text
stringlengths 1.08k
2.11k
|
---|
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅฝใใๅใงใใใฉใๅคงไผใฃใฆใๅใก่ฒ ใใชใใงใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใI'm finally starting to understand what losing feels like...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใ...Yeah.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใๆญฃ็ดใกใใฃใจๆใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใHonestly, I'm a little scared.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใชใพใงใใฆใๅใก่ฒ ใใๆฑบใใฆใ้ฃใถใใจใๆฌๅฝใซๆฅฝใใใฎใใชใฃใฆใใกใใฃใจๆใฃใกใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI can't help but wonder if flying's really fun when we're going this far to decide winners and losers...ใ
<<JAPANESE>>
่ถณใๆญขใใฆใๆๆฅ้ฆใซ่ฉฑใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I stop in my tracks.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAsuka.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYes?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฌๅฝใซๆฅฝใใใชใใใ ใฃใใใใใฎๅคงไผใๆฃๆจฉใใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIf you don't find this fun, just drop out of the tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใโฆโฆใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใHuh?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใในใใผใใฏๅใก่ฒ ใใใใชใใใฃใฆ่ใใใใใใฉใใซใผใซใฎไธญใง็ซถใใจใใๅๆใใใไปฅไธใๅคงไผใซๅบใ้ธๆใฏใใใใซๆใๅ
ฅใใฆๅฝ็ถใ ใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใThere are some who say sports aren't all about winning and losing, but it's normal that people who participate in tournaments are invested in the idea of coming out on top. The rules are based around it, even.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใ ใใใใใใซ็ใใๅผทใๆใคใใ ใฃใใใๅบใชใๆนใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใIf you're having any doubts about that, it's better to quit while you're ahead.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใใใชใใใใใใใ่ปฝใ
ใใ่ใใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใ...I'm sorry. I wasn't thinking straight.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ใใใใผใใจใใๆๆฅ้ฆใฎ่ฉใใใณใจๅฉใใๅพฎ็ฌใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka seems pretty upset, so I pat her on the shoulder and smile.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใๆฐๆใกใซใชใใฎใๅฝ็ถใ ใไฟบใ ใฃใฆใใใๆใฃใฆใใพใฃใ้ ใใใฃใใใใใใ๏ผฆ๏ผฃใใใใฆใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใDon't get me wrong. I know exactly how you feel. I mean, I ended up quitting FC because of that, remember?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆถไนใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใMasaya-san...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใๅคงไผใซๅบใใใใซใฏใๅใคใใจใๆ่ญใใฆใใใใใใใฟใใชใฎใใใซใใชใใใ็ทด็ฟใง้ ๅผตใฃใๆๆใซใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAsuka, when you participate in a tournament, focus only on winning. That'll help everyone else, and make all your practice worth it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฟใใชใฎใใใซใใงใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใHow will that help?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใ่ฒ ใใใฟใใชใฎใใใซใใๆๆฅ้ฆใๆฅฝใใใใซ้ฃใถๆใใๅฐใใงใ้ทใ่ฆใใฆใใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou need to show people who have lost how much you enjoy flying.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใงใใฟใใชใใพใใ้ฃใผใใจๆใฃใฆใใใใชใใใใใๅฌใใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใJust think, wouldn't it be great if seeing you makes them want to fly again?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใใฃโฆโฆใใใใๅฌใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใY-Yes...! Definitely.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใๆฑบใพใใ ใ้ ๅผตใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGood. Now, let's go out there and give it our best shot.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใOkay!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใงใใไฝ่ค้ขใใใฏใกใใฃใจๅฟ้
ใงใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใStill, I'm a little worried about Satouin-san...ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใไฝ่ค้ขใใใชใใใพใใใใซใใๆฐใๅบใใฆใๆปใฃใฆใใใใ็ตถๅฏพใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDon't worry. I promise she'll be back on her feet with twice the motivation in no time.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใโฆโฆใงใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใHow can you be so sure?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎใๅฌขๆงใฏใ็ซใก็ดใใฎๆฉใใใใใฃใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI just know that girl's quick to recover.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใไฝใใใฆใใใฎใงใใใ็ๆงใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใWhat do you think you're doing?!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใใไฝใใใฆใใฎใใฃใฆ่จใใใฆใใๆฌกใฎ่ฉฆๅใฎๆบๅใใใฆใใใงใใใฉ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใUh, what do you mean? Preparing for the upcoming matches, duh.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใพใฃใใใไน
ๅฅๆตใซใฏๅฟๆดๅฃใใชใใใงใใฎ๏ผใๅใกๆฎใฃใ้ธๆใใกใ่ชฐใๅฟๆดใใใฎใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใDo you not even have proper cheerleaders at Kunahama?! Who will encourage the players during their matches?!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใๅฟๆดๅฃใฃใฆใใใฎโฆโฆไธๅฟใใใกใฎ้จๅกใใๅฟๆดใใใใจใซใฏใใฆใพใใใฉ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใCheerleaders...? Um, well, our members just cheer for each other.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใไปๆนใใใพใใใใญใใใฎไฝ่ค้ข้บๅญใ่ฆชใใใชใฃใใใใฟใงใไน
ๅฅๆตใฎ็ๆงใๅฟๆดใใฆๅทฎใไธใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใWhat a hopeless bunch. Very well, then. Rejoice, for I, Reiko Satouin, shall cheer for you as a token of our friendship!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใผ่ใใฆใชใใไฝ่ค้ขใใๅผทๅผใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Madoka]: ใGod, she doesn't even listen! This sucks!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆโฆโฆใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใ...See?ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆโฆโฆใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใ...You were right.ใ
<<JAPANESE>>
ใตใตใฃใใจๅฌใใใใซๆๆฅ้ฆใ็ฌใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka giggles happily as she watches Satouin-san go back to her usual self.
<<JAPANESE>>
็ฎ่ใซใใๆๆฅ้ฆใๅ็ฌใง้ใใๆน้ใๅบใใใใกใฏใ็็ฝใๅๆฆ็ช็ ดใใฟใใใ๏ผๅๆฆ้ฒๅบใจใ็ตๆใๆฎใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
We've mainly focused on Asuka since the summer tournament, but Mashiro still managed to win her first match, while Misaki made it to the third round.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็็ฝใๆฌๅฝใซใใ้ ๅผตใฃใใชใใ็ฒใใใพใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou did great out there, Mashiro.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใธใธโฆโฆใงใใ๏ผๅๆฆใฏ่ฒ ใใกใใใพใใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใHehehe... Too bad I got knocked out in the second round...ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใชใซ่จใฃใฆใใฎใไธๅบๆฅใ ใ๏ฝใ๏ผๅนด็ใจใฏใใใใใฎๅผท่ฑช้ซ่คใฎไธ่งใๅดฉใใใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใOh, come on, celebrate a little! Your opponent may have been a freshman, but you still managed to beat someone from Takafuji!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใพใฃใใใงใใใชใฎใซใใฃใใใจๆใใใชใใฆใใใใใใใกใฎ้ข็ฎใไธธใคใถใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใAnd then you proceeded to embarrass us by losing your next match.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใใใใชใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใI-I'm sorry!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ็ณใ่จณใชใใจๆใใชใใฐใๆฌกๅใฏใใฃใจ็ทด็ฟใใฆใใใฃใจๅผทใใชใใใจใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใIf you actually feel sorry, practice harder! Improve by the next tournament!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใฏใใฏใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใO-Okay, I will!ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Okoze Arika (่้ญ ๆๆขจ่ฏ) | Gender: Female | Aliases: Tanny (ใใฐใญ)
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[ๆๆขจ่ฏ]: ใใใใ๏ผๅ้ใฎใใกใซ๏ผๅใใใใใฉใใใใ่จใฃใใช๏ผใใใจใไปๅๅใฃใใใใฃใฆใกใใผใไนใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Arika]: ใWow, you've called me "annoying" two times in less than a minute! Don't get carried away because you won this time!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใปใณใใคใใใจใฏไปปใใฆใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใSenpai, can I leave her to you?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใ ใฃใฆใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใUh, no... Don't try to shove this kid onto me.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆขจ่ฏ]: ใใใใผใฃใไบบใใฏใฌใผใใผใไฝใใฟใใใซ่จใใใใฃใฆใผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Arika]: ใHeeey! Quit treating me like some nasty customer no one wants to deal with!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฟใใฟใชใใใ่ฉฆๅๅงใพใใพใใ๏ฝโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใG-Guys, the match is starting...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆขจ่ฏ]: ใใใฃใใญใใใใใพใใใจใงใชใ็็ฝใผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Arika]: ใCrap. Well, I'll catch you later, Mashiro!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใผใใชใใฆใใใใใใฃใกใใฃใฆใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใForget that. Just stay away.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใGood grief...ใ
<<JAPANESE>>
่้ญใๅปใฃใฆใไฟบใ่ฉฆๅไผๅ ดใฎๆนใธ็ฎใๅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Once Okoze leaves, I direct my attention to the playing field.
<<JAPANESE>>
ๆๅฆๅคใใใฏ็ขบใใซๅผทใใใใใฉใกใใใจใใใจ่ฉฆๅๅทง่
ใจใใใฟใคใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Ganeko-san is pretty good, but it seems like she mostly skates by on experience.
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฎใใใซๅบๆฌ่ฝๅใฎ้ซใใฟใคใใ ใจใไธๆฐใซๆใก็ ดใใใฆๅคงๅทฎใงๆๆฆใใจใใใฎใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
There's a good chance Misaki will win, since her physical abilities let her penetrate most defenses. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใผโฆโฆใใฃใใใใใฃใใใใ่จใใชใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWow... Just... wow. I don't know what to say...ใ
<<JAPANESE>>
ๅใฐๅใใใใใซใๆๆฅ้ฆใฎๆฆใใถใใ่ฆใใฟใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki's dumbfounded by Asuka's display of skill.
<<JAPANESE>>
ใงใใใฎๅฃฐใซใฏใ้้ใใชใๅฐๆฌใฎๅฟตใ่พผใใใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
But I can sense a profound sense of respect within her voice.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆๆฅ้ฆโฆโฆใใฎๅญใใใใใจๅใๆฆใๆนใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใAsuka... She's using my playstyle...ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใฟใใใฎ่จใ้ใใๆๆฅ้ฆใฏใใฎ่ฉฆๅใใฒใใใใใกใคใฟใผใจใใฆใฎๆฆใใซๅพนใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki's right. Asuka's playing like a pure Fighter.
<<JAPANESE>>
ใพใใงใใฟใใใฎ่กใๅ
ใใใใใซใใใจ็คบใใใฎใใใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
It kinda feels like she's trying to show Misaki her possible future.
<<JAPANESE>>
ใใ ้ปใ
ใจใ็พใใ้ฃ่กใจใขใฟใใฏใใ็นฐใ่ฟใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
She dishes out more and more perfectly timed attacks and flight maneuvers without pause.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฐใฅใใฆใใใใฟใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใOh, you noticed?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใโฆโฆๅฌใใใใใชใใใใใใใฎใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah... I feel real happy right now...ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใจใๆๆฅ้ฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใThanks, Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใใใผใใใจไผธใณใใฒใจใคใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki stretches her back as she says that.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใใใใใๆฅๅนดใ็ถใใชใใใใใชใใชใฃใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใMan, now I have to keep playing FC...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃใไปใๅใไฝใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHuh? What'd you just say?ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใปใใปใใๆฉใๅ่
ใ่ฟใใซ่กใใใใณใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใGo on, you need to go congratulate the winner, Coach!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใY-Yeah...ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฎๅฅดโฆโฆใฒใใฃใจใใฆใใใใๆฐใ ใฃใใฎใใชใ๏ผฆ๏ผฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
No way... Was Misaki thinking of quitting FC?
<<JAPANESE>>
ใใใๆๆฅ้ฆใโฆโฆใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
And Asuka... I see.
<<JAPANESE>>
๏ผกใใญใใฏๆฑบๅใใใใณๆฐไบบๆฆๆบๆฑบๅใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
That was the final match of block A. Now, we've only got the grand finals left.
<<JAPANESE>>
๏ผ๏ผๅฏพ๏ผใงใๅ็งๆๆฅ้ฆใฎๅๅฉใ็ขบๅฎใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka won by an insane margin. The final score was 13:0.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆถไนใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใMasaya-san.ใ
<<JAPANESE>>
ๆปใฃใฆใใๆๆฅ้ฆใใใซใฃใใใจ็ฌใฃใฆใไฟบใฎๆนใธ่ฟใฅใใฆๆฅใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka smiles and walks over to me as soon as she lands.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใงใจใใๆๆฅ้ฆใๆฑบๅใ ใชใใใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใCongrats, Asuka. You've made it to the grand finals.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใ่ฆใฆใใฆใใใพใใใใไปใฎๆฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใYes. Did you see how I was playing?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ่ฏใใฃใใโฆโฆใฟใใใๅใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah, you did great... Misaki was real happy, too.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใ่ฏใใฃใโฆโฆ่ฏใใฃใใงใใใจใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI'm glad... I'm so glad to hear that.ใ
<<JAPANESE>>
ใใใจใใใใใช่กจๆ
ใ่ฆใใๆๆฅ้ฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka's expression shifts to one of relief.
<<JAPANESE>>
ใฉใใใใไฟบใจใฟใใใฎๆณๅใฏใๅฝใใฃใฆใใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Guess we were right. |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใงใชใใฑใผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใAight, here you go!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฎ่ถณใซใ็ญ่็ฒๅดใๅใในใใฌใผใใใใใฟใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki sprays something that's supposed to combat muscle fatigue onto Asuka's legs.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใ๏ฝใใฒใใใใใฆๆฐๆใกใใใงใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใWow, that feels nice and cool!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ่บซไฝใพใงๅทใใใฆใฏใใใพใใใใฉใชใใใฟใชใซใฑใใใใใใฆใใใฆใใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใWe cannot risk her body chilling due to that spray. Quickly, someone place a bath towel on her!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใๅธใ็ฌใใใใใฎใฟใชใซใงใใใฎใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใCan you lend us this towel, Ichinose-san?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใใใใฏใพใ ไฝฟใฃใฆใชใใใฎใชใฎใงใๅคงไธๅคซใงใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Rika]: ใOf course. It's all yours!ใ
<<JAPANESE>>
ใใชใใใใฏใทใณใฐใฎ่ฉฆๅใฎใใใซใๅบงใฃใฆใใๆๆฅ้ฆใฎๅ
ใงใ็ใๆ
ใใ ใใๅใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka's sitting down while everyone else is kicking up a fuss around her. Kinda reminds me of what you see between rounds in a boxing match.
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใใใงๆฑบๅใฎๆบๅใฏใงใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใWell, guess we're ready for the last match.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใฎ็ถๆ
ใใใใชใใใใใชใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAsuka's raring to go, so we're all set.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใใๅ
ใกใใใใกใๅๆตใใ้ ใใชใๆฅๅใใใ่ฆใฆใใฆใใใฃใฆใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Madoka]: ใIt's about time for Shion to join us. Can you go check on him?ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใใใฏใใใใชใใใใฉใไปใไฟบใใงใใใใจใฏใๅฝผๅฅณใๅฃใใใจใใฆใใใใฎใใๅฎใใใจใ ใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I don't have the answer to either of those questions, so all I can do is oppose her.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใตใโฆโฆ็ทๅผตใใฆใใพใใใๆถไนใใใใฉใใซ่กใฃใใใ ใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใPhew... I'm starting to feel a little nervous... Where'd Masaya-san go?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใ๏ผใใใฎๅญใฏโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHuh? Is that...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไนพใใผใใใใฌใใใผใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใInui-saaan, Inui-saaan!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใ...Ah!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃใฑใไนพใใใ ใใใฒใใใถใใงใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใIt really is you! Long time, no see!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใฃ๏ผใใ่ฉฑใใใใใชใๆใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใH-Huh? What, you don't want to talk to me?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใกใใใใใใใใชใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใ...No. That's not it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใ่ฉฆๅใฎๅใซ้ธๆใจ่ฉฑใใฎโฆโฆไปใพใงใ็กใใฃใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใI've just... never talked to an opponent before a match. This is a first.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃใใใใใใใใใไธ็ชๆๅใชใใงใใญใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI see! I'm your first, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใOh...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅฐใใใ่ฉฑใใใพใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใWhy don't we chat for a bit?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใOkay...ใ |
<<START>>
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปฅๅใไฟบใซ่จใใพใใใใญ๏ผใใตใผใซในใฃใฆใๅฟ
่ฆใงใใใฃใฆใใจใขใญใใฏใฟใผใณใใณใใฉใในใคใทใผใใๅฟ
่ฆใชใฎใใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใRemember how you once asked me whether the circus part, all those Airkick Turns, Cobras, Suicidas, and so on, were really necessary?ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใฏใใ่จใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใOf course.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎ็ญใใไปใชใ่จใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWell, I have my answer now.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใโฆโฆใ็ญใใใใใ ใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใ...May I hear it?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใตใผใซในใฏโฆโฆๅฟ
่ฆใงใใ็ตถๅฏพใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใIt is necessary. In fact, it's the very heart and soul of FC.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไนพใใใฃใฆใๅผทใใงใใใญ๏ผใใฉใใใฆใใใใชใซๅผทใใชใฃใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใYou're amazing, Inui-san! How'd you get so good?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใใฏโฆโฆๅคงๅใซใใฆใใใฎใใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใIt's because... I have something dear to me...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅคงๅใซใใฆใใใฎใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใSomething dear to you?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใชใใซใฏโฆโฆใชใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใYou don't... have anything like that?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใงใใ๏ผใใใผใใใใใพใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใMe? Hm, well, yeah, I do...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใใฏโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใWhat is it...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆถไนใใใงใใญใใณใผใใงใใๅคงๅใชไบบใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใWho, not what. My coach, Masaya-san.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใซใ็ฉบใฎ้ฃใณๆนใจใๆฅฝใใใใไธ็ทใซๆใใฆใใใไบบใงใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHe's the one who taught me the joy of flying!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใใใใใใใใใใใๅคงๅใชไบบใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใ...I see. I also have someone dear to me.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใฏใใคใชใผใใใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใIs that person Irina-san?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใโฆโฆใคใชใผใใใจใฆใๅคงๅใใใคใใใใใใฎๅณๆนใใใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใYeah... Irina is very precious to me. She's been supporting me for as long as I can remember.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใ ใใใใคใชใผใใฎใใใซใใ่ฒ ใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใI must win for her sake.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใงใใญใใใใใใ่ฒ ใใชใใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใChallenge accepted! I won't lose to you!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไนพใใใจๆฆใใฎใใกใใฃใจใใใใใฉใๆฅฝใใฟใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHonestly, I'm a little scared of you, but I've also been looking forward to our match for a while.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใฎใใฟโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Saki]: ใYou have...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใๆฅฝใใฟใงใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYeah, I can't wait!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใ ใฃใฆใ๏ผฆ๏ผฃใฏๆฅฝใใใงใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใAfter all, FC is super fun!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ฉบใๆฅฝใใ้ฃใใงใใฟใใชใๆฅฝใใใใใฆใ้ญ
ไบใใใใใใใใฉใคใณใฐใตใผใซในใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใFlying Circus is about having fun. It's about captivating people's attention and entertaining them with the joys of flying.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๅคฑ็คผใใชใใงใใใใพใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใPardon me. It was nothing...ใ
<<JAPANESE>>
ใใใฆใใพใใใคใใฎ็ฌ้กใ่ฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
A smile slowly forms on her face after she says that.
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใโฆโฆใใฏใใใจใฆใๆๅฟซใงใใๆฅๅใใใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใ...You really are an amusing man, Hinata-san.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใงใใใใใใฉใคใณใฐใๅใคใใใตใผใซในใๅใคใใใทใฆใฆใๆฑบใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใFine. Let us determine which part is more important once and for all. The flying, or the circus.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใใใใ่ฉฆๅโฆโฆ่กใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใIt's almost time... for the match.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใๅพ
ใฃใฆใใ ใใใไนพใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOh, hold on, Inui-san!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใHm...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใ่ฉฆๅใ็ตใใฃใใใๅ้ใซใชใฃใฆใใใพใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใCan we be friends once the match ends?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใใใใจโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Saki]: ใYou... want to be friends...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYes!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใไนพใใใฟใใใซๅผทใไบบใใใใ่ๅณใใใใพใใใใฃใจใ่ฉฑใใฆใฟใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI'm really, really interested in you as a player. I want to talk a lot more!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใซใไนพใใใฃใฆใใจใฃใฆใใใใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใBesides, you're super cute!ใ |
<<START>>
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใใใใชใใจใใชใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใTh-That's not... true...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใผใฃใใใใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใYou can't be serious. Of course you're cute!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆโฆโฆใใใใใฏใใชใใๅ้ใโฆโฆ็ก็โฆโฆใ ใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใI'm not... cute. And.... becoming friends... is not possible, but...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆ่ฉฆๅใ็ตใใฃใฆใ่ฉฑใใฎใฏใๅคงไธๅคซโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใChatting after the match... is fine...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใใพใใ๏ผใใใใใ็ดๆใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใWow, great! It's a promise, then!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใโฆโฆ็ดๆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใYes... a promise...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใ ใใพโฆโฆใฃใฆใๆๆฅ้ฆใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI'm back... Oh, where's Asuka?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใฎ่พบใๆฃๆญฉใใใฃใฆๅบใฆใฃใใใใใใใใใๆปใใชใใจโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใShe went out for a walk. Should be back by now, though...ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใๆปใฃใฆใใใใพใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Satouin]: ใOh, there she is!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใ ใใพใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI'm back!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใใผใใใฉใ่กใฃใฆใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou've been gone for ages! Where'd you go?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใธใธใๅ้ใฎใจใใธ่กใฃใฆใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOh... I just went to see a friend!ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใๅ้โฆโฆใฃใฆใๅใฎๅญฆๆ กใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใA friend...? What, like someone from your old school?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใใใๅ้ใซใชใๅญใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใNo, a girl I'm going to become friends with really soon.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใฏใใฏใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใWh-What...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใใใใใๆบๅใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWe need to get ready, Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใๆถไนใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYes, Masaya-san...!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใจๅ
ฑใซใ่ฉฆๅไผๅ ดใธใจ่ฟใฅใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka and I make our way over to the playing field.
<<JAPANESE>>
ใใงใซใๆตทๅๅดใฏในใฟใณใใคใใงใใฆใใใใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
And when we get there, I see the whole Kairyou team on standby.
<<JAPANESE>>
ใใใธใๅพใใฎๆนใใใ่ใ้ฆดๆใใ ๅฃฐใ่ใใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Eventually, I hear a familiar voice call out from behind me.
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใใใฟใใช้ ๅผตใฃใฆใใฟใใใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใYo. I see you're working hard.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใๅ
็๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใOh, Ms. Kagami!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใฃใใใฃใใใงใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Mashiro]: ใI didn't think you were coming!ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใฉใใซใไปไบใ้ทๅผใใฆใชโฆโฆใใพใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใSorry I took so long... Work ran longer than I expected.ใ
<<JAPANESE>>
ๅ
็ใฏ็ใซ่ฉฑใใใใใใใฆใไฟบใฎๆนใ่ปฝใ่ฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Aoi-san approaches the others, then directs her gaze at me. |
<<START>>
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใใใๆฎ้ใชใใใใใชใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
That's normally true, but we've got something up our sleeve.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใ่กใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAsuka, go.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใชใใๅบใใใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใYou want me to use it right away?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไธๅใๅบใๆใใฟใใชใใฆใใใๆๅใใๅ
จๅใง่กใใใใใใงใใใชใใจโฆโฆๅใฆใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI don't want to hold anything back. We need to go full throttle right out of the gate, and never pull back. Otherwise... we won't win.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใฏใใใใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใ...I understand.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใ่กใใพใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHere I go!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใๅฎฃ่จใใ็ฌ้ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Right after she says that...
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใHuh...?!ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใชใในใใผใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใNo way, how is she so fast?!ใ
<<JAPANESE>>
ใธใชใธใชใจๅผใ้ขใใใใใฆใใๆๆฅ้ฆใใใใใชใในใใผใใๅขใใฆใไนพใๆใใใฎใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka, who was slowly being left in the dust by Inui, abruptly picks up speed and overtakes her.
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใชใใชใใ ใใใฏใฃใๅ็งใใใคใใในใใผใใผใซใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใWh-What is that?! Her speed just jumped?!ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใ้ข็ฝใใใจใใใญใๆถไนใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใThat's a pretty interesting idea, Masaya.ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Hosaka Minori (ไฟๅ ๅฎ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใใใฆใใฎๅทฎใฏไธๆฐใซ้ใใไนพใซใใคใฎๅฐ้ใ่ซฆใใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
The gap between them eventually widens to a point where Inui has to give up on the buoy and jump to the second line.
<<JAPANESE>>
ใปใซใณใใใคใซๅฐ้ใใใฎใฏใๆๆฅ้ฆใจใชใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Moments later, Asuka reaches second.
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใใใใฏไบๆณใงใใชใๅฑ้ใใใใชใ่ตทใใใพใใ๏ผใใชใผใใใใฆใใๅ็ง้ธๆใใ็ช็ถใฎๆฅๅ ้๏ผใ่ฆไบใใปใซใณใใใคใซใฟใใใใพใใ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใWh-What a stunning development! Kurashina, who was initially behind, suddenly accelerated and stole the first buoy touch!ใ
<<JAPANESE>>
๏ผๅฏพ๏ผใๆๆฅ้ฆใไนพใใใชใผใใๅฅชใฃใใๆๅใฎ็ฌ้ใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
With that, the score's 1:0. Asuka's taken the lead for the very first time.
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใฃใใผ๏ผใใใใพใใใๆๆฅ้ฆๅ
่ผฉใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใYay! Asuka-senpai did it!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใไธไฝไปใไฝใใใฎ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI don't get it, what was that?!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใชใใๆฅๆฟใซๅ ้ใใฆใๆๆฅ้ฆใกใใใไธๆฐใซโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใI've got no clue. She just sped up somehow...ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใถใ้จ้ทใใใใฏโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใP-President, what happened...?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๅๅๅ
็ใใพใใใจใฏๆใใฎใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใMs. Kagami, I find this hard to believe, but...ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆ่จใใใใใจใฏใใใใใใใใฏใใใใใใขใฌใฎๅฟ็จใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใ...I know what you're getting at. Yeah, it's probably based on my move.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใกใใซๅใใฆ่ฟซใฃใฆใใใฎใใใผใธใงใณ๏ผใชใฎใ ใจใใใใใคใพใใฏใๆปๆใใๆๅฟใ่ฆใใฆใใใจใใใใจใซใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใThis version seems to involve charging your opponent, which isn't how she normally does things.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใชใผใใใใฆใใ็ถๆณใงใใชใใใฐใใใใชใใผใบใๅใๅฟ
่ฆใฏใชใใใใชโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใYeah, she's got no reason to do that if she's already in the lead.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใชใใปใฉใ่จใใใฆใฟใใฐใใใงใใใญใ๏ผขใใญใใฏใฏใๅธธใซใชใผใใใฆใใใใใงใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใI see. That makes a lot of sense. After all, she dominated all the matches in her block from the very start.ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใฏไนพใ ใใใผใใฑใผใธใซๆปๆใฎ่ฆ็ด ใ่ถณใใใชใผใใใใ้ใฎใใฌใใทใฃใผใๅ ๅณใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Of course they added a more direct offense option to the Bird Cage. They're not dumb enough to assume they'll always start with a lead...
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใใใใใฏใใกใใไบๆณๆธใฟใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGlad I guessed that already!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใใ่ฟซใไนพใซๅฏพใใฆๅ่บซใงๆงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka seems prepared to intercept the encroaching Inui.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆบๅใใงใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI'm good to go!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใฉใฎใฟใคใใณใฐใงใใใใใใใณใฟใฐใฉใ ใปใใฉใผในใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOkay, there's no time like the present. Use Pentagram Force!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏ้ ทใใใพใใฏไนพใฎๆญป่งใซๅ
ฅใในใใๅขใใไปใใฆๅณไธใซ้ฃใถใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka nods, then flies up and to the right in order to get into Inui's blind spot.
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใไธใธ๏ผใใญใผใจใผใจใผใไปๆใใฆใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใUpward? Does she mean to attack with a Low Yo-Yo...?ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใกใใฃใจใไธญไบใฃใฝใๆใใใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใ...Edgy? Yeah, Masaya's a total edgelord.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใ๏ผใ่ใใใฆใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHey! I can hear you guys!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใ่ฉฆๅ็ตใใฃใใใใใณใฟใฐใฉใ ใใใฃใฆๅผใใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใLet's start calling him Pentagram-kun after the match.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใณใกใใใงใใใใงใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใI'd prefer Pen-chan.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใณใกใใผใใใใใฐใใผใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใPen-chaaan, we're rooting for youuu!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃโฆโฆใใใคใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใDammit... I swear, they never let up.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใ็ฒพไธๆฏ่ใใๆใฎๅๅใไธ็ฌใงๅฆๅฎใใใใฃใฆ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
How dare they make fun of it?! I thought long and hard before I eventually came up with that amazing name!
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใชใใชใๆฅฝใใใใผใใณใฐใงใใใญใผใไฝ่ค้ขใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใWhat do you think, Satouin-san?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโฆโฆใฉใใใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใ...Something wrong?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆๆ ผๅฅฝใใใงใใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใIt's... very cool...ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใธโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใHuh...?ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆฒๅธโฆโฆใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใSaki... Listen to me, alright?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใYes.ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hosaka Minori (ไฟๅ ๅฎ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใๅ็ง้ธๆใ่ฆไบใชใใใฐใใกใคใใงใใคใณใใ็ฒๅพใงใ๏ผใไนพ้ธๆใ็ธๆใซ๏ผ็นๅ
ๅใจใชใใพใใ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Minori]: ใKurashina has scored a point in a dogfight, which puts Inui two points behind!ใ
<<JAPANESE>>
ใใใงใ๏ผๅฏพ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
That brings the score to 2:0.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใฃใ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใAiiight!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใฃใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Madoka]: ใShe did it!ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใ๏ผๅฏพ๏ผ๏ผใใใใง๏ผ็นใชใผใใ ใใใใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใ2:0! She has a two point lead now! Yeaaaaaah!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใใ็่คใใใฎ็น่จใฎๆๆใงใใญใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใThis is all thanks to her practice with you, Shindou-san!ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใๆใใๅใใใใๅฝขใซใงใใๅ็งใใใๅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shindou]: ใOh, I doubt that. Kurashina-kun deserves all the praise for actually mastering everything in such a short time.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆใใฎ้ใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใ...Exactly.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใไฝ่คใใใไฝใ่จใใใใใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใIt seems like there's been something on your mind this whole time, Satou-kun. Care to share?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใ้จ้ทใใใฎโฆโฆๅคงไผใ็ตใใฃใใใจใๅพ่ผฉใใกใซใๆใใฆใใใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใPresident, um... can you please help train our younger players after the tournament?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใโฆโฆใงใใใใฏใๅใฎๅธๆใงใใใชใๆน้ใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใ...I thought you wanted me to remain uninvolved.ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Hosaka Minori (ไฟๅ ๅฎ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใI see...ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใๅ
็ใฎ่จใฃใฆใใใไนพใฎใๅใใโโใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I'm sure these are the "strange movements" Aoi-san mentioned.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฃใใฏใใฃใใฏใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใHaaah... Haaah... Haaah...!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฎ้กใซใฏใๅพไฝใฎ็ฅใใชใใใฎใ่ฆใใจใใใๆๆใใใใใใจๆตฎใใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
It's clear from her face that Asuka's currently being ruled by her fear of the unknown.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชโฆโฆใใ โฆโฆใใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWh-What... is... that?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใชใใชใใชใใงใใใใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใWh-What is this?!ใ
<<JAPANESE>>
ไบไบบใใฆๆๆใใใใใใฎๆญฃไฝใฏใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
We fear what's going on in front of us without even knowing what it is.
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใใใผใจใใใฎใผโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Minori]: ใOh, uh, um...ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใฎใไนพ้ธๆใใทใฅใผใบใฎ่จญๅฎใๅคใใ็ฌ้ใ้ญใไฝใใฎใใใชใ่ถ
ใชใใใใชๅใใซๅคใใใพใใโฆโฆใใฃใฆใไฝใ่ตทใใฃใฆใใใใใใใซใใตใใใชใชใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Minori]: ใUm, Inui's movements have become far more smooth and fluid, like that of a fish, thanks to the change in her Grav Shoe settings... That said, I have absolutely no idea what's going on.ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใจใฃใใจใซใใใฃใใใใงๅ็ง้ธๆใไธ่ปขใใฆใใณใใใใณใใงใใฃ๏ผ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใA-Anyway, Kurashina, who had the advantage, is now in a bind! Can she escape?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฉใใฉใใใใใใใใงใใใๆถไนใใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใWh-What do I do, Masaya-san?!ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hosaka Minori (ไฟๅ ๅฎ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใฟใคใ ใขใใ๏ผใ๏ผๅฏพ๏ผใฎๅ็นใจใใใใจใงใใใใใๅปถ้ทๆฆใซๅ
ฅใใพใ๏ผใ๏ผ๏ผๅ้ใฎไผๆฉใฎๅพใๅ้ใใใใพใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใThat's time! And the score is even, which means we'll be entering overtime for the first time in this tournament's history! The match will resume after a short ten minute break.ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใๅบ็คใใชใผใใใๅ็งใใใใใจใ้ฎฎใใใซ้่ปขใใไนพใ๏ผใๅคงไผๅใฎๅปถ้ทๆฆใซใฉใใใๆๅพ
ใใ ใใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใWho will emerge the victor?! Will it be Kurashina, who gained the early advantage and led for the majority of the match?! Or will it be Inui, who miraculously clawed her way back in the final stretch?! Stay in your seats because you won't want to miss the exciting conclusion!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใชใซโฆโฆใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWhat... was that?ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฎๅฃฐใ้ใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki's voice is shaky.
<<JAPANESE>>
ๅฐไธใใใงใใไนพใฎ็ฐๅธธใชๅใใฏๆใซๅใใใใซใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Everyone's taken aback by Inui's outlandish display.
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใ้ญโฆโฆ๏ผใ้ณฅโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใA fish...? Or bird...?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใไนพใใใฃใฆใใฐใฉใทใฅๅฑฅใใฆใใใ ใใญโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใInui-san is wearing Grav Shoes, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใฃใฑใใใใใพใใใใ้จ้ทใใใใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใI have no idea. President, can you explain?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใฎ้กใ่ฆใฆใไฝใ็ฅใฃใฆใใใจใงใๆใฃใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใDoes the look on my face suggest I know something?ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆ็ขบใใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใ...I'm sorry.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใ็็ฝใฃใกใฏใใใใใใใกใณใใฎ้่ฆๆงใใฟใใชใซๆใใใฃใฆใใๅ็ธพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใYou've done a lot, Mashirocchi. Like, everyone learned the importance of proper maintenance thanks to you!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใผใฃ๏ผใใใใชใในใฏใใใใใใใใฃใฆใชใใใใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใOh, come on! I stopped making that mistake ages ago!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใชใใจใชใใใใ็ตๆงๅพใฎๆนใพใงใๅฎๅฎ้ๆณณใใฃใฆใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah right. You were space dancing pretty recently.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใผใฃใใฟใใๅ
่ผฉใพใงใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใWhat?! Et tu, Misaki-senpai?!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใ ใฃใฆโฆโฆใใฉใณใตใผใไธๅบฆๅใฃใฆใใๆปใใฎใฃใฆใใคใๅฟใใกใใใใใชใใงใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใIt's not my fault, okay...? It's easy to forget about turning the balancer back on...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆโฆโฆโฆโฆใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...Huh?ใ
<<JAPANESE>>
็ซใกไธใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I stand up.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎโฆโฆ็็ฝใไปใใชใใฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHold on... Repeat that, Mashiro.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใ๏ผใใฟใใๅ
่ผฉใพใงใฒใฉใใใจใ่จใฃใฆใใใใใใใฎ็ใใไธ็ใฏใชใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใWell, you know, if even Misaki-senpai is making fun of me, I have no reason to live.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใงใใฑใใ๏ผใใใใชใใฆใใใฟใใๅ
่ผฉใพใง๏ฝใใฎใใใฎๅพใ ใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใThis isn't the time for your jokes! Just repeat yourself!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใใฎใใใฉใณใตใผใไธๅบฆๅใฃใฆใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใU-Um, it's easy to forget about turning the balancer back on...?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฎๅ
ใธ้งใๅฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I run over to Asuka.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใๆๆฅ้ฆใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAsuka... Asuka!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใๆถไนโฆโฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOh, Masaya-san...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใ็ก็ใใใฆ็ฌ้กใไฝใใใจใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka forces a smile onto her face.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆถไนใใใใใใใชใใใใใใใๆๅพใฎๆๅพใงใๅ
จ็ถใ็ฌใใฆใชใใงใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI'm sorry, Masaya-san. I wanted to show everyone how fun FC can be, but I can't even smile right now...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆๆๆฅ้ฆใฎใใใใใชใใใใใใๆฐใซใใใชใใใใชใใจใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...It's not your fault, okay? Don't let it get to you.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใใ ใใใใชใใใงใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใNo, that's not all, I...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHm...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใฃใใไนพใใใ็ฉบใซใฒใจใใผใฃใกใซใใกใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใ...I left Inui-san all alone up there.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไธ็ทใซๆฅฝใใ้ฃใผใใฃใฆๆฑบใใฆใใฎใซใๆใใฃใฆใใ ใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI told myself I wanted to enjoy our time in the sky together, but I started getting scared of her instead...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใกใชใใงใใใญ๏ผใใใใใๆถไนใใใใๆฅฝใใ้ฃใฐใชใใใงใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใI'm a bad person, aren't I? I know you're relying on me, but I'm just cowering in a corner...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆโฆโฆใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAsuka...!ใ |
<<START>>
Name: Hosaka Minori (ไฟๅ ๅฎ้) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใๅปถ้ทๆฆใฏใ๏ผๅ้ใฎใใกใซๅคใๅพ็นใใใใ๏ผๅ็ต้ใใๅพใฏใๅ
ใซ็นใๅใฃใๆนใๅใกใจใชใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใNow, allow me to go over the rules that apply to overtime. This will be a five minute match, and the player with the most points at the end wins. In the event of a tie, the battle continues and the first to score will be crowned champion!ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใใใใใงใฏไธก่
ใในใฟใผใใฉใคใณใธ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Minori]: ใSkywalkers, please proceed to the starting point.ใ
<<JAPANESE>>
ไนพใจๆๆฅ้ฆใไบไบบใใฉใคใณใธใจไธฆใถใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Inui and Asuka line up beside each other.
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใ้ใใชใใฃใใฎใงใใญใใใฎๅๆฐใ่ณ่ณใซๅคใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใOh my, you didn't run away. I suppose I should commend your courage.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใณใใชใงใใ๏ผใใใใใๅใใใใชใๆฐๆใกใใใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Irina]: ใNo response? Hehehe... Well, I can understand why you're not in the mood to talk.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใๅใๆฒใใๆใพใงโฆโฆ่จ่ใฏๅใฃใฆใใใจใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใFeel free to save your breath for when you have to wail in grief.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆๆๅใใใในใใผใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใ...I'll go all out right from the start.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆไธๅใๅฎน่ตฆใฏใใชใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใ...I won't show you any mercy.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆๆใฃใฆใใใใใใใ ใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใYou're upset...? What am I saying, of course you are.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใ ใใ่จใฃใโฆโฆๅ้ใชใใใ็ก็ใ ใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใThat's why I said... we can't be friends.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใใใๆใฃใฆใชใใใใชใใใใใใใใใใใญใใใฃใใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใ...No, I'm not upset. Actually, I feel bad about how I reacted earlier.ใ |
<<START>>
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใงใใใใใใใชใใใใฏๅฏ่ฝใซใใใไธไฝไฝใใใฉใใช้ญๆณใไฝฟใฃใใใงใใ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใAnd yet you made it possible... How exactly did you modify those shoes?! What did you do?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฝใใใกใใใพใใใใไฝใใใฆใใชใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใNothing, really.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๅ๏ผใใใใชใใใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใYou're lying! There's no way that's true!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฌๅฝใงใโฆโฆไฝใใใชใใฃใใใงใใใใใใ็ญใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใBut it is... I haven't done anything special. That's my answer.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใโฆโฆโฆโฆใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใ...Huh?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็ฉบใฎไธใงใ้ญใไบๅนๆณณใใงใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใWhoa, there are two fish swimming through the sky...ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใชใใใใณใใซใใใใชๆใใงใใใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใIt really does look like that, right?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใชใ๏ฝใใฃใใใๆฐๆใกใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใHow nice... That looks fun.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใพใใใใฉใณใตใผใๅใใใจใงใๆๆฅ้ฆใ่ฆ้ใใกใใใจใฏใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใMan, who would've thought cutting the balancer would take Asuka to the next level.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใ้ญๆณใฎ็ญใใใใฐใฉใทใฅใๅบ่ท็ถๆ
ใซๆปใใใ ใชใใฆใ่ชฐใๆใใคใใชใใงใใใๆฎ้ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใYeah, I doubt anyone would think restoring the Grav Shoes' default settings is the right answer.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใ็็ฝใฃใกใฎๅคงๅ็ธพใ ใญใใใณใใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใIn a way, you're our hero, Mashirocchi.ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใ็่คๅ
่ผฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใShindou-senpai.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใชใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใWhat is it?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใๅฟตใฎใใใซ่ใใพใใใฉใใใใ็งใใกใใใฃใใจใใฆใใใฉใใใใใใชใใใงใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใI just want to confirm something... It wouldn't work the same for us if we followed in her footsteps, right?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๅธใ็ฌใใใฏใ็ใพใใฆๅใใฆๆฐดใฎไธญใซๆฝใฃใใจใใฆใใใใง้ญใฟใใใซๆณณใใ่ชไฟกใฏใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใWell, Ichinose-kun, do you think you could swim like a fish when thrown into water for the first time?ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใโฆโฆใใใใใใ็ก่ถ่ฆ่ถใชใใจใชใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Rika]: ใI knew this was insane...ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใฉใณใตใผใๅใฃใ็ถๆ
ใง้ฃ่กใใใชใใฆใๅฐใชใใจใใๅบฆ่ธ่ฉฆใไปฅๅคใง่ใใใใจใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใI've never heard of anyone seriously flying with their balancer switched off. That's usually reserved for things like tests of courage.ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใ็ขบใใซใใชใฌใฎ็ฅใ้ใใงใใชใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shion]: ใYeah, same.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใพใใฆใใใใใชๅคงใใชๅคงไผใฎๆฑบๅๆฆใงใ ใชใใฆโฆโฆใๅๅๅ
็ใใๆใใใฎใซใไบใฎ่ถณใ่ธใใ ใฎใฏๅฝ็ถใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใAnd yet, they're trying it for the first time in the final match of a major tournament... It's only natural that Ms. Kagami was against it.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใงใฏใใใใใใใกใฎ็ฎใฎๅใง่กใใใฆใใใใใฎ็ถๆณใฏไธไฝใชใใชใฎใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Satouin]: ใWhat in the world is happening there before our eyes?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใโฆโฆใชใใ ใใใญใใใ ใฒใจใค่จใใใฎใฏใใใใฏใใใใใใพใงใฎ๏ผฆ๏ผฃใใใชใใฃใฆใใจใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใ...A good question. I don't know what to say, but I can at least tell that this is no longer the FC we're used to.ใ |
<<START>>
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใพใงใฎโฆโฆ๏ผฆ๏ผฃใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใIt's not the FC we know...ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใๆๆฅ้ฆๅ
่ผฉใใใใชใใใใใจใซใชใฃใกใใฃใใใงใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใAsuka-senpai's doing something that crazy...ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใผใใใใใใ ใใใไปใใฃใฆใๆฑบๅใงใใใฉใณใตใผๅใฃใฆ้ฃใใงใๅญใใใฆใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใOh, it's me, hi. So, the thing is, there's a girl flying with the balancer off in the grand finals over here.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใใใณใใชใใงใใฃใฆใใ ใใๅญไพใใกใ็ไผผใใชใใใใซใๆๆฅไปฅ้ใๅๆใซๆณจๆใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใNo, I'm serious. Listen, you need to issue warnings to keep kids from trying this at ho--ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใใ๏ผใใใใใผใ๏ผใใใผใใใ้ปๆณขๆชใใชใใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใHello? Hellooo?! Damn it, my signal's bad!ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใโฆโฆใจใใงใใชใใใจใซใชใฃใใชใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใ...Man, this is nuts.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใๅฅใฎๆๅณใงใ๏ผฆ๏ผฃใฏๅฅ็ฉใซใชใฃใกใใฃใใใใใใใชใ่ตใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใYou know, this might end up changing FC in a different way, Aoi.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆๅคใใฃใใฃใฆใใใใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใ...There's nothing wrong with that.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใๆถไนใ็งใใๅ็ไธป็พฉ่
ใฃใฆใใใใใชใใๆฅฝใใใใใฐใใใใงใใใฎใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใMasaya and I aren't fundamentalists. As long as it's fun, it's cool.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใใๅฟใใใชใใใใใใใใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใI guess things are going to get a lot busier from here on out.ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฉใใใใฎใฃ๏ผใๆฉใใใใงใใๆฒๅธใกใใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใWhat's wrong? Hurry up and join me, Saki-chan!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใฏใใฉใใใใๆฅฝใใใใ่ชฐใใใใ่ช็ฑใซ้ฃในใใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใThis is the most fun thing in the world! Right now, we're flying more freely than anyone else ever has!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใงใใใใใจไธ็ทใซใ้ใผใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใLet's enjoy it together!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆโฆโฆใฃใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใUgh...!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใOkay...!ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใๆฒๅธใฃโฆโฆ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใS-Saki...?!ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใชใไฝใใฆใใฎใๆฒๅธโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใWh-What are you doing, Saki?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใไปใใใ่กใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใI'll... be right over!ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆฒๅธใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใSaki...!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใชใใใใงใใใใใใใจใใฆใใใ ใใใใฉใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Madoka]: ใI know this might sound crazy, but...ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใฉใใใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Mashiro]: ใWhat?ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใฎใไบไบบใจใใใปใใฃใจๆฅฝใใใใ ใชใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Madoka]: ใ...I can't help but think they're having a ball up there.ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใYeah...ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Hosaka Minori (ไฟๅ ๅฎ้) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใคใใฆใใใฉใใพใงใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใI'll follow you... anywhere!ใ
<<JAPANESE>>
่ฟฝใฃใฆใๆฒๅธใใใฎ่ไธญใ่ฟฝใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Saki, in turn, simply chases after her back.
<<JAPANESE>>
ไบไบบใฎๅงฟใฏใใใชใใๆฏ็ณธใฎ็ใ็ดกใใใใซใ็ฉบไธญใซใณใณใใฌใคใซใง็ใไฝใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
The two girls form a colorful ball as their contrails mix and mingle in the sky.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใชใซใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใWhoa, what the hell is that?ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใ็ฉบไธญใซใใใผใซใๆตฎใใใงใใฟใใใชโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใIt's like there's a ball floating in the sky...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฎใฌใใใจใๆฒๅธใฎใฐใชใผใณใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
By this point, Asuka's red and Saki's green have blended together.
<<JAPANESE>>
ไบไบบใฎ่ฒใๆททใใๅใฃใฆใ่ๅณใช้ป่ฒใฎ็ใใ็ฉบไธญใซๆตฎใใณใใใไธใคใฎๅคช้ฝใฎใใจใ่ผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
And the mixture of those two colors has created a majestic yellow sphere that shines like the sun.
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใฃใจโฆโฆใใฎใใใโฆโฆใชใในใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใUh, what...? What in the world... is that?ใ
<<JAPANESE>>
ไฟๅใๅ็ถใจใใใคใฏ่ถใใซใคใถใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Hosaka mutters into the mic in an utterly dumbfounded voice.
<<JAPANESE>>
็ถๆณใๅท้ใซๆๆกใใฆใใไบบ้ใชใฉใ่ชฐใๅญๅจใใฆใใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
It doesn't seem like anyone can understand what's happening.
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใIs this...ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใขใณใธใงใชใใฏใปใใคใญใผใฎ็บๅฑ็ณปโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใIt's an evolved form of the Angelic Halo, isn't it?ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆฒๅธโฆโฆใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใSaki...!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใ ใใใ็ๅฃๅ่ฒ ใใใๆๆฅ้ฆใซใๅใคใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใI'll give this match everything I have for her sake.... I'm going to defeat you, Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใโฆโฆใใใใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใ...I understand.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใๅคงๅใชไบบใใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI also have someone very dear to me.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฎไบบใฎใใใซใใๅใกใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใ...And I'm going to win for him!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใผใฃใๆๅพใ ใใใใกใใฃใจใใ้กใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHaaah... This is the end, so it's a good time as any.ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใ้ซช้ฃพใใซใใฃใจๆใๆทปใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka places her hand on her hair clip.
<<JAPANESE>>
ใใใฆใใใฃใจ็ฎใ้ใใฆใ็ฅใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Then, she closes her eyes and starts to pray.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃใจไปใไฝฟใใญใใใฃใจๅคงๅใซใใฆใใใ้กใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI'm finally going to use the one free wish I've treasured for so long...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใๅใกใใใๆถไนใใใฎใใใซใใใ ใใโฆโฆไปใๅใ่ฒธใใฆใปใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI want to win. And not only for myself, but Masaya-san as well... Please, lend me your strength.ใ
<<JAPANESE>>
ไปใใฉใใซใใใฎใใใใใชใใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I have no idea where she is now, but...
<<JAPANESE>>
ใใคใฆๆๆฅ้ฆใซๅใไธใใฆใใใ่ชฐใใซใไฟบใๅฏใใซ็ฅใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I also send out a silent prayer to the girl who's Asuka's inspiration.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใๅคงไธๅคซใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIt's gonna be fine, Asuka.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใใจใฏใใใฎๆใใฎไธใใถใคใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
Now, we have to throw these emotions at each other and see who comes out on top.
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใไปใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใGo!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใฏใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใ...Okay!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปใ ใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHurry!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใRoger!ใ
<<JAPANESE>>
ใไบใใฎ่จ่ใจๆใใไบค้ฏใใใใใฆใไบคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Our words and emotions intertwine and intersect.
<<JAPANESE>>
ๅ
ใงใงใใ็ใฎไธญใๆฐใใๆๆใ็ใพใใ็ฌ้ใฎใใใซใๆฟใใใใถใคใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Within the sphere of light, everything collides in this violent genesis of our new FC world.
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฃใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHaaah...!ใ
<<JAPANESE>>
ๅ่ฒ ใฏไธ็ฌใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Their showdown ends in mere moments.
<<JAPANESE>>
ไธใใ่ฟซใฃใฆใใๆฒๅธใใๆๆฅ้ฆใฏใใฏๅฎใง้ฟใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka dodges Saki, who comes in from above, with a backflip.
<<JAPANESE>>
ใใฎๅใใ่ชญใใงใใๆฒๅธใ ใฃใใใๆๆฅ้ฆใฏๆดใซ่บซไฝใๆปใใ๏ผ๏ผๅบฆใฎๆนๅ่ปขๆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Having had anticipated that, Saki gives chase, but Asuka proceeds to twist her body to shift her flight path by 45 degrees.
<<JAPANESE>>
ใใใฏโฆโฆ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
That's...!
<<JAPANESE>>
ไฟบใๆๆฅ้ฆใซไธๅบฆใ ใ่ฆใใใใใฎๆใฎๅ็พใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
It's the move I showed her just once!
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใใชใใใใง้ฟใใใชใใฆโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใI can't believe she dodged that...ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Ichinose Rika (ๅธใ็ฌ ่ไฝณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใใใใฃใใใใฃใใใใใใใใใฃโฆโฆใๅ็งใใใใงใจใใฃโฆโฆ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใOooh, oooh, oooooooooooooooh...! Congrats, Kurashina!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใใใใใใใฃใๆๆฅ้ฆใกใใผใใใใใฃใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใYaaaaaaaaay! Asuka-chaaan! I'm so happy for youuu!ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใโฆโฆใจใใงใใชใใใจใใใพใใใญใๅ็งๆๆฅ้ฆใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใAsuka Kurashina is quite remarkable. What an unbelievable outcome...ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใใใใใใงใใญโฆโฆใฃใฆใใใใ็่คๅ
่ผฉใใใใๅธฐใใซใชใใใงใใ๏ผใไปใใ่กจๅฝฐๅผใงใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใYeah, she was amazing... Wait, huh? Shindou-senpai, you're leaving already? What about the awards ceremony?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใโฆโฆใฉใใซใใไบไบบใ่ฆใฆใใใใๆใใใชใฃใฆใใฆใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใWatching those two has me feeling a bit frustrated...ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใHuh...?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใไปใใใ้ซ่คใธ่กใฃใฆใกใใฃใจ้ฃใใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใI'm heading over to practice at Takafuji.ใ
<<JAPANESE>>
[ไฝ่ค้ข]: ใใใใๆไผใใใพใใใ้จ้ท๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Satouin]: ใI-I shall assist you, President!ใ
<<JAPANESE>>
[่ไฝณ]: ใใฏใใฏใใฃใใใใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Rika]: ใY-Yeah, me too...!ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใฏใฏใฃใใใใใ้กใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใHaha! I appreciate it.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใโฆโฆๆฅๅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใ...Hinata-kun.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๆฌกใฏๅใฎ็ชใ ใใๅใฏโฆโฆๅพ
ใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใYou're up next. I will be... waiting for you.ใ |
<<START>>
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใขใใฆใณใน]: ใใใญใใฃใผใฎๆไธใ่กใใพใใๅชๅใไน
ๅฅๆตๅญฆ้ขไบๅนด็ใๅ็งๆๆฅ้ฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Announcer]: ใIt's time to award the trophy. The winner of this year's fall tournament is Asuka Kurashina, a sophomore from Kunahama Academy.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใๆๆฅ้ฆใกใใใฎ็ปๅ ดใ ใใใใ่ฉฆๅใใ็ทๅผตใใฆใใชโฆโฆใฃใฆใใใญใใฃใผ่ฝใจใใใใใใๅคงไธๅคซใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใOh, there she is. Wow, Asuka seems more nervous than before the match... Damn, she almost dropped the trophy. Is she okay?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใใงใจใใๅ็งใใใใฆๆถไนใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใCongrats, Kurashina... And you as well, Masaya.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใ็ดๆฅ่จใฃใฆใใใฐใใใใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใWhy not tell them directly?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใ็
งใใใใใๆใใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใIt's embarrassing. Plus, it's not really my style.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใใซใใใใคใใใจใใงใใชใ่ฉฆๅใใใฆใใใใใใงใใใใใจใๅฑฑ็ฉใฟใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใBesides, I've got a ton of work on my plate because of that crazy match.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใพใฃใใใ ใใใฃใใใใใฃใจ้ป่ฉฑใ้ณดใใฃใฑใชใใ ใๆๆฅ้ฆใกใใใใใใใงๆตทๅคใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใSame here. My phone's been ringing nonstop. Asuka-chan'll probably end up an international sensation after that match.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใฃใจๅ็งใซใฏใใใใชใใจใฏใฉใใงใใใใใ ใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใKnowing her, she probably couldn't care less about that.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใโฆโฆใพใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใ...True.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใ่กใใใใใใคใใ่ช็ฑใซ้ฃในใใใใๅคงไบบใใกใฏใใใฉใใใใใจใ็ไปใใฆใใใชใใจใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใEnough talking, let's go. We're the adults here, so it's our job to go take care of all the problems so those kids can fly freely.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใไปปใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใRight, you can count on me.ใ |
<<START>>
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใๅถ็ถใงใใใไฟบใใ็กๆๅคขไธญใงใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใIt was purely luck. We just went with our last resort because we got desperate.ใ
<<JAPANESE>>
ใใฉใณใตใผใๅใฃใฆ้ฃใถใชใใฆใใใใพใงใฎๅธธ่ญใงใฏใใใใใชใใใจใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Flying with the balancer off was the dumbest idea imaginable.
<<JAPANESE>>
ไฝๆฆใจใฏใจใฆใๅผในใชใใใฒใฉใใฎใฃใณใใซใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
It was more like a gamble than a plan.
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฎๅฅ่ทกใซ่ณญใใฆใๆๆฅ้ฆใใใใซๅใฃใใใใไปฅไธใงใใใไปฅไธใงใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I bet on Asuka pulling off a miracle, and she came through. Nothing more, nothing less.
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใใงใๆๅพใฏใใใชใใใกใฎๅๅฉใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใStill, you emerged victorious in the end.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใใฏใไฝๆฆใจใๆ่กใ้ไฟกใใพใใใใใใชใใใกใฏๆๅพใพใงใไบใใไฟกใๅใฃใฆใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใI was obsessed with strategy and technology, but you used your trust in each other to defeat us.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใโฆโฆใใใใๅทฎใ ใฃใใฎใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใ...That is what made the difference.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใใพใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou're probably right.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใๆๆฅ้ฆใใใไบใใฎไฟก้ ผใฏๆฑบใใฆๆบใใใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Our trust never wavered, and it never will.
<<JAPANESE>>
ใใใ ใใฏ็ตถๅฏพใซใ่ฒ ใใๆฐใใใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
That's the leg up we have over everyone else.
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใงใใใฏใใใใใใฎ๏ผฆ๏ผฃใซๅฏพใใๆฐๆใกใฏๅคใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใHowever, at the end of the day, my feelings about FC haven't changed.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใๆฌๅฝใฎ๏ผฆ๏ผฃใใใใคใใ็ฎใซใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใOne day... I will show you true FC.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใๆใใจใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใBring it on.ใ |
<<START>>
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใๆๆฅใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใT-Tomorrow...?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅ้ใซใชใใใฃใฆใ่จใฃใฆใใใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI told you I wanted to be friends, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใฃโฆโฆใงใใงใใใใฎใ็ทด็ฟใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใHuh...? B-But, um, I have practice...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆฒๅธใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใSaki.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใคใชใผใโฆโฆใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใIrina... Can I?ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใฏใใใใกใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใYes, of course.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใใใใใใฃใใใใใ่ฟใใซ่กใใญโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใOkay... I'll come to pick you up...!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใ็ดๆใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใIt's a promise!ใ
<<JAPANESE>>
ไปๅบฆใใใไบไบบใฏๅปใฃใฆใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
This time, they actually leave.
<<JAPANESE>>
ใใชใไธ็ฉบใธใจ่ใไธใใใ็ฉบใฎๅใใใธใจๆถใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Their helicopter takes off and disappears into the horizon.
<<JAPANESE>>
ใงใใใใคใฆ่ฆใๅงฟใจใฏใไปใฏ้ใฃใฆ่ฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
However, I feel a lot better about that right now.
<<JAPANESE>>
ๅใ็ฉบใๅ
ฑๆใใใไปใฏใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
We've shared the same sky, so I no longer feel this sense of dread when I see or hear them.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใ่กใฃใกใใใพใใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใThey're gone...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใ่จใใฐใๆถไนใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใBy the way, Masaya-san.ใ |
<<START>>
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ไธ็ฌใใไบใใซ่ฆใคใๅใฃใๅพใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
No way... This is crazy...
<<JAPANESE>>
ไบไบบไธๆใซใ็ฌใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We stare at each other for a bit, then burst out into laughter.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใฏใฃใใใฏใฏใฏใฃใใใไธ็ทใงใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHaha! Ahahaha, we wanted the same thing!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฏใฏใฏใฃใใพใใใๅใใชใใฆใชใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHahaha! Well, I didn't expect that!ใ
<<JAPANESE>>
ใฒใจใใใ็ฌใฃใฆใใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
After we tire ourselves out from laughing, we face each other once more.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใโฆโฆๆฅ้ฑใฎๅๆๆฅใซใใฉใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOkay... How about next Saturday?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใๅ ดๆใฏโฆโฆ็ฉบใฎไธใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSounds good. As for the place... Well, let's just meet up in the sky!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYes...!ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใ่ฟไบใใใใใใฎใใๅพใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I can't wait...
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆๆฅ้ฆใผใผใผใผใฃใใใใงใจใผใผ๏ผ๏ผ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใAsukaaaaaa, congraaaaaats!ใ
<<JAPANESE>>
่ตฐใฃใฆใใใฟใใใใๆๆฅ้ฆใซ้ฃใณใคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki suddenly dashes over to us and glomps Asuka.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใใใใใฟใใใกใใใฃใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใWh-Whoa, Misaki-chan!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใใงใจใใใใใพใใฃใๆๆฅ้ฆๅ
่ผฉใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใCongratulations, Asuka-senpai!ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใผใใๆๆฅ้ฆใกใใผใใใชใใใใใใฃใใใๆถๆญขใพใใชใใใ ใใฉ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใWaaah... Asuka-chaaan, my tears won't stop flowing!ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใใใใใฃใใชใฌใใ ใๅ็งใใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใOhhhhhhhhh! Same here, Kurashina!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใ็็ฝใกใใใ็ชๆใกใใใฃใ้จ้ทใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใMashiro-chan, Madoka-chan, Prez...!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใใใใใๆฌกใฏๅ
จๅฝๅคงไผใ ใญใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใAight, our next stop is the nationals.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใฎๅใซใกใใฃใจใไผใฟใใพใใโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Mashiro]: ใWhy don't we take a break first?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆๆฅ้ฆใฏใใใซ้ฃใณใใใฃใฆ่จใใใใใชใใใชใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใ'Cause I bet Asuka wants to get back to flying right away.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใงใใญใใใใซใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใThat's right. I can't wait!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใปใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใKnew it.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใๆๆฅ้ฆๅ
่ผฉใๅผทใใฎใฃใฆโฆโฆ๏ผฆ๏ผฃใๅคงๅฅฝใใ ใใใชใใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใI guess Asuka-senpai's secret weapon really is her love for FC.ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใใใใใชใใใใใจใใใๆฅใซ่
นใๆธใฃใกใพใฃใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใYeah... You know, now that all the stress is gone, I'm really hungry.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใใผใงใใญใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใOh, same here.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใฏใใใ่
นใใใใพใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI'm also hungry!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใใใใใใๆใกไธใใ่กใใใผ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใAight, let's get this party started!ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใฏใใใๆฏใใใใไปๆฅใฏ่ฒธใๅใใงใใใใฃใฆ่จใฃใฆใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใMom said we can have the whole restaurant for the day!ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใผใฃใใใฉใโฆโฆใใฉใผใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใWaaah... Udon... Udooon!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็ชๆใผใฃใๆณฃใใใใฉใใใฉใฃใกใใซใใใผใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใMadokaaa! Stick to either crying or talking!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฟใใชโฆโฆๆฌๅฝใซใใ็ฒใๆงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใAll three of you did great out there.ใ
<<JAPANESE>>
ๆบ้ขใฎ็ฌใฟใง็ฅ็ฆใใฆใใใใฟใใชใฎ้กใ่ฆใฆใใใฃใจใๅใฃใใฎใ ใจใใๅฎๆใๆนงใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Our win finally sinks in when I see the beaming smiles on everyone's faces.
<<JAPANESE>>
ไน
ๅฅๆตๅญฆ้ข๏ผฆ๏ผฃ้จใ็งใฎๅคงไผ็ตๆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
As a whole, the Kunahama FC Club did amazing at the fall tournament.
<<JAPANESE>>
ๆๅ็็ฝใๅๆฆ็ช็ ดใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Mashiro reached the second round.
<<JAPANESE>>
้ณถๆฒขใฟใใใไบๅๆฆ็ช็ ดใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki reached the third round.
<<JAPANESE>>
ๅ็งๆๆฅ้ฆโโใๅชๅใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
And Asuka reached the grand finals, then brought home the gold.
<<JAPANESE>>
ๆ้ซใฎ็ตๆใงใไฟบใใกใฎ็งใฏใ็ตใใใๅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
The curtain has finally fallen on our long, hard journey to the fall tournament.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใๆฅใ้ ใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใShe should be here soon...ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ๆ่จใ็ขบ่ชใใใจใใใใใใใ็ดๆใฎๆ้ใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I check my watch and notice it's almost time.
<<JAPANESE>>
ๅฎถใฎใจใใใงๅพ
ใกๅใใใฆใ่ฏใใฃใใใ ใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
We could've just met up at Asuka's place, but...
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใพใใๆใฎๅ
ใ่ฆใใกใใใฎใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใWouldn't wanna give too much away before our match...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใตใตใฃใใใใชใใจใ ใจๆใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHehe. I knew it!ใ
<<JAPANESE>>
ใฒใจใใใจใ่ใใใ่ฟไบใใใใฆใใพใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Asuka walks up to me as she gives me that reply. Guess she overheard me.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฏใใใๆๆฅ้ฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใGood morning, Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฏใใใใใใพใใๆถไนใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใGood morning, Masaya-kun.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฐใฉใทใฅใๆฐใใใใใใงใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYou have some new Grav Shoes, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ้ฃ็ใฎไธๅใ่ฒใ
ใจใซในใฟใใคใบใใใใใไปๆฅๅฑใใฎใๅฟ้
ใ ใฃใใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah. Hien type 1. I asked for a bunch of customizations, so I was worried they wouldn't get here in time.ใ
<<JAPANESE>>
ใใฎๅ ดใงใ่ปฝใไธๅ่ปขใใฆใฟใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
After I say that, I do a quick spin on the spot.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใฎ้ใใใใใใฏ็ฝ็ฌใใใ ใฃใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใBut as you can see, I'm good to go. Shirase-san never disappoints.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃใฑใใๆถไนใใใซใฏใฐใฉใทใฅใไผผๅใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใGrav Shoes really do look great on you...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou think?ใ |
<<START>>
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใๆถไนใฎใใคใใใใชใใใฉใณใตใผๅใฃใฆ้ฃใถใจใฏใ็ก่ถใใใใใใใพใฃใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใI can't believe he's flying with the balancer off from the get-go... Masaya's one reckless idiot.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใๅ็งใซ่ฒ ใใใใชใใใ ใใใชใโฆโฆใใฃใจใไปใฎใใใคใใซใๅใก่ฒ ใใชใใฆๆๅณใฏ็กใใ ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใI guess he doesn't want to be outdone by Kurashina... Then again, I doubt either of them care about winning or losing this match.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใRight.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใใฆใจโฆโฆใใใ็งใฏใใใใ่กใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใAlright... I'll be on my way.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใๆๅพใพใง่ฆใฆใใใชใใฎใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใWait, what? Aren't you going to watch this?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใ่จใฃใใ ใ๏ผใๅๆใฏใฉใใ ใฃใฆใใใๆฆใฃใใใจใงใใใใคใใไฝใ่ใใใใใๆฅฝใใฟใชใ ใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใLike I said, the outcome is irrelevant. I just want to hear their thoughts after the fact...ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆใใฎ่พบใฏใใใฃใใใจๆตทๅคใง่ใใใจใซใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใ...I'll have them tell me all about it overseas.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใฃใใกใใฃใจใๅใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใHuh? Hold on, you don't mean...?ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใไผ่ทๅฑใฏๅบใใฆใใใใใพใใ้ธๆใจใใฆๆปใใใฎใใใจๆฐๅนดใฃใฆใจใใ ใใใชใๅญๅใซใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใI submitted a leave of absence request already. Given my age, I don't have much time left, so I'll have to work myself to the bone.ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใโฆโฆใจใใใใใงใ่ฒใ
ใจๆบๅใ้ ผใใ้ผไบบใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Aoi]: ใSo yeah, take care of all the prep for me, Hayato.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใใใกใใฃใจใใๅใใใใชๆฅใซใชใใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใWh-What are you talking about?! Isn't this a bit sudden?!ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Kagami Aoi (ๅๅ ่ต) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใ ใใใใๅบใจใใฉใใใใใ ใใฃใใใใชใซไฝๅนดใ้ใใฆใใใชใใ ใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใI mean, what am I supposed to do about my store? I can't just shut it down for a few years!ใ
<<JAPANESE>>
[่ต]: ใใฟใชใใใใใ ใใผ๏ผใใใใ้ๆณใซใงใใใคใใใใจใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Aoi]: ใCan't Minamo hold down the fort? Or wait, maybe you can leave it in Aoyagi's hands.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใชๆฐๆฅฝใซ่จใฃใฆใใใใชใ๏ฝใใใผใใๅพ
ใฆใฃใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใQuit acting like it's no big deal! Heeey! Wait!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆถไนใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใMasaya-kun!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใ ใๆๆฅ้ฆใฃใใใ้ๅใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhat is it, Asuka? Do you surrender?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใ้ใใพใใใใใใใใชใใฆโฆโฆใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใNo, that's not it...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไปใใใใใใใฃใใใๆฅฝใใใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใI'm having so much fun right now!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใโฆโฆใใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใMhm... Glad to hear it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใใๆฅฝใใใใใใใโโ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI'm also having a ball!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใGreat!ใ
<<JAPANESE>>
ๆใฎๅ
ใๆฌก็ฌฌใซๅผทใใชใฃใฆใใฆใๆๆฅ้ฆใฎ้กใใใญใฉใญใฉใจ่ผใใฆ่ฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
The morning sun is getting brighter, which makes Asuka's face glisten.
<<JAPANESE>>
ๅใใฆใๅฝผๅฅณใจไธ็ทใซ้ฃใใ ๆใฎใใจใๆใๅบใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
This brings me back to the very first time I flew alongside Asuka.
<<JAPANESE>>
ใใฎๆใใ็ฉบใ่ฆใฆใใใไปใจใฏ้ใใๅพใๅใใชๆฐๆใกใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Back then, I was looking up at the sky, but my feelings were a lot more pessimistic. |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hosaka Minori (ไฟๅ ๅฎ้) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใชใใใใฌใ้ขไฟใฎไบบใ่จใใใใใใใใงใใใๅฐๅ
ใง่ฉฑ้กใฎ็พๅฐๅฅณใชใใผใฟใผใจใ่จใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใApparently she tricked some bigshot producer. Told them she was a famous reporter in Japan who's known for her beauty.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใใใงใขใกใชใซใฎๆ
่ฒปๅบใใใใใ ใใใใใใใใญใใใณใใซใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใThat's crazy. I can't believe that was enough to get them to pay for her travel expenses.ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใฆใใใใใใใจ๏ผ๏ผๅใปใฉใง่ฉฆๅ้ๅงใงใใใใใใงๅ้ธๆใฎๅฃฐใ่ใใฆใฟใพใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใWe have ten minutes before the start of the match, so let's take this chance to get to know our competitors a little better!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใผใกใผใกใๆถไนใใกใๅบใ้ ใใชใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใGuess we'll finally get to see Masaya and Asuka.ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใไฝๅใใใๆฅฝใใฟใงใใใญใผใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใI can't wait to hear what they have to say.ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใโฆโฆใกใใฃใจใๅซใชไบๆใใใใใ ใใฉใๆฐใฎใใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Madoka]: ใ...I've got a bad feeling about this.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใผใๆๆฅ้ฆใใใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHey, Asuka, it's almost time.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใผใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Asuka]: ใComiiing!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ
ๆฐใใใ ใชใผใๆๆฅ้ฆใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใI see you're full of energy.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใๆจๆฅใฎๅคใใ้ฃฏใใฃใฑใ้ฃในใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใOf course I am! I had a huge dinner last night!ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๆถไนใใใฏโฆโฆ็ตๆงใๆฉใๅฏใฆใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใYou went to bed pretty early, didn't you?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบโฆโฆใฉใใๆๅทฎใใฑใซๅผฑใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah... I think the jet lag got to me.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใโฆโฆใใใงๆฒปใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI see... Oh, I know how to fix that...ใ
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใไฟบใซใใฃใจ่ฟๅฏใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka walks right up to me after saying that.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใกใ
ใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใMmmph...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhoa...ใ
<<JAPANESE>>
้ ฌใซใ่ปฝใใญในใใใใฎใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She just gave me a kiss on the cheek.
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฉใใใชโฆโฆใใใงๆฒปใฃใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHow was that...? Did it help?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆๆๆฅ้ฆใฃใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou know...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYes?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใใใฉใใฉใๅคง่ใซใชใฃใฆใใใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou're getting more bold by the day...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใฃใใใใใใใใชใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใTh-Th-Th-Th-That's not...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใชใใจใฏใชใใใฃโฆโฆใใถใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใThat's not true... I think.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใกใใฃใจใฏ่ช่ฆใใใใ ใชใใใฃใฑใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใSo you do know you're changing.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใโฆโฆ่ชฐใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHuh...? Who's that?ใ |
<<START>>
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใๅๅๅ
็ใใชโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใMs. Kagami, maybe?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ
็ใชใใใจใฃใใซๅฏฉๅคๅธญใซใใใใใชใใๆตทๅค้ธๆใจ่ฉฑใโฆโฆใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใShe's already at the ref's post. Said she wanted to talk to the other player about... Oh!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใฃใๆญขใใกใใฃใฆใใใฃใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใHuh? Are you sure it's fine to ignore that call?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใใใคใใฎๅฎๆ้ฃ็ตกใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...Yeah, it was just the usual call from her.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใโฆโฆใฏใฏใฃใใชใใปใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใOh... Haha, I see.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฏใใใจใใฆใๆๆฅ้ฆใๅฟใฎๆบๅใฏใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAnyway, that aside, are you ready, Asuka?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใไธๅๆฆใใใใชใๅผทใไบบใชใใ ใใญโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใI got a really tough opponent right in the first round, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใขใกใชใซไปฃ่กจใฎใใคใชใณโฆโฆๅฝ็ถใใฐใฉใทใฅใฏใใฉใณใตใผใชใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAmerica's representative, Palin... Goes without saying, but he's playing with his balancer off.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใงใใๅคงไธๅคซโฆโฆใ็ฅใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใIt's going to be alright... I even made sure to pray earlier.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใไพใฎไบบๅฝขใๆใฃใฆใใใฎใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOh, you brought that Mr. Robot you talked about?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใใใๆใฃใฆๆฅใกใใฃใโฆโฆใใฃใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใYeah... And I made sure no one saw it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปๅบฆใ่ฆใใฆใใใชใใใใใฎไบบๅฝขใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhy don't you show it to me?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Hosaka Minori (ไฟๅ ๅฎ้) | Gender: Female
Name: Kurashina Asuka (ๅ็ง ๆๆฅ้ฆ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใงใฏใใใงใพใใๅ็ง้ธๆใซ่ณชๅใงใใฃใใใฃใฑใใใใงใใใๆฅๅใใใจใฏใไฟก้ ผ้ขไฟใง็ตใฐใใฆใใใงใใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใSo, let's start off with a question for you, Asuka Kurashina! What makes you and Hinata-san such a great team? Is it because of mutual feelings of trust?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใใใใฏใใกใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Asuka]: ใYes, of course!ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใฎไฟก้ ผ้ขไฟใฃใฆใฎใฏใใใฃใฑใใๅฅฝใใฃใฆใใจใงใใใญโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Minori]: ใAnd do those feelings extend to love?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆๆฅ้ฆ]: ใใฏใใฏใโฆโฆใใใงใใญใๅคงๅฅฝใโฆโฆใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Asuka]: ใY-Yes... That's right, I love him very... Eek!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆไฝ่จใฃใฆใใใ ใๆๆฅ้ฆใฏใไฟๅใไนใใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhy are you answering that question, Asuka? And you, Hosaka, should just stop. Quit trying to pry.ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใธใธใฃใใคใ้ข็ฝใใฆใกใใฃใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใHehe... Sorry, I couldn't reign in my curiosity.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅคงไฝใใใใฃใฆใใฉใคใณใฐใตใผใซในใฎๅๆใ ใ๏ผใใใไธๅใใ็ดใใใใใใใใใฎใ่ใใใชใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใThis is supposed to be a FC focused interview, remember? Let's start from the top with more professional questions, okay?ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใใใฎ๏ฝใๆฅๅใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Minori]: ใU-Um, Hinata-san...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhat?ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใใ่กๆ็ไธญ็ถใฃในใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Minori]: ใThis is a live broadcast.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใธใง๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใ...You serious?ใ
<<JAPANESE>>
[ๅฎ้]: ใใใธใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Minori]: ใAbsolutely.ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Madoka (้ๆณ ็ชๆ) | Gender: Female
Name: Arisaka Mashiro (ๆๅ ็็ฝ) | Gender: Female | Aliases: Mashirocchi (็็ฝใฃใก)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฏใฏใใพใใๅนธใใใใงใใใฃใใใใชใใฎใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใAhaha, well, I'm just glad they're happy...ใ
<<JAPANESE>>
[็็ฝ]: ใใงใใญใผใใใฏใฏใฏใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Mashiro]: ใRight... Ahahahaha...ใ
<<JAPANESE>>
[็ชๆ]: ใใตใใใจใใ็ฌ้กใๅผใใคใฃใฆใๅผใใคใฃใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Madoka]: ใWow, look at how stiff their smiles are...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใผใใใใฃใฑใ้ป่ฉฑใซๅบใฆใใใชใใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใHm, he just isn't picking up his phone.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใๆฅๅๆถไนโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใMasaya Hinata?ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใงใใๆฏๆฅใ้ธๆใซๆปใใใใ่ชใใใฆใใใงใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Irina]: ใYes. I keep asking him to make a comeback, but...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๅ
จ็ถใๅฟใใฆใใใชใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใWell, he isn't responding at all.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใใใฏใใกใใฃใจใใๆนใใใใชใๆฐใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใ...I feel like your method is the problem.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใงใใใใ๏ผใๅฝผใฏๅฐใๅผทๅผใชใใใใงใใใใใซๆใใฎใงใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Irina]: ใDo you now? Still, I feel a forceful approach is the right option.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใตใตใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใHehe...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใโฆโฆๆฒๅธใใใ็ฌใใใใซใชใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใYou're smiling quite a lot these days.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใHuh...?ใ |
<<START>>
Name: Irina Avalon (ใคใชใผใใปใขใดใกใญใณ) | Gender: Female
Name: Inui Saki (ไนพ ๆฒๅธ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆๆฅ้ฆใใใฎใใใโฆโฆใงใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใIt's all thanks to Asuka-san... right?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใโฆโฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใ...Mhm.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใใใไธๅๆฆใฎๅงใพใ้ ใงใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใThe first round should start any minute now.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใใฐใฃใฆๆฌฒใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Saki]: ใI wish her the best...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใงใใญใๅฝๅ
ๅคงไผใซ็ถใใไธ็ใงๅใ้ฆณใใใฐใๆๆฅ้ฆใใใฏใใฃใจใ็ด ๆดใใใ้ธๆใซใชใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใAs do I. I can't wait to see how she develops. It may not be long before she's made a name for herself internationally.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Saki]: ใMhm...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใไธๆ่ญฐใช้ธๆใงใใญใๅ็งๆๆฅ้ฆใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใAsuka Kurashina is quite an odd Skywalker...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใๆฆใฃใฆใใใฏใใชใฎใซใ็ธๆใใฉใใฉใๆฅฝใใใชใฃใฆใ่ฒ ใใใฎใซใฏใฏใฏใฏใใฆใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใHer opponents don't seem to mind losing to her. Instead, all it does is excite them. They want to play against her more.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใโฆโฆไธๆ่ญฐใงใใจใฆใๆฅฝใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Irina]: ใIt's a very strange, extremely exhilarating phenomenon.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใใโฆโฆใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Saki]: ใMhm... mhm...ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใใใใใใใใ็ทด็ฟใๅ้ใใพใใใใๆฌกใฎๅคงไผใใใไบไบบใซๅใกใพใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใAlright, let's get back to practice. We must defeat those two in the next tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ใคใชใผใ]: ใ่กใใพใใใใๆฒๅธใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Irina]: ใReady, Saki?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆฒๅธ]: ใใฏใใใคใชใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Saki]: ใYes, Irina.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใณใณใณใณใณใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใUggghhh!ใ
<<JAPANESE>>
็ ๆตใใใใทใฅใใฆใใใฟใใใซๅฃฐใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I call out to Misaki as she runs along the beach.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃใจ่ใ้ซใไธใใใในใใผใใ่ฝใกใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใLift your knees up higher, you're losing speed.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใใใฃใใฏใใใฃโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHaaah, haaah...!ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใๅฃฐใๅผตใไธใใฆใ่ใ้ซใไธใใฆๅ ้ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki pants harder as she raises her knees and accelerates.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใชใใใใใใใชใใใฎใพใพๆๅพใพใง๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDon't give up, you're almost there! You've got this in the bag!ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏ็ ๆตใซๅผใใใดใผใซ็ทใพใงใใฉใ็ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Misaki finally arrives at the finish line I've marked in the sand.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใฃใใฏใฃใใฏใฃใใฏใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHaaah, haaah, haaah, haaah!ใ
<<JAPANESE>>
้กใไธใใฆ่ใๆฏใใใชใใใ่็ญใใฎใใใใใฆ็ฉบใไปฐใใใใใใใฆ็ซใกๆญขใพใใฟใใใซๅฃฐใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She staggers to a halt, throwing her head back to stare up at the sky as she gasps for air.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ซใกๆญขใพใใชใๅธธใซๅใ็ถใใใใ ใๅใใฆใใใปใใไนณ้
ธใๆใใใใใใ ใใใชใใคใใใฆใๅฐ่ตฐใใงในใฟใผใๅฐ็นใพใงๆปใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใDon't stop, you need to keep moving. Otherwise, the lactic acid will build up in your muscles. It may be hard, but I need you to do a light jog back to the start position.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ๅๅใใใใชใใใ็ฒใใใใใฎใใฃใจๆๅใง็ทด็ฟใไธญๆญใใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I would actually stop practice if I thought she was going to be sick, mind you.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใ๏ฝ๏ฝ๏ฝใฃ๏ผใใใใ๏ผใใคใใฆใใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใUghhhhhh! I quit! I can't take this!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใ๏ผใใคใใใใจใใ่ฆๆใฏใงใใฆใใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAs if I'd let you! I thought you were ready for the pain?!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใซ่ตฐใใฏๅซใพใใฆใชใใฃใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใYou never said that included running!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ้คใใชใๅ
จใฆใฎในใใผใใฎๅบๆฌใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWell, that was dumb. Every sport uses running.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆ็ธๆฒใ๏ผใๆ็ธๆฒใฎ็ทด็ฟใงใ่ตฐใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใEven thumb wrestling? Do they run to warm up for that?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็นๆฎใชไพใๅบใใฆๅ่ซใใฆใ่ตฐใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใFeel free to name as many exceptions as you like, you're still gonna run.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใคใใใ๏ฝใใคใใใ๏ฝใใโฆโฆ้ฌผ๏ผใๆถไนใฏ้ฌผใ๏ผใ้ฌผใใใใซใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใUgh, this is too much. Ah... You're a monster, Masaya! Somebody, save me! There's a monster trying to eat me!ใ
<<JAPANESE>>
ๆใๆกใใๅฐ่ตฐใใงในใฟใผใๅฐ็นใ็ฎๆใใฆๅผใฃๅผตใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I grab her hand and start dragging her at a light jog back toward the starting position.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆญฉใใไนณ้
ธใใพใฃใฆ็ญ่็ใใฒใฉใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGet running, unless you want your muscles to hurt even worse.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใจใใใใจใใใ๏ผใใใไฝๆฅใ้ฃใใงใชใใใ ใใใๆฉใใฐใฉใทใฅใๅฑฅใใฆๅใๅใๆปใใชใใจโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใThere are more important things to do! I haven't flown in days already. I need to slip on my Grav Shoes and get back in my groove--ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฝใฎ่ฉฑใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWe're talking about your body.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใใใใฎไฝ๏ผใใปใฏใทใผใ ใฃใฆ่ฉฑ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใMy body? Like, how sexy I am?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎใฟใคใใณใฐใงใฟใใใฎใปใฏใทใผใใซใคใใฆ่ชใใใใชใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou know as well as I do that this isn't the time to discuss your looks.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆถไนใ็ฎใฎใใใฉใใใซๅฐใฃใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI can tell you have trouble figuring out where to look, is all.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅคใชๅฆๆณใๆผใไปใใใชใใณใผใใจ้ธๆใฎ้ขไฟใฎๆใฏใใฟใใใใฉใใชใซใปใฏใทใผใงใ็ฎใฎใใๅ ดใซๅฐใฃใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou can stop fantasizing while you're at it. I'm your coach, and you're my player. It doesn't matter how sexy you are, I won't have any trouble looking at you.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใในใใคใใฏใ ใผใใใใใๅ
จ่ฃธใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHow manly of you. What about if I was naked?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ
จ่ฃธใงใใใใใใๆใฏใใใใในใคใใใๅใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWouldn't bother me. I can switch myself off at times like this.ใ
<<JAPANESE>>
ไฝๆ็ใง็ทด็ฟไธญใซใใฟใใชใฎใใฉใธใฃใผใๆฑใง้ใใฆ่ฆใใใใใใใจใใใใฉใใใใใๆใฏๆฌๅฝใซไฝใๆใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
When girls are in P.E., their sweat makes their bras stand out through their shirts, but I can put my hand on my heart and say that's never gotten a rise out of me.
<<JAPANESE>>
ใจใใใชใใจใฃใฆใใใใ็ฒพ็ฅ็ถๆ
ใซใชใใชใใจ็บ็ใใชใใใฎใ ใจๆใใฎใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
These things are all about your state of mind.
<<JAPANESE>>
โฆโฆใพใใ็ๆฟใใใฎใใใฆใใพใใฌใใซใฎๅบๆฅไบใซใชใใจๅผทๅถ็ใซในใคใใใๅ
ฅใฃใฆใใพใใใฉใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Though, if I somehow accidentally peeked on girls changing, then I might find my switch being flipped without meaning to. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
โโใใฎๆใใฟใใใฎ่ธใใใๅฐใใง่ฆใใใใ ใฃใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I was so close to seeing Misaki's tits back then...
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใฎใใใใใใใซใใฆไฟบใ่ฆใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki peers at me with an odd look on her face.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ผใใชใใใจใญใใใจๆณๅใใฆใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHm? You imagining something pervy?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฆใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI am not!ใ
<<JAPANESE>>
็ชๆใซใๆๆใใใใใไฟบใฃใฆใใใใใฎใ้กใซๅบใฆใใพใใใ ใใใ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Do I really make a weird face when I think about these things? Madoka pointed it out once, too.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใณใผใใจ้ธๆใใใชใๆใซใใใใๅ
จ่ฃธใ ใฃใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใBut if you saw me naked when you weren't acting as my coach--ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ฉฑใ้ทใใใฆไผๆฉๆ้ใๅขใใใใจใใฆใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou're trying to drag out this conversation so you can rest for longer, aren't you?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใUgh...ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏ้ฒ้ชจใซ็ฎใใใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki averts her gaze.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฏใฏใฏ๏ฝใใใฃใใใๆๅณใใใใใใใพใใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใHahahaha, I don't have the slightest idea what you mean, Coach.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปใฎใพใพๆๆฅ้ฆใจๆฑบๅใงใใใฃใใใฉใใชใใจๆใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhat do you think would happen if you faced Asuka as you are right now?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไปใฎใพใพใจใฏโฆโฆใๆๅญ้ใไปใฎใพใพใงใฃใฆใใจ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใLike, literally?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใไปใฎใฟใใใจๆๆฅ้ฆใ็งใฎๅคงไผใฎๆฑบๅใง่ฉฆๅใใใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah. Say the fall tournament was today, and you were up against Asuka in the finals. What would happen?ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๅใฆใๆฐใฏใใชใใใฉใ่ฒ ใใๆฐใฏใใฃใจใใชใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI'm sure I wouldn't win, but I'm even more sure I wouldn't lose.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ๏ผ๏ผ๏ผ๏ผ
่ฒ ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou'd lose, 100%.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใฃใใใใใใชใซๅทฎใใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใ...The gap between us is that wide already?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ธๆใไฝ่ค้ขใใใๅธใ็ฌใงใ่ฒ ใใใ็็ฝใซใฏๅใฆใใใใใใชใใใฉใใใใใใฌใใซใฎ่ฉฑใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou'd lose to Satouin-san or Ichinose, too. You'd probably beat Mashiro. That's the level you're on.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฉใใใๆๅณ๏ผใใ๏ฝใใฏใใฏใใใใใใ็ใไธใใใใใใจใใฆใๅคงใใใซ่จใฃใฆใใใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใYou really mean that? Oh, I get it. You're exaggerating to try and get me fired up, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่จใฃใฆใชใใใใใชใใจๆฌๆฐใงๆใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใNot at all. I'm serious.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฟใใชใๆ้ทใใฆใใใฃใฆใใจ๏ผใใใใใฎๅฎๅใใใใชใซไธใใฃใฆใใฃใฆใใจ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHas everyone improved, or have I just gotten worse?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฑบๅๆฆใพใงไฝ่ฉฆๅใใใชใใใใใชใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou have to get through several rounds to get to the finals.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฏใใใ ใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah, I know that.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฑบๅใพใง่กใใใจใใฆใไฝใฏใใญใใญใงใใใกใผในใใฉใคใณใ้ฃใถใ ใใงๆฏใไธใใใ่ฒ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSo, assuming you actually made it, you'd be totally worn out. Just flying along the first line would have you out of breath, so you'd obviously lose.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ชๅใฎในใฟใใใฎใชใใฏ็่งฃใใฆใใ ใ๏ผใใใใๅคใฎๅคงไผใ็ตใใฃใฆใใใใฃใจ็ทด็ฟใใฆใชใใฃใใใ ใใใชใ่ฝใกใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou know as well as I do that you're lacking stamina. To make matters worse, you haven't practiced at all since the summer tournament.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใใใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใ...You're right.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅบใใใๅ ด้ขใงๅ
จๅใๅบใใชใใฃใใใใคใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใIt hurts to not be able to perform at full strength.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah, it really does.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ
จๅใๅบใใฐๅใฆใใใจ่ชๅใซ่จใ่จณใใใใชใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAnd I doubt you want to have to console yourself with the thought that you could've won if you were at full strength.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใ...No, I don't.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใใไฝใๅผใ็ท ใใใจใใใๅงใใชใใจใชใๅฟ่บๆฉ่ฝใไธใใฆใไฝ่จใช่ใๆธใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSo we have to start by strengthening your body. And that means more cardio and getting rid of that unnecessary fat.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใโฆโฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah... You're right.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปใฏใใใใจใใใๅใฎๆฎต้ใใใใใใใชใใจใใฟใใใฏใฉใใซใๅฑใใชใใพใพใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThis will form the basis for everything we're going to do. You won't get anywhere without it, Misaki.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฃใใฃใฆใใฏใผใใใใฐใใพใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI get it already. Haaah, I'll do my best.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฝใซ่ฒ ่ทใใใใ็ทด็ฟใ ใใใใใคใใจใฏๆใใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI know this is physically demanding practice, and it's going to be hard, but--ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
่ฆชๆใง่ใ่ฆใคใใในใใใในใใใใฆใฉใใใซใใฆใ่ๆใๆธฌใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I press my thumb against her wrist while using the clock on my phone to measure her pulse.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใฃใใฏใฃใใฏใฃใใฏใฃโฆโฆใใณใใใใฏใฏใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHaaah, haaah, haaah, haaah... Mmm... Hahahaha!ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏๅผๅธใๆดใใฆใใ็ฌใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki laughs once she's done catching her breath.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใฎใใญใใญใๆใใใจๆถไนใใใญใใญใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใIs feeling my heart racing getting yours racing too?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใชใใใชใไฟบใไธๆ่ญฐใชๆง็ใฎๆใกไธปใซใใใใจใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNope. Why do you keep making up these weird fetishes?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใ๏ฝใไปๅพใๅใใใจใๆฑใใใใใใใใใใใใชใใใใ่ฆๆใๆฑบใใฆใใใๆนใใใใใชใผใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใLike, you might end up asking me to do something really extreme later on, so I thought I should get myself ready.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใชใใจๆฑใใชใใใๅฎๅฟใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใRelax, that won't happen.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆฑใใใใชใใฎใไธๅฎใใใชใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI dunno, that's making me feel even more nervous.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใGreat.ใ
<<JAPANESE>>
ใณใใฃใใจใฟใใใฏ่ปฝใใฎใใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki hops backward..
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใ๏ผใๅคใชใใจ่จใใคใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใG-Great? What, you mean you enjoy that?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่จใใชใใใฃใฆใใใ็ฒใใฆใใฏใใชใฎใซไฝ่ฃใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNo. Man, you sure can joke for someone who's supposedly exhausted.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฎๆ้ฆใใๆใ้ขใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I pull my thumb off her wrist. |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใต๏ฝใใใชใใปใฉใญใ้ ญใใใใใใชใใใใช้ทใๆ้ใ็ทด็ฟใใใใใใฎใใจๆใฃใฆใใๅใใใๆฐดใใใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHm, I get it. And here I was thinking we'd be practicing so long I'd go crazy. Y'know, kinda like how you see people collapsing on the floor and pouring water over themselves.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใชๆป
่ถ่ฆ่ถใชใใจใใใใใชใใ ใใใฟใใๆฌก็ฌฌใงใใใใจใฏใใใใใใใชใใใฉใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI wouldn't push you that hard. Though, I guess that might be up to you.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏๆฏใใใใใซ่ฆ็ฌใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki laughs timidly.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฏใฏใฏโฆโฆใใใใใใใใชใใใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHahahaha... Oh really?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฏไฟบใๆฑบใใใใจใใใชใใฆใใฟใใใๆฑบใใใใจใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIt's your decision to make in the end, not mine.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ผใใใใใๆฑบใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHm, what decision?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไธๆใซใชใใจใใใฎใฏใฉใใ ใๅคใใฎใใณใใใฟใใใฎใๆดใใใชใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHow much you feel you need to get the hang of things before you improve, I guess.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใต๏ฝใใใใใใ่ใใใใใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHm, yeah that is something to think about.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ฒพ็ฅ่ซใซใชใใใฉๅใใใพใงไฝๆ้ใ็ทด็ฟใใฆใใใใใฃใฆใใใใๆดใใใณใใใใใจๆใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใPracticing for ages and ages until you collapse is one way of getting the hang of things.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใตใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHm...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใใใชใฎใชใใใใใใชใใใฉใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใBut it also isn't.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅญฆๅใ้ใใใฃใฆ่จใฃใฆใใใใใใชใใฃใฆใ๏ผฆ๏ผฃ่ณใ้ใใใฃใฆ่จใฃใฆใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI'm not talking about school, dumbass. We're going to get you a mind for FC.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ๏ผฆ๏ผฃ้ ญโฆโฆใใฉใใใฃใฆ้ใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใA head for FC... How do I get one of those?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ๏ผฆ๏ผฃ่ณใใพใ๏ผฆ๏ผฃ้ ญใงใใใใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใA mind for... Actually, I guess head works too.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ๏ฝใฃใจใใฉใฃใ็ฎ็ซใใชใๅ ดๆใง่ฉฑใใใใใใ ใใฉใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใUm, I'd prefer to talk about this somewhere we won't stand out.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใกใใฌในใๅซ่ถๅบใใใใก๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใCan't we go to a cafe or something?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใชใใกใใฃใจๆฅใใใใใใจใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNah, this could get embarrassing.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใๆฅใใใใใใจ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใI-It could?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฟใใใ่ใใฆใใใใใชใใจใใใชใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใIt's not what you're thinking about, trust me.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใไฝใ่ใใฆใใใจใใฃใใใใใใใงใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWh-What are you trying to imply about my imagination, kind sir?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใงๆฅใซๆฌ่ชใชใใ ใใใจใซใใไบบ็ฎใซใคใใชใใจใใใใใใ ใใฉใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhat's with the sudden formality? Look, I just wanna go somewhere we won't be interrupted.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใฎ้จๅฑใฏ๏ผใใใฎๆ้ใชใใใฐใใกใใใฏๅบญใฎ็ใใฃใฆใฆๅฎถใฎไธญใซใใชใใใใๆฐๅ
ผใญใชใใฉใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHow about my place? My grandma should still be out in the vegetable garden around this time, so you've got nothing to worry about.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใพใใใฆใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYeah, sounds good.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ่ชฐใใใชใๅฎถใซใๆถไนใใๆฅใใใใใใจใใใซใๆฅใใใใใผ๏ผใใใใใใฉใใชใฃใกใใใใ ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใMasaya's coming to my house to spend some time alone with me and do something embarrassing... Eek! What's gonna happen to me?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็กๆๅณใซ็
ฝใใชใฃใฆใไฟบใใใใใฎใฏใใใไฝฟใฃใใใจใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใQuit trying to provoke me. Look, I brought something to use.ใ
<<JAPANESE>>
ใชใฅใใฏใฎไธญใใใใใใๅผใฃๅผตใๅบใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I take it out of my bag.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใฃใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใTh-That's...ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏ็ญใ็ตถๅฅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki is momentarily at a loss for words.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ๏ผใคๆใฃใฆใใใใ ใใฉใใฟใใใๆใฃใฆใใใ ใฃใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI brought two of them, but it looks like you brought your own.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆถไนใ ใจๆใฃใฆๅคงไบใซใใฆใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI always keep my little Masaya with me!ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใๅใๅบใใใฎใฏใไฟบใๅใซใฒใผใ ใปใณใฟใผใฎใฏใฌใผใณใฒใผใ ใงใจใฃใใใทใใผใใใฎใฌใใใใฟใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki and I pull out the Mr. Shitou plushies I won in the crane game at the arcade.
<<JAPANESE>>
ใทใใผใใใไฟบใซๅใใใจใๆใๆฒใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She points her Mr. Shitou at me and bends him over.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใซใกใฏใๆถไนใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใGood day, Masaya-kun.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใใฟใใใซใทใใผใใใๅใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I also point my Mr. Shitou at Misaki.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใซใกใฏใใฟใใใกใใใๅ
ๆฐใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใGood day, Misaki-chan. Are you doing well?ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใกใณใฟใซ้ขไปฅๅคใฏๅ
ๆฐใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOn every level except mentally!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆ็
ใฏๆฐใใใงใใใๆฐใใคใใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใ...One's mental state is very important for one's wellbeing, so please do be careful.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ่ฝใก่พผใใงใฏใใใใ ใใฉใใ้ฃฏใฏใใใใ้ฃในใใกใใใใใใๅฏใใใใ ใไฝใฏๅฟซ่ชฟใ ใใฉๅฟใฏๆฒใฟใฃใฑใชใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOn one hand I'm sad, but on the other, I've eaten my fill and exercised to exhaustion. My body feels great, but my mind is in a slump.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใง้ฐ้ฌฑใช่ฉฑใซใชใฃใฆใใ ๏ผใใใใไฝฟใฃใฆ๏ผฆ๏ผฃ่ณใ้ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhen did things get so gloomy? I was just talking about using these to train your mind for FC.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใคใพใใทใใผใใใใใ๏ผฆ๏ผฃ้ ญใ้ใใ้ปๆณขใ็บใใใใฆใใใจโฆโฆใใใใ ใใๅๅณถใฎ๏ผฆ๏ผฃใฌใใซใฏๆฅๆฌไธใชใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใSo presumably, Mr. Shitou will hypnotize me into learning everything I need to know... Oh, now I know why Shitou has the highest level of FC players in Japan.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฌๆนๅใซ่ฉฑใๅบใใใชใใใใไฝฟใฃใฆใ๏ผฆ๏ผฃใใทใใฅใฌใผใใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใQuit going on tangents already! We're gonna use the plushies to simulate FC.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ๏ผฆ๏ผฃใใทใใฅใฌใผใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใWe are?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYep.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใฏใทใใผใใใๆฐดๅนณใซๅใใใใใใใใฃใจๅ่ปขใใใใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I move Mr. Shitou horizontally, as if he's flying, and imitate him turning midair.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใฃใฆๅใใใฆใใทใใผใใใจใทใใผใใใงๆฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWe'll move them around like this and have a match between the two Mr. Shitous.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใต๏ฝใใใชใใ ใ้ๆใใ ใญใผใใใใกใใพใฎ้ใณใฟใใใ ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHm, feels kinda dumb, like we're kids playing with toys.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฟใใใฏใใใกใใพใฟใใใชใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou are a child most of the time, Misaki.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใช่ธใฎๅคงใใชใใใกใใพใใใฆใใพใใใผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWhat's so childish about these massive boobs?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ชๅใงใใใใใใจใ่จใใช๏ผใ็ฒพ็ฅๅนด้ฝขใฎ่ฉฑใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใDon't talk about yourself like that! I meant your mental age.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใทใใผใใใใงใใใใซๅใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki starts moving Mr. Shitou around willy-nilly.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใถใผใใใฃใฆใใใใใใจใใใใจ๏ผฆ๏ผฃ้ ญใ้ใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHm, so this is gonna get me a head for FC?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็กๅฟใซๅใใ็ถใใฆใใใๅฎๆ็ใช็็ใฏๅพใใใใใใชใใงใ๏ผฆ๏ผฃ่ณใฏ้ใใใใชใใใกใใใจใใใใใฃใใใใใๅใใฃใฆใใจใ่ใใชใใใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใMoving it around all over the place might help you reach some sort of religious enlightenment, but it won't help your mind. You need to take this seriously and think about what you're doing.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๅฎ้ใซ้ฃใใง็ทด็ฟใใใใใใใกใชใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใCouldn't we do this by actually flying?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใกใใฟใใใฏ่ชฐใ็ธๆใงใ็ดๆใงๅ่ฒ ใใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNope. You try to win all your matches through instinct.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใกใใใจ่ใใฆใใฃใฆใฐใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใGeez, I do think too!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ใใฆใใใใใใชใใใฉใใฟใใชใฏใใฃใจ่ใใฆใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou might, but everyone else thinks way more.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆๆฑบๆญใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใThat so?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๅพใฎๆๅพใงใฉใ้ฃใถใใๆฑบใใใฎใฏใฟใใใ ใใใฎใใใซใ๏ผฆ๏ผฃ่ณใ้ใใๅฟ
่ฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou're the one who has to decide how to fly in the moment. And that's why we need to train your mind for FC.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏๅฐใๅใใใใใซใใชใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki gives a slightly exasperated nod.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใพใใใๆถไนใใใใพใงๆ
็ฑ็ใซ่จใใชใใใฃใฆใฟใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใAight. We may as well give this a go, since you're so passionate about it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใๅงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใOkay, let's start.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฎ้จๅฑใ่ฆๅใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I look around Misaki's room.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใผใจใ่ๅ
็ฏใฎใใขใใใกใผในใใใคใงใๆฌๆฃใฎใใใใปใซใณใใใคใงๆผๅ
ฅใใฎๅใฃๆใใตใผใใใคใงใๅฃใฎใทใใใใฉใผในใใคใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใUm, we'll use the string for your lamp as the first, this part of the bookshelf as the second, the handle for your closet as third, and that stain on the wall as fourth.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใชใใใใใใใจใซใชใฃใฆใใใช๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใThis has turned into a real pain.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅใ้กใงๆๅฟใใใชใๆฌๆฐใงใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใLess sass, more serious.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไบ่งฃใใงใๅฝนๅฒใฏใฉใใใใฎ๏ผใใใใใใใกใคใฟใผใงๆถไนใในใใผใใผใจใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใRoger. So, what're our roles? I'm a Fighter and you're a Speeder?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฟใใใฎใทใใผใใใฏใฟใใใ ใไฟบใฎใทใใผใใใฏไนพใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYour Mr. Shitou is you, my Mr. Shitou is Inui.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใชใใปใฉใญใไนพใใใใถใฃใกใใฃใกใใฃใฆใใใใใ ใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใRight. All I have to do is crush her, yeah?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎใคใใใงใใฃใฆใฟใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGo ahead and try.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไบ่งฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใRoger.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใกใผในใใใคใซ็ซใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOkay, line up by first.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใใณใใณใจใทใใผใใใๅใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki bobs her Mr. Shitou over.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใชใฉใฏ็ตถๅฏพใซ่ฒ ใใชใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใAin't no darn tootin' way you're gonna beat me.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฏใใฟใใใฎๅ่บซใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใI told you that Mr. Shitou was you.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๅฟใฎไธญใงใฏใใคใใใใใในใฃใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI always talk ta m'self like this.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅคใช่จญๅฎใไฝใใใซใกใใใจใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใQuit fooling around and take this seriously.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฃใฆใใฃใฆใใจใคใไนพใใใฎ่ธใซใฟใผใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI know, I know. Whoa, a direct touch on Inui-san's chest!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็้ข็ฎใซใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใTake this seriously!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็้ข็ฎใซใฟใใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI seriously touched her.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็้ข็ฎใซใใฃใใใ ใฃใใใๆฌกใซไนพใซไผใฃใใๅใใใจใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIf that was meant to be serious, then you better do that next time you meet Inui.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใใ๏ผใใ ใใใใใใใฟใใใใใๆถไนใไนพใใใซๅใใใจใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใFine, I will! So after I've touched her, you have to do the same.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใฆ๏ผไบบใงไนพใฎ่ธใซใใใใชใใใใใชใใใ ใใ่ฉฆๅใใๅใซไผๅ ดใใ่ฟฝใๅบใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhy the hell do we both have to grope her? We'll get kicked out of the venue before the tournament even begins!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใ็ตใใใงใใใใใฏๅพๆใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI would have no regrets!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใ๏ผใโฆโฆใใใ๏ผใๅงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWell, do something about that...! Okay, we're starting now.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใคใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใI'm ready.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใในใฟใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใStart!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใ๏ผใใใใใฏๆฌๆฃใซใทใงใผใใซใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใAight! I'm jumping to the bookshelf.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฌๆฃใธใทใงใผใใซใใใใใฎใฏไปๆฅใใฏใใใฆใ ใใๆฎ้ใซใปใซใณใใฉใคใณใฃใฆ่จใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAt least pretend this is real and say that you're going to the second line, I'm begging you.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใใฏใใใปใซใณใใฉใคใณใธใใทใใผใใใซ้ญใใใคใใ็งใใณใ
ใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใFiiine! I transfer my soul into Mr. Shitou and zoooooom over to the second line.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ชๅใฎ้ญใ็งปๅใใใใปใฉๆฌๆฐใซใฏโฆโฆใพใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWell, I guess that counts as serious...ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏในใญใใใงๆฌๆฃใจๆผๅ
ฅใใฎๅใฃๆใ็ตใถใฉใคใณใธๅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki skips to the line between the bookshelf and the closet handle.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใไฟบใฏ็ใฃ็ดใ่กใฃใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOkay, I'm moving straight forward...ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไฟบใใใชใใฆไนพใใใงใใใๆถไนใใกใใใจใใฎๆฐใซใชใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou have to take this seriously too, Masaya. Pretend to be Inui-san.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฌๆฐใงใทใใฅใฌใผใใใๅฟ
่ฆใฏใใใใฉใ้ธๆใซใชใใใๅฟ
่ฆใฏใชใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWe need to take the game seriously. There's no need to pretend to be the persons themselves.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใกใใกใๆฌๆฐใงใใใฃใฆใใจใฏใใใใใใจใๅซใใใ ใใใใกใใใจไนพใใใฟใใใซ่ชๅฐพใซใใชใจใคใใฆ๏ผใๆ่
ใ๏ผฆ๏ผฃใใใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใThere is, okay? This is all part of making it realistic. You've gotta growl at the start of every sentence, just like she does! Graaaw, I'm here to play FC!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไนพใฏใใใชใใในใๆนใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใInui doesn't talk like that!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆ่
ใใจใใใชๆฐๆใกใงไฝใใใซใใซใใฆใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใGraaaw, I'm all hot and horny up here.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใงไนพใฏใใใชใใจๅ็ฝใใฏใใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhy would Inui ever say that?ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใทใใผใใใๅใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki starts rotating her Mr. Shitou.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใฏใฉใคใณไธใงๆๅใใชใใๅพ
ๆฉ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI'm circling above the line and waiting.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฃใกใฏใปใซใณใใใคใซใฟใใใง๏ผ็น็ฎใใใคใซใตใใๅๅใๅฉ็จใใฆๆฅไธๆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI touched second, scoring my first point, and now I'm using the repulsion from it to accelerate.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใฏไนพใใใ่ฆไธใใชใใๆๅใใคใคไนพใใใๅพ
ใกใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI'm looking over at Inui-san while circling and waiting for her.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใคใณใฎ้ซใไฝ็ฝฎใ้ฃใณใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI fly up above the line.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ้ซใใใไนพใใกใใใจใใใฐใใกใคใใใใฆใใจใใฏ่ฆใใใจใชใใใๆฏในใใใชใใใฉใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou're good. But I've never seen Inui actually engage in a dogfight, so I can't make a comparison.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใๆใใชใ๏ผ็นใใใใจใใฆใใใฎใงใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใDoesn't that mean I'll definitely score a point?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅท้ใซ๏ผไบบใฎไฝ็ฝฎใ่ใใฆใฟใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใTake a moment to think about your positions.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไฝ็ฝฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไนพใใฟใใใๅบๆฌ็ใซใฏ่ธใๆฐด้ขใซๅใใฆใใ ใใไธใฎใฟใใใฏๅ็ดๆฐๅณใ ใใฉๅๅพๅงฟๅขใชใฎใฏ้้ใใชใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใBoth of you are facing down toward the water. You're trying to get vertical, so the most you'll manage is a forward bent posture.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆฎ้ใซ้ฃใใงใใใใใชใใใญใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใBut that's the normal way of flying.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ๏ผฆ๏ผฃ่ณใ้ใใฆใใใใ ใใ่ชๅใงใกใใฃใจใฏ่ใใฆใฟใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWe're trying to develop your mind here, remember? Try thinking about it for a moment.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ฝ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHm...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฐใใกใคใใง็นใๅใใซใฏใฉใใใชใใใใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhat do you have to do to score points in dogfights?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็นใๅใใซใฏโฆโฆใใใใฏ็ฒพ็ฅ่ซ็ใช่ฉฑ๏ผใๅฟใ็กใซใใฆไบใซๅใใใใฟใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใTo score points... Are we talking mind games here? Like, blank out your mind and go, kinda stuff?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ใใใฃใฆ่จใฃใฆใใฎใซ็กใซใใกใใใกใ ใๅบๆฌ็ใช่ฉฑใ ใๅๅฟ่
ใซ็ใฃๅ
ใซๆใใ่ฉฑใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI'm telling you to think, not clear your mind. This is important. It's the first thing any beginner is taught.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใฃใจโฆโฆใ่ไธญใซใตใใใจๅพ็นใๅ
ฅใโฆโฆใใใ๏ฝใใใใใใใจใโฆโฆใใ๏ฝ๏ผใใ๏ผใใใใชๅ็ดใชใใจ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHm... You've gotta touch their back to get a point... Oh! Ohhh, that's it, huh? Hm, wait, it's really that simple?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใใใใชๅ็ดใชใใจใชใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYes, it is.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฃใฆใใใใใใจใ ใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใSo then it's like this, yeah?ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏไฟบใฎใทใใผใใใฎไธใซ่ชๅใฎใทใใผใใใๆฐดๅนณใซไธฆในใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki brings her Mr. Shitou level with mine.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไนพใใใไธใงใใใใไธใง้ฃ่กใใฆใใๅ ดๅใไนพใใใใใใใใฎ่ไธญใใใใใใจใฏใงใใใใฉใใใใใใไนพใใใฎ่ไธญใใใใใใจใฏใงใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใWhile I was below Inui-san, she could touch my back, but I couldn't reach hers.ใ
<<JAPANESE>>
้ฃ่กๅงฟๅขใฏใไบใใซ่ไธญใไธใซ่
นใไธใซใใฆใใใฎใ ใใใๅฝ็ถใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
An obvious conclusion, given both had their backs pointing upward.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่้ข้ฃ่กใฏ้ฃใใใใใใใใชใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใInverted flight is difficult, so you'd have your back facing her, too.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใใใชใใจใง้ฒๅพกใงใใกใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใ...Hold up. This is all she has to do to counter me?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅคๅใงใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah, probably.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏๅ็ถใจใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki looks dumbfounded.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฉใใใฆใใใใช็ฐกๅใช้ฒๅพกๆนๆณใไปใพใง่ชฐใใใชใใฃใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWhy's no one ever done this before? It's so simple.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใชใใปใฉใญ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใMakes sense.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปใฎใซใผใซใฏๆดพๆใซ้ฃใถใใใซๆฑบใใใใใใฎใ ใใ ใใๆดพๆใซ้ฃใถใใจใๆจๅฅจใใใฆใใใใจใใใใใใใๆญฃใใใใ ใฃใฆไฝใฎ็ๅใใชใใฟใใชๆใฃใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThe current ruleset was designed to make as much of a show out of flying as possible. Since it's recommended to everyone, they all take it as the correct way to fly.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใคใพใใใใใใใใจ๏ผใไนพใใใฏใซใผใซใฎ็ฒ็นใใคใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใSo what you're saying is that Inui-san's exploiting a loophole in the rules?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฌๆฐใงๅใจใใจใใฆใใใ ใใ ใๅๅใใใชใไปฅไธใ่ฒฌใใใใจใฏใงใใชใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใShe's just doing everything she can to win. As long as she's not breaking any rules, no one can criticize her.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใใชใใใฉ้็ถใจใใชใใช๏ฝใใใใชไฝๆฆใๅบใพใฃใใใซใผใซใๅคใใใใใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI guess, but I can't say I'm happy about it. You think they'll change the rules if her strategy gets popular?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใชใใใฉไฟบใใกใฎๅๆฅญใใๅใซใฏๅคใใใชใใ ใใใใๅคใใชใใฆใใใใฃใฆไบบใๅคใใจๆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThey might. But it won't happen before we graduate, and there are a lot of people who wouldn't want the rules changed anyway.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใชไบบใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใThere are?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใฏไนพใฎไฝๆฆใ่ฆใฆๅใใงใใใฉใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAsuka loved seeing Inui in action.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏ่ชๅฒใใใฟใใใซ่ฆ็ฌใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki smiles glumly.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใชใใปใฉใญโฆโฆใใใใๆๆฅ้ฆใ ใชใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใRight... Asuka, duh.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใปใใไนพใฎไฝๆฆใ็่งฃใใใชใ็ถใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใAnyway, back to the practice session.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไบ่งฃใไบ่งฃใใใผใฃใจใ็ไธใใใใใฐใใกใคใใๆใใงใ็ก้งใชใฎใงใๅคงใใ่ฟๅใใชใใไนพใใใฎไธใ็ฎๆใใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใRoger! Um, I can't challenge her to a dogfight from below, so I take a large detour and aim to get above her...ใ
<<JAPANESE>>
ใใใฏ็่คใใใ่ฉฆใฟใไฝๆฆใ ใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
That's the strategy that Shindou-san tried.
<<JAPANESE>>
ใพใใ็ใฃๅ
ใซใใใๆใใคใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
It's the first thing anyone would think of in that situation.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฟใใใฏ้ซ้ใง้ฃใถๆใไธใฏ่ฆใฅใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIt's difficult to look above you while you're flying at full speed, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ผใใใใใใใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHuh? Yeah, it is.ใ
<<JAPANESE>>
่ธใไธใซๅใใฆใใใใฎๅงฟๅขใใ็ไธใ่ฆใใซใฏไฝใใใชใใญใใใชใใจใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Her chest would be facing the water, meaning she'd have to twist her entire body to see above her.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใใฉไนพใฎไฝ็ฝฎใใใฏใฟใใใฎๅใใๅ
จ้จ่ฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใBut Inui can see you perfectly from her position.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใใใฏใปใณใณใใฎๆถไนใใใฉใญใผใงใใใใจใงใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใThat's why I have a second to relay that information.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅฝ็ถใใฉใญใผใใใใฉใๅฎ้ใซ็ฎใง่ฆใใฎใจใ่ณใ ใใงไฝ็ฝฎใ็ขบ่ชใใใฎใจใงใฏใใใชใ้ใใฃใฆใใจใใใใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใObviously I would, but I'm sure you realize that hearing information about someone's position is different from actually being able to see them.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใจใใใใใงไธใฎใใธใทใงใณใฎไนพใฏใไฝ่ฃใๆใฃใฆไธใใฃใฆใใใฟใใใฎ้ ญใๆใใซๆฅใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSo, Inui, who has the height advantage, comes down from above and attempts to touch your head.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ฝ๏ผใใ ใฃใใใญใผใจใผใจใผใงไธ้ใใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใUgh! Then I descend into a Low Yo-Yo.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไนพใฏใใใซใคใใฆใใใพใใใใใฃใใใจ่ท้ขใ็ธฎใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใInui doesn't follow. Instead, she just slowly closes the gap between you.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใจใใใใ่ท้ขใไฝใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใWell, I make some distance between us.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไธๅฎใฎ้ใใใใคใค่ฟฝใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใShe allows you to do so for a moment before chasing after you.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ ใฃใใใใใซ้ใใพใใใใ๏ผใใชใซใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI'll just run further away! Huh? What the hell?!ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใใคใฎ้ใซใใใใใฟใใๅงฟๅขใซใชใฃใฆใใใใทใใผใใใๅบใใใใใพใงๆผใ่พผใพใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki's ended up crouching down, her Mr. Shitou practically rubbing against the floor.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ้ฃในใในใใผในใ็ญใใชใฃใฆใใใใใใจๅธใ็ฌใกใใใฎ่ฉฆๅใฟใใใ ใ้ใฎ็ซๅ ดใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI've run out of airspace, just like what happened to Ichinose-chan in my match with her, but with the positions reversed.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎๆใฎๅธใ็ฌใจไธ็ทใงใใๆจชใซใใ็งปๅใงใใชใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNow, just like her, you can only move horizontally.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ฝ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใUghhh!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎๆใใฟใใใฏ็ตๆใจใใฆใใใใใใใฉใไนพใฏ่จ็ฎใใฆใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou getting Ichinose into that position was just a result of your actions, but Inui calculated this.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใฟใใใ็ดๅพใใใใใซใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki nods. Seems she finally understands.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใExactly.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใชใฎๅใฆใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใThere's no way I can win.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใๅใฆใใใใใชใใ่บซไฝ่ฝๅใจใใใใใฐใใกใคใใฎๆ่กใฏ้ขไฟใชใใใใฎไฝๆฆใ็ฅใฃใฆใใ็ฅใฃใฆใชใใใ้่ฆใชใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNo, there isn't. But it has nothing to do with your dogfighting technique. It's simply a matter of whether you know the strategy or not.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆๆๆฅ้ฆใฏใใใ้ข็ฝใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใ...And Asuka finds this fun.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใApparently, yeah.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฏใฏใฏ๏ฝใโฆโฆๅใใชใๆฌๅฝใซๅใใๆๆฅ้ฆใฏๅใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHahahaha... Impressive. I swear, that girl's insane.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎ็ถๆณใใฉใๆ็ ดใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHow will you break out of this situation?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใฃใใใผใฃใจโฆโฆใใผใฃใจโฆโฆใๆถไนใซ่ใใใใใใงใใ๏ผใใใใใซ่ใใใใชใใงใใใใๆใใฆใใใใฐใใใฎใงใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใWell, um... You have an idea, right, Masaya? Can't you just tell me instead of making me think about it?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใซใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI don't have a clue.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใธใง๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou serious?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใธใงใใ ใใ่ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSure am. So try and think about it.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใทใใผใใใๅทฆๅณใซๆฏใใชใใ่ใ่พผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki rocks her Mr. Shitou left and right as she ponders. |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใ้ฃใใ ใใใใใ ใใใใใใชใฃใฆใใใใชใฃใฆโฆโฆใใใผใฃใจโฆโฆใใใ
ใ
ใ
ใ
ใใใใ
ใ
ใ
ใใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใIf I fly like this, then do this, and this, like this... Um... Grrrrrrrrrrrr!ใ
<<JAPANESE>>
้ทใ้ใ่ใใฆใใใฟใใใฏๅ็ชใซใทใใผใใใๆฏใใใถใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
After a long while of trying, Misaki suddenly holds Mr. Shitou above her head.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใงใทใใผใใใใใผใณใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใAnd then, Mr. Shitou goes vrooooooooom!ใ
<<JAPANESE>>
ๅฃใซๆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
She throws him at the wall.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHey!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใทใใผใใใๅ
้ใ่ถ
ใใพใใ๏ผใใใใใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใMr. Shitou exceeded the speed of light! He's at Mach speed!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ
้ใจใใใใใๆฏในใใใชใใใใ้ใใ้ใใใฉใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใThe speed of light is incomparably faster than Mach speed. You do realize that, right?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฉใใชๅฐ็ดฐๅทฅใๅ
้ใใใใฎๅใงใฏใดใใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYour tricks are worthless in the face of my Mach light speed flying!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็้ข็ฎใซใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใTake this seriously!ใ
<<JAPANESE>>
ใฃใฆใใใๅ
้ใใใใฃใฆใชใใ ใ๏ผใๆฐใใๅไฝใไฝใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
What the hell is Mach light speed, anyway?! Some new unit of measurement?
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็้ข็ฎใซใใฃใฆใใใ ใใฉใ่ใใฆใใ็
ฎใคใพใฃใฆใใฆใ่กๅ็ใซใทใใผใใใซๅ
้ใฎๅฃใ่ถ
ใใใใฆใใพใฃใใฎใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI was taking this seriously. All that thinking made my head explode, which made my impulses take over, letting Mr. Shitou cross the light speed barrier.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ชๅใฎๅ่บซใชใใ ใใใฒใฉใใใจใใฆใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใPretty cruel to throw an extension of yourself into a wall.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใ ใฃใ๏ผใใใใใฎ้ญใๅ
ฅใฃใฆใใใฎใซโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOh yeah! I transferred my soul into him...ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใฃใฆใใใ๏ผใไปใฎใฏใฉใใชใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHey, hold it. What about what I just did?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปใฎใจใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhat about it?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ ใใใในใใผใใงไธๆฐใซๆใๅปใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWhy don't I just use speed to overtake her?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใชใใใใฏไฟบใ่ใใใใ ใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah, I considered that myself...ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏ่ฉใใใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki shrugs her shoulders.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฎ่จใๆนใฏใใกใ ใฃใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใWhat, you don't think it'll work?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎไฝๆฆใไฝฟใ็ธๆใๆๆฅ้ฆใชใใใใใใใใชใใใ ใใฉไนพใซใฏ้็จใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIt might, if you were playing Asuka. It wouldn't work on Inui.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฉใใใฆใใซใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใPurrdon me?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไนพใฏในใใผใๅฏพๆฑบใง้จ้ทใซๅใฃใฆใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใInui managed to beat Prez in a contest of speed.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใโฆโฆใใใฃใ๏ฝใในใใผใๅฏพๆฑบใใๅใก็ฎใฏใชใใฃใฆใใจใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใOh, yeah, that did happen. I wouldn't have any chance in a speed showdown.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅบๆฌ็ใซไนพใฏในใใผใใผใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใShe is a Speeder, after all.ใ
<<JAPANESE>>
ใใฎ่ฆๆ
ฃใใชใใฐใฉใทใฅใ่ณ่ฃใใใใใใใใฏใฉใใใ่จญๅฎใฎ้ดใชใใ ใใ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Those unfamiliar Grav Shoes Inui was wearing briefly come to mind. I wonder how they were tuned... |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ฝใฃใจใใจใใใใจใฏใใใใฏในใใผใๅฏพๆฑบใงใใชใๆใฎใตใไฝๆฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใUm, so you mean this is a strategy she keeps in reserve for when she can't win with speed?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅคๅใชใ็่คใใใจใใฃใๆใ ใฃใฆๆๅใฏในใใผใๅฏพๆฑบใๆใใงๆญขใใใใฆใใใใใฎไฝๆฆใ้ๅงใใ่จณใ ใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใProbably. She tried racing Shindou-san when their match first started, but she soon gave up and switched to this tactic.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใตใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHm...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ถใใใใใใใๅฎ้ใซใทใใผใใใๅใใใฆใใใปใใใใใใใใใใใ่ใใใใใ ใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใLet's keep going. It's easier to understand when you're actually moving Mr. Shitou around.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใใใใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใAight, let's do this.ใ
<<JAPANESE>>
ใใคใฎ้ใซใใใฟใใใฏใทใใผใใใทใใฅใฌใผใทใงใณใซใ้ข็ฝใใฃใฆๅใ็ตใใใใซใชใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Before long, Misaki actually ended up putting in the effort required to enjoy our simulated Mr. Shitou session.
<<JAPANESE>>
้ใฎๅใง็ซใกๆญขใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
We come to a stop in front of the gate.
<<JAPANESE>>
ๆฏๅฑใจใใใใ ใใใ๏ผใใใฃใกใฎๆนใใ็ใ้คๆฒนใฎ้ฆใใๆผใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
The sweet smell of soy sauce is wafting over from what I guess you'd describe as the main residence.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฏใฏใฏใใใฎๅใใใกใใฃใจๆฅใใใใใชใใใใใฏๅฅฝใใ ใใฉใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHahahaha, that smell is kinda embarrassing. I do love it, though.ใ
<<JAPANESE>>
ใใใซใใใฐใใกใใใฎๅฎถๅบญๆ็ใฃใฆๆใใฎๅใใ ใ่ชๅใฎๅฎถใฎ้ฆใใๆฅใใใใใฃใฆๆฐๆใกใฏๅฐใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Yep, smells like home cooking alright. Though I do get why she finds a guy smelling this at her place embarrassing.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใงใใๅใใ ใจๆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใSmells delicious, whatever it is.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใชใใใใใ ใใฉโฆโฆใไปๅบฆใ้ฃในใฆใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWell, that's nice... Wanna join us for dinner some time?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฉไผใใใใฐใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIf I get the chance.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใ ใญใใใใใซใใใใๆฅใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใFair enough, it would be embarrassing.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใพใผใใใใ ใชใ่ชฌๆใจใ้ขๅใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah, and explaining everything would be a pain.ใ
<<JAPANESE>>
็ตถๅฏพใซใๅฝผๆฐ๏ผใใฟใใใช่ฉฑใซใชใใ ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Her grandma would definitely ask if I'm her boyfriend.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใพใง้ใฃใฆใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWant me to walk you home?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅฅณใฎๅคๆญฉใใฏๅฑ้บใ ใใ็ทใ้ใใใ ใใใใใชๆ้ใซๅฅณใ็ทใ้ใใฃใฆๅคใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใGuys walk girls home because it's not safe for them to be walking around alone at night. It'd be weird if you took me home now.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใงใใใใงๅค่ณช่
ใจใๅบใใฃใฆ่ใใใใจใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใBut I've never heard of any creepy pervs hanging around this area.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใช็ก็ใใฆ้ใฃใฆใใใชใใฆใใใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใSeriously, it's fine. You don't need to worry.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใฎใใชใฎใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou sure?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใใใใใซๆๆฅใไผใใใ ใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah. We'll see each other tomorrow anyway.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใR-Right...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใLater.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใกใใใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใW-Wait a minute!ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ๆ
ใฆใๆงๅญใงไฟบใฎ่ขใๅผใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She hurriedly grabs hold of my sleeve.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhat's up?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใจโฆโฆใๆๆฅใไปๆฅใจๅใๆ้ใซๆตทๅฒธใ ใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใUm, we're gonna be at the beach again tomorrow, yeah?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYep.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใใฎโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใSo, um...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYeah?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆๆฅใใใใใใใใฐใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI'm gonna work real hard tomorrow!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใY-You are?!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใ ใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใIt's just...ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏ่จใฃใฆใใๆฅใซๆฐใฅใใใใใซไฟบใฎ่ขใใๆใ้ขใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
It's at this point she realizes she's still holding my sleeve and quickly lets go.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใปใใใใฎโฆโฆใใใๆฐใชใใฟใใใชใใจ่จใฃใใใใใใฉใๆฌๅฝใฏใใใใโฆโฆใ ใใใใใใใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใY'know, like... I say a lot of things that make it sound like I'm not motivated, but I am really... So, yeah...ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฃใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI get it.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ ใฃใใใใใฎใใใใใใใพใๆๆฅใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใGood. See you tomorrow, then.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใพใๆๆฅใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใGood night.ใ
<<JAPANESE>>
ไบใใซใดใใดใใจๆใใตใฃใฆๅฅใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
We wave at each other as I walk off. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏ็ ใซ็ชใๅบใใฆใใใใชใณใฏใใซใใผใๅผใฃๅผตใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki grabs the bottle that we'd stuck in the sand earlier.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฃใใใใใใใใใฃใใฏใผใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใMgh, mmm, mgh, mmm, haaah!ใ
<<JAPANESE>>
ๆฐดใไธๆฐใซใใใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
After gulping down some water she says...
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆฌๅฝใซ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใReally?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใชใใจใงใๅใ่จใฃใฆใฉใใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWould I lie to you about this?ใ
<<JAPANESE>>
ๆฅใช่
น็ใ่ตทใใใใใใซใ่
นใๆฑใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki grabs hold of her tummy, as if she has a sudden stomachache.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ฝ๏ฝใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใNghhhhhhhhh!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใฉใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWh-What's wrong?ใ
<<JAPANESE>>
็ธฎใใ ใใใไผธใณใใฟใใใซใธใฃใณใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She suddenly leaps into the air like she'd been a heavily compressed spring.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใผใผใผ๏ผ๏ผใใใใใผ๏ผใ้ฃใถใ๏ฝ๏ผใใใใใ้ฃในใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใYEEEEEES! IT'S TIME! I CAN FLY! I'M FINALLY GONNA FLY!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใชใซๅฌใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใY-You're really pumped about this, huh?ใ
<<JAPANESE>>
ใใณใทใงใณ้ซใใฎใฟใใใฏใใทใใทใจไฟบใฎ่ธใๅฉใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
In her excitement, she slaps me on the chest. |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๅฝ็ถ๏ผใๅฌใใใซๆฑบใพใฃใฆใ๏ผใใใฒใฒ๏ฝใใใใใใๅฝไปคใใใ็ฌใฎๆฐๅใใใใฃใกใใฃใใใๆถไนใซใใใใใใฌใคใใใใฆใใฎใใจๅ้ใใใใใ ใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah, of course I'm pumped! Hehehe, I was starting to feel like a dog who's told to sit while food's dangled in front of him. I kinda started thinking you were into some kinky roleplay, Masaya.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฌใค่จใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDon't call this roleplay.ใ
<<JAPANESE>>
ไฟบใฏใใฑใใใใๆบๅธฏใๅผใฃๅผตใๅบใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
I pull my phone out of my pocket.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ผใใฉใใใใฎ๏ผใใใใใ้ฃในใๅใณใ่ชฐใใซไผใใใคใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHuh, what're you doing? Phoning someone to tell them how happy I am about flying?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใชใจใใใ ใ็ทด็ฟ็ธๆใใใชใใจๅบ็คใฎ็ทด็ฟใใใงใใชใใใใชใๅฉใฃไบบใๅผใถใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใSomething like that. You need someone to practice against. Otherwise, we'll be stuck doing the basics. That's why I'm calling in some help.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๅฉใฃไบบ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWho?ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใ ใฃใฏใฏใฏใฏใฏ๏ผใใใฎๆฅใๆฅใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใHahahahaha! So the day has finally come!ใ
<<JAPANESE>>
้ซ็ฌใใใใชใใ้จ้ทใใฐใฐใใจใใผใธใณใฐใๆฑบใใฆใใใๅใใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
There's a booming laugh as Prez strikes a pose before heading this way.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใถใ้จ้ท๏ผใๆถไนใๅผใใ ใฎใฃใฆ้จ้ทใ ใฃใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใP-Prez? Masaya, you called him?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah.ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใๅผใณๅบใใใใฎใใใญใใญใใชใใๅพ
ใฃใฆใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใI've been trembling with anticipation as I waited for this call!ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใๅงๅฉใใใฆใใใใใใชใใฎใซใ้จใๅฒใใจใฏใพใใพใๆใใใ็ทใ ใชใใจใซใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใYou split our club in two without causing a fight? What a true man! But anyway!ใ
<<JAPANESE>>
้จ้ทใฏใฟใใใซๅใใฃใฆ่ชไฟกๆบใ
ใซ่ธใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Prez turns to face Misaki and puffs out his chest with pride.
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใไฟบใๆฅใใใใซใฏๅฎๅฟใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใYou can relax now, I'm here.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใจใใใใใพโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใTh-Thank y--ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใฃใจ๏ผใ็ทด็ฟใซๅๅ ใใใฎใฏ้ๆณใใใ ใใใใชใใใใฟใใใกใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใHey now, Misaki-chan! Aoyagi-kun's not the only one joining you!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHuh?!ใ
<<JAPANESE>>
ใใคใฎ้ใซใ่ๅพใซ็ฝ็ฌใใใ็ซใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Shirase-san snuck up behind us.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็ฝ็ฌใใใ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใShirase-san too?!ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใฃใฏใฏใฏใฏ๏ผใในใซใคในใใผใ็ฝ็ฌๅบ้ทใ็ฝ็ฌ้ผไบบใฎ็ปๅ ดใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใHahahaha! Hayato Shirase, owner of Shirase Sky Sports, at your service!ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใ ใฃใฏใฏใฏใฏใฏใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใHahahahahahaha!ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใฃใฏใฏใฏใฏใฏใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใHahahahahahaha!ใ
<<JAPANESE>>
้จ้ทใจ็ฝ็ฌใใใฏไฝๆฐใชใๆฅ่ฟใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Prez and Shirase-san draw close to each other.
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใ้ๆณใใใโฆโฆ็ธๅคใใใ้ใใฆใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใAoyagi-kun... I see you've been working out.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใๆ่ฟใฏๅ
่ปข็ญใใใใใฆใฟใฆใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shion]: ใLately, I've been building up my adductor muscles.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใตใตใตใใใใญใผใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใHehehe... Good, very good.ใ
<<JAPANESE>>
็ฝ็ฌใใใฏ้จ้ทใฎๅ
่กใ้ ๆ
ฎใชใๆซใงๅใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shirase-san starts stroking Prez's inner thighs.
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใใตใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shion]: ใMmm...ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใญ๏ฝใๆใใใ็ญ่ใ ใญใใ๏ฝใใใใใใใฎ่ชฟๅญใง้ใใฆใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใNice... Such tender muscles. Mmm, very nice. I should try this myself.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใธใใใจใใ็ฎใงไฟบใ็จใฟใคใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki turns to glare at me.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฎๅ้ฏใใ็ญ่ใฎไธ็ใซใใใใๅๅ ใใใจ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou trying to tell me to join their freaky muscle world?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใช้้
ทใชใใจใฏ่จใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDon't be so mean.ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใ้ณถๆฒขใ้ ๆ
ฎใชใๆฅใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใJoin us, Tobisawa!ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใตใตใตใใใฃใกใฏๆฅฝใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใHehehe, you won't believe how fun it is.ใ
<<JAPANESE>>
๏ผไบบใใฟใใใๆๆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
The two of them beckon to Misaki.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใ่กใใพใใ๏ผใใใใใ๏ผไบบใฎ็่ดใจใใฆๅทฎใๅบใใคใใ๏ผใใใใใใใฌใค๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI-I'll never join you! Are you trying to sacrifice me or something?! Is that your kink?ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Masked Skywalker (่ฆ้ข้ธๆ) | Gender: Unknown
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใใใฌ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masked Skywalker]: ใP-Preposterous!ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใใใ ใใใใคในใใงใณใธใฃใผใจใใใใใใใใใฎใใใชใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใR-Right. They're definitely n-not using a voice modulator or anything!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใฆ็ฝ็ฌใใใๅฟ
ๆญปใซใชใฃใฆใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhy are you panicking, Shirase-san?ใ
<<JAPANESE>>
็ฝ็ฌใใใฏใฉใใใใคใใช็ฎใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
His eyes dart around.
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใชใใจใชใใใๅฟ
ๆญปใซใชใใใชใฃใฆใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใI'm not. What would I even panic about?!ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใจใซใใ่ฆ้ขใฎๆงๅฅใฏไธ่ฉณ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใRegardless, the mask has no gender!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไธไบบ็งฐใ่ฆ้ข๏ผใใชใใๅใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใThey refer to themselves as "the mask"! That's kinda cool!ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใฏใฏใฏใฏใฏใฏ๏ผใๆญปใฌใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masked Skywalker]: ใHahahahahahaha! To the gallows with you!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใชใใฎๆญปๅๅฎฃๅ๏ผใไผ่ฉฑใๆ็ซใใชใใฟใคใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI'm being given the death penalty? Are you one of those people who doesn't actually follow a conversation?ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใฃใฏใฏใฏใฏใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใHahahahahaha!ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใ ใฃใฏใฏใฏใฏใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใHahahahahaha!ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใฃใฏใฏใฏใฏใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใHahahahahaha!ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏๆนใใฆ้ ใซ๏ผไบบใ่ฆใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki looks them up and down, one by one. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Masked Skywalker (่ฆ้ข้ธๆ) | Gender: Unknown
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใใใใฉใ๏ผใๆฒนใไธๆฐ้ฃฒใฟใใใใใฃใจใใใชๆฐๅใใ ใใใใใฏใฉใใใ็ถๆณใชใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใGod! This is more nauseating than drinking an entire gallon of oil! Seriously, what the hell is this?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ้ใซใผใใไฝฟใฃใฆๅฏใใซ็ตๆใใใใฟใใๅพฉๆดปใใญใธใงใฏใใฎใกใณใใผใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใThe Misaki Comeback Project, created in secret on the dark web.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ้ใซใผใ๏ผใๆถไนใฎๆบๅธฏใฏ้ใซใผใใซใคใชใใใใ ใญ๏ผ ้ ผใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใMasaya, your phone's connected to the dark web?! I've never met anyone so trustworthy!ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใๆฐๅณใซ่จใๆพใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
She's clearly being sarcastic.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไผๅก็ชๅท๏ผ็ชใๆฅๅๆถไน๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใProject Member Number 1, Masaya Hinata!ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใไผๅก็ชๅท๏ผ็ชใ้ๆณ็ดซ่๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใProject Member Number 2, Shion Aoyagi!ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใไผๅก็ชๅท๏ผ็ชใ็ฝ็ฌ้ผไบบ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใProject Member Number 3, Hayato Shirase!ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใไผๅก็ชๅท๏ผ็ชใ่ฌใฎ่ฆ้ข้ธๆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใProject Member Number 4, The Mysterious Masked Skywalker!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ่ฌใฎ่ฆ้ข้ธๆใใใซใใผใ ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใThe Mysterious Masked Skywalker is your full name?!ใ
<<JAPANESE>>
่ฆ้ข้ธๆใฏใใทใใจใฟใใใๆใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Masked Skywalker points at Misaki with a snap.
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใพใใๅใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใI shall defeat you!ใ |
<<START>>
Name: Masked Skywalker (่ฆ้ข้ธๆ) | Gender: Unknown
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใ๏ผใใใฃใใฎๆญปๅๅฎฃๅใจใใใใชใใใใชใซๅฅฝๆฆ็ใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHuh? First it was the death penalty, now this? Why're you so eager to pick a fight?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฝใใใใใใใชใใฎใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใDid you do something to them?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไฝใใใฆใชใใฃใฆใฐใใใใใๅคใฎๅคงไผใง่ฆใใใใ ใใงใไผ่ฉฑใใใใจใชใใๆฅ็น่ชไฝใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOf course not. I only saw them play in the summer tournament. We've never even spoken. We're not even connected at all.ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใตใตใตใใใๆใฃใฆใใฎใฏใใพใใ ใใ ใจใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masked Skywalker]: ใHehehe, the mask isn't so sure about that.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใ่ฆ้ขใฎๆญฃไฝใใใฎ่ฌใซๆฉใฟ่ฆใใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masked Skywalker]: ใAllow yourself to toss and turn at night as you ponder the true nature of the mask!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๆฉใฟ่ฆใใใปใฉๆฐใซใชใ่ฌโฆโฆใใช๏ผใใใใใใฆใใใใฎ็ฅใฃใฆใไบบ๏ผใ็็ฝ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใAre you really worth losing sleep over? Wait, are you someone I know? Is it you, Mashiro?ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใ็็ฝ๏ผใ่ชฐ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใMashiro? Who's that?ใ
<<JAPANESE>>
่ฆ้ขใฎ็ด ใฎ็ญใใซๅพฎๅฆใซใใฉใใ ็ฉบๆฐใๆตใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Misaki stumbles a little at Masked Skywalker's nonchalant answer.
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใ่ฌใฎ่ฆ้ขใฏๆฑบใใฆๆญฃไฝใๆใใใซใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masked Skywalker]: ใThe true nature of the Mysterious Masked Skywalker shall never be revealed.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใชใใปใฉใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI get it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใจใใใใปใใใฎๅ็ทใฏ้จ้ทใฏใชใณใใฟใใใฏใชใใใฟใใใฏ่ชๅใฎๅคๆญใงๅใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAlso, my headset will be connected to Prez, but not to you. You'll have to use your own judgments up there.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใคใพใใใใ๏ผฆ๏ผฃ้ ญใ้ใใ็ทด็ฟใฃใฆใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใThis is part of the FC head training too, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใจใๅๅใฎๅคๆญใ ใใใใชใใฆ็ทๅ็ใชๅคๆญใๅฟใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใExactly. Don't forget, you need to make decisions with the entire match in mind, not just the current situation.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็ทๅ็ใชๅคๆญใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใGot anything more concrete?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไพใใฐใๆใใใๆใซใฉใใซใทใงใผใใซใใใใใใ ใ้จ้ทใฏ้ซ้ใ ใใใๆฌกใฎใฉใคใณใใใชใใฆใๆฌกใฎๆฌกใฎใฉใคใณใซใทใงใผใใซใใใใๆนใใใๅ ด้ขใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOne example is deciding where to jump to after you're overtaken. Prez flies fast, so there'll be times where your best option is to skip two lines ahead instead of just one.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใชใใปใฉใญใๆถไนใซๆ็คบใๅบใใฆใใใฃใฆใใใใ่ชๅใงใใใใใใจ่ใใใใจใชใใฃใใช๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOh, I see. You've always been the one instructing me on this stuff, so I've never had to think about it.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไปๆฅใฏใใใใ่ใใฆใใฃใฆใฟใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใTry thinking about a bunch of things today.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ่ใใโฆโฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใThinking, huh...?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใๆฉ้ใฏใใใใใไน
ใใถใใ ใใใพใใฏ๏ผ๏ผๅใใใใใใฃใผใซใใใใใใ้ฃใถใจใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใRight, let's get started. It's been a while since you last flew, so we'll start with ten minutes of field flying.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Masked Skywalker (่ฆ้ข้ธๆ) | Gender: Unknown
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ฉๅ
ฅใใงใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใSupport, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใฆใใ ใ๏ผใใใฎ็็ฑใ่ใใฆใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใThat's what you're doing, right? Mind if I ask what your reason is?ใ
<<JAPANESE>>
็ฝ็ฌใใใฏๆๆ
จๆทฑใใซๆใไธใ่ฆใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I can feel emotion behind Shirase-san's words as he continues to look up at the sky.
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใโฆโฆ้ป้ซชๅทจไนณใๅฅฝใใ ใฃใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใ...You like dark hair and big tits, huh?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ้ใใพใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใNo!ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใ้ใใฎใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใThat's not it?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ้ใใพใ๏ผใ่จใฃใฆ็่งฃใใฆใใใใใใใใใพใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใObviously not! I don't know if you'll be able to understand my reason...ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใใ่ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใTry me.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฟใใใฏไฟบใชใใงใใใฟใใใ้ฃในใชใใจไฟบใ้ฃในใชใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใMisaki is me. If she can't fly, then neither can I.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใใใงใใไฟบใใใฟใใใซ่ฉๅ
ฅใใใใฎใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThat's why I'm supporting her.ใ
<<JAPANESE>>
็ฝ็ฌใใใฏใฟใใณใๅธใฃใฆใใใฟใใใช็ดฐ้ทใๆฏใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shirase-san drags in air like he's smoking a cigarette.
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใชใใจใใใใใใใฏไธๅฅๅ
จใช้ขไฟใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใSounds like an unhealthy relationship to me.ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใใ ใไธๅฅๅ
จใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใYes, completely unhealthy!ใ
<<JAPANESE>>
่ฆ้ข้ธๆใๅ็ชใซๅฒใ่พผใใงใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Masked Skywalker suddenly interjects. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Masked Skywalker (่ฆ้ข้ธๆ) | Gender: Unknown
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใใซใใฎๅฅณใจ้ขใใใใใใฎใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใYou should free yourself from that woman at once.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใฎโฆโฆ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใUh, come again?ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใฎๅฅณใใใฏไธๅนธใฎๅใใใใใฎใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใThat woman has an air of misfortune about her!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใใใใจ่จใใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIf you say so...?ใ
<<JAPANESE>>
็ฝ็ฌใใใฏใใคใใคใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shirase-san grins.
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใ็ขบใใซ๏ผไบบใฎ้ขไฟใใใฏใใใใจใณใใ่ฆใใใช๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใI can see your relationship heading toward a bad end.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅๆใซ่ฆใชใใงใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใNo one asked for your opinion.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใใชใใซๆฌๆฐใง่จใฃใฆใใใ ใใฉใญใ็งใฎๅคงไผใๅฝผๅฅณใงๅใฆใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใI'm being serious here. You think she can win the fall tournament?ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใฃใฏใฏใฏใฏใฏ๏ผใๆฉใ
ใซๅฅใใฆใ่ฆ้ขใฎใณใผใใซๅฐๅฟตใใใใใใฎใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masked Skywalker]: ใHahahahahaha! Release yourself from her and dedicate yourself to coaching the mask!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใใง่ฆ้ขใใใใใใชใซ็ใไธใใฃใฆใใใงใใ๏ผใๅคงไผใชใใฆใๅ
ใฎใใจใชใใฆใใฉใใงใใใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWhy are you so worked up about this, Mask? I don't care about tournaments or any of that crap.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใ้ข็ฝใใใจใ่จใใญใใฟใใใกใใใฎๅ
ใฎใใใซใไปใฟใใชใง็ทด็ฟใใฆใใใใใใชใใฎใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shirase]: ใThat's an interesting statement. I thought we gathered here to work for Misaki-chan's future?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใงใใใฟใใใฎๆชๆฅใฎใใใซใใฃใฆใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah, I am doing this for her future.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Masked Skywalker (่ฆ้ข้ธๆ) | Gender: Unknown
<<JAPANESE>>
ๆฌๅฝใซๅฟใฎๅบใใใใๆใใ็ซใใคใใฆใใใชใๅพใฏ็ใใใ ใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I truly mean that. If the fire was already lit, then I'd be running hot right now.
<<JAPANESE>>
่ชฐใ็ใใใใฆใใใใใใธใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Somebody, seriously, light that fire for me.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใใฟใใใๅคใช้ปใ็
ใไธใใฆใใใถใฃใฆใพใใใใใกใใใจ็ใใใชใใจโฆโฆ้ฒใใชใๆฐใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใRight now, Misaki and I are just smoldering, letting off clouds of black smoke. If we don't get ourselves fired up... I don't think we'll ever get anywhere.ใ
<<JAPANESE>>
็ฝ็ฌใใใฏๅใใใใใชๆๅฟใใใใใช่ฆ็ฌใใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Shirase-san smiles with what seems like both exasperation and admiration.
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใพใใพใๅๅใใใใชใฃใฆใใใญใๅใซ่จใฃใใจๆใใใฉใๆญชใใ ๆงๆ ผใฎไบบใฏๅฅฝใใชใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใYou're making me want to help out more and more. As I said before, I prefer more eccentric people.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใจใฏ่จใฃใฆใๅใซใงใใใฎใฏใขใใใคในใใใใ ใใฉใญใๅฎ้ใซ้ฃใใง็ทด็ฟ็ธๆใใใฆใใพใฃใใใๅฃฒใไธใใซ้ฟใใใใใใชใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใThough all I can really offer you is advice. If I went up there, it could have an effect on my bottom line, you see.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใฆใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhy's that?ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใไน
ๅฅๆตใฎ็ๅพใใจใณใใคใญใใฆใใจๆใใใใใไปใฎๅญฆๅใฎๆนใ
ใๅบใซๆฅใชใใชใใใใใใชใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใIf people start thinking I'm giving Kunahama students preferential treatment, they might stop coming to my store.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใขใใใคในใ ใใงใๅ
ๅใใใใใใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYour advice is more than good enough for me.ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใ่ชๅใ่ฆใใใใใใซใใฎๅฅณใฎใณใผใใใใฆใใใใใซใใ่ใใใชใใฎใ ใๆฉใ
ใซๅฅใใใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masked Skywalker]: ใSounds to me like you're forcing yourself to suffer in order to coach that woman. You should part from her at once!ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
ไฟบใฏใใใใปใใใฎในใคใใใๅ
ฅใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I switch on my headset.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ้จ้ทใ้ใใฆใใฆใใ ใใใใใฎ็ทด็ฟใฏ็ตไบใงใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใPrez, come back down. Practice is over.ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใชใใฑใผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใOkay.ใ
<<JAPANESE>>
้จ้ทใฏๅฐ้ขใๆๅทฎใใใฟใใใซๅใใฃใฆใ้ใใใใจใใใใณใใตใคใณใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
He points at the ground, signaling to Misaki that it's time to descend.
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏๅฐใใ้ ทใใฆใ้จ้ทใซ็ถใใฆ้ใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki gives a small nod and follows him.
<<JAPANESE>>
้จ้ทใฏ่ตทๅใ่งฃ้คใใฆใใใใฃใใซใใผใฟใใใชใใผใธใณใฐใๆฑบใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Prez turns off his Grav Shoes and strikes a bodybuilder pose as he lands.
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใ็ตถๅฅฝ่ชฟใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใI'm in perfect form!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ้ ญใไฝฟใฃใฆใใฃใฆใใๅๅฟใ่ฝใกใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใUsing my head makes my reaction times slower.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๅใฏใใใชใใใ ใใ็ทด็ฟใ็ถใใใฐไฝใจ้ ญใฎๅทฎใ็ธฎใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใThat's how it'll be at first. The more you practice, the less of a gap there'll be between your mind and your body.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou think?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆใใใฎใจ่ใใใฎใไธไฝๅใใใฎใ็ๆณใ ใไปใฎใฟใใใฏๆใใใใฆใ่ใใใใชใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใThe idea is to get your thoughts and your feelings in sync. Right now you feel, but you don't think.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใขใใฟใใใซ่จใใช๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou're making me sound like an idiot.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใๆฌกใฎ็ทด็ฟใฎๆบๅใใใใใใ้กใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใRight, time to get prepared for the next practice session.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใปใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
[Shirase]: ใMy time has finally come!ใ
<<JAPANESE>>
็ฝ็ฌใใใฏใใผใใใฝใณใณใๅใๅบใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shirase-san takes out a laptop.
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใฟใใใกใใใฎใฐใฉใทใฅใใใใใใฆใใใฃใฆใใใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใMind if I have a play with your Grav Shoes, Misaki-chan?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ๏ผใๆถไนใใใใฃใฆ่จใใชใใใใงใใใฉโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHuh? As long as Masaya says it's fine...ใ
<<JAPANESE>>
ใใฉใชใจไฟบใ่ฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
She glances over at me.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใ่งฆใในใใชใใ ใใใใฉใ็ฝ็ฌใใใฎๆนใ็ขบๅฎใ ใใใชใๅคใใใฎใๆปใใฎใๆฉใใใใใใ็ฝ็ฌใใใ้กใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใReally, I should be the one modifying them, but it's more practical to get Shirase-san to do it. He's way faster. If you don't mind, Shirase-san?ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใฏใใฏใใใฐใฉใทใฅใฏๅฑฅใใใพใพใงใใใใใใฃใจใใฆใฆใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใYou bet. You can keep them on. Just hold still for me.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOkay.ใ
<<JAPANESE>>
็ฝ็ฌใใใใใผใใใฝใณใณใจใฐใฉใทใฅใๆฅ็ถใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shirase-san connects his laptop to Misaki's Grav Shoes.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใงใใฉใๅคๆดใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใSo how're you modifying them?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใกใคใฟใผ็จใฎใฐใฉใทใฅใฎๅ ้ใฎ้
ใใใใฎใพใพใซใใใคใใช่จญๅฎใฎในใใผใใผ็จใฐใฉใทใฅใใใๅ้ใ้
ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI'm gonna change your initial velocity to that of a Speeder's while keeping your acceleration the same as it is, a Fighter's.ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Masked Skywalker (่ฆ้ข้ธๆ) | Gender: Unknown
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใ่ฆ้ขใใใใใใใ้กใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใOkay. I'm looking forward to this, Mask.ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใๅฃใใใใชใ็ถๆ
ใซใใฆใใใฎใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masked Skywalker]: ใI shall render you incapable of speech!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฏใใใใใใใ้กใใใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใOh, okay. I'm looking forward to it.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏไธๅฏงใซ้ ญใไธใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki courteously bows.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใงใฏใใจใถใซใใใใฃใฆ้ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใOkay, ready furr lift off...! God, I feel so heavy!ใ
<<JAPANESE>>
ใใใใใตใใตใใงไธใใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
She wobbles as she ascends into the sky.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๅ
จ็ถใๅ ้ใงใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI can't accelerate at all.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใกใใฃใจใใใใใใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใDid I go too far?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๅใฏใใใงใใใงใใใใฃใใใใใใใจใใใคใใใงใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThis is fine for now. We can bump things up slowly as we practice.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใ๏ผใ็ญ่ใฎ้ใๆธใฃใใใใชๆฐใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHuuuh? I feel like I've lost half my muscles.ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใฃใฏใฏใฏใฏ๏ผใ่ฆ้ขใฏใใคใใฉใใใ ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใHahahahaha! Yet the mask is the same as always!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใ่ฆ้ข้ธๆใไธใใฟใใใไธใงในใฟใผใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOkay, if you could start above, Mask, and you below, Misaki.ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใฃใฏใฏใฏใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masked Skywalker]: ใHahahahaha!ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใ...Yeah.ใ
<<JAPANESE>>
ใฉใใใใฎใ๏ผใใใใฏโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
How we go about doing it? Well...
<<JAPANESE>>
ใใฃใจใ็ญใใฏไธใคใใใใฟใใใซใฉใใ้ธๆใใใใฐใใใฎใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
There are three options. Which ones should I push Misaki to choose?
<<JAPANESE>>
ใใใใพใ ใใใใชใใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = low)
I'm not sure yet.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใตใใ๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใAhhh!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ็ฒใๆงใ็ฒใใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใGood work. You must be tired.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็ฒใใใฃใฆ่จใใฐๆถไนใฎๆนใ้ ญใฏ็ฒใใใใใใชใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI dunno. Your brain must be more tired than me.ใ
<<JAPANESE>>
็ทด็ฟๅพใใฟใใชใงไปๅพใฎไบๅฎใ่ฉฑใๅใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
We gathered together after practice to talk about our future plans.
<<JAPANESE>>
ในใฑใธใฅใผใซใ ใใงใชใใไนพๅฏพ็ญใชใฉใ่ฉฑใๅใฃใใฎใงใใใฃใใๆใใชใฃใฆใใพใฃใใฎใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Not just scheduling, but details about how we'll counter Inui and the like too. It took so long that it's gotten dark out.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใ่ฉฑใๅใฃใใใฉใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใWe did have a lot to discuss.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใYeah.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ตๅฑใไนพใซๅใคไฝๆฆใฏๅคงใใๅใใฆไธใคใใใจๆใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใIn the end, I think there are three major strategies you can use to beat Inui.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใชใใ ๏ฝใใใ็ญใใฏใใใใ ใใใใชใฎใซใใใใซ่ใใใใฆๆๅฐๆชใ ใช๏ฝใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWhat the hell?! You already have an answer, but you made me think anyway?! Wow, what a bully!ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใใฎใๆๅพใซๆฑบใใใฎใฏใฟใใใ ใใใชใใใฎใใใซไนพใซใคใใฆ็่งฃใใฆๆฌฒใใใฃใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou're the one who has the ultimate decision on what we do, Misaki. That's why I needed you to understand Inui's playstyle.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใฃใฆใใใง๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใFine. So?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไธใคใฏๅงๅ็ใชในใใผใใผใซใชใใใจใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใThe first option is to go all in on becoming a Speeder.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ้จ้ทใฟใใใซใชใใฃใฆใใจ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใYou mean become like Prez?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใจใ่ฉฆๅ้ๅง็ดๅพใใในใใผใใงๅผทๅผใซไธปๅฐๆจฉใๆกใฃใฆใใฎใพใพ้ขใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใExactly. You'd use your speed to take the lead right from the start and never let up.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใงใไนพใใใใทใงใผใใซใใใงๅใซๅบใฆใใฆๆญขใใซๆฅใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใBut what if Inui-san jumps to the next line and tries to stop me?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆญขใใใใใไธๅฉใซใชใใใฉใในใใผใๅฏพๆฑบใฏไนพใใๆใใงใใใ ใใใใใใใฎใพใพใใพใใใผในใๆกใใฐ่กใใใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou'd be at a disadvantage if she managed to stop you, but I imagine Inui will start the match by challenging you to a contest of speed. If you can get off to a good start and just keep going, you could pull it off.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใชใใปใฉใญใๆฌกใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI see. What's next?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅงๅ็ใชใใกใคใฟใผใซใชใใใฉใใชไฝๅขใใใใใใฐใใกใคใใงๅใฆใ้ธๆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใGo all in on becoming a Fighter. The kind of player who can win a dogfight no matter their positioning.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไธใฎใใธใทใงใณใใญใผใใใใฆใใใฃใฆใใจ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou mean even if my opponent's keeping the height advantage?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใชใใปใฉใญใๆๅพใฎไธใคใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใMakes sense. And the last option?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไนพใจๅใใซใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใBecome like Inui.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโโๅใใจใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Misaki]: ใUh, how?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใใไธใฎใใธใทใงใณใใญใผใใใไฝๆฆใไฝฟใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใEmploy the strategy of keeping the height advantage.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใงใใฉใกใใใไธใซใชใใใใ ใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใBut only one of us can be on top at a time?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ ใใใใใชใฃใๆใฏๆฌกใฎใฉใคใณใซ็งปๅใใใใใใใใฏไธใใไธใฎใใธใทใงใณใๅใๆปใใไธใใไธใใฉใใใฃใฆๅใใใพใ ใใใใชใใใฉใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYeah, so if you lose it, you either move over to the next line or try to get back on top from below. Though I'm still not exactly sure how you'd do that.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใไนพใใใฏไธใฎใใธใทใงใณใใไธใฎใใธใทใงใณใๅใๆนๆณใๆใฃใฆใใฎใใช๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYou think Inui-san knows a way to get back on top?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆใฃใฆใใฆใไธๆ่ญฐใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWouldn't surprise me.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใ ใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใYeah.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใฎไธใคใใใฉใใ้ธใถใใใใใใๆฑบใใฆใใๅฟ
่ฆใใใใจๆใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI think you need to pick one of the three options sooner rather than later.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใในใใผใใผใฏใชใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใWell, being a Speeder is out.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๅคใจในใใผใใผใฏๅใใฆใใใใใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYou never know, you might surprise yourself.ใ
<<JAPANESE>>
ใใฎๆใไฟบใใใ็ถบ้บใชๅงฟๅขใง้ฃใใงใใใฎใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Back when we first met, she ended up flying even more beautifully than me. |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏไฟบใซๅๆญฉ่ฟใฅใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki takes half a step closer to me.
<<JAPANESE>>
ไผ่ฉฑใใใซใฏไธ่ช็ถใซ่ฟใ่ท้ขใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
She's now slightly too close for a normal conversation.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhat's up?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใๆถไนใฎใใจใๅฅฝใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI really like you, Masaya.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ๏ผใใใ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHuh? Huuuh?!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใๆถไนใฎใใจใๅฅฝใใๆถไนใฏ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI really like you, Masaya. How do you feel about me?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใกใใฃใจๅพ
ใฆ๏ผใใใใใใฎใฃใฆใใ ใใใใใงใคใชใๆตใใใใชใใ ใใใใฃใใไฝใใใ ใใใใใชใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใHold on! Like, you just said, but this doesn't... Like, how did you end up, that's not where the conversation--ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ็ดฐใใใใจใๆฐใซใใใช๏ฝใ่ฆๆใๆฑบใใใใ ใใใใใฃใกใฎ่ฆๆใ ใฃใฆๆฑบใใชใใจใขใณใใฉใณในใซใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใDon't sweat the small stuff. I've made up my mind, so now it's your turn. Otherwise, it's no fair.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใผใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใShit!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใ๏ผใๅ็ฝใใๅฅณใฎๅญใใใๆฑใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใShit? You're gonna swear after a girl confesses to you?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๅ ็ธใใคใใใชใใใใใใใจใฏไฟบใใ่จใใใจๆใฃใฆใใใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใQuit trying to pick a fight. I wanted to be the first to say it.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใชใใจๆใฃใฆใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใOh, you were thinking the same thing as me?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆใฃใฆใใใไฟบใใฟใใใฎใใจๅฅฝใใ ใฃใฆๆฐใฅใใฆใใ ใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI was. I recently realized how much I like you, Misaki.ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏๆ
ใฆใๆงๅญใงใใใใใใจ้ฆใ็ธฆใซๆฏใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki flusters and awkwardly nods.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใใใงใใงใใใใฏใใใใฎใใใๅ้ใใใใฃใฆใใ ใใ ใใใใใฎ๏ผใไปใใใใใใชใใฃใฆใใใฃใใใใใใฎโฆโฆๅๆบ๏ผ๏ผใๅๆบใใฆใ๏ผใๅๆบ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใO-Okay. I-I thought I m-might have been wrong. S-So, um, now I know I wasn't... I'm, uh... confused! I'm confused! Confused, I tell you!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใชใ่จใใใใใใไฟบใ ใฃใฆๅๆบใใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใYeah, now you're getting me confused too.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใพใๆถไนใ ใฃใฆใใใใใๆถไนใฎใใจๅฅฝใใ ใฃใฆ็ฅใฃใฆใใใญ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใD-Did you realize that I liked you too, Masaya?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ฅใฃใฆใโฆโฆใใใชๆฐใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI think so... but I wasn't sure.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใๅใงใใใใใใใใชๆใซๆๆงใช่จใๆนใใชใใงใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใYou can lie, just try not to sound so vague.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ็ฅใฃใฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI knew.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใ...G-Good.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใฃใฆใใชใไฝใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWh-What do you mean, good?ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏ้ ฌใๅผทๅผตใใใใพใพ็ก็็ข็ใใใฏใฃใใจๅฐใใ็ฌใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki lets out a little laugh, face as stiff as a board. |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใโฆโฆโฆโฆใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใOkay...ใ
<<JAPANESE>>
ๅใฎๅฅฅใไนพใใฆใใฆใ่จ่ใใใใงๅผใฃใใใฃใฆใใพใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
My throat is dry, the words stuck right at the back of it.
<<JAPANESE>>
็ก็็ข็ใคใฐใ้ฃฒใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
I force myself to swallow my saliva.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใใฃใใฏใใฃใใฏใใฃใใฏใใฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHaaah, haaah, haaah, haaah!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฟใใใฎใใจๅฅฝใใ ใไปใๅใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI really like you, Misaki. Will you go out with me?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใใฏใฒใโฆโฆใใใไบ่งฃใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใY-Yesh... R-Roger.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโโใญในใใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI'm gonna kiss you.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฒใธใฃ๏ผ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHuuuh?!ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฎๅ
จ่บซใซใฎใฅใผใใจๅใๅ
ฅใฃใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki suddenly tenses up even harder.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใญในใใใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI'm gonna kiss you.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใใใใใใใใก๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใO-Okay... Oh, no!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใญในใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI'm kissing you.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ ใใ ใใใใกใ ใฃใฆใฐ๏ผใใฏใใฃใใฏใใฃใใฏใฃโฆโฆๅผๅธใไปใๅฃใงๆฏใใใฆใใใใไปใใใใใใ็ชๆฏใใฆๆญปใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใI-I just told you not too! Haaah, haaah, haaah... I'm out of breath, so I have to breathe through my mouth. If you kiss me now, I'll suffocate.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใญในใง็ชๆฏๆญปใชใใฆ่ใใใใจใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI've never heard of anyone suffocating from a kiss before.ใ |
<<START>>
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใ ใใ ใฃใฆๆฅใใใใใใจใๅฃ่ตฐใฃใใใใใฆใใพใใใใงใ่ชๅใๆใใใใใชใฎใฏใใใฆใ ใใใใใใใ๏ฝใใญในใใใใ ใใงใใใชใ่ชๅใๆใ๏ผใๅฅฝใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใ'C-Cause I know I'm gonna start spouting all this embarrassing crap. I'm scared of myself, okay? I've never felt this way before... Ugh, I'm scared of how just kissing has made me get! I really like you!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฟบใใฟใใใฎใใจๅฅฝใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI really like you too, Misaki.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใ๏ฝใใใใพใๅผฑใฟใฏ่ฆใใใใชใใฎใซ๏ผใ่จใใใซใใใฎใๆๆ
ขใงใใชใใใ ใใ ใๅคงๅฅฝใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใUghhh, I didn't wanna seem this pathetic around you! But I can't just not say it! I-I-I love you!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใฏๅผฑใฟใใใชใใ ใใๅผทใฟใซใใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใThat's not pathetic. Hell, it's anything but.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใใฃใใฏใใฃใใฏใใฃใใฏใฃโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใHaaah, haaah, haaah, haaah...ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใฏใใซใใซใจไฟบใฎ่ธใๅฉใใใฉใใฉใใจ่ธใซ้ ญ็ชใใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki starts pounding my chest before bumping her head against it.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใฃใจ็ฉใใใซใงใใใจๆใฃใฆใใฎใซโฆโฆใใญในใใใใใกใซใชใฃใกใใฃใใใใผใใฉใใฉใๅฅฝใใซใชใ๏ผใใใไปฅไธใๅฅฝใใซใชใฃใฆใฉใใใใฎ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใI thought I could handle this fine... but a single kiss made me lose it. Ugh, I keep falling harder! What am I gonna do if I end up loving you more than this?!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใชใฃใฆใใใฆใใใใฉใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใSounds good to me.ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใใใใ ใใฉๆใใใ ใฃใฆใใใ้ขๅใชๆงๆ ผใใฆใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใIt's fine, but it's scary. You know how annoying I can be.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใช่ช่ฆใใใใฎใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou're actually aware of that?ใ |
<<START>>
Name: Masked Skywalker (่ฆ้ข้ธๆ) | Gender: Unknown
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใกใใใใ้กใใใพใใใไปใๅใใใฆใใ ใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใI-I won't. Let me do this properly, though. Misaki, will you go out with me?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใใฏใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใO-Of course!ใ
<<JAPANESE>>
็ๅฃใซใฟใใใฏใใชใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Misaki nods, her expression completely serious.
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใใฏใฃโฆโฆใใณใใใใฃใใใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใHaaah... Mmm! Ngh, ah!ใ
<<JAPANESE>>
[่ฆ้ข้ธๆ]: ใใใ
ใใใฃ๏ผใใณใณใณใณใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masked Skywalker]: ใNgh! Huh? Mmmmmm!ใ
<<JAPANESE>>
ใฟใใใจ่ฆ้ข้ธๆใไบคๅทฎใใใใฃใผใซใใ็ฝ็ฌใใใฏ็ฉใใใใซ่ฆไธใใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Shirase-san looks up in wonder as Misaki and Mask go at it on the field above.
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใ๏ฝใใใไธ้ฑ้ใงใฟใใใกใใใฎๅใใฏ้ๅใใใชใฃใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใMan, Misaki's movements have gotten a lot sharper over this past week.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใงใใญใใใใชใฃใฆใพใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah, she's improved tons.ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใๅ
จ้ๅใฎไฟบใไธๅใซไธๅใฏๆญขใใใใใซใชใฃใฆใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใShe can even stop me once out of every three times while I'm going top speed.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใในใใผใใผใๆญขใใ่ฝๅใฏใใชใใคใใใญใใปใซใณใใฉใคใณใฎไนพ้ธๆใชใๅ
ๅใซๆญขใใใใใใใใชใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใShe's gotten pretty good at stopping Speeders, yeah. She's probably good enough to stop someone using Inui's tactics at the second line now.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใงใใญใใใใฏใใใจใใฆโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYeah, but that's not all we have to worry about...ใ |
<<START>>
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
ๆ่ใใจใใใใจใใงใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I can't stop myself from wondering.
<<JAPANESE>>
ใใๆๆฅ้ฆใชใๅๅใฎ้ใใงใใใฎ็ถๆณใ็ช็ ดใใๆนๆณใๆใใคใใฎใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
If Asuka were up there, she may have another flash of inspiration and figure out a way to break through.
<<JAPANESE>>
ๆๆฅ้ฆใฏใใใใงใใใฟใคใใ ใไฟบใฎๆณๅใ่ถ
ใใ้ฃใณๆนใใงใใ้ธๆใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Asuka's the type of person who can do it. Someone who can fly in a way that exceeds my expectations.
<<JAPANESE>>
ใฟใใใซใฏใใใใงใใใฎใ ใใใ๏ผ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Can Misaki do that too?
<<JAPANESE>>
โโใ ใใใใใใใใจใใงๆฏในใกใใใกใ ใฃใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
I knew comparing them was wrong.
<<JAPANESE>>
ใฟใใใซใฏใฟใใใฎ่ฏใใจใใใใใใฎใ ใใใใๅผใๅบใใฎใไฟบใฎใใใใจใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Misaki has her own strengths. It's my job to bring them to the surface.
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใHm?ใ
<<JAPANESE>>
ไธๆใซ้จ้ทใๆใๅพใใ่ฆใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Prez suddenly looks behind him.
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWhat's up?ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใโฆโฆใใใฏ็่คใใใชใใฎใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shion]: ใIsn't that Shindou?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใHuh?ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใผใๆฌๅฝใ ใญใใใใฏ็่คใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใOh, so it is.ใ
<<JAPANESE>>
็่คใใใฏ่ปฝใ่ถณๅใใงใใใกใใซๅใใฃใฆใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shindou-san is briskly walking toward us.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใใใใซใกใฏใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใHey there.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใฉใใใใใใซใกใฏใใฉใใใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใHello, what brings you here?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Aoyagi Shion (้ๆณ ็ดซ่) | Gender: Male | Aliases: Prez (้จ้ท)
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใตใตใตใใใใชๅฅๆใช้ธๆใจไธ็ทใซใใใฎใซใใใฎ่จ่ใไฟกใใใจๆใใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shindou]: ใHehehe, you think I'll believe you when you're practicing with that oddball?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆฌๅฝใซ่ฆ้ข้ธๆใฎๆญฃไฝใใไฟบใฏ็ฅใใพใใใ็ฝ็ฌใใใซใใฟใใใฎ็ทด็ฟ็ธๆใฎ็ธ่ซใใใใใ้ฃใใฆใใฆใใใใใงใใใใงใใใใ่ณชๅใฏ็ฝ็ฌใใใธใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใI don't even know who Masked Skywalker really is. I asked Shirase-san to help out with Misaki's practice, and he brought them along. You should direct your questions to him.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใ่จใฃใฆใใใใฉใๅใ ใฃใฆ่ฆ้ข้ธๆใไฝ่
ใ็ฅใใชใใใใใพใใพ็ฅใๅใฃใใ ใใ ใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shirase]: ใFor the record, I don't know who Masked Skywalker really is, either. We're just acquaintances.ใ
<<JAPANESE>>
็่คใใใฏไฟบใใกใๆใใซ่ฆใฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shindou-san looks between the two of us.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใ๏ผไบบใงใใฃใใไฝใไผใใงใใใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใWhat are you two up to?ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใไฝใไผใใงใพใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใWe're not up to anything.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใ็ฝ็ฌใใใชใไฝใใใฆใไธๆ่ญฐใใใชใๆฐใใใพใใใใชใใใๅใซใจใฃใฆใฏ็ฅๆงใฎไธไบบใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใKnowing Shirase-san, this could all be part of a masterplan. That man is godlike.ใ
<<JAPANESE>>
[็ฝ็ฌ]: ใใใฏใฏใฏใฃใใใพใ่ฒทใใใถใใชใใงใใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shirase]: ใHahahaha, flattery won't get you any discounts.ใ
<<JAPANESE>>
[็ดซ่]: ใ็่คใไบไบบใไฝใไผใใงใใใใๆฐใซใใใชใใใใใใใฃใจๅคงๅใชใใจใใใใ ใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shion]: ใShindou, I think you have something more important to worry about than whatever those two are up to.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใฃใจๅคงๅใชใใจ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shindou]: ใI do?ใ |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใ ใฃใฆ้ณถๆฒขใใใจๅ็งใใใ่ฉฆๅใใใใใจใซใชใฃใๆใๅใๅๆใซ้ขใใฃใใใใใชใใจๆใใใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใBecause I don't think it's a good idea for me to have any influence over who wins when it's time for them to face each other.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ใใใใใใชใใงใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใYou sure you're not overthinking this?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใใใ่ฆใใฆๅใฏๅฃใ่ปฝใใฆใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใI have a rather big mouth on me, you see.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใใใใใใใใจใงใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใOh, so that's what it is.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใใใใจใ ใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Shindou]: ใMhm...ใ
<<JAPANESE>>
โโๅฏพๆๆฅ้ฆใฎ็ทด็ฟใๅฏพใฟใใใฎ็ทด็ฟใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
Asuka's training to beat Misaki, and Misaki's training to beat Asuka.
<<JAPANESE>>
ใใใ็ธๆใซๆผใใใฆใใพใใชใใใใซใใจใใใใจใ ใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
Shindou-san's making sure he doesn't leak what's going on in either of their sessions.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใฏใใใจใใฆ่ฆใใใใใฎใใใฃใฆใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใThat being said, there is something I want to show you.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ฆใใใใใฎใงใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
[Masaya]: ใWhat's that?ใ
<<JAPANESE>>
็่คใใใฏๆใซใใฆใใใใใฐใฎไธญใใใใผใใใฝใณใณใๅใๅบใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
Shindou-san pulls a laptop out of his bag.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใๅ็งใใใฎ่ฉฆๅใฎๅ็ปใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใA video of Kurashina-kun's match.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใๆๆฅ้ฆใฎโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใAsuka's match?ใ
<<JAPANESE>>
่ฆ็ใฎ็้
ใงใใฟใใใใญใฅใใจๆณใๆกใฃใใฎใ่ฆใใใๆใๆฐใใใฆใ็ขบ่ชใงใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
From a corner of my eye, I see Misaki clenching her fists. I'm scared, but I don't have time to confirm things. |
<<START>>
Name: Hinata Masaya (ๆฅๅ ๆถไน) | Gender: Male
Name: Tobisawa Misaki (้ณถๆฒข ใฟใใ) | Gender: Female
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใงใๅฏพๆฆ็ธๆใฏ่ชฐใงใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใSo, who was her opponent?ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใ่ฆใใซๆฅใฆใใใใใจใใใใจใฏไฝ่ค้ขใใใๅธใ็ฌใกใใใใใชใใงใใใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Misaki]: ใThe fact you're showing this to us means it wasn't Satouin-san or Ichinose-chan, I'll bet.ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใไนพๆฒๅธใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Shindou]: ใSaki Inui.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไนใปใฟใใ]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya/Misaki]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
[ใฟใใ]: ใโฆโฆใฃ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Misaki]: ใAh...!ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใ่ตใใใๆๆฅ้ฆใซใใณใใณ็ทด็ฟ่ฉฆๅใใใใฃใฆ่จใฃใฆใใใฉใไนพใฏใใใใใฎใๅใใฆใใใใฎใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = absolute)
[Masaya]: ใAoi-san said she was gonna put Asuka through all the practice matches she could. You're telling me Inui accepted one of those?ใ
<<JAPANESE>>
โโใใใงใใใชใใๆใๅใฃใฆใใกใใใไนพใซ็ทด็ฟ่ฉฆๅใ็ณใ่พผใใฎใใใๆชใ้ธๆใใใชใใใใใใชใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = medium)
If so, it might not be a bad idea for us to just go ahead and propose a practice match of our own.
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใๅ็งใใใใใ้กใใใใใใใใชใใใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใOh no, Kurashina-kun wasn't the one who asked for the match.ใ
<<JAPANESE>>
[ๆถไน]: ใใจใใใใจใฏไนพใใ๏ผใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Masaya]: ใYou mean Inui did?ใ
<<JAPANESE>>
[็่ค]: ใใใใใใใจใ ใญใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
[Shindou]: ใExactly.ใ
<<JAPANESE>>
ไนพใๆๆฅ้ฆใฎใใจใๆฐใซใใฆใใ๏ผใใใใๆฐใซใใฆใใใฎใฏใปใณใณใใฎใคใชใผใใใใโฆโฆใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
So Inui took an interest in Asuka? No, I'll bet it was her second, Irina, who did.
<<JAPANESE>>
ๅคใฎๅคงไผใฎๆใๅคใซใใใใใใชใใจใ่จใฃใฆใใใใชใ
<<ENGLISH>> (fidelity = high)
She did say all those things about her back at the summer tournament. |
Subsets and Splits