en
sequencelengths
2
2
ms
sequencelengths
2
2
[ "The new purpose constructed Keppel Gate section of A18 Snaefell Mountain Road was built in the period from 1864 to 1866 .", "The new Keppel Gate section of the A18 Snaefell Mountain Road was built in the period from 1864 to 1866 ." ]
[ "Tujuan baru yang dibina Keppel Gate seksyen A18 Snaefell Mountain Road telah dibina dalam tempoh dari 1864 hingga 1866.", "Bahagian Keppel Gate baru A18 Snaefell Mountain Road dibina dalam tempoh 1864 hingga 1866." ]
[ "He was elected as Distinguished Lecturer by the International Speech Communication Association and the IEEE Signal Processing Society .", "He was elected a Distinguished Lecturer by the International Speech Communication Association and the IEEE Signal Processing Society ." ]
[ "Beliau dipilih sebagai Pensyarah Cemerlang oleh Persatuan Komunikasi Pidato Antarabangsa dan Persatuan Pemprosesan Isyarat IEEE.", "Beliau dipilih sebagai Pensyarah Cemerlang oleh Persatuan Komunikasi Pidato Antarabangsa dan Persatuan Pemprosesan Isyarat IEEE." ]
[ "They played in the 2015 China Amateur Football League finished the 3rd place and won promotion to 2016 China League Two .", "They played 3rd place in the 2015 China Amateur Football League and won the ascent to the 2016 China League Two ." ]
[ "Mereka bermain dalam Liga Bola Sepak Amatur China 2015 menamatkan tempat ke-3 dan memenangi promosi ke Liga China 2016.", "Mereka bermain tempat ke-3 dalam Liga Bola Sepak Amatur China 2015 dan memenangi pendakian ke Liga Dua China 2016." ]
[ "It was completed when the section of Amersfoort was opened to Zutphen .", "It was completed when the Amersfoort to Zutphen section was opened ." ]
[ "Ia telah selesai apabila bahagian Amersfoort dibuka kepada Zutphen.", "Ia telah siap apabila bahagian Amersfoort ke Zutphen dibuka." ]
[ "LaFlare confronted Roan Carneiro on February 11 , 2017 at UFC 208 . He won the fight by unanimous decision .", "LaFlare faced Roan Carneiro on February 11 , 2017 at UFC 208 . He won the fight by unanimous decision ." ]
[ "LaFlare berhadapan dengan Roan Carneiro pada 11 Februari 2017 di UFC 208. Dia memenangi pertarungan dengan keputusan sebulat suara.", "LaFlare menghadapi Roan Carneiro pada 11 Februari 2017 di UFC 208. Dia memenangi pertarungan dengan keputusan sebulat suara." ]
[ "Other car manufacturers who have produced models with suicide doors include Opel , Lancia , Citroën , Panhard , Rover , Saab , Saturn , Škoda and Volkswagen .", "Other automobile manufacturers who have produced models with suicide doors include Citroën , Lancia , Opel , Panhard , Rover , Saab , Saturn , Škoda and Volkswagen ." ]
[ "Pengeluar kereta lain yang telah menghasilkan model dengan pintu bunuh diri termasuk Opel, Lancia, Citron, Panhard, Rover, Saab, Saturn, koda dan Volkswagen.", "Pengeluar kereta lain yang telah menghasilkan model dengan pintu bunuh diri termasuk Citron, Lancia, Opel, Panhard, Rover, Saab, Saturn, koda dan Volkswagen." ]
[ "In the past , we remember the famous Maran , an other intelligence Indian officer from DHEIVA THAAI of 1964 .", "In the past , we remember the famous Maran , another Indian intelligence officer of DHEIVA THAAI from 1964 ." ]
[ "Pada masa lalu, kita ingat Maran yang terkenal, seorang pegawai perisikan India yang lain dari DHEIVA THAAI tahun 1964.", "Pada masa lalu, kita ingat Maran yang terkenal, seorang lagi pegawai perisikan India dari DHEIVA THAAI dari tahun 1964." ]
[ "The National Ports Authority provides port infrastructure and commercial services in the eight seaports of South Africa .", "The National Ports Authority provides port infrastructure and commercial services at the eight marine seaports in South Africa ." ]
[ "Lembaga Pelabuhan Nasional menyediakan infrastruktur pelabuhan dan perkhidmatan komersial di lapan pelabuhan Afrika Selatan.", "Lembaga Pelabuhan Nasional menyediakan infrastruktur pelabuhan dan perkhidmatan komersial di lapan pelabuhan laut di Afrika Selatan." ]
[ "It was the first album by Carol Emanuel , Bill Frisell , and Kenny Wollesen who would become known as The Gnostic Trio .", "It was the first album of Carol Emanuel , Bill Frisell and Kenny Wollesen , who had become known as The Gnostic Trio ." ]
[ "Ia adalah album pertama oleh Carol Emanuel, Bill Frisell, dan Kenny Wollesen yang akan dikenali sebagai The Gnostic Trio.", "Ia merupakan album pertama Carol Emanuel, Bill Frisell dan Kenny Wollesen, yang telah dikenali sebagai The Gnostic Trio." ]
[ "Radaškovičy is a town in the region Minsk of Maladzyechna Raion , Belarus .", "Radaškovičy is a town in the Minsk Region of Maladzyechna Raion , Belarus ." ]
[ "Radakoviy merupakan sebuah bandar yang terletak di wilayah Minsk, Maladzyechna Raion, Belarus.", "Radakoviy merupakan sebuah bandar di Wilayah Minsk Maladzyechna Raion, Belarus." ]
[ "Grant holds multiple records in several categories for Utah , including many all-time records , such as :", "Grant holds several rows in many categories for Utah , including multiple all-time records , such as :" ]
[ "Grant memegang pelbagai rekod dalam beberapa kategori untuk Utah, termasuk banyak rekod sepanjang masa, seperti:", "Grant memegang beberapa baris dalam banyak kategori untuk Utah, termasuk pelbagai rekod sepanjang masa, seperti:" ]
[ "The Marxist element of communism would be intensified in some atheistic movements after his death .", "After his death , the Marxist element of communism would be strengthened in some atheistic movements ." ]
[ "Elemen Marxisme komunisme akan diperhebatkan dalam beberapa gerakan ateis selepas kematiannya.", "Selepas kematiannya, unsur Marxis komunisme akan diperkukuhkan dalam beberapa gerakan ateis." ]
[ "His sons were Leon C. , Huntley N. and Rolland H. , of whom Huntley and Rolland would serve as governors of New Hampshire .", "His sons were Leon C. , Huntley N. , and Rolland H. , whom Huntley and Rolland would serve as governors of New Hampshire ." ]
[ "Anak-anaknya Leon C., Huntley N. dan Rolland H., yang Huntley dan Rolland akan berkhidmat sebagai gabenor New Hampshire.", "Anak-anaknya Leon C., Huntley N., dan Rolland H., yang Huntley dan Rolland akan berkhidmat sebagai gabenor New Hampshire." ]
[ "`` Pantheon and Other Roleplaying Games '' included a total of five different competitive storytelling games -- or five different scenarios , as they all use the same `` Narrative", "`` Pantheon and other role-playing games '' included a total of five different storytelling games -- or five different scenarios , as they all use the same '' narrative `` style ." ]
[ "\"Pantheon and Other Roleplaying Games\" termasuk sejumlah lima permainan bercerita kompetitif yang berbeza-atau lima senario yang berbeza, kerana mereka semua menggunakan \" Naratif\" yang sama", "\"Pantheon dan permainan peranan lain\" termasuk sejumlah lima permainan bercerita yang berbeza-atau lima senario yang berbeza, kerana mereka semua menggunakan gaya naratif \"bercerita\" yang sama." ]
[ "Those Catholics who refused to convert eventually fled to Scotland .", "Those Catholics who refused to convert eventually fled , generally to Scotland ." ]
[ "Mereka yang Katolik yang enggan menukar akhirnya melarikan diri ke Scotland.", "Mereka Katolik yang enggan menukar akhirnya melarikan diri, secara amnya ke Scotland." ]
[ "Most pre- 1976 series produced by CBS or distributed by CBS Films were later distributed by Viacom and Paramount Television .", "Most of the series produced by CBS or distributed by CBS films before 1976 were later distributed by Viacom and Paramount Television ." ]
[ "Kebanyakan siri pra-1976 yang dihasilkan oleh CBS atau diedarkan oleh CBS Films kemudiannya diedarkan oleh Viacom dan Paramount Television.", "Kebanyakan siri yang dihasilkan oleh CBS atau diedarkan oleh filem CBS sebelum 1976 kemudian diedarkan oleh Viacom dan Paramount Television." ]
[ "The Mid Wales Hospital , originally the Brecon and the Radnor Joint Counties Lunatic Asylum , was a psychiatric clinic in Talgarth , Wales .", "The Mid Wales Hospital , originally the Brecon and Radnor Joint Counties Lunatic Asylum was a psychiatric hospital in Talgarth , Wales ." ]
[ "Hospital Mid Wales, asalnya Brecon dan Radnor Joint Counties Lunatic Asylum, adalah sebuah klinik psikiatri di Talgarth, Wales.", "Hospital Mid Wales, asalnya Brecon dan Radnor Joint Counties Lunatic Asylum adalah sebuah hospital psikiatri di Talgarth, Wales." ]
[ "Compared to the narrow waters of a mill pond , the broad current is swift and powerful .", "Compared to the narrow waters of a mill pond , the broad current is fast and powerful ." ]
[ "Berbanding dengan perairan sempit kolam kilang, arus yang luas adalah pantas dan berkuasa.", "Berbanding dengan perairan sempit kolam kilang, arus yang luas adalah cepat dan berkuasa." ]
[ "The following books were either written by Prior , or are unpublished collections of journal articles and posthumous papers that he wrote :", "The following books were either written by Prior or are unpublished collections of periodical articles and posthumous papers he wrote :" ]
[ "Buku-buku berikut sama ada ditulis oleh Sebelum, atau merupakan koleksi artikel jurnal dan kertas selepas kematian yang tidak diterbitkan yang ditulisnya:", "Buku-buku berikut sama ada ditulis oleh Sebelum atau merupakan koleksi artikel berkala dan kertas selepas kematian yang tidak diterbitkan beliau menulis:" ]
[ "In 2015 , Kim was once again chosen for the Korean national team , and became the first man since 1985 twice to win the World Archery Championship .", "In 2015 , Kim was again selected for the Korean national team , and became the first man since 1985 to win the World Archery Championships twice ." ]
[ "Pada tahun 2015, Kim sekali lagi dipilih untuk pasukan kebangsaan Korea, dan menjadi lelaki pertama sejak 1985 dua kali untuk memenangi Kejohanan Memanah Dunia.", "Pada tahun 2015, Kim sekali lagi dipilih untuk pasukan kebangsaan Korea, dan menjadi lelaki pertama sejak 1985 untuk memenangi Kejohanan Memanah Dunia dua kali." ]
[ "He started his career as a photojournalist , but soon distinguished himself also as an industrial and advertising photographer and visual-audio producer .", "He started his career as a photojournalist , but soon also distinguished himself as an industrial and advertising photographer and audiovisual producer ." ]
[ "Beliau memulakan kerjayanya sebagai wartawan foto, tetapi tidak lama kemudian membezakan dirinya juga sebagai jurugambar industri dan pengiklanan dan pengeluar visual-audio.", "Beliau memulakan kerjayanya sebagai wartawan foto, tetapi tidak lama lagi juga membezakan dirinya sebagai jurugambar industri dan pengiklanan dan pengeluar audiovisual." ]
[ "He was the brother of actor Barry Lupino ( 1882 -- 1962 ) and the father of Ida Lupino .", "He was the brother of the actor Barry Lupino ( 1882 - 1962 ) and father of Ida Lupino ." ]
[ "Beliau merupakan abang kepada pelakon Barry Lupino (1882-1962) dan bapa kepada Ida Lupino.", "Beliau merupakan abang kepada pelakon Barry Lupino (1882 - 1962) dan bapa kepada Ida Lupino." ]
[ "The architecture was made of red brick with a blue brick base .", "The architecture was of red brick with a blue brick base ." ]
[ "Seni bina ini diperbuat daripada batu bata merah dengan asas batu bata biru.", "Seni bina adalah batu bata merah dengan asas batu bata biru." ]
[ "Buchanan accepted the reports of the judges without further investigation , and the new governor was accompanied by troops sent to garrison fortresses in the new non-sectarian area .", "Buchanan accepted the reports of the judges without any further investigation , and the new governor was accompanied by troops sent to garrison forts in the new non-sectarian territory ." ]
[ "Buchanan menerima laporan hakim tanpa siasatan lanjut, dan gabenor baru diiringi oleh tentera yang dihantar ke kubu-kubu garrison di kawasan baru bukan mazhab.", "Buchanan menerima laporan hakim tanpa sebarang siasatan lanjut, dan gabenor baru diiringi oleh tentera yang dihantar ke kubu garrison di wilayah baru bukan sektarian." ]
[ "Nikolaus Friedrich von Thouret ( born June 2 , 1767 in Stuttgart , Germany , died 17 January 1845 in Ludwigsburg ) .", "Nikolaus Friedrich von Thouret ( born Stuttgart , 2 June 1767 ; died Ludwigsburg , 17 January 1845 ) ." ]
[ "Nikolaus Friedrich von Thouret (lahir 2 Jun 1767 di Stuttgart, Jerman, meninggal dunia 17 Januari 1845 di Ludwigsburg).", "Nikolaus Friedrich von Thouret (lahir Stuttgart, 2 Jun 1767; meninggal dunia Ludwigsburg, 17 Januari 1845)." ]
[ "Dong Zhao was a `` xiaolian '' and served as a county official in his early years under the warlord Yuan Shao before being promoted to a military adviser .", "Dong Zhao was a `` Xiaolian '' and in his early years served as district official under the warlord Yuan Shao before being promoted to a military consultant ." ]
[ "Dong Zhao adalah seorang \"xiaolian\" dan berkhidmat sebagai pegawai daerah pada tahun-tahun awal di bawah panglima perang Yuan Shao sebelum dinaikkan pangkat sebagai penasihat tentera.", "Dong Zhao adalah seorang \"Yunuslian\" dan pada tahun-tahun awalnya berkhidmat sebagai pegawai daerah di bawah panglima perang Yuan Shao sebelum dinaikkan pangkat menjadi perunding tentera." ]
[ "A very small part of the southwestern Great Valley borders the town of Red House .", "A very small part of southwestern Great Valley borders the town of Red House ." ]
[ "Sebahagian kecil dari Lembah Besar barat daya bersempadan dengan bandar Red House.", "Sebahagian kecil dari barat daya Great Valley bersempadan dengan bandar Red House." ]
[ "She was also featured in an article with her son , Maxwell Minard , for Robert Kennedy 's motivational magazine `` Off the Couch '' .", "She was also presented in an article with her son Maxwell Minard for Robert Kennedy 's motivation magazine `` Off the Couch '' ." ]
[ "Beliau juga dipaparkan dalam artikel dengan anaknya, Maxwell Minard, untuk majalah motivasi Robert Kennedy '' Off the Couch''.", "Beliau juga dibentangkan dalam artikel dengan anaknya Maxwell Minard untuk majalah motivasi Robert Kennedy '' Off the Couch''." ]
[ "106 Herculis is a red giant with a spectral type of M0III . Its surface temperature is about 3,789 K .", "Herculis is a red giant with a spectral type of M0III , whose surface temperature is about 3,789 K ." ]
[ "106 Herculis adalah gergasi merah dengan jenis spektrum M0III. Suhu permukaannya adalah kira-kira 3,789 K.", "Herculis adalah gergasi merah dengan jenis spektrum M0III, yang suhu permukaannya kira-kira 3,789 K." ]
[ "As assistant to Nicolaier in Göttingen , Carl Flügge discovered the bacterium Clostridium tetani , which causes Tetanus in 1884 .", "As an assistant to Nicolaier in Göttingen , Carl Flügge discovered Clostridium tetani , the bacterium that causes tetanus , in 1884 ." ]
[ "Sebagai pembantu Nicolaier di Gttingen, Carl Flgge menemui bakteria Clostridium tetani, yang menyebabkan Tetanus pada tahun 1884.", "Sebagai pembantu Nicolaier di Gttingen, Carl Flgge menemui Clostridium tetani, bakteria yang menyebabkan tetanus, pada tahun 1884." ]
[ "There is a juice shop , Which provides all fresh juice .", "There is a juice shop which provides fresh juice for all ." ]
[ "Terdapat kedai jus, yang menyediakan semua jus segar.", "Terdapat kedai jus yang menyediakan jus segar untuk semua." ]
[ "It was completed when the section from Amersfoort to Zutphen was opened .", "It was completed when the Amersfoort to Zutphen section was opened ." ]
[ "Ia telah siap apabila bahagian dari Amersfoort ke Zutphen telah dibuka.", "Ia telah siap apabila bahagian Amersfoort ke Zutphen dibuka." ]
[ "Ice hockey at the 2011 Canada Winter Games was held at the Halifax Metro Centre and Halifax Forum in Halifax and the Dartmouth Sportsplex in Dartmouth , Nova Scotia .", "Ice hockey at the Canada Winter Games 2011 was held at the Halifax Metro Centre and Halifax Forum in Halifax and at Dartmouth Sportsplex in Dartmouth , Nova Scotia ." ]
[ "Hoki ais di Sukan Musim Sejuk Kanada 2011 telah diadakan di Halifax Metro Centre dan Halifax Forum di Halifax dan Dartmouth Sportsplex di Dartmouth, Nova Scotia.", "Hoki ais di Sukan Musim Sejuk Kanada 2011 telah diadakan di Halifax Metro Centre dan Halifax Forum di Halifax dan di Dartmouth Sportsplex di Dartmouth, Nova Scotia." ]
[ "Or should they be dereferenced further to int and that version used instead ?", "Or should they be further dereferenced to int and used this version instead ?" ]
[ "Atau haruskah mereka lebih merujuk kepada int dan versi itu digunakan sebaliknya?", "Atau adakah mereka harus lebih merujuk kepada int dan menggunakan versi ini sebagai gantinya?" ]
[ "In 2006 , the newspaper celebrated its 90th anniversary and will be celebrating its 100th anniversary in 2016 .", "The newspaper celebrated its 90th anniversary in 2006 and will celebrate its 100th anniversary in 2016 ." ]
[ "Pada tahun 2006, akhbar ini menyambut ulang tahun ke-90 dan akan menyambut ulang tahun ke-100 pada tahun 2016.", "Akhbar ini menyambut ulang tahun ke-90 pada tahun 2006 dan akan menyambut ulang tahun ke-100 pada tahun 2016." ]
[ "Alma Peter Crane and Connie Chandler were nominated by the Independent Party of Utah , where Crane and Chandler received 1,101 votes .", "The Independent Party of Utah nominated Alma Peter Crane and Connie Chandler . Crane and Chandler received 1,101 votes ." ]
[ "Alma Peter Crane dan Connie Chandler dicalonkan oleh Parti Bebas Utah, di mana Crane dan Chandler mendapat 1,101 undi.", "Parti Bebas Utah mencalonkan Alma Peter Crane dan Connie Chandler. Crane dan Chandler mendapat 1,101 undi." ]
[ "The museum building retains its European style of oriental modern architecture through the standing bricks on the southeast corner of the building and the classical image of the foyer .", "The museum building maintains its European style of oriental modern architecture through the standing bricks on the south-eastern corner of the building and the classical image of the foyer ." ]
[ "Bangunan muzium mengekalkan gaya Eropah seni bina moden oriental melalui batu bata berdiri di sudut tenggara bangunan dan imej klasik ruang legar.", "Bangunan muzium mengekalkan gaya Eropah seni bina moden oriental melalui batu bata berdiri di sudut tenggara bangunan dan imej klasik ruang legar." ]
[ "Paavo Mikkonen ( born 25 January 1942 ) is a Finnish former sports shooter .", "Paavo Mikkonen ( born January 25 , 1942 ) is a former Finnish sports contactor ." ]
[ "Paavo Mikkonen (lahir 25 Januari 1942) ialah bekas penembak sukan Finland.", "Paavo Mikkonen (lahir 25 Januari 1942) ialah bekas ahli sukan Finland." ]
[ "`` Naalvar '' was shot at the Central Studios , Coimbatore and was produced by M. A. Venu under the banner Sangeetha Pictures .", "`` Naalvar '' was shot in the Central Studios , Coimbatore and produced by M. A. Venu under the banner Sangeetha Pictures ." ]
[ "\"Naalvar'' ditembak di Central Studios, Coimbatore dan dihasilkan oleh M. A. Venu di bawah panji Sangeetha Pictures.", "\"Naalvar'' ditembak di Central Studios, Coimbatore dan dihasilkan oleh M. A. Venu di bawah panji Sangeetha Pictures." ]
[ "He lives with a single and `` modest '' ambition : the world ( the whole planet ) to dominate .", "He lives with a single and `` humble '' ambition : to dominate the world ( the whole planet ) ." ]
[ "Beliau hidup dengan cita-cita tunggal dan \"sederhana\": dunia (seluruh planet) untuk menguasai.", "Beliau hidup dengan satu cita-cita tunggal dan \"rendah hati\": untuk menguasai dunia (seluruh planet)." ]
[ "In 1988 , Pat and Yvonne died in 2007 .", "Pat died in 1988 , and Yvonne died in 2007 ." ]
[ "Pada tahun 1988, Pat dan Yvonne meninggal dunia pada tahun 2007.", "Pat meninggal dunia pada tahun 1988, dan Yvonne meninggal dunia pada tahun 2007." ]
[ "Born in New York City , Cramer grew up in Geneva .", "Cramer was born in New York City and grew up in Geneva ." ]
[ "Dilahirkan di New York City, Cramer dibesarkan di Geneva.", "Cramer dilahirkan di New York City dan dibesarkan di Geneva." ]
[ "Paavo Mikkonen ( born January 25 , 1942 ) is a former Finnish sports shooter .", "Paavo Mikkonen ( born 25 January 1942 ) is a former Finnish sports shooter ." ]
[ "Paavo Mikkonen (lahir 25 Januari 1942) ialah bekas penembak sukan Finland.", "Paavo Mikkonen (lahir 25 Januari 1942) ialah bekas penembak sukan Finland." ]
[ "The theorem was proved by Chiungtze C. Tsen ( also rendered as Zeng Jiongzhi in English ) in 1933 .", "Theorem was proved in 1933 by Chiungtze C. Tsen ( also known as Zeng Jiongzhi in English ) ." ]
[ "Teorem ini dibuktikan oleh Chiungtze C. Tsen (juga dijadikan Zeng Jiongzhi dalam bahasa Inggeris) pada tahun 1933.", "Teorem ini dibuktikan pada tahun 1933 oleh Chiungtze C. Tsen (juga dikenali sebagai Zeng Jiongzhi dalam bahasa Inggeris)." ]
[ "Annie Marie Gilbertine Amalo married Herman Johannes in 1955 .", "Johannes Herman Johannes married in 1955 Annie Marie Gilbertine Amalo ." ]
[ "Annie Marie Gilbertine Amalo berkahwin dengan Herman Johannes pada tahun 1955.", "Johannes Herman Johannes berkahwin pada tahun 1955 Annie Marie Gilbertine Amalo." ]
[ "Aditya is carried to a magical island where he helps the tiny locals defeat the giant Jhamunda .", "Aditya is carried to a magical island where he helps the little locals to defeat the giant Jhamunda ." ]
[ "Aditya dibawa ke sebuah pulau ajaib di mana dia membantu penduduk tempatan kecil mengalahkan gergasi Jhamunda.", "Aditya dibawa ke sebuah pulau ajaib di mana dia membantu penduduk tempatan kecil untuk mengalahkan gergasi Jhamunda." ]
[ "`` Volta '' was refloated and scrapped on 24 November 1943 and later bombed and sunk in 1948 .", "`` Volta '' was refloated and scrapped on 24 November 1943 and bombed and sunk in 1948 ." ]
[ "Volta'' telah difloated semula dan dikikis pada 24 November 1943 dan kemudiannya dibom dan tenggelam pada tahun 1948.", "\" Volta'' telah difloated dan dikikis pada 24 November 1943 dan dibom dan tenggelam pada 1948." ]
[ "Polymers of the coordination type are also stereoregular and can be isotactic or syndiotactic instead of atactic .", "Coordination type polymers are also stereoregular and can be isotactic or syndiotactic instead of just atactic ." ]
[ "Polimer jenis koordinasi juga stereoregular dan boleh menjadi isotactic atau syndiotactic dan bukannya atactic.", "Polimer jenis penyelarasan juga stereoregular dan boleh menjadi isotactic atau syndiotactic dan bukannya hanya atactic." ]
[ "Resettled people were mostly important in the region from Virginia north to New Jersey numerically .", "Indentured people were numerically important mostly in the region from Virginia north to New Jersey ." ]
[ "Orang yang berjaya kebanyakannya penting di rantau ini dari Virginia utara ke New Jersey secara berangka.", "Orang yang berdengung sangat penting terutamanya di rantau ini dari Virginia utara ke New Jersey." ]
[ "Her work is collected and exhibited in London , Tokyo , Takaoka , Isle of Man , New York , San Francisco , Monterey , Toledo and Fort Wayne .", "Her works are collected and exhibited in New York , San Francisco , Monterey , Toledo and Fort Wayne , Takaoka , Isle of Man , London , Tokyo ." ]
[ "Karya beliau dikumpulkan dan dipamerkan di London, Tokyo, Takaoka, Isle of Man, New York, San Francisco, Monterey, Toledo dan Fort Wayne.", "Karya-karyanya dikumpulkan dan dipamerkan di New York, San Francisco, Monterey, Toledo dan Fort Wayne, Takaoka, Isle of Man, London, Tokyo." ]
[ "Göttsche received international acclaim with his formula for the generating function for the Hilbert numbers of the Betti scheme of points on an algebraic surface :", "With his formula for the creating function for the Hilbert - numbers of the betti scheme of points on an algebraic surface , Göttsche received international recognition :" ]
[ "Gttsche menerima pujian antarabangsa dengan formulanya untuk fungsi penjanaan untuk nombor Hilbert skema Betti mata pada permukaan algebra:", "Dengan formulanya untuk mewujudkan fungsi untuk Hilbert-nombor skema betti mata pada permukaan algebra, Gttsche menerima pengiktirafan antarabangsa:" ]
[ "The Flushing Line was opened from 40th Street to Queensboro Plaza -- Corona Plaza on April 21 , 1917 , with a local station at 103rd Street .", "The Flushing Line was opened on April 21 , 1917 from the 40th street to Queensboro Plaza -- Corona Plaza , with a local train station on 103rd Street ." ]
[ "Flushing Line dibuka dari 40th Street ke Queensboro Plaza - Corona Plaza pada 21 April 1917, dengan stesen tempatan di 103rd Street.", "Flushing Line dibuka pada 21 April 1917 dari jalan ke-40 ke Queensboro Plaza-- Corona Plaza, dengan stesen kereta api tempatan di 103rd Street." ]
[ "In contrast , cold years are often associated with dry Pacific La Niña episodes .", "Cold years , by contrast , are often associated with dry Pacific La Niña episodes ." ]
[ "Sebaliknya, tahun-tahun sejuk sering dikaitkan dengan episod Pasifik La Nia kering.", "Tahun-tahun sejuk, sebaliknya, sering dikaitkan dengan episod Pasifik La Nia kering." ]
[ "Lindstrom played for TuTo Turku and Klagenfurter AC . He also played a season in Austria for TPS and four seasons in the Bundesliga for Berliner SC .", "He played for TuTo Turku and Klagenfurter AC , played a season in Austria for TPS and four playing times in the Bundesliga for Berliner SC ." ]
[ "Lindstrom bermain untuk TuTo Turku dan Klagenfurter AC. Beliau juga bermain satu musim di Austria untuk TPS dan empat musim di Bundesliga untuk Berliner SC.", "Beliau bermain untuk TuTo Turku dan Klagenfurter AC, bermain satu musim di Austria untuk TPS dan empat kali bermain di Bundesliga untuk Berliner SC." ]
[ "Cartwright was born on 14 March 1981 in Erdington , West Midlands . He has an older brother , Che Cartwright , who is also an actor .", "He was born on March 14 , 1981 in Erdington , West Midlands , and has an elder brother , Che Cartwright , who is also an actor ." ]
[ "Cartwright dilahirkan pada 14 Mac 1981 di Erdington, West Midlands. Dia mempunyai seorang kakak lelaki, Che Cartwright, yang juga seorang pelakon.", "Beliau dilahirkan pada 14 Mac 1981 di Erdington, West Midlands, dan mempunyai seorang abang, Che Cartwright, yang juga seorang pelakon." ]
[ "Many religious groups offer different programs for different age levels within scouting , and some have separate programs or emblems for boys and girls .", "Many religious groups offer different programmes for different age groups within Scouting , and some have separate programs or emblems for boys and girls ." ]
[ "Banyak kumpulan agama menawarkan program yang berbeza untuk tahap umur yang berbeza dalam pengakap, dan ada yang mempunyai program atau lambang yang berasingan untuk kanak-kanak lelaki dan perempuan.", "Banyak kumpulan agama menawarkan program yang berbeza untuk kumpulan umur yang berbeza dalam Pengakap, dan ada yang mempunyai program atau lambang yang berasingan untuk kanak-kanak lelaki dan perempuan." ]
[ "The Hamiltonian formula _ 91 is the fractional", "The Hamiltonian Formula 91 is the Fractional Formula" ]
[ "Formula Hamiltonian _ 91 ialah pecahan", "Formula Hamilton 91 ialah Formula Fungsional" ]
[ "Abe Drexler ( Charlie Hofheimer ) calls Elisabeth Moss ( Peggy ) and insists on meeting her for dinner .", "Abe Drexler ( Charlie Hofheimer ) calls Peggy ( Elisabeth Moss ) and insists on meeting them for dinner ." ]
[ "Abe Drexler (Charlie Hofheimer) memanggil Elisabeth Moss ( Peggy) dan berkeras untuk bertemu dengannya untuk makan malam.", "Abe Drexler (Charlie Hofheimer) memanggil Peggy (Esletus Moss) dan berkeras untuk bertemu mereka untuk makan malam." ]
[ "Foley worked with , among others , Calvin Russell , Townes Van Zandt , Gurf Morlix , Billy Block , and Guy Schwartz .", "Foley worked together with Gurf Morlix , Townes Van Zandt , Guy Schwartz , Billy Block and Calvin Russell , amongst others ." ]
[ "Foley bekerja dengan, antara lain, Calvin Russell, Townes Van Zandt, Gurf Morlix, Billy Block, dan Guy Schwartz.", "Foley bekerja bersama-sama dengan Gurf Morlix, Townes Van Zandt, Guy Schwartz, Billy Block dan Calvin Russell, antara lain." ]
[ "Silver became the engine of the Spanish colonial economy , both in New Spain and in Peru .", "Silver became the motor of the Spanish colonial economy both in Peru and in New Spain ." ]
[ "Perak menjadi enjin ekonomi kolonial Sepanyol, baik di Sepanyol Baru dan di Peru.", "Perak menjadi motor ekonomi kolonial Sepanyol di Peru dan di Sepanyol Baru." ]
[ "`` The Day the Violence Died '' is the eighteenth episode of `` The Simpsons '' seventh season .", "`` The day when the violence died '' is the eighteenth episode of the seventh season of `` The Simpsons '' ." ]
[ "\"The Day the Violence Died\"' adalah episod kelapan belas \"The Simpsons\" musim ketujuh.", "\"Hari ketika keganasan mati\" 'adalah episod kelapan belas musim ketujuh \"The Simpsons\"'." ]
[ "The Edmonton Oilers became the first NHL team in Alberta when they were absorbed by the National Hockey League than the WHA folds .", "The Edmonton Oilers were the first National Hockey League team in Alberta when they were absorbed by the NHL as the WHA Fold ." ]
[ "Edmonton Oilers menjadi pasukan NHL pertama di Alberta apabila mereka diserap oleh Liga Hoki Kebangsaan daripada lipatan WHA.", "Edmonton Oilers adalah pasukan Liga Hoki Kebangsaan pertama di Alberta apabila mereka diserap oleh NHL sebagai WHA Fold." ]
[ "During the 1745 uprising it was twice visited by Jakobites and held again by Bonnie Prince Charlie .", "During the 1745 uprising it was twice visited by Jacobites and held again by Bonnie Prince Charlie ." ]
[ "Semasa pemberontakan 1745 ia telah dua kali dikunjungi oleh Jakobites dan diadakan lagi oleh Bonnie Putera Charlie.", "Semasa pemberontakan 1745 ia telah dua kali dikunjungi oleh Jacobites dan diadakan lagi oleh Bonnie Putera Charlie." ]
[ "Peter Maag ( Ernst Peter Johannes Maag ) ( 10 May 1919 -- 16 April 2001 ) was a Swiss conductor .", "Peter Maag ( Ernst Peter Johannes Maag ) ( 10 May 1919 - 16 April 2001 ) was a Swiss conductor ." ]
[ "Peter Maag (England Peter Johannes Maag) (10 Mei 1919 - 16 April 2001) merupakan seorang konduktor Switzerland.", "Peter Maag (England Peter Johannes Maag) (10 Mei 1919 - 16 April 2001) merupakan seorang konduktor Switzerland." ]
[ "RocketBowl Plus ( also known as RocketBowl Plus ) is a sports game developed by LargeAnimal and released by GarageGames , published on November 4 , 2004 for Windows .", "RocketBowl ( also RocketBowl Plus ) is a sports game developed by LargeAnimal and published by GarageGames , released November 4 , 2004 for Windows ." ]
[ "RocketBowl Plus (juga dikenali sebagai RocketBowl Plus) ialah permainan sukan yang dibangunkan oleh LargeAnimal dan dikeluarkan oleh GarageGames, diterbitkan pada 4 November 2004 untuk Windows.", "RocketBowl (juga RocketBowl Plus) ialah sebuah permainan sukan yang dibangunkan oleh LargeAnimal dan diterbitkan oleh GarageGames, dikeluarkan pada 4 November 2004 untuk Windows." ]
[ "Thimilarmadam is a small town in Sri Lanka , within the northern province .", "Thimilarmadam is a small town in Sri Lanka 's northern province ." ]
[ "Thimilarmadam adalah sebuah bandar kecil di Sri Lanka, dalam wilayah utara.", "Thimilarmadam adalah sebuah bandar kecil di wilayah utara Sri Lanka." ]
[ "Pixar also visited the Disney Cruise Line and studied Las Vegas , which was helpful in understanding artificial lighting .", "Pixar also visited the Disney Cruise Line and studied Las Vegas , which was helpful for understanding artificial lighting ." ]
[ "Pixar juga melawat Disney Cruise Line dan mengkaji Las Vegas, yang membantu dalam memahami pencahayaan buatan.", "Pixar juga melawat Disney Cruise Line dan mengkaji Las Vegas, yang membantu untuk memahami pencahayaan buatan." ]
[ "She was completed on 28 July 1941 and launched in August .", "It was completed on July 28 , 1941 and launched in August ." ]
[ "Beliau telah siap pada 28 Julai 1941 dan dilancarkan pada bulan Ogos 1941.", "Ia siap pada 28 Julai 1941 dan dilancarkan pada bulan Ogos." ]
[ "Jan Apell and Brent Haygarth won 3 : 6 , 6 : 1 , 6 : 3 against Pat Cash and Patrick Rafter in the final .", "Jan Apell and Brent Haygarth won in the final 3 -- 6 , 6 -- 1 , 6 -- 3 against Pat Cash and Patrick Rafter ." ]
[ "Jan Apell dan Brent Haygarth menang 3:6, 6:1, 6:3 menentang Pat Cash dan Patrick Rafter di final.", "Jan Apell dan Brent Haygarth menang di final 3-6, 6-1, 6-3 menentang Pat Cash dan Patrick Rafter." ]
[ "It currently serves as the newspaper of record for Galveston , as well as Galveston County .", "It is currently serving as the newspaper of record for Galveston County , as well as Galveston ." ]
[ "Ia kini berfungsi sebagai akhbar rekod untuk Galveston, serta Galveston County.", "Ia kini berkhidmat sebagai akhbar rekod untuk Galveston County, serta Galveston." ]
[ "The garden is so called because it was planned around the area where a monumental suspended tank with a circular shaped base was built .", "The garden is called because it was planned around the area where a monumental hanging tank was built with a circular base ." ]
[ "Taman ini dipanggil begitu kerana ia dirancang di sekitar kawasan di mana tangki digantung monumental dengan asas berbentuk bulat dibina.", "Taman ini dipanggil kerana ia dirancang di sekitar kawasan di mana tangki gantung monumental dibina dengan pangkalan bulat." ]
[ "For the 2007 games , Futsal was added to the Basque programme ( and for the first time since 2011 ) , while Racquetball and only Pelota were dropped .", "For the 2007 Games Futsal was added to the program for the basque ( and as of 2011 first time ) while racquetball and only pelota were dropped ." ]
[ "Bagi permainan 2007, Futsal telah ditambah kepada program Basque (dan buat pertama kalinya sejak 2011), manakala Racquetball dan hanya Pelota telah digugurkan.", "Bagi Sukan Futsal 2007 telah ditambah kepada program untuk basque (dan setakat 2011 kali pertama) manakala racquetball dan hanya pelota telah digugurkan." ]
[ "Javier Moracho Torrente ( born August 18 , 1957 in Spain ) is a former Monzón Huesca hurdler .", "Javier Moracho Torrente ( born August 18 , 1957 in Spain ) is a retired hurdler from Monzón , Huesca ." ]
[ "Javier Moracho Torrente (lahir 18 Ogos 1957 di Sepanyol) adalah bekas penghalang Monzn Huesca.", "Javier Moracho Torrente (lahir 18 Ogos 1957 di Sepanyol) adalah seorang pensiunan hurdler dari Monzn, Huesca." ]
[ "Born with the addition of Mikey , Turbo returned to the gayo world October 1997 with their aptly titled 3rd album `` Resurrected Again '' .", "Born with the addition of Mikey , Turbo returned in October 1997 with the aptly titled third album `` Resurrected Again '' to gayo world ." ]
[ "Dilahirkan dengan penambahan Mikey, Turbo kembali ke dunia gayo Oktober 1997 dengan album ketiga mereka berjudul \"Resurrected Again\" '.", "Dilahirkan dengan penambahan Mikey, Turbo kembali pada Oktober 1997 dengan judul album ketiga \"Resurrected Again\" '' ke dunia gayo." ]
[ "Grant holds several records in multiple categories for Utah , including many all-time records , such as :", "Grant holds several records in many categories for Utah , including multiple all-time rows , such as :" ]
[ "Grant memegang beberapa rekod dalam pelbagai kategori untuk Utah, termasuk banyak rekod sepanjang masa, seperti:", "Grant memegang beberapa rekod dalam banyak kategori untuk Utah, termasuk pelbagai baris sepanjang masa, seperti:" ]
[ "It is found throughout the central Palaearctic Region , from Turkey , Cyprus and Lebanon , east through Pakistan , Iran , Afghanistan and northern Iraq to Kashmir .", "It is found throughout the central palearctic , from Turkey , Cyprus , and Lebanon , through Pakistan , Iran , Afghanistan , and northern Iraq to Kashmir ." ]
[ "Ia dijumpai di seluruh Wilayah Palaearctic tengah, dari Turki, Cyprus dan Lubnan, timur melalui Pakistan, Iran, Afghanistan dan utara Iraq ke Kashmir.", "Ia dijumpai di seluruh pusat paleartik, dari Turki, Cyprus, dan Lubnan, melalui Pakistan, Iran, Afghanistan, dan utara Iraq ke Kashmir." ]
[ "Third Air Force inactivated and 16th Air Force assumed the new role as Warfighting Headquarters for the USAFE .", "Third Air Force inactivated and Sixteenth Air Force assumed the new role as the Warfighting Headquarters for USAFE ." ]
[ "Tentera Udara Ketiga tidak aktif dan Tentera Udara ke-16 mengambil alih peranan baru sebagai Ibu Pejabat Perang untuk USAFE.", "Tentera Udara Ketiga tidak aktif dan Tentera Udara Ke-6 belas mengambil alih peranan baru sebagai Ibu Pejabat Perang untuk USAFE." ]
[ "Haines Township is bordered by Miles Township to the north , Union County to the east , Mifflin County to the south , and Penn Township to the west .", "Haines - Municipality is bounded by Miles Township to the north , Union County to the east , Mifflin County to the south and Penn Township to the west ." ]
[ "Perbandaran Haines bersempadan dengan Perbandaran Miles di utara, Union County di timur, Mifflin County di selatan, dan Penn Township di barat.", "Haines - Perbandaran dibatasi oleh Miles Township di utara, Union County di timur, Mifflin County di selatan dan Penn Township di barat." ]
[ "Ogle County , Illinois is located in Mount Morris Township .", "Ogle County , Illinois is located in the Mount Morris Township ." ]
[ "Ogle County, Illinois terletak di Perbandaran Mount Morris.", "Ogle County, Illinois terletak di Perbandaran Mount Morris." ]
[ "The name `` Macaire '' appears to have several claims to origin : it was a male or female name and is currently considered a male name .", "The name `` Macaire '' appears to have several claims of origin . It was a male or female name and currently is considered a male name ." ]
[ "Nama \"Macaire\" 'rupanya mempunyai beberapa tuntutan yang berasal: ia adalah nama lelaki atau perempuan dan kini dianggap sebagai nama lelaki.", "Nama \"Macaire\" 'rupanya mempunyai beberapa tuntutan asal. Ia adalah nama lelaki atau perempuan dan kini dianggap sebagai nama lelaki." ]
[ "The Suceviţa River is a tributary of the Rusca River in Romania .", "The Suceviţa River is a tributary of the River Rusca in Romania ." ]
[ "Sungai Sucevia merupakan anak sungai Sungai Rusca di Romania.", "Sungai Sucevia merupakan anak sungai Sungai Rusca di Romania." ]
[ "It stars James Craig and was written by Devon and Richard Devon .", "It is playing James Craig stars and was written by Devon and Richard Devon ." ]
[ "Ia dibintangi oleh James Craig dan ditulis oleh Devon dan Richard Devon.", "Ia memainkan James Craig bintang dan ditulis oleh Devon dan Richard Devon." ]
[ "Cowles ( 1911 ) wrote about distinguishing clements between primary succession and secondary succession :", "About Clements ' distinction between primary succession and secondary succession , Cowles wrote ( 1911 ) :" ]
[ "Cowles (1911) menulis tentang membezakan clements antara penggantian primer dan penggantian sekunder:", "Mengenai perbezaan Clements antara penggantian primer dan penggantian sekunder, Cowles menulis (1911):" ]
[ "About the song wrote Billboard : `` You start the beat , now know the groove .", "Billboard wrote about the song : `` You catch the beat , now know the groove ." ]
[ "Tentang lagu itu menulis Billboard: \"Anda memulakan rentak, sekarang tahu alur.", "Billboard menulis tentang lagu: \"Anda menangkap rentak, sekarang tahu alur." ]
[ "He was selected in the 1998 NFL Draft by the St. Louis Rams in the 236th Round ( 7th overall ) with a compensatory pick .", "He was selected at the NFL Draft in 1998 by the St. Louis Rams in the 236th round ( 7th general ) with a compensatory pick ." ]
[ "Beliau telah dipilih dalam Draf NFL 1998 oleh St. Louis Rams dalam Pusingan ke-236 (keseluruhan ke-7) dengan pilihan pampasan.", "Beliau telah dipilih di NFL Draft pada tahun 1998 oleh St. Louis Rams dalam pusingan ke-236 (jeneral ke-7) dengan pilihan pampasan." ]
[ "However , he later married Meyna of Westerburg and after his father 's death became the first count of Nassau-Beilstein .", "He later married Meyna of Westerburg and became the first Count of Nassau-Beilstein after his father 's death ." ]
[ "Walau bagaimanapun, beliau kemudian berkahwin dengan Meyna dari Westerburg dan selepas kematian bapanya menjadi kiraan pertama Nassau-Beilstein.", "Beliau kemudian berkahwin dengan Meyna dari Westerburg dan menjadi Count Nassau-Beilstein pertama selepas kematian bapanya." ]
[ "Mark Williams is played in the TV series by Olaf Petersen .", "Mark Williams is played by Olaf Petersen in the television series ." ]
[ "Mark Williams dimainkan dalam siri TV oleh Olaf Petersen.", "Mark Williams dimainkan oleh Olaf Petersen dalam siri televisyen." ]
[ "In 2005 , Chen was appointed assistant to Toshiaki Imai , then manager of Chinese Taipei national team .", "In 2005 , Chen was appointed assistant of Toshiaki Imai , then manager of the Chinese national team Taipei ." ]
[ "Pada tahun 2005, Chen dilantik sebagai pembantu Toshiaki Imai, pengurus pasukan kebangsaan Cina Taipei ketika itu.", "Pada tahun 2005, Chen dilantik sebagai pembantu Toshiaki Imai, pengurus pasukan kebangsaan Cina Taipei." ]
[ "Batangas is also known for its strong coffee , the special-tasting `` kapeng barako '' .", "Batangas is also known for its strong coffee , the special `` Kapeng Barako '' ." ]
[ "Batangas juga terkenal dengan kopinya yang kuat, iaitu \"kapeng barako\" yang istimewa.", "Batangas juga terkenal dengan kopinya yang kuat, iaitu \"Kapeng Barako\" khas." ]
[ "Borchers was born in Lithuania ( German : Heydekrug ) , Klaipėda Region ( German : Memelland ) , Šilutė in a German either Prussian Lithuanian or Memellander family .", "Borchers was born in Lithuania ( German : Heydekrug ) , Klaipėda ( German : Memelland ) , Šilutė in a German Prussian Lithuanian or Memelland family ." ]
[ "Borchers dilahirkan di Lithuania (Bahasa Jerman: Heydekrug), Wilayah Klaipda (Bahasa Jerman: Memelland), ilut dalam bahasa Jerman sama ada Lithuania Prusia atau keluarga Memellander.", "Borchers dilahirkan di Lithuania (Bahasa Jerman: Heydekrug), Klaipda (Bahasa Jerman: Memelland), ilut dalam keluarga Lithuania atau Memelland Prusia Jerman." ]
[ "The Soviet Union maintained an embassy in Oslo and a consulate in Barentsburg , while Norway maintained a message in Moscow .", "The Soviet Union maintained embassy in Oslo and a consulate in Barentsburg , while Norway maintained an embassy in Moscow ." ]
[ "Kesatuan Soviet mengekalkan kedutaan di Oslo dan sebuah konsulat di Barentsburg, sementara Norway mengekalkan mesej di Moscow.", "Kesatuan Soviet mengekalkan kedutaan di Oslo dan sebuah konsulat di Barentsburg, sementara Norway mengekalkan kedutaan di Moscow." ]
[ "The northern side of the bay is defined by Ontario 's mainland , while the southern side follows the shore of the Prince Edward County headland .", "The northern side of the bay is defined by mainland Ontario , while the southern side follows the banks of the Prince Edward County ." ]
[ "Bahagian utara teluk ini ditakrifkan oleh tanah besar Ontario, manakala bahagian selatan mengikuti pantai dari tanah besar Prince Edward County.", "Bahagian utara teluk ini ditakrifkan oleh tanah besar Ontario, manakala bahagian selatan mengikuti tebing-tebing Prince Edward County." ]
[ "The Spanish baroque is a strand of baroque architecture that developed in Spain , its provinces and former colonies .", "Spanish Baroque is a strand of Baroque architecture that evolved in Spain , its provinces , and former colonies ." ]
[ "Barok Sepanyol adalah satu helai seni bina barok yang dibangunkan di Sepanyol, wilayah-wilayahnya dan bekas jajahannya.", "Baroque Sepanyol adalah satu helai seni bina Baroque yang berkembang di Sepanyol, wilayahnya, dan bekas jajahan." ]
[ "Sarah took Danny on a boat .", "Sarah took Danny out on a boat ." ]
[ "Sarah membawa Danny menaiki bot.", "Sarah membawa Danny keluar menaiki bot." ]
[ "However , Serena decides to keep this truth for a little longer from Dan .", "Serena , however , decides to keep this truth from Dan a little while longer ." ]
[ "Walau bagaimanapun, Serena memutuskan untuk menyimpan kebenaran ini untuk sedikit lebih lama daripada Dan.", "Serena, bagaimanapun, memutuskan untuk menyimpan kebenaran ini dari Dan sedikit lebih lama." ]
[ "It is known from the United States ( from Massachusetts and south Wyoming south to southern Florida and southern Arizona , Michigan , New Mexico ) and Canada .", "It is known from the United States ( from Massachusetts and southern Wyoming south to southern Florida and southern Arizona , Michigan , New Mexico ) and Canada ." ]
[ "Ia dikenali dari Amerika Syarikat (dari Massachusetts dan selatan Wyoming selatan ke selatan Florida dan selatan Arizona, Michigan, New Mexico) dan Kanada.", "Ia dikenali dari Amerika Syarikat (dari Massachusetts dan selatan Wyoming selatan ke selatan Florida dan selatan Arizona, Michigan, New Mexico) dan Kanada." ]
[ "Terry was born in Fairfax , Iowa , and died in Cedar Rapids , Iowa .", "Terry was born at Fairfax , Iowa , and died in Cedar Rapids , Iowa ." ]
[ "Terry dilahirkan di Fairfax, Iowa, dan meninggal dunia di Cedar Rapids, Iowa.", "Terry dilahirkan di Fairfax, Iowa, dan meninggal dunia di Cedar Rapids, Iowa." ]
[ "In more solitary areas nests are found in rural areas such as the trunk of a large tree or the underside of a clear `` Heliconia '' leaf .", "In solitary areas , nests are found in rural areas , such as the tribe of a large tree , or the bottom of a clear `` Heliconia '' leaf ." ]
[ "Di kawasan yang lebih bersendirian sarang dijumpai di kawasan luar bandar seperti batang pokok besar atau bahagian bawah daun \"Heliconia\" yang jelas.", "Di kawasan bersendirian, sarang dijumpai di kawasan luar bandar, seperti suku pokok besar, atau bahagian bawah daun \"Heliconia\" yang jelas." ]
[ "Suman Chatterjee recorded several albums between 1992 and 1999 under the name of Suman Chattopaddhyay or Kabir Suman .", "Suman Chatterjee , recorded a number of albums between 1992 and 1999 under the name Suman Chattopaddhyay or Kabir Suman ." ]
[ "Suman Chatterjee merakamkan beberapa album antara tahun 1992 dan 1999 dengan nama Suman Chattopaddhyay atau Kabir Suman.", "Suman Chatterjee, merakamkan beberapa album antara tahun 1992 dan 1999 dengan nama Suman Chattopaddhyay atau Kabir Suman." ]
[ "In some case , Teruo 's father ( Keizo Kanie ) becomes depression , has slept and Teruo runs the secondhand bookstore instead of his father .", "In some cases , Teruo 's father ( Keizo Kanie ) becomes depression , has slept and Teruo runs the Secondhand - bookstore instead of his father ." ]
[ "Dalam sesetengah kes, ayah Teruo (Keizo Kanie) menjadi kemurungan, telah tidur dan Teruo menjalankan kedai buku terpakai dan bukannya bapanya.", "Dalam beberapa kes, ayah Teruo (Keizo Kanie) menjadi kemurungan, telah tidur dan Teruo menjalankan kedai buku Secondhand-bukan ayahnya." ]