text
stringlengths 1.08k
2.11k
|
---|
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๅฆๅใจใใใฎใฏใ้ปๆธ้โฆโฆใงใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใDoes that mean Kasumi Kurobuchi has been punished?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใใใใจใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shindou]: ใShe has.ใ
<<JAPANESE>>
ๆฏใ้ฃฒใใ ่ไฝณใฎๅใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Rika holds her breath.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๅฏพๅค่ฉฆๅ๏ผๆฅ้ๅๆญขใ ใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใApparently, she's been suspended from external matches for a week.ใ
<<JAPANESE>>
็่คใใใฏๆทกใ
ใจ่จ่ใ็บใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Shindou-san says that in a calm tone.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใ๏ผใใใฃใใใใ ใใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใHuh? That's all?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ็งใฎๅคงไผใฎๅบๅ ดๅๆญขใใใใฏใใใใจๆใฃใฆใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใI had assumed they would at least suspend her for the duration of the fall tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไธไบบ้ฃ็ถใง่ณ้็ชใซใใใใใชใฉใใใฌใคใใใใฎใซใใใใ ใใฎๅฆๅใจใใใฎใฏ่ปฝใใใพใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใShe played rough enough to give three people concussion, and that's all she gets?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใ็ใฎ๏ผฆ๏ผฃๅงๅกไผใๅบใใๅฆๅใ ใใใๅใใใฏไฝใ่จใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใThe prefectural FC committee made that decision, so there's nothing we can do.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใจใ้ปๆธใใใฏใจใฆใๆทฑใๅ็ใใฆใใใใใ ใใใใใใ่ๆ
ฎใใใใใ ใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใApparently Kurobuchi-san seemed extremely apologetic about the whole thing, so they took that into consideration.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆๅ็ใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใ...She was apologetic, huh?ใ
<<JAPANESE>>
ใใฎๆใฎ้ปๆธใฎ้กโโ้ฐๅฒๆฐใๆฌๅฝใซๅ็ใชใใใใใ ใใใ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I remember how she looked after the incident. Is it even possible for her to feel remorse? |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฏใใๆฏใใคใใชใใ่ฉใฎๅใๆใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Satouin-san's shoulders slump as she sighs.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใๆฑบใพใฃใใใใซใฏใใใใใใใกใใจใใใ่จใใใจใฏใใใพใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใIf that is their decision, then we must abide by it.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใชโฆโฆใไฝ่ค้ขๅ
่ผฉใฏใใใงใใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใB-But... are you really okay with this, Satouin-senpai?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใงใใใชใใจใใใใใ้ใ่จใฃใฆใใฉใใใใใใใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใHow I feel doesn't matter. There is nothing more we can do.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๆฎๅฟตใ ใใฉใใใ ใใใญใใใฎๅ ดใซใฏๅฝไบ่
ใใใใชใใฃใใใใ ใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใIt's unfortunate, but she's right. It's our word against hers.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ็งใใกใๅใใคใใฆใใจๆใใใใใใใจใใใใจใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใYou mean they think we're lying?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใใใชใใฆใ่จผๆ ใใชใใจใใใใจใ ใใ็ฌฌไธ่
ใ่ฆใฆใใใใใใใชใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใNo, but we have no evidence. It's not like we have any witnesses.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใชโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใBut...ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๆฌไบบใๆทฑใๅ็ใใฆใใใไบๆ
ใจ่ฆใใใจใใงใใใใใฎ็ถๆณใงใใไปฅไธใฎๅฆๅใฏ้ฃใใใฎใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใThe person in question was apologetic, and the whole thing could very well have been an accident. It's hard for them to punish her any harder because of that.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใงใใงใใใฃใกใไธไบบใ่ณ้็ชใ่ตทใใใใฎใฏไบๅฎใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใB-But three people actually got concussions!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆ
ใๆผใใ่พผใใใใซไฝ่ค้ขใใใฏ้ใใซ่จใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Satouin-san's speaking softly, seemingly suppressing her emotions, while Rika seems to be giving in to her anger. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใฎใใใชใฉใใใฌใคใๆ็บใซไนใฃใใใใใใๆชใใฃใใฎใงใใใๆฌกใฏใใฎใใใช็ณใ่พผใฟใฏๅใใพใใใใๅใใใจใใฆใใใใใชใฉใใใฌใคใซใฏ่ฒ ใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใIt's my fault for rising to her provocations. Next time I won't accept her challenge, or, if I do, I won't fall in the face of her cheating ways.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใไฝ่คใใใฎ่จใใจใใใ ใใใใใ้ธๆใฏใใใใ ใใ ใฃใใใใฉใๅฏพๅฆใใใฎใ่ใใใปใใๅปบ่จญ็ใ ใจๆใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใSatou-kun's right. There will always be players like her out there. The best thing we can do is think of a way to deal with them.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใใใใใใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใ...I guess so.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใจใใใงใ็่คใใใฏ้ปๆธใไฝใใใใใ ใจๆใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใBy the way, Shindou-san, what do you think Kurobuchi did out there?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใใ่ใใใฎใ ใใฉ้ปๆธใฎใใฎ้ทใๆ่ถณใใๆณๅใใใจใใใฏใใซใใใตใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใGiven those long limbs of hers, I imagine she mostly likely used pincers.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃใฑใใใๆใใพใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใWe're on the same page, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฎโฆโฆใซใใใตใใฃใฆใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใUm... what do you mean by pincers?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ๏ผฆ๏ผฃใฎใซใผใซใซใ็ธๆใไธกๆใใใใใฏไธก่ถณใงๆใฟ่พผใใฎใฏๅๅใจใใใซใผใซใใใใฎใฏ็ฅใฃใฆใใพใใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใYou're aware that holding your opponent between both of your arms, or both of your legs, is against FC rules, correct?ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏๅฐใ่ใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika thinks for a moment.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใฏใใ็ฅใฃใฆใใพใใใใใใใใจๅฑ้บใชใใงใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใOh, yes. I'm aware. It's not allowed because it's dangerous.ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใกใณใใฌใณใฎๅ
ๅดใซไผใใ่กๆใฎๆนๅใ้ ญใซๅใใชใใจ่ณ้็ชใซใชใใชใใฏใใ ใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
It's impossible to get a concussion unless the impact to your membrane is directed at your head...
<<JAPANESE>>
ใใฎๆนๆณใใใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
But I have no idea how someone can do that intentionally.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใจใใใใใ้ปๆธใซใฏ้ขใใใชใใใใซใใใใใใใงใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใFor now, let's not concern ourselves with Kurobuchi. Does that sound good?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใ...Yes.ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏไธๆบใๆผใ้ ใใใใซ้ ทใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika nods, trying to conceal her dissatisfaction.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใโฆโฆๅใๆฅใๆนใใใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใ...Should I join you tomorrow as well?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๆญฃ็ดใใ้กใใใใใจใใใงใฏใใใพใใใใ้ ๆ
ฎ้ ใใใฐใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใHonestly, there are many things I wish I could ask of you, but I'll have to refrain.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใฉใใใฆ๏ผใ็ทๆฅไบๆ
ใ ใใใไปใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใWhy? This is a state of emergency.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใ ใใใใใงใใใใใใงๅ้จ้ทใซ้ ผใฃใฆใใใใใงใฏใ้ซ่คใซๆๆฅใฏใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใThat's exactly why. Takafuji has no future if we have to rely on our previous president at a time like this.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆใชใฎใง่พใใงใใใใใใใใใกใ ใใง้ ๅผตใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใThis may be a rather difficult ordeal, but we must work through it on our own.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใใใใใฃใใๆๅพ
ใใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใI understand... I expect great things from you.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใๆๅพ
ใซๆฒฟใใใใใซๅชๅใใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใI'll strive to live up to your expectations.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใฃใฆใฉใใใๆๅณใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใWhat do you mean?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅๅใใใใใใช็ธๆใซใ่ฉฆๅใงๆฑบ็ใใคใใใใฃใฆ่ใใใใใใ ใชใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใLike, you want to settle things in a match, against an opponent who fights dirty.ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใๅฅฝๆฆ็ใจใ่จใใไธ้ขใใกใใใจๆใฃใฆใใใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I've just realized she has that competitive side to her.
<<JAPANESE>>
โโๅฝใใๅใใๅฏพๆฆ็ซถๆใใใฆใใฆใใใใใใจใใ็็กใชใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
Can't believe I didn't think of that before. I mean, no one plays a competitive sport without it, so of course she does.
<<JAPANESE>>
ๆใ่ฟใใฆใฟใใฐใๅคใฎๅคงไผใงใฟใใใจ่ฉฆๅใใใๆใ ใฃใฆใใใใใฃใๆๆ
ใ่กจใซๅบใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
In fact, I'm pretty sure that side of her came out after her match with Misaki at the summer tournament.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๅๅใใ็ธๆใซๆญฃใ
ๅ ใ
ใจๆฆใฃใฆๅใฃใฆใ้้ใใ่ชใใใใใใใฃใฆๆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใI want to beat that cheater in a fair and square match, and make her realize the errors of her ways.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ไฝณใฃใฆๆๅคใจ็ฑใใจใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou're surprisingly passionate at times, Rika.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใชใใจใชใใจๆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI-I don't think that's true.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎๆฐๆใกใฏใใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWell, I know exactly how you feel.ใ
<<JAPANESE>>
ไธไบบใ่ณ้็ชใ่ตทใใใใฎใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
She gave three people concussions.
<<JAPANESE>>
ๆต่จใกใจใใฃใใๅคใชใฎใใใใใชใใใฉใ่ฉฆๅใงๆใก็ ดใใใใใจใใๆฐๆใกใฏใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
It might be weird to say she wants to avenge them, but I understand why she wants to settle things with a match.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใใฉ้ขใใใชใๆนใใใใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใStill, I think our best bet is to not get involved with her.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใใฃใฆใใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใI realize that, I do.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ฉฑใ่ใใจใๅใใใฏใฉใใใฌใคใซ้ฆดใใฆใใใฃใฝใใใใชใไฝใใใฆใๅใใใฎใใผในใซใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใIt seems like she's used to bending the rules and playing dirty. No matter what you try, she'll end up running circles around you.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใ ใใโฆโฆใใใฏใใใฃใฆใใใใงใใใงใใใฎใพใพใ ใจ้ปๆธใใใฎๆใใพใพใใใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใYes... I know that. But if we leave things be, aren't we just letting Kurobuchi-san get away with her crimes?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใไปฅไธใใใชใใชใใใใซใ้ขใใใชใใฎใไธ็ชใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใMaybe, but if we avoid her entirely, things won't get any worse.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใใใงใใญใใใฟใพใใใใใใฃใฆใใใใงใใใฉใใฉใใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใ...You're right. I'm sorry. I know that's the right choice, but I just...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฃใฆใใฆใ็ดๅพใงใใชใใฃใฆใใจใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou understand, but you don't agree with it?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใฏใใใงใใ็ดๅพใใใคใใใงใใ็งใฏๆฐ้จ้ทใใใฃใใๆฏใใใใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใ...Yes. But I'm trying to. I want to support our new president as well as I can.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใไฝ่ค้ขๅ
่ผฉใไธ็ชใคใใใจๆใใพใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI'm sure Satouin-senpai has it worse than any of us.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใงใ่ไฝณใใใฃใใใตใใผใใใฆใใใใไฝ่ค้ขใใใๅฟๅผทใใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah. But hey, I'm sure all the support you're giving her gets a huge load off her shoulders, Rika.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใP-Please stop that.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
่ปฝใ็ฌใใ่ตทใใฃใใจใใใงไฝ่ค้ขใใใฏๅฐใใ้ ทใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Everyone lets out a little laugh, after which Satouin-san gives a small nod.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใงใฏไปๆฅใฏ็ตใใใซใใพใใใใๆๆฅใพใๅใๆ้ใซ็ทด็ฟใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใLet us end today's practice here. We'll gather at the same time tomorrow.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฎ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใUm...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใๆใไธใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka raises a hand.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhat's up?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใๅฐใ็ทด็ฟใใใใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI want to practice some more!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใ๏ฝใๆๆฅ้ฆใใใๆฐใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใWhoa, Asuka's firing on all cylinders today!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใทใถใผใบใ่ไฝณใกใใใใๆใใฆใใใฃใฆใใใใงใใใฉใใใๅฐใใงใไฝใใณใใๆดใใใใชใใใใใๆฐใใใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใRika-chan taught me the Scissors, and I feel like I'll get the hang of it if I just push myself a little harder...ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใใจใงใใใใ็งใไธ็ทใซๅฑ
ๆฎใ็ทด็ฟใใใฆใใใ ใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใIn that case, I'll stay behind and do some extra practice with you.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใ๏ผใใใใใจใใใใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYay! Thank you so much!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใฃใใใณใผใใฎไฟบใๆฎใใชใใจใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWell, I'm your coach, so I've gotta stay behind too.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ่ฒฌไปป่
ใงใใใใใใใๆฎใๅฟ
่ฆใใใใพใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใI must remain behind as well, since I am responsible for you all.ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใชใใ๏ผใ็งใฎใใใง็ใใใซ่ฟทๆใใใฆโฆโฆใใปใใฎๅฐใใ ใใง็ตใใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI-I'm sorry! I didn't think I'd trouble all of you... I'll try to keep this short.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใๆๆฅ้ฆใกใใใฎใปใใฎๅฐใใ ใใฏ้ทใใใ ใช๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใYou know, I doubt she'll succeed. Asuka's definition of short is pretty different from everyone else's.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใชใใจใชใใจโฆโฆๆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใTh-That's not true... I think.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๆฐใซใใชใใฆใใใงใใๆๆฅ้ฆใใใจไธ็ทใซ้ฃใถใฎใฏใจใฆใๅๅผทใซใชใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใYou don't need to worry. I learned a whole lot while flying with you, Asuka-san.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใฃใใใจไฝใไผใพใใใฎใ็ทด็ฟใฎใใกใชใฎใงใใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใIt is important to provide your body enough rest...ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฏใฟใใชใ่ฆใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Satouin-san casts her gaze over our whole group.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๆ้ๅ
ใง็ทด็ฟใใใใใจใๅคงๅใงใใใใไปใฎใฟใชใใใฏๅธฐๅฎ
ใชใใฃใฆใใ ใใใๅฑ
ๆฎใ็ทด็ฟใๅฝใใๅใซใชใใจใใใใใชใใชใฃใฆใใพใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใI'll ask everyone else to head home for the day. It's important to know when to stop practicing, and we do not want this to become a habit.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใชใใ ใๆฌๅฝใซใใฟใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI'm really sorry!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใพใซใฏใใใใใฎใๆฅฝใใใฆใใใงใใใใใฃใใ็ทด็ฟใชใใฃใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใIt's fine to do it on occasion, as long as you make sure to practice hard.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI will!ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใใ้ใฏๅ
ใซๅธฐใใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใKay, we'll head on home, then!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใ็ฒใๆงใงใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใGood work out there today!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใฃใคใใ๏ฝใใพใๆๆฅใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใYeah, nice job. Catch you all tomorrow!ใ
<<JAPANESE>>
ไน
ๅฅๆตใฎใฟใใชใซ็ถใใฆใ้ซ่คใฎ้จๅก้ใใใใใคใใใฆใใๅธฐๅฎ
ใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
After that, the Takafuji club members also say their goodbyes and head out.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใใฏใใใพใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใRight then, let's get started.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใ๏ผใใใใใใ้กใใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใYes, that sounds great!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโโๆฅๅๆถไนใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใMasaya Hinata.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใฎ้ฃใง่ไฝณใจๆๆฅ้ฆใฎ็ทด็ฟใ่ฆไธใใฆใใไฝ่ค้ขใใใๅฐๅฃฐใง่ฉฑใใใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Satouin-san quietly calls out my name as she stands next to me, looking up at Rika and Asuka.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhat is it?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใชใใซๅฉใใฆใใใใชใใฃใใใใฉใใชใฃใฆใใใใใใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใI don't know what would have happened if you hadn't come to our aid.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHuh?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
้ทใๆใ้ทใ่ถณใฎ็นๅพด็ใชๅงฟใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I spot a familiar figure with long arms and legs.
<<JAPANESE>>
้ปๆธใ็ซใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Kurobuchi.
<<JAPANESE>>
ๆงๅญใ็ชบใใใใซใใฃใจใใกใใ่ฆใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She's staring fixedly at us, as if judging the situation.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
่ชๅใงใไฝใใใใฎใไฝใ่จใใฎใใใใใชใใพใพใ้ปๆธใซๅใใฃใฆ่ธใฟๅบใใ็ฌ้ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I take a step toward her without even thinking about what to do or say when...
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆๅพ
ใกใชใใใๆฅๅๆถไนใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใ...Wait, Masaya Hinata.ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใซๆใงๅถใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Satouin-san holds out a hand to restrain me.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใฏใใใใใใกใฎๅ้กใงใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใThis is our problem.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใ...I understand.ใ
<<JAPANESE>>
็ก้ใซไฟบใๅบใฆ่กใฃใฆใๆททไนฑใใใ ใใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I might just complicate things by getting involved.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใไฝ่ค้ขๅ
่ผฉ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใSatouin-senpai!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใณใผใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใCoach!ใ
<<JAPANESE>>
้ใใฆใใไบไบบใใใฐใฉใทใฅใฎ่ตทๅใๅๆญขใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
The two of them descend and turn off their Grav Shoes.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใฏใใใใใซไปปใใฆใใใ ใใพใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใWould you mind leaving this to me?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใO-Okay.ใ |
<<START>>
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
่ไฝณใ็กฌใ้ ทใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika gives a firm nod.
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฏ้ปๆธใซๅใใฃใฆไธๆญฉใ่ธใฟๅบใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Then, Satouin-san takes a step toward Kurobuchi.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใฃใใไฝใใใซๆฅใใฎใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใI don't suppose you're willing to tell me why you've come?ใ
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฏ็ก่จใงใใใฐใฃใใจไฝใไบใคใซๆใใใฎใใใซใๆทฑใ
ใจ้ ญใไธใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Kurobuchi remains silent. And eventually, she suddenly bows in a way that makes it seem like her spine has snapped in two.
<<JAPANESE>>
[้]: ใๆจๆฅใฎ่ฌ็ฝชใใใใใจๆใฃใฆๆฅใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใI came to apologize for yesterday.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ่ฌ็ฝชใงใใฃใฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใYou did?ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใใใใงใใ่ฌ็ฝชใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใYes, I came to apologize.ใ
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฎไธก็ฎใฎ็ซฏใซๆถใๆตฎใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Tears are forming in Kurobuchi's eyes.
<<JAPANESE>>
[้]: ใๆจๆฅใฎใใจใฏๆฌๅฝใซ็ณใ่จณใชใๆใฃใฆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใI truly am sorry for what happened.ใ
<<JAPANESE>>
โโใชใใ ใใใ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
What the hell?
<<JAPANESE>>
ใตใใใฆใใๆงๅญใฏๅพฎๅกตใใชใใฎใซใ็ๅฃใซ่ฌ็ฝชใใฆใใใจใฏๆใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She doesn't seem to be messing around, but it also doesn't look like a serious apology.
<<JAPANESE>>
ใใใๆใใชใใใจใใ็จใงใฏใชใใฎใ ใๆใใชใ่ชๅใๅคใชใฎใใช๏ผใใจใใๅพฎๅฆใช้ๅๆใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
No, maybe that's not quite right. It makes me feel uncomfortable, like I'm in the wrong for not taking it seriously.
<<JAPANESE>>
[้]: ใๆฌๅฝใซ่จฑใใฆๆฌฒใใใฆใใใ่ชค่งฃใใใใฆใใใชใใใใใ่งฃใใฆใใใใใจๆใฃใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใI can only hope for your forgiveness. If there's been a misunderstanding, I'd like to take this chance to clear it up.ใ |
<<START>>
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๆจๆฅใไฝ่ค้ขใใใ่จใฃใฆใใใใใฌใใฃใใช้ไบๅฟใๅบๆฟใใใโโใจใใใฎใฏใใใฎใใจใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
This must be what Satouin-san was talking about.
<<JAPANESE>>
[้]: ใใใใใชใใใๆฌๅฝใซ็ณใ่จณใชใๆใฃใฆใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใI'm sorry, I truly do feel awful about it.ใ
<<JAPANESE>>
ใใ่จใฃใฆใใใใฏใฃใใจไนฑๆดใซๆฏใๅใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
After saying that, she exhales an explosive breath.
<<JAPANESE>>
[้]: ใใงใใงใ๏ฝใใใใจใ ใจใใฆใๅใซไบไบบใใใใฆใใใ ใใๆๅพใฎไธไบบใฏใใฃใจ่ญฆๆใใใใฎใ ใจๆใใพ๏ฝใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใBut y'know, I honestly thought the last person would be more vigilant after seeing me humiliate two of her friends.ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใใใ๏ผใๆๅพใฎไธไบบใฃใฆ่ชฐใงใใใฃใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใWait, who was that last girl again?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆใๅธฐใใชใใ๏ผใใใไปฅไธใใชใใจ่ฉฑใใคใใใฏใใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใLeave at once! I have no intention of speaking to you!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใใใใชใใจ่จใใชใใงใใ ใใ๏ผใใ้กใใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใOh, please don't say that! Pretty please!ใ
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฏๅฅๆฐใชๅฅณใฎๅญใฟใใใชๅฃ่ชฟใง่จใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Kurobuchi keeps up her cheerful tone as she continues.
<<JAPANESE>>
[้]: ใๆใใใฆๆใใใฆๆณฃใใกใใใใใชใใงใใใญ๏ผใใ ใใ็งใใพใ่ฉฆๅใใใฆใใใใใใช๏ฝใจๆใฃใฆใๆฅใใใงใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Kasumi]: ใYou feel so, so bad about it that you wanna cry, don't you? Well, that's why I'm here. Why not take this change to get your revenge?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ่ฉฆๅ๏ผใไฝใใใฃใใใฃใฆใใใฎใใใ๏ผใใใชใใฏๅฏพๅค่ฉฆๅใ็ฆใใใใฆใใใฏใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใWhatever do you mean? You're prohibited from taking part in external matches.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[้]: ใๆๆฅใใๅฏพๅค่ฉฆๅ๏ผๆฅ้ๅๆญขใๆฎๅฟตใ็ฆใใใใฆใใใฎใฏๆๆฅใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใMy suspension lasts a week from tomorrow, which, I'm sorry to say, means I'm free for the day.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใช่ฉญๅผโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใDon't be absurd!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใใฉใใ่ฉญๅผใชใใงใใใใ๏ฝใใ ใฃใฆ๏ฝๆๆฅใใใ ใใใใ ใใไปๆฅใฏใพใ ่ฉฆๅใใใฆใใใใฎใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Kasumi]: ใWhat's so absurd about it? Like I said, I'm only suspended starting tomorrow, so I can face as many people as I want right now.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใKgh...!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใใใใง๏ฝใไปๅบฆใฏ้ใซ็งใ่ฉฆๅใง็ใใคใใฆ๏ฝใใใพใใใ๏ผใใญใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใC'mon, now's your chance to hurt me. Don't you wanna avenge your comrades? Let's do it!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใโโๆฅฝใใๆฅฝใใใ่ฉฆๅใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใLet's have an extra fun match!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใNgh!ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฎ้ฆ็ญใจ่ฉใซใฌใใฌใใซๅใๅ
ฅใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Satouin-san's shoulders tense up.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆไฝ่ค้ขใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใSatouin-san?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๆฅๅๆถไนใใใใชๅฟ้
ใใใชๅฃฐใๅบใใชใใฆใๅคงไธๅคซใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใMasaya Hinata, I will be fine without you taking that concerned tone with me.ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฏๅฃๅ
ใซๆใใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Satouin-san raises a hand to her mouth.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใชใผใใใใใใใใใใใใใ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใOHOHOHOHOHOHOHOHOHOHOHOHO!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใโฆโฆใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใHuh...?!ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
็ช็ถใฎ็ฌใๅฃฐใซ้ปๆธใๆฏใๅใใ ใฎใใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I notice Kurobuchi gulp at the sudden outburst of laughter.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใฎใใใซๆ็บใ็นฐใ่ฟใใฆใใใใใใฏ็ตถๅฏพใซใใชใใจ่ฉฆๅใใใใใฏใใพใใใใใๅธฐใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใYour repeated provocations are pointless. I shall not face you. Now, leave this place at once.ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใใใตใฃใใตใตใตโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Kasumi]: ใHehe, hehehe...ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใไฝใใใใใใฎใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใWhy are you still laughing.ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใๅพใใฎไบบใฎๆ่ฆใฏ้ใใฟใใใ ใใฉ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใSomeone behind you seems to have a different opinion.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฎ้กใ็ใฃ่ตคใซใชใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika's face has gone bright red.
<<JAPANESE>>
ใใชใๆใฃใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
She's seething with anger.
<<JAPANESE>>
ๆใใฎ้ขจ่นใใใณใใณใซ่จใไธใใฃใฆใไปใซใ็็บใใใใซใชใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
It's ballooned inside her, threatening to explode at any moment.
<<JAPANESE>>
ใใฃใจ้ปใฃใฆใใใใใๅฐใๅคใ ใชใจใฏๆใฃใฆใใใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I thought her silence was strange, but...
<<JAPANESE>>
ใพใใใใใพใงๆใใๆบใ่พผใใงใใใจใฏๆใใใใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I never expected her to get this worked up.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใช้ขจใซ่จใใใฆใ้ปใฃใฆใใชใใใใใชใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใDo I really have to stay silent after all she's done?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใขใฌใฏๆ็บใ ใฃใฆใๆใฃใกใใใกใ ใ่ใๆตใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใShe's provoking you. Don't get angry. You have to ignore it.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ็งใ่ใๆตใใฆใชใใจใงใ่จใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใYou think it's that easy?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ใๆตใใฆใชใใ ใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใI doubt it is...ใ
<<JAPANESE>>
่กใ๏ผใใจๅซใใ ใใ่ฉใใใณใจๅฉใใใใใใใ้ปๆธใซ้ฃใณๆใฃใฆๅใฟไปใใใใชๅขใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Feels like all I'd have to do is shout "go" and clap her on the shoulder to make her snap and charge right at Kurobuchi.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใไฝ่ค้ขๅ
่ผฉใซใใใชๅฃใฎ่ใๆนใใฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใHow dare you talk to Satouin-senpai like that!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใใใๆใใใ ใฃใใ่ฉฆๅใใ๏ผใใญ๏ผใใใใซ๏ฝใใปใ๏ฝใใกใใใจๆธ้กใ็จๆใใฆใใใใงใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใWhy don't we have a match, then? C'mon, it'll be fun. I mean, look here, I went and got all the paperwork ready and everything.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใๆธ้กใฃใฆใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใWh-What paperwork?!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใๅๅใฏ็ดๆใใชใใ้ช้ญใใกใใใพใใใใใไปๅใฏใกใใผใใจ็ณใ่พผใฟๆธใๆธใใฆใใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใI felt bad about interrupting you last time, so I made real sure to write up a proper proposal.ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใๆญฃๅผใชใ้กใใชใฎใซๆญใใใงใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใWould you really refuse a formal request?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฎๆใใๆดใซๅผทใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika's anger intensifies. |
<<START>>
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ๏ผใ็ตถๅฏพใซๆ็บใซไนใฃใใใใกใ ใใใใใช็ถๆ
ใง่ฉฆๅใใใใ้ปๆธใฎๆใใคใผใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใListen, you have to calm down. If you go agree to a match right now, you'll be playing right into her hands.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใฃใฆใพใใใใใฃใฆใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI-I know that. I do.ใ
<<JAPANESE>>
ใฌใใฌใใซไฝใ็กฌใใใฆใ่ไฝณใ้ปๆธใซๅใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika turns to face Kurobuchi with a stiff expression on her face.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใชใใจใชใใใ่ฉฆๅใฏใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI-I will not have a match with the likes of you!ใ
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฏใใใใใใจใใพใใง้ ญใ่ฝใจใใฟใใใซใใใใงใๆใไธใใ่ไฝณใ่ฆใคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Kurobuchi suddenly stoops forward like her head has literally fallen off, then twists her neck to look up at Rika from below.
<<JAPANESE>>
[้]: ใๆฎๅฟตใ ใช๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใToo bad.ใ
<<JAPANESE>>
ใซใใใจๅฃ็ซฏใไธใใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Her lips form a grin.
<<JAPANESE>>
ๅฒ็ฌใ่ปฝ่ใใจใใ้ปๆธใฎๆๆ
ใใๅซใงใไผใใฃใฆใใๅฃใฎๅใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
The movements of her mouth alone make her scorn and disdain overwhelmingly obvious.
<<JAPANESE>>
ๅฒ็ฌใใใฆใ่ปฝ่ใใใฆใๅนณๆฐใช็ฒพ็ฅ็ถๆ
ใงใใใใไบบใฏๅฐใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Few people can remain calm under so much abuse.
<<JAPANESE>>
[้]: ใ่ฉฆๅใใฆใใใใพใงๅธฐใใคใใใฏใชใใใ ใใฉใชใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใI don't plan on leaving until I have a match.ใ
<<JAPANESE>>
้ทใ้ซชใไธๆฐๅณใซๆบใใใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Her long hair flutters ominously.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใคใใใฏใใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใAnd I have no intention of playing a match!ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[้]: ใใธ๏ฝใใใใชใใจ่จใใใใใ็งใใขใใฟใซโฆโฆ่ๅณโฆโฆใงใฆใใใใใฏใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใOooh, well now you've said that, I'm also... developing... an interest in you. Haha!ใ
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฏใใใใใซ็ฌใฃใฆใใใ้ทใไธก่ถณใๅผใใใใใใซใใฆ่ฟใฅใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Kurobuchi lets out a refreshing laugh, then approaches us in a way that makes it look like she's dragging her long limbs behind her.
<<JAPANESE>>
[้]: ใ่ฉฆๅใใใใใใใญใ๏ผใโโ่ฉฆๅใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใWe'll have a match, yeah? Let's do it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใ๏ผใใใพใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYes! Let's!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใใกใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใ...No, you can't.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใงใใใณใผใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใBut Coach!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใงใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใNo buts.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใงใใใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใBut!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใUgh...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฎ็ฎใซๅใๅ
ฅใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka's eyes sparkle.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใฆใใ ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใPlease let me do it!ใ
<<JAPANESE>>
ใใใซใฏๅใชใ่ๅณใ่ถ
ใใใๆๆฅ้ฆ่ช่บซใฎๅผทใๆๅฟใๆใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I can sense that Asuka's moved beyond simple interest to determination.
<<JAPANESE>>
ใใใใใฆๆๆฅ้ฆใซใฏใ้ปๆธใซๅฏพใใฆใฎใใใใใจใใ็ญใใใใฎใ ใใใ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Hm, maybe she has a plan to deal with whatever Kurobuchi throws at her?
<<JAPANESE>>
ใใใใฏใใฎๅ ด้ขใง่ฉฆๅใใใๆๅณใๅฝผๅฅณใชใใซๅผทใๆใใฆใใใฎใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Or maybe she feels this is important for more personal reasons. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใใใใฎใญใฃใชใขใฎ้ ใซใใใใใชในใฟใคใซใฎ้ธๆใจใใฃใฆใใใฎใฏใใใใจใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใAll things considered, it's probably good that you get to experience it now.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใ็งใใใใใชไบบใจใใฌใคใใใใจๆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI want to play against a lot of different people!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใ ใใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHowever!ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใฏๆๆฅ้ฆใซ่ฒ ใใชใใใใซๅใ่พผใใฆ็ฎใ่ฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I give Asuka an extremely stern gaze to get her to submit to me.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใY-Yes?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅฑ้บใ ใจๆใฃใใใใใซๆฃๆจฉใใใใใซใ็ดๆใงใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIf you think things are getting too dangerous, forfeit at once. Promise?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใI promise!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใพใใใกใผในใใฉใคใณใฏ็นใซๆฐใใคใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใOkay, then the first thing you need to do is be careful on the first line.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฉใใใฆใใกใผในใใฉใคใณใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใWhy the first line?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅคใฎๅคงไผใๅถ็ถใ่ฃ
ใฃใฆๆตฎใ่ขใใถใคใใๅๅใ็นฐใ่ฟใใฆใๅๅ่ฒ ใใซใชใฃใใใ ใใใฃใจใใใใใใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDuring the summer tournament, she pretended to accidentally bump her floats into her opponents enough times to get disqualified for it. Watch out for her doing the same here.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆตฎใ่ขใใถใคใใใงใใโฆโฆใๆ
ๆใซใใใใใใจใใงใใใใงใใ๏ผใ็งใฏๆตฎใ่ขใ่ชๅใฎๆๆใงๅใใใใใจใชใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใShe bumped her floats into them...? Can you do that on purpose? I've never actually thought about moving my own floats.ใ |
<<START>>
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใใฎใพใพใใใใจ็ธฆใซๅๅ่ปขใใฆใๆใไธใฎใใคใซๅใใฃใฆ้ฃ่กใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka shifts straight into a half rotation forward, then starts diving toward the buoy.
<<JAPANESE>>
[้]: ใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใShit!ใ
<<JAPANESE>>
ไบๅบฆใๆตฎใ่ขใๆฏใๅใใๅฝฑ้ฟใงใๅฎๅ
จใซ้ฃ่กๅงฟๅขใๅดฉใใฆใใพใฃใ้ปๆธใฏๆๆฅ้ฆใ่ฟฝใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Shaking her floats for a second time has completely ruined Kurobuchi's form, meaning she can't give chase.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใพใ๏ผ็นใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI'll take the first point!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๅใใงใใๆๆฅ้ฆใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใAsuka-san is incredible!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
ใใคใฎๅๅใๅฉ็จใใฆใปใซใณใใฉใคใณใธๅ
ฅใฃใๆๆฅ้ฆใ้ปๆธใ่ฟฝใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka uses the recoil from the buoy to move down the second line, while Kurobuchi gives chase.
<<JAPANESE>>
โโ้ปๆธใฎๆปๆใใใใใไธใซ๏ผ็นใๅฎ็งใชๅบใ ใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Not only did she dodge Kurobuchi's attack, but she also scored a point. What an impressive display.
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใใคใซใฟใใใใฆในใ ใผใบใชๅ ้ใ้ปๆธใฏๅงฟๅขใๅดฉใใๅ ดๆใใใทใงใผใใซใใใใฆใใปใซใณใใฉใคใณใซๅใใใใฉใๆๆฅ้ฆใซใฏๅฑใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka smoothly accelerates off her buoy touch. Kurobuchi, on the other hand, recovers her form and jumps to the second line, though it doesn't seem like she has any hope of catching Asuka.
<<JAPANESE>>
ใฉใใใๆๆฅ้ฆใฏใตใผใใใคใพใง็ใใคใใใฎใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka seems to be aiming for third.
<<JAPANESE>>
ในใใผใใผ็ธๆใซใใคใง๏ผ็นใ๏ผ็นๅทฎใฎ็ถๆ
ใงใตใผใใฉใคใณใงใใใฐใใกใคใใๆใใฐใไฝ่ฃใๆใฃใฆๆฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
If she can score two points off buoys against a Speeder, she'll be in a comfortable lead. And after that, she can just hold Kurobuchi in a dogfight on the third line until time runs out. |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ใใชใๆฅฝใชๅฑ้ใซใชใใฏใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
She's got this in the bag.
<<JAPANESE>>
ใตใผใใใคใ็ใใใซใปใซใณใใฉใคใณใงใใใฐใใกใคใใๆใใใจใใๅฑ้ใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Asuka also had the option of ignoring third and challenging Kurobuchi to a dogfight on the second line.
<<JAPANESE>>
ใใกใผในใใฉใคใณใงๆๅใใๅขใใฎใพใพใ่ชๅใฎใใผในใซๆใก่พผใใใจ่ใใใฐใใใใใใฏใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
Some players would get carried away by their success and immediately try to control the match.
<<JAPANESE>>
็ฎๅ
ใฎๅฉใๅใใใซใใตใผใใใคใ็ใฃใใฎใฏ่ณขใ้ธๆใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
However, ignoring your immediate advantage in favor of long-term gains is a smarter strategy.
<<JAPANESE>>
โโๆๆฅ้ฆใฏใใ๏ผฆ๏ผฃ่ณใใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka's got a great mind for FC.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใAlright!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใตใผใใใคใซใฟใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka touches third.
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฏใพใ ๅพๆนใซใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Kurobuchi is still far behind her.
<<JAPANESE>>
ใตใผใใฉใคใณใซๅ
ฅใฃใๆๆฅ้ฆใ้ปๆธใฏใใใใใจ่ฟฝใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She's slowly chasing after Asuka, who's now moved down the third line.
<<JAPANESE>>
โฆโฆใ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
...Hm?
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๆงๅญใๅคใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใSomething seems off.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou're right.ใ
<<JAPANESE>>
้ปๆธใใใพใๅ ้ใงใใฆใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Kurobuchi isn't picking up enough speed. This is odd.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฐใฉใทใฅใฎ็ฐๅธธใงใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใDo you think her Grav Shoes are malfunctioning?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใชใใชใใใงใคใณใใฎไธ็จฎใชใฎใใใใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใDunno. This could all be a feint.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHuh...?ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใๆฐใซใชใใใใใ้ฃใณใชใใๅพๆนใฎ้ปๆธใไฝๅบฆใ็ขบ่ชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka seems confused by all this, as she's constantly looking back to check on Kurobuchi as she flies.
<<JAPANESE>>
[้]: ใโฆโฆใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใNgh!ใ
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฎ้กใซ็ฆใใฎ่ฒใๆตฎใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
It's clear that Kurobuchi's growing impatient.
<<JAPANESE>>
ใใใชๅคง่ฆๅพใๅใฃใฆใใใฆใใฐใฉใทใฅใฎๆ
้ใ ใจใฏ่จใใฅใใใฎใ ใใใ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Maybe she thinks it's too awkward to say her Grav Shoes are malfunctioning after how she taunted us?
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฏใใฉใผในใฉใคใณใซๅใใฃใฆใทใงใผใใซใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Kurobuchi jumps to the fourth line.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฟใใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใAnd touch!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใใใฉใผในใใคใซใฟใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka touches fourth.
<<JAPANESE>>
ใใใง๏ผๅฏพ๏ผใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Now it's 3:0.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใไฝใ่ใใใใใใงใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใDo you think she has a plan?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใProbably.ใ
<<JAPANESE>>
ในใใผใใซไนใฃใฆใใฉใผในใฉใคใณใซๅ
ฅใฃใๆๆฅ้ฆใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka picks up speed as she soars down the fourth line...
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
ใทใงใผใใซใใใใฆใฉใคใณใฎๅพๅใซใใ้ปๆธใใชใใชใ่ฟฝใๆใใฆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
And somehow, she manages to shoot right past Kurobuchi, who was waiting for her on the latter half of the line.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฟใใใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใAnd touch!ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใใใกใผในใใใคใซใฟใใใใใใจใใ็ฌ้ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
The moment Asuka goes to touch first...
<<JAPANESE>>
ใใใใใ้ฃ่กใง่ๅพใซ่ฟใฅใใฆใใฆใใ้ปๆธใ่ฉฑใใใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Kurobuchi calls out to her, which slows her down.
<<JAPANESE>>
[้]: ใๅ็งใใใใ่ฉฑใใใใใใจใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใKurashina-san, there's something I'd like to talk about...ใ
<<JAPANESE>>
็ถบ้บใชๅฃฐใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
What a beautiful voice.
<<JAPANESE>>
ใใฎๅฃฐใ้ขจใซไนใฃใฆไฟบใฎ่ณใพใงๅฑใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
The wind is carrying it all the way to my ears.
<<JAPANESE>>
[้]: ใๅ็งใใใ็งใ่ฉฑใใใใใจใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใKurashina-san, there's something I'd like to discuss...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใ๏ผใใใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHuh? Oh, okay...ใ
<<JAPANESE>>
ใพใใจๅฏๆฐใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
A shiver runs down my spine.
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฏใใคใใใฆใใใฎใงใๆๆฅ้ฆใใใฏ่ฆใใชใใฃใใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Kurobuchi has her head hung, so Asuka can't make out her expression.
<<JAPANESE>>
ไธใใ่ฆใใ้ปๆธใฏใๅท้
ทใช่กจๆ
ใ่ฒผใไปใใใพใพใ็ถบ้บใชๅฃฐใๅบใใฆใใใฎใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
But I can see her from down here. That beautiful voice is coming from the most ruthless of faces.
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใซ่ฟใฅใใซใคใใฆใ้ปๆธใฎๅฃ็ซฏใจไธก็ฎใฎ็ซฏใใๅพใ
ใซๅใไธใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
The corners of her mouth and eyes begin to curl up as she moves closer to Asuka.
<<JAPANESE>>
โโใ๏ผใใพใใใ้ปๆธ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Huh? Kurobuchi, you wouldn't!
<<JAPANESE>>
ไฟบใฏๆๆฅ้ฆใซๅใใฃใฆๆ้ณดใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I have to get Asuka out of there!
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅใ๏ผใใชใใงใใใใใๅใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใMove! Just get away from there!ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Kurobuchi Kasumi (้ปๆธ ้) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[้]: ใๅๅ่ฒ ใใชใใใ็งใซใจใฃใฆใฏๅใฃใใใใชใใใ ใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Kasumi]: ใBeing disqualified counts as a win in my book!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๅ ใถๆตฆใซใฏๅณ้ใซๆ่ญฐใใใฆใใใ ใใพใใ๏ผใใใใใใ็ตถๅฏพใซใใชใใฎใใจใ่จฑใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใI shall file a stern complaint with Dougaura! I will not allow you to get away with this!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใๅๆใซใใใฐใใใจๆใใพใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Kasumi]: ใDo whatever you want.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใNgh!ใ
<<JAPANESE>>
[้]: ใใใตใใตใตใตใตใฃใๆฎใใฏใใชใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Kasumi]: ใHehe, hehehehe! You're the only one left.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
้ปๆธใฏ่ไฝณใ่ฆไธใใใฆ่จใฃใฆใใใใใฎใพใพ้ฃใใงใใฃใฆใใพใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Kurobuchi sends those parting remarks in Rika's direction before flying off.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใ๏ผใใณใผใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใH-Huh? Coach?ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใ็ฎใใฑใกใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka's eyes flicker open.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ฉฆๅใฏ็ตใใใ ใใใฃใใ้ใใฆใฐใฉใทใฅใ่งฃ้คใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใThe match is over. Let's get you down and turn off your Grav Shoes.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใ่ฉฆๅใฏ็ตใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใIt's over?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใ้ใใฆใใฐใฉใทใฅใ่งฃ้คใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใI'll explain later. For now, let's focus on getting back to the ground.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใO-Okay.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใฎ่ฒฌไปปใงใใไฟบใฎๆณๅๅใ่ถณใใชใใฃใใ้ปๆธใฏ่ฉฆๅใซๅใคใใใซๅๅใใใใจๆใฃใฆใพใใใ่ฉฆๅใๆจใฆใฆใพใงๅๅใใใใชใใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNo, this is my fault. I knew she'd play dirty, but I thought her main goal would still be winning... I should've predicted this.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใฎใๆฐใซใใชใใงใใ ใใใๆชใใฎใฏ่ฉฆๅใใใใใฃใใใใใงใใใใฎใใใใฎๆชๆใฏใใใซๆฒปใใพใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใU-Um, please don't worry. It's really my fault for wanting to face her. Besides, an injury like this will heal in no time.ใ
<<JAPANESE>>
่จใฃใฆใๆๆฅ้ฆใฏๆใไธใใใใจใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka tries to raise her hand.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃโฆโฆใใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใO-Ouch...ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใใใซๆฒปใใใใชๆชๆใใใชใใใจใฏไธ็ฎ็ญ็ถใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
It's obvious that the sprain won't heal nearly as fast as she's claiming.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๅใใใชใใงใใณใผใซใในใใฌใผใจใใผใใๆใฃใฆใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใDon't move. I'll get the cold spray and bandages.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใ้กใใใพใใใใผใใณใฐใฏไฟบใใใพใใฎใงโฆโฆใใใฎๅพใ็
้ขใซ่กใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThanks. Let's head to the hospital after I finish bandaging you up.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅคงไธๅคซใๆฌๅฝใซๅคงไธๅคซใงใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI'm fine, really...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใ็ก็ใใฆไฝใ็ฌ้กใ็ใ
ใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
The forced smile on Asuka's face pains me.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ็งใใใใชใฎ่จฑใใพใใใโฆโฆใใใชใฎใ็ตถๅฏพใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI can't forgive her for this... I just can't...ใ
<<JAPANESE>>
ใคใใใใซ่ไฝณใไฝๅบฆใใคใถใใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika mutters to herself in anger. |
<<START>>
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใๅงๅกไผใซๅ ฑๅใใฆๅฆๅใๅพ
ใคใใใใๆฆใฃใฆๅๅใๆฝฐใใใใฃใกใ่ฝใจใๅใใคใใโฆโฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Aoi]: ใYou'd rather get even by crushing her dirty tactics in a match, then?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใฏใใใใใงใใไฟบใฏใใกใใจๆฆใฃใไธใงใ้ปๆธใซๅใกใใใจๆใฃใฆใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah. I want us to beat Kurobuchi fair and square.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใๅงๅกไผใซๅ ฑๅใฏไธใใฆใใใใๅ
ฌ็ใช่ฉฆๅใงใชใไปฅไธใๅฆๅใฏ้ๅฎ็ใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใI'll report her to the committee anyway, but it wasn't an official match, so there probably isn't much they can do.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใใใไธ็ชๅชไฝใซ็ซใฆใใใชๅ็งใใฑใฌใจใฏใชใใใใชใใจใกใคใณใซๆฎใใใฎใฏ้ณถๆฒขใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใWell, your star player is injured now. Are you going train Tobisawa for the challenge?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใฎๅฝน็ฎใฏ่ไฝณใซใใใใใจๆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNo, I was thinking of letting Rika handle it.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใปใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใOh?ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใ่ไฝณใกใใใซใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใRika-chan...?ใ
<<JAPANESE>>
ไบไบบใๆใฃใฆใๆๅคใ ใจใใๅๅฟใ็คบใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
The two of are clearly surprised.
<<JAPANESE>>
็ก็ใใชใใไบไบบใๆณๅฎใใฆใใๅฏพ้ปๆธใฎไฝๆฆใซใฏใใใฃใจ่ไฝณใฏๅซใพใใฆใใชใใฃใใ ใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Makes sense. I'm sure none of the plans they had in mind involved Rika.
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใชใใๆถไนใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใSay, Masaya...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYes?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใๅณใใใใจใ่จใใใใ ใใไปๅใฎไฝๆฆใซใใใฆใใใใใๅธใ็ฌใฏไธ็ชๅใใฆใชใใจๆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใThis may sound harsh, but I think Ichinose is the person least suited to fighting this battle.ใ |
<<START>>
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใ่จใใ ใใใจๆใฃใฆๅ
ใซๆใฏๆใฃใฆใใใใๆๆฅ้ฆใกใใใฎไปถใ่กจๆฒๆฑฐใซใใชใไปฃใใใซใๅ ใถๆตฆใงใๅฆๅใฏใชใใใใ ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใFigured you'd say that, so I went ahead and did it already. They've agreed to deal with the punishment internally if we don't go public with Asuka-chan's incident.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใตใฃใใใใโฆโฆใใพใชใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใHeh, of course... Thanks.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใ ใใกใใฃใจๆฐใใใใชใใจใใใฃใฆใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใOne thing's really bugging me, though.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆใใใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Aoi]: ใOh?ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใๅใใใฃใ่จใฃใฆใใใใ้ปๆธ้โฆโฆๅฝผๅฅณใ ใใฏๅ ใถๆตฆใฎไธญใซใใใฆใ็ธๅฝ็ฐ่ฒใฎๅญๅจใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใYou said as much earlier, but this Kasumi Kurobuchi... She's a unique player, even for Dougaura.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใ็ธๆใๅงๅใใใใจใซ่ฒชๆฌฒใใใใจใใใโฆโฆใใพใใง๏ผฆ๏ผฃๅ
จไฝใๆใใงใใใใฎใใใชใใใใช็ ดๅฃ็ใช่กๅใ็ถใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใIt's like all she wants in life is to overwhelm her opponent... Everything she does is so destructive, like she hates FC as a whole or something.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆไฝใใๆทฑใใใใงใใใใใใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใIt's almost like she's searching for something...ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใๆถไนใใกใๅคใซๅทปใ่พผใพใใชใใใฐใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใYeah. I just hope Masaya and the others don't get wrapped up in anything too crazy.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใ้ฃใใฆ็
้ขใธ่กใฃใฆใใใใงใใใใใฐใใใฏ้จๆดปใใไผใฟใใใใจใซใชใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI went to visit Asuka at the hospital, and the doctors said she needs to take time off from practice to recover.ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใซใคใใฆใฎ็ต้ใใฟใใชใซๅ ฑๅใใใใใฏใใจ่จใใ่ณใใ็ฉใงใฏใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I update everyone on Asuka's condition. Naturally, things aren't looking up. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใBut...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฝ่ค้ขใใใใ้จ้ทใจใใฆใใไปฅไธใฎๆททไนฑใฏ้ฟใใใใใใใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou're president of your club, Satouin-san. You don't want this to turn into an even bigger mess, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆใใใงใใใญใใใฎใพใพใงใฏ้ซ่คใฎๅใใใใใพใใใไธๆฅใๆฉใใๅ
ใฎ็ถๆ
ใซๆปใใชใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใ...You're right. If we continue to mope around, Takafuji's name will be consigned to the history books. We must resume normal practice at once.ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใ็ดๅพใใใใฒใจใพใใฏ็ใฎๆ่ญใ็ทด็ฟใซๅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Now that Satouin-san has agreed, I decide to turn everyone's attention back to practice.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใงใใใใใใใฐใใใฎ็ทด็ฟใซใคใใฆใ ใใฉใ็งใฎๅคงไผใซๅใใฆใใฎๅฏพ็ญใๆ่ญใใฆใใใใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใSo, I'd like to make you all aware of our plans for the fall tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๅคงไผใซๅใใฆใฎๅฏพ็ญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใWe have a plan?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใๅ
ทไฝ็ใซ่จใใจใ้ปๆธใธๅใใฆใฎๅฏพ็ญใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYes. More specifically, a plan to counter Kurobuchi.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใใใใจใใ้กใงไฟบใฎๆนใ่ฆใคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika stares at me in shock.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใกใใใๅคงไผใงๅฝใใใจๆฑบใพใฃใใใใใใชใใใใใใ ใใฎ็บใซ็ทด็ฟใใใคใใใงใใชใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThere's no guarantee that any of us will face her in the fall tournament, so that won't be our sole focus.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ้ปๆธใฎๆใ้ใใซใฏใใใชใใไฟบใ็ดๆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใBut I want to make sure we can stop her if that does happen.ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใใฑใฌใใใฆใใพใฃใๆ็นใงใใณใผใใจใใฆใฏๆ
ใใชใ้ใใชใใ ใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I'm such a shitty coach... I can't believe I let Asuka get injured under my watch.
<<JAPANESE>>
ใ ใใใใใใใไปฅไธใฏ็ใซๅฟ้
ใใใชใใใใใใฃใใใจใใๅฏพ็ญใ็ทดใฃใฆใใใใใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I've gotta take this chance to ease everyone's worries, or things will only get worse.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใงใไปๆฅใฎ็ทด็ฟใชใใ ใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAnyway, let's move on to today's practice.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฟใใชใซใฏใใญใฃใใใใผใซใใใฃใฆใใใใใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWe're playing catch.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใญใฃใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใCatch?ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใผใซใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใLike, with a ball?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใฉใคใณใฐใตใผใซในใซ็ๆ้จ้ใจใใใฃใใฃใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Madoka]: ใIs there some FC variant that uses a ball?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ่จใใพใงใใชใใใใใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใObviously not.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆณๅฎ้ใใฎๅๅฟใใใใใจใใใงใใฟใใชใๆใฃใฆใใใใชใญใฃใใใใผใซใจใฏ้ใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWow, thanks for reacting just as I predicted. Look, this isn't like the catch you guys are all used to.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃใใใใฉใใชใใฎใชใใงใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใWhat do you mean...?ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฏๅฎ้ใซใใฃใฆใใใฃใๆนใใใใ ใใใชใใใใ็ชๆใ้คใใฆใฟใใชไธๆฆ็ฉบใซไธใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIt'll be faster to just have you do it. Everyone other than Madoka needs to get up into the sky..ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใฏ้ซใฟใฎ่ฆ็ฉใฃใฆใใใญ๏ฝใใฟใใชใใใฐใฃใฆใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใOh, you want me to watch from above? Cool. Good luck guys!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใ็ชๆใฏไธใง่จ้ฒใฎๆนใใใใใชใ็ขบ่ชใใใใจๅคใใงใ็ตถๅฏพใซๅคงๅคใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNo, you'll be analyzing things from down here. There's a lot I need you to confirm and keep track of, so you'll have a lot to do.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใฃใใใใชใฒใฉใใผใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใUgh, that's just mean!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใ่ชฌๆใใ้ใใซใใฃใฆใฟใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOkay, try doing exactly as I explained.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใO-Okay.ใ
<<JAPANESE>>
ๆฐใกใผใใซใใใฆใ็็ฝใจใฟใใใซๆใพใใไฝ็ฝฎใซ็ซใฃใ่ไฝณใไธๅฎใใใซใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika gives me an anxious nod as she stands between Mashiro and Misaki, who are several meters apart.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใพใ่ปฝใ้ฃใใ ็็ฝใใถใคใใฃใฆใใใใใ่ไฝณใฏใใใไธกๆใงๆผใใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใMashiro will slowly fly toward you and bump into you. I want you to raise both hands to restrain her, Rika.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใชใใจใๅผพใใใพใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใBut then we'll be repelled away from each other...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใงใใใใ ใๅๅใงๅใใใใพใๆ็คบใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThat's fine. I'll tell you what to do next once the recoil sets in.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใฏใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใO-Okay!ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
้ ทใใฏใใใใฎใฎใใใฏใ่ไฝณใฎ่กจๆ
ใฏๆใใใฏใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Though Rika nods, her expression doesn't brighten up at all.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ไฝณใฏไปๆฅใฎ็ทด็ฟใๆฅฝใใใชใใฃใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDid you find today's practice fun?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใๆฅฝใใใฃใใงใโฆโฆใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใI did, but...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฉ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใBut?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใชใ้ใใงใใใใชๆใใงใใใฎใใชใฃใฆใๅฐใใใฎใใจใง่ใใฆใใพใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใI can't help but think we're just wasting our time. It feels like we're playing around.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใ ใใ้ใใงใใใใชๆใใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใThat's good.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฅฝใใใฆ่ช็ถใจ่บซไฝใๅใใใฆใๆ่ญใใชใใใกใซไธๆใใชใใฎใ็ๆณใฎ็ทด็ฟใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใIn my opinion, practice works best when you're having fun. That way, you gradually improve before you even know it.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใRight...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใกใใฃใจไฟบใฏ็ชๆใฎใจใใซ่กใฃใฆ่จ้ฒใ่ฆใฆใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWell, I've gotta go see Madoka and take a look at what she wrote.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใฏใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใOh, okay...ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฎใไฝ่ค้ขๅ
่ผฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใUm, Satouin-senpai.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๆใใคใใพใใใงใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใWe never thought of anything like this.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใHuh?ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใใ็บๆณใฏใใใใใใใกใซใฏ็กใใฃใใใฎใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใWe never could have even come up with an idea like this.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฎใๅ
่ผฉใฏโฆโฆใใใใ็ทด็ฟใใๅใๅ
ฅใใใใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใUm, Senpai... do you approve of this practice as well?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๅคงๆตใฎไบบใใ็ทด็ฟใจ่จใใฐ่ช็ถใจใใใใใใฎใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใMost people have a natural inclination to dislike practice.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ็งใฏใใใใใใใพใใใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใBut I don't...ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใชใไธไบบใง้จๆดปใใใใใใงใฏใชใใงใใใ๏ผใใใใซใ็พฉๅๆใ ใใงใใฃใฆใใใใจใฏใใใฎๅ
ๅฎนใๅฝขใ ใใซใชใใใกใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใYou can't practice on your own, can you? Besides, if you simply practice out of a sense of duty, it will stunt your growth.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใใโฆโฆใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใYou're... right.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๆฅๅๆถไนใฏใใใใใใใฃใฆใใใใใใใใใใฆ้ใณใฎ่ฆ็ด ใๅใๅ
ฅใใ้ฆดๆใฟใใใใใใฎใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใMasaya Hinata understands that, which is why he tries to include fun in his practice methods. It helps ease people into the action.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใซๆใใพใใใ๏ผใ้ปๆธ้ใฎไปถใง่ฝใก่พผใใงใใ็ฉบๆฐใใใใงๅฐใใฏๅใใใ ใฎใงใฏใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใAdditionally, have you not considered that people need to have their spirits lifted after the Kasumi Kurobuchi incident?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใOh...ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๆฅๅๆถไนใๆตใชใใใใฃใฑใโฆโฆใใใไปใฏๅณๆนใชใฎใงใใใฎ่จ่ใฏ้ฉๅใงใฏใใใพใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใDespite Masaya Hinata being our enemy, I admire his work ethic... No, what am I saying? We're allies now.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYeah?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฎใพใพใงโฆโฆใใใใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใCould you please... let me stay like this for a while?ใ
<<JAPANESE>>
ๆธๆใฃใใพใพ่กใๅ ดใใชใใใฆใใ่ไฝณใฎไธก่
ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
Oh, is that all?
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๆณฃใๆญขใใพใงใๆถไนใใใฎ่บซไฝใ็งใซ่ฒธใใฆใใ ใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใPlease let me stay like this until I stop crying...ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใจๅใใใใซ่ไธญใซๅใใใฆใๅผทใๆฑใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Rika's arm, which hung limply by her side for a while, suddenly wraps around my back.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใใกใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGo right ahead.ใ
<<JAPANESE>>
ใใฎๆ้ใๅ็ๆใซใฏไปใซไบบๅฝฑใฏใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
There's no one else around the terminal.
<<JAPANESE>>
ใงใไปฎใซไปใซ่ชฐใใใใใจใใฆใใไฟบใฏๅฝผๅฅณใๆฑใใใใใฎใๆญขใใใคใใใฏใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
And even if there was, I wouldn't stop hugging her at this point.
<<JAPANESE>>
ใใ่ฆๆใใใใใใ่ไฝณใฎ่บซไฝใฏใๅผฑใใฆๅใๆใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Rika feels so frail that I can't imagine doing anything else.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใชใใใๆถใงๆฑใใกใใใพใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใSorry, my tears spilled all over you.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใกใใใจๆดใฃใฆใ่ฟใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใI can wash your clothes for you, if you want.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใซใใใใคใใฆๆณฃใใใใใใใทใฃใใซใฏ่ไฝณใฎๆถใฎ่ทกใใซใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Tear stains cover my shirt by the time Rika is done clinging to me.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใชใใใใซไนพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใIt's fine, really. It'll dry out soon enough anyway.ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎ่พบใชใใ่ชฐใใฎ่ฟทๆใซใชใใใจใใชใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWe won't bother anyone up here.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใฏๆ่ถณใๅคงใใใซๅบใใ้ฆใใณใญใณใญใจ้ณดใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I stretch my limbs out wide and crack my neck.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฎโฆโฆใใฃใใใไฝใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใUm, so what's the point of this?ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใฏ่ไฝณใซ็ก่จใฎใพใพ็ฌใใใใใจใๆฏใๆใใฃใใๅธใ่พผใใงใใฎใพใพใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I silently smile at Rika, then take a deep breath.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใใใใใใใฃใฃใฃใฃ๏ผ๏ผ๏ผ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHH!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใEeek!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใกใฃใใใใผใผใผใผใผใฃใฃใฃใฃใฃ๏ผ๏ผ๏ผ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใFUCK IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIT!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใฎใๆถไนโฆโฆใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใU-Um, Masaya-san?ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใใใ่ไฝณใฎๅใงใไฟบใฏๆธพ่บซใฎๅซใณใ็ฉบใซๅใใฆๆใใคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Rika's flustered by my loud roar.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใฃใฆใฟใชใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWanna give it a try?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅคงๅฃฐใใชใใงใใใใใ่จใฃใฆใฟใใจใใใๆบใพใฃใ็ฉๅใๅบใใใใใกใใฃใจใฏๆฅฝใซใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใShouting. Just say what's on your mind. You'll feel better if you vent about what's bothering you.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใชใใ ใฃใฆใใใชใใจใใใ่ฟๆใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใBut... But if I do that, I'll annoy peo--ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
่จใฃใฆใใใใญใงใญใญใงใญใจ่พบใใฎๆงๅญใ็ชบใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She stops partway through her sentence and looks around.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ่ฟๆโฆโฆใใพใใใญใ่ชฐใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใThere's... no one here at all.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใ๏ผใใใใใฃใกใใใฃใฆใฟใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใRight? Go on, give it a shot.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใงใโฆโฆใชใใใใใๅคใชใใจใใฆใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใBut... I'm about to do something really strange.ใ
<<JAPANESE>>
ใฉใใใฆใ่ธใๅใใใคใใชใใใใงใ่ไฝณใฏ่ปฝใไธใๅใใฆ่บ่บใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Unable to build up the courage, Rika backs away slightly.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใฐใฃใฆใๅคใซใชใใใใใชใใฃใใฃใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDidn't you tell me you were gonna become strange?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃโฆโฆ็ขบใใซ่จใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใAww... I did say that, yes.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใใฎ็ทด็ฟใฎไธ็ฐใ ใใณใผใใงใใไฟบใ่จใฃใใฃใฆใใจใงใใใฎใใใซใใฆใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใCool. Think of this as part of your practice, then. We'll just say you're doing it 'cause your coach ordered you to.ใ
<<JAPANESE>>
ใใฎไธ่จใงๅฐใใฏๆฅฝใซใชใฃใใฎใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
I wonder if that's a good enough excuse...
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏ้กใไธใใใจใไธกๆใใฎใฅใใจๆกใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika raises her head, then clasps her hands together.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใโฆโฆใใฃใฆใฟใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใI'm... going to give it a go!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGreat.ใ
<<JAPANESE>>
ๅ่กๆนๆญฃใช่ไฝณใซใจใฃใฆใฏใใใชใๆใๅใใฎใใใใจใ ใฃใใใใ ใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
This is a huge leap for Rika, who's usually an upstanding member of society. |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใฃโฆโฆใใไธๅใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใH-Huh? Should I?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฎใๆฅใใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhat, you still embarrassed?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใ่จใฃใฆใฟใพใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใNo, I'll do it!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใThat's the spirit!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใกใใใกใใฃใจใใใ็ใใงใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใM-My throat hurts...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅผตใใใ้ใใใใชใๅฐใใฐใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah, maybe we got a little too carried away there...ใ
<<JAPANESE>>
็ตๅฑใใฎๅพใๆฐๅ้ใซใใใฃใฆๅคงๅฃฐๅคงไผใฏ้ๅฌใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We ended up having a shouting match that lasted for several minutes.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใงใใๆฌๅฝใซๆฐๆใกใๆฅฝใซใชใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI really do feel a lot better, though.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฏ่ฏใใฃใใใซใฉใชใฑใซ่กใใใๅฎไธใใใ ใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใThat's great. This was cheaper than going to karaoke, too.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใตใตใฃใใใใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใHehe, it sure was.ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏ็ฌใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika giggles.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๆถไนใใโฆโฆใใใใจใใใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใMasaya-san... Thank you very much.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ็คผใฏใใใฃใฆใ่จใฃใใ ใ๏ผใใณใผใใซใชใฃใใใใซใฏใชใใงใใใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใDon't thank me. I'm your coach, remember? I'm here to help.ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใฟใใใชใใจใ่จใใใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou're sounding like Asuka now.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใๆๆฅ้ฆใใใจๅใใโฆโฆใใไปฅไธใใใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใYes. I feel the same as her... but perhaps even more strongly.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใงใใ้จๆดปใใใฆใๆใฏใใฎๆฐๆใกใๆใใฆใพใใใๆฅฝใใใใจใจ็ฎๆจใฏ้ใใใ ใฃใฆๆใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใHowever, I restrain my feelings when I'm practicing. After all, having fun isn't the objective there.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใ ใใฉใใใใใใชใใใใฃใฆ่จใฃใฆใใใใฆใๅฐใๆฅฝใซใชใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใBut now I've started to think differently, and things have been getting much easier.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใจๆใใใๅฅฝใใฃใฆใใจใใใฃใจๅบใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThat's a good thing. It's okay to be honest about how you feel.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใโฆโฆๆญฃ็ดใซใชใใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใYes... I want to be more honest with myself.ใ
<<JAPANESE>>
ๅผทใใใจใใใ็จๅฟๆทฑใใจใใใฏใ่ไฝณใฎ่ฏใ็นใซใใชใใๆชใ็นใซใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Right now, Rika's cautiousness and ability to act strong even in the face of danger are both a strength and a weakness.
<<JAPANESE>>
ใใ ใใฎใตใใคใซใคใใฆใฏใๆ้ใ็ตใใใจใง่ฏใๆนใธใจๅคๅใใฆใใใฏใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
But I'm sure we can get these two facets of her personality to become true strengths in time.
<<JAPANESE>>
ใใฎใใใซใฏไฟบใไฟก้ ผใๅพใชใใใฐใใใชใใฎใ ใใฉใใใฃใจไปๆฅใฎใใจใงใๅฐใใฏใใใๅขใใใฏใใ ใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I need to gain her trust to get that going, though. And I think what's happened today is the first step down that path.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไธ็ทใซ็ทด็ฟใใฆใใฐใๅคใใฃใฆใใใใใฃใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI'm sure things will change as long as we keep practicing together.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใงใใญใๆฅฝใใฟใซใใฆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใ...Yes. I'm looking forward to it.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใใใฆๅ็ถใจใใไฟบใ่ฆใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Then, she stares straight at me.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใใชใใใใณใฃใใใใพใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใI-I'm sorry, did that startle you?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใๆญฃ็ด่จใฃใฆใณใฃใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah, can't say I expected that at all.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใโฆโฆใใใใใใฃใใใใฎใใใฆ้ ใใใใใ็งใใใใฆใใใใฎใใชใใฃใฆๆใฃใกใใใพใใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใO-Oh, I figured that, um, because you did it to me, it would be okay for me to do the same...ใ
<<JAPANESE>>
ๆฅใซ็ณใ่จณใชใใใใซใใใฉใใใฉใใซใชใ่ไฝณใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika's suddenly all flustered.
<<JAPANESE>>
ใใฎๆงๅญใๅ ชใใชใใใใใใใใฆใไฟบใฏๅ ชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Man, she's hella cute.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIt's fine.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ไฝณใฎๆฐๆใกใๅใพใใใชใใใใคใงใๆฑใใคใใฆใใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIf it helps you calm down, you can hug me whenever you need.ใ
<<JAPANESE>>
ใณใฃใใใใใฃใฆใใใฎใฏใใพใใ่ไฝณใฎๆนใใ่ฟใฅใใฆใใใจๆใฃใฆใชใใฃใใใใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
What I find most shocking is that Rika is making the effort to get close to me, instead of the other way around.
<<JAPANESE>>
ใใใใใกใใใจ้ ผใฃใฆใใใใจใใใใจใใ่กๅใง็คบใใฆใใใฆๅฎๅฟใใใใใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Still, that's a huge relief. Shows that she trusts me a lot more than I thought, at least.
<<JAPANESE>>
ใ ใใใๅซใชใใจใชใใใฒใจใคใใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
Lucky me.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใโฆโฆใใ
ใ
ใ
ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใA-Aww...ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใใใใผใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใBring it on!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใพใใใผใฃใใใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใHere I go! Eat this!ใ
<<JAPANESE>>
็็ฝใ่ไฝณใฎ่บซไฝใๅผพใใ ใใฆใใฟใใใฎๆนใธใจ้ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Mashiro repels Rika, sending her in Misaki's direction.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใใไปๅบฆใฏใใฃใกใใใใใ๏ฝใใใผใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใSweet, now it's my turn!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใผใฃใ็ฎใๅใใพใ๏ฝ๏ฝ๏ฝใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใAaah, I'm getting dizzy!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใ่ไฝณใใผใใไปๅบฆใฏ้ๅ่ปขใใใพใใใผใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใI'm putting some backspin on you this time, Rika-san!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใๆๆใใใซ๏ฝใฃใใใใผใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใG-Go easy on me, please! Eeek!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ่ฆ้ใใใใใงใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใThis is quite different...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใงใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใRight?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใชใซๆธๆใใชใใใใฃใฆใใ็ทด็ฟใใไปๆฅใฏใจใฆใๆฅฝใใใใซโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใShe seemed so bewildered during earlier practice sessions, but she actually seems to be enjoying it today...ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๆฅๅๆถไนใใใชใไธไฝใฉใใชใขใใใคในใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใWhat in the world did you say to her, Masaya Hinata?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็นใซไฝใ่จใฃใฆใชใใงใใใใ่ฉใฎๅใๆใใใจใใใใใช็จๅบฆใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNothing special. Just told her to relax.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆๅใงใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใ...What a bad liar.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่จ่ใฎใใฅใขใณในใฏ้ใใใใใใพใใใใใ ใใใใฏใใใชใจใใใงใใฃใฆใฐใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNo, really. I may have worded it differently, but that's all I said.ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฏไฟบใฎๆนใใธใญใใจ็จใฟใใใฎๅพใใใใจ็ฌใฟใๆตฎใในใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Satouin-san glares at me for bit before grinning.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใพใใใใใใใใจใซใใฆใใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใVery well, let's just leave it at that, then.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใฆใใใใใจๅฉใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI'd appreciate it.ใ
<<JAPANESE>>
็ฎใฎๅใงใฏใฟใใชใ็ทด็ฟใซ้ไธญใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Everyone's focused on practicing.
<<JAPANESE>>
่ไฝณใซใคใใฆใฏไฟบใใใฎ็ดๆฅใฎๅฝฑ้ฟใใใใ ใใใใฉใๅฐใชใใจใไปใฎ้จๅกใซใคใใฆใฏใใฎ็ทด็ฟๆนๅผใ่ฏใๆนใซไฝ็จใใฆใใใใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I may have had a direct influence on Rika improving, but it seems the other club members are heading in that direction on their own.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใผใฃใไปๅบฆใฏๅคๅ็่กใฃใกใใใใผใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใAight! Time for a changeup!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใฒใใ๏ฝใฃใใฟใใๅ
่ผฉใฎๆใจๅ่ปขใง็ฎใๅใใพใใผใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใAaah! Misaki-senpai's love and her curveballs... I'll receive them all with a smile on my face!ใ
<<JAPANESE>>
็ทด็ฟใๆฅฝใใ็ฉใซใใใใจใฏๆงใ
ใชใกใชใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
There are loads of advantages to making practice fun.
<<JAPANESE>>
้ทๆ้ใฎ็ทด็ฟใ้ฃใชใใใชใใใจใใงใใใใจใใใใฆใไปใฒใจใคใใๆฐใฎใชใ้จๅกใฎใขใใใผใทใงใณใไธใใใใจใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
It helps people practice for longer periods of time, and it's great at getting the less motivated into the swing of things. |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใพใโฆโฆ้ ๅใใ ใฃใฆใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah, well... I think this is a good time.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใไฝ่ค้ขใใใซ่จใใซ่กใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใAre you planning to talk to Satouin-san?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใใใใใญ๏ฝใใใใใใฟใใชใซใใใจใชใไผใใฆใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใCool, good luck! I'll go get the message across to the others.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใฏใใฎๅ ดใ้ขใใฆใๅฐใ้ขใใๆใง็ทด็ฟใ่ฆๅฎใฃใฆใใไฝ่ค้ขใใใฎๆนใธใจ่ฟใฅใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I leave Madoka and head over to Satouin-san, who's watching over everyone from a distance.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎใไฝ่ค้ขใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHey, Satouin-san.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใๆฅๅๆถไนใใกใใใฉใใใจใใใธใใใใใใใ่ฉฑใใใใใใจใใใใใพใใใฎใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใOh, it's you, Masaya Hinata. What perfect timing! There is something I wish to discuss with you.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใธใใๅฅ้ใงใใญใไฟบใๅใใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใOh, what a coincidence. Same here.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใงใฏใใใใใฎๆนใใใงใใใใใใใ๏ผใใใใซ็ตใใ่ฉฑใงใใฎใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใDo you mind if I go first? I promise not to take long.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใฉใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGo for it.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใงใฏๅ
ใซๅคฑ็คผใใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใThank you.ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฏ่จใใจใใใณใชใจ้ ญใไธใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Satouin-san bows to me.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ๏ผ๏ผๆฅ้ใฎๅๅ็ทด็ฟใๅคงๅคใไธ่ฉฑใซใชใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใYou have been a tremendous asset over these past ten days.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
โฆโฆใใใใใฃใฑใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Guess I should've known.
<<JAPANESE>>
ไบๆณ้ใใไฝ่ค้ขใใใจไฟบใฎ็จไปถใฏๅใใ ใฃใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Satouin-san's got the same thought in her head.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใใใพใง้จๅกใใกใๅนณ้ใๅใๆปใใ็งใฎๅคงไผใธๅใใฆใฎไฝๅถใๆดใใคใคใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใThanks to you, we have regained our spirit, which means we are once again ready to aim for the fall tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใชใฎใงใๅๅ็ทด็ฟใไปๆฅใง็ตใใใซใใๆๆฅใใใฏใพใๅฅใ
ใฎ่กๅใจใใพใใใใใจใใใใจใงใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...You want us to go our separate ways starting tomorrow, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใงใใใใใใใซๅฏใใใใใงใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใIndeed. I'm glad you understand.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅใใงใใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI was thinking the exact same.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๅใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใYou were...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ฉฑใใซๆฅใๅ
ๅฎนใงใใใไฟบใๅใใใจ่ใใฆใใใใงใใใใใใๅๅ็ทด็ฟใ่งฃๆถใงใใใใชใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYeah, I actually came here to tell you that, even.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆไฝ่ค้ขใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใSatouin-san?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆๅฆใชใจใใใงๆฏใๅใใใฎใงใใใญใใใใใใใกใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใ...It seems the two of us are in tune in the strangest ways.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ขบใใซโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYep...ใ
<<JAPANESE>>
ใตใใใใฆ่ฆ็ฌใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We exchange smiles.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใไฝ่ค้ขๅ
่ผฉใ๏ผ็ญใฎใใฃใผใซใใใฉใคใไธ้ใ็ตใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใSatouin-senpai, group three has finished their field flying.ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใ่ไฝณใกใใใใ่ถใใใใใใใใใใๅบงใฃใฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใRika-chan, you sit right there! I'll make you some tea.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใฏใใฃใใใใใจใใใใใพใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใO-Oh, thank you very much...ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏ่จใใใใใพใพใซๅบงใใใญใงใญใญใงใญใจ่ฆๅใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Rika sits down as instructed, then nervously surveys the room.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฎโฆโฆๆถไนใใใใใใฃใฆไธไฝ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใUm... Masaya-san, what's going on?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใไฟบใฎๆนใ่ใใใใใ ใใฉใใชใใง้ซ่คใใใชใใฆใใฃใกใฎ็ทด็ฟใซ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใShouldn't you be answering that question? Why'd you come here instead of Takafuji?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใกใใใจใกใผใซใ้ใฃใใฏใใชใใงใใโฆโฆๅฑใใฆใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI did text you in advance... Did you not get it?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใกใผใซ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYou did?ใ
<<JAPANESE>>
ๆ
ใฆใฆในใใใ็ขบ่ชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I check my phone.
<<JAPANESE>>
ใใคใฎ้ใซใๆช่ชญใกใใปใผใธใๅฑใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Oh, there's an unread message...
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใ่ฆ้ใใฆใใใใใพใ้ ป็นใซใกใผใซใใงใใฏใใชใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGuess I missed it. I don't check my phone all that much.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใ่ชฌๆใใใๅพใชใฎใ ใจใฐใใๆใฃใฆใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใAnd here I am thinking I've explained everything well in advance.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใพใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใSorry.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใตใตใฃใ้ป่ฉฑใฎๆนใใใใฃใใใใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใHehe, perhaps I should have called you instead.ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใงใไฝ่ค้ขใใใฏๅคงไธๅคซใ ใฃใใฎใ๏ผใ่ไฝณใๆใใใใใใฃใใ็ซใฆ็ดใใ้จๆดปใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใIs Satouin-san fine with this? Stuff's finally back to normal over at Takafuji now, so I figure she'd want you there...ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใฎโฆโฆใใใไฝ่ค้ขๅ
่ผฉใใ่กใฃใฆใใชใใใฃใฆไปฐใฃใฆใใ ใใฃใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใOh, um... Satouin-senpai was the one who wanted me to train here instead, actually.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHuh...?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใงใฏไปๆฅใฎ็ทด็ฟใๅงใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใNow, let's start today's practice.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใฟใชใใใใฑใฌใฎใชใใใใซๆฐใใคใใฆใใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใPlease ensure none of you get injured out there.ใ
<<JAPANESE>>
[้ซ่คใฎ้จๅกใใก]: ใใฏใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Takafuji Members]: ใYes ma'am!ใ
<<JAPANESE>>
[้ซ่คๅฅณๅญ้จๅก๏ผก]: ใใฏใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Takafuji Girl A]: ใYes ma'am!ใ
<<JAPANESE>>
[้ซ่คๅฅณๅญ้จๅก๏ผข]: ใใฏใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Takafuji Girl B]: ใYes ma'am!ใ
<<JAPANESE>>
[้ซ่คๅฅณๅญ้จๅก๏ผฃ]: ใใฏใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Takafuji Girl C]: ใYes ma'am!ใ
<<JAPANESE>>
[้ซ่ค็ทๅญ้จๅก๏ผก]: ใใฏใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Takafuji Guy A]: ใYes ma'am!ใ
<<JAPANESE>>
[้ซ่ค็ทๅญ้จๅก๏ผข]: ใใฏใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Takafuji Guy B]: ใYes ma'am!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๅธใ็ฌใใใใกใใใจใใใฆใใใใใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใI wonder how Ichinose-san is doing...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใๆฌกใฏใญใฃใใใใผใซใใใใใใใไธๅจใใใๆบๅใซๅ
ฅใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใOkay, we're moving on to catch next. Do one more lap, then get yourselves ready.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฃใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใGot it!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใฏ๏ฝใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใOkay!ใ
<<JAPANESE>>
ๆตทไธใใใใใ้ฃใใงใใใฟใใใจ็็ฝใซใๆฌกใฎ็ทด็ฟใฎใใจใๅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I inform Misaki and Mashiro, who are flying up above the coast, that it's time for the next exercise.
<<JAPANESE>>
ใใฃใใพใงใใฉใใฉใใฆใไบไบบใจใฏๆใใชใใใใใๅใใใญใใญใใใฆใใฆ่ฆ้ใใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
They're so lively and energetic that it's hard to believe how lazy they were being earlier.
<<JAPANESE>>
ใพใฃใใใใฃใฆใ่ไฝณใฎ็ปๅ ดใฏใใใใใ้ใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We owe this to Rika's arrival.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใใๆบๅใชใใฑใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOkay, all set.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใคใงใใใใงใใใๆถไนใปใณใใผใคใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใI'm ready whenever, Masaya-senpai.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใผใใใใใ่ไฝณใใใฃใกใซ่กใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใCool. I'll get Rika to head up to you guys.ใ
<<JAPANESE>>
็ชๆใจไธ็ทใซๆ่ปใใใฆใใ่ไฝณใซๅฃฐใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I call out to Rika, who's stretching with Madoka.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ไฝณใใใใใใใใๆบๅใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou ready, Rika?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใฏใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใYes, I am.ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏ็ซใกไธใใใจ็ ใใฏใใใฆ้ฃใถๆบๅใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika stands up, kicking up sand as she gets ready to fly.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใโฆโฆใใใใจใใ็ทด็ฟใซๅๅ ใใฆใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใListen... I want to thank you for helping us out with practice.ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ใขใใใผใฟใผใๅฟ
่ฆใจใใฆใใใใกใซใจใฃใฆใฏใใพใใซๆธกใใซ่นใฎ็ถๆณใงใฏใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Having her here to boost everyone's motivation is a godsend.
<<JAPANESE>>
ใงใใใใฏใใฃใกใฎๅๆใชไบๆ
ใงใใฃใฆใ่ไฝณใซใจใฃใฆใฏๅฅใฎ่ฉฑใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
But that's our own problem, so I feel like we owe Rika.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ็งใใใใใใใฃใฆ่จใฃใใใโฆโฆใ็คผ่จใใใใจใ้ใซ็ณใ่จณใชใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI told you I want to do this... You're just making me feel guilty by thanking me.ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏใใ่จใฃใฆ็ฌใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
A smile rises to her face as she says that.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใชใฎใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใReally?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใๆถไนใใใฎใณใผใใใใฃใจๅใใใใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใYes. I want to have you coach me more, Masaya-san.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใพใ ๆใใฆ่ฒฐใใชใใใใใชใใใจใใใใใใใใพใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใThere's still a whole lot you have to teach me, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใใใฏใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...Yeah, you're right.ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใซๆใใใใจใฏใพใ ใใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
There is still a lot I can teach her.
<<JAPANESE>>
ๅฏพ้ปๆธๆฆใฎ่ฉฑใ ใใงใใไปใใฃใฆใใใฎใฏ้ฒๅพกใฎใใจใฐใใใงใใใใไธๆฎต่ฝใใใๆฌกใฏๆปๆใ่ใใชใใใฐใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Hell, I've only taught Rika how to defend against Kurobuchi so far. We've still gotta discuss the offense.
<<JAPANESE>>
่ใๆนใๅคๆญๅใใใงใคใณใโฆโฆใๆใๅงใใใใญใชใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Then thought processes, decision making, feints... The list goes on and on.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใงใใพใโฆโฆไฝ่ค้ขใใใซใฏไปๅบฆไฝใใ่ๅญใงใๆใฃใฆ่กใใชใใใใใชใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใStill... I think I better have a gift in hand the next time I see Satouin-san.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใตใตใฃใใใใงใใญใใใฎๆใฏ็งใไฝใๆใฃใฆ่กใใใจใซใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใHehe, good idea. I'll be sure to bring her something as well.ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏๅฃใซๆใๅฝใฆใฆ็ฌใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika raises her hand to her mouth as she giggles.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใซโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใAlso...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใซ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใHm?ใ
<<JAPANESE>>
ๅฐใใใใใใฃใฝใ่กจๆ
ใๆตฎใในใคใคใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She's looking a little mischievous right now...
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ็งใฎๆฅใใใใใจใใใ่ฆใใใงใใใใ่ฒฌไปปใจใฃใฆใใใใชใใใงใใๆถไนใใใซใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใYou saw me do some very embarrassing things, so you have to make up for it, Masaya-san.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHuh?!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใชใฃโฆโฆ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใWh--?!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใ่กใฃใฆใใพใใญใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใOkay, off I go!ใ
<<JAPANESE>>
ใใใชใใจใใงใใชใใใจใ่จใฃใฆใใใฎใพใพ็ฉบใธใจไธใใฃใฆใใฃใฆใใพใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Wait, seriously? You're just gonna fly off after misleading Madoka like that?!
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโฆโฆๆใใในใใ ใกใผใซใงใใใใฃใใใใชใใใใใใใฎๆฅใใใใ็ปๅใ่ฆใใฆใใใใใฃใฆใฎใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใ...You know how you used to get a bunch of spam saying stuff like, "Do you think this photo is too embarrassing for MySpace?"ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใฃใใชใใใใใใฎใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...Yeah, I got some of those.ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใฃใฆใใใงใ้ฃใใงใๆใซใใใชใๆฅใใใ ใใญใใชใใใใใใ็ฌ้ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใSo yeah, it came to me while I was flying. Like, it was some sorta epiphany, I guess?ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใใงใใใใใใซใฏๅ
จ็ถใใชใใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใAmazing! Nothing like that has ever happened to me!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใ็็ฝใใใใใใฎใใใใใใซใชใใซใฏใใใกใฃใจไธๆใใชใใชใใจใใกใใซใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHm, you're gonna have to improve a lot, Meowshiro, or you'll never get one on your own.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใฃโฆโฆใฟใใๅ
่ผฉใฎใใกๅบใๅฌใใใงใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใAww... That hurts, but I love your harsh side, Misaki-senpai!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใ็ซๆดพใช๏ผณ๏ผญใซใใใซใใงใใคใคใใใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใYou two make the perfect S&M couple.ใ
<<JAPANESE>>
็ทด็ฟๅพใฎ้จๅฎคใใใคใใชใใฐไปๆใฎใชใ่ฉฑใงๅ ใใใใใฏใใชใฎใซโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
A normal day in the clubroom after practice is us chatting without a care in the world.
<<JAPANESE>>
่ไฝณใๆฅใฆไปฅ้ใฏ๏ผฆ๏ผฃใฎ่ฉฑ้กใใฐใใจๅขใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
But now that Rika's here, FC takes up most of our conversation.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใกใณใใฌใณใฎไฝฟใๆนใๆ่ฆใงใใใใจใใใใใชใใฆ่จใใฎใใชโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou just kinda get a sense for how to use the membrane. I can't really explain.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฟใใใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใMisaki-san!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใใฏใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใY-Yes?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฎ่ฉฑใใใฃใจ่ฉณใใ่ใใใฆใใใฃใฆใใใงใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใDo you think you could try to provide a little more detail?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใโฆโฆๅฅใซใใใใ่ฉฑใใใชใใใฉใใณใใซใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใUh, I mean, sure, but it's not really a big deal?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใฃใใชใใงใใใไปใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใGreat! Why don't we start right away, then?!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใ้จๆดป็ตใใใชใฎใซใฃโฆโฆใฆใใใ๏ฝใฃ๏ผใใใใใใกใ็ฝฎใใฆใใผใฃใจๅธฐใใใใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHuh, but we're already done for the day... Hey, wait! Don't try to sneak off on your own and leave us here!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใผใใ ใฃใฆใ้ช้ญใใชใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใBut like... I figure I'll just get in the way.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใไปๆนใใใพใใใญใไปๆฅใฏ่ไฝณใใใซใฟใใๅ
่ผฉใ่ญฒใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใI'll lend you Misaki-senpai for the day, Rika-san. Just this once, though.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใฃใใใใใจใใใใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใOh, thank you very much!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใใใใๆๆ็ฉใซใใใใใใชใใใใฃใฆใใๆถไนใพใงๅธฐใฃใกใใใฎ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHey, I'm not yours to give! Wait, don't you dare ditch us, Masaya!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใฃใฆใ้ช้ญใใชใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI figure I'll just get in the way.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใณใใใฟใใใซ้ฉๅฝใชใปใชใ่ฟใใชใผใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใDon't just copy Madoka's response!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใงใ็ตๅฑใใฎใพใพ่ฉฑใซไปใๅใฃใฆใๅคใพใงใใฃใจ๏ผฆ๏ผฃใใผใฏใงใใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใSo, she dragged me off with her, and we spent all evening talking about FC.ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฟใชใใใๆฐใใคใใฆ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใTake care, everyone!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไธไฝใชใใ ใฃใใใ โฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhat the hell was that about...?ใ
<<JAPANESE>>
โฆโฆใจใไธ้จใง็ไธๅฐฝใช้้ฃใๅใใคใคใใ่ไฝณใไธญๅฟใจใใ็ทด็ฟใฏ้ ่ชฟใซ้ฒใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Like I was saying, practice has been running smoothly thanks to Rika, this small incident aside.
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโฆโฆใพใใใใใๆใซ้ใฃใฆ้ใใใญใ้จใฃใฆ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใ...Rain always pours when you least want it, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใณใใซใชใผโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSure seems like it...ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใพใใไธๆฅใ้จใ้ใใชใๅๅฐใชใใฆใใใใชใใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I mean, I know it's gotta rain sometime.
<<JAPANESE>>
ใใใ็ทด็ฟใไนใฃใฆๆฅใฆใๆใซใ้จใฎใใใงไธๅไผใฟใ้ฃใใใฎใฏๆญฃ็ด่จใฃใฆใคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
It just sucks, since it's out of our control and is happening when everyone's motivated for practice.
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใจใใใใใงไปๆฅใฎ็ทด็ฟใฏใไผใฟ๏ฝใใฟใใชใซ้ฃ็ตกๅใใฆใใใฆใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใRight, so practice is canceled. Let everyone know, okay?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฃใใ็ชๆใฎๆนใฏๆๆฅใฎ่ชฟๆดใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSure. You should work on fixing up tomorrow's schedule, then.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใ็ทด็ฟใกใใฅใผใฎ่ชฟๆดใใฆใใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใCool, I'll adjust our plans.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใงใใกใใฃใจ็ชๆใซ่ใใใใใจใใใใใ ใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...Actually, there's something I wanna ask you.ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใฃใๅฅ้ใ ใญใใๅฎใฏใใใใๆฅๅใใใซใกใใฃใจ็ขบ่ชใใใใใจใใใใใ ใใฉใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใOh, what a coincidence. I have a question for you, too.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใธใโฆโฆใฉใฃใกใใ่จใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOh, really? Who should go first?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใใใใณใผใใใใฉใใใๅ
ใซ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใWell, you're the coach, so go for it.ใ
<<JAPANESE>>
โฆโฆใชใใ ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
That makes zero sense.
<<JAPANESE>>
ใจๆใฃใใใฉใ็ชใฃ่พผใใใใชใจใใใงใใชใใฎใงใๅ
ใซ่ฉฑใๅงใใใใจใซใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
Though I guess there's no real point arguing.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ไฝณใฎใใจใชใใ ใใฉใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIt's about Rika.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโฆโฆใใฃใฑใใใใชใใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใI knew it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃใฑใใฃใฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYou did?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใ่ไฝณใกใใใฎใใจใ ใฃใใใใ็ขบ่ชใใใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใYeah, I wanted to talk about her too.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOh, okay.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใใใ็ถใใฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใSorry. Continue.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใงใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใCool, so...ใ
<<JAPANESE>>
ใใฃใจใๅผใฃใใใฃใฆใใใใจใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
There's something that's been bothering me for a while.
<<JAPANESE>>
่ไฝณใๅใณไน
ๅฅๆตใซๆฅใใใจใซใชใฃใฆใใใฃใใ้จใฎไธๅกใจใชใฃใฆใฎใใจใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Now that Rika's back at Kunahama, she's practically another member of our club. |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ไฝณใฃใฆโฆโฆใใกใซ้ฆดๆใฟใใใฆใชใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDon't you think... Rika's fitting in too well?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโฆโฆใใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใAhhh...ใ
<<JAPANESE>>
้ป่ฉฑๅฃใใใฏใใใๆฏใซไผผใใใใชๅฃฐใ่ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I hear something resembling a sigh through the phone.
<<JAPANESE>>
ใใใใใฏใ็ชๆใๅใ้ๅๆใๆฑใใฆใใใฎใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Guess that's been making Madoka feel uneasy as well.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ้ๆฅ็ใชใใจใ ใใฉใ่ชๅใฎๅญฆๆ กใฎใใจใงๆๆฅ้ฆใใฑใฌใใใใฎใๆฐใซใใฆใใใใใชใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThis is just a hunch, but I think she feels guilty about letting Asuka get injured.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใ ใใใๆๆฅ้ฆใกใใใฎไปฃใใใใใฆใใฃใฆใใใใใใใใใญใฃใฉใๆผใใฆใใใใใชใใใฃใฆใๆฅๅใใใฏ่จใใใใใใใชใใฎใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใYou think she's forcing herself to act like Asuka-chan, to be a substitute for her?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆๆญฃ่งฃใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...I do.ใ
<<JAPANESE>>
ใใใ่ไฝณใฏใใพใใซใใไน
ๅฅๆตใซใใฆๆฌฒใใไบบใซใชใใใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Rika's been far too perfect. Her new attitude is exactly what we need at Kunahama right now.
<<JAPANESE>>
ใใใใใใไฟบใๅผใฃใใใฃใฆใใใใจใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
And that's what's been bothering me.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ก็ใใใฆใใฃใฆใใใใใชใใใ ใใฉใใใใใๅชๅใฟใใใชใฎใใใฆใๆฐใใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใI don't think it's all bad, but I can tell that keeping it up is taking a lot out of her.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใชใใใ้ฝๅใ่ฏใใใใใ ใใญใใใใใใกใซใจใฃใฆใใฎๅญใฎๅญๅจใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใIt's all like, way too convenient.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใExactly.ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใ้ใฃใฆใใใใใใใงใใใฉใใใฆใโฆโฆๆฐใซใชใฃใฆใใพใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI'll apologize in advance in case I'm wrong, but... there's something that's been bothering me.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใไฝใฎโฆโฆใใจใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใWhat... What is it?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใใกใฎใใจใๆฐ้ฃใฃใฆใใใใใฃใฆๆใใๆฏใ่ใฃใฆใใใฆใใใใใชใใฎใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAre you forcing yourself to act all bright and cheerful because you feel sorry for us?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโโๆๆฅ้ฆใใใฆใใฟใใใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใIt feels like you're trying to be Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๆถไนโฆโฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใMasaya-san...ใ
<<JAPANESE>>
ๅคใฎ้จ่ใฏๆดใซๅผทใใชใฃใฆใใใใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
The rain grows heavier.
<<JAPANESE>>
็ชใซๅฝใใ้จใฎ้ณใใใใใใใใใใใใธใจๅคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
The pounding changes to pummeling.
<<JAPANESE>>
้ ใใฎๆนใง้ท้ณดใ้ณดใ้ฟใใฆใใใใฆ่ฟใฅใใฆใใไบๅ
ใๅซใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
The crackles of thunder still sound distant, but they're closing in at an alarming rate.
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏใใฃใจ้ปใฃใฆใใใใใใใฆ่บซไฝใฎๅใๆใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika remains silent for a while, but eventually, her shoulders slump.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใโฆโฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใHaaah...ใ
<<JAPANESE>>
ใใๆฏใจไธ็ทใซใใบใใใจๅบงใ่พผใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She sighs, then slumps to the floor.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใงใใๆถไนใใใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใYou're incredible, Masaya-san.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใฃใฑใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใDamn, I was right, huh?ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใใกใใฃใจใ ใใญใฃใฉใไฝใฃใฆใพใใใใใฃใฑใๆๆฅ้ฆใใใจใไน
ๅฅๆตใฎใฟใชใใใซ็ณใ่จณใชใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใYes, I have been acting like her. I felt truly awful about what happened.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๆๆฅ้ฆใใใจไธ็ทใซ็ทด็ฟใใฆใไน
ๅฅๆตใฎใฟใชใใใซใจใฃใฆใฉใใ ใๅคงๅใชๅญๅจใ็ฅใใพใใใใใฎๅญๅจใ็กใใชใฃใๆใซใฉใใ ใใคใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI know how important Asuka-san is to you, and how hard it is to motivate people in her absence.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใ ใใใๅฐใใงใใใฎไปฃใใใซใชใใใฐใฃใฆใ้ ๅผตใฃใฆใฟใใใงใใโฆโฆไปใ็ผใๅใฏใใใซใใใใใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใSo I was trying to, not replace her, but just fill in the void a little... Was it that obvious?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใๅฎ้ใใใใชใใฃใใใไฟบใฏๆฌๅฝใซ่ไฝณใฃใฆใใใใๅญใชใฎใใจๆใฃใใใใใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใHonestly, it wasn't. At first, I thought your real personality was finally shining through.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใ ใฃใใใใชใใงใใใฃใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใThen how did you find out?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใพใใซไธๆใใใใใใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou came off too perfect.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃโฆโฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใAh...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅช็ญ็ใงใไบบใฎใใใซ้ ๅผตใใใจใใ่ไฝณใใใใชใฃใฆใใใใงใใฃใจๆฐใฅใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAnd that's when I realized it was just like you to go out of your way to help others.ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใซใใใง้ ญใไธใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
At this point, Rika lowers her head.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใจใใใงใใใใพใงๆฐใ้ฃใใชใใฆใใใใไฟบใใกใฎใใใใใ่ไฝณ่ช่บซใฎใใจใ่ใใฆๆฌฒใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI appreciate the thought, but you really don't need to do this. Personally, I'd prefer it if you put yourself first.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๅ
ๅฎนใซใคใใฆใฏใกใใฃใจๆฅใใใใใฆ่จใใซใใใใใ ใใๆญใใฆใญในใใๅ
ใฎใใจใฏใใฆใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I don't wanna go into more detail, since it's kinda embarrassing, but I promise we didn't go any further than kissing.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใใฎใๆฉ้ใกใใฃใจๆๅฅใ่จใฃใฆใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใUm, do you mind if I voice a small complaint?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใUh, no, go ahead...ใ
<<JAPANESE>>
ไฝไบใ ใใใจ่บซๆงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
Shit, did I mess up already?
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃใจใใฎโฆโฆใญในใใใใใ ใจๆใใพใใๆถไนใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใUm, well... I think you kissed me too much, Masaya-san.ใ
<<JAPANESE>>
ใใใจใ้กใ็ใฃ่ตคใซใใชใใใใใชใใจใ่จใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Rika's face turns bright red as she says that.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๆฅใใใใใงใโฆโฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI'm so embarrassed...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใS-Sorry.ใ
<<JAPANESE>>
ใญในใใๅ
ใฎใใจใฏใใฆใใชใใใฉใใญในใ ใใฏใใใใใใฆใใพใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
We may not have done more than kissing, but we did a lot of it.
<<JAPANESE>>
ๅใ ใใซ้ฃฝใ่ถณใใใ้ฆ็ญใจใ่ณใจใใ้ ฌใจใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Not satisfied with just her lips, I moved to her neck, then her ears, then her cheeks, and so on.
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฎ่ฒใใชใจใใใๆใใใใฆใๆญขใพใใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I didn't stop for a second.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใฎใใใใใงใใใใใใงใใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใOh, I mean, it's fine. I'm okay with it, but...ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใพใ ใใใใใใฎโฆโฆใงใใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใWe still have, um... plenty of time to do things like that.ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฃโฆโฆใใใใใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใY-You're right.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใ ใใใใกใใฃใจๆๆ
ขใใใฆใใ ใใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใSo please try to show a little more restraint next time.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฏใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOkay!ใ
<<JAPANESE>>
ๅฆใซๅฐๆฐๅณใใ่ฟไบใใใฆใใพใใใใใงใตใใใง็ฌใๅใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We share a smile as I let out that response.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใๅธฐใใพใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใShould we head home now?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah.ใ
<<JAPANESE>>
ใใฃใจ่ช็ถใซๆใ็นใใงใไธ็ทใซ้ฃใณไธใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
We link hands as we take to the sky.
<<JAPANESE>>
ๅบใใฃใๆ็ฉบใซใฏใใฃใใพใงใฎ้จใๅใฎใใใซใ้ฒใฒใจใคๆฎใฃใฆใใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
There isn't a cloud in the starry sky above us. I'd never think it was just raining if I hadn't seen it with my own two eyes.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใผใใใใใๆ่ปๅงใใใใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใStart with some stretches.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณใปใฟใใใป็็ฝ]: ใใฏใใฃใ
ใใฏใผใใ
ใใใฏใใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika/Misaki/Mashiro]: ใOkay!
Okaaay!
Okaaaaaay!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใOkay!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOkaaay!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใฏใใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใOkaaaaaay!ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAsuka, huh...?ใ
<<JAPANESE>>
ใใใๅคไผใฟใ็ตใใ้ ใซใฏๆๆฅ้ฆใๆปใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka should be back around the end of summer break.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใกใใฃใจใ่ใใฆใใใใจใใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใThere's something I've been thinking about.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใๆๆฅ้ฆใกใใใฎใใจใง๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใDoes it have to do with Asuka-chan?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใฉใใฉใฃใกใใฃใฆ่จใใจ่ไฝณใฎใใจใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใPartly, yeah. But it's mainly about Rika.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใปใใปใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใOh...?ใ
<<JAPANESE>>
็ชๆใซใใฃใจ่ณๆใกใใ่จ็ปใฎๅ
ๅฎนใ่ฉฑใใฆ่ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I whisper my plan directly into Madoka's ear.
<<JAPANESE>>
ใใพใใใใ้ใใฆใใฃใๅคไผใฟใใใใใ็ตใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Our whirlwind summer break will soon come to an end.
<<JAPANESE>>
ใใจ๏ผ๏ผๆฅใใใใฐๆฐๅญฆๆใซใชใฃใฆใใใใซ็งใฎๅคงไผใ่ฟใใใใจใซใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Only ten days left until the start of the new term. And shortly after that, we have the fall tournament.
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏ่ชๅใฎใใจใซใใใใฆ๏ผฆ๏ผฃใจใฎไปใๅใๆนใซใใฉใใใ็ญใใๅบใใฆใใใใ ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
What answers will Rika come up with for herself, for both her personal and FC lives?
<<JAPANESE>>
ใใใฆไฟบใฏ่ไฝณใฎใใฎ็ญใใซๅฏพใใฆใ่ฏใๅฝขใงๅฐใใใจใใงใใใใ ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
And will I be able to guide her to reach her desired results?
<<JAPANESE>>
ๆฉใฟใฏๅฐฝใใชใใใใฉใใฃใฆใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Guess I shouldn't worry too much. There's no way for me to know until the time comes.
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏใใฎๅฐใใช่บซไฝใงใใใใใซ็ซใกๅใใฃใฆใใใฎใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Whatever the case, I'm sure Rika's going to take that tiny frame of hers and fight back with all she's got. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใHello.ใ
<<JAPANESE>>
ใใคใ้ใใฎ็ฝใใใช่กจๆ
ใง็่คใใใ็พใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Shindou-san's smile is as charming as ever.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็่คใใใๆฉใใฃใใงใใญใๅใใใฎ็ทด็ฟใฏใฉใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou're here real early, Shindou-san. How's practice going?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใ้ฃๆฅใใผใใช็ทด็ฟใฐใใใง็ฒใใใใๆฅๅใใใฎ็ทด็ฟ่ฆๅญฆใใใๆฏๆใใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใThe constant extreme practice sessions have me exhausted. I thought watching you coach would be a nice breather.ใ
<<JAPANESE>>
ใจ่จใใชใใใ็่คใใใฏใฉใใๆฅฝใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shindou-san seems to be enjoying this.
<<JAPANESE>>
็่คใใใฏ่ตๅ
็ใฎ็ดนไปใใใฃใฆใไปใฏๅฝๅคใฎ้ธๆใใกใจ็ทด็ฟใใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Aoi-san introduced Shindou-san to some foreign players who he's been practicing with lately.
<<JAPANESE>>
ไธๆใ็ถๆณใๅใฟๅใใฐใจใผใญใใใฎๅคงๅญฆใซ้ฒๅญฆใใๆฌงๅทใชใผใฐใซๅๅ ใใใใใใใชใใจใฎใใจใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
If he meshes well with them, he's going to head over to a school in Europe, and then he may even try playing on their pro circuit.
<<JAPANESE>>
ไปใฎไฟบใซใฏๅฐๅบๆณๅใใคใใชใไธ็ใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
That whole world is far beyond my grasp...
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใงใไปๆฅใฏใฉใใชใใฎใ่ฆใใฆใใใใฎใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใWhat do you have planned for the day?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใกใใใฉ่ฏใใจใใใงใใใใใ่ฆใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou came at a good time. Look over there.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใๆๅทฎใใๅ
ใซ็่คใใใ่ฆ็ทใ่ตฐใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I point, and Shindou-san's gaze follows.
<<JAPANESE>>
ๆตทไธใงใฏใใฟใใใจ่ไฝณใฎใใขใ็ทด็ฟใ้ๅงใใใจใใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki and Rika have started practicing together over the water. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใโฆโฆใใ ใใไฝฟใๆใฏ้ธใณใพใใใใกใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใIt does, which is why we'll only pull it out as a last resort.ใ
<<JAPANESE>>
ในใคใทใผใใฏๆททๆฆใซๆใก่พผใๆใ ใๅๅใงใฏใชใใใใฉใใฉใใใฌใคใซใฏไฝ็ฝฎใฅใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
The Suicida is one of the most forceful moves in FC. It isn't illegal, but it's definitely on the dirtier side of things.
<<JAPANESE>>
็่คใใใใใฎไฝฟใๆใงใฏใใใใใฉใไฝฟใๅ ดๆใจ็ธๆใซใฏๆฐใใคใใฆใใๆงๅญใ็ชบใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I've seen Shindou-san make use of it before, but I know he's careful about who he uses it on.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎใใจใฏไฟบใใใชใใฆๅฅใฎไบบ้ใๆใใฆใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใI'm having someone else teach her in my place.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใพใง่ใใฆใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใYou've really thought this through.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYep.ใ
<<JAPANESE>>
็ญใใใใฎใฎใใใใพใง็ขบ่จผใใใใใใงใใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
My answer may make it sound like I'm convinced, but I'm really not.
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฎๆฑใใฆใใๅ
้ขใจใใใใฆๆงใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I just arrived at this answer after considering what Rika wants to be.
<<JAPANESE>>
่ใใ็ตๆใใใใซใใใฎใฏไบๅฎใ ใใฉใ๏ผ๏ผ๏ผ๏ผ
ใฎๅ็ญใจใใใใใงใฏใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
So, of course there's no way I'm totally sure it's the right decision.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใไปๅใ่ฆใฆใใ ใใงใใๅฝผๅฅณใฏ้้ใใชใๅคใใฃใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใWell, at the very least, I can tell that she's changed.ใ
<<JAPANESE>>
็่คใใใฏใใ่จใฃใฆใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shindou-san says that as he nods.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใชใใจใใใโฆโฆ่ช็ถใซใชใฃใใใใใใใๅใใ่ใๆนใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใSomething about her seems more... natural now, in how she's thinking and moving.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็่คใใใใใๆใใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou picked up on that too, Shindou-san?ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใฎ่จใๆนใ ใจใๅไปฅๅคใซใใใๆใใไบบใใใใจใใใใจใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใI assume that means someone else did as well?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYes.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใชใใๆดใซ็ขบไฟกใๆใฃใฆใใ่จใใใใใใชใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใThen you should have more confidence in yourself.ใ
<<JAPANESE>>
ๆญฃ็ด่จใฃใฆใไฟบใซใฏใพใ ใใฎๅทฎใฏใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Honestly, I'm still not sure exactly what's different.
<<JAPANESE>>
ใใใฏ่ไฝณใฎๅ
ๅฟใ่ใใฆใใพใฃใฆใใฆใใใฉใใใซ็ฉใ่ฆใใใชใใใใ ใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I've heard Rika's innermost thoughts, so I have a different opinion on this matter than anyone else.
<<JAPANESE>>
ใงใใใใใใไฝ่จใชๆ
ๅ ฑใฎใชใ็่คใใใใใใฉใใใซ่ฆใฆใใๆใฃใใฎใ ใจใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Shindou-san knows her well, but even he doesn't have this information, so there's no way we're seeing the same thing.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ๏ผ่ไฝณใฏๅคใใใคใคใใใฎใใใใใชใใช๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: (Maybe Rika's still in the process of changing.)
<<JAPANESE>>
ใใฃใจ็็ถใใฆใใๅช็ญ็ใฎ่กฃ่ฃ
ใใใใฃใจๅฐใใใค่ฑใๅงใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
She's begun to strip off the role she had when she first arrived.
<<JAPANESE>>
ใใจใฏใไปฃใใใฎๆใ่ฆใคใใฆใใใใ ใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Now all that's left is to help her find something new.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃโฆโฆๆฌๅฝใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใHuh... Do you mean it?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ็่คใใใ่จใฃใฆใใใใใใถใใจๅคใใฃใใชใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah, I do. Shindou-san said he thinks you've changed.ใ
<<JAPANESE>>
่ไฝณใฏไฟบใฎๅ ฑๅใ่ใใจใๆฌๅฝใซๅฌใใใใช้กใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Rika looks delighted when I report the news to her. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใผใใใใใๆๆฅ้ฆใ็ถใใฏ็ๆฟใไธญใซใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใ'Kaaay. Asuka, let's talk while we get changed!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใใ
โฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใUhhh...ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใตใใใงใใๆใฏใกใใฃใจ้ใฃใใใใใใงใใ๏ฝ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใAre things a little different when you're alone?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใ๏ผ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHey!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใผใใใใใใใใๆฌกใฏใใใใ้ฃ็ถใใฆใฎใณใณใใใผใทใงใณใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGood job. Now go for a string of moves while you're there.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใUnderstood!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็่คใใใฏๆๆฅ้ฆใฎๆปๆใ้ฟใใคใคใ่ฃใซๅใใชใใไปๆใใฆใใฃใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใShindou-san, please focus on dodging Asuka's attacks. Oh, but try to get behind her for an attack at the same time, too.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใฃใใใๆฅๅใใใใใใใๅ็งใใใใใคใงใๆฅใฆใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใGot it, Hinata-kun... Come at me whenever you're ready, Kurashina-kun!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใพใใใใใใพใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใUnderstood! Here I go!ใ
<<JAPANESE>>
ใธใฐใถใฐใซๅใใฆใใใฎๆปๆใๆงใซใชใฃใฆใใใฎใงใๆฌกใฏใใใฎๅพใฎไนพใใๆณๅฎใใฆใฎ็ทด็ฟใซ็งป่กใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Our zigzag string is starting to look good, so now we're trying to predict what Saki Inui's reaction would be.
<<JAPANESE>>
็่คใใใฏ้ณฅใใใฎ่ฆใใไฝใใคใคใใๆๆฅ้ฆใซๅดฉใใใใใซใชใฃใใใใใซใใคใธ็งป่กใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shindou-san creates the Bird Cage, then when the pressure from Asuka gets to be too much, he breaks away and shoots for the buoy. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใชใใใใใใฐใใชใใจใฃใฆๆใใพใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใThat makes me want to work even harder!ใ
<<JAPANESE>>
ๆณใๆกใใใใใใกใคใใฎใใผใบใๅใๆๆฅ้ฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka clenches her fists and strikes a pose.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใงใใใใใใใฉใใใพใใใใใใใใใใกใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใSo, now that they all know, what should we do?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅคใซๆ่ญใใชใใฆใใใใใใชใใฎใ๏ผใใพใใใใคใไธ็ทใซใใใใชโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWe shouldn't force ourselves to act any different. We're together basically every single day, so we spend lots of time together already.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใงใใใญใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใG-Good point!ใ
<<JAPANESE>>
ใใใๅฅใซไปใๅใๅงใใใใใจ่จใฃใฆใ็นใซไบไบบใฎ้ใงๅคใใใใจใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
That's right. We're dating now, but not much else has really changed.
<<JAPANESE>>
ๅผทใใฆ่จใใฐใใใใใไบไบบใใใฎๆใซใใกใใฃใจ่ฝใก็ใใชใใฆใ ใบใ ใบใใใใใใงโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I just feel a little restless when we're alone together, that's all.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ๏ผใใใใใฉใใใพใใใใใใโฆโฆ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: (Where do we go from here...?)
<<JAPANESE>>
ใใใใ่ใๅงใใใจใๅคงๅคใชใใจใซใชใใใใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Actually, when I start thinking about it, some inappropriate thoughts start to fill my head.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ๏ผใใ่จใใชใใๆๆฅ้ฆใซใฏโฆโฆ๏ผ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: (Th-There's no way I can tell Asuka about any of that!)
<<JAPANESE>>
ใฒใจใใ้ ญใๆฏใฃใฆ้ๅฟตใๆใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I shake my head to clear my mind.
<<JAPANESE>>
ๅ็ๆใธใจๅฐ็ใใไบไบบใง้ๅญฆ่ทฏใๆญฉใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
We land at the terminal, then proceed to walk home.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใพใๆๆฅใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWell, I'll see you tomorrow.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏ้กใ็ใฃ่ตคใซใใฆใ้กใไผใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka casts her gaze down to the floor as a blush stains her cheeks.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใโฆโฆๅฅฝใใชใใงใใๅคงๅฅฝใใชใใงใใใฉใใฉใใใใใใใฎใใใใใใชใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI feel the same way... I love you, Masaya-san. But you know, that's also why I'm not sure what to do...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใใใฃใฆใฎใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhat do you mean?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฎใๅใใฆใชใฎใงใไปใๅใใฃใฆใชใฃใใใฉใใใใฎใใจใใๅ
จ็ถใใใใใชใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใUm, I've never dated anyone before, so I'm not sure how couples act.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใงใใฃใๆถไนใใใใใใงใใใใใใณใผใใใฆใใใพใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI-I know! Masaya-san, why don't you be my relationship coach, too?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฏใใฏใใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใH-Huuuh?!ใ
<<JAPANESE>>
ไธไฝไฝใ่จใๅบใใใ ใใใฎๅญใฏโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
What the hell is she saying...
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใไปใๅใฃใใใใใใใใจใใใใจใใใใใใใฎใใณใผใใใฆใใใชใใใชใจๆใฃใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI was thinking maybe you could help me learn the ins and outs of being in a relationship...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใ ใใ ใใงใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใD-Does that sound too silly?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎใใๆๆฅ้ฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใListen, Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYes!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฏ็ก็ใ ใใใณใผใใชใใใงใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใThat's impossible. I can't coach you.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใกใงใใโฆโฆใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใYou can't, huh? I see...ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ใใใใไธๅฏง่ชใใใชใๆๆฅ้ฆใฎๅฃฐใฏใๆฐ้ฎฎใงใกใใฃใจใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Man, it's kinda nice to hear Asuka being more casual.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใโฆโฆใใใฃ๏ผใใใใใโฆโฆใใใฃใใใฏใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใWait... what?! Oh, okay... I understand, yes...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใ ใฃใฆ่จใฃใฆใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhat'd she say?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใโฆโฆใใฎใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใW-Well, um...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใๅฐใฃใใใใชใๆฅใใใใใใช้กใใใกใใซๅใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka looks at me with a troubled, embarrassed expression on her face.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไปๆฅใฏใ็ถใใใจไธ็ทใซๅบๅ
ใงใใฎใพใพๆณใพใใใใๅธฐใฃใฆใใชใใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใMy parents aren't going to make it home tonight.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆโฆโฆใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...Huh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใตใใใฃใใโฆโฆใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใIt's just... us here...ใ
<<JAPANESE>>
็ถๆณใใใใฟใใชๅบๆใใฆใใใใใใใไปๆฅใฏๅธฐใฃใฆใใชใใใธๅคๅใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I never expected this. Everything's changed...
<<JAPANESE>>
ใใใซไผดใฃใฆใไฟบใฎๅฟ่ใไธๆฐใซๆฉ้ใๆใกๅงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
It's gonna be hard for me to keep myself in check at this point...
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆถไนใใใใพใ ใใใฎโฆโฆใใกใซใใใฆใใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใMasaya-san, can you, um... stay a little longer?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใโฆโฆๆๆฅ้ฆใใฒใจใใซใชใฃใกใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYeah, sure... I mean, I can't just leave you all alone.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใฃใใงใใใฒใจใใซใชใฃใใใใใฟใใใงใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใThat's a relief. I'd feel pretty scared on my own...ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใใใจใใใใใซ็ฌใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka flashes me a smile.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใฃใใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใAh...! Um...ใ
<<JAPANESE>>
ใใ
ใฃใจใในใซใผใใฎ่ฃพใไธกๆใงๆกใใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
But then, she grips the hem of her skirt with both of her hands.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆๆฑบใใพใใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใ...I've made up my mind.ใ
<<JAPANESE>>
ๆใๆฑบใใใใใซ่จใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
Huh? About what?
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆถไนใใใใกใใฃใจ็ซใฃใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใMasaya-san, please stand up.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใโฆโฆใชใซใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใO-Okay... What now?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใงใใใใซๅบงใฃใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใNow sit down over here.ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใ่ชๅใๅบงใฃใฆใใใใใใฎ่ใใใใณใใณใจๅฉใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka pats the spot next to her on her bed.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใโฆโฆใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...Okay.ใ
<<JAPANESE>>
่จใใใใใพใพใซๅบงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I sit beside her.
<<JAPANESE>>
ๅฅณใฎๅญใฎใใใใซๅบงใใจใใใฎใๅใใฆใฎใใจใชใฎใงใๅฎใฏๅฏใใซ็ทๅผตใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
This is my first time sitting on a girl's bed, so I'm real nervous...
<<JAPANESE>>
ใตใใตใใฎๆ่งฆใใใใญใใญใใๆๆ
ใ็
ฝใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Man, it's really soft... What the hell am I thinking?!
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใๆๆฅ้ฆโฆโฆใใใงใไฝใๆฑบใใใใ โฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWh-What did you mean when you said you made up your mind, Asuka?ใ
<<JAPANESE>>
้ซใถใฃใๆๆ
ใฎใพใพ่ฉฑใใใใไฟบใซใๆๆฅ้ฆใฏใซใฃใใใจ็ฌใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka smiles at me despite my rather tense tone. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใใใใจใใใใธใ็ฎใงใไฟบใฎๆนใ่ฆใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Asuka actually seems to be mad about that little white lie.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใๆญฃ็ดใซใใใใใๅฅณใฎๅญใจไบไบบใงๅคใๆใใใพใใฃใฆ่จใฃใฆใใใฃใใฎใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhat, did you want me to say I was spending the night with a cute girl?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃโฆโฆใใใใฃใฆใใใใใชใ่คใใใฎใใใใใงใใไฝใ่จใ่ฟใใชใใงใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใYou can't just throw out compliments like that... It makes it hard for me to argue with you...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่จใ่ฟใใชใใใใซใใฆใใใใชใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใWell, yeah, that was my plan.ใ
<<JAPANESE>>
่จใฃใฆใๆๆฅ้ฆใฎ้ซชใๆซใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I start stroking Asuka's hair after I say that.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใฎ้ซชใใใใใ ใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYour hair's really pretty.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃใใใใ่คใใใใฆใฐใใใงใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใYou keep showering me with compliments...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ่คใใใใใ ใฃใฆๆๆฅ้ฆใฏใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOnly because you're so cute.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใโฆโฆใ๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ฝใฃใฃ๏ผ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใG-Geez... Take this!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏ่บซไฝใไฟบใฎๆนใซใใใใใจๆผใใคใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka presses her body against mine.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆถไนใใใฎๆนใใใใผใผใผใฃใจใใใผใผใผใผใฃใจใใใฃใใใใใงใใใใใญใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใYou're waaaaaay, waaaaaaay cooler than I am cute, okay?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฏใใฏใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSure...ใ
<<JAPANESE>>
ใฏใปใซใชใฃใใฎใใๆๆฅ้ฆใฏ้ ญใไฟบใฎ่ธใซใคใใฆใใใใใใจใใใฎใๅฅฝใใชใใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka seems to love rubbing her head against my chest. |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใใๅคงไผใ็ตใใฃใฆใใ่จใใใจใซใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNot now. We can talk more after the fall tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใผใฃใๆใใฆใใ ใใใใไปใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI don't want to wait that long. Just tell me now.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใๆๆฅ้ฆใๆใใใใไธๅ
ฌๅนณใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYou first. It's only fair, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใฎใฏ็ตถๅฏพใซใ ใใงใใๆใใใใพใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใN-No! There's no way I can say it now!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใชใใไธ็ทใซ่จใใฃใฆใใจใงใฉใใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWell, why don't we just agree to tell each other at the same time?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅคงไผใ็ตใใฃใฆใ่ฝใก็ใใใใไธ็ทใซ่จใใใใใใงใใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOnce the fall tournament's over, and things have settled down, we can have a long talk about all this. That sound good?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใใใใใงใใญใใใใ็ดๆใงใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใ...It does. It's a promise, then!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ็ดๆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใSure is!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใใใใๆใๅบใใฆไธใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใOkay, put out your pinky.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOkay.ใ
<<JAPANESE>>
ใตใใใงๆๅใใใ็ฌใฃใฆ็ดๆใไบคใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We make a pinky swear with smiles on our faces.
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใ้ๆณ็ชๆใ้จๆดปๆฅ่ชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใMadoka Aoyagi's Club Diary.ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๅ
ฌๅผใใผใ ใใผใธใใใฏ้่ฒฉใๅฏ่ฝใใ็ๅคฉๅธๅ ดใใใฏใฎใใใโฆโฆใฃใฆใๅ็งๆๆฅ้ฆใใใชใไฝใๅฆใช้กใชใใฃใฆใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใFeel free to order more from our website once you run out. We also offer gift sets on Rakuten and... Is something wrong, Asuka Kurashina?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใทใฎใใใฏใใใใพใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใTh-There's some flying fish stock...ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใไฝใไธๆบใงใใใใฎใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใOh my, do you have a problem with that?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใใใใฆใชใฎใใทใฏใกใใฃใจโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI-I can't really stomach it...ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใไฝใไปฐใใพใใๅ็งๆๆฅ้ฆ๏ผใใใใฆใชใฎใใทใฏๅๅณถใซไฝใ่
ใซใจใฃใฆ่กๆถฒใๅใใ๏ผใ้ฃในใชใใใฐๅคงใใใชใใพใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใHow can you say that?! Flying fish stock is the lifeblood of Shitou's people! You won't ever grow healthy and strong without it!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใ๏ฝใฃใ้ใใใงใใ้ใใใงใ๏ฝใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใNooo! You don't understand!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโฆโฆใจใพใใๆๅใปๅฎๆไธใฎ็็ฑใชใฉใใใใ้จๅ็ใซๆ่ฆใฎ็ธ้ใใใฃใใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใAs you can see, we faced some issues due to differences in culture and faith.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใไฝ่ค้ขใใใใพใใ็ใๆฐ้ฃใฃใฆใใใฆใใใใงใใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใHowever, at the end of the day, we knew Satouin-san just wanted to do something nice for us, so we really appreciated it.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใไปๆฅใฏ็ญใใฌใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใToday, we'll be doing some strength training to help build up your muscles.ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใใใผใฃใ็ญ่ใใ็ญ่ๅใ ใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใWait, did I hear muscles?! It's my time to shine!ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโฆโฆใใฎๆฅใฏๅ
ใกใใใใจใซใใใฆใถใใฃใใชใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใUnfortunately, my brother was beyond annoying on that day.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใพใใใใใชๆฅใใใฃใใฃใฆใใจใงใ็็ฅใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Madoka]: ใSo let's just leave it at that and move on.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใใ ใใฆใถใใจ่จใใฐๆฅๅใใใใชใใจใใใใใใก๏ฝใช้จๅใ้ฒๅใใฆใพใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใOh, right. Speaking of annoying, a rather exasperating side of Hinata-kun came to light.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใ๏ผฆ๏ผฃใฎๆนใฏใใใใชใใงใใใใใฉใคใใผใใฎๆนใใใพใใใกใใฃใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใThere were no issues when it came to FC, but the same thing couldn't be said about his more personal matters.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปๆฅใฎ็ทด็ฟ่ฉฆๅใใใ็ตๆใ ใฃใใชใๆๆฅ้ฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou did great out there, Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใใใใใจใใใใใพใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYes, thank you!ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใงๅ็ใ๏ผๅฒใ่ถ
ใใใใใใใใๆ็ตๆฎต้ใซๅ
ฅใฃใใจ่จใฃใฆใใใ ใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใYou're winning more than 90% of the time now. I think it's safe to say we're in the final stage of practice.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใจใฏใใใไนพใใใฏใใฎ่พบใฎๆตใจใฏใฌใใซใ้ใใใใใฃใฆใใ ใใใใฉใๅฟใใฆใใใใใจใ ใญใๅ็งใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใThat said, Inui-kun is on a whole different level. I'm sure you already understand, but please keep that in mind, Kurashina-kun.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใWill do!ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใกใณใฟใซใช้จๅใ็ชใใใใใใใใชใใใใฎๅฏพ็ญใๅๅใซใใฆใใใจใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใShe may even attempt some psychological attacks, so prepare yourself for that as well.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใฃใใงใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใU-Understood, but...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใฏใๆถไนใใใใใใฐๅคงไธๅคซใงใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI'll be fine as long as I have Masaya-kun with me!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃใๆๆฅ้ฆใใใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhoa, Asuka, what are you saying?!ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใHm...?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใใฃใใใๆถไนใใใใใใใฐใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใ...I see. As long as you have "Masaya-kun" with you, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใธ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใ...What?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆๆฅ้ฆใฏใใคใใใๆถไนใใใใใไปใใงๅผใถใใใซใชใฃใใฎใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใSay, Asuka, when'd you start calling him "Masaya-kun"?ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใใ่จใใฐโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใOh, good point...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใUh, uh, uhhh...ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฎๅ ฑๅใ่ใใใฆใใใใใชใผใๆๆฅ้ฆโชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใSpill, Asuka!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใใใใใพใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHuh? Oh, well...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฝ่จใฃใฆใใ ใใใใๆๅฆใใใๆๅฆใ ใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใNo, stop! You aren't telling them anything!ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใโฆโฆใชใใปใฉใใใใฏๅใ่ๅณใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใ...That's unfortunate. I'm rather curious as well.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใๅ็งใใใในใใผใใ ๏ผใใชใฌใฎๅใๅใ็ถใใฎใฏใๅใใใใชใใใใ ใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใYour speed's impressive, Kurashina! Maybe that means it's time for you to inherit my will!ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใญใๅฎใซๆฅฝใใฟใ ใใๅ็งใใใโฆโฆๆฅๅนดใฎใใใใใ่ฆใฆใใใใ ใใๅธใ็ฌใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใVery nice. I'm excited to see how much more you grow, Kurashina-kun... Watch carefully to prepare for next year, Ichinose-kun.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใฏใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใGladly!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโโใใใฆใใคใใซๅคงไผใพใงไธ้ฑ้ใจใชใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใAnd eventually, it was only one week out from the fall tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใๆใใใฆใฉใใชใใๆๆฅ้ฆ๏ผถ๏ผณไนพ๏ผใใคใใงใซใฉใใชใใๆๆฅ้ฆ๏ผๆฅๅ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใHow will the fateful match between Asuka and Inui turn out?! And while we're at it, how will the relationship between Asuka and Hinata blossom?!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใไปฅไธใ้ๆณ็ชๆใงใใ๏ฝใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใFind out next time... in Madoka Aoyagi's diary!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใAight, here we go...ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใตใใใใใง็ตใใใฃใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใPhew... I'm beat.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆชใใชใๆไผใใใกใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใSorry for making you help.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใใใใใใใฉใใฎใใใจๆใใฐใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใNo worries. The udon's a light at the end of the tunnel.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆไฟบใใใใใจใใใค่จใฃใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใ...I don't remember promising you any udon.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ใใใพใงไฟบใใกใฎใใจใ่ฆใฆใใฆใใใใฎใใใกใใฃใจๆๅคใงใใใใใพใใๅฌใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I'm a little surprised that Misaki noticed. And kinda happy, too.
<<JAPANESE>>
ๆใใฐใไนพใใใฃใฆใใๆใฎๆ
ๅบฆใชใใใใ็ๅฃใซ่ใใฆใใใใใ ใฃใใฎใ ใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
That makes me think she also had her reasons for getting all worked up the last time Inui showed up at our school.
<<JAPANESE>>
ๆกๅคใฟใใใฏใ่ฒใใชใใจใฎๅคๅใใ่ชฐใใใๆใๅใฃใฆใใใฎใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Maybe Misaki's a lot better at reading people than I thought.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใๆญฃ็ด่จใฃใฆใใกใใฃใจๆๆฅ้ฆใ่ฆๆใชใจใใใฃใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHonestly, there was a lot about Asuka that didn't sit well with me.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใพใใใฟใคใใใพใฃใใ้ใใใใชใไบไบบใจใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใMakes sense. You guys are like polar opposites.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ ใญใใ ใใใๅคใฎๅคงไผใฎใใจใใใไนพใใใใใฃใฆใใชใใฃใใใใใใใๆๆฅ้ฆใจใถใคใใฃใฆใใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใYep. I probably would've ended up butting heads with her if Inui-san hadn't showed up after the summer tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใถใคใใๅใซ้จๆดปใใฎใใฎใใใใฆใใใชใใใฃใกใฎๆนใใใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOr just quit the club entirely before it came to that. Seems way more likely.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใขใซใซๆณๅใงใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI can picture that.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็ฉใใใฃใใใ ใใญใใใใชใซ็ใฃ็ดใใชๅญใไปใพใงไผใฃใใใจใใชใใฃใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใShe's just so different. Can't say I've ever met someone as straightforward as her.ใ
<<JAPANESE>>
่จใฃใฆใ็พจใพใใใใซ็ฎใ็ดฐใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki narrows her eyes enviously after she says that.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใฉใใชใซๅฅฝใใชใใจใงใใใใใชใซไธ็ๆธๅฝใซใฏใใฃใจใชใใชใใใฎใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI'm pretty sure no matter how much I love something, I'll never be able to devote myself to it like her.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฉใใใง้ฃฝใใใใๅฃใซใถใคใใฃใฆๆใใใใใฉใฃใกใใ ใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใNo matter what, I always either get tired of stuff or give up when I hit a wall that's hard to climb over.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ้ ๅผตใฃใฆใฟใใใ้ข็ฝใใฃใใฎใซใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI'm sure things would've gone well if you chose to put in some real effort.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHuh...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฟใใใ ใฃใฆใ้ ๅผตใฃใใใใฃใจ้ข็ฝใ้ธๆใซใชใฃใใจๆใใใไฟบใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYou would've matured into a great player if you put your mind to it.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใไฟบใฎ่จ่ใๅใใฆใๅฐใๆธๆใๆฐๅณใซ็ฎใ่ฆ้ใใใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki's eyes go wide as she processes my words.
<<JAPANESE>>
ใใใฆใใตใฃใจๅชใใๆใใฎ็ฌใฟใๆตฎใในใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
And eventually, she forms a gentle smile.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใใใใจใ็ด็ฒใซๅฌใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใ...Thanks. It feels good to hear that.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใไธ่พ่จใฃใฆใใใใใใชใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI'm not trying to flatter you. I really mean it.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฃใฆใใฃใฆใๆถไนใใใใใใจใไธๅจ็จใ ใใฎใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI know. You're no smooth operator.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆชใใฃใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWell, sorry.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใ็งใฎๅคงไผใ็ตใใฃใใใใใใใใกใใฃใจใใฃใฆใฟใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใMaybe I'll give it a shot after the fall tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใๅชๅใใฃใฆใฎใใ็ๅฃใซใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใI mean, it can't hurt, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใใใฏๆฅฝใใฟใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใ...I'm looking forward to that.ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
่ชใใใจใใชใใใใคใใๅฐใใ ใ่ฆใใๆฌ้ณใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
That's why she let me catch a glimpse of her inner turmoil, which she usually keeps locked away.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ๏ผใปใใจใใฉใใชใฃใฆใใใใ ใใใช๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: (I can't help but wonder how it would've turned out...)
<<JAPANESE>>
ๅคใฎๅคงไผใฎๅพใไฟบใ่ฉๅ
ฅใใใใฎใใๆๆฅ้ฆใงใฏใชใใฟใใใ ใฃใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
How different would things be if I chose Misaki over Asuka after the summer tournament?
<<JAPANESE>>
ไบใใซ่ฟใใซใใใ ใใซใใฉใใใฆใใใใฎใ๏ผฉ๏ผฆใใ่ใใฆใใพใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
They were relative equals when I made my decision, so it's hard to push that question out of my mind.
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใซใกใฏใผใใใ๏ผใใฟใใๅ
่ผฉใใพใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใHello. Huh? Wasn't Misaki-senpai here earlier?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็็ฝใใใฟใใใชใใใใฃใก่กใฃใกใใฃใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใOh, Mashiro. Misaki ran over that way.ใ
<<JAPANESE>>
็ ๆตใฎๅใใๅดใๆๅทฎใใจใ็็ฝใฏใใใใใใๆฎๅฟตใใใช้กใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I point across the beach, which makes a disappointed look surface on Mashiro's face.
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใผใฃใใใใใใใงใปใณใใคใจไบไบบใใใงใใฟใใชใๆฅใใฎใๅพ
ใคใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใNo way. Does that mean I have to spend my time with you until everyone else shows up?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใผใฃใฆใใๅใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใWow, that really hurts.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใๅ่ซใงใใใใงใใฟใใๅ
่ผฉใใใชใใฎใฏใๆฎๅฟตใ ใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใI'm just kidding. Though, I am disappointed that Misaki-senpai isn't here.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ่ซใซ่ใใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใIt sure didn't sound like you were kidding...ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใๆๆฅ้ฆๅ
่ผฉใงใใ๏ผ๏ผใใ ใฃใฆๅ
่ผฉใฏใใใใใใชใใงใใใๅผทใใใใใฃใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใAsuka-senpai?! But she's amazing! I'm nothing like her...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใงใใไน
ๅฅๆตใซๆฅใๅฝๆใฎๆๆฅ้ฆใฃใฆใฉใใ ใฃใ๏ผใใพใ ใ่ฆใใฆใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใDon't you remember what she was like when she first came to Kunahama?ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใงใใใฉโฆโฆใงใใใใฎ็ถๆ
ใใไธๆใใชใฃใใฎใชใใฆใใใใใๆ่ฝใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Mashiro]: ใI do... But doesn't that just show how her talent has helped her grow?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ้ใใๆๆฅ้ฆใฏใใ่จใๆๅณใงๆ่ฝใฏใชใใ็ใพใๆใฃใใใฎใชใใใฟใใใฎๆนใๅ
จ็ถใใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใNo. Listen, Asuka definitely isn't some innately talented prodigy. If anything, that's Misaki.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใชใฎโฆโฆๅ
จ็ถโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใBut... that's...ใ
<<JAPANESE>>
ใพใใๆๆฅ้ฆ่ช่บซใฎๆ
็ฑใไฝใใใฎๅใซใชใฃใฆใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka's passion is the source of her rapid improvement.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใงใใใใคใฏใใฎใใใๅชๅใใใฆใ่ชฐใใใๆธๅฝใซ้ปใ
ใจ้ ๅผตใใใจใ ใใฏใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAnd yet, she still put in a ton of work without ever complaining.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎ็ตๆใใไปใฎๆๆฅ้ฆใชใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใThat's how she got so good.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใโฆโฆใใใใใใใใใไธ็ๆธๅฝ้ ๅผตใฃใฆใใใฐใๆๆฅ้ฆๅ
่ผฉใฟใใใซใชใใใฎใใใฃใฆใใจใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใ...Are you saying I can get to her level if I work hard enough?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎใพใพใฏ้ฃใใใจใใฆใใ่ฟใๆใพใงใฏ่กใฃใใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWell, maybe not, but I'm sure you could get close.ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใพใใ ใใใๆ่ฝใใฉใใจใใฏ่จใฃใกใใใกใ ใฃใฆใใจใใใใใใๆๆฅ้ฆใซๆใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAnyway, point is, you shouldn't give up because of a lack of talent. Hell, I bet Asuka'd be pissed if she ever heard you say that.ใ
<<JAPANESE>>
็็ฝใฏ้ปใฃใใพใพใๅใณๆฐด้ขใซ็ฎใๅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Mashiro turns to the sea again.
<<JAPANESE>>
ไปๆฅใฏ้ขจใใชใใๆตท้ขใฏๆๆ็ฝใๆณข้ ญใ่ฆใใคใคใใใใใใจใใกใใซๅใใฆๆณขใ้ใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
There's no wind today, so the waves are slow and gentle.
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใIf... and I only mean if...ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใใใใใๆๆฅ้ฆๅ
่ผฉไปฅไธใซ็ทด็ฟใใฆใใใใ้ ๅผตใฃใใใใฒใใฃใจใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใIf I had practiced even harder than Asuka-senpai and worked really hard...ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใฎโฆโฆๆถไนใปใณใใคใฏใใใใใจไธ็ทใซ้ ๅผตใฃใใใจใใใใฆใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Mashiro]: ใWould you have, um... picked me?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใฏใใใกใใใใใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOf course.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใใใชๅณ็ญใงใใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใHuh? Shouldn't you think about that a bit more?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใฃใฆใไฟบใฏไธๅบฆใ ใฃใฆใ็็ฝใซ้ ๅผตใใชใจใฏ่จใฃใฆใชใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใLook, I never once told you not to work hard, yeah?ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใโฆโฆใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใOh... You're right...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็็ฝใใใใใซใฟใใใใใฏใฃใใใใ็ฎๆจใใใฃใฆใ่ชฐใใๅผทใๆใฃใฆใใใใใใใไธ็ทใซๅถใใใใจใใใฏใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใIf either you or Misaki had an actual goal in mind, I would've done my best to help you fulfill it.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใถใใฃใใจใ่บซไฝใ้ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
My body trembles for a moment.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ๏ผๅ
็ใๅฝ็ถใ ใใฉใใธใงใใๆฐใ ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: (She isn't gonna hold back...)
<<JAPANESE>>
้ ผใใ ใฎใฏ่ชๅใจใฏใใใๆๆฅ้ฆใซใจใฃใฆ่ฏใใใจใชใฎใใฉใใใๆญฃ็ด่ฟทใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I know I asked her to face Asuka, but I can't help but wonder if this is really a good idea...
<<JAPANESE>>
ๅ
็ใฏใในใฆใใใฃใไธใงใใฃใฆใใใใฏใใใใๆใใคใคใใใใฎๅงๅ็ใชๅใซๆใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Like, I'm sure Aoi-san isn't going to do anything that may hurt Asuka, but she's still really scaring me here.
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใๆบๅใ็ตใใใพใใใใใผใใใใงใฏ็ทด็ฟ่ฉฆๅใ่กใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใOkay, everything's ready. The practice match will now begin.ใ
<<JAPANESE>>
ไธๆนใใใ้จ้ทใไธใใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Prez comes up from below.
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใงใฏใไธก่
ๆบๅใใงใๆฌก็ฌฌใๅงใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใWe'll start as soon as both players confirm they're good to go.ใ
<<JAPANESE>>
้จ้ทใใใคใในใซใๆใซใๅนใๅงฟๅขใธใจๅ
ฅใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Prez places the whistle in his mouth after he says that.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆบๅใใงใใพใใใใใคใงใๅคงไธๅคซใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI'm ready. You can start whenever.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใกใใใ ใใใคใงใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใSame here. Let's get going.ใ
<<JAPANESE>>
ไธก่
ใฎ่จ่ใ็ขบ่ชใใ้จ้ทใใใคใในใซใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Prez puffs up his cheeks...
<<JAPANESE>>
ใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
And then...
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใใไปใใฆใใใใใใ็งใซ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใLet's see if you can keep up with me!ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใโฆโฆใใคใไปฅไธใซใ้ ผใใใใงใใใปใณใใคใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใ...He looks a lot more reliable than usual.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใฃใจใใใใฃใฆใใใใ ใใใชใๅฝผใซใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใI'm sure he understands.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใไฝใใงใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใHm...?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๅๅๅ
็ใฎๆใใใใจใใใใฆใใฎ็ธๆใจใฉใๆฆใใใฃใฆใใจใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใHe must understand all of Ms. Kagami's strengths, as well as how to counter them.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฏโฆโฆๆถไนใใๅ
็ใจๅคใ็ฅใๅใใ ใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou mean... 'cause he's known her for so long?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใกใใใใใใใใใ ใใฉใ้ๅปใฎ่จๆถใ ใใใใๅฏพๅฆใใใใชใใใจใๆฒขๅฑฑใใใ ใใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใThat's part of it, yes. However, he can't just rely on past memories.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใฎๅๅนดใงๅญฆใใ ใใจใใใฎ็ต้จใใๅฝผใฎๅบใๆ็คบใฎ่ฃไปใใซใชใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใIt's clear that his instructions are based on everything he's learned these last six months.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๆฅๅใใใใพใใๅใพใใใพใงใซๆ้ทใ้ใใฆใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใHinata-kun has also grown a lot.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใใใใใ ใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOh, okay...ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใคใใ้จๅฎคใง่ฉฑใใฆใๆใฎใปใณใใคใจใฏใใพใฃใใใฎๅฅไบบใซ่ฆใใพใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใYeah, he seems like a totally different person right now...ใ
<<JAPANESE>>
ๅ
็ใใปใซใณใใใคใซๅฐ้ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Aoi-san touches second.
<<JAPANESE>>
ใใใง๏ผๅฏพ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
That's 0:1. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆใใใชใใจใใใใใใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใYou sure about that?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใUgh...ใ
<<JAPANESE>>
ๆใใใใซๆๆฅ้ฆใๅปใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka's clearly frustrated.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆๆฅ้ฆใไธๅพๆใชในใใผใๅ่ฒ ใใผใๅ
็ใๅณใใใญใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใShe's making Asuka rely on speed, which is her weak point... Man, Ms. Kagami's a total sadist.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใงใใ่ชๅใๆๅฉใชๅ่ฒ ใซๆใก่พผใใฎใฏใๆฆๆณใจใใฆใฏๅบๆฌใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใForcing your opponents into situations where you have the advantage is a standard tactic.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใชใใ ใใญใโฆโฆใใพใใงใๆถไนใไฝใ่ใใฆใใใใใชใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah... Well, I bet Masaya's got some kinda plan brewing...ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใงใใใพใ ไฝใๅใใพใใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Mashiro]: ใBut they aren't doing anything special...ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใใใคใซ่ฟใฅใใใจใใใงใไฝใไปๆใใฆใใใฏใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใI'm sure they'll try something once they get near second.ใ
<<JAPANESE>>
ๅ
็ใฏใใคใจๅใ้ซใใ็ถญๆใใใพใพใๅนณ่กใซ้ฒใใงใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Aoi-san's flying on the same horizontal plane as the buoy.
<<JAPANESE>>
ไธๆนใฎๆๆฅ้ฆใฏใใใ็ทฉใใชใใใ่่กใใฆใใใ่ท้ขใ่ใใฆใไธๅฉใชใฎใฏ็ขบใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka, on the other hand, is flying a slightly wavy line, so she's definitely at a disadvantage.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใใใใใไธใซ็งปๅใงใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAsuka, can you move upward?ใ |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๅๅๅ
็ใใไธ็ๅคงไผใงไธๅบฆใ ใไฝฟใฃใๆใงใใใฎๅพๅฐๅฐใใใใใใใฎ็ฅ่ญใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใAll I know is that it's a move Aoi Kagami used at the World Championship before locking it away.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๅฐๅฐใใใกใใฃใใใ โฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใHuh, she stopped using it?ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใฉใใใฆใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใWhy?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใ็ฆใๆใใ ใใใ ใใใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใI suppose because it's taboo.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใขใณใธใงใชใใฏใปใใคใญใผใฏใ่จๅคงใชไฝๅใๆถ่ฒปใใใใใๆฎใๆ้ใฎๅฐใชใๆใซใใไฝฟใใชใๆใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใThe Angelic Halo consumes a huge amount of stamina, so it can only be used at the end of a match.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใงใใ็บๅใใฆใใ้ใฏใ็ธๆใซไธๅใฎ่ช็ฑใไธใใชใใใจใใใ็ฉ่ญฐใ้ธใใๆใงใใใฃใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใHowever, since you're robbing your opponent of all movement, it was rather controversial.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไนพใใใฎใใฃใฆใใใใใฎ้ณฅใใใฟใใใชใใฎใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใIsn't it kinda like Inui-san's Bird Cage?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใผใใฑใผใธใซๆฏในใใฐใใฎๆฏ้
ๅใฏไฝใใใใฉใ็ตถๆ็ใช็ถๆณใไฝใๅบใใใจใซใใใฆใฏใๅผใใๅใใชใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shindou]: ใIt's not as good at controlling your opponent, but it can also create a similar no-win scenario.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๅคใฎๅคงไผใง้ณถๆฒขใใใจๅธใ็ฌใใใใใฃใ่ฉฆๅใฎใใจใ่ฆใใฆใใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใDo you remember what you did to Ichinose-kun during the summer tournament?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใYeah.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ่ฆใใฆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใI remember.ใ |
<<START>>
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใใๆๆฅ้ฆใฎๅใกใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใShe did it! Asuka won!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใAmazing...!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใใใชๆใใๆใๅบใใใญใโฆโฆใใใใใใๆๆฅ้ฆใกใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใI can't believe she managed to get out of that ring...! You're so cool, Asuka-chan!ใ
<<JAPANESE>>
ๆญๅใฎไธญใๆชใ ๆๆฅ้ฆใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Cheers erupt from all around us, but...
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใฃโฆโฆ๏ผใใใใใๅใกใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใH-Huh...? I won?ใ
<<JAPANESE>>
ใพใ ใ็ถๆณใ็่งฃใงใใใซๅ็ถใจใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
...Asuka still can't process what just happened. She's just floating there with a confused look on her face.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใใจใใใใใ้ใใฆใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใJust land first, Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใO-Oh, okay...!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏไฟบใซ่จใใใฆใใใใใใจไธใซ้ใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka listens to me and flies down.
<<JAPANESE>>
ใใใซใฏใๅ
ใซไธใธใจ้ใใฆใใ่ตๅ
็ใใๅพ
ใกๆงใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
And when she does, she spots Aoi-san, who's been waiting for her on the ground this whole time.
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใๅ็งใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใKurashina.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใฃใๅ
็ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใY-Yes, Ms. Kagami?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใๅใฎๅใกใ ใใใใงใจใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใYou won. Congrats.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๅ
็ใๆๆฅ้ฆใซ่ฟๅฏใใ่ฉใๅฉใใฆใ่จใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Aoi-san walks up to Asuka and gives her a pat on her shoulders.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใฃใฆใใจใฏใใใใใใใฎๆใ็ ดใใใใงใใญโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใWait, so I actually broke through that ring?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใใๆๆฅ้ฆใใใใฃใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใThat's right, Asuka. You did it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใ้ใใพใใใๆถไนใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใNo, you're wrong, Masaya-san.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใกใใใใฃใใใงใใใใใงใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใWe did it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใใใใ ใใชใไฟบใใกใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใ...Yeah, we did.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใใ ใใปใณใณใใจในใซใคใฆใฉใผใซใผใฎไฟก้ ผใ ใใใใใๅฟใใชใใใฐใไนพใซใ ใฃใฆๅใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใExactly. Remember, the trust between a Skywalker and their second is the ultimate weapon. As long as you have that, you can defeat Saki Inui.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅ
็โฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใMs. Kagami...ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใใงใจใใใพใใฏในใใผใธ๏ผใฎใฏใชใขใ ใๅ็งใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใCongrats. You've cleared the first stage with that, Kurashina.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใฃใใใใใจใใใใใพใโฆโฆ๏ผใใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใY-Yes, thank you...! Eek!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆๆฅ้ฆใผ๏ผใใใฃใใใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใAsukaaa! You totally killed it!ใ |
<<START>>
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๆๆฅ้ฆใใใใญใใใฃใฆใใใฆใใ ใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใMake sure you give Asuka-san all the praise she deserves.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใกใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSure thing.ใ
<<JAPANESE>>
โฆโฆใงใใใใฎๅใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
But before that...
<<JAPANESE>>
ไปใฏไฝใใใ่ฉฑใใใไบบใใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
There is someone I have to meet.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ
็ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใMs. Kagami.ใ
<<JAPANESE>>
็ ๆตใซใใคใใฎใใผใบใง้ขฏ็ฝใจ็ซใกใ้ขจใๅใใๆตทใ่ฆใฆใใๅ
็ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Aoi-san's standing on the beach in her usual confident pose, gazing out at the sea.
<<JAPANESE>>
ไฟบใฎๅผใถๅฃฐใซใ็ฉใใใช็ฌใฟใๅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
And when she hears me call out to her, she turns toward me and smiles.
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใๆถไนใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใMasaya.ใ
<<JAPANESE>>
ไฝๅบฆใใใฎๅๅใๅผใใงใใใฃใใ ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
She says my name all the time.
<<JAPANESE>>
ใงใใใใใชใซๆๆ
จๆทฑใๆใฏใๅฐใใ้ ใๆใใฆ่ฒฐใฃใฆใใใใฎ้ ไปฅๆฅใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
However, I haven't felt this emotional about it since back when I was still a kid.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใจใใใใใพใใใๅ
็ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThanks for the match, Ms. Kagami.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใๆใ็งใ่จใฃใฆใใใใจใ่ฆใใฆใใฆใใใใใใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใI'm just glad you remember my lessons.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆใ
ใใในใใใพใใใใใฟใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah, though I did get some things wrong at the start. Sorry about that.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
็ฎ่ฆใพใใๆดใใงๆ้ใ็ขบ่ชใใๅใณๅ
ใฎๅ ดๆใธ็ฝฎใใฆใ็ก็ ใ่ฉฆใฟใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I rise up to check the time, then slump back into bed.
<<JAPANESE>>
ใใใใฐใใใ็ทๅผตใใๆฅใ
ใ็ถใใใใจใใใฃใฆใใใใใซไปๆฅใฏ็ฒใใๆบใพใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I've been under a lot of stress lately, so I'm beat. A little more sleep can't hurt...
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปๆฅใใใใฏไบๅบฆๅฏใใฆใใใใ ใใโฆโฆใใใใฟใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI'll just catch a few more Zs... Good night.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ่ชฐใ ใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใMan, who the hell is that...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHuh?!ใ
<<JAPANESE>>
ใฆใฃใณใใฆใซๆ ใๅบใใใๅๅใ่ฆใ็ฌ้ใไธๆฐใซๆ่ญใใฏใฃใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
The name on the caller ID makes me snap awake.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใH-Hello?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใชใใใๅฏใฆใพใใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOh, sorry, were you asleep...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใๅฏใฆใชใๅฏใฆใชใใๆฎ้ใซ่ตทใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใN-No, of course not. I got up a while back.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใใฎใไปๆฅใฏไผใฟใซใใฆใใฎใซโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใWhy are you here when there's no practice scheduled?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใฏใใใไผใฟใฎๆฅใชใฎใงใใใฎโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOh, well, since today's a day off, um...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆๆถไนใใใซไผใใใใชใฃใฆใๆใฃใฆโฆโฆใใใใใชใใใใไผใฟใฎๆฅใชใฎใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใ...I wanted to see you. I'm sorry if I interrupted anything...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใฎใๆถไนใใใใฉใใใพใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใUm, Masaya-kun, is something wrong?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใไน
ใใถใใซใในใซไนใฃใๆฐใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI can't even remember the last time I rode a bus.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใพใใๅญฆ็ใฏใฟใใชใฐใฉใทใฅใง็งปๅใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah. Don't really have much use for them when we have Grav Shoes.ใ
<<JAPANESE>>
ไปๆฅใฏใไบไบบใงใในใไฝฟใฃใฆ่กใฎๆนใธใจๅบใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We used the bus to head into town.
<<JAPANESE>>
็็ฑใจใใฆใฏใๅคงไผๅใฎไธๆฅใใใใฏใใฐใฉใทใฅใจ้ขใใฆใฟใใฎใใใใ ใใใจๆใฃใใใใงใใใใพใงๆทฑใ็็ฑใฏใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
That only happened because I figured it was best to not use Grav Shoes the day before the tournament.
<<JAPANESE>>
ใจใใใใจใงใ้จใฎๆฅใใใใซใใไฝฟใใชใใในใซไน
ใใถใใซไนใฃใใใ ใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
People our age only ride the bus on rainy days, so this is pretty weird.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆใจๅคๆนใใ้่กใใฆใชใใใ ใชโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDidn't know the buses only ran in the mornings and evenings.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅฉ็จใใไบบใๆธใฃใฆใพใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใThat makes sense. I mean, you just said people don't really use them around here, right?ใ
<<JAPANESE>>
ๅฎ้ใไธ็ทใซไนใฃใไบบใใกใ่ฆใฆใใๅนด้
ใฎไบบใใใใใใฏๅนผใๅญไพ้ฃใใฎใๆฏใใใใจใใฃใๆงๆใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Yeah. Case in point, the only other passengers were some older people and a mother with her child.
<<JAPANESE>>
ใใกใใใๅไธไปฃใฏไธไบบใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
We stuck out like sore thumbs.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใจใใใใใงโฆโฆไปๆฅใฏๅคๆนใพใงๆ้ใใใใใใใฃใใ้ใถใใจใซใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThat means we have until they start running again in the evening. Let's have a good time!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใ๏ผใใงใใฉใใซ่กใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใSounds good! So, where are we going?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใกใใใกใใฃใจไธ็ฌใใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใ...C-Can you give me a moment?ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ใใใซไบไบบใ ใใงๅญฆๆ กใซใใใจใใใฎใฏใ็ขบใใซใกใใฃใจ้ข็ฝใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
It's kinda nice to be here all alone...
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใ่จใใฐโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใCome to think of it...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏๆงๆ ก่ใฎๅณใฎๆนใ่ฆใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka looks to the right of the old school building.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใฃใฆใๆถไนใใใฏ่กใฃใใใจใใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใHave you ever been in there?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOh, that place...ใ
<<JAPANESE>>
ๆ ก่่ใซใใใๅฐใๅนดไปฃ็ฉใฎๆไผใๅญฆๆ กใฎ่จญ็ซๅฝๅใใๅญๅจใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She's talking about a small, old chapel that's next to the old school building. It's been around since the school was first built.
<<JAPANESE>>
ใๅญฆ้ขใใจๅๅใไปใใฆใใ้ใใไน
ๅฅๆตๅญฆ้ขใฏใใคใฆใใใทใงใณในใฏใผใซใ ใฃใใฎใ ใใฉใๆ่ฟใฏใใฃใใใไฝฟ็จใใใใใจใๅฐใชใใชใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Kunahama Academy used to be a mission school, but things are different now, so no one ever uses it.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใๅฎใฏใไธๅบฆใใๅ
ฅใฃใใใจใใชใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOnly once.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใชใใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI see...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไธญใซๅ
ฅใฃใฆใ็ฅใใจใใฏใใใใงใใใใ ใใงใใใจใฏไธๅบฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI went inside and prayed. After that, I never set foot in there again.ใ
<<JAPANESE>>
็ฅๆงใใใฃใจใใใฎไธไฟกๅฟใชใใคใฎใใจใฏ่ฆใใฆใใชใใ ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I doubt God even lent an ear to someone as impious as me.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใตใผใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHm...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏๆไผใฎๆนใใใผใฃใจ่ฆใคใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka keeps staring at the building for a while.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใๆใฃใฆใๅฟ
ๅ็ฅ้กใจใใใพใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใSome people pray for victory before tournaments, right?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOh, I guess...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใ ใใใๆไผใซ่กใฃใฆใใใฐใใใฃใใชใใใฃใฆใไปๆฅใฏใไผใฟใชใฎใงใๆฎๅฟตใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI kind of regret not visiting it now. It's Saturday, so I missed my chance. What a shame...ใ
<<JAPANESE>>
ๅฟ
ๅ็ฅ้กโฆโฆใพใ็ขบใใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
A prayer for victory, huh? I wonder if that actually helps...
<<JAPANESE>>
ใงใใใใฎๆใฎๆไผใง็ฅ้กใฃใฆใฎใฏใใใใใซใกใใฃใจ้ๅๆใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Either way, people usually do that at shrines, so her logic's kinda flawed.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆจๆฅใ่กใฃใฆใใใฐ่ฏใใฃใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใIf only I visited yesterday...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅญฆๆ กใ้ใใฆใๆใชใใๅ
ฅใใใใงใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใYou can only enter when the school's open, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใไปๆฅใๅ
ฅใใใใฉใไธๅฟใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใOh, uh, there's actually a way around that.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใ...Huh?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใๆถไนใฎใใคใ่ฉฆๅๅๆฅใซๅญฆๆ กใธๆฅใใจใฏๆๅคใ ใฃใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใWell, I'm surprised Masaya's at school the day before the tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใไผๆฅใชใฎใซๅฆใชใใจใใใใใใ ใโฆโฆใพใใใใใๅ็งใฎๆนใฏๆฅฝใใใใซใใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใStrange thing to do on a day off... Well, guess it doesn't matter, since it seems like Kurashina's having fun.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใปใโฆโฆใใฎไธใใใซๆฅๅฎขใจใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใOh... I didn't expect another guest.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใไน
ใใถใใงใใๅๅ่ตใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใIt's been a while, Ms. Kagami.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใไฟบใๆฌๅฝใซๅถ็ถใ ใฃใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใI only found it by chance, so I didn't either.ใ
<<JAPANESE>>
ๅใซๅถ็ถใๆไผใฎๆจชใ้ใใใใฃใๆใซ่ฆใคใใใใ ใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
It just caught my eye one time when I was passing by the chapel.
<<JAPANESE>>
ใใจใงใกใใใจใ่ฃๅฃใฎ้
้ป็คใฎไธญใซ่ฟใใฆใใใชใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Gotta make sure to put it back in the switchboard by the door when we leave...
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใๆฉ้ใ็ฅใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใNow, let's go take care of that prayer!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใO-Okay!ใ
<<JAPANESE>>
ไบไบบใงๆใฃใฆใๆญฃ้ขใฎในใใณใใฐใฉในใฎๅใซ็ซใคใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We position ourselves in front of the stained glass.
<<JAPANESE>>
ๅคงใใชๅๅญๆถใใไฟบใใกใ่ฆไธใใใใใซๆฒใใใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
There's a huge crucifix hanging up there, looming down on us.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃใจใใใใใๆใฃใฆใไธกๆใ็ตใใงใ็ฅใใใใใงใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใUm, you're supposed fold your hands while you pray, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใชๆใใ ใฃใโฆโฆใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah, I think so...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใงใใฃใฆใฟใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใO-Okay, let's try.ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใ่ชไฟกใฎใชใไธญใไธกๆใ็ตใใง้ใใซ็ฎใ้ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
We try to fold our hands the proper way, then close our eyes.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆๅใฆใพใใใใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใ...Please help us win.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆๆฅใฎ่ฉฆๅโฆโฆ็ทด็ฟใฎๆๆใๅบใพใใใใซใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใPlease help us show... the fruits of our hard work tomorrow!ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใใใงใใๆนใใฆไฝๅบฆใ่จใฃใฆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
And yet, I can't stop.
<<JAPANESE>>
้จๆดปใงใฏใใใ ใใใฏใใซใงใใใใๅไบบๆช่ธใฎๆฆใใ็ถใใฆใใ้ธๆใชใฎใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Asuka's an energetic Skywalker who never gives up, no matter how strong the opponent.
<<JAPANESE>>
ไปใใใใใฆไฟบใฎ่
ใซใในใฆใ้ ใใฆๅฏใฆใใใใฎๅญใฏใใใใชๆฎๆฎตใๆใใใใชใใปใฉใใใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
But right now, she looks so delicate and cute that no one would even guess.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใปใใจใซใใชใใงใใใชๅญใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSeriously, how is she so...ใ
<<JAPANESE>>
ๅฐใใช้กใซ่งฆใใฆใ้ ฌใๆซใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I gently stroke her cheek.
<<JAPANESE>>
ไฟบใฎๆใซใใฃใฝใๅใพใฃใฆใใพใใใใชใใใใๅใ่ฆใใใฎใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
She seems so fragile that I'm worried about hurting her.
<<JAPANESE>>
ใฒใจใใณ๏ผฆ๏ผฃใจใชใใจใๅฟๅผทใใใผใใใผใซใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
And yet, I can't think of a stronger, more reliable partner when it comes to FC.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใชใใใใพใใใกใชใใจ่ใใฆใใพใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...Damn, I have a pretty dirty mind.ใ
<<JAPANESE>>
ใใใชใซ็ก้ฒๅใงใใใใ้กใ่ฆใฆใใใจใ่ชฐใใใชใ่ปๅ
ใจใใใใจใใใฃใฆใๅฆๆณใใตใใใใงใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We're alone on this bus, so her defenseless face is stirring up certain... fantasies.
<<JAPANESE>>
้กใๆซใงใใใใใงๆๆ
ขใใฆใใใชใใจใใใฐใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I need to make do with just stroking her face, or things'll get real bad.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใโฆโฆใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใZzz... Huh...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
ไธ็ฌใใณใฃใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Crap, I got startled. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใไธๆใซ็ฎใ่ฆใพใใไฟบใฏ่งฆใใฆใใๆใๆ
ใฆใฆ้ขใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I didn't expect Asuka to wake up, so I hurriedly pulled my hand away.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใฃใใใใใๅฏใกใใฃใฆใพใใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOh, was I sleeping...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใๅฏใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYep.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใโฆโฆใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใOh... Uhhh...ใ
<<JAPANESE>>
ๅฆใซๆใใใใชใๆฎๅฟตใใใช้กใใใๆๆฅ้ฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka looks kinda sad, but also frustrated, for some reason.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃใใใๆถไนใใใจไธ็ทใซใใใฎใซใใใฃใใใชใๆ้ใซใชใฃใฆใใพใใพใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใI can't believe I'm wasting our time together...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃใใไฟบใฏใใใใใๆ้ใ ใฃใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHm, I wouldn't say it was a waste. I enjoyed it just fine.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใฎใใใใๅฏ้กใใใฃใจ่ฆใฆใใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI got to watch your cute face as you slept!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใใใ๏ฝ๏ฝใฃใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใ...Uh, what?!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏ้ ญใใใใใใจไฟบใฎ่ธใธๆผใใคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka leans into my chest and rubs her head against it.
<<JAPANESE>>
ไฝใไธๆบใใใฃใใใๆฅใใใใใจไปๆใใฆใใใใใคใใฎใฏใปใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
It's a habit of hers that kicks in when she gets really upset or embarrassed around me.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใใงใใใใใใงใใผใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI hate you. I totally hate you!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใปใใจใซ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใSeriously?ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไปใฎใใจใฏใใกใงใใๅคงไผใฎใใจใจใๆถไนใใใฎใใจใ ใใฏใใใใใใ้กใใใพใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI know you can't fulfill all my wishes, but at least help me out with the tournament and Masaya-kun!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใจใใงใใใฐ็ ใใใใใซใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOh, and it'd be nice if you could help me get to sleep, too...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใซใใฆใใไปใใฎๅญใใฉใใงไฝใใฆใใฎใใชโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI wonder where that girl lives now, and what she's doing...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅ
ๆฐใซใใฆใใจใใใใฉโฆโฆใพใไผใใใจใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI hope she's okay... And I hope we'll meet again.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆโฆโฆใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHm...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใฏใใใใฃใฑใ็ ใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใHaaah... I still can't sleep.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใ ใๆถไนใใใฎใใจ่ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOh, right, I'll just think about Masaya-kun!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใตใผใฃใ่ฝใก็ใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHaaah... Yeah, this really helps me unwind...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใๆถไนใใใ ใจๆใฃใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใThis is my Masaya-kun for tonight...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆฅใใใใใใฉใใใใใใชใใใ ใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใIt's a little embarrassing, but I can't stop...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใ
โฆโฆๆถไนใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYou know, Masaya-kun...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆๅคงไผใใกใใฃใจใ ใไธๅฎใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใ...I'm honestly a little worried about the tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไนพใใใใใใๅผทใใใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI mean, I'm sure Inui-san has improved a lot.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใงใๅคงไธๅคซใๆถไนใใใไฟกใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใStill, I'm sure it'll be fine... I believe in you, Masaya-kun.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใ ใใใ็ฒพไธๆฏใใใ ใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI just need to do my best, and you'll take care of the rest!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใโฆโฆใใใ โฆโฆใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใRight... I need to... do my best...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใโฆโฆใใซใ
โฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใHm... Zzz... Zzz...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ
็ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใMs. Kagami.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใๆถไนใใใพใชใใใใใชๆ้ใซๅผใณๅบใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใSorry for calling you out here this late, Masaya.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใฉใใใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใIt's fine. So, what's up?ใ
<<JAPANESE>>
ๅใใใใฆใใๅ
็ใใใชใใชใ่ฟ็ญใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Hm, she's not responding.
<<JAPANESE>>
ๆ่ฟใซใใฆใฏใใใใใใ่กจๆ
ใ้บใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
And there's a frown on her face, which I haven't really seen lately. Is something wrong?
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ
็โฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใMs. Kagami...?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใชใใๆถไนโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใListen, Masaya...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใจ๏ผ๏ผใ๏ผ๏ผใ๏ผ๏ผโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใ60, 59, 58...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆ
ใฆใชใใฆใใใใงใใใๆฒๅธใไปๆฅใฏใใใใใงใใใพใใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใYou can take your time, Saki. This is your last attempt for the day.ใ |
<<START>>
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใฏใใใคใชใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใUnderstood, Irina.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใ๏ผ๏ผใ๏ผ๏ผใ๏ผ๏ผโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใ51, 50, 49...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆๆฅใฏใ่ฏใๅคฉๆฐใซใชใใใใงใใญใ้ฃใถใซใฏๆ้ซใฎ็ฐๅขใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใIt's supposed to be clear out tomorrow. The perfect weather for flying, they say.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใไปๆฅใฏโฆโฆไธๆฎตใจใๆใ่ฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใThere are... lots of stars today.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใโฆโฆใใใงใใใญใใตใผใฏๅณถใฎๅค็ฉบใฟใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใOh... You're right. It reminds me of Sark's night sky.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใญใฌใคใ ใฃใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใ...It was very pretty.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆฒๅธใจๅบไผใฃใฆใใใฎ้ ใงใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใThat was shortly after I met you, correct?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใคใชใผใใซใ่ฉฑใใใใฆใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใ...You came and talked to me.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใงใใใญโฆโฆใตใตใฃใๅคขไธญใซใชใฃใฆใใณใ่ฟฝใใใใฆใใจใฆใๆฅฝใใใใงใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใI sure did... Hehe, you seemed to be having a lot of fun as you chased after that cat.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆๅใฏไฝใ่ฉฑใใฆใใใชใใฃใใใชใใใ็ฑใ่ชใฃใใ้ฃใณใใใจใใๆใใโฆโฆไปใใๅฟใใฆใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใI still remember it so vividly... At first, you wouldn't talk to me at all, but then you told me about your wish to fly with such passion in your voice...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใใฃใจใ้ฃใณใใใฃใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใ...Because I've always wanted to fly.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใไบไบบใงใใฉใใใฃใใๅฎๅ
จใซใชใใใ่ฟฝใๆฑใใๆฅใ
ใๆใๅบใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใThis really brings me back to all those days we spent perfecting your playstyle.ใ |
<<START>>
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใงใใใใฃใจๅ ฑใใใๆใๆฅใใฎใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Irina]: ใBut now, the time has come. We will finally reveal ourselves to the world at large.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใ...Yes.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใโฆโฆใใชใใฏๆฌๅฝใซ็ด ๆดใใใ้ธๆใซใชใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใ...You've turned into an incredible player.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใใฎๆใๆใใใใๆฌๅฝใฎ๏ผฆ๏ผฃใโฆโฆใใใใๅฎ็พใงใใ้ธๆใซใใชใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใYou've become a Skywalker who can put the true FC I envisioned into practice.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใ็งโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใI...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใฏใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใYes...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใๆๆฅใ็งใฏใคใชใผใใฎใใใซใ็ตถๅฏพใซโฆโฆๅใคใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใI'm definitely going to win tomorrow... for you...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใโฆโฆใใใใใใงใใใๆฒๅธใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใ...Good, Saki.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใงใใๅฝผใใซใฏใใใใใๅฟ
่ฆใใใใพใใๆฅฝใใใง้ฃใถใชใฉใจใใใใจใใใใใซ้ฆฌ้นฟใใฆใใใใใๆฌๅฝใฎ๏ผฆ๏ผฃใใจใฏใฉใใใใใฎใชใฎใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใIt seems like we'll have to educate those fools who continue to babble about "having fun" as they fly.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใโฆโฆใใใฆใใใฎไบบใซใใใใใใชใใใฐใชใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Irina]: ใ...And perhaps that will knock some sense into her, as well.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใฏใใใคใชใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใ...Yes, Irina.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใใใใ้ใใฆใใใฃใใใใใฏใผใซใใฆใณใ็ตใใใพใใใใ่บซไฝใไผใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใWell then, it's about time for you to come down. We're done with practice, so now you just need to get some proper rest.ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
ใฉใใใใใจใชใใ ใใๅ
็โโใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Explain yourself, Aoi-san!
<<JAPANESE>>
ๅคงใใช่ฑ็ซใใไฝ็บใ็ฉบใซๆใกไธใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Several large fireworks get launched into the sky.
<<JAPANESE>>
ๅคใฎๅคงไผใซๆฏในใฆใๅฐใใ ใ็ฐก็ด ใช้ไผๅผใ็ตใใใจใใใใใใฎๅญฆๆ กใฏใๅ่ชใฎ้ๅๅ ดๆใธใจๆฃใฃใฆใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
After that, there's a more simplistic opening ceremony than the one from the summer tournament, and each school's team splits up..
<<JAPANESE>>
ใคใใซ็งใฎๅคงไผใ้็งฐใๆฐไบบๆฆใ้ๅนใใใฎใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
With that, the fall tournament, which is also known as the rookie tournament, finally begins.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใผใฃใใคใใซใใฃใฆใใใญใใใฎๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHaaah... Today's the day, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใฃใๅใฎๅคงไผใฎๆใๆใๅบใใฆใใกใใฃใจใใญใใญใใฆใใกใใใพใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใOh no... I'm starting to have flashbacks of the summer tournament...ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใ ใใใใผใถใ็็ฝใฃใกใใฟใใชใง็ทด็ฟใใใใใใงใใใชใผใใฌใใซใขใใใใใใ ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใNo worries, Mashirocchi. You've gotten way better thanks to all the practice!ใ
<<JAPANESE>>
็ชๆใฎ่จใ้ใใ็็ฝใๅ
จไฝ็ใซใใชใใฌใใซใฏไธใใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Madoka speaks the truth. Mashiro's improved across the board.
<<JAPANESE>>
ๅคใฎๅคงไผใใใฏใ่ฏใ็ตๆใๆฎใใใใใใชใใใจใใใฎใใไฟบใฎไบๆณใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
She'll probably get farther into the bracket this time.
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใ ใฃใใใไปๅใฏๅๆฆ็ช็ ดใ็ฎๆจใซใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใIn that case, my goal is to get past the first round.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใผใ็พๅฎ็ใช็ฎๆจใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใWow, that's pretty realistic.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใใใใใใใฏ๏ผๅๆฆ้ฒๅบใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHm, then I guess I'll go with getting to the third round.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๅๅใๅบใใ ใใง็ธฎใใพใฃใฆใใใใใใๅ
ใๆใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Our chances would be slim if everyone got depressed at the first mention of her name.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฏๆฌไบบใๅใถใโฆโฆใฃใฆใใใใใๆๆฅ้ฆใใพใ ใ ใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI'm sure that'd make Asuka happy, too... Actually, is she still not here?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใกใใฃใจ้
ใใฆใใฃใฆ่จใฃใฆใใใฉใใใใใโฆโฆใใใใใใใใใใผใใใใฃใกใใฃใก๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใShe said she's running late, but she should be here any minute... Oh, there she is. Heeey, over hereee!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใใฏใโฆโฆใใใใใใชใใใ้
ใใกใใฃใฆใใใฏใใใใใใพใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHaaah... Haaah... I-I'm sorry for being late! Good morning everyone!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใฏใใใใใใพใผใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใGood morning, Asuka-senpai!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใๆๆฅ้ฆใใฉใใใฎใๅฏๅ๏ฝ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใWhat happened, Asuka? You sleep in?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใผใๆฅใใใใใใจใซใใใงใโฆโฆใๆใใฃใใใๅฏใกใใฃใฆใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใWell, I hate to say it, but yes... I totally slept in.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไปๆฅใซ้ใฃใฆใ็ถใใใใๆฏใใใๅฏๅใใฆใใ๏ฝโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใAnd of course my parents slept in today of all days, too...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฏใใใๆๆฅ้ฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใMorning, Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใฃใใใฏใใใใใใพใใๆถไนใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใY-Yes, good morning, Masaya-san!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆโฆโฆใใผใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใHm...ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆโฆโฆใซใธใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใ...Hehehe.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใๆๆฅ้ฆใใณใใณใใไบบใฎ้กใ่ฆใฆๆใใใซใใใชใใใใซโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใC-Cool it with the grin, Asuka... Don't do that every single time you see my face...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใชใใใใใใใชใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI-I'm sorry... I'm so sorry!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโฆโฆ่ฉฆๅใใชใใฃใใใไปใใใ่ชฌๆใใฎใ ใญใใใใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใ...I'd give you a big fat lecture right now if it wasn't time for the tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆๆฅ้ฆใฃใฆใๆถไนใซ้ขใใฆใฏๆฅใซๆฅใซใใกใซใชใฃใฆใใฆใๆฐใใใใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI feel like Asuka's falling harder by the day.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใโฆโฆใ่
นใใฃใฑใใงใใๆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Mashiro]: ใI'm feeling sick already.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆฐใใคใใพใใผโฆโฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใSorry, I'll try to be more careful from now on... Uh...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฎ่ฒใใฑ๏ผใใใใชใใใใจใไฟบใใกใฏๅ
จๅกใงใใผใใกใณใ่กจใฎ็ขบ่ชใใใซ่กใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We go to check the bracket after everyone's done calling Asuka out for her pervy behavior.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปๅใฏๆฐไบบๆฆใ ใใๅบๅ ด้ธๆใๅฐใชใใชใฎใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThere are less participants, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใ๏ผๅนด็ใๆใฃใฆๅผ้ใ ใใใญ๏ฝใใใฎๅใ๏ผๅนด็ใฎๆฏ็ใฏๅขใใใฟใใใ ใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใBecause all the seniors have retired, yeah. Though, there are a lot more freshmen this time around, too.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใๅบใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใThere she goes again...ใ
<<JAPANESE>>
ไปใพใง่ใใไธญใงไธ็ชในใดใ่ตทๅใญใผใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
It's the most... spirited activation key I've heard in my life.
<<JAPANESE>>
ใฐใฉใทใฅใๅฑฅใใฆใ็ถๆ
ใใใชใใฎใงใไปใฏๅใซๆฐๅใๅ
ฅใใใ ใใชใใ ใใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Though, she isn't even wearing her Grav Shoes right now, so I guess she's just trying to pump herself up.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๅ็งๆๆฅ้ฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใAsuka Kurashina!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฒใใใฒใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใY-Yesh!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ๏ผๅๆฆโฆโฆใใใใใจใฎๆฆใใ็ตใพใใฆใใพใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใIt would appear we are fated to meet in the second round.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใงใใญโฆโฆ้ ๅฝใซๅใฆใฐใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใY-Yes... If I manage to win my first match, at least.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใHmph!ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฏใใพใใใฆใๆใไธใซๆฒใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Satouin-san lifts her hand once more as she scoffs.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใๅพ
ใฃใฆใใพใใใใใใใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใI shall be waiting up there for you.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใคใฆ้่ฉฆๅใงๅปใพใใๅฑ่พฑใ็ตถๅฏพใซใใใงๆดใใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใAnd once we meet, I will finally avenge the humiliation you made me suffer through after our last match!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใฃใ้ ๅผตใใพใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใO-Okay, wait for me!ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฏๆบ่ถณใใซใใชใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Satouin-san gives her a satisfied nod at last. |
<<START>>
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใ่ไฝณใกใใใใใฏใใใใใใพ๏ฝใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใGood morning, Rika-chan!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใ๏ฝใฃ๏ผใๅธใ็ฌใใใใใกใงใใใ๏ผใใใฃใจๆฌกๆๅฏ้จ้ทใจใใฆใใใฃใใใจๅฏพๅฟใใชใใจใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใHeeey! What are you doing, Ichinose-san?! You will soon be named vice president, so please act accordingly!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใฏใใใใฟใพใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใO-Oh, okay. Sorry!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใพใใใใใงใใใฃใใใใงใฏใใใใใใฏ่ฉฆๅใฎๆบๅใใใใใพใใฎใงใใใใงๅคฑ็คผใใพใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใIt's fine, I suppose. I must go prepare for my first match now, so do excuse me!ใ
<<JAPANESE>>
ไฝ่ค้ขใใใฏใใ่จใๆจใฆใใจใๅช้
ใชๅใใงๅใใใธใจๅปใฃใฆใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Satouin-san walks away, leaving only those words behind.
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใชใใใไฝ่ค้ขๅ
่ผฉใ้จ้ทใ ใใใฃใฆใใจใงไปใพใงไปฅไธใซๆฐๅใๅ
ฅใฃใฆใใฟใใใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใLet me apologize for Satouin-senpai. She's a lot more worked up than usual because she's the acting president.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใไผใใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...Figured.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ็ธๆใฎๅญฆๆ กใซ้ฃฒใพใใๅใซใใพใใใกใใใ๏ผใใฃใฆใใใฎๆใใงๆจๆถใใฆๅใฃใฆใใใงใใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใShe's been saying, "We must make the first move to prevent the other schools from claiming the upper hand!" as she goes around greeting everyone...ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๅ
ใ
ใไบบๅฝใใใฎใใๆนใชใใงใๅใใใใๆจๆถใใใใจใใใใณใใณใใกใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใBut the truth is, she lights up when other people approach us first, since she's a pretty sociable person.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใๆณๅใงใใใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah, I can totally see that.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ฌใฎๅใโฆโฆใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใStrange movements...?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใใ ใใฐใฉใทใฅใฎๅใใกใณใใฌใณใฎ่ชฟๆดใ ใใงใฏ่ชฌๆใงใใชใใๅฎใซๅฅๅฆใชๅใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใI witnessed some bizarre movements that I can't explain. I don't even think they're possible with normal Grav Shoes or membrane tuning.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใงใใชใใใใใๆๆฅ้ฆใๅใฆใชใๅๅ ใซโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhy does that mean Asuka can't win?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆๅพไฝใฎ็ฅใใชใใใฎใ็ธๆใซใใฆใๆฅฝใซๅใฆใใจใฏ็งใฏๆใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใ...It's hard to face the unknown.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใพใใฆใใ็ธๆใฏใใฎไนพๆฒๅธใ ใโฆโฆๅฟ
ใใฉใใใงใใใฎๅใใๅใๅ
ฅใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใAnd to make matters worse, your opponent is the insanely strong Saki Inui... If she pulls those off mid-match, you're in for a world of hurt.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎๆใใฉใใใฃใฆๅฏพๅฆใใใฐใใใใงใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใHow do I counter them?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใ็งใซใฏใใฃใฑใใใใใใใฒใจใคใใใใชใใจใใ่ใใใใใใ่ๅ็ก็จฝใใใฆ่ฉฑใซใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใI've got no clue... Well, that's not entirely accurate, but the only idea I have is out of the question.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฏไธไฝโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใAnd that's what, exactly?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆใใพใชใใใใใใฏ่จใใชใใๆใใคใใฆใใใชใใใชใใ ใใๅธธ่ญๅคใใใใฆใๆๅธซใงใใ็งใใๅใซ่จใใใใซใฏใใใชใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใ...I'm sorry, I can't tell you. I know I brought it up, but I'd be abandoning my responsibility as your teacher if I put the idea in your head.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆใจใซใใใ็จๅฟใใฆใใใใใใๅบใใใใใๅฎๅ
จใซใๆไธใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใJust be careful. There's nothing you can do if she chooses to use them against you.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๅผท่ฑชใ้ซ่คใซใจใฃใฆใฏใไบๆณๅคใฎๆๅใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
It's probably a surprise for a powerhouse like Takafuji.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใใใใใใถใ้จ้ทใใชใฎใซใฃใใใใชใ็ตๆใงใใฟใใชใซใใชใใฆ่จใฃใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใI-I'm the president, a-and yet I... I lost in the first round... How can I face the others now...?ใ
<<JAPANESE>>
่ฉฆๅไผๅ ดใฎ็้
ใงใไฝ่ค้ขใใใฏไธไบบๆณฃใๅดฉใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Satouin-san's weeping all by herself in a corner of the venue.
<<JAPANESE>>
ไฟบใจๆๆฅ้ฆใฏใใชใ่กใใชใใใใฎๅพใๅงฟใใใ ่ฆใฆใใใ ใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
There's nothing we can really do, so Asuka and I just watch her from behind.
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใฒใฃใใฒใใฃใใใใผใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใUgh... Hic... Waaah...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไฝ่ค้ขใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใSatouin-sa--ใ
<<JAPANESE>>
ๅฃฐใใใใใใจใใๆๆฅ้ฆใใๆญขใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I stop Asuka as she tries to approach Satouin-san.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใๆถไนใใใใฉใใใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใHuh? Masaya-san, why?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅใฃใฆใไบบ้ใใๆ
ฐใใกใใใกใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou've won all your matches, remember? That means you aren't the right person to console her.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใNo way...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฝ่ค้ขใใใฏใใฉใคใใ้ซใใใ็้ข็ฎใช้ธๆใ ใๆ
ใใใใใใใใจใใฃใฆใฏใๅ
ๆฐใซใชใใฉใใใใใใฃใฆๅทใคใใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใSatouin-san has a lot of pride. If you take pity on her here, you'll just end up hurting her even more.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใซไปใฏใ่ฉฆๅ็ดๅพใงๆๆ
ใ้ซใถใฃใฆใใใพใใใฃใใ่ฝใก็ใใใใๆจๆถใซๆฅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใBesides, she's all worked up right now. We should talk to her later, after she's had time to cool her head.ใ |