* ###인2*** 가격 합의에 도달한 것을 기쁘게 생각합니다! 다음 회의에서 다른 조건과 조건에 대해 논의하겠습니다.* ###인1*** 마지막으로 정리하고 싶은 점이 하나 있습니다.
#Person1#: This is our rock - bottom price, Mr. Li. We can't make any further concessions. #Person2#: If that's the case, there's not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off. #Person1#: What I mean is that we'll never be able to come down to your price. The gap is too great. #Person2#: I think it unwise for either of us to insist on his own price. How about meeting each other half way so that business can be concluded? #Person1#: What is your proposal? #Person2#: Your unit price is 100 dollars higher than we can accept. When I suggested we meet each other half way, I meant it literally. #Person1#: Do you mean to suggest that we have to make a further reduction of 50 dollars in our price? That's impossible. #Person2#: What would you suggest? #Person1#: The best we can do will be a reduction of another 30 dollars. That'll definitely be rock bottom. #Person2#: That still leaves a gap of 20 dollars to be covered. Let's meet each other half way once more, then the gap will be closed and our business completed. #Person1#: You certainly have a way of talking me into it. All right, let's meet half way again. #Person2#: I'm glad we've come to an agreement on price. We'll go on to the other terms and conditions at our next meeting. #Person1#: Yes, there's one other point I wish to clear up. #Person2#: What is it? #Person1#: My friends in business circles all seem to be of the opinion that the U. S. import and export corporations have become more flexible in doing business recently. #Person2#: Yes, they're right. In fact, we have either restored or adopted international practices in our foreign trade. #Person1#: I'm glad to hear that. With a view to expanding and further enhancing the bilateral relations between our two parties, and in particular, exchanging timely views on specific problems in the execution and enforcement of contracts, is it possible for us to have a representative that could stay permanently in Washing - ton D. C. ? #Person2#: Basically speaking, yes, we welcome the establishment of repry - tentative offices by foreign companies in Washington D. C. Of course, there are more details to be attended to. We cannot settle it in a few words. #Person1#: Yes, of course. I'll call my home office tonight and let them know about it. When do we meet again? #Person2#: How about tomorrow morning at 9? #Person1#: Good. I'll come back tomorrow, and we can then discuss it more specifically.
price agreement
리 씨는 비즈니스를 마무리하기 위해 서로 반씩 만나자고 제안하고, 마침내 여러 번 반값에 합의한 끝에 #Person1#과 가격 협상을 마무리합니다. #Person1#은 워싱턴 DC에 상주할 대표자를 두는 것에 대한 리 씨의 허락을 요청하고, 리 씨는 이를 승인합니다. 내일 아침 9시에 다시 만나 구체적으로 논의하기로 합니다.
가격 계약
Mr. Li suggests meeting each other half way so that business can be concluded, and he finally reaches an agreement on price with #Person1# after serval times half-price. #Person1# asks Mr. Li's permission of having a representative that could stay permanently in Washington D.C., and Mr. Li approves. They will meet again at 9 tomorrow morning to discuss it specifically.
train_554
#Person1#: 켈리, 남자애들하고 저는 고교 부회장 선거에 출마해야 한다고 생각해요. #Person2#: 나요? 왜요? 왜 안 돼요? #Person1#: 어제 오빠와 언니들과 얘기해봤는데 그 자리가 어떤 자리인지 알았어요. #Person2#: 그리고 제가 자격을 갖추었다고 생각하시나요? ##인원1##: 네. 고교 부회장 직책이 평생 동안 학급을 위해 일한다는 사실을 알고 계셨나요? 졸업 후에도 이 직책은 끝나지 않습니다. ^^;##인원2##: 정말요? 졸업 후에는 무엇을 할 수 있나요?? ##인원1## : 모든 반 동창회는 회장단과 협의하여 진행되며, 나중에 우리 반이 학교를 위해 하는 모든 일은 회장이 주도합니다. ^^; ##인원2 # : 자격이 있다고 생각하니 영광입니다만, 먼저 생각해봐야 할 것 같아요.
#Person1#: Kelly, the guys and I think you should run for senior class president. #Person2#: Me? Why me? Why not you? #Person1#: We talked to our older brothers and sisters last night and got the scoop on what that job is all about. #Person2#: And you think I fit the qualifications? #Person1#: Yes. Did you know that the senior class president works for the class for life? The job doesn't stop when we graduate. #Person2#: Really? What is there to do after we graduate? #Person1#: Every class reunion is organized by the president and council and anything our class does for the school in later years is headed by the president. #Person2#: I'm honored that you think I would be qualified. But I would really have to think about this first.
senior class president
#Person1#은 켈리에게 고교 부회장 선거에 출마해야 한다고 말하고, 부회장직의 책임에 대해 이야기합니다. 켈리는 이를 생각해볼 것입니다.
수석 학급 회장
#Person1# thinks Kelly should run for senior class president and tells her about the responsibility of the president. Kelly will think about it.
train_555
#Person1#: 어제 강의에 대해 자세히 알려주셔서 정말 감사합니다. #Person2#: 문제없어요. 같이 복습하고 싶을 것 같아서요. 그리고, 어쨌든 복습하는 데 도움이 될 거예요. #Person1#: 네, 고마워요. 이제 좀 나아진 것 같네요. 그래서 그녀가 오징어를 얘기했다고 했나요? 조금 이상하게 들리네요 ##인물2##: 사실, 지난 주에 이어서 바다 생물의 진화에 관한 것이었습니다--지난 주에서 이어진 것입니다. 문어나 오징어는 껍질을 가진 이전의 생물로부터 내려왔습니다.'피부를 벗는' 방법으로 생존했습니다--약 2억 년 전에서 5억 년 전 사이입니다.. ##인물1##: 꽤 긴 시간이네요.. ##인물2##: 알아요.. 하지만 그녀가 말했죠... 정확히 언제 등장했는지는 불확실합니다... 그리고 왜 아직 설명할 수 없는지는 여전히 미스터리입니다.... ^^이해하시겠습니까? 어떤 오징어들은 정말 크죠? 아직도 피부가 있었다면 그렇게 큰 것을 상상할 수 있을까요? ^^이해하시겠어요?. 실제로 피부를 잃었기 때문에 더 큰 크기로 진화할 수 있었습니다.... ^^(피부) 이해되시죠?. 하지만 어떤 것들은 정말 커요 . 어부들이 한 트럭이 넘는 오징어를 잡았다는 이야기를 읽은 적이 있어요 . 어떻게 그런 일이 일어났는지에 대해 이야기했나요 ????????
#Person1#: I really appreciate your filling me in on yesterday's lecture. #Person2#: No problem. I thought you might want to go over it together. And, anyway, it helps me review, Hope you're feeling better now. #Person1#: I am. Thanks. So, you said she talked about squid? Sounds a little strange. #Person2#: Well, actually, it was about the evolution of sea life--a continuation from last week. The octopus and the squid descended from earlier creatures with shells. They survived by shedding their shells--somewhere between 200 and 500 million years ago. #Person1#: That's a pretty long span of time. #Person2#: I know. That's what she said, though. To be precise: 'Exactly when they emerged is uncertain ... and why is still unexplained.' #Person1#: Some squid are really huge. Can you imagine something that big if it still had a shell? #Person2#: Actually, it's because they lost their shells that they could evolve to a bigger size. #Person1#: Makes sense. But some are really huge. I've read about fishermen that caught squid that weighed over a ton. Did she talk about how that happens? #Person2#: Not really. But she did mention some unusual cases. In 1933 in New Zealand they caught a squid.., let's see here.., it was twenty-two yards long. Its eyes were eighteen inches across. Can you imagine? #Person1#: Reminds me of all those stories of sea monsters. #Person2#: Dr. Simpson thinks there are probably even larger ones that haven't been found because squid are intelligent and fast---so they can easily get away from humans. Maybe some of those monster stories are true.
lecture review
#Person1# 어제 강의에 #Person2#가 채워줘서 고마워요. 강연은 지난 주에 이어서 해양 생물의 진화에 관한 것입니다. #Person1#은 오징어가 크다고 생각하고, #Person2#는 껍질을 잃어서 그렇다고 말하며 특이한 사례를 언급합니다.
강의 리뷰
#Person1# thanks #Person2# for filling #Person1# in on yesterday's lecture. The lecture is about the evolution of sea life, which is a continuation from last week. #Person1# thinks some squid are large, and #Person2# says it's because they lost their shells and mentions some unusual cases.
train_556
#Person1#: 솔로몬 백화점입니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네, 오늘 몇 시에 닫는지 알려주실 수 있나요? #Person1#: 7시에 닫습니다. ##인물2##: 알겠습니다. 언제 오픈하나요? ##인물1##: 주말에는 10시에 열어요. ##인물2##: 좋아요. 정말 감사합니다.
#Person1#: Solomon Department Store. May I help you? #Person2#: Yes, could you tell me when the store closes today? #Person1#: We close at 7:00. #Person2#: I see. And when do you open? #Person1#: Ten o'clock on the weekend. #Person2#: Fine. Thank you very much.
business hours
#Person2#는 #Person1#에게 상점의 폐업 및 개장 시간을 묻습니다.
영업 시간
#Person2# asks #Person1# the store's closing and opening time.
train_557
#Person1#: 가능한 한 빨리 개인실을 구하고 싶어요. 그리고 문에 '방문객 금지' 표지판도 붙여주세요. #Person2#: 두 가지 일을 모두 처리할 테지만 먼저 체온을 잴 수 있도록 입에 넣어 주세요.
#Person1#: I want to see about getting a private room as soon as possible. Also please put a 'No Visitors' sign on my door. #Person2#: I'll take care of both things, but first put this in your mouth so that I can take your temperature.
take the temperature
#Person1#이 #Person2#에게 개인 방을 달라고 요청합니다.
온도를 측정합니다.
#Person1# asks #Person2# to get a private room.
train_558
#Person1#: 우리가 드디어 집을 찾았다는 게 믿기지 않아요. #Person2#: 잘됐네요. 집은 어때요? #Person1#: 밖에서 보면 별로 안 좋아 보여요. 하지만 내부는 정말 예뻐요. #Person2##: 정말 멋지네요! 방이 몇 개나 있나요? ##인원1##: 네, 침실 3개, 욕실 2개, 큰 거실과 현대적인 주방이 있어요. ##인원2##: 그럼 두 아들은 방을 같이 쓸 필요가 없겠네요? 두 아들은 만족하나요? ^^(person1) 네, 각자의 방을 가질 수 있어요. 가장 흥미로운 점은 집 앞에 작은 정원이 있다는 점이에요(person1). 제가 정원을 너무 좋아하거든요.
#Person1#: Can you believe that we've finally found a house? #Person2#: Good for you. Tell me about the house! #Person1#: It doesn't look good outside. but it is lovely inside. #Person2#: How nice! How many bedrooms does it have? #Person1#: Well, it has three bedrooms, two bathrooms, one big sitting room and a modern kitchen. #Person2#: Then your two boys don't need to share a room. They are happy with it? #Person1#: Yeah, they can have their own rooms. What interests me most is the small garden before the house. You know I love gardening so much.
new house
#Person1#은 #Person2#에게 #Person1#이 집을 찾았는데, 집 안이 정말 예쁘다고 말합니다. 집 앞에 작은 정원이 있습니다.
새 집
#Person1# tells #Person2# #Person1# finds a house, and it's lovely inside. There's a small garden before the house.
train_559
#Person1#: 정원을 가꾸는 데 많은 시간을 할애하는 것을 보았습니다. 저희 텃밭 클럽에 가입하시겠습니까? 매주 수요일에 모입니다 #Person2#: 초대해 주셔서 감사하지만, 이것이 제가 휴식을 취하는 방법입니다. 형식적이고 구조적인 것이 더 좋습니다.
#Person1#: I've noticed that you spend a lot of time tending your garden. Would you like to join our gardening club? We meet every other Wednesday. #Person2#: Oh, thanks for the invitation, but this is how I relax. I'd rather not make it something formal and structured.
gardening club invitation
#Person2#는 #Person1#의 정원 가꾸기 클럽 초대를 거부합니다.
원예 클럽 초대장
#Person2# refuses #Person1#'s invitation to a gardening club.
train_560
#Person1#: 안녕하세요! 어제 영어 저녁 시간에 두 분도 오셨죠? #Person2#: 네. 어땠어요? #Person1#: 정말 좋았어요! 저는 제프입니다. 성함은요? ##인물2##: 앨리슨이고 멜리사는 이 사람입니다. ##인물1##: 만나서 반가워요.
#Person1#: Hi! Weren't you two at the English Evening yesterday? #Person2#: Yes. How did you like it? #Person1#: I thought it was great! I'm Jeff. What are your names? #Person2#: I'm Allison and this is Melissa. #Person1#: Nice to meet both of you.
greeting
제프는 영어 저녁을 마친 후 알리슨과 멜리사를 만납니다.
인사말
Jeff meets Allison and Melissa after the English Evening.
train_561
#Person1#: 실례합니다. 어, 여자 친구 생일 선물로 스웨터를 사주고 싶은데 맞는 걸 못 찾겠어요. #Person2#: 글쎄요, 저기 있는 거 어때요? #Person1#: 어, 이걸로 괜찮을 것 같아요. 스타일이 마음에 들지만 파란색도 같은 스타일 있나요? ##인원2##: 음, 흠... 파란색은 없는데 이 녹색은 어떤가요? ##인원1##: 어두운 녹색이 있던가요? 그리고 사이즈는 어떻게 되나요? ^^이걸 입으면 될까요??인원2:# 잘 모르겠어요. ^^이걸 입으면 될까요??인원2:# 큰 거예요. ^^이걸 입으면 될까요??인원2:# 큰 거예요.
#Person1#: Excuse me. Uh, I want to get my girlfriend a sweater for her birthday, but I can't find the right one. #Person2#: Well, um, what about these over here? #Person1#: Uh, this one is okay. I like the style, but do you the same thing in a blue, a blue color? #Person2#: Um, well, Hmm. I don't ... I don't see a blue one, but about this green one? #Person1#: Uh, do you have the same thing in a dark green? And what size is this one anyway? #Person2#: It's a large. #Person1#: Oh, my girlfriend wears a small. That won't work. #Person2#: Well, what about this red one? #Person1#: Ummm, it's okay. How much is it? I don't see a price tag. #Person2#: Well, let's see. It usually sells for $34, but it's on sale for $16. #Person1#: Hmm. Okay, I'll take it. Thanks.
birthday gift
#Person1#은 #Person1#의 여자친구 생일 선물로 스웨터를 고르고 싶고, #Person2#는 적절한 사이즈의 빨간색 스웨터를 찾는 것을 도와줍니다.
생일 선물
#Person1# wants to choose a sweater as #Person1#'s girlfriend birthday gift and #Person2# helps #Person1# find a red one of suitable size.
train_562
#Person1#: 멋진 파티죠? #Person2#: 네, 그렇죠. 제인과 템은 항상 멋진 파티를 열어요. #Person1#: 이번이 처음이에요. 제인과 저는 같은 학교에서 가르치고 있어요. ##사람2##: 아, 선생님이시군요? ##사람1##: 네, 역사요. 당신은요? ##사람2##: 자동차 회사에서 일해요. ^^^N ##사람1 ## : 거기서는 무슨 일을 하세요? ^ ^^N ## 사람 2 # : 나는 관리자의 조수입니다 . ^ ^^ N ## 사람 1 # : 오, 그렇군요 . 그런데 내 이름은 밥 에반스야.
#Person1#: Great party, isn't it? #Person2#: Sure is. Jane and Ted always have great parties. #Person1#: This is my first. Jane and I teach at the same school. #Person2#: Oh, so you're a teacher? #Person1#: Yeah, history. What about you? #Person2#: I work for General Motors. #Person1#: What do you do there? #Person2#: I'm a manager's assistant. #Person1#: Oh, I see. By the way, my names's Bob Evans. #Person2#: Glad to meet you. I'm Jane Taylor.
greeting
밥 에반스와 제인 테일러가 파티에서 서로를 맞이합니다.
인사말
Bob Evans and Jane Taylor greet each other at the party.
train_563
#Person1#: 월요일 시험이 걱정돼요. #Person2#: 마음을 편하게 먹으면 잘할 수 있을 거야. #Person1#: 사전을 사용해도 괜찮나요? ##사람2##: 그건 안 될 것 같아요. ##사람1##: 시험 중 다른 사람들과 함께 문제를 토론해도 될까요? ^^ ^^ n ##사람2 ##선생님께서 그렇게 하시지 않을 것 같습니다. ^^^ n #인물 1 #다른 사람과 함께 답을 작성할 수 있는 종이를 가져가도 되나요? ^^(네, 괜찮습니다.) 고마워요.
#Person1#: I'm worried about Monday's exam. #Person2#: Take it easy. I'm sure you will do well if you take it easy and remain calm. #Person1#: Is it all right if I use dictionaries? #Person2#: You are not allowed to use them. I think. #Person1#: Do you think I could discuss the questions with others during the exam? #Person2#: I'm afraid that's impossible. Teachers would not allow that to happen. #Person1#: May I bring some paper to write drafts? #Person2#: Yes, that's all right, I suppose. #Person1#: Thank you very much for the information.
exam information
#Person1#은 월요일 시험에 대해 걱정하며 #Person2#에게 관련 정보를 물어봅니다.
시험 정보
#Person1# is worried about Monday's exam and asks #Person2# about the related information.
train_564
#Person1#: 괜찮니, 메리? 조금 피곤해 보여. #Person2#: 어제는 제 여동생을 위해 생일 파티를 했어요. 그래서 잠을 많이 못 잤어요. #Person1#: 어디서 파티를 했나요? #Person2#: 삼촌네 집에서요. ##사람1##: 늦게까지 집에 돌아오셨나요? ^^;##사람2## 네, 그렇게 일찍 집에 오지는 않았어요. 하지만 아침에 첫 수업이 시작될 때쯤에 문학 논문을 타이핑해야 했어요. ^^; ##사람1## 그럼 오늘 할 수 없을까요? ^^; ##사람2## 아니요, 교수님이 늦은 과제는 받지 않겠다고 하셨어요. ^^(웃음) ##person1#### 그럼 어떻게 했죠? ^^(웃음) ##person2#### 그냥 제출하고 이제 집으로 가서 자려고요! 안녕!
#Person1#: Are you feeling all right, Mary? You look a little tired. #Person2#: My brother and I had a birthday for my sister last night. So I didn't have much sleep. #Person1#: Where did you have the party? #Person2#: It was at my uncle's house. #Person1#: Did you go back home very late? #Person2#: Not really. But when I was home, I had to start typing a literature paper that was due first thing in the morning. #Person1#: Couldn't you do it today? #Person2#: No, our professor said she wouldn't accept any late papers. #Person1#: Then how did you manage it? #Person2#: Well, I just turned my paper in, and now I'm going home to bed. See you!
stay up
어젯밤에 여동생의 생일 파티에 참석하여 문학 논문을 밤늦게까지 타이핑했습니다.
잠들지 마세요
Mary had a birthday party for her sister last night and stayed up late typing a literature paper.
train_565
#Person1#: 이제 우리와 함께하고 있는 사람은 비전적 차량의 CEO인 말콤 브릭린입니다. #Person2#: 안녕하세요, 여러분. #Person1#: 포드 자동차 회사가 전국적으로 14개의 공장을 폐쇄하고 최대 3만 개의 일자리를 줄이겠다는 뉴스를 몇 가지 들었습니다. 더 이상 이 차를 제조하지 않아도 되는 건가요, 말콤? ##사람2##: 큰일이죠. 회사들은 간접적으로든 직접적으로든 고용 효과가 큰 기업이기 때문이죠. 구조조정을 거친 후 포드는 전 세계적으로 두 배나 많은 직원인 87,000명을 보유하고 있습니다. 게다가 이러한 일자리는 고임금 일자리입니다. 이들은 자신의 제품을 구매할 수 있는 사람들이죠 ##사람1##: 에, 이런 일자리가 사라지면 경제에 큰 타격이 될 것 같네요.. ##사람2##: 네, 정말 슬픈 날이네요.. ####사람1#### 하지만 자동차 생산이 중단되는 것은 아니잖아요? ^ ^ ^ # 사람2 ## : 맞습니다 . 여전히 미국 제조업체에서 많은 수의 자동차를 만들고 있습니다 . 미국에서 판매되는 미국산 자동차의 절반 이상이 미국산입니다 . 따라서 시간이 지남에 따라 시장 점유율이 감소함에 따라 외국 자동차 회사들이 공장을 인수하여 새로운 공장을 설립했으며 그 용량을 인수했습니다 . 따라서 30 년 전과 달리 미국에서 생산되는 차는 더 이상 없습니다.
#Person1#: With us now, is Malcolm Bricklin, CEO of Visionary Vehicles. #Person2#: Hello, everyone. #Person1#: We have been hearing a couple of things about this news that Ford Motor Company is slashing up to 30,000 jobs, shutting down 14 plants nationwide. Is it a big deal if we are no longer manufacturing these cars, Malcolm? #Person2#: I think it's a huge deal. I mean the companies are massive employers both directly and indirectly. If you look at Ford after their restructuring, they've actually got 87,000 employees which is twice as many as Microsoft have worldwide. Moreover, if you look at those jobs, they are very high-paying jobs. These are people who can afford to buy their own products. #Person1#: Er, it seems to indicate a big hit for our economy if these jobs go bye-bye. #Person2#: Yeah, it's a really sad day for America. #Person1#: But it is not as if cars are stopped being made, right? #Person2#: Correct. Still a large number of cars are being made by American manufacturers. More than half of the American cars sold in America are American. So what has happened over time is that as the market share has fallen, foreign car companies have come in, taken over plants and set up new plants, and they have taken over that capacity. So, it is not like there are fewer cars being produced in America than there were 30 years ago. #Person1#: Let me ask you about the Chinese coming in. What would it mean to American jobs, if and when that happens? #Person2#: The Chinese cars we have seen so far aren't that great and they don't have the branding necessary to make a huge impact in the world stage.
car manufacturing
비전적 차량의 CEO인 말콤 브릭린은 미국 자동차 제조에 관한 몇 가지 질문에 답하라는 요청을 받았습니다. 말콤은 더 이상 자동차를 제조하지 않는 것이 미국 경제에 큰 도움이 될 것이라고 생각합니다. 그는 30년 전과 비교해 미국에서 생산되는 자동차 수가 줄어들 것이라고 예측합니다.
자동차 제조
Malcolm Bricklin, CEO of Visionary Vehicles, is invited to answered some questions about American car manufacturing. Malcolm thinks it's a big hit for American economy if no longer manufacturing cars. Malcolm predicts it's unlike there're fewer cars being produced in America than there were 30 years ago.
train_566
#Person1#: 안녕, 요한나! 일요일에 미술 전시회에 가고 싶니? 제 친구가 그림 몇 점을 전시하고 있어요. 오프닝 날이에요. 무료 음료와 음식! #Person2#: 글쎄요, 사실 계획이 없어요. 재미있을 것 같아요!
#Person1#: Hi, Johanna! Are you interested in going to an Art Exhibition on Sunday? A friend of mine is showing some of her paintings there. It's the opening night. Free drinks and food! #Person2#: Well, actually, I don't have anything planned. It sounds kind of fun!
art exhibition invitation
조한나는 #사람1#과 함께 미술 전시회에 가기로 동의합니다.
예술 전시회 초대
Johanna agrees to go to the art exhibition with #Person1#.
train_567
#Person1#: 헬스클럽에 가입하는 것도 생각해 봤어요. 의사 선생님이 운동을 더 많이 하라고 권유하셨어요. 어떤 클럽에 다니세요? #Person2#: 굿라이프 헬스클럽이라고 하죠. 1월부터 다니고 있는데 벌써 큰 효과를 보고 있어요. 새로운 사람이 된 것 같아요 #Person1#: 정말요? 거기서 뭐 하세요? ##사람2##: 운동 기구와 실내 수영장이 있는 체육관이 있어요. 보통 30분 정도 운동을 한 다음 수영을 해요. 운동 후에는 물에서 기분이 좋아요 ##사람1##: 좋은 것 같네요. 하지만 너무 무리해서 일하지 않을까요? ##사람2##: 아니, 아니요! 모든 것이 철저하게 관리되고 감독됩니다. 직접 보고 싶으시면 화요일에 다시 오세요~ 같이 가실래요? 재미있으실 거예요 ####인원1#### 좋은 생각이네요 고마워요 고마워요.
#Person1#: I've been thinking about joining a health club myself. My doctor has been encouraging me to get more exercise. Which club do you belong to? #Person2#: It's called the Good-life Health Club. I've only been going since Jan., but I've already noticed a big improvement. I feel like a new person. #Person1#: Really? What do you do there? #Person2#: They have a gym with exercise equipment and an indoor pool. I usually start by working out for about half an hour. Then I take a swim. After exercising, the water feels great. #Person1#: That sounds good. But aren't you afraid of over-working yourself? #Person2#: No, no. Everything is carefully controlled and supervised. If you're interested in seeing for yourself, I'm going again on Tuesday. Why don't you come along as my guest? You'll enjoy yourself. #Person1#: That's a good idea. Thanks. I just might.
exercise
#Person1#은 헬스장에 가입하는 것에 대해 생각하고 있고, #Person2#는 굿라이프 헬스클럽의 개선에 만족하고 있습니다. #Person2#는 #Person1#을 초대합니다.
운동
#Person1#'s been thinking about joining a health club, and #Person2# feels the improvements in the Good-life health club. #Person2# invites #Person1# to come along.
train_568
#Person1#: 너무 더워서 책을 읽을 수 없어요. #Person2#: 산책하러 나가야겠어요. #Person1#: 어떤 계절이 가장 좋으세요? ##사람2##: 봄이요. ^^;##사람1##: 여름은 어때요? ^^; ##사람2## : 제일 싫어해요. 왜요? ##인원1## : 왜냐면 한 해의 가장 더운 계절이 여름이니까요. ##인원2
#Person1#: It's too hot to read. #Person2#: We'd better go out for a walk. #Person1#: Which season do you like best? #Person2#: Spring. #Person1#: How about summer? #Person2#: I dislike it most. #Person1#: Why? #Person2#: Because the hottest season is summer in a year. #Person1#: But sometimes summer is more charming than the other seasons.
different seasons
#Person2#는 여름을 싫어하고, #Person1#은 여름이 더 매력적이라고 생각합니다.
다른 계절
#Person2# dislikes summer while #Person1# thinks summer is more charming.
train_569
#Person1#: 실례합니다, 저는 알란지 모리세트 앨범인 전 연인 열광자 폐인이 필요해요. #Person2#: 어디 보자. 여기 있으면 저기 M에 있을 거예요. ( 그는 CD를 훑어봅니다.) 흠, 이 앨범은 다 팔린 것 같은데 곧 더 많은 수량을 들여올 것 같아요. 원하신다면 주문해 드릴게요. #Person1#: 괜찮아요, 나중에 다시 확인할게요. 새로운 스팅 앨범이 있나요? #Person2##: 네, 여기 있습니다! ^^v^ #사람1##: 좋아요! 마지막 질문 하나만 할게요, 재즈 섹션은 어디인가요? ^^v^ #사람2##의 경우 : 저쪽 벽에 있어요! #사람1##의 경우 : 아, 알겠어요 감사합니다! 도움 주셔서 감사합니다~ 문제없어요.
#Person1#: Excuse me, I'm looking for the Alanis Morrissette album Supposed Former Infatuation Junkie. #Person2#: Let's see. If we have it, it should be over there under M. ( He looks through the CDs. ) Hmm, it looks like we've sold out of that one, but we should be getting some more copies in soon. If you want, we can order it for you. #Person1#: That's okay, I'll just check back later. Do you have the new Sting album? #Person2#: Yes, it's right over here. #Person1#: Great. One last question, where is your jazz section? #Person2#: Back there against that wall. #Person1#: Oh, I see it. Thanks for your help. #Person2#: No problem.
album
#Person1#은 특정 CD를 찾지만 이미 매진되었습니다. #Person2#는 #Person1#을 위해 주문할 수 있습니다. 그러면 #Person1#이 새 싱 앨범과 재즈 섹션을 요청합니다.
앨범
#Person1# looks for a particular CD, but it's sold out. #Person2# could order it for #Person1#. #Person1# then asks for the new Sing album and the jazz section.
train_570
#Person1#: 콘서트 갈 준비 됐니? #Person2#: 네. 늦지 않으려면 버스로 가야 할까요? #Person1#: 사실, 자전거로 가는 건 어때요? 러시 아워에 버스 타고 가면 교통 체증에 걸릴 수 있으니까요. #Person2#: 맞아요. 자전거 타는 것도 환경에도 좋죠. 헬멧만 쓰면 되죠? ##사람1##: 헬멧이 편하나요? ^^; #사람2## : 별로 안 편한데 디자인이 마음에 들어서 샀어요. ^^; #사람1## : 둥근 헬멧을 생각해 보는 게 좋을 것 같은데, 더 좋아요! ##사람2## : 생각해 볼게요. ##인물 1 ## 인형의 머리도 좋아해요! ###인물 2 ## 네, 아버지께서 생일 선물로 사주셨어요! 마음에 드세요???????
#Person1#: are you ready to go the concert? #Person2#: yes. Shoud we go there by bus so we aren't late? #Person1#: actually, why don't we go there by bike? We could get stuck in traffic if we travel by bus in ruch hour. #Person2#: that's true. Cycling is good for our environment, too. Let me just get my helmet then. #Person1#: is your helmet comfortable? #Person2#: not really, but I liked the design, so I got it. #Person1#: maybe you shoud think about getting a round helmet; they're better. #Person2#: I'll think about it. #Person1#: is that your new bicycle? #Person2#: yes, my father gave it to me for my birthday. Do you like it? #Person1#: it's the newest 10 speed cycling mountain bike. These are really expensive! #Person2#: nothing but the best from my dad. I like everything about it except for the brakes. They are a bit sticky. #Person1#: I can fix those for you. Is there anything else wrong with it? #Person2#: well, my saddle is too low for me. Do you know how to change the height? #Person1#: that's easy. It's important to have the saddle high enough so that your legs can extend fully when you are on your bicycle. #Person2#: is that why my knees have felt sore after every time I've ridden my bike? #Person1#: it's possible. Give me a minute and I can fix these for you and then we can go.
fix a bike
#Person1#은 교통 체증을 피하기 위해 자전거를 타고 콘서트에 가자고 제안합니다. #Person2#는 동의하고 #Person2#의 헬멧을 가져옵니다. #Person1#은 원형 헬멧이 더 좋다고 생각합니다. 새 자전거에 몇 가지 문제가 발생하여 #Person1#이 고치는 것을 도와줍니다.
자전거 수리
#Person1# suggests cycling to the concert to avoid traffic. #Person2# agrees and gets #Person2#'s helmet. #Person1# thinks a round helmet is better. #Person2#'s new bike has some problems, and #Person1# helps to fix it.
train_571
#Person1#: 엄마, 이제 논문을 다 썼어요. 제출하기 전에 교정해 주실 수 있나요? #Person2#: 그럼요, 한 번 살펴볼게요. 얘야, 정말 멋지다. 네 아이디어가 정말 독창적이구나! #Person1#: 고마워요. ##사람2##: 열심히 노력한 게 느껴져요. ##사람1##: 정말 그랬어요! 3주 전부터 무슨 말을 해야 할지 생각하기 시작했어요. ^^;;; ##사람2##: 글쎄요, 그 모든 시간이 아깝지 않았을 것 같아요. ^^;;; ##사람1##: 선생님이 동의해주기만 하면 좋겠네요.
#Person1#: Mom, I just finished my paper. Can you proofread it before I hand it in? #Person2#: Sure, let's take a look. Sweetie, this is terrific. Your ideas are so original. #Person1#: Thanks. #Person2#: I can tell you worked hard on it. #Person1#: I really did! I started thinking about what I wanted to say three weeks ago. #Person2#: Well, it was definitely worth all the time. #Person1#: Let's just hope my teacher agrees.
paper proofread
엄마는 #Person2#가 논문을 교정하는 것을 도와주며 훌륭하다고 생각합니다.
종이 교정
Mom helps #Person2# proofread the paper and thinks it is terrific.
train_572
#Person1#: 존, 괜찮으시면 개인적인 질문을 하나 해도 될까요? #Person2#: 전혀 상관없어요. #Person1#: 좋아요. 결혼하셨나요? ##Person2##: 사실, 저는 아직 결혼하지 않았습니다. 저는 여전히 싱글입니다. ^^;##person1##: 그럼 언제쯤 결혼을 계획하고 계신가요? ##person2##: 모르겠어요. 아직 결정이 안 났어요.
#Person1#: John, if you don't mind, I'd like to ask you a personal question. #Person2#: I don't mind at all. #Person1#: All right. Are you married? #Person2#: To tell you the truth, I'm not married. I'm still single. #Person1#: Then, when do you plan to get married? #Person2#: I don't know. It's still up in the air.
marital status
#Person1#은 John의 결혼 상태에 대해 묻고, John은 여전히 싱글입니다.
결혼 상태
#Person1# asks about John's marital status, and John is still single.
train_573
#Person1#: 안녕, 제니. 나랑 저녁 먹으러 갈래? #Person2#: 글쎄요. 사무실 로맨스에 대해 뭐라고 하잖아요. #Person1#: 아니, 몰라요. 사무실 로맨스에 대해 뭐라고 하죠? #Person2##: 사랑과 일을 섞어서는 안 된다고 하잖아요. 제인(이하 #제인): 그건 말이 안 돼요. 개인 시간에는 다른 사람이 관여할 수 없죠. 게다가 여기서 긴 시간을 보내면 직장에서 사람을 만나는 게 쉽지 않잖아요? ^^; (이하 #제인): 맞아요.(이하 #제인): 사람들은 함께 일하는 사람과 사랑에 빠지죠.(이하 #제인): 사실입니다.(이하 제인) 하지만 사내 연애가 업무에 영향을 미치지 않았으면 좋겠어요.(이하 제이슨) 만약 그렇다면 서로를 지원할 수 있기 때문에 생산성이 더 높아질 거예요.(아래 제이슨). 당신이 그렇게 말한다면 우리는 이미 결혼한 것 같습니다(아래 제이슨). 정말 죄송해요(아래 제이슨). 제가 데이트를 신청했을 뿐이에요(아래 제이슨). 미안해요!(밑에서부터 아래로)(밑에서부터 밑으로)(밑에서부터 밑으로)(밑에서부터 밑으로)(밑에서부터 밑으로) (위치 3번 이하), 당신은 이미 우리가 결혼했다고 생각합니다.
#Person1#: Hey, Jenny. Would you like to go to dinner with me? #Person2#: I don't know. You know what they say about office romances. #Person1#: No, I don't. What do they say about office romances? #Person2#: They say you shouldn't mix love and work. #Person1#: That's silly. What I do on my own time is no one else's business. Besides, it's pretty hard to meet people outside of the office when we spend long hours here. #Person2#: You've got a point. Once I dated one of my supervisors and all of my co-workers accused him of favoritism. Then when the relationship went bad, he fired me. #Person1#: People fall in love with people they work with. That's a fact. #Person2#: That may be true, but I don't want an inter-office relationship to affect my productivity. #Person1#: If it does, it will only make you more productive, because we can support each other. #Person2#: You are sounding like we are already married. #Person1#: Good grief. All I did was ask you out. I am sorry. #Person2#: Well, I don't feel right about it. #Person1#: I am talking about dinner tonight, not a lifetime. #Person2#: Most starts with dinner, but then it gets out of hand. Besides, haven't you asked out every woman in the entire office? #Person1#: I like company. #Person2#: Company? I heard about you from Linda. She said you were an octopus! #Person1#: What can I say? I am a passionate guy. #Person2#: Well, I hope you can find something else to be passionate about. #Person1#: You want to go out with me and you know it. #Person2#: In your dreams. Now if you don't mind, I've got some work to do. #Person1#: Ok, I get the message. Hey, do you have any sisters?
office romances
제니는 업무 생산성에 영향을 줄 수 있는 사무실 로맨스를 원하지 않기 때문에 #Person1#의 저녁 식사 초대를 거절합니다. #Person1#은 사랑과 일을 섞어서는 안 된다고 생각합니다. 실제로, #Person1#은 사무실 전체의 모든 여성에게 데이트를 제안하려고 합니다.
사무실 로맨스
Jenny doesn't want to have office romances to affect her working productivity, so she refuses #Person1#'s invitation to have dinner. #Person1# thinks love and work shouldn't be mixed. Actually, #Person1# tries to ask out every woman in the entire office.
train_574
#Person1#: 이 벽에 걸린 그림 좀 봐! 정말 아름답지 않나요? 린다에게 좋은 그림을 몇 점 사줬어요. #Person2#: 네, 아주 인상적이네요. 오, 이건 정말 놀랍네요! #Person3#: 네, 아주 다채롭네요. #Person4#: 고마워요. 칭찬이 너무 많아요. ##인물1##: 대부분의 중국 학생들이 가장 먼저 묻는 질문은 이 그림의 가격이 얼마냐고 물어볼 거라는 거 알아요? ^^;##인물2##: 맞아요. 저도 그런 걸 봤어요. 그들은 항상 다른 질문을 하기 전에 그 질문을 합니다 ##인물3## : 맞아요 . 대부분의 중국인들은 그렇게합니다 . 왜 그런지 모르겠어요 . 그냥 습관입니다 . 외국인들은 종종 누군가가 구매한 제품을 본 직후에 칭찬을 하는 것을 자주 봅니다 - 비록 진심으로 말하지 않더라도요 ##인물1## : 네 , 우리는 다릅니다 . 많은 중국인들이 성인이 된 후에도 부모에게 큰 포옹을 하지 않는 이유를 이해할 수 없습니다 ##사람3** # 인형2** : 아니요 , 우리는 그렇게하지 않습니다 . 적어도 내가 아는 사람 중에는 거의 아무도 그렇게하지 않습니다 #사람4** : 그리고 제가 아는 한 중국인은 자신의 연인을 포함한 누구에게도 사랑한다고 말하는 것이 일반적이지 않다고 들었습니다 #사람5* Cindy, 오해하지 마세요 ! 우리가 어떤 방식이 다른 방식보다 낫다고 말하는 것은 아닙니다 그들은 단지 다를 뿐입니다.
#Person1#: Hey, look at these paintings on the wall! Aren't they beautiful? Linda bought some good paintings. #Person2#: Yeah, very impressive. Oh, this one's marvelous! #Person3#: Sure, they're very colorful. #Person4#: Thank you. You are very generous with your compliments. #Person1#: You know the first thing most Chinese students would ask is how much did this painting cost? #Person2#: Right. I've noticed that too. They always ask that question before they say anything else. #Person3#: That's true. Most Chinese do that. I don't know why. It's just a habit. I've noticed that foreigners often make compliments soon after they see a product someone has bought - even if they don't really mean it. #Person1#: Yeah, we're just different. We can't figure out why many Chinese people don't give big hugs to their own parents after they grow up. #Person3#: No, we don't do that. At least very few people I know do that. #Person2#: And as far as I know, it's not common for a Chinese to say, I love you to anyone including his or her soul mate. #Person4#: Cindy, please don't misunderstand. We're not saying that one way is better than another. They're just different, that's all.
Chinese habits
린다는 좋은 그림을 샀습니다. #Person1#, Cindy, 그리고 #Person3#이 칭찬에 대해 칭찬합니다. 그들은 중국인 학생들의 칭찬 태도에 대해 이야기하기 시작합니다. 린다는 그들이 한 가지 방법이 다른 방법보다 더 낫다고 말하지 않는다고 설명합니다.
중국식 습관
Linda bought good paintings. #Person1#, Cindy and #Person3# make compliments of them. They begin to talk about Chinese students' attitudes towards compliments. Linda explains that they'are not saying that one way is better than another.
train_575
#Person1#: 안녕하세요. 가을에 입을 재킷을 찾고 있어요. 추천해 주실 수 있나요? #Person2#: 네, 비를 맞아도 입을 수 있는 옷을 찾으시나요, 아니면 더 가벼운 옷을 찾으시나요? #Person1#: 여기에는 비가 많이 내리는데 2가 다른 점은 무엇인가요? ##인물2##: 이 검은색 재킷을 보면 더 무거운 소재로 만든 것을 알 수 있습니다. 주머니도 더 많아요. 이 녹색 재킷은 훨씬 가볍습니다. ##인물1##: 그럼 바람과 비로부터 나를 보호할 수 있는 옷을 원한다면 어떻게 해야 할까요? ##인물2##: 그렇다면 이렇게 빨간색 코트와 같은 겨울 코트를 선택하는 것이 좋습니다. ^^-N
#Person1#: Hi, there. I'm looking for a jacket for the fall. Do you have any suggestions? #Person2#: Sure, do you need something that you can wear in the rain or are you looking for something lighter? #Person1#: Well, it does rain a lot here. What is the difference between the 2? #Person2#: If you look at this black jacket here, you can see that it is made of heavier material. It has more pockets, too. This green one is much lighter. #Person1#: So, what if I want something that will protect me from the wind and the rain? #Person2#: Then you'll want a winter coat, like this red one. #Person1#: All right You can put the others back on the shelf. #Person2#: Great. You've made a wise decision, sir.
buying clothes
#Person2#는 바람과 비로부터 자신을 보호하기 위해 옷을 사고 싶어합니다. #Person1#은 겨울 코트를 추천하고, #Person2#는 이를 구입할 것입니다.
옷 사기
#Person2# wants to buy clothes to protect him from wind and rain. #Person1# recommends a winter coat, and #Person2# will take it.
train_576
#Person1#: 마크, 지난 주에 외국어를 배우고 싶다고 말씀하셨던 것 기억나세요? 관심 있는 광고가 있습니다. 잭슨 칼리지 언어 학교입니다. 독일어, 러시아어, 스페인어를 가르칩니다. 배우고 싶은 언어가 있나요? #Person2#: 네, 마지막 거요. 스페인에 가서 정착하고 싶어요. 어디서 수업을 진행하나요? #Person1#: 수업은 여러 곳에서 진행됩니다. 뉴 센추리라는 지점 학교로 가시면 됩니다. 걸어서 3블록 정도 떨어져 있어요 #Person2#: 정말 가깝네요 자전거 타고 갈 수 있을 것 같아요 ##인원1##: 그런데 이번 목요일 역사 박물관에 저랑 같이 가실래요? ##인원2##: 가고 싶은데 아침에 피아노 연습을 해야 하고 오후에는 미술 수업이 있어서요.
#Person1#: Mark, I remember last week you told me that you wanted to learn a foreign language. Here is an ad that you may be interested in. Jackson College language school. They have German, Russian and Spanish. Is there a language that you want to learn? #Person2#: Yes, the last one. I want to go to Spain and settle down there. Where do they offer the courses? #Person1#: Their classes are given in different places. You could go to their branch school called New Century. It's just 3 blocks away. #Person2#: That's really close. I can get there by bike. #Person1#: Yes, by the way, would you like to go with me to the History Museum this Thursday? #Person2#: I'd like to but I have to practice the piano in the morning and then I have an art class in the afternoon.
language class
#Person1#은 Mark에게 언어 수업 정보를 알려주고, Mark는 스페인어 수업을 들을 수 있습니다. 마커는 피아노 연습 때문에 #Person1#의 역사 박물관 초대를 거절합니다.
언어 수업
#Person1# tells Mark the language class information, and Mark might take Spanish class. Mark refuses #Person1#'s invitation to the History Museum because of piano practice.
train_577
#Person1#: 이번 여름에 뜰이 정말 아름답네요, 꽃이 정말 화려하네요. #Person2#: 고마워요. 장미, 튤립, 수선화가 있어요. 작은 꽃들이 있는 바위 정원이 마음에 드세요? #Person1#: 네, 그래요. 바이올렛인가요? #Person2#: 네, 맞아요. 오늘 오후에는 이 꽃들에게 물을 줄 거예요. ##사람1##: 저 나무의 아래 가지는 매우 낮게 매달려 있네요. 제가 잘라드릴까요? ##사람2##: 고마워요 아주 친절하시네요 그럼요! 정원 창고에 톱이 있어요 ^ ^ ^ #사람1 ## : 아래 가지가 제거되면 나무 아래에서 앉을 수 있습니다 . ^ ^ # 사람2 ## : 내일 잔디를 자르겠습니다 그러면 정원이 완벽해질 것입니다 . ^ ^ # 사람 1 ## : 아이들이 화단에서 놀지 않고 꽃을 파괴하지 않도록 하세요.
#Person1#: Your garden looks beautiful this summer, the flowers are really colorful. #Person2#: Thank you. I have roses, tulips and daffodils. Do you like the rockery with the small flowers? #Person1#: Yes, I do. Those are violets are they? #Person2#: Yes, they are. This afternoon I'm going to water these flowers. #Person1#: The lower branches on that tree are hanging very low. Would you like me to cut them off for you? #Person2#: Thank you. That would be very kind of you. I have a saw in the garden shed. #Person1#: When the lower branches are removed you'll be able to sit under the tree. #Person2#: Tomorrow, I'll cut the grass. Then the garden will look perfect. #Person1#: Just make sure children don't play in the flower beds and destroy the flowers.
gardening
#Person1#은 #Person2#의 정원에 있는 꽃이 화려하다고 생각합니다. 그런 다음 #Person1#은 #Person2#을 위해 아래쪽 나무 가지를 자르는 것을 도와줍니다.
정원 가꾸기
#Person1# thinks the flowers in #Person2#'s garden are colorful. Then #Person1# helps cut the lower tree branches off for #Person2#.
train_578
#Person1#: 뭐 찾아요, 잭? #Person2#: 육아 사이트 부모디시가 설문조사를 했는데 조금 재미있었어요. #Person1#: 어떤 내용? 부모와 자녀 사이의 관계에 관한 것? #Person2##: 아니요, 어버이날 최고의 선물을 찾는 거예요. ##사람1##: 결과가 어떻게 되나요? ^^;##사람2##: 가족과 함께 시간을 보내는 것이 초콜릿과 꽃보다 63%가 높았어요. ^^; ##사람1## 이 방법이 돈을 절약하는 데 도움이 되는 걸까요?
#Person1#: What are you surfing, Jack? #Person2#: The parenting site parentdish come made a survey, a little funny. #Person1#: About what? The relationship between parents and children? #Person2#: No, to find the Top gift on Mother's Day. #Person1#: What if the result? #Person2#: Those choose time with my family are 63% over chocolates and Flowers. #Person1#: You smile because the way helps save money?
Mother's Day gift
잭은 어머니 날 최고의 선물을 검색하기 위해 인터넷을 서핑합니다.
어버이날 선물
Jack surfs the Internet browsing the top gift on Mother's Day.
train_579
#Person1#: 실례합니다, 부인? #Person2#: 무엇을 도와드릴까요? #Person1#: 저는 여기 처음 왔어요. 르네상스 호텔로 가는 길을 알려주실 수 있나요? ##사람2## 네. 이 메인 스트리트를 따라가다 교차로가 나오면 쇼핑몰이 있는 곳에서 우회전하고, 그 교차로에서 오른쪽으로 돌아서 은행이 보일 때까지 계속 가세요. 커피숍이 보일 때까지 은행을 지나쳐 계속 가세요. 르네상스 호텔은 바로 근처에 있어요. ##사람1## 거기까지 얼마나 걸리나요? 11시까지 도착해야 해요. 지금부터 30분 정도 걸릴 거예요. ##사람2## 걱정하지 마세요, 걸어서 약 20분 정도 걸려요.
#Person1#: Excuse me Madam? #Person2#: What can I do for you? #Person1#: I'm a newcomer here. Can you tell me the way to the Renaissance Hotel? #Person2#: Sure. You first go along this Main Street until you come to a crossroad where you will see a shopping mall, then turn right at that Crossroad and continue until you see a Citibank, keep going past the bank until you see a coffee shop. The Renaissance Hotel is just around there. #Person1#: How long does it take to get there? I must get there before 11:00 o'clock. 30 minutes from now. #Person2#: Don't worry Sir, it's about a 20 minute walk. #Person1#: Thanks a lot.
asking the way
#Person1#이 #Person2#에게 르네상스 호텔로 가는 길을 묻습니다. #Person2#는 그녀에게 길을 알려주고, 걸어서 20분이 걸립니다.
길을 물어보세요.
#Person1# asks #Person2# the way to the Renaissance Hotel. #Person2# tells her the way, and it takes 20minutes walk.
train_580
#Person1#: 왜 그렇게 소리를 지르는지 알겠어? #Person2#: 방금 뜨거운 물로 샤워하던 에이미에게 얼음물을 부었는데, 얼굴 좀 봐야지. #Person1#: 여동생을 너무 괴롭히면 안 돼요. ##인원2##: 아아, 그냥 농담이었어요 엄마. ##인원1##: 가끔은 너무 지나치네요 맷, 내가 어렸을 때 오빠가 너 같았으면 난 미쳐버렸을 거야. 치약을 핫 페퍼로 바꿔준 거 기억나? 그리고 소금을 케이크에 넣었을 때는 열 살 생일이 얼마 남지 않았을 때였어. ^^;엄마 죄송해요, 그건 좀 심했어요 하지만 에미는 제 농담을 좋아해서 항상 그 후에 웃어줘요 ^^; #사람 1 인원은 그녀는 유머 감각이 있습니다 그녀는 당신이 그녀를 많이 사랑한다는 것을 알고 있습니다 내 동생과 나는 그렇게 친하지 않았습니다 그는 나보다 5 살이 많았고 나를 놀리면 항상 상처를 입었습니다 나이 차이가 한 살 밖에 나지 않아서 다행입니다 ^^; ##인원2## : 그녀는 나의 가장 친한 친구이고 나는 그녀를 겁주기를 좋아하지만 절대 해치지 않을 것입니다.
#Person1#: What's all that screaming about? #Person2#: I just poured some ice water on Amy, while she was in the hot shower, you should have seen her face. #Person1#: You shouldn't tease your sister so much. #Person2#: Aaah it was just a joke mom. #Person1#: You take it too far sometimes Matt, if my brother had been like you when I was growing up, I would have gone crazy. Remember the time you replaced her toothpaste with hot pepper? And when you put salt in her cake, that was just before her tenth birthday. #Person2#: Sorry about that mom, that was a little too much. But Amy likes my jokes, she always laughs about it afterwards. #Person1#: She does have a good sense of humor. You are lucky she loves you so much. My brother and I weren't as close. He was 5 years older and if he teased me, I always felt hurt. It's good that you and Amy are only one year apart in age. #Person2#: She's my best friend, I like making her scared but I'll never hurt her.
joke
맷의 엄마는 에이미에 대한 맷의 농담이 마음에 들지 않고, 에이미를 아프게 할 수 있으니 너무 심하게 하지 말라고 맷에게 말합니다.
농담
Matt's mom is not satisfied with Matt's jokes about Amy and tells Matt not to take it too far, or it will hurt Amy.
train_581
#Person1#: 안녕하세요, 저는 처음 전화하는 사람입니다. 제 아버지가 사업 차 해외로 출장 가셨는데 제가 그분의 새 차를 빌렸는데 사고가 났어요. 다치지는 않았지만 차가 망가졌어요 #Person2#: 엄마는 어디 계세요? #Person1#: 엄마는 친구들을 만나러 외출하셨어요. #Person2##: 좋아요, 계속하세요. ##사람1##: 아버지에게 차에 문제가 생겼다고 말씀드렸어요. 누군가 훔쳐갔어요. ^^; #사람2## 오, 당신에게 진실을 말했어야 했어! 그는 자동차 사고에 대해 이해 할 것입니다 - 당신은 다치지 않았을 것입니다 ^^; #사람 1 ## : 글쎄요... ^^; #사람 2 ## : 진실은 항상 거짓말보다 낫다는 말이 있잖아요? ^^; #인물 1 ## : 알았어요.
#Person1#: Hello, uh I'm a first-time caller. My problem is that my father went away on a business trip and I borrowed his new car, but I had an accident. I was not hurt, but the car was broken. #Person2#: Where is your mother? #Person1#: She is away, visiting some friends. #Person2#: Alright, go on. #Person1#: Well, I told my father the car was lossed. Someone had stolen it. #Person2#: Oh, you should've told your father the truth. He would understand about a car accident and he would be glad you weren't hurt. #Person1#: I'm not too sure about that. #Person2#: Give it a try, young man, because the truth is always better than a lie. #Person1#: OK. I think you're right.
tell the truth
#Person1#은 자동차 사고를 당했지만 아버님께 차가 도난당했다고 말합니다. #Person1#은 #Person2#에게 진실을 말하도록 권유합니다.
진실을 말하세요.
#Person1# has a car accident but tells his father the car is stolen. #Person1# encourages #Person2# to tell the truth.
train_582
#Person1#: RU ru. 안녕, 개를 좀 조용히 시키면 안 될까요? 여기선 사람들이 잠을 자려고 하잖아요. #Person2#: 잠깐만요. 프린스가 고양이가 온 사방에 비명을 지르니까 지금 막 짖고 있어요. #Person1#: 하지만 지금이 몇 시인지 알아요? 오전 1시인데 6시에 일어나 출근해야 해요. 빨리 자지 않으면 세상에서 개가 한 마리 더 사라질 거예요. #Person2#: 내 개를 겁주는 거야? ##사람1##: 나는 단지 진실을 말하고 있을 뿐이며, 밤에 짖는 것은 개의 주요 사망 원인 중 하나입니다.. ##사람2## 당신은 미쳤어요.. ^^ ^^ n # 사람 1 : 그건 가능합니다 . 개에게 입을 닫으라고 하세요 . ^ ^ n ## 사람 2 ## 당신도 입을 다물어야 합니다 . ^ ^ n # 사람 1 : 베레니스, 독을 가져와요 .^^^(이)네! 이제 이리 와라, 왕자님! 착한 녀석이네.(이)네! 그게 가능해요.(이)네!(이)네!(이) 네(베렌).(베렌).(베렌).(베렌)(독)(독)(독)(독)(독), (죽음), (죽음), (죽음), (죽음),(죽기),(죽기),(죽을,(죽을,(죽을,(죽을,(죽을((사망)),((사망)),((사망)),((사망))))) ((생략))
#Person1#: RU ru. Hey, can you get your dog to stop barking? Some people are trying to sleep around here. #Person2#: Now wait a minute. Princes just barking because your cat is screaming all over the place. #Person1#: But do you know what time it is? It's 1:00 AM and I've got to get up at 6:00 to go to work. If I don't get some sleep soon, they'll be 1 less dog in the world. #Person2#: Are you frightening my dog? #Person1#: I'm merely telling you the truth, barking at night is one of the leading causes of death in dogs. #Person2#: You're mad. #Person1#: That's possible. Get your dog to close his mouth. #Person2#: You ought to shut your own mouth. #Person1#: Berenice, get the poison. #Person2#: Now come here, Prince. Nice boy. I'm going to take you inside.
midnight dog barking
#Person2#의 개가 자정에 짖고 #Person1#이 #Person2#에게 개를 멈추게 해달라고 요청합니다. 그런 다음 그들은 다투기 시작합니다.
자정 개 짖는 소리
#Person2#'s dog barks at midnight and #Person1# asks #Person2# to get #Person2#'s dog to stop barking. Then they begin to quarrel.
train_583
#Person1#: 뭐 하는 거야, 작은 사라? #Person2#: 내 사진을 보고 있어요. 아빠. 수업 시간에 그림을 그렸어요. #Person1#: 네 사진 보여줘, 얘야. 오, 저건 뭐야, 사라? ##사람2##: 집이야. ##사람1##: 그리고 저건 뭐야? ##사람2##: 방이야. 이 방은 주방이야. 내 침실이야! ^^(이) #인물 1인용 ##인물 2용 ##사용자 정의 인형 ##사용자 정의 인형 #이 파란색 선들은 뭐지? ^^(이) #사용자 정의 인형 ##사용자 정의 인형 #저건 나무잖아! ^(이) (아빠)? 하늘에 나무가 있네!
#Person1#: What are you doing, little Sarah? #Person2#: I am looking at my pictures. dad. I painted them in class. #Person1#: Show me your pictures, dear. Oh, what's that, Sarah? #Person2#: It's a house. #Person1#: And what are those? #Person2#: Those are rooms. This room is the kitchen. That's my bedroom. #Person1#: What are those green lines? #Person2#: They are not lines, dad. They are trees. These trees are in the blue sky. #Person1#: Is that a plane? #Person2#: It's not a plane, dad. It's you? You are in the sky!
painting
사라는 집, 나무, 하늘을 배경으로 아버지를 그린 그림을 아버지에게 보여줍니다.
그림
Sarah shows her Dad her painting which includes a house, trees, and her dad in the sky.
train_584
#Person1#: 해바라기가 왜 문을 닫았는지 궁금해요. 리뷰와 다이닝 매거진에서 좋은 평가를 받았고, 갈 때마다 손님이 많았어요 #Person2#: 영원히 닫는 건 아니에요. 지난 달 주방에서 화재가 났어요. 하지만 피해 복구가 완료되는 대로 다시 개장할 계획이래요 #Person1#: 다행이네요. 이곳은 마을 최고의 장소 중 하나였어요. 정말 깨끗하고 직원들이 친절했으며 음식이 훌륭했어요.
#Person1#: I wonder why the Sunflower went out of business? It got a great review and dining magazine, and every time I ate there, there was a big crowd. #Person2#: It's not closed forever. There was a fire in the kitchen last month. But they planned to re-open as soon as the damage is repaired. #Person1#: I'm glad to hear that. It was one of the best spots in town. It was so clean, the workers were so friendly and the food was great.
closed restaurant
#Person2#는 #Person1#에게 해바라기 레스토랑이 파손된 후 다시 문을 연다고 말합니다.
닫힌 레스토랑
#Person2# tells #Person1# that the Sunflower restaurant will reopen after repairing the damage.
train_585
#Person1#: 안녕, 루시. 물어보고 싶은 게 있어요. #Person2#: 네, 그럼요. #Person1#: 글쎄요, 웃지 마세요. 하지만 온라인 음악 그룹을 통해 정말 멋진 여자를 만났어요. 조언이 필요해요. 클라우디아라고요? #Person2#: 네, 클라우디아야요? ##사람1##: 네네, 그녀는 저를 2주 동안 독일에서 지내게 했어요 그녀는 저를 부모님께 소개할 계획이 있습니다 .독일에서 처음 만난 사람에게 어떻게 해야 하나요? ^^ ^ ^ #사람2 # : 글쎄요, 사람과의 관계에 따라 달라집니다 이제 여자 친구 클라우디아에 대해 이야기하자면... ^^ ^ #사람1 ## : 헤이헤이헤이헤이헤이는 내 여자친구가 아니에요!^^^(이제) 좋아요 좋아요 이제 클라우디아의 부모처럼 처음 만나는 사람과 만날 때는 제시간에 도착하는 것이 좋습니다!^^^(이제) 시간 맞춰서 도착하세요 어색한 인사에는 어떤 게 있나요? ^(이제) 독일 사람들은 손을 흔들고 친한 사이가 아닌 이상 상대방의 성을 사용합니다.(이제) 사람 1인칭으로 말하자면... (지금부터)????: 우아우아우아우아우아는 그녀에게 클라우디아라 부르면 손뼉을 치고 꽃다발을 선물하면 어떨까요?(지금부터)?
#Person1#: Hey Lucy, I have a question I'd like to ask you. #Person2#: Yes, go ahead. #Person1#: Well, don't laugh. But I met this really nice woman through an online music group. I need some advice. You see, Claudia. #Person2#: Ok, so it's Claudia. #Person1#: Yeah yeah, she invited me to spend 2 weeks in Germany. She is planning on introducing me to her parents. What should you do when you greet someone for the first time in Germany? #Person2#: Well, it depends upon your relationship with the person. Now Speaking of your girlfriend Claudia. #Person1#: Hey, I didn't say she was my girlfriend. #Person2#: Oh, ok ok, now, if you're meeting someone for the first time, like Claudia's parents, you should make sure you arrive on time. #Person1#: Ok, so arrive on time. Uh, what about common greetings? #Person2#: Well, Germans often shake hands and they use the person's family name unless they're really close friends. #Person1#: Ok. What about with Claudia? #Person2#: Uh, you can call her Claudia, shake hands and why don't you take her some flowers?
Germany greeting
클라우디아는 부모님께 #Person1#을 소개할 계획을 세우고 있습니다. #Person1#은 독일에서 처음 만나는 사람에게 인사하는 방법에 대한 조언을 루시에게 요청합니다. 루시는 #Person2#에게 제시간에 도착하고 일반적인 인사를 하라고 말합니다.
독일 인사말
Claudia's planning on introducing #Person1# to her parents. #Person1# asks Lucy for advice on how to greet someone for the first time in Germany. Lucy tells #Person2# to arrive on time and the common greetings.
train_586
#Person1#: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 이 메모를 바꿔주시겠어요? #Person1#: 내 가게에서 물건을 사고 싶지 않으세요? #Person2##: 죄송합니다, 그냥 돈이 좀 필요해요. 누군가에게 전화를 해야 해요. ##사람1##: 네, 제가 도와드릴 수 있는지 확인해 보겠습니다. ##사람2##: 정말 친절하시네요. ^^ ^* #사람1 ## : 죄송하지만 저도 현금이 좀 부족해서 길 건너편에 은행이 있으니 거기서 바꾸시면 됩니다.* #사람2 ## : 그럼 모두 감사합니다.
#Person1#: Good afternoon. May I help you, sir? #Person2#: Could you please change this note for me? #Person1#: Don't you want to buy anything in my shop? #Person2#: Sorry, I just need some change. I have got to phone someone. #Person1#: OK. Let me see if I can help you. #Person2#: That's very kind of you. #Person1#: I'm sorry I'm rather short of change myself, but there is a bank across the road you can get some there. #Person2#: Well, thank you all the same.
money change
#Person2#는 #Person2#의 가게에 대한 변경을 원합니다. #Person1#이 근처에 은행이 있다고 말합니다.
돈 바꾸기
#Person2# wants to change a note into some changes in #Person2#'s shop. #Person1# tells him there's a bank nearby.
train_587
#Person1#: 도와드릴까요? #Person2#: 여기서 일하는 사람을 찾고 있는데 명함을 잃어버렸어요. 이름은 롱이나 상 같은 거예요. #Person1#: 창? #Person2##: 네, 맞아요. #Person1##: 여기에는 창이라는 이름을 가진 사람이 약 20명 정도 있어요. 어느 부서요? ##사람2## : 생각 좀 해볼게요... 경리, 재무, 뭐 그런 거요. ^^(사람) ##인 사람1 ##이 회계 쪽에 에릭 창이 있나요? ^^(사람) ##인 사람1 # : 전화해서 당신이 여기 있다고 말할게요. ^^(사람) ##인 사람2 # : 도와주셔서 감사합니다.(사람) ##인 사람3 # : 저기 앉을 수 있을까요? 잠깐만 기다리면 돼요.(사람) 내 이름은 어떻게 되나요?(개인): 제 명함입니다(개인). 좋아요(개인): 그가 와서 데려다줄까요?(개인)?
#Person1#: Can I help you? #Person2#: I'm looking for someone who works here, but I lost his business card. His name's Long or Sang or something like that. #Person1#: Chang? #Person2#: Yeah, that sounds right. #Person1#: There are about twenty people named Chang who work here. What department? #Person2#: Let me think... accounting, finance, something like that. #Person1#: Eric Chang in accounting? #Person2#: That's him! #Person1#: I'll call him and tell him you're here. #Person2#: I appreciate your help. #Person1#: Would you like to have a seat over there? It'll just be a minute. And can I have your name? #Person2#: Here's my card. #Person1#: OK. I'll have him come up to get you.
look for someone
#Person2#는 #Person1#의 도움으로 Eric Chang의 이름을 기억합니다. #Person1#은 전화를 걸어 Eric에게 연락하여 여기 있다고 말합니다.
누군가를 찾습니다.
#Person2# remembers Eric Chang's name under the help of #Person1#. #Person1# will call and tell Eric #Person2# is here.
train_588
#Person1#: 실례합니다, 오늘 캠브리지에 가야 합니다. #Person2#: 기차 타고 갈까요, 버스 타고 갈까요? #Person1#: 어느 것이 더 좋을까요? #Person2##: 버스는 저렴하지만 느리죠. 약 2시간 반 정도 걸릴 거예요. ##사람1##: 그리고 기차는 얼마나 걸리나요? ^^ ^*사람2## : 빠른 기차를 타면 약 50분 정도 걸립니다. ^^ *사람1 ## : 어디서 기차를 타야 하나요? ^* 사람2 ## : 캠브리지 행 열차는 킹스 크로스 역에서 출발합니다. 대략 반 시간마다 운행됩니다. 대부분의 캠브리지행 열차는 플랫폼 9번에서 출발합니다.* #인원1 #이 역을 찾으려면 어떻게 해야 하나요? ^* 사람2 ## : 가장 좋은 방법은 킹스 크로스로 직접 지하철을 타는 것입니다. 지하철 역은 바로 여기 코너에 있습니다.* #인원1 ## : 지도를 보여주시겠어요? ^* 사람3 ### ???????? 아주 쉬워요! 나가자마자 오른쪽으로 돌아서서 첫 번째 교차로에서 다시 오른쪽으로 돌면 됩니다. 지하철역 입구는 그로부터 약 50미터 더 안쪽에 있습니다.* #인원1 ### 고마워요! * 사람3 ### 감사합니다.
#Person1#: Excuse me, I need to get to Cambridge today. #Person2#: Would you like to go by train or by bus? #Person1#: I am not sure, which one is better? #Person2#: The bus is cheaper but also slower. It will take about two-and-a-half hours. #Person1#: And how long does the train take? #Person2#: If you take the fast train, it will take about 50 minutes. #Person1#: Where do I catch the train? #Person2#: The trains for Cambridge leave from King's Cross Station. They run approximately every half hour. Most trains to Cambridge go from Platform 9. #Person1#: How do I get to King's Cross? #Person2#: The best way is to take an underground tube train directly to King's Cross. The Underground station is just round the corner from here. #Person1#: Can you show me on the map? #Person2#: It is very easy. Just turn right when you leave and then turn right again at the first crossroads. The entrance to the Underground station is about 50 meters further on. #Person1#: Thank you very much. #Person2#: You're welcome.
ask for directions
#Person1#은 기차를 타고 캠브리지를 가고 싶어합니다. #Person2#는 #Person1#에게 정보를 제공하고 #Person1#에게 길을 보여줍니다.
방향 물어보기
#Person1# wants to go to Cambridge by train. #Person2# gives #Person1# information and shows #Person1# the way.
train_589
#Person1#: 이제 졸업하셨나요? #Person2#: 네. 지난 6월에 졸업했습니다. #Person1#: 어느 대학을 졸업하셨나요? ##인물2##: 광저우 대학교입니다. ##인물1##: 어떤 학위를 받으셨나요? ^^ ^^ ^네, 경제학 학사 학위를 받았습니다. ##인물1## #대학에서 어떤 과목을 이수했습니까? ^^-네, 경제학에 관심이 많았어요.-다른 언어를 구사할 수 있나요? -영어 외에 다른 언어를 구사할 수 있나요?? 네, 일본어도 조금 할 줄 알아요.-답변이 매우 만족스러웠어요.-정말 감사합니다.
#Person1#: Have you graduated now? #Person2#: Yes. I graduated this past June. #Person1#: Which university did you graduate from? #Person2#: Guangzhou University. #Person1#: What degree did you receive? #Person2#: I received a bachelor's degree in Economics. #Person1#: What courses did you take in college? #Person2#: My major courses were Microeconomics, Macroeconomics, International Trade, International Finance, World Economy, Psychology and Business English #Person1#: Why did you choose to study Economics? #Person2#: Because I was quite interested in Economics then. #Person1#: Can you speak other languages except English? #Person2#: I can also speak a little Japanese. #Person1#: I am very satisfied with your answers. #Person2#: Thank you very much.
conversation about university
#Person2#는 올해 6월에 경제학 학사 학위를 받고 광저우 대학교를 졸업했습니다. #Person2#는 #Person1#에게 자신이 수강하는 과목과 배우고 있는 언어를 말합니다.
대학에 대한 대화
#Person2# graduated from Guangzhou University with a bachelor's degree in Economics this June. #Person2# tells #Person1# the courses #Person2# takes and the languages #Person2# speaks.
train_590
#Person1#: 산악 등반에 관심이 있으신가요? #Person2#: 네, 어느 정도요. 저는 전문적인 등산가가 아니기 때문에 산을 좋아한다고 말해야겠네요. 당신은 어때요 #Person1#: 저도 아마추어 산악인입니다. 지난 여름 방학 때 친구들과 함께 록키 산맥으로 등반을 갔어요. 이틀 동안 산에서 보냈어요 #Person2#: 거기서 밤에는 어떻게 보냈나요? ##사람1##: 우리는 밤에 텐트를 치고 일출을 기다리며 밤을 보냈어요. 와! 너무 아름다웠어 ##사람2##: 비슷한 경험을 했지만 제 나라에서는 타샤산 꼭대기에서요 ##사람1##; 타샤산? 중국에서는 아주 유명하지 않나요? ^^(중국어로) ^(중국어로) ^(중국어로) ^(중국어). #개인2
#Person1#: Are you interested in mountaineering? #Person2#: Yes, in some sense. I should say I like mountain climbing, you know, because I'm not so professional. How about you #Person1#: I'm the same with you, an amateur mountain climber. I went climbing in the Rocky Mountains with my friends last summer vacation. We spent two days in the mountains. #Person2#: How did you spend the night there? #Person1#: We pitched a tent in the night, waiting for the sunrise. Wow! It was too beautiful. #Person2#: I had a similar experience, but that was on the top of Tasha Mountain in my country. #Person1#: Tasha Mountain? It's very famous in China, isn't? #Person2#: Yes. It is one of the Five Mountains. #Person1#: I want to climb Tasha Mountain this summer vacation. Would you be my guide? #Person2#: I'd love to.
amateur mountain climbers
#Person1#과 #Person2#는 모두 아마추어 산악인입니다. #Person1#은 로키 산맥의 경험을 설명하고, #Person2#에게 타샤 산을 등반할 때 가이드가 되어 달라고 초대합니다.
아마추어 산악인
#Person1# and #Person2# are both amateur mountain climbers. #Person1# describes the experience in the Rocky Mountains to #Person2# and invites #Person2# to be the guide while climbing Tasha Mountain.
train_591
#Person1#: 안녕하세요. 오늘 아침에 당신 가게에서 중국 드레스를 샀어요 #Person2#: 네? #Person1#: 실수로 한 치수 큰 걸 샀어. #Person2##: 아, 그랬구나? ##사람1##: 사이즈를 한 치수 작은 걸로 바꿀 수 있을지 모르겠어요. ^^^네, 물론이죠. 영수증 가지고 오세요? ^^(네, 물론이죠) 그럼 저녁에 집에 가서 몇 시까지 영업하시나요? ^^(8시까지요) 기다릴게요.
#Person1#: Hello. I bought a China dress in your shop this morning. #Person2#: Yes? #Person1#: I bought it one size up by mistake. #Person2#: Oh, did you? #Person1#: I wonder if you can change it to one size down. #Person2#: Yes, of course. Will you come with the receipt? #Person1#: Then I'll come to your place later in the evening, and how late is your shop open? #Person2#: Until 8 o'clock, ma'am. We are looking forward to seeing you.
change size
#Person1#이 #Person2#의 가게에서 실수로 한 사이즈 큰 중국 드레스를 구입했습니다. #Person1#은 바꾸고 싶어 합니다.
크기 변경
#Person1# bought a China dress with one size up by mistake at #Person2#'s shop. #Person1# wants to change it.
train_592
#Person1#: 브라운 씨, 무슨 일인가요? #Person2#: 전 정말 상태가 안 좋아요, 포드 박사님. #Person1#: 오, 어떤 면에서요? #Person2##: 식욕이 없고 항상 늙지 않고 잘 자지 못해요. ##사람1##: 체중은 얼마나 빠졌나요? ##사람2##: 네. 지난 달 이후로 꽤 많이 빠졌어요. ^^(person1) 언제 마지막으로 쟀어요? ^^(person2): 두 달 전쯤이요.(person1) 혈압을 재볼게요. 당신은 아일릭처럼 보여요.(person1) 심각한 건 아니니 다행이네요. 과로로 약간 기력이 떨어진 것뿐입니다.(person2): 어떻게 해야 하나요?(개인 1): 휴식이 필요할 것 같아요(개인 3). 야외 활동을 더 많이 하세요(개인 3). 더 쉬면 확실히 말씀드리겠습니다.(개인 3): 감사합니다, 선생님(의사). 당신이 말하는 대로 할게요.
#Person1#: What seems to the trouble Mr. Brown? #Person2#: I ' m in pretty bad shape, Doctor Ford. #Person1#: Oh, In what way. #Person2#: No appetite, always unaged and I can ' t sleep well. #Person1#: Did you lose any weight? #Person2#: YES. I ' Ve lost quite a few pounds since last month. #Person1#: when was the last time you have track up? #Person2#: About two month ago. #Person1#: Let me take your blood pressure. You look anilic. Well, Mr. Brown. I ' m happy to say it ' s nothing serious. You just a little run down from overwork. #Person2#: What am I suppose to do? #Person1#: I think you ' ll needs just vacation. Try to get out doors more. I ' ll be sure if you get more rest. #Person2#: Thank you, doctor. I ' ll do what you say.
at the doctor's
브라운 씨는 몸이 좋지 않아 포드 박사에게 왔습니다. 포드 박사는 혈압을 측정하고 브라운 씨에게 너무 피곤하니 휴식이 필요하다고 말합니다.
의사의
Mr. Brown feels not well and comes to Doctor Ford's. Doctor Ford takes blood pressure and tells Mr. Brown he is too tired and needs a vacation.
train_593
#Person1#: 안녕하세요, 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 배가 너무 아프고 화장실에 계속 가야 해요. #Person1#: 알겠습니다. 그렇다면 식중독에 걸렸을 수도 있겠네요. 최근에 먹은 음식은 무엇인가요? ##사람2##: 어젯밤 해산물 레스토랑에 가서 굴을 많이 먹었어요. ##사람1##: 흠... 특히 날것이라면 그럴지도 모르겠네요. 그럼 이 약을 드시고 내일까지는 괜찮으실 거예요. ##사람2##: 네, 정말 감사합니다.
#Person1#: Hello, what can I do for you today? #Person2#: Well, I'Ve got a terrible stomach-ache and I keep needing the toilet. #Person1#: I see. Well, with those symptoms maybe you'Ve got food poisoning. What have you eaten recently? #Person2#: Well, I went to a seafood restaurant last night and I ate lots of oysters. #Person1#: Hmm. It may be those then, especially if they were raw. Well, I'll give you these tablets and you should feel fine by tomorrow. #Person2#: Ok. Thank you very much.
food poisoning
#Person2#는 배가 아프고 자주 화장실에 갑니다. #Person1#은 #Person2#가 식중독에 걸렸다고 생각하고 #Person2#에게 알약을 줍니다.
식중독
#Person2# has a terrible stomach-ache and frequently goes to the toilet. #Person1# thinks #Person2# has got food poisoning and gives #Person2# some tablets.
train_594
#Person1#: 금요일 저녁에 헬렌의 생일 파티에 갈 거예요? #Person2#: 세상 그 어느 것보다도 빠지지 않을 거예요! 정말 재미있을 거예요. 그녀는 많은 사람들을 초대했어요. 모든 사람들이 그녀의 집에 올 수 있을 거라고 생각하세요? #Person1#: 모두가 참석한다면 꽉 차겠죠. 하지만 몇 사람은 못 간다고 했어요. 그래서 괜찮을 것 같아요? ##사람2##: 뭐 가져가세요? ##사람1##: 선물도 사주고 와인도 한 병 가져갈 거야. ##사람2##: 좋은 생각이네요. 헬렌이 먹을 것과 간식을 많이 사놨다고 하더라고요. 시끄러운 파티가 될 것 같아요. 이웃들이 너무 많이 신경 쓰지 않았으면 좋겠어요 ^^; #인물 1 ## : 헬렌은 이웃들과 아주 잘 지냅니다 . 이웃들도 함께 파티에 갈지도 모르겠네요 ^^; #인물 2 ## : 정말 기대됩니다! 이 파티는 정말 재미있을 거예요! ^^-N
#Person1#: Are you going to helen's birthday party on Friday evening? #Person2#: I wouldn't miss it for the world! It's sure to be fun. She's invited a lot of people. Do you think everyone will be able to get into her house? #Person1#: If everyone turned up, it would be a squeeze. But a few people said that they couldn't go. So I think it should be OK? #Person2#: Are you taking anything? #Person1#: I'Ve got her a birthday present and I'll take a bottle fo wine too. #Person2#: That's a good idea. She told me that she had bought plenty of food and snacks. I think it's going to be a noisy party. I hope her neighbors don't mind too much. #Person1#: Helen gets on very well with her neighbors. I wouldn't be surprised if they went to the party too. #Person2#: I'm really looking forward to it. This party is going to be a blast! #Person1#: Well, don't be late. I'll see you on Friday at helen's.
Helen's birthday party
#Person1#과 #Person2#은 이번 금요일 저녁에 헬렌의 생일 파티에 참석할 예정입니다. 그들은 가져갈 물건과 파티 음식에 대해 이야기합니다. 그들은 그것을 고대하고 있습니다.
헬렌의 생일 파티
#Person1# and #Person2# are going to Helen's birthday party this Friday evening. They talk about things they will take and the food at the party. They are looking forward to it.
train_595
#Person1#: 뭐 마실래요? #Person2#: 블랙 티 한 잔이 마시고 싶어요. #Person1#: 뭐 좀 드시겠어요? ##사람2##: 네, 딸기 타르트가 먹고 싶어요. ##사람1##: 그래. 웨이터의 눈을 뗄 수 있는지 보자.
#Person1#: What would you like to drink? #Person2#: I feel like a cup of black tea. #Person1#: Wouldn't you like something to eat? #Person2#: Yes, I'd like a portion of that strawberry tart. #Person1#: Right. I'll see if I can catch the waitress's eye.
ordering food
#Person1#이 #Person2#에게 무엇을 먹을지, 무엇을 마실지 물어봅니다.
음식 주문하기
#Person1# asks #Person2# what to eat and what to drink.
train_596
#Person1#: 이번 금요일에 단원 시험을 치르게 될 것입니다. 준비해 주세요. #Person2#: 수업 복습 방법을 알려주실 수 있나요? #Person1#: 이 단원의 모든 수업을 복습하고 각 수업의 주요 아이디어를 이해할 수 있는지 확인하세요. ##인원2##: 다른 요구 사항이 있나요? ##인원1##: 문구와 문장 패턴도 매우 중요합니다. 이를 사용하는 방법을 알아야 합니다. ##인원2##: 새로운 단어와 표현을 모두 기억해야 하나요? ^^(개인 1) 물론이죠.(개인 2) 죄송하지만 이 단원에서 이해하기 어려운 부분이 있습니다. 문제를 해결하는 데 도움을 줄 수 있을까요?(개인 1) 글쎄요.(개인 2) 네, 잘 모르겠어요.(개인 3): 그럼요, 레슨을 복습할 때 이해하지 못하는 부분을 표시하면 제가 몇 가지 코칭을 해드릴게요.(개인수업자): 언제 코칭 기간을 갖는 것이 좋을까요?(개인수업자): 내일은 어떨까요?(개인수업자): 좋아요.
#Person1#: I am going to give you an end-of-the-unit test this Friday. Please be prepared for it. #Person2#: Would you please tell us how to review our lessons? #Person1#: Review all the lessons in this unit and see if you can understand the main idea of each lesson. #Person2#: Any other requirements? #Person1#: Phrases and sentence patterns are also very important. You should know how to use them. #Person2#: Should we remember all the new words and expressions? #Person1#: Certainly. #Person2#: Sorry, I don't quite understand some difficult points in this unit. I wonder if you could help us to solve the problems. #Person1#: Well. When you review your lessons, mark the places which you don't understand, then I will give you some coaching. #Person2#: When shall we have a coaching period? #Person1#: How about tomorrow? #Person2#: Ok.
end-of-unit test
금요일 #Person1#은 단원 시험을 치르게 됩니다. #Person2#는 #Person1#에게 시험 준비 방법을 물어봅니다. 학생들은 내일 코칭 시간을 갖게 됩니다.
단위 테스트 종료
#Person1# will give an end-of-unit test this Friday. #Person2# asks #Person1# how to prepare for the test. Students will have a coaching period tomorrow.
train_597
#Person1#: 오, 이런, 미스, 흠뻑 젖었네! 밖에는 비가 정말 많이 오네요. #Person2#: 네, 정말 그렇네요. 일하다가 여기서 뛰어왔어요! 점심 시간이라 서둘러야 해요. #Person1#: 그럼 먼저 줄서세요? 난 급할 게 없으니까요. ##인원2##: 아, 정말 친절하시네요! 정말 고마워요. ##인원1##: 천만에요 미스님. 사실 여기 메뉴 추천 좀 해주세요? 처음 와봤어요. ##인원2##: 네 그럼요~ 아보카도 샌드위치가 맛있고 건강에 좋은 메뉴예요 개인적으로 소고기 샐러드가 가장 맛있는 것 같아요 저는 보통 그걸 먹어요 그리고 밀크쉐이크는 이 마을에서 가장 맛있는 밀크쉐이크입니다! ^)^^(개인적으로) #사람1이 추천해줘서 고마워요 ^)^(개인적으로) ##인원2가 말하지 마세요.
#Person1#: Oh dear, Miss, you are soaked! Wow, it's really raining heavily outside. #Person2#: Yes, it sure is. I had to run here from work! I need to rush as I'm on my lunch break. #Person1#: Well please, why don't you go ahead of me in line? I'm in no hurry. #Person2#: Oh, that's so nice of you! Thank you very much. #Person1#: My pleasure Miss. Actually, could you recommend what to eat here? I've never been here before. #Person2#: Sure. Well, the avocado sandwich is delicious, and it's the healthiest thing on the menu. Personally, I think the beef salad is the tastiest choice. I usually get that. Also, the milkshakes are the best milkshakes in town! #Person1#: Well, thanks for the suggestions. #Person2#: Oh, don't mention it.
conversation in restaurant
#Person2#는 폭우로 인해 흠뻑 젖었습니다. #Person1#은 그녀에게 줄을 서서 앞으로 나오라고 요청합니다. #Person1#이 음식 추천을 요청합니다.
레스토랑에서 대화
#Person2# is soaked because of heavy rain. #Person1# asks her to stand ahead of #Person1# in the queue. #Person1# asks for food recommendations.
train_598
#Person1#: 영어에는 속담이 많이 있나요? #Person2#: 수백 가지가 있어요. 영어는 특히 관용적 표현이 풍부합니다. #Person1#: 예를 들어주시겠어요? #Person2#: 요율을 찾아볼게요. 검색하다'는 하늘을 높이 올려다보거나 지붕을 살펴본다는 뜻이 아닙니다. 어떤 정보를 검색하고 찾아서 정보를 찾는다는 의미입니다. ##인원1##: '안녕'이라는 표현도 있잖아요? 그게 관용구인가요? ^^;##인원2## : 그냥 자연스럽고 문법적인 영어 표현일 뿐이에요. 다른 언어에도 직접 번역할 수 있는 말이 있습니다.
#Person1#: Are there many idioms in English? #Person2#: There are hundreds and hundreds. English is particularly rich in idiomatic expressions. #Person1#: Can you give us an example? #Person2#: I'll look up the rate. To look up doesn't mean to look high into the sky or to look at the roof. It means to search for and find some information. #Person1#: What about the expression ' goodbye '? Is that an idiom? #Person2#: That is just a natural, grammatical English expression. It has a direct translation in other languages. #Person1#: This is interesting, Ms. Parker.
English idioms
파커는 #Person1#에게 영어 관용구를 소개합니다. #Person1#은 흥미롭다고 생각합니다.
영어 관용구
Ms. Parker introduces English idioms to #Person1#. #Person1# thinks it's interesting.
train_599
#Person1#: 오늘 저녁 계획이 있으세요? #Person2#: 별로 없는데, 넌? #Person1#: 글쎄요, 술 한 잔 하러 같이 나가자고 할까요? 정말 힘든 면접을 보고 왔거든요. 면접 내내 정말 긴장했어요. 꼭 이 일을 하고 싶어요. 지금은 아직 조금 불안한 상태예요. 면접에서 어떻게 설득할 수 있을지 모르겠어요 #Person2#: 천천히 생각해 보세요. 이제 다 끝났으니까요. 어쨌든 잘 되가고 있나요? ##사람1##: 모르겠어요. 시험은 잘 본 것 같아요. 많은 질문에 답할 준비가 되어 있었지만 예상대로 질문하지 않았어요 놀랍게도 관리자가 저와 함께 중국 시에 대해 이야기하려고 했어요 ^^ ^^ n #사람 2 # : 이상하네요 . 하지만 아마도 ' 더 개인적인 당신을 알아가는 것 '이라는 새로운 인터뷰 기법 일 것입니다 . 네 대답은 어때요 ? ^^ ^* n ## 사람 1 ## : 최선을 다했어.
#Person1#: Any plans tonight? #Person2#: Not really, do you? #Person1#: Well, I am wondering if we took a hang-out for a drink or something. You know, I just came back from a really tough interview. I was quite nervous during the interview. I really want to have the job. Right now, I am still a little on the edge. I am not sure if I could convince them during the interview. #Person2#: Take it easy. It is all over now. How was it going, anyway? #Person1#: I don't know. I think I did well in the paper exams. I was prepared to answer a lot of questions, but they didn't ask those as I expected. To my surprise, the manager tried to talk about the Chinese poesy with me. #Person2#: That's strange. But probably, it is the new interview technique they call it ' Getting to know you more personally '. What about your answers? #Person1#: Just did my best.
after interview
#Person1#은 힘든 면접 후 술 한잔 하러 나가자고 제안합니다. #Person2#는 면접에 대한 자세한 정보를 #Person1#에게 요청합니다.
인터뷰 후
#Person1# suggests go out for a drink after a tough interview. #Person2# then asks #Person1# for more information about the interview.