src
stringlengths 7
283
| tgt
stringlengths 8
223
| emrecan
float64 0.85
0.99
|
---|---|---|
Buna rağmen Sevdiklerimden ayrılmış olsam bile şu anda daha da uzaklardayım. | Yine de, sevdiklerimden ayrı olduğum halde şimdi daha da uzakta olduğumu hissettim. | 0.891889 |
Yani tam olarak işe yaramıyor. | Yani bu gerçekten işe yaramıyor. | 0.896801 |
Burada olmanın olası bir modu yaşam biçimi olacaktır. görme, düşünme, deneyim yaşama, varoluşun bir yolu Dünya ile etkileşim, | Burada bulunmanın olası bir yolu, bir yaşam biçimi olmak, deneyimlemek, düşünmek, görmek, dünyayla etkileşim kurmak olurdu. | 0.888644 |
Evrim pek çok tür ortaya çıkardı. | Evrim birçok tür yarattı. | 0.93707 |
Ekip arkadaşlarım bu teknolojiyi üretti. | Ve ekip üyelerimiz bu teknolojiyi geliştirdiler. | 0.890803 |
Bence bunu tüketici yaşam tarzı olarak değerlendirebilirsiniz. | Sanırım buna tüketici yaşam tarzı diyebilirsiniz. | 0.90027 |
Kambur balinanın yüzgeçlerinde dişli kenarlar vardır. | Kambur balinanın yüzgeçlerinin kenarları kabukludur. | 0.913114 |
Sınıfta en başarılılar arasında değilim. | Sınıfın en iyisi değilim. | 0.898546 |
Ve bunu size anlatmak için bu araştırmayı yaparken karşılaştığım altı karakter ile tanıştırmak istiyorum. | Ve bunu size bu araştırmayı yaparken tanıştığım altı karakterle tanıştırarak açıklamak istiyorum. | 0.957307 |
Şair Auden der ki : " Binlercesi yaşadı aşksız. Ama hiçbiri susuz olamadı. " | Şair Auden der ki, "Binlercesi aşksız yaşadı; hiçbiri susuz değil." | 0.948912 |
Bir park yeri kompleksi ve ona komşu bir apartman inşa edeceğini söyledi. | Ve bir otoparkın yanında bir apartman dairesi inşa edeceğini söyledi. | 0.887843 |
Sonra çabuk alabileceğim şekilde ayarlıyorum | Sonra onları ayarlıyorum ki çabucak alabileyim. | 0.8892 |
Gözümüze ulaşabilecek başka ışınlar var mı? | Gözüne girebilecek başka ışık ışınları var mı? | 0.880546 |
Bu arada az önce küçük prosedürünü üzerinde uyguladığı kuzu bildiğin hoplayıp zıplıyor, kanaması durmuş. | Bu arada, küçük ameliyatını yaptığı kuzu etrafta hoplayıp zıpladı, kanaması durdu. | 0.903864 |
Öncede söylediğim gibi, Dünya'ya çok benziyordu, işte toprak kum tepeciklerini görüyorsunuz. | Daha önce de söylediğim gibi, Dünya'ya çok benziyordu, yani kum tepelerini görüyorsunuz. | 0.867887 |
Ve işte şansınız : ya risk alırsınız, bu durumda bu maymun jetonlarından birini atacağım. | Ve işte seçiminiz: ya riskli olabilirsiniz, bu durumda bu maymun jetonlarından birini fırlatacağım. | 0.911351 |
Alternatifleri mevcut. Bazıları çok eski modeller. | Alternatifler var. Bazıları çok eski moda. | 0.889436 |
Ve arkaplan seslerine tepki vermiyorlar. | Ve arkaplan seslerine tepki göstermiyorlar. | 0.981669 |
Her zaman serbest stilden etkilenmişimdir. | Ve bu yüzden her zaman serbest stile hayran kaldım. | 0.868102 |
Eğer para istiyorsam, neden kendimi öldüreyim? " | "Eğer parayı istiyorsam, neden kendimi öldüreyim?" | 0.966086 |
Tam resmin ortasında. | Resmin tam ortasında! | 0.92548 |
Müziğin akustiği konuşma dilinden çok daha zordur. | Müziğin akustiği dilinkinden çok daha zordur. | 0.956486 |
Ve Piskopos beni çocuğu olarak evlat edindi. | Piskopos da beni çocuğu olarak evlat edindi. | 0.977807 |
zannedersem çoğunuz, zannedersem hepiniz hediye paketinizde bu müzik kitaplarından bir adet aldınız. | Ve sanırım çoğunuz bu müzik kitaplarından bir tanesini hediye paketinizde almışsınız. | 0.940924 |
Çoğu insan bunların varlığından bile haberdar değil. | Ve çoğu insan varlığından bile habersiz. | 0.856256 |
Bu kişiye gerçek bir bağımlılık. | Bu kişiye gerçekten bağımlı. | 0.862748 |
Dört tane uzay aracımız vardı, ikisi Mars'ın etrafında, ikisi yüzeyde, muhteşem bir başarı. | Dört uzay aracımız vardı, ikisi Mars'ın etrafında, ikisi yüzeyde inanılmaz bir başarı. | 0.97533 |
Kurumsal model, sürekli sola doğru itekler, insanları, " çalışan " olarak görür. | Kurumsal model her zaman sola iter, bu insanlara çalışan gibi davranır. | 0.8595 |
Eğer nötrinonun, nötrino-boy atalarından evrilmiş bir beyni olsaydı, kayaların gerçekten boşluktan ibaret olduğunu söylerdi. | Nötrino'nun bir beyni olsaydı, ki nötrino büyüklüğündeki atalarda evrimleşmişti, kayaların gerçekten boş uzaydan oluştuğu söylenebilirdi. | 0.869122 |
Eğer ben birşey ararsam, ve sen bir sey arasan, şuanda aynı zaman içerisinde bile, biz çok farklı arama sonuçları alabiliriz. | Eğer ben bir şey arasam ve sen de bir şey arasan, aynı anda bile, çok farklı arama sonuçları alabiliriz. | 0.925946 |
Ve elbette bir bağımlılığın bütün özelliklerine sahiptir. | Ve aslında, bağımlılığın tüm özelliklerine sahiptir. | 0.933966 |
SW : Bu onu hapşırtabilir. Ama daha önemlisi, onun araştırması Einstein'ın bitmeyen boğaz kaşıntısına bir çare bulmasına yardım edebilir. | SW: Bu onu hapşırtabilir ama daha da önemlisi, araştırmaları Einstein'ın bitmeyen kaşıntılı boğazına bir tedavi bulmasına yardımcı olabilir. | 0.946266 |
Bizim içimizden birisi hile yapıyorsa, bizde onu görüyorsak, grup olarak bu şekilde davranmanın daha uygun olduğunu hissediyoruz. | Eğer grubumuzdan biri hile yaparsa ve onların hile yaptığını görürsek, bir grup olarak, böyle davranmanın daha uygun olacağını düşünüyoruz. | 0.894574 |
Size bir örnek daha vermek istiyorum, çünkü az da olsa sıtma'dan bahsettik. | Ve size bir örnek daha vermek istiyorum, çünkü biraz sıtma hakkında konuştuk. | 0.904476 |
Şimdi size ilk iki bileşeni gösteren kısa bir video klip göstermek istiyorum. | Ve size bu çalışmanın ilk iki bileşenini gösteren kısa bir video klip göstermek istiyorum. | 0.947858 |
İnternette mevcut çeşitli bilgisayar seslerini denedim ve bir kaç ay boyunca Chaz'in Sir Lawrence dediği bir İngiliz aksanıyla konuştum. " | Çevrimiçi olan çeşitli bilgisayar seslerini denedim, ve birkaç ay boyunca İngiliz aksanım vardı, Chaz'in adı Sir Lawrence'dı. " | 0.872314 |
Bunun gibi şeyler. | Bu tür şeyler. | 0.871212 |
Hepimiz biliyoruz ki bu odadaki herkes hatalar yapmıştır. | Hepimiz bu odadaki herkesin hata yaptığını biliyoruz. | 0.91343 |
Pek de değil, çünkü 1998'de ne olduğuna baktığınızda, yangın başladı. | Pek sayılmaz, çünkü 1998'de olanlara bakarsanız yangın başladı. | 0.915345 |
Öncelikle size üç yaşındakini tekrar göstereceğim. | Önce sana üç yaşındaki çocuğu tekrar göstereceğim. | 0.917161 |
Ve modern bürokrasiyle birlikte, özel çevre ve kamusal çevre arasında çok açık bir ayrım olduğundan bu son derece mantıklı bir yaklaşımdı. | Modern bürokraside ise çok mantıklı bir yaklaşım vardı. Özel alan ve kamusal alan arasında net bir ayrım vardı. | 0.872705 |
Evet, aynı rüzgarları kullanıyorlar. | Yani, aynı rüzgarları kullanıyorlar. | 0.955287 |
O bir çobanın asasıydı. Şimdi, beni takip edin. | Çoban asasıydı, şimdi beni takip et. | 0.900258 |
Bu Cristine Legare'nin labartuarından bir çalışma. | İşte Cristine Legare'in laboratuvarından bir tane. | 0.857555 |
Ve bilmek, önemsemeyi beraberinde getiriyor. | Ve bilmek, önemsemek demektir. | 0.914718 |
Bunlar en kıymetli mutluluklardır, geleneksel anlamda. | Bu, geleneksel olarak mutlulukların en değerlisidir. | 0.8793 |
Ancak onlar başka bir nesilde toplumun nasıl olacağını biliyorlar. | Toplumun başka bir nesilde nasıl olacağını bilenler onlar. | 0.906504 |
Aslında çok uzun bir hikayenin bir parçası, büyük bir hikaye, milyarlarca yıl önce başlamış, | Aslında bu çok uzun bir hikâyenin bir parçası. Milyarlarca yıl önce başlayan harika bir hikaye. | 0.937085 |
Belgeselde çeşitli temalar mevcut, ama bunlar sizin için yeniden kurgulandı, tamam mı? | Belgeselden birkaç tema var, ama onlar senin için yeniden kurgulandı ve yapıldı, tamam mı? | 0.866013 |
İşte burada. Baz çifti serilerinden oluşan uzunca bir yapı. | İşte burada. Bu baz çiftlerinin uzun, uzun bir serisi. | 0.853699 |
Burada tuz diyapirlerinden oluşmuş tuzlu su havuzlarına bakıyoruz. | Tuz diyapirlerinin oluşturduğu tuzlu su havuzlarına bakıyorsunuz. | 0.924607 |
İkisi de oyun sinyalleri verilmemiş olsa yapmayacakları bir şeyi yapmaya başlıyorlar. | Oyun sinyalleri olmadan ikisinin de yapamayacağı bir şey yapmaya başladılar. | 0.870818 |
Ve böylece ilk şiirini yazdı, şimdiye kadar duyduklarıma hiç benzemeyen bir aşk şiiri. | İlk şiirini yazdı. Daha önce hiç duymadığım bir aşk şiiri. | 0.927823 |
Sekiz oluşum masaya geldi. | Masaya sekiz varlık geldi. | 0.870036 |
Gary Trudeau kendini araştımacı karikatürist olarak tanımlıyor. | Garry Trudeau kendisine araştırmacı karikatürist diyor. | 0.90125 |
Aslında, yüzde 70 ile 80 ininin vücudumuza nasıl baktığımızla ilgisi olduğunu söylerdi. | Aslında, vücutlarımıza nasıl baktığımızın yüzde 70-80'i olduğunu söyledi. | 0.851875 |
Gözlere bakın. | Gözlerine bak. | 0.873363 |
Çocukken bize oyun oynamamız öğretildi. | Çocukken bize oynamayı öğretirlerdi. | 0.925192 |
Fakat bunlar 350 yıla kıyasla çok uzun zaman önceydi. | Ama bu çok uzun zaman önce oldu. 350 kısa yıl öncesine kıyasla. | 0.902122 |
Phillip Roth ’ un söylediği gibi ‘ Ve yine diğer insanlar dediğimiz bu korkunç mühim işle ilgili ne yapmalıyız? | Philip Roth'un dediği gibi, "Ve yine de, diğer insanların bu korkunç önemli işi hakkında ne yapacağız? | 0.856943 |
Bu PC bilgisayarlar için olan bulduğumuz ilk virüs. | Bilgisayarlar için bulduğumuz ilk virüs. | 0.942912 |
Bazılarınız hatırlayacaktır, eminim. | Bazılarınız bunu hatırlıyordur, eminim. | 0.922244 |
Zamanın dolmasına üç saniye var. | Ve üç saniye kaldı. | 0.869791 |
Bu bağlamda eğitime ne olur? | Bu bağlamda eğitime ne oluyor? | 0.880644 |
Bu bir hastane binası. | Burası bir hastane binası. | 0.971578 |
Büyük beyinle nasıl konuşacağımızı öğrendik lezzet ve ödüller yardımı ile, biliyorsunuz. | Bildiğiniz gibi, büyük beyin tadı ve ödülüyle konuşmayı öğrendik. | 0.868518 |
Şimdi size okyanusta meydana gelen iklim değişimi olaylarıyla ilgili tartışmaları göstereceğim. | Bu yüzden size okyanusta olup biten bazı iklim değişimlerini tartışarak göstereceğim. | 0.92914 |
Okula geldiğinde en iyi öğrenci değildi. | Onu aldığımızda en iyi öğrenci değildi. | 0.881076 |
Peki, 3000 metreye kadar, oksijen konusu büyük bir problem değil. | 3.000 metreye kadar oksijenle ilgili o kadar da büyük bir sorun değil. | 0.904942 |
Ve ben bu soruya cevap veremedim çünkü her iki şirket de iyi ve profesyonel olmasına rağmen, ikisi de dışsallıklarını açığa vurmamakta ve hesaplamamaktalar. | Cevap veremedim çünkü bu şirketlerin ikisi de iyi ve profesyonel olsalar da dışsallıklarını hesaplayıp açıklamadılar. | 0.871275 |
Özellikle de çocukken edindiğimiz korkularla ilgili olarak. | Özellikle de çocukken kazandığın korkularla. | 0.859579 |
Sonra bir kolunu kaldırıyor. Ben de kaldırıyorum. | Sonra bir kol daha kaldırdı, ben de bir kol kaldırdım. | 0.899471 |
Biri bana üç sent teklif etti ve ben de onu üç buçuk sente bağladım. | Bir kişi bana üç sent teklif etti ve ben de onu üç buçuk dolara çıkardım. | 0.92051 |
Daina Taimina, 1997'de hiperbolik uzayın tığ işi modellerini yapabileceğimizi gösterdiğinde, olan da tam olarak buydu. | Ve Daina Taimina 1997'de hiperbolik uzayda tığlama modellerinin yapılabileceğini gösterdiğinde tam olarak böyle oldu. | 0.912523 |
Yani oksitosin bizi diğer insanlara yakınlaştırır. | Yani oksitosin bizi diğer insanlara bağlıyor. | 0.894024 |
Bu fotoğraf da Vietnam'da çekilmiş. | Ve bu fotoğraf Vietnam'da çekildi. | 0.935304 |
Yetişkin ve çocuk ölümlerinin yüzde 15'inden fazlası, tamamen önlenebilir ve tedavi edilebilir olan, pis su ve yetersiz temizlik koşulları nedeniyle yayılan bağırsak paraziti ve ishalden kaynaklanıyordu. | Yetişkinler ve çocuklar arasındaki ölümlerin yüzde 15'inden fazlası bağırsak parazitleri, kirli sudan ishal ve yetersiz sağlık hizmetlerinin tamamen önlenebilir ve tedavi edilebilir olması nedeniyle meydana geldi. | 0.912561 |
Bu bölgedeki ilk sıtma tedavisi programını başlattık. | Orada ilk sıtma tedavi programlarına başladık. | 0.90333 |
yeterince iyi altyapıya sahip değiller. | Yeterince iyi altyapıları yok. | 0.865218 |
Avrupa'ya bakıyorlar, ve yine izlenecek bir örnek görüyorlar. | Ve Avrupa'ya bakıyorlar, ve bir örnek görüyorlar, tekrar takip etmek için. | 0.923909 |
Nerede olduklarını bilebilmek için bir bilgisayarlı görüş takip sistemi kullandık. | Nerede olduklarını öğrenmek için bilgisayar görüş izleme sistemi kullandık. | 0.936495 |
Alfred Nobel'in ölümünden yüz yıl sonra. | Alfred Nobel'in ölümünden 100 yıl sonra. | 0.861968 |
Bu sebeple, bu bölümün pazar yeri olarak adlandırılması oldukça uygun. | Yani, bu bölümün pazar yeri olarak adlandırılması oldukça uygun. | 0.973085 |
Eğer bu konuşmayı geçen sene gerçekleştirseydim, şimdi yaptığımı yapamazdım ; çünkü o fotoğrafları bulamazdım. | Eğer bu konuşmayı geçen sene yapsaydım az önce yaptığım şeyi yapamazdım çünkü o fotoğrafları bulamazdım. | 0.939801 |
Bu artık üç kıtaya yayılmış bir proje. Kökleri matematik, deniz biyolojisi, kadın el işi ve çevre aktivizmi alanlarına uzanıyor. | Üç kıta boyunca uzanan bir projedir ve kökleri matematik, deniz biyolojisi, kadınsı el sanatları ve çevresel aktivizm alanlarına uzanır. | 0.900481 |
Büyük duvarı görüyorsunuz, komplike yapıyı ve boşlukları görüyorsunuz. | Ve bu şeye "Büyük Duvar" diyoruz, ve karmaşık yapıyı görüyorsunuz, ve bu boşlukları görüyorsunuz. | 0.914807 |
Herkese teşekkür etmek istiyorum, tüm bilim adamlarına, filozoflara, mimarlara, kaşiflere, biyologlara, botanistlere, resssamlara, | Herkese, tüm bilim adamlarına, filozoflara, mimarlara, mucitlere, biyologlara, botanikçilere, sanatçılara teşekkür etmek istiyorum. | 0.903785 |
Ve Afrika'da sorun hemşirelerin doktorlardan daha az olmasıdır bu nedenle sağlık için yeni paradigmalar bulmalıyız. | Ve Afrika'da sorun şu ki, doktorlardan daha az hemşire var, ve bu yüzden sağlık hizmetleri için yeni paradigmalar bulmalıyız. | 0.950529 |
Bence belli duygusal ödüllerin basitçe maddi malların edinilmesine bağlanan bir toplumda yaşıyoruz. | Bence maddi malların edinilmesine karşı belli duygusal ödüller almış bir toplumda yaşıyoruz. | 0.85764 |
Ve bunda ilginç olan şey şu, görüntü analizi denilen bir şey kullandık bu Benjamin'in yüzünün farklı elemanlarından zaman birimleri almaktı. | Burada ilginç olan şey ise, Benjamin'in yüzünün farklı bileşenlerinden zamanlama almak için resim analizi dediğimiz bir şey kullandık. | 0.872622 |
Burada sizlerle olmak büyük bir onur. | Burada sizinle olmak büyük bir onur. | 0.953442 |
Şu an muhtemelen burada çok az fizikçi vardır. | Şimdi, muhtemelen burada çok az fizikçisiniz. | 0.887618 |
Sizin için çalmak istediğim bir başka parça daha var. | Sana çalmak istediğim başka bir parça daha var. | 0.9354 |
Medeniyeti ortaya çıkararak kendi ekolojik ortamımızı değiştirdik. | Medeniyet yaratarak ekolojik nişimizi değiştirdik. | 0.903108 |
NT : Yeni bir çağın şafağındayız, elektriğin çağı. | NT : Yeni bir çağın başlangıcındayız, elektrik çağı. | 0.867056 |
Fakat o bir deniz aslanı. Deniz yırtıcılarının önde gelenlerinden. | Ama o bir deniz aslanı. | 0.886008 |
Peki, şimdi neler yapabilirsiniz? Evlerinizdeki emisyonu düşürün. | Evinizdeki emisyonları azaltabilirsiniz. | 0.857845 |
Ve Çinliler de çirkin bir şekilde yanıt veriyor. | Çinliler de çok çirkin bir şekilde karşılık veriyor. | 0.915394 |
Şimdi, bunun neden büyük bir sorun olduğunu söylüyorum? | Şimdi, neden bunun büyük bir sorun olduğunu söylüyorum? | 0.969135 |
İşte bu yüzden bu petrol sızıntıları çok önemliler | Bu yüzden petrol sızıntılarının bu anları bu kadar önemli. | 0.862792 |