en
sequencelengths 2
2
| ms
sequencelengths 2
2
|
---|---|
[
"She studied journalism in London for three years and has an MA in Mass Media from a university in New York City .",
"She studied three years of journalism in London and holds an MA in mass media from a university in New York City ."
] | [
"Beliau belajar kewartawanan di London selama tiga tahun dan mempunyai MA dalam Media Massa dari sebuah universiti di New York City.",
"Beliau belajar tiga tahun kewartawanan di London dan memegang MA dalam media massa dari sebuah universiti di New York City."
] |
[
"Is a short book by Virginia Cary Hudson , first published in 1962 with illustrations by Karla Kuskin .",
"Is a short book by Virginia Cary Hudson , first published illustrations by Karla Kuskin in 1962 ."
] | [
"Buku pendek oleh Virginia Cary Hudson, pertama kali diterbitkan pada tahun 1962 dengan ilustrasi oleh Karla Kuskin.",
"Buku pendek oleh Virginia Cary Hudson, pertama kali diterbitkan ilustrasi oleh Karla Kuskin pada tahun 1962."
] |
[
"He was twice married to Elizabeth Dettlaff and Annie Kowalkowski , and had three daughters .",
"He was twice married to Annie Kowalkowski and Elizabeth Dettlaff , and had three daughters ."
] | [
"Beliau telah dua kali berkahwin dengan Elizabeth Dettlaff dan Annie Kowalkowski, dan mempunyai tiga anak perempuan.",
"Beliau telah dua kali berkahwin dengan Annie Kowalkowski dan Elizabeth Dettlaff, dan mempunyai tiga anak perempuan."
] |
[
"It is the largest private club in Houston and one of the biggest in the world , with more than 3,300 members .",
"It is the largest private club in Houston and one of the biggest in the world , with more than 3,300 members ."
] | [
"Ia adalah kelab swasta terbesar di Houston dan salah satu yang terbesar di dunia, dengan lebih daripada 3,300 ahli.",
"Ia adalah kelab swasta terbesar di Houston dan salah satu yang terbesar di dunia, dengan lebih daripada 3,300 ahli."
] |
[
"During this time , Cousin also played as a session musician on two songs by Mice , a band created by Regan that existed between 1995 and 1997 .",
"During that time , Cousin also played as a session musician on two songs by Mice , a band of Regan , which existed between 1995 and 1997 ."
] | [
"Pada masa ini, Kupu juga bermain sebagai pemuzik sesi pada dua lagu oleh Tikus, sebuah kugiran yang dicipta oleh Regan yang wujud antara 1995 dan 1997.",
"Pada masa itu, Kupu juga bermain sebagai pemuzik sesi pada dua lagu oleh Mice, sebuah kumpulan Regan, yang wujud antara 1995 dan 1997."
] |
[
"Turner was born in 1932 and played in the Brisbane Norths competition for Brisbane Rugby League and Redcliffe . He also coached Redcliffe in 1968 and 1969 .",
"Turner was born in 1932 and played in the Brisbane Norths competition for Brisbane Rugby League and Redcliffe and also trained Redcliffe in 1968 and 1969 ."
] | [
"Turner dilahirkan pada tahun 1932 dan bermain dalam pertandingan Brisbane Norths untuk Brisbane Rugby League dan Redcliffe. Dia juga melatih Redcliffe pada tahun 1968 dan 1969.",
"Turner dilahirkan pada tahun 1932 dan bermain dalam pertandingan Brisbane Norths untuk Liga Ragbi Brisbane dan Redcliffe dan juga melatih Redcliffe pada tahun 1968 dan 1969."
] |
[
"They considered the two other species from `` Vjushkovia '' to members of the erythrosuchid genus '' Garjainia `` and reclassified '' Y. sinensis '' as a rauisuchid .",
"They considered the two other species of `` Vjushkovia '' to members of the erythrosuchid genus `` Garjainia '' , and reclassified `` Y. sinensis '' as a rauisuchid ."
] | [
"Mereka menganggap dua spesies lain dari \"Vjushkovia\" 'ke ahli genus erythrosuchid'' Garjainia `dan diklasifikasikan semula''Y. sinensis'' sebagai rauisuchid.",
"Mereka menganggap dua spesies lain \"Vjushkovia\" kepada ahli genus erythrosuchid \"Garjainia\"', dan diklasifikasikan semula \"Y. sinensis\" sebagai rauisuchid."
] |
[
"His case was widely publicized in religious , as well as medical publications .",
"His case was widely published in religious as well as medical publications ."
] | [
"Kes beliau telah dipublikasikan secara meluas dalam agama, serta penerbitan perubatan.",
"Kesnya banyak diterbitkan dalam penerbitan agama dan perubatan."
] |
[
"The Arbatel de Magia veterum was a ceremonial grimoire of Latin Renaissance magic , which appeared in Switzerland in 1575 .",
"The Arbatel De Magia veterum was a ceremonial grimoire of renaissance Latin magic published in 1575 in Switzerland ."
] | [
"Arbatel de Magia veterum adalah grimoire upacara sihir Renaissance Latin, yang muncul di Switzerland pada tahun 1575.",
"Arbatel De Magia veterum adalah grimoire upacara kebangkitan semula sihir Latin yang diterbitkan pada tahun 1575 di Switzerland."
] |
[
"The 1927 Colgate University Football team represent Colgate in the 1927 College Football season .",
"The 1927 Colgate University football team represented Colgate in the 1927 college football season ."
] | [
"Pasukan Bola Sepak Universiti Colgate 1927 mewakili Colgate dalam musim Bola Sepak Kolej 1927.",
"Pasukan bola sepak Universiti Colgate 1927 mewakili Colgate pada musim bola sepak kolej 1927."
] |
[
"Before the unification of Yemen in 1990 , the law set the minimum age of marriage at 16 in South Yemen and 15 in the north .",
"Prior to the unification of Yemen in 1990 , the law set the minimum age of marriage at 16 in South Yemen and 15 in the north ."
] | [
"Sebelum penyatuan Yaman pada tahun 1990, undang-undang menetapkan umur minimum perkahwinan di 16 di Yaman Selatan dan 15 di utara.",
"Sebelum penyatuan Yaman pada tahun 1990, undang-undang menetapkan umur minimum perkahwinan di 16 di Yaman Selatan dan 15 di utara."
] |
[
"If long , the reservoir would hold on water , and is full .",
"If long , the reservoir would hold of water , and is full ."
] | [
"Jika panjang, takungan akan memegang air, dan penuh.",
"Jika panjang, takungan akan memegang air, dan penuh."
] |
[
"In 2014-15 , Shapiro appeared in the role of Marc Maron 's eccentric neighbor , Bernie , in the IFC comedy series `` Maron '' .",
"In 2014-15 , Shapiro appeared in the role of the eccentric neighbor of Marc Maron , Bernie , in the IFC - Comedy - Series '' Maron `` ."
] | [
"Pada 2014-15, Shapiro muncul dalam peranan jiran eksentrik Marc Maron, Bernie, dalam siri komedi IFC 'Maron' '.",
"Pada 2014-15, Shapiro muncul dalam peranan jiran eksentrik Marc Maron, Bernie, dalam IFC - Komedi - Siri ''Maron ''."
] |
[
"Several local buses and minibuses operating on the state road D400 to East-West stop at the airport intersection , 800 metres north of the airport terminals .",
"Several local buses and minibuses that run east-west on the D400 state road , stop at the Airport intersection , 800 metres north of the airport terminals ."
] | [
"Beberapa bas tempatan dan bas mini beroperasi di jalan negeri D400 ke perhentian Timur-Barat di persimpangan lapangan terbang, 800 meter di utara terminal lapangan terbang.",
"Beberapa bas tempatan dan bas mini yang berjalan di timur-barat di jalan negeri D400, berhenti di persimpangan Lapangan Terbang, 800 meter di utara terminal lapangan terbang."
] |
[
"The lying 10 meter air rifle Mixed SH1 event at the summer - Paralympics 2008 took place on 11 September at the Shooting Range Hall in Beijing .",
"The prone 10 metre air rifle Mixed SH1 event at the 2008 Summer Paralympics took place on September 11 at the Beijing Shooting Range Hall ."
] | [
"Raifal udara 10 meter yang berbaring Acara campuran SH1 pada musim panas - Paralimpik 2008 berlaku pada 11 September di Dewan Range Shooting di Beijing.",
"Raifal udara 10 meter terdedah Acara campuran SH1 di Paralimpik Musim Panas 2008 berlaku pada 11 September di Beijing Shooting Range Hall."
] |
[
"The new format is current for the season 2010 and consists of three stages .",
"The new format is current for the 2010 season and consists of three stages ."
] | [
"Format baru adalah semasa untuk musim 2010 dan terdiri daripada tiga peringkat.",
"Format baru adalah semasa untuk musim 2010 dan terdiri daripada tiga peringkat."
] |
[
"Bus services on the Luton to Dunstable Busway Route A also connect Parkway to Luton Airport .",
"Bus connections to Dunstable Busway Route A on the Luton also connect Parkway to Luton Airport ."
] | [
"Perkhidmatan bas di Luton ke Dunstable Busway Route A juga menghubungkan Parkway ke Lapangan Terbang Luton.",
"Sambungan bas ke Dunstable Busway Route A di Luton juga menghubungkan Parkway ke Lapangan Terbang Luton."
] |
[
"After moving to Norway in 1988 , as a political refugee , he began writing novels about the leftist revolt in Turkey .",
"After moving to Norway as a political refugee in 1988 , he began to write novels about the leftist revolt in Turkey ."
] | [
"Selepas berpindah ke Norway pada tahun 1988, sebagai pelarian politik, beliau mula menulis novel mengenai pemberontakan kiri di Turki.",
"Selepas berpindah ke Norway sebagai pelarian politik pada tahun 1988, beliau mula menulis novel mengenai pemberontakan kiri di Turki."
] |
[
"The sonata was premiered in 1919 at the Aeolian Hall , London , by Landon Ronald , with Billy Reed at the piano .",
"The Sonata was performed at the Aeolian Hall in London in 1919 by Landon Ronald with Billy Reed at the piano ."
] | [
"Sonata ini ditayangkan pada tahun 1919 di Dewan Aeolian, London, oleh Landon Ronald, dengan Billy Reed di piano.",
"Sonata telah dipersembahkan di Dewan Aeolian di London pada tahun 1919 oleh Landon Ronald dengan Billy Reed di piano."
] |
[
"The prone 10 metre air rifle Mixed SH1 event at the 2008 Summer Paralympics took place on September 11 at the Beijing Shooting Range Hall .",
"The lying 10 meter air rifle Mixed SH1 event at the summer - Paralympics 2008 took place on September 11 at the Shooting Range Hall in Beijing ."
] | [
"Raifal udara 10 meter terdedah Acara campuran SH1 di Paralimpik Musim Panas 2008 berlaku pada 11 September di Beijing Shooting Range Hall.",
"Raifal udara 10 meter yang berbaring Acara campuran SH1 pada musim panas - Paralimpik 2008 berlaku pada 11 September di Dewan Range Shooting di Beijing."
] |
[
"The magazine was located in Paris , but was published by Gerald Duckworth and Company in London .",
"The magazine was based in Paris but was published in London by Gerald Duckworth and Company ."
] | [
"Majalah ini terletak di Paris, tetapi diterbitkan oleh Gerald Duckworth dan Syarikat di London.",
"Majalah ini berpusat di Paris tetapi diterbitkan di London oleh Gerald Duckworth dan Company."
] |
[
"The floors are not sandy , generally poor with loose granite and quartz pebbles , there are many rocky outcrops and the soil is mostly deep in organic matter .",
"The soils are not sandy , generally poor with loose granite and quartz pebbles . There are many rocky outcrops and the soil is mostly deep in organic matter ."
] | [
"Lantainya tidak berpasir, umumnya miskin dengan granit longgar dan kerikil kuarza, terdapat banyak bucu berbatu dan tanah kebanyakannya dalam bahan organik.",
"Tanahnya tidak berpasir, umumnya miskin dengan granit longgar dan kerikil kuarza. Terdapat banyak buih berbatu dan tanah kebanyakannya dalam bahan organik."
] |
[
"The objective of the game is to score points by touching a variety of shapes and surviving by not destroying them .",
"The objective of the game is to collect points by touching and surviving a variety of forms by not destroying them ."
] | [
"Objektif permainan adalah untuk menjaringkan mata dengan menyentuh pelbagai bentuk dan bertahan dengan tidak memusnahkan mereka.",
"Objektif permainan adalah untuk mengumpul mata dengan menyentuh dan bertahan pelbagai bentuk dengan tidak memusnahkan mereka."
] |
[
"Dr. Carter remains in Africa for several months and works in Kem 's AIDS clinic .",
"Dr. Carter remains in Africa for several months and works in the Kem AIDS clinic ."
] | [
"Dr. Carter kekal di Afrika selama beberapa bulan dan bekerja di klinik AIDS Kem.",
"Dr. Carter kekal di Afrika selama beberapa bulan dan bekerja di klinik Kem AIDS."
] |
[
"The SOT23-3 package is very popular and a generic package for transistors and is also used for diodes and voltage regulators .",
"The SOT23-3 package is very popular and a common package for transistors , and is also used for diodes and voltage regulators ."
] | [
"Pakej SOT23-3 sangat popular dan pakej generik untuk transistor dan juga digunakan untuk pengawal selia diod dan voltan.",
"Pakej SOT23-3 sangat popular dan pakej biasa untuk transistor, dan juga digunakan untuk pengawal selia diod dan voltan."
] |
[
"In September the new large field was expanded and all leagues completed .",
"In September the new large field was expanded and all leagues finished ."
] | [
"Pada bulan September bidang besar baru telah diperluaskan dan semua liga selesai.",
"Pada bulan September bidang besar baru telah diperluaskan dan semua liga selesai."
] |
[
"The leaves are generally 1.5-4 mm wide and 0.2-0.7 mm long .",
"The leaves are generally 1,5-4 mm wide and 0.2-0.7 mm long ."
] | [
"Daunnya umumnya selebar 1.5-4 mm dan panjang 0.2-0.7 mm.",
"Daunnya umumnya selebar 1,5-4 mm dan panjang 0.2-0.7 mm."
] |
[
"If the socket was too loose , or the ink too thin , the pen would smear or the ink would leak .",
"If the socket were too loose or the ink were too thin , the pen would smear or the ink would leak ."
] | [
"Jika soket itu terlalu longgar, atau dakwat terlalu nipis, pen itu akan mencairkan atau dakwat akan bocor.",
"Jika soket itu terlalu longgar atau dakwatnya terlalu nipis, pen itu akan mencair atau dakwat itu akan bocor."
] |
[
"Franz Josef Land , Arkhangelsk Oblast , Russia ( Russian : `` Остров Галля '' ; `` Ostrov Gallya '' ) is an island in Hall Island .",
"Franz Josef Land , Archangelsk Oblast , Russia ( Russian : `` Остров Галля '' ; `` Ostrov Gallya '' ) is an island in the Hall - Island ."
] | [
"Franz Josef Land, Oblast Arkhangelsk, Russia (Bahasa Rusia: \"стро а''; \"Ostrov Gallya'') ialah sebuah pulau di Pulau Hall.",
"Franz Josef Land, Oblast Archangelsk, Russia (Bahasa Rusia: \"стро а''; \"Ostrov Gallya'') ialah sebuah pulau di Dewan-Pulau."
] |
[
"John Ikin ( born 1957 in Lower Hutt ) is a furniture designer from New Zealand .",
"Humphrey John Ikin ( born 1957 in Lower Hutt ) is a New Zealand furniture designer ."
] | [
"John Ikin (lahir 1957 di Lower Hutt) ialah seorang pereka perabot dari New Zealand.",
"Humphrey John Ikin (lahir 1957 di Lower Hutt) ialah seorang pereka perabot New Zealand."
] |
[
"Satanic ) murders are committed in Uganda , the USA , Mexico ( Adolfo Constanzo case ) , Brazil ( See Toa Payoh ritual murders ) and Singapore .",
"In Uganda , the USA , Mexico ( Adolfo Constanzo case ) , Brazil ( see Toa Payoh Ritual Murder ) and Singapore are committed murders ."
] | [
"Syaitan) pembunuhan dilakukan di Uganda, Amerika Syarikat, Mexico (kes Adolfo Constanzo), Brazil (Lihat Toa Payoh pembunuhan ritual) dan Singapura.",
"Di Uganda, Amerika Syarikat, Mexico (kes Adolfo Constanzo), Brazil (lihat Pembunuhan Ritual Toa Payoh) dan Singapura adalah pembunuhan."
] |
[
"Lazkao is a town and municipality in the Goierri region in the province of Gipuzkoa , in the Autonomous Basque Community of Northern Spain .",
"Lazkao is a town and municipality located in the Goierri region of the province of Gipuzkoa , in the Basque Autonomous Community in Northern Spain ."
] | [
"Lazkao merupakan sebuah bandar dan kawasan perbandaran yang terletak di wilayah Goierri, Gipuzkoa, dalam Komuniti Basque Autonomi Sepanyol Utara.",
"Lazkao merupakan sebuah kawasan perbandaran dan kawasan perbandaran yang terletak di wilayah Goierri, Gipuzkoa, dalam Komuniti Autonomi Basque di Sepanyol Utara."
] |
[
"Morton W. MacAuley , usually known as M. W. MacAuley , was a politician in Edmonton and a municipal council in Alberta , Canada .",
"Morton W. MacAuley , usually known as M. W. MacAuley , was a politician in Edmonton and a municipal councillor in Alberta , Canada ."
] | [
"Morton W. MacAuley, biasanya dikenali sebagai M. W. MacAuley, adalah ahli politik di Edmonton dan majlis perbandaran di Alberta, Kanada.",
"Morton W. MacAuley, biasanya dikenali sebagai M. W. MacAuley, adalah seorang ahli politik di Edmonton dan ahli majlis perbandaran di Alberta, Kanada."
] |
[
"Patrick Walsh is the brother of Carlow footballer Tommy .",
"Patrick Walsh is the brother of Carlow 's footballer Tommy ."
] | [
"Patrick Walsh adalah saudara kepada pemain bola sepak Carlow Tommy.",
"Patrick Walsh adalah saudara kepada pemain bola sepak Carlow, Tommy."
] |
[
"In June 2017 , when Sampaoli was appointed as the new national team boss , Scaloni was again named his assistant .",
"In June 2017 , when Sampaoli was appointed the new national team boss , Scaloni was reappointed as his assistant ."
] | [
"Pada Jun 2017, apabila Sampaoli dilantik sebagai ketua pasukan kebangsaan yang baru, Scaloni sekali lagi dinamakan sebagai pembantunya.",
"Pada Jun 2017, apabila Sampaoli dilantik sebagai ketua pasukan kebangsaan yang baru, Scaloni dilantik semula sebagai pembantunya."
] |
[
"He was the federal judge in Mexico City and a respected lawyer in Mexico .",
"He was a federal judge in Mexico City , and a respected lawyer in Mexico ."
] | [
"Beliau adalah hakim persekutuan di Mexico City dan seorang peguam yang dihormati di Mexico.",
"Beliau adalah seorang hakim persekutuan di Mexico City, dan seorang peguam yang dihormati di Mexico."
] |
[
"The affine scaling direction can be used to choose a heuristic to adaptively define the centering parameter as",
"The affine scaling direction can be used to choose a heuristic to adaptive the centering parameter as :"
] | [
"Arah penskalaan affine boleh digunakan untuk memilih heuristik untuk menyesuaikan parameter berpusat sebagai",
"Arah penskalaan affine boleh digunakan untuk memilih heuristik untuk menyesuaikan parameter berpusat sebagai:"
] |
[
"It is located north of Altha and east of Blountstown on the west bank of the river Apalachicola .",
"It is located north of Altha and east of Blountstown on the west bank of the Apalachicola River ."
] | [
"Ia terletak di utara Altha dan timur Blountstown di tebing barat sungai Apalachicola.",
"Ia terletak di utara Altha dan timur Blountstown di tebing barat Sungai Apalachicola."
] |
[
"The journey begins from Mumbai to Goa via Nashik , Ajanta Ellora Caves , Kolhapur , Sindhudurg and back .",
"The trip begins from Mumbai to Goa via Nashik , Ajanta Ellora Caves , Kolhapur , Sindhudurg and back ."
] | [
"Perjalanan bermula dari Mumbai ke Goa melalui Nashik, Gua Ajanta Ellora, Kolhapur, Sindhudurg dan belakang.",
"Perjalanan bermula dari Mumbai ke Goa melalui Nashik, Gua Ajanta Ellora, Kolhapur, Sindhudurg dan belakang."
] |
[
"The dividends have increased the real `` total '' return on average equity to the double , about 3.2 % .",
"The dividends have increased the entire `` real '' return on the average equity to double , about 3.2 % ."
] | [
"Dividen telah meningkatkan pulangan sebenar \"jumlah\"'secara purata ekuiti kepada gandaan, kira-kira 3.2%.",
"Dividen telah meningkatkan keseluruhan pulangan \"real\" 'pada ekuiti purata kepada dua kali ganda, kira-kira 3.2%."
] |
[
"It is located in Guntur Mandal of the Mangalagiri Revenue Division .",
"It is located in Guntur mandal of Mangalagiri revenue division ."
] | [
"Ia terletak di Guntur Mandal Bahagian Hasil Mangalagiri.",
"Ia terletak di Guntur mandal bahagian pendapatan Mangalagiri."
] |
[
"In 2006 , the team added a second car for Richard Göransson and was replaced by Thed Björk in 2009 .",
"The team added a second car for Richard Göransson in 2006 , and was replaced by Thed Björk in 2009 ."
] | [
"Pada tahun 2006, pasukan itu menambah kereta kedua untuk Richard Gransson dan digantikan oleh Thed Bjrk pada tahun 2009.",
"Pasukan itu menambah kereta kedua untuk Richard Gransson pada tahun 2006, dan digantikan oleh Thed Bjrk pada tahun 2009."
] |
[
"The Slovenian ice hockey league in 1993 -- 94 was the third season of the Slovenian ice hockey league .",
"The 1993 -- 94 Slovenian Hockey League was the third season of the Slovenian Ice Hockey League ."
] | [
"Liga hoki ais Slovenia pada tahun 1993-94 adalah musim ketiga liga hoki ais Slovenia.",
"Liga Hoki Slovenia 1993-94 adalah musim ketiga Liga Hoki Es Slovenia."
] |
[
"In 2012 , he began work on The New 52 series `` Batwing '' with writer Marcus To and artists ChrisCross and Judd Winick .",
"In 2012 he began working on the new 52 series '' Batwing `` with the writer Marcus To and the artists ChrisCross and Judd Winick ."
] | [
"Pada tahun 2012, dia mula bekerja di The New 52 siri 'Batchwing' dengan penulis Marcus To dan artis ChrisCross dan Judd Winick.",
"Pada tahun 2012 beliau mula bekerja pada siri baru 52 ''Batch '' dengan penulis Marcus To dan artis ChrisCross dan Judd Winick."
] |
[
"Sympatric - predators include the mountain lion , the American black bear and the grizzly bear .",
"Sympatric predators include the mountain lion , grizzly bear and American black bear ."
] | [
"Pemangsa simpatrik termasuk singa gunung, beruang hitam Amerika dan beruang grizzly.",
"Pemangsa simpatrik termasuk singa gunung, beruang grizzly dan beruang hitam Amerika."
] |
[
"`` Purple Clover '' describes the site as being for people who are `` ... still curious , still cool , and still crazy after all these years . ''",
"`` Purple Clover '' describes the site as for people who are `` ... still cool , still curious and after all those years are still crazy ."
] | [
"\"Purple Clover\" menggambarkan laman web ini sebagai untuk orang-orang yang \"... masih ingin tahu, masih sejuk, dan masih gila selepas semua tahun ini. ''",
"\"Purple Clover\"'menggambarkan laman web ini sebagai untuk orang-orang yang \"... masih sejuk, masih ingin tahu dan selepas semua tahun itu masih gila."
] |
[
"The 2004 Army Black Knights football team represented the United States Military Academy during the 2004 NCAA Division I-A football season .",
"The 2004 Army Black Knights football team represented the United States Military Academy during NCAA Division I - A football season 2004 ."
] | [
"Pasukan bola sepak Black Knights 2004 mewakili Akademi Tentera Amerika Syarikat semasa musim bola sepak NCAA Division I-A 2004.",
"Pasukan bola sepak Black Knights 2004 mewakili Akademi Tentera Amerika Syarikat semasa NCAA Division I-A musim bola sepak 2004."
] |
[
"Bathyporeia elegans is a kind of amphipod crustacean in the genus '' Bathyporeia `` . It is long and grows up to unpigmented .",
"Bathyporeia elegans is a species of amphipod crustacean in the genus `` Bathyporeia '' . It is long , and grows up to unpigmented ."
] | [
"Bathyporeia elegans adalah sejenis krustasea amphipod dalam genus '' Bathyporeia ''. Panjang dan tumbuh hingga tidak berpigmen.",
"Bathyporeia elegans adalah spesies krustasea amphipod dalam genus \" Bathyporeia\". Panjangnya, dan tumbuh hingga tidak dipigmentasi."
] |
[
"The Hallets Cove Terminal is located in Astoria between the Astoria Houses project and Socrates Sculpture Park .",
"The Hallets Cove terminal is located in Astoria between the Astoria Houses public housing project and Socrates Sculpture Park ."
] | [
"Terminal Hallets Cove terletak di Astoria antara projek Astoria Houses dan Socrates Sculpture Park.",
"Terminal Hallets Cove terletak di Astoria antara projek perumahan awam Astoria Houses dan Socrates Sculpture Park."
] |
[
"From her former marriage , Katy Spencer had a daughter , Ann ( a graduate of Texas Tech in 1962 ) .",
"From her previous marriage , Katy Spencer had a daughter , Ann ( a 1962 graduate of Texas Tech ) ."
] | [
"Dari bekas perkahwinannya, Katy Spencer mempunyai seorang anak perempuan, Ann (seorang graduan Texas Tech pada tahun 1962).",
"Dari perkahwinannya sebelumnya, Katy Spencer mempunyai seorang anak perempuan, Ann (seorang graduan Texas Tech 1962)."
] |
[
"The Finnish album `` Deathstar Rising '' cracked the new album Top 10 and reached place 8th in the first week of March 2011 .",
"The Finnish album `` Deathstar Rising '' cracked the new Album Top 10 and reached # 8 in first week of March 2011 ."
] | [
"Album Finland \"Deathstar Rising\"'menjebak album baru Top 10 dan mencapai tempat ke-8 pada minggu pertama Mac 2011.",
"Album Finland \"Deathstar Rising\"'menjebak Album Top 10 baru dan mencapai #8 pada minggu pertama Mac 2011."
] |
[
"The SOT23-3 package is very popular and a common package for transistors and is also used for diodes and voltage controllers .",
"The SOT23-3 package is very popular and a common package for transistors , and is also used for diodes and voltage regulators ."
] | [
"Pakej SOT23-3 sangat popular dan pakej biasa untuk transistor dan juga digunakan untuk pengawal diod dan voltan.",
"Pakej SOT23-3 sangat popular dan pakej biasa untuk transistor, dan juga digunakan untuk pengawal selia diod dan voltan."
] |
[
"For some time Texas had proven to be a major market market , and in 1947 a large factory was built in Ennis , Texas .",
"For some time , Texas had proven to be a main market outlet , and in 1947 , a major factory was built in Ennis , Texas ."
] | [
"Untuk beberapa waktu Texas telah terbukti menjadi pasaran pasaran utama, dan pada tahun 1947 sebuah kilang besar dibina di Ennis, Texas.",
"Untuk beberapa waktu, Texas telah terbukti menjadi outlet pasaran utama, dan pada tahun 1947, sebuah kilang utama dibina di Ennis, Texas."
] |
[
"Cambodia is represented in Canada through its UN mission in New York City .",
"Cambodia is represented through its UN mission in New York , Canada ."
] | [
"Kemboja diwakili di Kanada melalui misi PBB di New York City.",
"Kemboja diwakili melalui misi PBB di New York, Kanada."
] |
[
"The title track was composed by V. Harikrishna and sung by Priya Hemesh with texts by Yugabharathi .",
"The title track was composed by V. Harikrishna and is sung by Priya Hemesh with lyrics by Yugabharathi ."
] | [
"Lagu tajuk ini digubah oleh V. Harikrishna dan dinyanyikan oleh Priya Hemesh dengan teks oleh Yugabharathi.",
"Lagu judul ini digubah oleh V. Harikrishna dan dinyanyikan oleh Priya Hemesh dengan lirik oleh Yugabharathi."
] |
[
"The Yarkand River is a river in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of western China .",
"The Yarkand River is a river in Xinjiang Uyghur Autonomous Region Western China ."
] | [
"Sungai Yarkand adalah sungai di Wilayah Autonomi Xinjiang Uyghur di barat China.",
"Sungai Yarkand adalah sungai di Wilayah Autonomi Xinjiang Uyghur Barat China."
] |
[
"It was built in the 14th century , and by the 17th century had",
"It was built in the 14th century and had until the 17th century ."
] | [
"Ia dibina pada abad ke-14, dan pada abad ke-17 mempunyai",
"Ia dibina pada abad ke-14 dan mempunyai sehingga abad ke-17."
] |
[
"Veymandoo Kandu is the channel between Laamu Atoll and Thaa Atoll of the Maldives .",
"Veymandoo Kandu is the canal between Laamu Atoll and Thaa Atoll of the Maldives ."
] | [
"Veymandoo Kandu ialah saluran antara Atol Laamu dan Thaa Atol Maldives.",
"Veymandoo Kandu adalah terusan antara Atol Laamu dan Thaa Atol Maldives."
] |
[
"During the Portuguese and Brazilian colonisation , Portuguese influence was also added , and Feijoada was incorporated into the rest of the Guisos .",
"Portuguese influence was also added during Portuguese and Brazilian colonization . Feijoada was incorporated into the rest of the guisos ."
] | [
"Semasa penjajahan Portugis dan Brazil, pengaruh Portugis juga ditambah, dan Feijoada dimasukkan ke dalam seluruh Guisos.",
"Pengaruh Portugis juga ditambah semasa penjajahan Portugis dan Brazil. Feijoada dimasukkan ke dalam guisos yang lain."
] |
[
"The venue has two stages , a small stage ( capacity 300 people ) and a main stage ( capacity 1,100 people ) .",
"The venue has two stages , a small stage ( capacity of 300 people ) and a main stage ( capacity 1,100 people ) ."
] | [
"Tempat ini mempunyai dua peringkat, iaitu pentas kecil (kapasiti 300 orang) dan pentas utama (kapasiti 1,100 orang).",
"Tempat ini mempunyai dua peringkat, iaitu pentas kecil (kapasiti 300 orang) dan pentas utama (kapasiti 1,100 orang)."
] |
[
"The station was built in 1915 by the New York , New Haven and Hartford Railroad along the former Connecticut Valley Railroad line .",
"The station was built in 1915 along the former Connecticut Valley Railroad line from New York , New Haven and Hartford Railroad ."
] | [
"Stesen ini dibina pada tahun 1915 oleh New York, New Haven dan Hartford Railroad di sepanjang bekas Connecticut Valley Railroad line.",
"Stesen ini dibina pada tahun 1915 di sepanjang bekas laluan Connecticut Valley Railroad dari New York, New Haven dan Hartford Railroad."
] |
[
"In the east , unlike the western settlement , no carefully constructed floors were observed .",
"Unlike the western settlement , no carefully executed floors were observed in the east ."
] | [
"Di timur, tidak seperti penempatan barat, tiada lantai yang dibina dengan teliti diperhatikan.",
"Tidak seperti penempatan barat, tiada lantai yang dilaksanakan dengan teliti telah diperhatikan di timur."
] |
[
"John Ruskin called it `` the world 's most precious Paul Veronese '' . Henry James wrote in 1882 :",
"John Ruskin called it `` the most precious Paul Veronese in the world . '' Henry James wrote in 1882 :"
] | [
"John Ruskin menyebutnya \"Paul Veronese yang paling berharga di dunia\". Henry James menulis pada tahun 1882:",
"John Ruskin menyebutnya \"Paul Veronese yang paling berharga di dunia.\" '' Henry James menulis pada tahun 1882:"
] |
[
"He can excommunicate non-Catholic kingdoms and call for crusades against the Catholic Kingdoms .",
"He can excommunicate non-catholic kingdoms and call for crusades against catholic kingdoms ."
] | [
"Beliau boleh mengucilkan kerajaan bukan Katolik dan menyeru perang salib terhadap Kerajaan Katolik.",
"Beliau boleh mengumumkan kerajaan bukan Katolik dan menyeru perang salib terhadap kerajaan Katolik."
] |
[
"He was the son of Shmuel Binyamin Sofer ( `` Ksav Sofer '' ) and grandson of the Moses Sofer ( the `` Chasam Sofer '' ) .",
"He was the son of Shmuel Binyamin Sofer ( `` Ksav Sofer '' ) and grandson of Moses Sofer ( the `` Chasam Sofer '' ) ."
] | [
"Beliau merupakan anak kepada Shmuel Binyamin Sofer (\"Ksav Sofer\"') dan cucu kepada Musa Sofer (\"Chasam Sofer\"').",
"Beliau merupakan anak kepada Shmuel Binyamin Sofer (\"Ksav Sofer\"') dan cucu kepada Musa Sofer (\"Chasam Sofer\"')."
] |
[
"`` Cru Bourgeois '' as a term of classification since 1932 , was annulled in 2007 , and reintroduced in 2009 .",
"`` Cru Bourgeois '' as a classification term since 1932 was cancelled in 2007 and reintroduced in 2009 ."
] | [
"\"Cerci Bourgeois'' sebagai istilah klasifikasi sejak 1932, dibatalkan pada tahun 2007, dan diperkenalkan semula pada tahun 2009.",
"\"Cerci Bourgeois'' sebagai istilah klasifikasi sejak 1932 dibatalkan pada 2007 dan diperkenalkan semula pada 2009."
] |
[
"These membrane proteins have various functions and characteristics and catalyze different chemical reactions .",
"These membrane proteins have different functions and properties and catalyze various chemical reactions ."
] | [
"Protein membran ini mempunyai pelbagai fungsi dan ciri-ciri dan pemangkin tindak balas kimia yang berbeza.",
"Protein membran ini mempunyai fungsi dan sifat yang berbeza dan memangkinkan pelbagai tindak balas kimia."
] |
[
"Leudesius and Theuderic III fled with the royal treasure to Baizieux , where Ebroin overtook them and had Leudesius murdered .",
"Leudesius and Theuderich III fled to Baizieux with the royal treasure , where Ebroin overtook them and murdered Leudesius ."
] | [
"Leudesius dan Theuderic III melarikan diri dengan harta diraja ke Baizieux, di mana Ebroin mengatasi mereka dan telah Leudesius dibunuh.",
"Leudesius dan Theuderich III melarikan diri ke Baizieux dengan harta diraja, di mana Ebroin mengatasi mereka dan membunuh Leudesius."
] |
[
"The mountain railway of Taiping was commissioned in 1920 and connected to the Luodong forest railway in 1924 .",
"Taiping Mountain Forest Railway was commissioned in 1920 and connected to the Luodong Forest Railway in 1924 ."
] | [
"Kereta api gunung Taiping telah ditugaskan pada tahun 1920 dan dihubungkan dengan kereta api hutan Luodong pada tahun 1924.",
"Keretapi Hutan Gunung Taiping telah ditauliahkan pada tahun 1920 dan dihubungkan dengan Keretapi Hutan Luodong pada tahun 1924."
] |
[
"For personal reasons , Rudy Lenners joined the following year and was replaced by Herman Rarebell .",
"The following year , Rudy Lenners resigned for personal reasons and was replaced by Herman Rarebell ."
] | [
"Atas sebab peribadi, Rudy Lenners menyertai tahun berikutnya dan digantikan oleh Herman Rarebell.",
"Pada tahun berikutnya, Rudy Lenners meletak jawatan atas sebab-sebab peribadi dan digantikan oleh Herman Rarebell."
] |
[
"Other collaborators include Paul Cox , Alan Barnes , Dub Syndicate , Art Themen , Pee Wee Ellis , Little Axe and Gypie Mayo .",
"Other collaborators include Paul Cox , Alan Barnes , Dub Syndicate , Art Themes , Pee Wee Ellis , Little Axe and Gypie Mayo ."
] | [
"Kolaborator lain termasuk Paul Cox, Alan Barnes, Dub Syndicate, Art Themen, Pee Wee Ellis, Little Axe dan Gypie Mayo.",
"Kolaborator lain termasuk Paul Cox, Alan Barnes, Dub Syndicate, Art Themes, Pee Wee Ellis, Little Axe dan Gypie Mayo."
] |
[
"On August 31 , 1997 , E - Service in Queens began running late during the local nights .",
"On August 31 , 1997 , E service began running late in Queens during local nights ."
] | [
"Pada 31 Ogos 1997, E- Perkhidmatan di Queens mula berjalan lewat semasa malam tempatan.",
"Pada 31 Ogos 1997, perkhidmatan E mula berjalan lewat di Queens semasa malam tempatan."
] |
[
"The first sign refers to the selection of a single language and the adoption of a common script :",
"The first relates to the selection of a single language and the adoption of a common script :"
] | [
"Tanda pertama merujuk kepada pemilihan bahasa tunggal dan penggunaan skrip biasa:",
"Yang pertama berkaitan dengan pemilihan bahasa tunggal dan penggunaan skrip biasa:"
] |
[
"Bellingsgate Island , sometimes known as Billingsgate Island , was an island before Cape Cod in Massachusetts in the United States .",
"Billingsgate Island , also known as Bellingsgate Island , was an island off Cape Cod in Massachusetts in the United States ."
] | [
"Pulau Bellingsgate, kadang-kadang dikenali sebagai Pulau Billingsgate, adalah sebuah pulau sebelum Cape Cod di Massachusetts di Amerika Syarikat.",
"Pulau Billingsgate, juga dikenali sebagai Pulau Bellingsgate, adalah sebuah pulau di luar Cape Cod di Massachusetts di Amerika Syarikat."
] |
[
"Argon is produced industrially by the liquid distillation of fractional air .",
"Industrially , argon is produced by the liquid distillation of fractioned air ."
] | [
"Argon dihasilkan secara perindustrian oleh penyulingan cecair udara pecahan.",
"Secara perindustrian, argon dihasilkan oleh penyulingan cecair udara pecahan."
] |
[
"Nick Frangos ( born in White Plains , New York ) is a professional poker player who plays out of Atlantic City , New Jersey .",
"Nick Frangos ( born White Plains , New York ) is a professional poker player who plays in Atlantic City , New Jersey ."
] | [
"Nick Frangos (lahir di White Plains, New York) adalah pemain poker profesional yang bermain di Atlantic City, New Jersey.",
"Nick Frangos (lahir White Plains, New York) adalah pemain poker profesional yang bermain di Atlantic City, New Jersey."
] |
[
"It is found in Croatia , Bosnia and Herzegovina , Serbia and Montenegro , the Republic of Macedonia and Bulgaria , as well as in Turkey , Azerbaijan and Iran .",
"It is found in Serbia and Montenegro , Bosnia and Herzegovina , Croatia , the Republic of Macedonia and Bulgaria , and Turkey , Azerbaijan and Iran ."
] | [
"Ia terdapat di Croatia, Bosnia dan Herzegovina, Serbia dan Montenegro, Republik Macedonia dan Bulgaria, serta di Turki, Azerbaijan dan Iran.",
"Ia terdapat di Serbia dan Montenegro, Bosnia dan Herzegovina, Croatia, Republik Macedonia dan Bulgaria, dan Turki, Azerbaijan dan Iran."
] |
[
"These sectors were also created when the city was divided :",
"When the city was divided , these sectors were also created :"
] | [
"Sektor-sektor ini juga diwujudkan apabila bandar ini dibahagikan:",
"Apabila bandar ini dibahagikan, sektor-sektor ini juga diwujudkan:"
] |
[
"In June 2011 , the curated by Julian Schabel opened Rosenthal at the Museo Correr in Venice .",
"In June 2011 , Rosenthal , curated by Julian Schabel , opened at Venice Museo Correr ."
] | [
"Pada Jun 2011, yang dikuratori oleh Julian Schabel membuka Rosenthal di Museo Correr di Venice.",
"Pada Jun 2011, Rosenthal, yang diuruskan oleh Julian Schabel, dibuka di Venice Museo Correr."
] |
[
"Vreeland interpreted this phenomenon for Rowlands in an interview to the book : `` It is because Avedon lasted '' .",
"Vreeland interpreted this phenomenon to Rowlands in an interview for the book : `` It 's because Avedon lasted '' ."
] | [
"Vreeland mentafsirkan fenomena ini untuk Rowlands dalam temu bual kepada buku: \"Ia adalah kerana Avedon bertahan ''.",
"Vreeland mentafsirkan fenomena ini kepada Rowlands dalam temu bual untuk buku: \"Ia adalah kerana Avedon bertahan ''."
] |
[
"In 1856 in their home in Boston , Agassiz founded a school for girls from Cambridge .",
"In her home in Boston , Agassiz founded a school for girls from Cambridge in 1856 ."
] | [
"Pada tahun 1856 di rumah mereka di Boston, Agassiz mengasaskan sebuah sekolah untuk kanak-kanak perempuan dari Cambridge.",
"Di rumahnya di Boston, Agassiz mengasaskan sebuah sekolah untuk kanak-kanak perempuan dari Cambridge pada tahun 1856."
] |
[
"After the Indian census 2011 is the population of Samdari 25012 , where the male population is 12805 and female population is 12207 .",
"According to the Indian Census 2011 , the population of Samdari is 25012 , where male population is 12805 and female population is 12207 ."
] | [
"Selepas banci India 2011 adalah penduduk Samdari 25012, di mana populasi lelaki adalah 12805 dan populasi wanita adalah 12207.",
"Menurut Banci India 2011, populasi Samdari adalah 25012, di mana populasi lelaki adalah 12805 dan populasi wanita adalah 12207."
] |
[
"Dr. Carter remains in Africa for several months and works in the AIDS clinic in Kem .",
"Dr. Carter remains in Africa for several months and works in Kem 's AIDS clinic ."
] | [
"Dr. Carter kekal di Afrika selama beberapa bulan dan bekerja di klinik AIDS di Kem.",
"Dr. Carter kekal di Afrika selama beberapa bulan dan bekerja di klinik AIDS Kem."
] |
[
"In 1883 , the first schools in the area were built for 400 black students and 60 white students .",
"In 1883 the first schools in the area were built for 400 black and 60 white students ."
] | [
"Pada tahun 1883, sekolah-sekolah pertama di kawasan ini dibina untuk 400 orang pelajar kulit hitam dan 60 orang pelajar kulit putih.",
"Pada tahun 1883 sekolah-sekolah pertama di kawasan ini dibina untuk 400 orang pelajar kulit hitam dan 60 orang pelajar kulit putih."
] |
[
"The Little Jocko River flows via the St Lawrence River and the Ottawa River to the Jocko River .",
"The Little Jocko River flows via the Saint Lawrence River and the Ottawa River to the Jocko River ."
] | [
"Sungai Little Jocko mengalir melalui Sungai St Lawrence dan Sungai Ottawa ke Sungai Jocko.",
"Sungai Little Jocko mengalir melalui Sungai Saint Lawrence dan Sungai Ottawa ke Sungai Jocko."
] |
[
"It took place at the Real Club de Tenis Barcelona in Catalonia , Barcelona , Spain , from April 23 through April 29 , 2010 .",
"It took place from 23 to 29 April 2010 at the Real Club de Tenis Barcelona , Catalonia , Barcelona , Spain ."
] | [
"Ia berlangsung di Real Club de Tenis Barcelona di Catalonia, Barcelona, Sepanyol, dari 23 April hingga 29 April 2010.",
"Ia berlangsung dari 23 hingga 29 April 2010 di Real Club de Tenis Barcelona, Catalonia, Barcelona, Sepanyol."
] |
[
"It was directed by Randall Einhorn , his fourth episode of the season and twelfth in the series overall .",
"It was directed by Randall Einhorn , his fourth episode of the season and twelfth in the series ."
] | [
"Ia diarahkan oleh Randall Einhorn, episod keempat musim dan kedua belas dalam siri keseluruhan.",
"Ia diarahkan oleh Randall Einhorn, episod keempat musim dan kedua belas dalam siri ini."
] |
[
"In 2012 , Duncan appeared alongside Amanda Hale in Scrubber , a film by Romola Garai written and managed .",
"In 2012 Duncan appeared alongside Amanda Hale in Scrubber , a film written and directed by Romola Garai ."
] | [
"Pada tahun 2012, Duncan muncul bersama Amanda Hale dalam Scrubber, sebuah filem oleh Romola Garai yang ditulis dan diuruskan.",
"Pada tahun 2012 Duncan muncul bersama Amanda Hale dalam Scrubber, sebuah filem yang ditulis dan diarahkan oleh Romola Garai."
] |
[
"Central in Staveley Street in Hong Kong is named after him .",
"Staveley Street is named after him in Hong Kong ."
] | [
"Central di Staveley Street di Hong Kong dinamakan sempena namanya.",
"Staveley Street dinamakan sempena namanya di Hong Kong."
] |
[
"Route 136 is a cross-regional service connecting the lower districts of North Shore , Forest and Northern Beaches .",
"Route 136 is a cross-regional service connecting the lower North Shore , Forest and Northern Beaches districts ."
] | [
"Laluan 136 adalah perkhidmatan rentas wilayah yang menghubungkan daerah-daerah bawah North Shore, Forest dan Northern Beaches.",
"Laluan 136 adalah perkhidmatan rentas wilayah yang menghubungkan daerah North Shore, Forest dan Northern Beaches yang lebih rendah."
] |
[
"McNair was born in Glasgow , his ancestors moved from Brazil to Rio de Janeiro in the 1840s , where they were prominent in civil and commercial life .",
"McNair was born in Glasgow , his forebears having moved in the 1840s to Rio de Janeiro from Brazil , where they were prominent in civic and commercial life ."
] | [
"McNair dilahirkan di Glasgow, nenek moyangnya berpindah dari Brazil ke Rio de Janeiro pada tahun 1840-an, di mana mereka terkenal dalam kehidupan sivil dan komersial.",
"McNair dilahirkan di Glasgow, leluhurnya telah berpindah pada tahun 1840-an ke Rio de Janeiro dari Brazil, di mana mereka terkenal dalam kehidupan sivik dan komersial."
] |
[
"The region is famous for its white wines , but also for the sparkling wines ( white , red and rosé ) .",
"The region is famous for its white wines but also for its sparkling wines ( white , red and rosé ) ."
] | [
"Wilayah ini terkenal dengan wain putihnya, tetapi juga untuk wain berkilau (putih, merah dan ros).",
"Wilayah ini terkenal dengan wain putihnya tetapi juga untuk wain berkilaunya (putih, merah dan ros)."
] |
[
"Incumbent Republican George Allen ran for a third term , but lost to Democrat Chuck Robb .",
"The established Republican George Allen ran for a third term , but lost to Democrat Chuck Robb ."
] | [
"Republikan George Allen bertanding untuk penggal ketiga, tetapi kalah kepada Demokrat Chuck Robb.",
"Republikan yang ditubuhkan George Allen berlari untuk penggal ketiga, tetapi kalah kepada Demokrat Chuck Robb."
] |
[
"In Ramadi , the 2nd BCT of the 28th Infantry Division focused on controlling the main roads and protecting the governor and government center .",
"The 2nd BCT of the 28th Infantry Division concentrated in Ramadi on controlling the main roads and protecting the governor and government centre ."
] | [
"Di Ramadi, BCT ke-2 Divisyen Infantri ke-28 memberi tumpuan kepada mengawal jalan utama dan melindungi gabenor dan pusat kerajaan.",
"BCT ke-2 Divisyen Infantri ke-28 tertumpu di Ramadi untuk mengawal jalan utama dan melindungi pusat gabenor dan kerajaan."
] |
[
"Instead , AC3 allows producers to choose the input level over a wide range by including a required dialog value representing the measured dialog level of the input signal .",
"Instead , AC3 allows producers to choose input level over a wide range , by including a required dialnorm value representing the measured dialog level of the input signal ."
] | [
"Sebaliknya, AC3 membolehkan pengeluar memilih tahap input dalam julat yang luas dengan memasukkan nilai dialog yang diperlukan yang mewakili tahap dialog yang diukur isyarat input.",
"Sebaliknya, AC3 membolehkan pengeluar untuk memilih tahap input dalam pelbagai, dengan memasukkan nilai dialnorm yang diperlukan mewakili tahap dialog yang diukur isyarat input."
] |
[
"MacCullagh found that a squared function proportional to the known norm of the displacement field was incompatible with conventional potential properties of light waves .",
"MacCullagh found that a squared function that is proportional to the known norm of the shift field was incompatible with conventional potential properties of light waves ."
] | [
"MacCullagh mendapati bahawa fungsi kuasa dua berkadar dengan norma medan anjakan yang diketahui tidak serasi dengan sifat-sifat potensi konvensional gelombang cahaya.",
"MacCullagh mendapati bahawa fungsi kuasa dua yang berkadar dengan norma yang diketahui medan peralihan tidak serasi dengan sifat-sifat potensi konvensional gelombang cahaya."
] |
[
"In June 2011 , Linda Beecher married Finch at Dartmoor National Park .",
"Finch married Linda Beecher on Dartmoor National park in June 2011 ."
] | [
"Pada Jun 2011, Linda Beecher berkahwin dengan Finch di Taman Negara Dartmoor.",
"Finch berkahwin dengan Linda Beecher di taman Negara Dartmoor pada Jun 2011."
] |
[
"The Monroe Free Press is a weekly newspaper serving Monroe , Arkansas , El Dorado , Louisiana area .",
"The Monroe Free Press is a weekly newspaper that serves the Monroe , Louisiana , El Dorado , Arkansas area ."
] | [
"The Monroe Free Press ialah akhbar mingguan yang berkhidmat di Monroe, Arkansas, El Dorado, Louisiana.",
"The Monroe Free Press adalah akhbar mingguan yang berkhidmat di Monroe, Louisiana, El Dorado, Arkansas."
] |
[
"Elati is a village in the Kozani regional unit , Greece .",
"Elati is a village in regional unit Kozani , Greece ."
] | [
"Elati merupakan sebuah kampung di unit wilayah Kozani, Greece.",
"Elati merupakan sebuah kampung di unit wilayah Kozani, Greece."
] |
[
"Andrés Gómez defeated Guillermo Pérez Roldán 6 -- 0 , 7 -- 6 , 3 - 6 , 0 - 6 , 6 - 2",
"Andrés Gómez defeated Guillermo Pérez Roldán 6 -- 0 , 7 -- 6 , 3 -- 6 , 0 -- 6 , 6 -- 2"
] | [
"Andrs Gmez mengalahkan Guillermo Prez Roldn 6--0, 7--6, 3-6, 0-6, 6-2",
"Andrs Gmez mengalahkan Guillermo Prez Roldn 6--0, 7--6, 3--6, 0--6, 6--2"
] |